All language subtitles for Lucifer_S03E18_The Last Heartbreak.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:07,966 -[jazz music playing on piano] -[lively chatter] 2 00:00:15,515 --> 00:00:17,892 So, what brings you here? 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,144 Work. 4 00:00:21,896 --> 00:00:23,022 What are you working on? 5 00:00:23,481 --> 00:00:24,649 A case. 6 00:00:24,983 --> 00:00:27,277 Well, you wanna take a break and buy me a drink? 7 00:00:27,527 --> 00:00:28,737 Not really, no. 8 00:00:28,987 --> 00:00:30,447 [scoffs] 9 00:00:40,707 --> 00:00:44,377 I gotta admit, watching these women try to get your attention... [chuckles] 10 00:00:44,461 --> 00:00:45,920 Best part of my night. 11 00:00:46,004 --> 00:00:47,005 I don't know what I'm going to do 12 00:00:47,088 --> 00:00:48,089 when you finally say yes to one of them. 13 00:00:48,548 --> 00:00:50,049 Never gonna say yes. 14 00:00:50,133 --> 00:00:52,177 Oh, yeah? 'Cause somebody already stole your heart? 15 00:00:54,804 --> 00:00:56,306 [sighs] 16 00:00:56,389 --> 00:00:57,348 It's just not in the cards for me. 17 00:00:58,058 --> 00:00:59,267 We gotta go, Detective. 18 00:01:03,772 --> 00:01:05,106 Um... 19 00:01:05,982 --> 00:01:07,067 Duty calls. 20 00:01:17,494 --> 00:01:19,829 [Ray] Two more bodies were just found in Griffith Park, 21 00:01:19,913 --> 00:01:21,289 holding hands. 22 00:01:21,372 --> 00:01:23,416 Looks like the Broken Hearts Killer strikes again. 23 00:01:23,500 --> 00:01:24,959 Stop calling him that. 24 00:01:25,126 --> 00:01:26,544 Why? What's the problem? 25 00:01:26,628 --> 00:01:29,547 'Cause you never know when something stupid like that is gonna stick. 26 00:01:29,631 --> 00:01:32,300 -Come on. That'll never stick. -[scoffs] 27 00:01:37,639 --> 00:01:38,765 [Chloe sighs] 28 00:01:38,848 --> 00:01:40,892 Wow. Last night was so... 29 00:01:41,309 --> 00:01:42,435 That was quite the concert. 30 00:01:42,519 --> 00:01:45,688 Yes, I can't remember the last time I went to a show that was so, uh... 31 00:01:45,897 --> 00:01:47,524 -Loud. -So loud! 32 00:01:47,607 --> 00:01:49,150 I still can't hear anything. 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,985 [Ella] They totally boned. 34 00:01:51,152 --> 00:01:55,740 [sighs] Miss Lopez, please, don't be vulgar. The detective doesn't bone. 35 00:01:55,907 --> 00:01:59,410 Seriously, do you not see the epic fireworks? 36 00:01:59,494 --> 00:02:01,454 There's more chemistry over there than in my lab. 37 00:02:01,704 --> 00:02:04,165 And they just went to the Axara concert. 38 00:02:04,415 --> 00:02:05,750 It's a natural aphrodisiac. 39 00:02:05,834 --> 00:02:07,710 Well, if you're a pimply millennial, perhaps, 40 00:02:07,794 --> 00:02:10,755 but the detective is a grown woman with sophisticated tastes. 41 00:02:11,381 --> 00:02:13,424 Trust me, she's not so easily won over. 42 00:02:14,551 --> 00:02:15,718 Oh, my God. 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,179 You are totally freaking out right now. 44 00:02:18,388 --> 00:02:19,389 What? 45 00:02:19,681 --> 00:02:21,975 About this coming between you and Chloe. 46 00:02:22,183 --> 00:02:26,104 [laughs] Don't be preposterous. I'm not freaking out about anything. 47 00:02:26,187 --> 00:02:29,107 [stammers] It's okay, okay? I get it. 48 00:02:29,315 --> 00:02:31,818 You're afraid that they're gonna 49 00:02:31,901 --> 00:02:33,570 start spending all their time together. 50 00:02:33,653 --> 00:02:36,197 You know, joining each other at crime scenes, 51 00:02:36,281 --> 00:02:39,534 bantering over dead bodies, and where does that leave you, right? 52 00:02:39,617 --> 00:02:42,162 I assure you, Miss Lopez, that is the least of my worries. 53 00:02:42,370 --> 00:02:45,790 The chemistry in there is just, uh... [sighs] A flash in the pan. 54 00:02:45,874 --> 00:02:50,003 Exactly. A completely hot flash in the pan. 55 00:02:50,753 --> 00:02:55,592 Lucifer, what you and Chloe have is on a total other level. 56 00:02:56,050 --> 00:02:58,177 Exactly. Nothing's changing. 57 00:02:58,636 --> 00:02:59,804 Nope. 58 00:03:00,555 --> 00:03:01,639 Nope. 59 00:03:01,723 --> 00:03:04,392 Anyhow, I just... I wanted to say thank you for coming. 60 00:03:04,475 --> 00:03:05,894 I just... I had a really great time. 61 00:03:06,853 --> 00:03:08,146 So, when can we do it again? 62 00:03:08,229 --> 00:03:10,440 Um... [stammers] 63 00:03:10,523 --> 00:03:13,610 -A concert, or-- -I was thinking something quieter. 64 00:03:14,360 --> 00:03:15,820 Maybe dinner? 65 00:03:16,195 --> 00:03:17,822 I know a pretty good Italian place if you're into that. 66 00:03:17,906 --> 00:03:21,951 [chuckles] I mean, I love Italian. 67 00:03:22,368 --> 00:03:23,828 [Chloe stammers] 68 00:03:23,912 --> 00:03:25,330 Weren't you saying that you didn't want to-- 69 00:03:25,413 --> 00:03:28,124 Hey, Chloe, I just wanted to, uh... I'm sorry. 70 00:03:28,958 --> 00:03:30,418 I didn't mean to interrupt. My bad. 71 00:03:30,501 --> 00:03:34,088 No, no, you're good. We were just, um... [chuckles] Just... 72 00:03:34,756 --> 00:03:36,299 [chuckles] 73 00:03:36,966 --> 00:03:37,800 What's up? 74 00:03:38,009 --> 00:03:40,303 Well, we have a case. Double murder. 75 00:03:40,386 --> 00:03:42,722 Some couple found in a convertible at a lookout off Griffith Park. 76 00:03:42,805 --> 00:03:44,682 Super-creepy scene, by the sounds of it. 77 00:03:44,766 --> 00:03:45,767 Mmm-hmm. Okay, be right there. 78 00:03:46,935 --> 00:03:49,187 Espinoza, can I get a copy of that file? 79 00:03:49,270 --> 00:03:50,230 Sure thing. 80 00:04:02,367 --> 00:04:03,618 What would I like? 81 00:04:03,993 --> 00:04:08,206 Well, sometimes the answer to that is not so simple. 82 00:04:09,207 --> 00:04:10,375 Is it? 83 00:04:11,000 --> 00:04:13,753 I mean, I would like to know what my father's next test is. 84 00:04:13,836 --> 00:04:16,798 I feel pretty confident that I passed the last one, but... 85 00:04:17,340 --> 00:04:18,716 What's next? 86 00:04:19,759 --> 00:04:21,511 And what am I supposed to do in between? 87 00:04:21,636 --> 00:04:23,846 Or is that, in itself, a test? 88 00:04:24,847 --> 00:04:28,685 Okay. How about a large mocha with extra whip? 89 00:04:29,310 --> 00:04:31,771 Sure. Sure. Okay. 90 00:04:32,021 --> 00:04:34,023 [barista] Large Americano for Charlotte. 91 00:04:42,532 --> 00:04:43,825 Mom! Mom! 92 00:04:45,410 --> 00:04:46,286 I can't believe it's you. 93 00:04:47,537 --> 00:04:49,080 Lucifer said that you were gone. 94 00:04:49,580 --> 00:04:53,543 That he used the Flaming Sword and sent you into another universe. 95 00:04:53,751 --> 00:04:55,003 [sighs] 96 00:04:55,336 --> 00:04:56,629 What are you doing back here? 97 00:04:57,213 --> 00:04:59,007 I'm sorry. Do I know you? 98 00:05:01,092 --> 00:05:02,552 Uh... 99 00:05:03,970 --> 00:05:05,680 No. No, you don't. 100 00:05:05,763 --> 00:05:06,806 I, um... 101 00:05:06,889 --> 00:05:08,725 I'm sorry. I thought you were someone else. 102 00:05:08,933 --> 00:05:09,767 No, wait. 103 00:05:10,476 --> 00:05:13,813 You know Lucifer. So, you do know me. 104 00:05:14,397 --> 00:05:16,691 What did you mean, a "Flaming Sword"? 105 00:05:17,275 --> 00:05:19,610 I'm really sorry, but I have to go. 106 00:05:24,240 --> 00:05:25,283 [sighs] 107 00:05:26,200 --> 00:05:28,244 [Lucifer] And for the record, Detective, I'd like you to note 108 00:05:28,328 --> 00:05:30,788 that I haven't once asked you about your evening with Pierce. 109 00:05:30,872 --> 00:05:32,290 I realize it's none of my business. 110 00:05:32,373 --> 00:05:33,374 [Chloe] You're right, it's not. 111 00:05:33,499 --> 00:05:35,043 [Lucifer] But Miss Lopez thinks you boned. 112 00:05:35,209 --> 00:05:36,210 What? [sighs] 113 00:05:36,294 --> 00:05:37,754 -Her words, not mine. -[clears throat] 114 00:05:37,837 --> 00:05:39,797 I simply thought you should know. 115 00:05:39,881 --> 00:05:42,383 We just went to a concert, you know. It's not a big deal. 116 00:05:42,467 --> 00:05:44,218 Right. That's what Dr. Linda said, too. 117 00:05:44,302 --> 00:05:46,179 Well, for having this not be your business, 118 00:05:46,262 --> 00:05:47,847 you're certainly talking to a lot of people about it. 119 00:05:47,930 --> 00:05:50,016 I know. I just wish people would stop prying. 120 00:05:50,099 --> 00:05:51,642 But regardless, I've come to the conclusion 121 00:05:51,726 --> 00:05:53,853 that no matter what happens with you and Pierce, 122 00:05:53,936 --> 00:05:56,939 you and I are partners, Detective, and nothing can come between that. 123 00:05:57,023 --> 00:05:58,524 Prepare yourselves, people. 124 00:05:58,775 --> 00:06:01,694 This is a different kind of case. 125 00:06:07,283 --> 00:06:09,285 [theme music playing] 126 00:06:16,084 --> 00:06:17,835 [Chloe] Lieutenant, what brings you here? 127 00:06:18,252 --> 00:06:21,839 I had a gut feeling about this case. I wanted to see if I was right. 128 00:06:21,923 --> 00:06:24,550 As much as we appreciate your digestive feelings, Lieutenant, 129 00:06:24,634 --> 00:06:26,636 the detective and I had this utterly under control. 130 00:06:26,761 --> 00:06:28,763 -So, if you don't mind... -I don't mind at all. 131 00:06:31,182 --> 00:06:32,558 [Chloe] Ella, what do we have? 132 00:06:33,351 --> 00:06:36,479 [sighs] Meet Robbie Matthews and Rachael White. 133 00:06:36,562 --> 00:06:37,980 Looks like they were drugged unconscious 134 00:06:38,064 --> 00:06:40,233 and then someone literally smashed their chest in. 135 00:06:40,566 --> 00:06:41,734 Do we know how they were drugged? 136 00:06:42,318 --> 00:06:44,529 Uh, best guess, maybe the killer used some form of anesthetic, 137 00:06:44,612 --> 00:06:45,655 liquid or aerosol. 138 00:06:45,738 --> 00:06:47,031 Even crushed their ribs. 139 00:06:47,240 --> 00:06:50,034 -And their sternum. -[Lucifer] And finally, their hearts. 140 00:06:50,326 --> 00:06:52,453 Well, it's not hard to figure out what the desire was here. 141 00:06:52,578 --> 00:06:54,247 Well, the killer was clearly trying to send a message. 142 00:06:54,372 --> 00:06:56,332 That he couldn't stand this couple's relationship. 143 00:06:56,874 --> 00:06:59,210 So, what, we think maybe she had a jealous stalker? 144 00:06:59,418 --> 00:07:00,545 Or an angry ex. 145 00:07:00,628 --> 00:07:03,005 We need to talk to anyone who had a problem with this relationship. 146 00:07:03,089 --> 00:07:05,758 See, we've got this, Lieutenant. No need to mess with success. 147 00:07:06,175 --> 00:07:07,468 Which one of them was married? 148 00:07:08,261 --> 00:07:11,222 Well, no wedding rings, so neither of them, obviously. 149 00:07:11,305 --> 00:07:13,391 [scoffs] But good on you for participating. 150 00:07:13,474 --> 00:07:15,268 Has anyone checked their chest cavities yet? 151 00:07:15,351 --> 00:07:17,145 What? Why would we do that? 152 00:07:17,645 --> 00:07:19,772 In the '50s, there was a guy named Clarke Hoffman. 153 00:07:19,856 --> 00:07:22,316 He was known for making his victims swallow their wedding rings. 154 00:07:22,567 --> 00:07:24,110 Right. The Broken Hearts Killer. 155 00:07:24,193 --> 00:07:25,445 [Marcus] By the time they caught him, 156 00:07:25,528 --> 00:07:26,821 he had killed seven cheating couples in LA. 157 00:07:27,071 --> 00:07:28,990 His crime scenes were about as gruesome as this. 158 00:07:29,448 --> 00:07:30,783 Wow. You really know a lot about this. 159 00:07:31,075 --> 00:07:34,036 The cop who solved the case was an old mentor of mine. 160 00:07:34,412 --> 00:07:37,165 And didn't, uh, Hoffman die a few days ago in prison? 161 00:07:37,248 --> 00:07:40,251 Making him a particularly useless addition to this conversation. 162 00:07:40,334 --> 00:07:42,253 Unless his death inspired a copycat. 163 00:07:42,336 --> 00:07:44,755 Or maybe they're using this as an MO to throw us off. 164 00:07:44,839 --> 00:07:46,007 Thank you. 165 00:07:46,549 --> 00:07:48,551 -I hope that's all it is. -[Ella] All righty. 166 00:07:48,759 --> 00:07:50,636 I guess we'll get out the old chest spreader 167 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 and go fishing for some wedding rings. 168 00:07:52,346 --> 00:07:55,892 Or, according to their social media profile, 169 00:07:55,975 --> 00:07:58,186 Rachael was single, Robbie was married. 170 00:07:58,269 --> 00:08:00,396 We need to talk to the spouse ASAP. 171 00:08:02,315 --> 00:08:04,400 Yep. [sighs] Don't worry. 172 00:08:04,775 --> 00:08:07,653 Nothing's changing. Nothing at all. 173 00:08:10,198 --> 00:08:13,784 [sighs] Okay, monkey. You grab the backpack, I'll grab the brownies. 174 00:08:13,868 --> 00:08:15,912 -[boys snoring] -And we'll get you to school. 175 00:08:17,496 --> 00:08:19,123 Maze, are you home? 176 00:08:20,541 --> 00:08:22,084 -Hey. -[Trixie] Daddy? 177 00:08:22,460 --> 00:08:24,003 There's a man in my bed. 178 00:08:24,462 --> 00:08:27,131 -[Dan] What? -And he smells bad. 179 00:08:27,215 --> 00:08:28,382 -[Maze yawns] -[beer bottles clinking] 180 00:08:29,926 --> 00:08:31,219 [yawns] 181 00:08:32,136 --> 00:08:33,471 I see you found the band. 182 00:08:34,472 --> 00:08:35,890 Go wait in the car. 183 00:08:36,599 --> 00:08:38,059 -[yawns] -Seriously, what were you thinking 184 00:08:38,142 --> 00:08:40,436 letting a drunken rocker sleep in Trixie's bed? 185 00:08:41,729 --> 00:08:43,231 I was thinking he was too drunk 186 00:08:43,314 --> 00:08:45,441 to make it up the stairs to Chloe's bed. 187 00:08:45,525 --> 00:08:47,652 -What's the big deal? -The big deal, Maze, 188 00:08:47,735 --> 00:08:49,320 is that you live with a 9-year-old. 189 00:08:50,154 --> 00:08:51,113 It's not okay. 190 00:08:51,197 --> 00:08:52,240 Ooh. 191 00:08:53,074 --> 00:08:54,283 Did I make Dan mad? 192 00:08:54,659 --> 00:08:55,910 Why are you... 193 00:08:56,786 --> 00:08:58,496 Are you going through something lately? 194 00:08:58,579 --> 00:09:00,248 Other than the band, no. 195 00:09:01,624 --> 00:09:04,377 Fine. Whatever. Clean up. 196 00:09:04,710 --> 00:09:06,754 I don't wanna have to tell Chloe about this. 197 00:09:06,837 --> 00:09:08,339 She has enough on her plate right now. 198 00:09:09,090 --> 00:09:11,717 You know, there are some things I can tell Chloe, too. 199 00:09:11,842 --> 00:09:12,927 [sighs] 200 00:09:13,010 --> 00:09:14,011 Like what? 201 00:09:14,095 --> 00:09:18,015 Like, remember when we had a guy killed? 202 00:09:19,016 --> 00:09:20,101 Yeah. 203 00:09:20,851 --> 00:09:22,019 That was fun. 204 00:09:23,271 --> 00:09:25,731 It seems we both have things we'd rather Chloe not know. 205 00:09:25,982 --> 00:09:29,610 Look, I don't know what's going on with you right now, 206 00:09:30,611 --> 00:09:33,781 but whatever it is, figure it out. 207 00:09:39,161 --> 00:09:41,080 Emma Matthews just got brought in. 208 00:09:41,247 --> 00:09:43,916 -And Emma Matthews is... -The victim's wife. 209 00:09:44,125 --> 00:09:45,459 Right. Yes, of course. 210 00:09:45,543 --> 00:09:47,587 Well, mustn't keep the murderous lady waiting. 211 00:09:47,670 --> 00:09:48,796 Mind if I join? 212 00:09:49,797 --> 00:09:51,132 You sure? You don't have to. 213 00:09:51,215 --> 00:09:52,592 I know. I want to. 214 00:09:53,217 --> 00:09:54,468 Great. The more the merrier. 215 00:09:55,469 --> 00:09:57,013 -[clears throat] -Nuh-uh. 216 00:09:57,096 --> 00:09:58,180 I know what you're doing. 217 00:09:58,264 --> 00:09:59,682 I'm getting ready to question a suspect. 218 00:09:59,974 --> 00:10:01,183 And I hate to break it to you, Cain, 219 00:10:01,267 --> 00:10:03,603 but there's only room for one immortal in the detective's life, 220 00:10:03,686 --> 00:10:04,812 and that position's already been filled. 221 00:10:05,313 --> 00:10:07,231 -By you? -The detective and I are a team. 222 00:10:07,315 --> 00:10:09,233 A package deal, if you will. 223 00:10:09,317 --> 00:10:11,360 Sadly, there's just no room for a third. 224 00:10:11,736 --> 00:10:14,739 And I don't understand why you're trying to spend time with her anyway. 225 00:10:14,822 --> 00:10:16,449 What happened to the whole wanting-to-die thing? 226 00:10:16,574 --> 00:10:17,575 I had a change of heart. 227 00:10:18,075 --> 00:10:20,202 I'm sorry if I upset you. I didn't think you two were a thing. 228 00:10:20,661 --> 00:10:22,788 We're not a thing. We're partners. 229 00:10:22,997 --> 00:10:25,625 If that's all it is, then you've got nothing to worry about, do you? 230 00:10:26,083 --> 00:10:27,418 But... 231 00:10:28,627 --> 00:10:30,671 Right. Yeah. 232 00:10:35,676 --> 00:10:38,304 Fine, fine. I prefer standing anyway. 233 00:10:39,472 --> 00:10:42,016 Emma, four months ago, your husband reported 234 00:10:42,099 --> 00:10:45,353 that you slashed his tires. Then two months ago, 235 00:10:45,436 --> 00:10:48,147 neighbors saw you throwing rocks through his window. 236 00:10:48,230 --> 00:10:51,275 And then just last month, you were seen threatening him with a bat. 237 00:10:51,776 --> 00:10:52,610 Can you explain that? 238 00:10:54,862 --> 00:10:58,491 Look, I'm not proud of what happened. 239 00:10:59,241 --> 00:11:03,162 But I was upset. I just found out Robbie was cheating on me. 240 00:11:03,245 --> 00:11:04,747 Well, completely understandable. 241 00:11:04,830 --> 00:11:06,290 I mean, what else are you supposed to do 242 00:11:06,374 --> 00:11:09,126 when some parasite inserts himself into your relationship? 243 00:11:09,752 --> 00:11:11,712 So, is that why you did this? 244 00:11:12,463 --> 00:11:13,839 [Emma exclaims] What? 245 00:11:13,923 --> 00:11:15,257 Is this for real? 246 00:11:18,469 --> 00:11:22,807 I admit I hated Rachael, but I would never hurt Robbie. 247 00:11:23,224 --> 00:11:27,019 I may have gone a little nuts when I learned he was cheating, 248 00:11:27,186 --> 00:11:29,355 but after the courts forced me into therapy, 249 00:11:29,438 --> 00:11:33,359 we started talking, we chose to divorce amicably. 250 00:11:35,861 --> 00:11:38,280 -I can't believe he's dead. -[sighs] This is preposterous. 251 00:11:38,406 --> 00:11:40,908 Do you really expect us to believe that you were okay 252 00:11:40,991 --> 00:11:44,161 -with someone tearing you two apart? -It's the truth. 253 00:11:44,245 --> 00:11:47,081 Does the name Clarke Hoffman mean anything to you? 254 00:11:47,623 --> 00:11:48,833 Who? 255 00:11:49,750 --> 00:11:51,293 [Marcus] I know we're gonna check out her alibi, 256 00:11:51,377 --> 00:11:52,753 but my gut tells me to believe her. 257 00:11:52,837 --> 00:11:54,130 Oh, please. Just 'cause she spouted 258 00:11:54,213 --> 00:11:56,132 some drivel about conscious uncoupling? 259 00:11:56,215 --> 00:11:58,300 Because she has no idea who the Broken Hearts Killer is. 260 00:11:58,384 --> 00:11:59,927 And she has no motive to go after Robbie. 261 00:12:00,010 --> 00:12:03,139 Well, she's obviously lying about her relationships and the murders. 262 00:12:03,222 --> 00:12:05,141 Please tell me I am not the only one who sees that, Detective. 263 00:12:05,224 --> 00:12:07,601 I think we can't take Emma's word at face value. 264 00:12:08,602 --> 00:12:11,355 We don't have to. Another couple was just found dead holding hands. 265 00:12:11,522 --> 00:12:14,066 This time in a cheap motel, the Safari Inn. 266 00:12:14,191 --> 00:12:15,401 [sighs] 267 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 This isn't just a lovers' quarrel. 268 00:12:17,987 --> 00:12:20,448 No, you're right. The copycat's just getting started. 269 00:12:20,531 --> 00:12:21,782 Lieutenant, we need you on this case. 270 00:12:21,866 --> 00:12:23,242 What... [sighs] 271 00:12:24,702 --> 00:12:26,662 And I normally love threesomes. 272 00:12:27,538 --> 00:12:28,831 [sighs] 273 00:12:36,380 --> 00:12:40,009 Meet Mary Lee and Dennis Warren. 274 00:12:40,342 --> 00:12:43,012 Just like our first lovers, they were drugged unconscious 275 00:12:43,095 --> 00:12:45,306 before the killer took something really big and really hard 276 00:12:45,389 --> 00:12:47,308 -and literally-- -Bludgeoned their hearts. 277 00:12:47,933 --> 00:12:50,519 Mmm-hmm. And then moved them here and staged this whole scene. 278 00:12:50,603 --> 00:12:53,063 And just like the other victims, one of them's married. 279 00:12:53,230 --> 00:12:54,982 She's got a tan line on her ring finger. 280 00:12:55,065 --> 00:12:56,275 [Ella] We actually ended up finding 281 00:12:56,358 --> 00:12:57,735 a wedding ring inside the first victim, 282 00:12:57,860 --> 00:13:00,571 so good bet we'll probably find one here, too. 283 00:13:00,863 --> 00:13:02,031 Any other evidence? 284 00:13:02,156 --> 00:13:05,075 [Ella] More like lack thereof. Place was wiped clean, 285 00:13:05,159 --> 00:13:06,327 just like the first crime scene. 286 00:13:06,410 --> 00:13:11,832 I mean, this killer, you guys, whoever he or she is, total pro. 287 00:13:12,082 --> 00:13:13,792 Well, Emma's alibi checks out. 288 00:13:13,876 --> 00:13:16,337 There's no obvious connection between the couples. 289 00:13:16,420 --> 00:13:18,130 I just wonder how the killer is picking his targets. 290 00:13:18,589 --> 00:13:21,675 Well, Lieutenant, as our resident Broken Hearts expert, 291 00:13:21,967 --> 00:13:24,220 wouldn't you say it's time to enlighten us with your wisdom? 292 00:13:24,803 --> 00:13:27,598 No one knew how the original killer chose his victims. 293 00:13:27,681 --> 00:13:29,517 I guess we just got lucky we caught him when we did. 294 00:13:29,600 --> 00:13:30,726 We? 295 00:13:31,769 --> 00:13:32,811 The LAPD. 296 00:13:32,895 --> 00:13:34,063 [Chloe] We don't have time for luck. 297 00:13:34,146 --> 00:13:35,439 We gotta get back to the station, 298 00:13:35,523 --> 00:13:37,191 figure out a connection between these victims. 299 00:13:37,274 --> 00:13:38,734 Yes, I couldn't agree more, Detective. [sighs] 300 00:13:38,817 --> 00:13:40,569 After all, the sooner we finish this case, 301 00:13:40,653 --> 00:13:43,155 the sooner things can all go back to normal. 302 00:13:45,366 --> 00:13:46,408 Oof. 303 00:13:47,243 --> 00:13:48,369 Gnarly. 304 00:13:50,704 --> 00:13:52,706 -[jazz music playing on piano] -[lively chatter] 305 00:13:59,588 --> 00:14:01,131 [woman] You're burning my table. 306 00:14:01,757 --> 00:14:02,758 [Marcus] Hmm? 307 00:14:03,300 --> 00:14:05,219 Oh, I'm sorry. 308 00:14:07,388 --> 00:14:09,181 You don't ever take a moment to stop, do you? 309 00:14:10,099 --> 00:14:13,060 No rest for the wicked, so no rest for me either. 310 00:14:17,273 --> 00:14:19,149 I've got you figured out, you know. 311 00:14:19,233 --> 00:14:20,067 You do, huh? 312 00:14:20,860 --> 00:14:22,152 You could work anywhere. 313 00:14:22,236 --> 00:14:25,531 Your office, your home, but you choose to work in this bar. 314 00:14:26,156 --> 00:14:27,992 -Why? -I like a stiff drink? 315 00:14:28,993 --> 00:14:30,870 Because you don't actually want to be alone. 316 00:14:31,370 --> 00:14:32,955 Then why do I sit by myself? 317 00:14:33,038 --> 00:14:34,999 Maybe you feel like you don't deserve the company. 318 00:14:35,416 --> 00:14:37,585 Well, look who's the detective now. 319 00:14:37,668 --> 00:14:39,044 [chuckles] 320 00:14:40,337 --> 00:14:43,549 [sighs] So, what are you spending all these lonesome hours on, anyway? 321 00:14:43,632 --> 00:14:46,010 I'm working on trying to find the guy who kills cheating couples. 322 00:14:46,677 --> 00:14:47,678 The Broken Hearts Killer? 323 00:14:48,429 --> 00:14:49,638 That's what they call him. 324 00:14:50,139 --> 00:14:52,308 Six crime scenes, not one shred of evidence. 325 00:14:52,558 --> 00:14:54,435 It's like I'm looking for clues that don't exist. 326 00:14:55,227 --> 00:14:57,813 Never ceases to amaze me the lengths people will go to 327 00:14:57,896 --> 00:14:59,481 when they want to make something just right. 328 00:15:00,482 --> 00:15:01,609 What do you mean? 329 00:15:02,651 --> 00:15:05,112 It's like when people come to the bar for a special occasion, 330 00:15:05,195 --> 00:15:07,531 like a birthday or a proposal, 331 00:15:08,198 --> 00:15:09,992 sometimes they'll come in here days ahead of time, 332 00:15:10,075 --> 00:15:11,410 just to make sure everything's perfect. 333 00:15:12,494 --> 00:15:16,123 Maybe it's the same for whoever this Broken Hearts guy is. 334 00:15:18,542 --> 00:15:19,960 All right, Lieutenant, what did you wanna show us? 335 00:15:20,044 --> 00:15:21,170 I may have a lead. 336 00:15:21,587 --> 00:15:23,005 Did you find it during AV club? 337 00:15:23,088 --> 00:15:26,258 We already know the killer disabled the hotel surveillance cameras. 338 00:15:26,342 --> 00:15:27,426 On the day of the murders, yes. 339 00:15:27,509 --> 00:15:28,886 But then I started thinking, 340 00:15:28,969 --> 00:15:31,972 what if the killer scoped out their location a week before? 341 00:15:32,222 --> 00:15:33,641 And I found this. 342 00:15:34,266 --> 00:15:36,310 [Chloe] Wait. Is that-- [Marcus] Our guy? Maybe. 343 00:15:37,227 --> 00:15:40,022 Car is registered to a Neil Berger, former school teacher. 344 00:15:40,105 --> 00:15:42,608 Well, that's it? A chap snapping photos? 345 00:15:42,691 --> 00:15:44,109 How do we know he's not scrapbooking? 346 00:15:44,360 --> 00:15:46,153 -I put an APB out on him. -[cell phone beeping] 347 00:15:47,529 --> 00:15:48,989 We just got a hit. 348 00:15:49,073 --> 00:15:51,408 He's been spotted in front of the original killer's house. Let's go. 349 00:15:51,742 --> 00:15:53,410 Well... Well, that's... 350 00:15:54,453 --> 00:15:56,246 Actually quite promising. 351 00:16:01,919 --> 00:16:03,253 [knocks on door] 352 00:16:05,381 --> 00:16:06,382 Hi. 353 00:16:08,425 --> 00:16:10,511 Listen, I know we're not exactly speaking right now, 354 00:16:10,594 --> 00:16:11,762 but there's something that I need to tell you. 355 00:16:12,137 --> 00:16:13,389 Okay. 356 00:16:13,514 --> 00:16:14,598 Now don't freak out. 357 00:16:14,890 --> 00:16:17,518 But, uh, Charlotte Richards is back. 358 00:16:17,601 --> 00:16:18,811 Oh. 359 00:16:18,894 --> 00:16:20,938 But you have absolutely nothing to worry about, Linda. 360 00:16:21,021 --> 00:16:22,439 She's not, uh... 361 00:16:23,440 --> 00:16:25,150 [sighs] You know, she's not Mom anymore. 362 00:16:25,234 --> 00:16:26,527 Wow. 363 00:16:27,945 --> 00:16:30,489 It's really kind of you to come all the way over here 364 00:16:30,572 --> 00:16:32,825 to tell me that. I mean, especially 365 00:16:33,158 --> 00:16:36,495 when you must be dealing with such a shock yourself. 366 00:16:37,246 --> 00:16:38,664 You knew, didn't you? 367 00:16:39,665 --> 00:16:42,418 I may have run into Charlotte a few times. 368 00:16:42,501 --> 00:16:44,002 I don't know. Maybe... 369 00:16:45,337 --> 00:16:47,006 -Here. -You're treating her, Linda? 370 00:16:47,840 --> 00:16:50,175 You didn't think, just once, 371 00:16:51,176 --> 00:16:53,679 that maybe I had the right to know that she was alive? 372 00:16:53,929 --> 00:16:55,514 I assumed you knew. 373 00:16:59,435 --> 00:17:00,853 Well, maybe you can help me. 374 00:17:03,439 --> 00:17:05,232 For the last time, man, please, 375 00:17:05,315 --> 00:17:07,526 please, quit taking pictures of my house. 376 00:17:07,609 --> 00:17:10,404 [Neil] Your house? You're lucky you get to live here, okay? 377 00:17:10,487 --> 00:17:12,406 This place should be a freaking landmark by now. 378 00:17:12,489 --> 00:17:14,992 Do you know who lived here? A great artist, man. Who are you? 379 00:17:15,075 --> 00:17:17,578 Seriously, last warning, dude. Next time, I'm calling the cops. 380 00:17:17,661 --> 00:17:18,829 Call the cops. They'll be on my side. 381 00:17:19,079 --> 00:17:20,080 [man] Whatever. 382 00:17:20,164 --> 00:17:22,791 -Neil Berger? -Yeah. 383 00:17:22,875 --> 00:17:23,959 Wow. 384 00:17:24,293 --> 00:17:25,461 Sorry you had to witness that. 385 00:17:25,711 --> 00:17:26,837 Um... Ah! 386 00:17:26,920 --> 00:17:29,006 Okay. [chuckles] Who's ready? 387 00:17:29,882 --> 00:17:31,550 -Ready for what? -For the wonder 388 00:17:31,633 --> 00:17:33,343 that is the Broken Hearts Tour. 389 00:17:33,427 --> 00:17:35,471 Duh. You guys are my 3 o'clock, right? 390 00:17:36,138 --> 00:17:37,181 Uh-huh. 391 00:17:37,264 --> 00:17:39,141 All right, all right, let's get some ponchos on you. 392 00:17:39,767 --> 00:17:41,226 When I ran into Charlotte, I... I... 393 00:17:41,310 --> 00:17:43,812 I may have mentioned a few things that I shouldn't have. 394 00:17:44,021 --> 00:17:46,607 But by the time I realized that she wasn't Mom, 395 00:17:47,483 --> 00:17:48,776 it was too late. 396 00:17:48,942 --> 00:17:50,027 Oh, no. 397 00:17:50,110 --> 00:17:53,572 You know, she was just staring at me with these lost eyes, 398 00:17:53,655 --> 00:17:55,365 searching for answers. 399 00:17:57,201 --> 00:17:58,869 What are you asking me, Amenadiel? 400 00:17:58,952 --> 00:18:02,039 I think that maybe she deserves to know the truth. 401 00:18:02,331 --> 00:18:04,750 I understand that you miss your mom, 402 00:18:04,833 --> 00:18:06,460 and that you didn't get to say goodbye, 403 00:18:06,543 --> 00:18:10,547 but Charlotte is a woman who has literally been to Hell and back. 404 00:18:11,173 --> 00:18:12,382 She's fragile. 405 00:18:12,966 --> 00:18:15,886 When I found out the truth, it nearly broke me, 406 00:18:15,969 --> 00:18:17,221 and I was stable. 407 00:18:18,347 --> 00:18:19,389 So, what are you saying? 408 00:18:19,556 --> 00:18:22,351 I'm saying if you really want to help Charlotte, 409 00:18:24,436 --> 00:18:25,896 you'll stay away. 410 00:18:27,481 --> 00:18:29,483 [Neil] Originally built in 1909, 411 00:18:29,691 --> 00:18:32,694 Hoffman's iconic craftsman home is just blocks away 412 00:18:32,778 --> 00:18:35,489 from what I like to call "The Last Heartbreak," 413 00:18:35,948 --> 00:18:37,324 the scene of the final murder 414 00:18:37,407 --> 00:18:40,202 and where the killer was ultimately apprehended by police. 415 00:18:40,828 --> 00:18:43,705 Why are we wasting our time with these ridiculous shenanigans? 416 00:18:43,831 --> 00:18:45,624 Let's just grab this miscreant and be done with it. 417 00:18:45,707 --> 00:18:48,585 Because, unfortunately, we don't have enough evidence to arrest him. 418 00:18:48,752 --> 00:18:50,629 [Marcus] Serial killers love talking about themselves. 419 00:18:50,712 --> 00:18:52,798 The more Neil talks, the more likely he'll incriminate himself. 420 00:18:53,882 --> 00:18:55,134 I may as well be speaking to myself. 421 00:18:55,342 --> 00:18:56,635 Uh, I'm listening. 422 00:18:57,302 --> 00:18:59,054 Um, excuse me. Uh, Neil, is it? 423 00:18:59,805 --> 00:19:01,598 Yeah, I was wondering what you thought 424 00:19:01,682 --> 00:19:03,350 about this new copycat killer who's surfaced. 425 00:19:03,433 --> 00:19:05,227 Ask me, it was only a matter of time before someone picked up 426 00:19:05,310 --> 00:19:07,563 where the original killer left off. You know, someone special. 427 00:19:07,646 --> 00:19:08,939 Someone who knew there was a need for what he did. 428 00:19:09,148 --> 00:19:12,234 Right, the original killer, he was an auteur, 429 00:19:12,317 --> 00:19:13,652 but this new guy, he's just... 430 00:19:13,735 --> 00:19:14,653 Sort of a cheap copy. 431 00:19:14,862 --> 00:19:16,238 Whoa! 432 00:19:17,614 --> 00:19:18,824 Hold on a second. 433 00:19:19,199 --> 00:19:22,244 This new guy is not the original, okay? But he is a damn sweet cover. 434 00:19:22,327 --> 00:19:24,204 He is efficient, he is precise. 435 00:19:24,288 --> 00:19:26,039 I mean, he gets the little details right, 436 00:19:26,123 --> 00:19:27,583 down to the interlocking fingers. 437 00:19:27,916 --> 00:19:29,877 Detective Decker, LAPD. 438 00:19:32,379 --> 00:19:33,839 That information wasn't public yet, was it? 439 00:19:34,339 --> 00:19:35,716 -No, it wasn't. -[sighs] 440 00:19:35,799 --> 00:19:39,761 Finally, this bloody charade is over and things can all go back to normal. 441 00:19:43,974 --> 00:19:45,100 I'll meet you back at the precinct. 442 00:19:47,519 --> 00:19:48,562 Ow! 443 00:19:57,279 --> 00:19:58,739 [woman] You're burning my table. 444 00:20:00,324 --> 00:20:01,700 [chuckles] 445 00:20:02,618 --> 00:20:03,952 [sighs] 446 00:20:04,036 --> 00:20:05,162 Can I help you? 447 00:20:07,122 --> 00:20:07,956 Kay? 448 00:20:13,378 --> 00:20:14,379 [Marcus] Kay. 449 00:20:14,630 --> 00:20:15,631 [chuckles] 450 00:20:15,714 --> 00:20:16,840 Kay, how is this possible? 451 00:20:17,591 --> 00:20:20,135 Is this a prank? Did someone put you up to this? 452 00:20:20,302 --> 00:20:22,763 Look, I get it. I look just like my grandmother, 453 00:20:22,846 --> 00:20:24,139 but this is taking things too far. 454 00:20:24,223 --> 00:20:25,349 [chuckles] 455 00:20:26,225 --> 00:20:27,517 Your grandmother, of course. 456 00:20:28,352 --> 00:20:29,895 I'm sorry. I knew her back in the day. 457 00:20:30,395 --> 00:20:31,480 The resemblance is incredible. 458 00:20:31,647 --> 00:20:34,650 You knew her "back in the day"? How old were you? Like, two? 459 00:20:35,525 --> 00:20:36,526 I'm older than I look. 460 00:20:37,736 --> 00:20:41,073 Well, Mr. Older Than You Look, I'm Maddie. 461 00:20:41,448 --> 00:20:42,699 Hi. Pierce. 462 00:20:44,034 --> 00:20:46,370 I used to come in here a lot back when I was just a detective. 463 00:20:46,703 --> 00:20:49,873 That's what we do here. Cheap drinks, good cooking and cops. 464 00:20:50,624 --> 00:20:52,793 That's actually how my grandparents met. 465 00:20:53,252 --> 00:20:56,296 Gramps was a cop, and he met Nana when she was waiting tables. 466 00:20:56,421 --> 00:20:58,757 -Ray Dwight is your grandfather? -Yep. 467 00:20:59,299 --> 00:21:01,385 Cops are always coming in here and geeking out over him. 468 00:21:01,635 --> 00:21:05,055 Well, yeah, Kay married the cop who solved the Broken Hearts Killer case. 469 00:21:05,305 --> 00:21:07,766 Well, he made the arrest, but he never really solved it. 470 00:21:07,933 --> 00:21:11,270 He caught the guy red-handed staging bodies in the Chavez Ravine. 471 00:21:11,353 --> 00:21:13,689 True, but he never revealed how he chose his victims. 472 00:21:13,855 --> 00:21:15,107 Drove Gramps crazy. 473 00:21:15,190 --> 00:21:17,484 So, he kept at it even after he retired. 474 00:21:18,860 --> 00:21:20,404 He would sit in that booth right there 475 00:21:20,487 --> 00:21:22,531 -with his old files while Nana worked. -[chuckles] 476 00:21:23,657 --> 00:21:24,866 [Marcus] Where is Ray these days? 477 00:21:26,618 --> 00:21:27,619 Forest Lawn Cemetery. 478 00:21:29,830 --> 00:21:31,665 Gramps passed about six years ago. 479 00:21:31,790 --> 00:21:32,916 [sighs] 480 00:21:33,000 --> 00:21:33,834 And her? 481 00:21:35,168 --> 00:21:36,378 [Maddie] Followed a little after. 482 00:21:37,587 --> 00:21:38,630 [sighs] 483 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 -I'm sorry. -Don't be. 484 00:21:40,757 --> 00:21:42,759 They lived a long happy life together 485 00:21:42,843 --> 00:21:45,178 and went peacefully a few months apart. 486 00:21:45,929 --> 00:21:47,347 That sounds nice. 487 00:21:53,395 --> 00:21:55,397 All right, case closed, I assume. 488 00:21:55,480 --> 00:21:57,941 Not a particularly interesting one in retrospect. 489 00:21:58,025 --> 00:22:02,070 Let's find something that's more challenging, you know, more us. 490 00:22:02,654 --> 00:22:04,906 This case isn't over. We have to get a confession out of Neil. 491 00:22:05,073 --> 00:22:08,076 So, you and Pierce can do your "dynamic duo" thing again. 492 00:22:08,243 --> 00:22:10,620 No. It's you and me this time. No Pierce. 493 00:22:10,871 --> 00:22:13,915 Ah. No Pierce, but we're still following his lead in absentia. 494 00:22:13,999 --> 00:22:16,918 We are following the case. Let's go solve this. 495 00:22:19,421 --> 00:22:23,717 [sighs] So, Neil, from your tour, I saw that you like to tell a good story. 496 00:22:23,800 --> 00:22:25,761 So tell me one now. How'd you do it? 497 00:22:27,679 --> 00:22:30,599 Yeah. Uh, well, it was early, 498 00:22:30,682 --> 00:22:32,517 and, uh, we met at a bar. 499 00:22:32,976 --> 00:22:35,103 And then I, uh... I gave him a sign, 500 00:22:35,395 --> 00:22:36,646 and he came over, 501 00:22:36,730 --> 00:22:38,356 at which point I think I said, "Hey." 502 00:22:38,440 --> 00:22:40,942 And then he was all like, "Hey--" 503 00:22:41,026 --> 00:22:42,069 Right. Can you fast-forward to the part 504 00:22:42,152 --> 00:22:44,112 where you smashed the couples' chests in? 505 00:22:45,697 --> 00:22:46,823 Wait a minute. 506 00:22:46,907 --> 00:22:49,076 You... You think I'm the copycat? 507 00:22:49,159 --> 00:22:51,244 You fit the killer's psychological profile to a T. 508 00:22:51,787 --> 00:22:54,539 You know things about the case that no one else could know. 509 00:22:54,623 --> 00:22:55,916 Oh, my God. 510 00:22:56,208 --> 00:22:58,168 This is gonna be so amazing for the tour. 511 00:22:58,335 --> 00:23:00,378 Now I'm actually part of the investigation. 512 00:23:00,462 --> 00:23:02,172 Oh, jeez, I owe McMillan now. 513 00:23:02,881 --> 00:23:04,716 -McMillan? -Yeah. Yeah, yeah. 514 00:23:04,800 --> 00:23:05,842 Officer McMillan over at Vice. 515 00:23:05,926 --> 00:23:06,927 He's helped me out throughout the years. 516 00:23:07,010 --> 00:23:09,221 You know, he would slip me copies of stuff for the tour. 517 00:23:09,304 --> 00:23:10,597 And then when these new killings started happening, 518 00:23:10,680 --> 00:23:11,723 well, I bought some photos off of him, 519 00:23:11,807 --> 00:23:13,767 and it was the best 400 bucks I've ever spent. 520 00:23:13,850 --> 00:23:14,851 Ha! 521 00:23:14,935 --> 00:23:17,187 So, Pierce doesn't know everything after all. 522 00:23:21,233 --> 00:23:22,484 Thank you. 523 00:23:27,739 --> 00:23:29,074 Hey, Dan. 524 00:23:29,157 --> 00:23:32,744 If you're looking for Twisted Ferret, they've got a gig in Bakersfield. [laughs] 525 00:23:33,870 --> 00:23:35,247 They'll be back, 526 00:23:35,747 --> 00:23:39,584 because this gig is still the best gig in town. 527 00:23:39,751 --> 00:23:40,794 The school called. 528 00:23:40,877 --> 00:23:43,004 Apparently, Trixie gave pot brownies to Miss Benson 529 00:23:43,088 --> 00:23:44,381 for Teacher Appreciation Day. 530 00:23:45,465 --> 00:23:47,968 -Well, did she appreciate them? -No, she didn't, Maze. 531 00:23:49,136 --> 00:23:51,471 She didn't appreciate being rushed to the hospital 532 00:23:51,555 --> 00:23:53,223 when she couldn't feel her legs anymore. 533 00:23:53,932 --> 00:23:55,058 [chuckles] 534 00:23:55,142 --> 00:23:57,144 The woman's 70 years old. What the hell were you thinking? 535 00:23:57,394 --> 00:24:00,939 Hey, not my fault the old hag can't handle the good stuff. 536 00:24:01,022 --> 00:24:02,566 It's not a joke, Maze! 537 00:24:02,941 --> 00:24:06,528 Our one red line is our daughter and things like this cannot happen. 538 00:24:06,611 --> 00:24:08,738 Or what, Douche? 539 00:24:09,781 --> 00:24:11,032 [sighs] 540 00:24:11,950 --> 00:24:14,536 If you wanna live in the same home as my kid, 541 00:24:15,495 --> 00:24:18,665 you can't keep pulling stunts like this. 542 00:24:19,708 --> 00:24:22,085 Fine! I'll move out. 543 00:24:22,169 --> 00:24:23,670 Since none of you want me here anyway. 544 00:24:23,753 --> 00:24:24,754 That's not what I'm saying. 545 00:24:24,838 --> 00:24:25,839 No! 546 00:24:26,214 --> 00:24:29,551 No, you would all love me to be something I'm not. 547 00:24:30,427 --> 00:24:32,929 Well, I am not a babysitter. 548 00:24:33,013 --> 00:24:34,472 I am not a roommate. 549 00:24:34,848 --> 00:24:38,059 And I am sick of your goody-two-shoes ex-wife 550 00:24:38,143 --> 00:24:40,729 and that stupid little brat of yours, anyway. 551 00:24:41,479 --> 00:24:42,814 Maze. 552 00:24:49,779 --> 00:24:51,072 Classy. 553 00:24:53,408 --> 00:24:55,118 [Marcus on phone] So, Neil isn't our killer. 554 00:24:55,202 --> 00:24:57,287 No, he's just an obsessed tour guide 555 00:24:57,370 --> 00:24:59,497 who illegally obtained crime-scene photos. 556 00:24:59,664 --> 00:25:00,999 So, we don't have any suspects. 557 00:25:01,082 --> 00:25:03,126 And our killer could be trying to find his next victim. 558 00:25:03,210 --> 00:25:04,044 We need a lead. 559 00:25:05,629 --> 00:25:06,630 Hold on. 560 00:25:07,214 --> 00:25:09,341 You said your grandfather kept copies of all his files. 561 00:25:09,424 --> 00:25:10,258 Do you still have them? 562 00:25:10,759 --> 00:25:11,801 Somewhere in the back, yeah. 563 00:25:11,885 --> 00:25:13,386 My mom didn't have the heart to throw them out. 564 00:25:13,970 --> 00:25:15,972 -You mind if I take a look? -Sure. 565 00:25:17,432 --> 00:25:21,311 Chloe, meet me at The Adams. I may have something. 566 00:25:21,770 --> 00:25:24,814 -Yeah, I'm on my way. -[Lucifer] Ah! I know that look. 567 00:25:25,106 --> 00:25:26,650 Either there are new sandwiches in the vending machine 568 00:25:26,733 --> 00:25:27,817 or you have a lead. 569 00:25:28,068 --> 00:25:29,402 Actually, Pierce has a lead. 570 00:25:29,527 --> 00:25:31,738 -Oh, for goodness' sake. -And he wants us to meet him. 571 00:25:31,905 --> 00:25:33,865 Why? So we can watch him pontificate 572 00:25:33,949 --> 00:25:35,992 while leading us down another blind alley? 573 00:25:36,534 --> 00:25:37,911 What is your problem today? 574 00:25:37,994 --> 00:25:40,830 My problem, Detective, is that we don't need a third party 575 00:25:40,914 --> 00:25:42,582 interfering with our partnership. 576 00:25:42,666 --> 00:25:44,793 You know what, maybe it's best if I meet Pierce alone. 577 00:25:44,876 --> 00:25:47,462 We don't have time to make this about you. 578 00:25:47,545 --> 00:25:49,256 There is a serial killer on the loose. 579 00:25:49,923 --> 00:25:51,716 [Lucifer] Uh... Detective. 580 00:25:58,640 --> 00:26:00,350 [Kay] To wrapping up your latest case. 581 00:26:00,433 --> 00:26:01,851 Sayonara, Broken Hearts Killer. 582 00:26:01,977 --> 00:26:03,144 Ray was actually the one to catch him, 583 00:26:03,228 --> 00:26:05,355 but I'm happy to drink to that, anyway. 584 00:26:07,023 --> 00:26:08,149 [Marcus sighs] 585 00:26:10,944 --> 00:26:14,239 [sighs] Now, maybe you can take me on a real date 586 00:26:14,322 --> 00:26:16,157 instead of just pie and drinks here. 587 00:26:18,576 --> 00:26:20,370 [sighs, clears throat] 588 00:26:22,080 --> 00:26:25,292 Let me guess, you already have your next case. 589 00:26:25,375 --> 00:26:26,459 No, not this time. 590 00:26:27,419 --> 00:26:28,503 Um... 591 00:26:30,505 --> 00:26:33,008 I'm transferring, out of state. 592 00:26:33,091 --> 00:26:35,802 Transferring? Why? 593 00:26:36,469 --> 00:26:39,264 It's just time. 594 00:26:39,431 --> 00:26:40,807 [sighs] I don't understand. 595 00:26:40,932 --> 00:26:43,268 This is what I do. I move forward and I never look back. 596 00:26:43,893 --> 00:26:45,186 I thought we... 597 00:26:45,520 --> 00:26:47,647 -You and I were-- -I deal with death every day. 598 00:26:47,731 --> 00:26:49,441 And someday you're gonna die, too, and I just-- 599 00:26:49,524 --> 00:26:50,900 You have these walls up, 600 00:26:51,776 --> 00:26:54,237 and I thought it was part of your whole tough-guy act, 601 00:26:54,321 --> 00:26:56,531 but now I see what it is. 602 00:26:57,907 --> 00:26:58,742 You're scared. 603 00:26:59,492 --> 00:27:01,328 But you know what the sad truth is? 604 00:27:01,411 --> 00:27:02,871 If you don't learn to open up, 605 00:27:03,496 --> 00:27:06,333 nobody will ever love you. 606 00:27:09,586 --> 00:27:10,754 I know. 607 00:27:10,837 --> 00:27:11,880 [Chloe] Pierce, look at this. 608 00:27:14,466 --> 00:27:15,633 Hey. 609 00:27:15,925 --> 00:27:18,053 Pierce? Are you okay? 610 00:27:18,720 --> 00:27:21,556 Yeah, sorry. Um, [clears throat] what were you saying? 611 00:27:21,848 --> 00:27:25,268 Your mentor. Look at all this stuff that he found. 612 00:27:25,352 --> 00:27:26,561 Like, look, these call logs. 613 00:27:26,770 --> 00:27:28,980 They prove that the original killer's victims 614 00:27:29,147 --> 00:27:32,025 all had spouses that called into the Dear Dotty radio show. 615 00:27:32,442 --> 00:27:35,236 I thought that was a radio show about love and relationship advice. 616 00:27:35,695 --> 00:27:38,156 Yeah. Yeah, you really know your history. 617 00:27:38,239 --> 00:27:39,240 [sighs] 618 00:27:39,324 --> 00:27:42,619 Anyway, it's the only connection that was found between the victims. 619 00:27:42,744 --> 00:27:44,162 But that show went off the air years ago. 620 00:27:44,245 --> 00:27:45,622 I'm not sure how it's gonna help us now. 621 00:27:45,997 --> 00:27:47,415 Well, if the original killer 622 00:27:47,499 --> 00:27:49,459 listened to the radio show to find his victims, 623 00:27:49,542 --> 00:27:51,336 then maybe the copycat's doing the same thing. 624 00:27:51,961 --> 00:27:54,130 So, the question is, what radio show would that be now? 625 00:27:54,214 --> 00:27:57,509 Oh, my God, Chance's Chocolates? I'm obsessed. 626 00:27:58,343 --> 00:28:00,637 It's a radio show that sets up cheating couples. 627 00:28:00,762 --> 00:28:03,932 See, Chance brings someone on who thinks their spouse is cheating. 628 00:28:04,015 --> 00:28:07,936 And then he calls the cheater pretending to be a candy shop 629 00:28:08,019 --> 00:28:09,896 giving away free chocolates as a promotion, 630 00:28:09,979 --> 00:28:12,899 -and ask who they should send it to. -How thrilling. 631 00:28:12,982 --> 00:28:15,735 Right? And then the person either names their partner 632 00:28:15,819 --> 00:28:17,153 and, aw, happy ending, 633 00:28:17,237 --> 00:28:19,572 or they name someone else, 634 00:28:19,948 --> 00:28:23,451 and expose their dirty cheating ways. [exhales] It's so juicy. 635 00:28:23,785 --> 00:28:25,286 Well, it turns out both couples 636 00:28:25,370 --> 00:28:27,497 had a significant other that appeared on the show. 637 00:28:27,580 --> 00:28:31,459 So, we're assuming that our killer listens to this juvenile program? [scoffs] 638 00:28:31,543 --> 00:28:33,211 We've narrowed our suspects down to anyone 639 00:28:33,294 --> 00:28:35,505 who doesn't have satellite radio and Miss Lopez. 640 00:28:35,588 --> 00:28:37,966 Actually, the addresses are beeped out. 641 00:28:38,049 --> 00:28:39,926 Probably for reasons like this. 642 00:28:40,009 --> 00:28:42,637 Okay. So, the killer has to be somebody that works on the show, 643 00:28:42,721 --> 00:28:45,265 -someone with access to this info. -Right. 644 00:28:45,348 --> 00:28:47,016 So, we need to make ourselves the target 645 00:28:47,100 --> 00:28:48,143 and flush the killer out. 646 00:28:48,226 --> 00:28:50,145 Great idea. Decker and I will do it. 647 00:28:50,228 --> 00:28:52,313 We'll give out my home address and lure the killer there. 648 00:28:52,981 --> 00:28:54,941 Sure. That could work. 649 00:28:55,483 --> 00:28:57,735 Oh, man, you guys are totally gonna be the cheating lovers. 650 00:28:57,819 --> 00:29:00,447 Marvelous. Well, since that's been sorted, 651 00:29:00,530 --> 00:29:02,407 I assume my services are no longer needed. 652 00:29:02,490 --> 00:29:03,783 Uh, actually, 653 00:29:04,159 --> 00:29:07,162 there is one more piece of this thing we'll need. 654 00:29:07,245 --> 00:29:10,081 [Chance] And we are here with our jilted lover, Lucifer. 655 00:29:10,165 --> 00:29:11,207 Now first off... [laughs] 656 00:29:11,750 --> 00:29:13,543 What is up with that name, "Lucifer"? [stammers] 657 00:29:14,294 --> 00:29:16,129 You think maybe that is part of the reason 658 00:29:16,212 --> 00:29:18,131 that's driving a wedge between you and your old lady? 659 00:29:18,214 --> 00:29:21,009 Well, first off, I am not a jilted lover. 660 00:29:21,092 --> 00:29:23,428 No, no, no one ever wants to believe that, do they? 661 00:29:23,511 --> 00:29:25,597 But you wouldn't be here if you probably didn't think 662 00:29:25,680 --> 00:29:27,182 something was going on, right? 663 00:29:27,265 --> 00:29:29,309 And we're gonna find out exactly what that is 664 00:29:29,434 --> 00:29:30,769 when we come back. 665 00:29:31,019 --> 00:29:32,145 [clears throat, sniffs] 666 00:29:32,228 --> 00:29:33,438 You're doing great, by the way. 667 00:29:34,022 --> 00:29:35,023 You're late! 668 00:29:35,273 --> 00:29:37,901 [assistant] Sorry I'm late. Traffic was just awful. 669 00:29:38,776 --> 00:29:39,611 Stop! 670 00:29:40,111 --> 00:29:42,781 I ordered a pastrami. Is this pastrami? 671 00:29:42,864 --> 00:29:44,407 [shouting] No, it is not pastrami! 672 00:29:44,908 --> 00:29:46,034 Now get out of here! 673 00:29:46,784 --> 00:29:49,162 [softly] And we are back with our guest, Lucifer, 674 00:29:49,245 --> 00:29:51,623 who is now gonna tell us all about his girl, Chloe. 675 00:29:53,625 --> 00:29:55,335 Uh, right. Well, um... 676 00:29:55,919 --> 00:29:58,129 She is my partner, at work. 677 00:29:58,213 --> 00:30:01,591 Oh! So, it's a workplace thing, huh? When did things change? 678 00:30:01,925 --> 00:30:05,762 [sighs] Well, she's been spending quite a bit of time with our new boss. 679 00:30:05,845 --> 00:30:08,932 Cheating on you with the boss? Oh, that's low. 680 00:30:09,015 --> 00:30:10,141 But it's quite a bit more complex 681 00:30:10,225 --> 00:30:12,268 than your obnoxious brain is making it out to be. 682 00:30:12,352 --> 00:30:15,188 Well, let's find out, shall we? Let's get Chloe on the line. 683 00:30:17,565 --> 00:30:19,609 -Uh, yes? -[Chance in foreign accent] Hello, Chloe? 684 00:30:19,776 --> 00:30:21,736 Uh, this is Pop Sugar. 685 00:30:21,903 --> 00:30:24,489 We are a new Swiss chocolate shop in Los Feliz, 686 00:30:24,697 --> 00:30:26,824 and we are running a big promotion. 687 00:30:27,116 --> 00:30:29,869 Yeah, we are going to send a free box of chocolates 688 00:30:29,953 --> 00:30:33,748 to your special someone, if you have a special "someone" someone. 689 00:30:33,998 --> 00:30:35,250 [Chloe] Oh, wow. 690 00:30:35,500 --> 00:30:37,001 Wow, yeah, that's awesome. Um... 691 00:30:37,085 --> 00:30:39,254 And actually, it's perfect timing, 692 00:30:39,796 --> 00:30:41,714 um, as we're having a date night tonight. 693 00:30:41,881 --> 00:30:42,882 Oh! Wonderful. 694 00:30:43,049 --> 00:30:45,134 All we need then is his name and address. 695 00:30:45,218 --> 00:30:46,803 Yeah, his name is Marcus. 696 00:30:46,970 --> 00:30:48,763 And he lives at... 697 00:30:48,847 --> 00:30:50,932 [horn honking] 698 00:30:51,015 --> 00:30:53,851 Okay, Chloe, that is good. Listen, I'm just curious 699 00:30:53,935 --> 00:30:56,271 because we're all such romantics here, 700 00:30:56,354 --> 00:31:00,900 what is it about this guy that gives you the goosebumps? 701 00:31:01,609 --> 00:31:02,944 Uh... [sighs] 702 00:31:04,654 --> 00:31:05,738 Yeah, um... 703 00:31:06,573 --> 00:31:07,907 Well, he's, um... 704 00:31:09,075 --> 00:31:11,661 He's... [sighs] He's very handsome. 705 00:31:11,744 --> 00:31:15,164 [Chance] Yeah, but isn't there anything more than just looks? 706 00:31:15,623 --> 00:31:17,667 Um, well, he's very brave, 707 00:31:18,126 --> 00:31:21,296 and we both care about the same sorts of things, 708 00:31:22,714 --> 00:31:25,967 like doing what's right and, uh, helping other people. 709 00:31:27,302 --> 00:31:28,303 I think he's a good person. 710 00:31:28,511 --> 00:31:30,013 [Chance] Sounds like a hell of a guy. 711 00:31:30,096 --> 00:31:32,223 And we'll make sure to get that package to him, 712 00:31:32,932 --> 00:31:35,268 uh, before the end of the night. 713 00:31:35,560 --> 00:31:37,061 Okay, thanks. 714 00:31:37,562 --> 00:31:42,233 And there you have it, everyone. Another cheater exposed. [chuckles] 715 00:31:42,775 --> 00:31:44,527 Sometimes chocolate can be dark, 716 00:31:44,611 --> 00:31:47,280 but you know what, isn't it better to always know the truth? 717 00:31:47,572 --> 00:31:48,907 Where the hell did he go? 718 00:31:53,453 --> 00:31:54,579 [knocks on door] 719 00:31:56,664 --> 00:31:58,166 Welcome to my humble abode. 720 00:31:58,750 --> 00:32:00,001 Um... 721 00:32:00,084 --> 00:32:01,085 I like rocks. 722 00:32:01,836 --> 00:32:03,755 [chuckles] You have a rock collection? 723 00:32:03,838 --> 00:32:07,050 The thing about rocks is they're old. They never change. 724 00:32:07,383 --> 00:32:10,178 I've taken one from all the places I've visited. 725 00:32:10,970 --> 00:32:13,765 You've been a lot of places, huh? 726 00:32:13,848 --> 00:32:16,559 Well, gather no moss and all that. 727 00:32:16,809 --> 00:32:18,645 I know I don't have a lot of things, 728 00:32:18,728 --> 00:32:21,272 but what I love about this place is the killer view. 729 00:32:22,774 --> 00:32:24,442 Oh, my God. 730 00:32:26,277 --> 00:32:29,238 -This is beautiful. -[chuckles] 731 00:32:30,490 --> 00:32:34,077 Decker, listen, I know that our, uh, opportunity for a second date 732 00:32:34,160 --> 00:32:35,411 was interrupted earlier. 733 00:32:36,162 --> 00:32:37,622 Hopefully, this will make up for it. 734 00:32:38,498 --> 00:32:40,041 [Dan on radio] Hey, you guys all set? 735 00:32:40,416 --> 00:32:41,751 [Chloe clears throat] 736 00:32:42,543 --> 00:32:44,420 Hey, Dan. Yeah, we're all set here. 737 00:32:45,004 --> 00:32:46,089 Coast is clear on my end. 738 00:32:47,256 --> 00:32:48,800 Ah! Excellent, Daniel. 739 00:32:49,634 --> 00:32:50,802 -You're here. -Hey, pal. 740 00:32:50,885 --> 00:32:52,345 I didn't know you were coming in for this one. 741 00:32:52,428 --> 00:32:53,805 I wasn't, um, 742 00:32:54,722 --> 00:32:56,099 but I wanted to ask you something. 743 00:32:56,557 --> 00:32:57,558 Okay. 744 00:32:57,892 --> 00:33:00,144 How did you move on from the detective 745 00:33:00,228 --> 00:33:01,688 when I showed up and replaced you? 746 00:33:02,563 --> 00:33:04,565 -[chuckles] -And please, don't say improv. 747 00:33:04,649 --> 00:33:06,693 -You didn't replace me. -Well, true, true. 748 00:33:06,776 --> 00:33:08,194 I suppose that would imply we're on the same level. 749 00:33:08,820 --> 00:33:10,363 [sighs] 750 00:33:10,446 --> 00:33:11,656 Look, I get it, right. 751 00:33:11,739 --> 00:33:13,616 I get how you feel with this whole Pierce and Chloe thing. 752 00:33:13,700 --> 00:33:14,742 Mmm. 753 00:33:14,826 --> 00:33:15,660 And, yes, 754 00:33:16,327 --> 00:33:19,205 I admit I did feel a little jealous when you showed up. 755 00:33:19,288 --> 00:33:20,540 Well, justifiably so. 756 00:33:20,748 --> 00:33:22,000 [sighs] 757 00:33:22,083 --> 00:33:24,669 But then I realized you had nothing to do with why my marriage ended. 758 00:33:25,044 --> 00:33:26,170 You and I are different people. 759 00:33:26,379 --> 00:33:28,172 We each have our own relationship with Chloe. 760 00:33:28,548 --> 00:33:30,258 Once I came to terms with that, I was fine. 761 00:33:33,886 --> 00:33:37,223 I hope you don't mind, I asked Lopez what your favorite dish was. 762 00:33:39,350 --> 00:33:41,894 No, it's, um... It's great. 763 00:33:42,520 --> 00:33:43,688 Is something wrong? 764 00:33:45,523 --> 00:33:46,649 Um... 765 00:33:48,276 --> 00:33:50,194 [sighs] Marcus, maybe we shouldn't do this. 766 00:33:50,903 --> 00:33:53,281 -Are we too visible? -No. 767 00:33:54,240 --> 00:33:57,201 -Is the play too obvious? -No, no, no. I mean, you and me. 768 00:33:57,493 --> 00:33:59,912 You know, we work together and things could get weird. 769 00:33:59,996 --> 00:34:01,039 That's all. 770 00:34:01,456 --> 00:34:03,082 [sighs] Well, you asked me out first, Decker. 771 00:34:05,251 --> 00:34:06,586 I, uh... [sighs] 772 00:34:07,545 --> 00:34:10,089 I did. And you turned me down. 773 00:34:10,798 --> 00:34:11,883 And I... 774 00:34:12,175 --> 00:34:15,178 I was disappointed, but, you know, I got it. 775 00:34:15,511 --> 00:34:16,846 And you're the one who said 776 00:34:16,929 --> 00:34:18,598 you're, you know, not "relationship material." 777 00:34:18,681 --> 00:34:19,849 [sighs] 778 00:34:20,933 --> 00:34:24,395 You're a good man, and I really like you. 779 00:34:25,354 --> 00:34:26,814 But I, uh... 780 00:34:26,898 --> 00:34:29,150 I need somebody who can let me in 781 00:34:29,233 --> 00:34:32,236 and I just don't know if that's you. 782 00:34:42,830 --> 00:34:44,373 Hello, shadowy figure. 783 00:34:44,707 --> 00:34:46,292 Here to spoil the date? 784 00:34:48,127 --> 00:34:49,462 [grunts] 785 00:34:50,797 --> 00:34:51,881 [groans] God! 786 00:34:51,964 --> 00:34:53,007 LAPD. 787 00:34:53,925 --> 00:34:56,094 -You're under arrest. -[man] I know my rights, okay? 788 00:34:56,677 --> 00:34:57,929 I want a lawyer! 789 00:34:59,430 --> 00:35:00,890 Pastrami boy. [chuckles] 790 00:35:01,182 --> 00:35:03,267 -You're the killer? -Killer? What? 791 00:35:03,518 --> 00:35:05,311 What are you talking about? Dude, I'm here for the show. 792 00:35:05,645 --> 00:35:07,271 -What show? -The show, the show. 793 00:35:07,355 --> 00:35:09,982 I... I try to film the angry ex busting in on their spouse. 794 00:35:10,441 --> 00:35:12,819 Like you, and then I put it up on my website 795 00:35:12,902 --> 00:35:13,903 as a bootleg aftershow. 796 00:35:14,904 --> 00:35:15,905 Hey! 797 00:35:15,988 --> 00:35:18,366 Look, I'm trying to be a producer, man. 798 00:35:18,449 --> 00:35:19,617 The only reason I'm interning 799 00:35:19,700 --> 00:35:20,993 is so I can get access to those tapes, 800 00:35:21,077 --> 00:35:23,287 and I post those tapes raw and unedited on my website. 801 00:35:23,412 --> 00:35:24,622 Unedited? 802 00:35:24,997 --> 00:35:26,124 Without the addresses censored out? 803 00:35:26,207 --> 00:35:28,251 Well, yeah, I mean, that's what unedited means. 804 00:35:28,334 --> 00:35:29,794 I'm showing life at its most raw. 805 00:35:32,255 --> 00:35:33,381 Ow! 806 00:35:33,673 --> 00:35:35,424 The killer could be listening to those tapes. 807 00:35:35,967 --> 00:35:37,009 Could be anyone. 808 00:35:52,984 --> 00:35:54,986 [gas hissing] 809 00:36:04,954 --> 00:36:06,956 [mellow music playing on speakers] 810 00:36:15,089 --> 00:36:19,427 Maybe I should've waited until after dinner to say all that. 811 00:36:19,635 --> 00:36:21,012 No, you're right. 812 00:36:21,095 --> 00:36:22,513 I do have walls up. 813 00:36:22,763 --> 00:36:25,099 I've had them up for a long, long time. 814 00:36:25,850 --> 00:36:28,686 When I feel like someone's getting past them, I run. 815 00:36:29,979 --> 00:36:32,565 But with you, Chloe, I don't want those walls up anymore. 816 00:36:32,648 --> 00:36:34,358 I don't wanna run anymore. 817 00:36:35,568 --> 00:36:37,111 You deserve someone who's gonna let you in 818 00:36:37,194 --> 00:36:39,155 and I wanna do that if you'll give me the chance. 819 00:36:39,697 --> 00:36:41,240 [stammers] It... I... That's... 820 00:36:44,535 --> 00:36:45,369 Chloe? 821 00:36:47,038 --> 00:36:47,872 You all right? 822 00:36:47,955 --> 00:36:49,123 [exhales] 823 00:36:50,208 --> 00:36:51,042 Chloe! 824 00:36:52,168 --> 00:36:53,002 Chloe... 825 00:36:53,211 --> 00:36:54,253 [exhales] 826 00:37:32,208 --> 00:37:33,042 You shouldn't hurt him. 827 00:37:35,461 --> 00:37:36,504 [grunts] 828 00:37:37,630 --> 00:37:40,841 Too bad. If you'd started with him, I would have let you swing. 829 00:37:40,925 --> 00:37:43,261 You. You're the... You're the guy from the radio. 830 00:37:43,344 --> 00:37:46,555 Yes. And you're the chap who bought the original killer's house. 831 00:37:46,639 --> 00:37:48,391 How remarkably method of you. 832 00:37:48,891 --> 00:37:52,144 [stammers] Now don't... Don't you get it? I did this for you. 833 00:37:52,228 --> 00:37:54,689 [stammering] These two, they... They betrayed you. 834 00:37:54,772 --> 00:37:57,400 -[chuckles] I didn't ask for this. -But you deserve it. 835 00:37:58,067 --> 00:38:00,403 I found Hoffman's journals hidden in the attic. 836 00:38:00,611 --> 00:38:03,447 He understood how hard it is to lose someone you care about. 837 00:38:03,531 --> 00:38:06,450 We wanted to show the world that you can't just leave people. 838 00:38:08,077 --> 00:38:11,872 You don't get to decide who someone wants to be with. 839 00:38:16,877 --> 00:38:17,795 And neither do I. 840 00:38:20,298 --> 00:38:22,174 Does this mean you're not gonna-- 841 00:38:22,258 --> 00:38:23,342 [groans] 842 00:38:24,385 --> 00:38:26,262 [panting] Detective. 843 00:38:32,310 --> 00:38:35,229 -Oh, my God. Are they okay? -They're fine. They're fine. 844 00:38:36,439 --> 00:38:38,024 Come on. Wakey-wakey, Detective. 845 00:38:38,774 --> 00:38:39,900 Come on, pal. 846 00:38:41,485 --> 00:38:42,862 Lieutenant Pierce. 847 00:38:50,786 --> 00:38:52,371 [barista] I've got a wake up for Charlotte. 848 00:38:53,122 --> 00:38:54,582 [indistinct chatter] 849 00:39:05,176 --> 00:39:07,178 You are following me. 850 00:39:07,261 --> 00:39:09,930 [stammering] No. This is just where I come to read the paper. 851 00:39:10,598 --> 00:39:12,516 I know when people are lying to me. 852 00:39:12,850 --> 00:39:15,102 Honestly, this is just, um, all... 853 00:39:15,186 --> 00:39:17,646 It's really all a big misunderstanding. 854 00:39:18,522 --> 00:39:22,777 [chuckles] So, all that crazy stuff you said earlier 855 00:39:23,569 --> 00:39:24,779 is a misunderstanding? 856 00:39:26,072 --> 00:39:27,615 Please, I just... 857 00:39:30,409 --> 00:39:32,870 You don't understand what it's like 858 00:39:33,704 --> 00:39:35,373 not remembering what you did. 859 00:39:35,998 --> 00:39:38,459 Not knowing who you were. 860 00:39:39,919 --> 00:39:41,837 All I want is the truth. 861 00:39:43,381 --> 00:39:45,299 How do we know each other? 862 00:39:48,135 --> 00:39:49,386 You were my mom. 863 00:39:52,681 --> 00:39:54,725 I know. I know. 864 00:39:56,352 --> 00:39:58,813 Please, have a seat. 865 00:39:59,855 --> 00:40:02,691 There is, uh... There is so much to explain. 866 00:40:16,789 --> 00:40:18,457 Olga. Wait, I'm sorry, 867 00:40:18,541 --> 00:40:21,377 I thought that Maze was gonna be here watching Trixie. 868 00:40:21,669 --> 00:40:23,045 -No Maze. -Huh? 869 00:40:23,504 --> 00:40:27,007 She said mean thing to me and then she go. 870 00:40:27,258 --> 00:40:28,759 What do you mean, "She go"? 871 00:40:28,968 --> 00:40:31,429 She take her knives and she move out. 872 00:40:32,555 --> 00:40:33,681 [sighs] 873 00:40:35,057 --> 00:40:37,101 -Thank you, Olga. -No. 874 00:40:37,184 --> 00:40:38,644 I know. Thank you, though. 875 00:40:39,186 --> 00:40:40,229 [sighs] 876 00:40:45,317 --> 00:40:46,610 [knocks on door] 877 00:40:47,319 --> 00:40:50,197 -Olga, did you forget something? -Well, that's a new one. 878 00:40:50,281 --> 00:40:52,241 Never been mistaken for an Olga before. [chuckles] 879 00:40:54,243 --> 00:40:55,953 What are you doing here? 880 00:40:57,413 --> 00:40:58,789 I, um... 881 00:41:00,040 --> 00:41:01,375 I wanted to explain. 882 00:41:01,459 --> 00:41:03,002 Look, I know that I've been acting-- 883 00:41:03,085 --> 00:41:04,086 Insecure. 884 00:41:04,336 --> 00:41:05,588 Childish. 885 00:41:05,671 --> 00:41:06,672 Possessive. 886 00:41:06,755 --> 00:41:08,090 Well, I was going to say "strangely," but... 887 00:41:09,842 --> 00:41:13,554 [sighs] Never mind. The truth is that perhaps I was slightly insecure 888 00:41:14,138 --> 00:41:16,056 about Pierce moving in on our partnership. 889 00:41:16,140 --> 00:41:17,808 Oh, Lucifer, that's not what's happening-- 890 00:41:17,892 --> 00:41:18,893 No, I know. 891 00:41:19,101 --> 00:41:21,812 Because I've realized that there's room in your life 892 00:41:22,396 --> 00:41:24,106 for all sorts of relationships. 893 00:41:25,024 --> 00:41:26,817 Even if one of them is with... 894 00:41:27,693 --> 00:41:28,527 With him. 895 00:41:29,361 --> 00:41:30,488 Just... 896 00:41:30,571 --> 00:41:32,907 Please, be careful. 897 00:41:32,990 --> 00:41:34,366 [chuckles] 898 00:41:36,368 --> 00:41:37,495 [sighs] Okay. 899 00:41:38,829 --> 00:41:41,207 Do you wanna stay? I can make some coffee and we can... 900 00:41:41,290 --> 00:41:42,750 [sighs] I can't, unfortunately. 901 00:41:42,833 --> 00:41:44,668 There's a bachelorette party at Lux and... 902 00:41:45,127 --> 00:41:46,128 Well... 903 00:41:46,795 --> 00:41:48,005 Okay, another time. 904 00:41:48,881 --> 00:41:49,757 Yes. 905 00:41:52,092 --> 00:41:53,469 Okay, well... 906 00:41:54,011 --> 00:41:55,387 Have fun. 907 00:41:58,015 --> 00:41:59,099 Okay. 908 00:42:06,732 --> 00:42:07,900 [sighs] 909 00:42:12,655 --> 00:42:14,823 -[Chloe] Dinner sounds great. -How about tomorrow? 910 00:42:14,907 --> 00:42:15,991 That's perfect. 911 00:42:16,075 --> 00:42:17,993 -Great, I'll pick you up at 7:00? -Yeah. 912 00:42:18,077 --> 00:42:19,495 I'll see you then, Chloe. 913 00:42:23,457 --> 00:42:24,416 Someone special, I assume. 914 00:42:25,000 --> 00:42:26,043 Yes, she is. 915 00:42:26,669 --> 00:42:28,837 And for the first time in my life, I'm gonna go for it. 916 00:42:29,505 --> 00:42:30,839 Good for you. 917 00:42:30,923 --> 00:42:32,216 You have to risk a broken heart 918 00:42:32,299 --> 00:42:34,009 if you wanna get something out of this life, right? 919 00:42:34,343 --> 00:42:35,719 It's not my heart I'm risking. 920 00:42:37,221 --> 00:42:39,223 She's the key to finally getting what I've always wanted. 921 00:42:48,148 --> 00:42:50,150 [theme music playing] 69844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.