All language subtitles for Mike Judges Beavis and Butt-Head S02E07 1080p WEB h264-EDITH (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:04,003 - * MTV * 2 00:00:07,808 --> 00:00:10,044 [both chuckling] 3 00:00:10,111 --> 00:00:13,013 [bluesy rock music] 4 00:00:13,081 --> 00:00:20,154 * * 5 00:00:29,997 --> 00:00:32,200 - These garbage bags are wet. 6 00:00:32,266 --> 00:00:33,934 [chuckles] 7 00:00:34,001 --> 00:00:35,169 - I'm gonna slide first, Butt-Head. 8 00:00:35,236 --> 00:00:37,971 Me first, yeah. This is going to be cool. 9 00:00:38,038 --> 00:00:39,573 - Uh, okay. 10 00:00:39,640 --> 00:00:41,675 - Okay. Here we go. Heh heh. 11 00:00:41,742 --> 00:00:43,211 Wait a minute. Hang on. 12 00:00:43,277 --> 00:00:45,546 I better back up so I can get a running start. 13 00:00:48,116 --> 00:00:50,451 I'm gonna back up some more so I can go really fast. 14 00:00:50,518 --> 00:00:52,120 - Hurry up, dumbass. 15 00:00:52,186 --> 00:00:54,855 We don't have all day. 16 00:00:54,922 --> 00:00:56,457 Heh heh heh. - Okay. 17 00:00:56,524 --> 00:00:57,925 Okay, here goes. 18 00:00:57,991 --> 00:00:59,560 - Go, butt-monkey, go. 19 00:00:59,627 --> 00:01:02,130 - [panting] 20 00:01:04,364 --> 00:01:05,833 [thuds, yells] 21 00:01:05,899 --> 00:01:09,937 - [snickering] That kicked ass! 22 00:01:11,605 --> 00:01:15,109 Uh...get up. 23 00:01:16,009 --> 00:01:18,479 It's my turn, dumbass. 24 00:01:19,947 --> 00:01:23,117 Uh, are you, like, dead or something? 25 00:01:24,051 --> 00:01:26,987 Uh, oh, well. 26 00:01:27,054 --> 00:01:29,789 I guess I'll never know. [chuckles] 27 00:01:29,857 --> 00:01:32,226 [door opens, shuts] 28 00:01:37,698 --> 00:01:38,699 [door opens] 29 00:01:38,765 --> 00:01:43,371 - [grunting] 30 00:01:43,437 --> 00:01:44,505 - Oh, no. 31 00:01:44,572 --> 00:01:45,506 Ow. 32 00:01:45,573 --> 00:01:47,975 [groaning] 33 00:01:49,477 --> 00:01:50,811 - Whoa. 34 00:01:50,878 --> 00:01:52,346 - Ow, ow! 35 00:01:52,413 --> 00:01:56,417 - That's, like, the worst sunburn I ever saw. 36 00:01:56,484 --> 00:01:57,884 - I know. Heh. 37 00:01:57,951 --> 00:02:00,588 It, like, hurts and stuff. 38 00:02:00,654 --> 00:02:02,122 - I'm sorry, Beavis. 39 00:02:02,190 --> 00:02:03,991 That must be very painful. 40 00:02:04,057 --> 00:02:05,426 [chuckles] 41 00:02:06,660 --> 00:02:08,662 - [screams] Come on. 42 00:02:08,728 --> 00:02:10,798 Don't touch my sunburn, please. 43 00:02:10,864 --> 00:02:14,268 - Uh, okay. 44 00:02:14,335 --> 00:02:16,570 [whack] - Aah! 45 00:02:16,637 --> 00:02:19,473 I didn't touch it. I slapped it. 46 00:02:19,540 --> 00:02:21,642 - Damn it, Butt-Head. Cut it out! 47 00:02:21,709 --> 00:02:25,779 [giggling] - Uh, all right. 48 00:02:25,846 --> 00:02:28,682 [making buzzing sound] 49 00:02:28,749 --> 00:02:30,318 Oh, no. It's a mosquito. 50 00:02:30,384 --> 00:02:31,885 - Oh, no. Where is it? 51 00:02:31,952 --> 00:02:34,888 - [buzzing, snickering] 52 00:02:34,954 --> 00:02:36,524 It landed on you, Beavis. 53 00:02:36,590 --> 00:02:37,858 - Oh, really? 54 00:02:37,925 --> 00:02:39,560 Would you, like, slap it or something? 55 00:02:39,627 --> 00:02:41,128 Because I don't want it to bite me on my sunburn-- 56 00:02:41,195 --> 00:02:42,329 uh, wait, no! 57 00:02:42,396 --> 00:02:43,364 Aaaaah! 58 00:02:43,430 --> 00:02:44,398 - Got it. 59 00:02:44,465 --> 00:02:47,301 [chuckling] 60 00:02:47,368 --> 00:02:51,572 - Butt-Head, I'm only gonna tell you this once. 61 00:02:51,639 --> 00:02:53,841 I know I've said I'm gonna kill you before, 62 00:02:53,906 --> 00:02:55,676 and then I didn't kill you. 63 00:02:55,743 --> 00:02:58,746 But if you ever do that again, so help me God, 64 00:02:58,812 --> 00:03:03,150 I am going to, for real, seriously, going to kill-- 65 00:03:03,217 --> 00:03:04,318 [whack] Aaaaaah! 66 00:03:04,385 --> 00:03:05,453 No! 67 00:03:05,519 --> 00:03:07,187 Aaaaah! 68 00:03:07,255 --> 00:03:09,857 - [snickers] Dumbass. 69 00:03:09,923 --> 00:03:12,025 Well, see you later, Beavis. 70 00:03:12,092 --> 00:03:13,261 [whack] - Aaaaaaaaaah! 71 00:03:13,327 --> 00:03:15,263 Good luck with the sunburn. 72 00:03:15,329 --> 00:03:19,233 - [grunting, panting] 73 00:03:19,300 --> 00:03:22,403 - I warned him, and he did not listen. 74 00:03:22,470 --> 00:03:25,773 So now Butt-Head is going to die. 75 00:03:25,839 --> 00:03:28,008 [ominous music] 76 00:03:32,579 --> 00:03:34,882 [uneasy music] 77 00:03:34,948 --> 00:03:36,450 - How am I going to kill Butt-Head? 78 00:03:36,517 --> 00:03:38,786 - [chuckling] 79 00:03:38,852 --> 00:03:40,187 - Let's see. 80 00:03:40,254 --> 00:03:42,356 I don't think I've ever done any murders before, 81 00:03:42,423 --> 00:03:45,259 so I'm gonna have to hire a hitman. 82 00:03:45,326 --> 00:03:47,628 Yeah. Let's see. 83 00:03:47,695 --> 00:03:50,130 What's a hitman look like? 84 00:03:50,197 --> 00:03:53,667 Probably looks like that guy in "Goodfellas," yeah. 85 00:03:53,734 --> 00:03:55,903 I don't remember that movie that well, 86 00:03:55,969 --> 00:03:59,740 but I think that guy lived on that street, 87 00:03:59,807 --> 00:04:02,643 and he had, like, a tie all the time. 88 00:04:02,710 --> 00:04:05,713 Um... yeah, yeah, like this guy. 89 00:04:05,779 --> 00:04:07,981 [door bell jingles] 90 00:04:09,116 --> 00:04:10,984 Hey, how's it going? Hee hee hee. 91 00:04:11,051 --> 00:04:12,953 - Uh, hello. 92 00:04:13,020 --> 00:04:15,323 - I'm looking for someone to do a little job for me, 93 00:04:15,389 --> 00:04:17,358 if you know what I'm saying. 94 00:04:20,127 --> 00:04:22,896 I stole this picture from Butt-Head's uncle's house, 95 00:04:22,963 --> 00:04:25,366 so don't tell anyone. [giggling] 96 00:04:25,433 --> 00:04:26,967 - Do I know you? 97 00:04:27,034 --> 00:04:28,369 - My name isn't important. 98 00:04:28,436 --> 00:04:31,739 Now, let me ask you, can you do this job or not? 99 00:04:31,805 --> 00:04:32,940 [snickering] 100 00:04:33,006 --> 00:04:34,775 - If you've got a job needs doing, 101 00:04:34,842 --> 00:04:37,210 why don't you go to the Home Warehouse? 102 00:04:37,277 --> 00:04:39,847 Plenty of people there looking for a job. 103 00:04:39,913 --> 00:04:42,516 - Yeah, that kicks ass. Yeah. 104 00:04:42,582 --> 00:04:44,918 [ominous music] 105 00:04:44,985 --> 00:04:48,622 Yeah, that's going to be cool. Hee hee hee. 106 00:04:48,689 --> 00:04:51,525 [chuckles] 107 00:04:51,592 --> 00:04:53,427 Okay, this looks like the place. 108 00:04:53,494 --> 00:04:55,629 Hee hee hee hee. 109 00:05:00,033 --> 00:05:03,937 I was told someone in here could do a job for me. 110 00:05:04,004 --> 00:05:06,374 - Maybe. What kinda job we talking about? 111 00:05:08,275 --> 00:05:09,410 - Here's a picture. 112 00:05:09,477 --> 00:05:11,379 It's from Butt-Head's uncle's house. 113 00:05:11,879 --> 00:05:14,515 - Oh, yeah. This really needs it. 114 00:05:14,582 --> 00:05:15,916 - Yeah, yeah, I know. 115 00:05:15,983 --> 00:05:18,786 He slapped my sunburn and stuff. 116 00:05:18,852 --> 00:05:20,488 - Wow. Now, no offense, 117 00:05:20,554 --> 00:05:22,890 but you should have taken care of this years ago. 118 00:05:22,956 --> 00:05:24,024 - Yeah, really! Yeah, no kidding. 119 00:05:24,091 --> 00:05:25,393 [snickers] 120 00:05:25,459 --> 00:05:27,361 - You know how many square feet we're talking? 121 00:05:27,428 --> 00:05:29,129 - I don't know. He's got, like, two, you know. 122 00:05:29,196 --> 00:05:30,931 They're just, like, normal foot shape. 123 00:05:30,998 --> 00:05:32,032 I don't know what you're-- - 2,000? 124 00:05:32,099 --> 00:05:33,467 That's about right. Okay. 125 00:05:33,534 --> 00:05:35,102 Yeah, I can be there at 8:00 a.m. tomorrow. 126 00:05:35,168 --> 00:05:36,970 The whole thing'll take about four days. 127 00:05:37,037 --> 00:05:38,406 - Yeah, good. Yeah. 128 00:05:38,472 --> 00:05:41,241 I want it to be slow, yeah. Heh heh heh. 129 00:05:41,308 --> 00:05:43,711 - Oh, almost forgot. What color? 130 00:05:43,777 --> 00:05:45,813 - Uh, I don't know. I guess, um... 131 00:05:45,879 --> 00:05:48,248 I guess white, or something? 132 00:05:48,315 --> 00:05:49,950 - Let me text my guys. 133 00:05:50,017 --> 00:05:51,652 - I'm not racist, I just want to kill my friend! 134 00:05:51,719 --> 00:05:53,220 Jesus Christ. 135 00:05:53,286 --> 00:05:55,423 - All right. So I'll see you tomorrow at 8:00? 136 00:05:55,489 --> 00:05:56,690 - Oh, I'll be there, yeah. 137 00:05:56,757 --> 00:05:58,325 I want to watch the whole thing. 138 00:05:58,392 --> 00:06:01,328 [chuckles] 139 00:06:01,395 --> 00:06:04,732 Butt-Head is going to die. Hee hee heh heh. 140 00:06:05,966 --> 00:06:08,769 - But here, we don't. 141 00:06:08,836 --> 00:06:10,871 Welcome to Montero. 142 00:06:10,938 --> 00:06:13,073 [Lil Nas X's, "Montero (Call Me by Your Name)"] 143 00:06:13,140 --> 00:06:15,576 - Uh, I think this is supposed to be like 144 00:06:15,643 --> 00:06:18,612 that garden in the Bible. 145 00:06:18,679 --> 00:06:22,082 Where that chick Eve, or Eden, or whatever her name is 146 00:06:22,149 --> 00:06:24,652 eats that fruit that she wasn't supposed to. 147 00:06:24,718 --> 00:06:27,421 And then it, like, puts a curse on the Earth. 148 00:06:27,488 --> 00:06:28,722 [snickering] 149 00:06:28,789 --> 00:06:30,123 - Yeah, see, that's one of those stories 150 00:06:30,190 --> 00:06:31,592 that has a moral, you know. 151 00:06:31,659 --> 00:06:34,094 And the moral is fruit sucks. 152 00:06:34,161 --> 00:06:36,464 Yeah. Hee hee. - Yeah. 153 00:06:36,530 --> 00:06:38,265 And so do gardens. 154 00:06:38,331 --> 00:06:40,634 [chuckles] 155 00:06:40,701 --> 00:06:42,069 - * I'm not fazed... * 156 00:06:42,135 --> 00:06:44,972 - Uh, then remember that other part of the story 157 00:06:45,038 --> 00:06:47,941 where, like, God takes the rib out of that dude 158 00:06:48,008 --> 00:06:50,177 and makes a chick? 159 00:06:50,243 --> 00:06:54,081 - You know, if I could do that, I would have no rib cage. 160 00:06:54,147 --> 00:06:55,849 - Yeah, neither would I. 161 00:06:55,916 --> 00:06:58,986 I'd just be a big blob of flesh 162 00:06:59,052 --> 00:07:01,855 with a bunch of chicks around me and no bones. 163 00:07:01,922 --> 00:07:05,325 Hee hee hee. Except I'd still have one bone. 164 00:07:05,392 --> 00:07:07,595 [chuckling] 165 00:07:08,428 --> 00:07:10,498 - You know, Lil Nas X could probably score 166 00:07:10,564 --> 00:07:13,066 with any chick in this video that he wanted to, you know? 167 00:07:13,133 --> 00:07:16,970 Heh heh. And he definitely wants to, yeah. 168 00:07:17,037 --> 00:07:19,339 - He's all about the ladies. Heh heh heh. 169 00:07:19,406 --> 00:07:21,842 Did you know the X in Lil Nas X 170 00:07:21,909 --> 00:07:25,513 stands for extremely interested in chicks? 171 00:07:25,579 --> 00:07:27,414 - * What a time, an incline * 172 00:07:27,481 --> 00:07:29,717 * God was shining on me... * - Wait, who's that? 173 00:07:29,783 --> 00:07:31,118 Is that Satan? 174 00:07:31,184 --> 00:07:33,521 - No, it's Darth Maul. Heh heh. 175 00:07:33,587 --> 00:07:36,824 Satan is like part of the Marvel universe. 176 00:07:36,890 --> 00:07:38,692 - Oh, yeah, yeah. [giggling] 177 00:07:38,759 --> 00:07:40,761 - Uh, remember that time that guy 178 00:07:40,828 --> 00:07:42,429 wanted you to be a Satanist? 179 00:07:42,496 --> 00:07:45,198 And then he said he'd take you to the Satanic Church, 180 00:07:45,265 --> 00:07:47,668 but it was just a room over his mom's garage? 181 00:07:47,735 --> 00:07:48,736 [chuckles] 182 00:07:48,802 --> 00:07:50,370 - Oh, yeah, yeah. 183 00:07:50,437 --> 00:07:51,772 Yeah, I thought there would be, like, naked chicks 184 00:07:51,839 --> 00:07:53,807 and like blood and stuff. 185 00:07:53,874 --> 00:07:55,207 But he just wanted to sit around 186 00:07:55,275 --> 00:07:56,544 and talk about low taxes and-- 187 00:07:56,610 --> 00:07:59,913 and libertarianism or something, I don't know. 188 00:07:59,980 --> 00:08:01,749 It's like, that's not evil. 189 00:08:01,815 --> 00:08:04,317 It's just stupid. 190 00:08:04,384 --> 00:08:06,554 - And it's also boring, Beavis. 191 00:08:06,620 --> 00:08:08,488 And I don't wanna hear about it, either. 192 00:08:08,556 --> 00:08:09,757 So shut up. 193 00:08:09,823 --> 00:08:12,092 [chuckling] 194 00:08:12,159 --> 00:08:14,361 - Oh, and-and remind me to tell you later 195 00:08:14,427 --> 00:08:17,130 what he said about who controls the media. 196 00:08:17,197 --> 00:08:19,366 You'd be surprised. It's not who you think. 197 00:08:19,432 --> 00:08:20,634 [chuckling] 198 00:08:20,701 --> 00:08:22,302 Oh, and, oh, you know what else? 199 00:08:22,369 --> 00:08:27,407 Um, did you know that 7-11 was an inside job? 200 00:08:27,474 --> 00:08:29,342 They don't want you to know that. 201 00:08:29,409 --> 00:08:30,911 [giggling] 202 00:08:30,978 --> 00:08:32,412 - They suck. 203 00:08:32,479 --> 00:08:35,381 [chuckles] 204 00:08:35,448 --> 00:08:38,652 [ominous music] 205 00:08:38,719 --> 00:08:41,154 - [crunching] 206 00:08:41,221 --> 00:08:45,025 - Look at him, being all alive and stuff. 207 00:08:45,092 --> 00:08:47,961 But today, he will be murdered. 208 00:08:48,028 --> 00:08:49,262 [snickers] 209 00:08:49,329 --> 00:08:52,365 - Get me more Count Chocula, butthole. 210 00:08:52,432 --> 00:08:54,234 Hee hee hee. 211 00:08:54,301 --> 00:08:57,771 - Um, Butt-Head, ha, whatever happens, just know that I'm-- 212 00:08:57,838 --> 00:09:01,008 I'm like, sorry, or something. 213 00:09:01,074 --> 00:09:02,542 - You're gonna be sorry 214 00:09:02,610 --> 00:09:04,978 if you don't get me some Count Chocula. 215 00:09:05,045 --> 00:09:06,647 [chuckles] 216 00:09:06,714 --> 00:09:08,916 - You know, it just--it had to be this way, you know. 217 00:09:08,982 --> 00:09:12,552 You know what I'm saying? I...I had no choice. 218 00:09:12,620 --> 00:09:13,787 [chuckling] 219 00:09:13,854 --> 00:09:15,789 [vehicle approaching] 220 00:09:15,856 --> 00:09:20,493 [tense music] 221 00:09:20,560 --> 00:09:22,863 What have I done? 222 00:09:22,930 --> 00:09:24,331 - [chuckling] 223 00:09:24,397 --> 00:09:26,566 - It's kinda like messed up or something. 224 00:09:26,634 --> 00:09:27,635 Heh heh heh. 225 00:09:27,701 --> 00:09:29,670 - He said evacuate. 226 00:09:29,737 --> 00:09:32,272 [chuckling] 227 00:09:33,506 --> 00:09:36,944 - Damn it, I don't think I can do this. 228 00:09:37,010 --> 00:09:40,013 Stop, stop! I-I changed my mind, yeah. 229 00:09:40,080 --> 00:09:41,381 - Whoa, whoa, whoa. What? 230 00:09:41,448 --> 00:09:42,883 - Don't do it. It's not worth it. 231 00:09:42,950 --> 00:09:44,484 - What are you talking about, man? 232 00:09:44,551 --> 00:09:46,586 I came out here with my truck and my whole crew. 233 00:09:46,654 --> 00:09:48,922 - Jesus Christ, what were you gonna do to him? 234 00:09:48,989 --> 00:09:50,523 He's just one guy. - Hey, man. 235 00:09:50,590 --> 00:09:52,693 If you're canceling, I still need my commencement check. 236 00:09:52,760 --> 00:09:55,495 - How much is that? Like $5.00, or something? 237 00:09:55,562 --> 00:09:57,430 - No, 2,000! 238 00:09:57,497 --> 00:09:59,066 Listen, you give me my commencement check now, 239 00:09:59,132 --> 00:10:00,333 or I'm gonna kick your ass! 240 00:10:00,400 --> 00:10:03,470 - Uh, what the hell's going on out here? 241 00:10:03,536 --> 00:10:05,338 - I'm saving your life, Butt-Head. 242 00:10:05,405 --> 00:10:07,274 Go back inside while you still can! 243 00:10:07,340 --> 00:10:08,608 Hee hee. 244 00:10:08,676 --> 00:10:11,244 - Uh, if you guys are gonna beat up Beavis, 245 00:10:11,311 --> 00:10:13,546 slap him on his sunburn. 246 00:10:13,613 --> 00:10:15,883 He hates it. Heh heh. 247 00:10:15,949 --> 00:10:17,417 - Uh, wait-wait a minute, what? 248 00:10:17,484 --> 00:10:19,653 - And that's exactly what I'm gonna do. 249 00:10:19,720 --> 00:10:21,722 - Hey, no, no. No! 250 00:10:21,789 --> 00:10:23,056 Aaaaaah! [Butt-Head laughs] 251 00:10:23,123 --> 00:10:24,792 No, no, no, wait, wait-- - Do it again. 252 00:10:24,858 --> 00:10:26,960 - Aah! No! 253 00:10:27,027 --> 00:10:29,229 Aah! 254 00:10:31,131 --> 00:10:34,067 No! - [chuckling] 255 00:10:34,134 --> 00:10:37,170 [ominous music] 256 00:10:37,237 --> 00:10:38,706 [slapping and screaming continues] 257 00:10:43,911 --> 00:10:45,645 [military marching band music] 258 00:10:50,483 --> 00:10:52,585 - Hello. I'm Tom Anderson, 259 00:10:52,652 --> 00:10:55,255 veteran of two foreign wars. 260 00:10:55,322 --> 00:10:58,959 And believe you me, I've got some stories to tell. 261 00:10:59,026 --> 00:11:01,328 But none of them are quite like what happened 262 00:11:01,394 --> 00:11:02,730 one particular morning 263 00:11:02,796 --> 00:11:05,766 during the Battle of Heartbreak Ridge. 264 00:11:05,833 --> 00:11:08,535 [gunfire, explosions] 265 00:11:08,601 --> 00:11:10,503 [men yelling] 266 00:11:11,972 --> 00:11:16,009 See, what you got here is the wipers are all seized up. 267 00:11:16,076 --> 00:11:19,512 If one wiper worked, I'd say maybe this loosened up on you. 268 00:11:19,579 --> 00:11:21,248 You could just tighten this down. 269 00:11:21,314 --> 00:11:25,118 But I'd wager we're dealing with a mechanical issue here. 270 00:11:25,185 --> 00:11:27,387 - Sir, we have to get to the battle. 271 00:11:27,454 --> 00:11:31,024 - You can win this war quick, or you can win this war right. 272 00:11:31,091 --> 00:11:32,793 [boom] 273 00:11:32,860 --> 00:11:34,527 Now, of course, I could get this off 274 00:11:34,594 --> 00:11:38,165 if the last guy who fixed it hadn't stripped the threads. 275 00:11:38,732 --> 00:11:39,566 [boom] 276 00:11:39,632 --> 00:11:41,001 Oh, boy. 277 00:11:41,068 --> 00:11:42,903 - Sir-- - Uh, now you get 278 00:11:42,970 --> 00:11:45,773 200 miles down the road and it starts raining on you, 279 00:11:45,839 --> 00:11:47,607 you're gonna be thanking me. 280 00:11:47,674 --> 00:11:49,376 Bingo! 281 00:11:49,442 --> 00:11:51,144 Now, inside the wiper motor 282 00:11:51,211 --> 00:11:54,381 there's what I call a park switch. 283 00:11:54,447 --> 00:11:56,984 Yep, totally shot. 284 00:11:57,951 --> 00:12:01,922 And I ended up having to replace the whole wiper motor. 285 00:12:01,989 --> 00:12:04,257 But that little tale will have to wait 286 00:12:04,324 --> 00:12:07,928 for another one of Tom Anderson's War Stories. 287 00:12:07,995 --> 00:12:10,297 [military marching band music] 288 00:12:10,363 --> 00:12:13,266 [bluesy rock music] 289 00:12:13,333 --> 00:12:17,337 * * 290 00:12:17,771 --> 00:12:19,739 - And that's the reason why human beings 291 00:12:19,807 --> 00:12:22,843 have teeth in their mouth and not in their buttholes. 292 00:12:22,910 --> 00:12:25,278 - Oh, yeah? I never knew why that was. 293 00:12:25,345 --> 00:12:27,147 Wow. Hee hee hee. 294 00:12:27,214 --> 00:12:29,149 You're pretty smart, Butt-Head. Heh heh heh. 295 00:12:29,216 --> 00:12:30,450 - Yeah. Ha ha. 296 00:12:30,517 --> 00:12:33,821 [grunting] 297 00:12:33,887 --> 00:12:36,824 - Uh, Butt-Head, the school is closed. 298 00:12:36,890 --> 00:12:39,092 Ha. What's going on? 299 00:12:39,159 --> 00:12:41,661 - Uh...hmm. 300 00:12:43,096 --> 00:12:45,632 It must be like spring break or something. 301 00:12:45,698 --> 00:12:47,200 [chuckles] 302 00:12:47,267 --> 00:12:48,969 - Isn't spring break when everyone, like, parties 303 00:12:49,036 --> 00:12:50,570 on the beach and stuff? 304 00:12:50,637 --> 00:12:52,605 How come we never do that? 305 00:12:52,672 --> 00:12:54,641 - Uh, I think you got to go to, like, 306 00:12:54,707 --> 00:12:57,811 the Jersey Shore or something. [giggling] 307 00:12:57,878 --> 00:12:59,679 - Where's the Jersey Shore? 308 00:12:59,746 --> 00:13:03,550 - Uh, I think it's in Florida. Hee hee hee. 309 00:13:03,616 --> 00:13:05,953 - Oh, yeah. Yeah, cool. Heh. 310 00:13:06,019 --> 00:13:09,389 So like, um, how do you get to Florida? 311 00:13:09,456 --> 00:13:10,991 - Uh... 312 00:13:11,058 --> 00:13:13,360 I think most people go with their bros or something. 313 00:13:13,426 --> 00:13:15,595 - Oh, cool, yeah. Hee hee. 314 00:13:15,662 --> 00:13:17,697 Do we have bros? 315 00:13:17,764 --> 00:13:21,001 - Uh...no. Ha ha. 316 00:13:21,068 --> 00:13:23,670 I think we're, like, too cool or something. 317 00:13:23,736 --> 00:13:25,005 [chuckles] 318 00:13:25,072 --> 00:13:27,140 Whoa. 319 00:13:27,207 --> 00:13:30,543 Beavis, I think I just thought of the coolest way 320 00:13:30,610 --> 00:13:33,746 to get to Florida. - Oh, yeah. Yeah. 321 00:13:33,813 --> 00:13:35,215 [both snickering] 322 00:13:35,282 --> 00:13:36,850 - Okay, Beavis. 323 00:13:36,917 --> 00:13:39,252 We're gonna mail ourselves to spring break. 324 00:13:39,319 --> 00:13:42,389 Hee hee hee hee. This is gonna be cool. 325 00:13:42,455 --> 00:13:44,057 - Spring break, here we come. 326 00:13:45,125 --> 00:13:47,094 - Just gotta put a stamp on it. 327 00:13:50,363 --> 00:13:51,899 [grunting] 328 00:13:51,965 --> 00:13:53,266 [thump] - Aah! 329 00:13:53,333 --> 00:13:56,236 Hurry up, I think I hear the mail truck. 330 00:13:56,303 --> 00:14:00,908 [both chuckling] 331 00:14:04,277 --> 00:14:06,779 - We're gonna party. [chuckling] 332 00:14:09,516 --> 00:14:11,551 Spring break, here we come. 333 00:14:11,618 --> 00:14:14,021 - I can't believe this actually worked. 334 00:14:14,087 --> 00:14:16,389 And it only cost $0.58. 335 00:14:18,058 --> 00:14:21,161 Uh, are we almost to Florida, Butt-Head? 336 00:14:21,228 --> 00:14:23,296 [truck beeping] - Uh...we better be, 337 00:14:23,363 --> 00:14:25,832 or this mailman is a real butthole. 338 00:14:28,001 --> 00:14:32,605 [both grunting, muttering] 339 00:14:32,672 --> 00:14:34,774 - Uh... 340 00:14:34,841 --> 00:14:37,477 Ahh... heh heh. 341 00:14:37,544 --> 00:14:39,947 Uh, whoa. 342 00:14:40,013 --> 00:14:44,617 Heh heh. Florida's even cooler than I thought. 343 00:14:44,684 --> 00:14:47,620 - Yeah. Feels really good to be on the beach, you know? 344 00:14:47,687 --> 00:14:49,089 [seagull crying] 345 00:14:49,156 --> 00:14:52,425 Boy, the ocean really smells terrible, doesn't it? 346 00:14:52,492 --> 00:14:54,494 - It's all the dumbass fish. 347 00:14:54,561 --> 00:14:56,163 [snickers] 348 00:14:56,229 --> 00:15:00,133 - Well, um, where are all the chicks, Butt-Head? 349 00:15:00,200 --> 00:15:02,902 - Uh, I think they all sleep late, 350 00:15:02,970 --> 00:15:05,238 because they're tired from scoring all night. 351 00:15:05,305 --> 00:15:07,740 - Oh, yeah, yeah. Yeah, right. 352 00:15:07,807 --> 00:15:09,009 - Well, when they wake up, 353 00:15:09,076 --> 00:15:10,477 they're gonna wanna see a gun show. 354 00:15:10,543 --> 00:15:12,412 So let's get down to it. 355 00:15:13,913 --> 00:15:15,615 - Here we go. Heh. 356 00:15:15,682 --> 00:15:17,584 Come and get it. Yeah. 357 00:15:17,650 --> 00:15:19,052 [snickering] 358 00:15:19,119 --> 00:15:23,656 I'm just gonna lay down here and catch me some rays. 359 00:15:23,723 --> 00:15:24,791 Oh, yeah. 360 00:15:24,857 --> 00:15:26,659 Yeah, this is the life. Ow! 361 00:15:26,726 --> 00:15:27,961 Ah! 362 00:15:28,028 --> 00:15:30,763 I got, like, a nail in my back. Ah! Ha. 363 00:15:30,830 --> 00:15:33,033 - This place just gets cooler and cooler. 364 00:15:33,100 --> 00:15:36,336 Ha ha. Now, let's go find some Jell-O shots or something. 365 00:15:36,403 --> 00:15:37,670 - Yeah, yeah. 366 00:15:37,737 --> 00:15:39,939 [both chuckling] 367 00:15:40,007 --> 00:15:41,908 [thunder rumbling] 368 00:15:41,975 --> 00:15:45,178 - Yeah, spring break kicks ass. Yeah. 369 00:15:49,149 --> 00:15:50,117 - Today we are visiting 370 00:15:50,183 --> 00:15:51,118 the Reptile Discovery Center, 371 00:15:51,184 --> 00:15:52,785 located in DeLand, Florida. 372 00:15:52,852 --> 00:15:55,422 This location is also a Medtoxin Venom Laboratory. 373 00:15:55,488 --> 00:15:57,190 Good morning, Carl. - Coyote, how you doing? 374 00:15:57,257 --> 00:15:58,325 Welcome. - Good, how are you? 375 00:15:58,391 --> 00:15:59,559 - Thank you for coming. - Mara. 376 00:15:59,626 --> 00:16:00,860 - Hey, Coyote. Welcome. 377 00:16:00,927 --> 00:16:04,264 - Oh, God. His name is Coyote? 378 00:16:04,331 --> 00:16:06,633 - Coyote is, like, Native American 379 00:16:06,699 --> 00:16:08,835 for "lives in his car." 380 00:16:08,901 --> 00:16:10,503 [both chuckling] 381 00:16:10,570 --> 00:16:13,340 - We have the capability to really pile it out... 382 00:16:13,406 --> 00:16:15,008 - Oh, my gosh. - When they need to. 383 00:16:15,075 --> 00:16:16,409 - We are returning these snakes 384 00:16:16,476 --> 00:16:18,011 to their natural habitat, 385 00:16:18,078 --> 00:16:20,280 a plastic box from the Container Store. 386 00:16:20,347 --> 00:16:23,183 [chuckling] 387 00:16:23,250 --> 00:16:25,352 - Yeah, no, no, the snakes really like it in there. 388 00:16:25,418 --> 00:16:26,853 They do, yeah. 389 00:16:26,919 --> 00:16:29,122 [chuckling] 390 00:16:29,189 --> 00:16:30,757 Check it out, Butt-Head. 391 00:16:30,823 --> 00:16:32,725 You know what I don't understand? 392 00:16:32,792 --> 00:16:35,728 When they put the containers in the Container Store, 393 00:16:35,795 --> 00:16:37,330 what do they put them in? 394 00:16:37,397 --> 00:16:39,899 Because, um--because you know, really, 395 00:16:39,966 --> 00:16:43,503 the Container Store itself is a container, you know? 396 00:16:43,570 --> 00:16:44,737 Hee hee hee. 397 00:16:44,804 --> 00:16:47,374 What's with these people, you know? 398 00:16:47,440 --> 00:16:48,575 Heh heh heh heh. 399 00:16:48,641 --> 00:16:52,279 - Uh, are you trying to be funny? 400 00:16:52,345 --> 00:16:54,347 - Yeah. Yeah, I am. Heh heh heh. 401 00:16:54,414 --> 00:16:56,049 I'm still working it out a little bit, 402 00:16:56,116 --> 00:16:57,417 you know what I mean? 403 00:16:57,484 --> 00:16:59,686 You can store things in the container, 404 00:16:59,752 --> 00:17:01,888 and they sell it at the Container Store. 405 00:17:01,954 --> 00:17:03,123 What's that about? 406 00:17:03,190 --> 00:17:05,925 Heh heh heh. What about that, is that-- 407 00:17:05,992 --> 00:17:08,127 well, there's something there, you know 'cause...ha. 408 00:17:08,194 --> 00:17:10,163 Because a store, you know, and the container-- 409 00:17:10,230 --> 00:17:11,397 let's see here. 410 00:17:11,464 --> 00:17:13,665 Yeah. So the container was in the-- 411 00:17:13,733 --> 00:17:15,068 - Uh... - There's a... 412 00:17:15,135 --> 00:17:17,936 - What are you writing? [snickering] 413 00:17:18,003 --> 00:17:19,239 - Oh this? 414 00:17:19,306 --> 00:17:22,075 Oh, it's just a picture of a schlong, see? 415 00:17:22,142 --> 00:17:25,145 You know, it's like a note to myself, you know. 416 00:17:25,212 --> 00:17:28,281 - I hope this snake bites you...hee hee... 417 00:17:28,348 --> 00:17:29,882 so you'll die. 418 00:17:29,949 --> 00:17:31,118 - Oh, yeah. 419 00:17:31,184 --> 00:17:33,520 Wow, that is a big eastern diamondback! 420 00:17:33,586 --> 00:17:35,522 I think I just went to the bathroom 421 00:17:35,588 --> 00:17:36,923 in my pants a little bit. Holy-- 422 00:17:36,989 --> 00:17:38,291 - There's a bathroom in his pants? 423 00:17:38,358 --> 00:17:39,726 [both chuckling] 424 00:17:39,792 --> 00:17:41,661 - He went to the bathroom in his pants 425 00:17:41,728 --> 00:17:43,330 more than a little bit. - Whoa! 426 00:17:43,396 --> 00:17:47,100 Yeah, yeah. The whole top part of his pants is soaked. 427 00:17:47,167 --> 00:17:48,701 [giggling] 428 00:17:48,768 --> 00:17:50,237 - I'm just going to go like this, and-- 429 00:17:50,303 --> 00:17:51,804 - I guess it's good to have a bathroom in your pants 430 00:17:51,871 --> 00:17:53,440 if you live in your car, you know. 431 00:17:53,506 --> 00:17:55,975 Heh heh heh heh. Oh, wait a second. 432 00:17:56,042 --> 00:17:58,111 Wait, I think I got something here. Heh. 433 00:17:58,178 --> 00:18:00,747 Yeah, yeah, you know, there's a bathroom in my pants, 434 00:18:00,813 --> 00:18:04,384 and I'm in the Container Store, so my-- 435 00:18:04,451 --> 00:18:05,452 no, that's not it. 436 00:18:05,518 --> 00:18:06,553 Oh, oh, yeah. 437 00:18:06,619 --> 00:18:09,722 My pants contain a bathroom. 438 00:18:09,789 --> 00:18:13,193 It's a container of-- of pee, or something. 439 00:18:13,260 --> 00:18:15,094 I-I'll work it out later on the road, you know. 440 00:18:15,162 --> 00:18:16,963 But, um, heh, wanna... 441 00:18:17,029 --> 00:18:18,298 yeah, but there's something here. 442 00:18:18,365 --> 00:18:19,932 This is good, yeah. [giggling] 443 00:18:19,999 --> 00:18:22,369 Gotta draw another schlong here so I won't forget. 444 00:18:22,435 --> 00:18:24,937 [snickering] 445 00:18:25,004 --> 00:18:26,273 [birds cawing] 446 00:18:26,339 --> 00:18:27,540 Now, Butt-Head, how come there's still no chicks 447 00:18:27,607 --> 00:18:29,509 here at spring break? Hee hee. 448 00:18:29,576 --> 00:18:31,311 - They'll be here soon, Beavis. 449 00:18:31,378 --> 00:18:34,214 And when they get here, they're gonna wanna chicken fight 450 00:18:34,281 --> 00:18:36,416 with two hot dudes in the pool. 451 00:18:36,483 --> 00:18:38,551 And then everyone falls in the water, 452 00:18:38,618 --> 00:18:40,253 and one thing leads to another... 453 00:18:40,320 --> 00:18:41,988 [chuckles] 454 00:18:42,054 --> 00:18:43,223 - Oh, yeah. Ha. 455 00:18:43,290 --> 00:18:44,791 Um, Butt-Head? 456 00:18:44,857 --> 00:18:47,460 The water's, like, stinging my legs really bad. 457 00:18:47,527 --> 00:18:50,029 - Uh, do you need another Jell-O shot? 458 00:18:50,096 --> 00:18:51,831 - Uh, I don't think that was Jell-O, 'cause it was, 459 00:18:51,898 --> 00:18:54,301 like, in an old milk carton. 460 00:18:54,367 --> 00:18:56,135 And it was, like, gray. 461 00:18:56,203 --> 00:18:58,471 - Uh, I think it was gray 462 00:18:58,538 --> 00:19:00,173 'cause it had so much vodka in it. 463 00:19:01,541 --> 00:19:02,809 - Then I guess I'll have another one. 464 00:19:02,875 --> 00:19:04,944 But, um, but Butt-Head, um, 465 00:19:05,011 --> 00:19:06,746 what if the chicks aren't coming? 466 00:19:06,813 --> 00:19:08,481 What if they're at a different beach, 467 00:19:08,548 --> 00:19:11,418 having a wet T-shirt contest or a foam party or something, 468 00:19:11,484 --> 00:19:13,520 and we're missing it? [giggling] 469 00:19:13,586 --> 00:19:16,155 - Damn it, that butthole mailman 470 00:19:16,223 --> 00:19:17,457 took us to the wrong beach. 471 00:19:17,524 --> 00:19:21,228 - Ugh. Oh, boy. - [snickering] 472 00:19:22,094 --> 00:19:26,733 - Well, Jersey Shore has gotta be around here somewhere. 473 00:19:26,799 --> 00:19:28,067 - Whoa, Butt-Head! 474 00:19:28,134 --> 00:19:30,370 Let's take that car to Jersey Shore. 475 00:19:30,437 --> 00:19:32,272 - Oh, yeah. Hee hee. 476 00:19:32,339 --> 00:19:34,173 Arrive in style. 477 00:19:34,674 --> 00:19:37,244 - In our new set of wheels, yeah. 478 00:19:37,310 --> 00:19:39,312 - Uh, chicks, here we come. 479 00:19:39,379 --> 00:19:41,781 [chuckling] 480 00:19:41,848 --> 00:19:43,783 - Do you think it'll start? 481 00:19:43,850 --> 00:19:45,252 - Who cares? Heh heh. 482 00:19:45,318 --> 00:19:47,754 When the chicks see that we have our own car, 483 00:19:47,820 --> 00:19:50,423 it won't even matter if it runs. 484 00:19:50,490 --> 00:19:52,191 [rumbling] 485 00:19:52,259 --> 00:19:53,260 - Whoa! 486 00:19:53,326 --> 00:19:55,995 Whoa, here we go! It works. 487 00:19:56,062 --> 00:19:59,532 And I think it's flying, too. Yeah. 488 00:20:00,400 --> 00:20:04,337 - Beavis, we are on our way to party our asses off. 489 00:20:04,404 --> 00:20:05,838 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 490 00:20:05,905 --> 00:20:08,875 Spring break kicks ass. Yeah. Heh heh. 491 00:20:08,941 --> 00:20:11,077 - Ladies, here we come. 492 00:20:11,143 --> 00:20:15,214 [metal grinding] 493 00:20:16,549 --> 00:20:19,586 [bluesy rock music] 494 00:20:19,652 --> 00:20:25,958 * * 495 00:20:39,572 --> 00:20:41,474 [chiming noises] 496 00:20:41,541 --> 00:20:42,875 - Chirp. 34481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.