All language subtitles for Luz y Ainhoa 64

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:06,680 [Música] 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,880 bienvenidos y bienvenidas a un nuevo 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,840 programa de amor entre fogones soy 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,240 Fernando del río y hoy estoy en Vera del 5 00:00:13,240 --> 00:00:16,079 rey que ya están tardando en hacerme 6 00:00:16,079 --> 00:00:18,160 hijo adoptivo nos encontramos en el 7 00:00:18,160 --> 00:00:19,680 hotel la sierra recientemente 8 00:00:19,680 --> 00:00:21,400 galardonado con la cuarta estrella pero 9 00:00:21,400 --> 00:00:23,439 para Estrellas las cocineras de su 10 00:00:23,439 --> 00:00:25,359 restaurante vamos a conocerlas un 11 00:00:25,359 --> 00:00:28,359 poquito mejor Noa Qué tal Cómo estás 12 00:00:28,359 --> 00:00:30,679 cuéntanos Cómo definirías el estilo de 13 00:00:30,679 --> 00:00:31,520 tu 14 00:00:31,520 --> 00:00:35,000 cocina el estilo de mi cocina Pues 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,399 nosotros lo que hacemos Es cuidar mucho 16 00:00:37,399 --> 00:00:40,399 el producto y mimarlo y fusionamos la 17 00:00:40,399 --> 00:00:43,480 cocina tradicional y la moderna nos ha 18 00:00:43,480 --> 00:00:46,000 quedado claro que mimas el producto 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,079 podemos decir como también mimas a tu 20 00:00:49,079 --> 00:00:52,120 pareja Sí 21 00:00:52,120 --> 00:00:55,280 bueno Luz lo 22 00:00:55,280 --> 00:01:00,280 confirmas claro confirmado aoa y luz una 23 00:01:00,280 --> 00:01:02,280 preciosa historia de amor que nació 24 00:01:02,280 --> 00:01:04,599 entre fones acompáñanos 25 00:01:04,599 --> 00:01:08,960 luz Cómo os conocisteis pues ain Noa se 26 00:01:08,960 --> 00:01:11,759 vino a trabajar aquí al restaurante al 27 00:01:11,759 --> 00:01:15,080 hotel es Y qué fue un flechazo o digamos 28 00:01:15,080 --> 00:01:17,400 que lo vuestro se cocinó A fuego 29 00:01:17,400 --> 00:01:21,720 lento lento sí lento lento cómo lleváis 30 00:01:21,720 --> 00:01:24,040 lo de trabajar 31 00:01:24,040 --> 00:01:28,439 juntas pues no ningún problema no supone 32 00:01:28,439 --> 00:01:30,960 ningún problema partir vida profesional 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,680 con vida sentimental porque no sepis ni 34 00:01:32,680 --> 00:01:35,040 un segundo es que nos llevamos muy bien 35 00:01:35,040 --> 00:01:37,240 más que bien diría yo señoras y señores 36 00:01:37,240 --> 00:01:40,560 Ay no hay luz dos mujeres que cocinan 37 00:01:40,560 --> 00:01:43,119 con amor y se aman con pasión soy 38 00:01:43,119 --> 00:01:47,799 Fernando del río y esto es amor entre 39 00:01:47,799 --> 00:01:51,799 fogones corten chicas habéis estado 40 00:01:51,799 --> 00:01:54,520 perfectas Gracias para ser la primera 41 00:01:54,520 --> 00:01:56,079 toma pero bueno como ya hemos calentado 42 00:01:56,079 --> 00:01:57,880 un poquito Ahora quiero que os soléis un 43 00:01:57,880 --> 00:02:00,000 poquito más vale pero nosotras estamos 44 00:02:00,000 --> 00:02:01,560 acostumbradas a cocinar no estamos 45 00:02:01,560 --> 00:02:03,799 acostumbradas a la tele Bueno si solo os 46 00:02:03,799 --> 00:02:06,159 estoy pidiendo que seáis vosotras mismas 47 00:02:06,159 --> 00:02:08,360 vale os queréis os deseáis pues 48 00:02:08,360 --> 00:02:09,959 mostrámelo como si las cámaras no 49 00:02:09,959 --> 00:02:11,879 estuvieran lo de todos los días un 50 00:02:11,879 --> 00:02:15,200 cariñito por aquí Una miradita por allá 51 00:02:15,200 --> 00:02:19,120 vale de acuerdo lo tenemos entendido 52 00:02:19,120 --> 00:02:21,319 vamos a 53 00:02:21,680 --> 00:02:24,720 grabar naturalidad no yo creo que quiere 54 00:02:24,720 --> 00:02:27,920 otra cosa haciendo pues promocionar 55 00:02:27,920 --> 00:02:29,360 el pueblo y el restaurante de la familia 56 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 Te parece el programa se llama amor 57 00:02:31,280 --> 00:02:33,360 entre fogones bueno a ver no es el 58 00:02:33,360 --> 00:02:35,120 título más original pero tiene su 59 00:02:35,120 --> 00:02:37,000 pegada a ver cuando uno pone en la tele 60 00:02:37,000 --> 00:02:39,360 qué qué ven la tele ve desgracia ve 61 00:02:39,360 --> 00:02:41,640 catástrofes guerras la gente quiere 62 00:02:41,640 --> 00:02:43,599 ver amor en la tele y el pueblo 63 00:02:43,599 --> 00:02:46,640 publicidad también también t Claro tú 64 00:02:46,640 --> 00:02:47,840 sabes la audiencia que tienen estos 65 00:02:47,840 --> 00:02:49,560 programas eso se emite y al día 66 00:02:49,560 --> 00:02:51,920 siguiente vienen en procesión los 67 00:02:51,920 --> 00:02:53,319 turistas Y eso nos viene bien a todos 68 00:02:53,319 --> 00:02:55,120 luz Mira Arturo sí nos viene bien pero 69 00:02:55,120 --> 00:02:56,640 es que yo no sé cómo explicarte que este 70 00:02:56,640 --> 00:02:58,640 señor el presentador Fernando Pues 71 00:02:58,640 --> 00:03:00,480 insiste en que estemos más más cariñosas 72 00:03:00,480 --> 00:03:02,319 que nos miremos y y que es que es 73 00:03:02,319 --> 00:03:03,879 incómodo 74 00:03:03,879 --> 00:03:06,959 y Qué problema hay a ver Es que hace dos 75 00:03:06,959 --> 00:03:09,200 días erais dos tortolitas me imagino que 76 00:03:09,200 --> 00:03:11,120 todavía tendréis un poco de cariño sí o 77 00:03:11,120 --> 00:03:15,200 no pu sí por qu os cuesta demostrar un 78 00:03:15,200 --> 00:03:18,080 poquito de ese cariño que es un esfuerzo 79 00:03:18,080 --> 00:03:19,360 muy pequeño para vosotros para un 80 00:03:19,360 --> 00:03:20,959 beneficio 81 00:03:20,959 --> 00:03:24,640 enorme Mira yo yo no sé si soy capaz que 82 00:03:24,640 --> 00:03:26,680 no estamos cómodas que ya está vale vale 83 00:03:26,680 --> 00:03:28,519 vale vale Ya está no insisto más eh si 84 00:03:28,519 --> 00:03:30,640 vosotras pensáis que que eso no os 85 00:03:30,640 --> 00:03:32,439 beneficia pues chicos bues nada Qué voy 86 00:03:32,439 --> 00:03:34,879 a hacer yo buenas noticias qué Digo 87 00:03:34,879 --> 00:03:37,959 buenas buenísimas bueno Dinos eh No 88 00:03:37,959 --> 00:03:40,319 tienes enas cuas dos palabras David 89 00:03:40,319 --> 00:03:43,000 García Vale y Y quién es ese bueno bueno 90 00:03:43,000 --> 00:03:44,400 un chef increíble Sí sí con dos 91 00:03:44,400 --> 00:03:48,120 estrellas Michelin s Sí pues agarraos va 92 00:03:48,120 --> 00:03:51,360 a participar en el programa en el 93 00:03:51,360 --> 00:03:53,920 nuestro Pero eso maravilloso no es un 94 00:03:53,920 --> 00:03:55,280 referente Sí sí si a mí me encanta Es 95 00:03:55,280 --> 00:03:56,799 que tengo todos sus libros Pues mañana 96 00:03:56,799 --> 00:04:00,280 lo vas a tener en tu cocina maana a ver 97 00:04:00,280 --> 00:04:01,920 esta oportunidad no se puede perder 98 00:04:01,920 --> 00:04:05,840 perder es que no os hace ilusión que sí 99 00:04:05,840 --> 00:04:08,000 que ya son así ya son así como muy para 100 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 dentro eh una cosita que te quería 101 00:04:10,000 --> 00:04:12,159 comentar Fernando tú sabes tú sabes 102 00:04:12,159 --> 00:04:14,720 dónde hay amor de verdad dónde en el 103 00:04:14,720 --> 00:04:16,478 ayuntamiento sin ir más lejos mi mujer 104 00:04:16,478 --> 00:04:19,759 en la vicealcaldesa No me digas sí sí sí 105 00:04:19,759 --> 00:04:22,040 yo veo programa ahí eh No lo ves tú yo 106 00:04:22,040 --> 00:04:25,199 lo veo lo veo s no sé ya tengo todo a 107 00:04:25,199 --> 00:04:27,600 ver son dos días de grabación ya 108 00:04:27,600 --> 00:04:31,720 está sí y bueno conoceríamos a David 109 00:04:31,720 --> 00:04:35,080 García David 110 00:04:35,160 --> 00:04:37,440 García rectifico de 111 00:04:37,440 --> 00:04:41,360 sal no hace falta esta en su punto 112 00:04:41,360 --> 00:04:43,759 termino de emplatar la menestra y me 113 00:04:43,759 --> 00:04:46,240 pongo con los postres vale el merengue 114 00:04:46,240 --> 00:04:50,120 está en la nevera corten chicas 115 00:04:50,120 --> 00:04:53,000 el la nevera No solo está el merengue en 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,080 la nevera estamos todos está el ambiente 117 00:04:55,080 --> 00:04:57,560 muy gélido eh es que somos así nosotras 118 00:04:57,560 --> 00:04:59,520 somos serias y más y estamos currando 119 00:04:59,520 --> 00:05:00,800 pero es que resulta que Nosotros también 120 00:05:00,800 --> 00:05:03,120 estamos currando ya Fernando pero es que 121 00:05:03,120 --> 00:05:04,400 estamos haciendo lo que podemos y lo que 122 00:05:04,400 --> 00:05:05,960 sabemos Mira si es que os pongo un 123 00:05:05,960 --> 00:05:09,600 ejemplo es muy fácil déjame La 124 00:05:09,600 --> 00:05:13,479 cuchara coges con cariñito poquitito de 125 00:05:13,479 --> 00:05:18,479 salsa y se la das a probar a ella ella 126 00:05:18,520 --> 00:05:20,160 prueba 127 00:05:20,160 --> 00:05:23,520 recíbelo sonrisa mirada cómplice y 128 00:05:23,520 --> 00:05:24,680 caricia 129 00:05:24,680 --> 00:05:26,840 vamos esto lo aprendí yo en primero de 130 00:05:26,840 --> 00:05:30,560 la resad por favor venga ya lo tenemos 131 00:05:30,560 --> 00:05:34,319 prevenidos cinco 132 00:05:34,319 --> 00:05:37,720 acción me pasas el 133 00:05:37,720 --> 00:05:41,840 aceite toma Gracias 134 00:05:41,840 --> 00:05:45,520 corten gracias Qué Gracias señoría 135 00:05:45,520 --> 00:05:48,800 hombre no Gracias mi vida Gracias cariño 136 00:05:48,800 --> 00:05:52,280 mío Gracias bebita mete un bebita vale 137 00:05:52,280 --> 00:05:54,720 lo tenemos venga repetimos y si nos 138 00:05:54,720 --> 00:05:56,360 tomamos un descanso que no que es que 139 00:05:56,360 --> 00:05:57,919 aparte de esto tenemos que sacar el 140 00:05:57,919 --> 00:06:00,160 servicio de verdad es que quién se 141 00:06:00,160 --> 00:06:01,520 le ocurre grabar el programa y dejar el 142 00:06:01,520 --> 00:06:02,800 restaurante abierto Ya pues es que 143 00:06:02,800 --> 00:06:04,960 querían naturalidad pues Tom chic Chicas 144 00:06:04,960 --> 00:06:09,080 chicas vamos a ver Ven 145 00:06:09,319 --> 00:06:12,199 aquí mírala 146 00:06:12,199 --> 00:06:16,479 Vale qué es lo que más te gusta de ella 147 00:06:16,479 --> 00:06:19,280 cómo Noa que por qué te 148 00:06:19,280 --> 00:06:22,800 enamoraste es necesario que Contéstame 149 00:06:22,800 --> 00:06:25,720 Mírala y 150 00:06:28,400 --> 00:06:31,360 díselo 151 00:06:31,360 --> 00:06:33,080 Eh 152 00:06:33,080 --> 00:06:39,240 pues yo me enamoré de ainoa 153 00:06:39,240 --> 00:06:42,680 por por su 154 00:06:42,680 --> 00:06:45,599 talento por lo fuerte que 155 00:06:45,599 --> 00:06:49,560 es por lo sensible y muy bien por un 156 00:06:49,560 --> 00:06:51,599 montón de cosas más los 157 00:06:51,599 --> 00:06:55,080 o y bueno a la vista está que es 158 00:06:55,080 --> 00:06:58,400 guapísima la más guapa del mundo 159 00:06:58,400 --> 00:07:03,280 vale y tú ahí No qué s por 160 00:07:03,280 --> 00:07:06,280 luz 161 00:07:06,360 --> 00:07:10,680 pues que me ha hecho sentir más 162 00:07:11,400 --> 00:07:14,080 fuerte más 163 00:07:14,080 --> 00:07:16,800 segura más querida eso 164 00:07:16,800 --> 00:07:22,520 es y más deseada también pues eso chicas 165 00:07:22,520 --> 00:07:25,160 perfecto ya lo tenéis vale no lo perdáis 166 00:07:25,160 --> 00:07:26,840 no lo 167 00:07:26,840 --> 00:07:31,319 perdáis acción 168 00:07:31,720 --> 00:07:33,520 hecho un poco más de salsa no solo un 169 00:07:33,520 --> 00:07:37,000 poquito así Bueno un poquito más para 170 00:07:37,000 --> 00:07:38,960 que quede bien la presentación per no te 171 00:07:38,960 --> 00:07:45,319 pas vo pasar a ver 172 00:07:46,199 --> 00:07:49,080 bebita a ver le pongo un poquito de 173 00:07:49,080 --> 00:07:53,720 aceite toquecito te estás 174 00:07:55,120 --> 00:07:56,919 pasando 175 00:07:56,919 --> 00:08:00,240 g a ver cómo huele 176 00:08:00,240 --> 00:08:02,730 genial vale bien Sí 177 00:08:02,730 --> 00:08:19,840 [Música] 178 00:08:19,840 --> 00:08:22,840 sí 179 00:08:23,280 --> 00:08:26,000 corte ha sido increíble chica lo habéis 180 00:08:26,000 --> 00:08:29,759 visto ha valido sí ha sido mágico 181 00:08:29,759 --> 00:08:33,640 de verdad Ya lo estoy viendo hashtag no 182 00:08:33,640 --> 00:08:37,519 a luz no hashtag luoa eh cómo lo veis 183 00:08:37,519 --> 00:08:40,880 vuestro nombre de pareja como brangelina 184 00:08:40,880 --> 00:08:44,440 si es que habéis estado maravillosa 185 00:08:44,440 --> 00:08:46,800 eh Ojalá tuviera yo a alguien que me 186 00:08:46,800 --> 00:08:49,120 mirara como miráis vosotras pero el amor 187 00:08:49,120 --> 00:08:52,760 de tu vida es muy difícil de conseguir 188 00:08:52,760 --> 00:08:56,200 y no sabéis lo que os envidio equipo 189 00:08:56,200 --> 00:08:58,640 venga recogemos hemos terminado vale 190 00:08:58,640 --> 00:09:01,240 maana segimos con David García ya lo 191 00:09:01,240 --> 00:09:05,399 tengo Hash luz 192 00:09:07,320 --> 00:09:11,560 Noa Lu estás 193 00:09:15,480 --> 00:09:18,480 bien 13113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.