All language subtitles for Lucifer_S03E07_Off the Record.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,432 --> 00:00:18,810 [breathing heavily and exhaling] 2 00:00:21,938 --> 00:00:24,149 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 3 00:00:24,524 --> 00:00:26,109 [beeping] 4 00:00:32,699 --> 00:00:33,867 What? 5 00:00:35,618 --> 00:00:36,786 What happened? 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,163 Just a little brush with death. 7 00:00:39,706 --> 00:00:41,249 You had us worried there for a while. 8 00:00:46,921 --> 00:00:48,006 Is my wife here? 9 00:00:49,340 --> 00:00:53,136 No, I'm sorry, you haven't had any visitors. 10 00:00:54,679 --> 00:00:55,805 Well... 11 00:00:57,098 --> 00:00:58,892 We had been having some trouble lately. 12 00:01:01,686 --> 00:01:04,773 But you know what? Second chance at life. 13 00:01:05,648 --> 00:01:07,650 Maybe it's not too late to turn things around. 14 00:01:08,777 --> 00:01:10,528 [pop music playing] 15 00:01:15,825 --> 00:01:17,660 [laughter and chattering] 16 00:01:21,581 --> 00:01:22,916 No, you wouldn't. 17 00:01:28,004 --> 00:01:30,215 -[laughter] -[door opens] 18 00:01:30,840 --> 00:01:32,717 Sorry to shag and run, darling, 19 00:01:32,801 --> 00:01:34,928 but I'll see you next time. 20 00:01:35,637 --> 00:01:36,930 All right. 21 00:01:38,306 --> 00:01:39,516 Lovely. 22 00:01:39,682 --> 00:01:41,476 [pop song playing] 23 00:02:00,829 --> 00:02:02,539 Who the hell does he think he is? 24 00:02:02,956 --> 00:02:04,249 Lucifer Morningstar. 25 00:02:04,332 --> 00:02:06,251 You're serious? That's his name? 26 00:02:06,334 --> 00:02:08,336 What kind of idiot calls himself that? 27 00:02:08,586 --> 00:02:10,380 The kind who owns this place. 28 00:02:14,551 --> 00:02:16,886 Don't think I haven't noticed you watching me. 29 00:02:17,387 --> 00:02:18,513 I know what this is about. 30 00:02:19,764 --> 00:02:21,516 -You do? -Yes. 31 00:02:22,267 --> 00:02:24,727 And the answer is no, I will not sleep with you. 32 00:02:25,603 --> 00:02:27,313 -Excuse me? -It's not because you're a man, 33 00:02:27,397 --> 00:02:30,275 it's just because, well, I don't find you attractive. 34 00:02:30,984 --> 00:02:33,653 Right, maybe I could introduce you to someone more, 35 00:02:33,736 --> 00:02:36,364 you know, your league, there's a chubby fellow over there, 36 00:02:36,447 --> 00:02:38,449 I'm sure he wouldn't mind giving you a reach-around or something. 37 00:02:38,533 --> 00:02:40,952 I'm married to a woman, thank you very much. 38 00:02:41,077 --> 00:02:43,746 -Oh, does she know you're gay? -My wife... 39 00:02:45,456 --> 00:02:47,876 who's the smartest and funniest person I've ever met 40 00:02:47,959 --> 00:02:49,836 and the only woman that I've ever loved 41 00:02:50,545 --> 00:02:51,921 is sleeping with another man. 42 00:02:52,547 --> 00:02:56,342 A sleazy, arrogant, womanizing, piece of garbage. 43 00:02:56,843 --> 00:02:59,470 Well then, why are you wasting time trying to pick me up? 44 00:02:59,554 --> 00:03:00,972 You should be punishing him. 45 00:03:01,055 --> 00:03:03,099 -Don't worry, I'm going to. -Now are you? 46 00:03:03,391 --> 00:03:05,810 Great, what are you going to do? Spoons to the eyes, 47 00:03:05,894 --> 00:03:09,105 ants inside his urethra? Uretha-Franklin as I like to call it. 48 00:03:09,188 --> 00:03:11,024 I think I'm just going to punch him in the face. 49 00:03:12,191 --> 00:03:14,235 That's not enough for someone who stole your wife. 50 00:03:14,944 --> 00:03:17,947 -You're right. -No, you should destroy him. 51 00:03:18,031 --> 00:03:21,534 Tear his very life apart, piece by piece. 52 00:03:24,329 --> 00:03:27,540 And normally, I'd help you do that, but I picked up a new hobby recently. 53 00:03:27,624 --> 00:03:28,875 Detective! 54 00:03:28,958 --> 00:03:31,127 -Detective? -Yes, LAPD. 55 00:03:31,210 --> 00:03:33,129 -And I'm a consultant. -You? 56 00:03:33,630 --> 00:03:36,174 -You work with the police? -Started a couple of weeks ago. 57 00:03:36,257 --> 00:03:37,967 -It's quite fun actually. -Hey, you know, 58 00:03:38,051 --> 00:03:40,511 -I've been trying to reach you. -Detective, meet my new friend. 59 00:03:41,262 --> 00:03:42,388 Reese. 60 00:03:42,472 --> 00:03:44,933 -Hi. -Owner of the pieces. 61 00:03:45,808 --> 00:03:48,853 Good to meet you, uh, sorry to interrupt but I need my consultant 62 00:03:48,937 --> 00:03:51,105 to sober up and join me at a crime scene. 63 00:03:51,189 --> 00:03:54,025 Oh, sounds lovely, all right. 64 00:03:54,108 --> 00:03:55,902 -Nice meeting you. -[Lucifer] Yes. Oh. 65 00:03:56,569 --> 00:03:57,904 Good luck with the punishing. 66 00:04:00,073 --> 00:04:01,407 Hey, boss, I've got something. 67 00:04:01,699 --> 00:04:03,618 -Sleeping in your office again? -No. 68 00:04:03,701 --> 00:04:06,412 I'm working on my new story, it's about a shady night club owner. 69 00:04:06,496 --> 00:04:09,415 My top investigative reporter wants me to approve a piece about 70 00:04:09,499 --> 00:04:11,584 over priced booze and go-go dancers? 71 00:04:11,709 --> 00:04:14,671 No, it's a con man. On paper, he didn't even exist five years ago. 72 00:04:14,837 --> 00:04:16,547 Tells everyone that he's the devil. 73 00:04:17,090 --> 00:04:18,633 So, he's a weirdo, I don't see a story. 74 00:04:18,716 --> 00:04:20,260 He's consulting for the LAPD. 75 00:04:20,885 --> 00:04:22,929 I've got a bad feeling this guy's up to no good. 76 00:04:23,012 --> 00:04:24,514 Remember the last time I had a bad feeling? 77 00:04:24,597 --> 00:04:27,100 How can I forget your Pulitzer when you won't stop reminding me? 78 00:04:27,183 --> 00:04:29,060 This son of a bitch is hiding something. 79 00:04:29,143 --> 00:04:30,478 Who he is. 80 00:04:30,561 --> 00:04:32,105 How he's exploiting the police. 81 00:04:32,313 --> 00:04:35,525 Whatever it is, the people deserve to know the truth. 82 00:04:35,817 --> 00:04:38,403 Bringing this guy down, there wouldn't be a personal reason 83 00:04:38,486 --> 00:04:39,696 behind it, would there? 84 00:04:39,779 --> 00:04:41,948 No, of course not. 85 00:04:52,041 --> 00:04:53,376 Lucifer. 86 00:04:54,627 --> 00:04:56,838 Reese. Excuse me. 87 00:04:57,672 --> 00:04:58,881 What are you doing here? 88 00:04:58,965 --> 00:05:00,675 Have you come to tell me about the punishment you delivered? 89 00:05:00,758 --> 00:05:02,343 Probably not best to go into detail in the police station. 90 00:05:02,427 --> 00:05:03,386 No. 91 00:05:03,469 --> 00:05:06,222 After we met last night, I've realized how... 92 00:05:06,764 --> 00:05:08,141 fascinating you are. 93 00:05:08,224 --> 00:05:09,600 Oh. Well, I can't argue with that. 94 00:05:09,684 --> 00:05:11,936 I'm a journalist for the LA Telegraph. 95 00:05:12,020 --> 00:05:14,731 So I pitched my editor and she said I could do a piece on you. 96 00:05:14,814 --> 00:05:18,359 No. What, an entire article dedicated to me? 97 00:05:18,443 --> 00:05:19,402 [laughs] 98 00:05:19,485 --> 00:05:22,447 Right, well, let's start with the tour, gosh, this will be fun. 99 00:05:36,169 --> 00:05:37,795 [Reese] Can you tell me about this guy, Lucifer? 100 00:05:38,463 --> 00:05:39,964 Yeah, he calls himself the devil. 101 00:05:40,048 --> 00:05:42,550 He helped me out with some gambling debts, saved my life. 102 00:05:42,633 --> 00:05:46,512 Five years ago, I heard he was somewhere terrible down south. 103 00:05:46,596 --> 00:05:48,139 Introduced me to my husband. 104 00:05:48,222 --> 00:05:49,265 And my horse. 105 00:05:49,348 --> 00:05:50,516 Maybe Florida. 106 00:05:50,600 --> 00:05:52,935 It's weird, but this is LA. 107 00:05:54,896 --> 00:05:56,355 I don't know what to tell you, I love the guy. 108 00:05:56,439 --> 00:05:57,815 Just love that guy. 109 00:05:57,899 --> 00:05:59,650 Everyone here just loves Lucifer. 110 00:06:00,234 --> 00:06:01,611 I don't like Lucifer. 111 00:06:02,862 --> 00:06:04,405 -Really? -For starters, 112 00:06:06,157 --> 00:06:07,658 someone's been stealing my pudding. 113 00:06:07,950 --> 00:06:10,953 And I don't think it's a coincidence that it all started when he showed up. 114 00:06:11,079 --> 00:06:11,996 Oh. 115 00:06:12,080 --> 00:06:14,290 I'm not exactly in love with the idea of my wife, 116 00:06:14,373 --> 00:06:16,542 putting herself in danger, just so some club owner 117 00:06:16,626 --> 00:06:17,835 can have fun playing cop. 118 00:06:17,919 --> 00:06:20,296 You and Detective Decker are married? 119 00:06:22,924 --> 00:06:23,966 We're separated. 120 00:06:24,050 --> 00:06:26,135 But still that's gotta be hard watching them frolic around 121 00:06:26,219 --> 00:06:27,470 in front of you. 122 00:06:27,553 --> 00:06:29,180 I wouldn't say frolicking. 123 00:06:33,142 --> 00:06:34,519 Happy to keep this off the record. 124 00:06:35,228 --> 00:06:38,147 Separated is not divorced, there's still time. 125 00:06:38,815 --> 00:06:41,067 Excuse me, hi, but... 126 00:06:41,150 --> 00:06:43,111 I know you, aren't you the guy from Lux? 127 00:06:43,611 --> 00:06:45,655 Reese Getty, LA Telegraph. 128 00:06:46,489 --> 00:06:48,699 I'm here to write a story about you and Lucifer. 129 00:06:48,783 --> 00:06:49,992 Oh, right. 130 00:06:50,284 --> 00:06:52,745 Former B movie actress turned detective. 131 00:06:52,912 --> 00:06:55,748 -Works with the whack job consultant. -Sounds about right. 132 00:06:56,249 --> 00:06:58,459 -Yeah, no thanks. -Detective Chloe Decker, 133 00:06:58,543 --> 00:07:01,587 I did my research, Hot Tub High School, your dad... 134 00:07:02,463 --> 00:07:04,507 I get it, you don't like the press. 135 00:07:04,590 --> 00:07:06,801 I don't have time for this, I have work to do 136 00:07:06,884 --> 00:07:08,761 that actually contributes to society. 137 00:07:08,845 --> 00:07:10,513 I hate to be the one to break it to you, but... 138 00:07:10,596 --> 00:07:12,682 your lieutenant and my editor liked this, 139 00:07:12,765 --> 00:07:14,559 I've been assigned to ride along with you, Detective, 140 00:07:14,642 --> 00:07:17,145 so we can either make this a pleasant experience 141 00:07:18,312 --> 00:07:19,730 or we can do it the hard way. 142 00:07:20,231 --> 00:07:21,399 I'll pick the hard way. 143 00:07:31,951 --> 00:07:33,870 So, you just started showing up at crime scenes 144 00:07:33,953 --> 00:07:35,580 and eventually she let you work with her? 145 00:07:35,663 --> 00:07:37,457 More or less. 146 00:07:37,915 --> 00:07:40,960 -Yeah, uh, excuse us. -No, no , no. 147 00:07:41,252 --> 00:07:43,796 I'll stay out of your way, just pretend I'm not here. 148 00:07:44,380 --> 00:07:45,506 Here you go. 149 00:07:45,756 --> 00:07:47,300 And what am I supposed to do with these? 150 00:07:47,550 --> 00:07:49,802 Wear them, like you always do. 151 00:07:49,886 --> 00:07:51,012 Ah, right. 152 00:07:51,095 --> 00:07:52,805 -I don't. -Hi. 153 00:07:52,889 --> 00:07:56,476 Our victim's name is Poppy Parker, she owns an organic cosmetic saloon, 154 00:07:56,559 --> 00:07:59,770 sort of a local celebrity for all-natural skin care. 155 00:08:00,104 --> 00:08:03,399 -And what are all these? -These are boobs. 156 00:08:03,483 --> 00:08:05,193 Yes, I know them anywhere. 157 00:08:05,276 --> 00:08:06,694 C-cups to be precise. 158 00:08:06,777 --> 00:08:08,738 -Cop, look at these. -Please don't 159 00:08:09,030 --> 00:08:11,866 juggle the evidence, Lucifer. 160 00:08:12,617 --> 00:08:15,286 It's fine if he does, you know, they've already been processed. 161 00:08:15,369 --> 00:08:17,038 They're called fun bags for a reason. 162 00:08:17,121 --> 00:08:20,208 Actually this one is a calf implant, so you should have that Detective Douche, 163 00:08:20,291 --> 00:08:21,959 looks like you've been skipping leg day. 164 00:08:22,460 --> 00:08:25,254 Hey, they're very low quality actually. 165 00:08:25,338 --> 00:08:28,174 More outdated than Dan's flip phone. 166 00:08:28,799 --> 00:08:30,968 Don't think any surgeon in LA would use these. 167 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 Hmm. Okay, we'll look into it. 168 00:08:34,055 --> 00:08:37,725 Lucifer, he does this, he notices things that normal people 169 00:08:37,808 --> 00:08:40,728 are too normal to notice. 170 00:08:40,811 --> 00:08:43,814 But it has a tendency of paying off. 171 00:08:43,898 --> 00:08:45,733 -It does. -Why would he do this 172 00:08:45,816 --> 00:08:47,526 to someone who values natural beauty? 173 00:08:47,610 --> 00:08:48,694 To punish her? 174 00:08:48,778 --> 00:08:52,198 Well, that is a very good question, Daniel, but as an expert in punishment 175 00:08:52,281 --> 00:08:53,533 because I'm the devil. 176 00:08:53,991 --> 00:08:55,076 This isn't punishment, 177 00:08:55,159 --> 00:08:58,371 this looks like someone making a statement. 178 00:08:59,497 --> 00:09:01,916 Maybe you're right, needle mark on the lip. 179 00:09:02,333 --> 00:09:03,876 Bruising around the injection. 180 00:09:03,960 --> 00:09:05,086 This wasn't post mortem. 181 00:09:05,169 --> 00:09:07,838 Poppy wasn't as all-natural as she wanted everyone to believe. 182 00:09:07,922 --> 00:09:09,173 She's a fraud. 183 00:09:11,175 --> 00:09:14,011 Someone wanted to reveal that the people around her can't trust her. 184 00:09:15,805 --> 00:09:18,307 If that's the case, I've seen this before. 185 00:09:18,391 --> 00:09:21,060 Very good, go, Reese Lightning. 186 00:09:22,728 --> 00:09:26,065 Daniel Moore, vegan chef, curiously found with raw meat in his mouth. 187 00:09:26,148 --> 00:09:28,859 So, vegans can't enjoy a healthy sex life? 188 00:09:30,987 --> 00:09:32,738 -Tough crowd. -Turns out 189 00:09:32,822 --> 00:09:35,533 he owns a cattle ranch in Montana and the environmentalist 190 00:09:35,616 --> 00:09:39,036 who was found drowned in jet fuel, he actually owned a private plane. 191 00:09:39,120 --> 00:09:41,247 So, someone's killing charlatans. 192 00:09:41,330 --> 00:09:43,916 The worst kind of scum, next to boy bands. 193 00:09:44,166 --> 00:09:47,211 All three victims had the exact amount of the same poison 194 00:09:47,295 --> 00:09:49,630 in their system, same profile, same MO. 195 00:09:49,714 --> 00:09:50,840 This is a serial killer. 196 00:09:50,923 --> 00:09:53,968 Yes, the completely justified killer of phonies. 197 00:09:54,051 --> 00:09:55,886 If that's what you'll name him, then I want credit. 198 00:09:56,429 --> 00:09:59,307 The first scene was found over a month ago. 199 00:09:59,390 --> 00:10:02,435 The environmentalist, a week ago. 200 00:10:02,518 --> 00:10:05,646 And Poppy here, was found just a few days later. 201 00:10:06,147 --> 00:10:08,482 I think the killer is becoming more obsessed, 202 00:10:08,566 --> 00:10:10,067 he's accelerating his time line. 203 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 We have to catch this guy before anyone else dies. 204 00:10:12,945 --> 00:10:14,488 Why does Lucifer work with you? 205 00:10:17,825 --> 00:10:20,620 I told you, it's an unconventional partnership and it just... 206 00:10:20,703 --> 00:10:23,247 That's not it, what's he get out of it? 207 00:10:25,416 --> 00:10:26,584 You'll have to ask him. 208 00:10:45,144 --> 00:10:46,395 Hi, hon. 209 00:10:47,646 --> 00:10:49,231 I know you've been avoiding me. 210 00:10:49,899 --> 00:10:53,611 I mean, things have been off lately. 211 00:10:55,029 --> 00:10:56,906 But I want to try and turn things around. 212 00:10:58,074 --> 00:10:59,325 Can we talk? 213 00:11:00,910 --> 00:11:02,161 I miss you. 214 00:11:07,458 --> 00:11:08,918 [motor revving] 215 00:11:13,255 --> 00:11:15,508 Leave Lucifer Morningstar alone. 216 00:11:16,384 --> 00:11:18,052 Or you'll be too dead to regret it. 217 00:11:18,135 --> 00:11:19,637 I'm on to something, aren't I? 218 00:11:20,262 --> 00:11:22,890 You can't scare me off. I've been threatened by worse than you. 219 00:11:23,766 --> 00:11:26,310 I guarantee you haven't. 220 00:11:27,353 --> 00:11:28,729 [grunting] 221 00:11:43,619 --> 00:11:46,622 -Oh, Mr. Getty. -I need you to look up this address. 222 00:11:47,039 --> 00:11:50,000 -Something shady going on here. -Okay, but there's a... 223 00:11:50,084 --> 00:11:51,877 Gotta be a drug den, human trafficking... 224 00:11:51,961 --> 00:11:53,170 Mr. Getty, your wife's in your office. 225 00:11:53,629 --> 00:11:55,589 Really, my wife? 226 00:11:59,385 --> 00:12:00,845 How do I look? 227 00:12:09,645 --> 00:12:10,855 Reese. 228 00:12:12,273 --> 00:12:13,399 We need to talk. 229 00:12:16,193 --> 00:12:17,445 Linda. 230 00:12:18,487 --> 00:12:19,613 You look... 231 00:12:20,948 --> 00:12:21,949 Wow. 232 00:12:23,159 --> 00:12:24,452 We should go to dinner. 233 00:12:24,660 --> 00:12:27,163 Our favorite Italian place is still open, I'll make reservations. 234 00:12:27,246 --> 00:12:30,458 Reese, why are people in your office calling me your wife? 235 00:12:32,001 --> 00:12:33,752 -Because you are my wife. -No. 236 00:12:34,462 --> 00:12:35,713 We're separated. 237 00:12:36,881 --> 00:12:38,674 It's been two years. 238 00:12:40,176 --> 00:12:41,677 That's actually why I'm here. 239 00:12:43,220 --> 00:12:46,182 I have been more than patient but it's time. 240 00:12:50,644 --> 00:12:53,314 Sign the divorce papers, please. 241 00:12:55,608 --> 00:12:57,568 Is this because you're seeing someone else? 242 00:12:57,651 --> 00:13:01,530 No, this isn't because I'm seeing someone, Reese. 243 00:13:02,740 --> 00:13:04,992 You can't keep leaving me voicemails like that. 244 00:13:06,368 --> 00:13:09,246 Things are not off lately, things are over. 245 00:13:09,955 --> 00:13:12,750 -You need to move on. -I can't move on. 246 00:13:14,376 --> 00:13:16,337 Don't you know how much I love you? 247 00:13:17,046 --> 00:13:18,255 You never give up. 248 00:13:20,382 --> 00:13:22,301 It's one of the reasons I fell in love with you. 249 00:13:24,803 --> 00:13:26,222 That was a long time ago. 250 00:13:26,305 --> 00:13:27,598 Not that long ago. 251 00:13:27,681 --> 00:13:30,643 This is classic denial, this is self-defense mechanism. 252 00:13:30,726 --> 00:13:32,520 Don't analyze me, Linda. 253 00:13:33,854 --> 00:13:35,022 Sorry. 254 00:13:39,109 --> 00:13:40,277 We're over. 255 00:13:42,488 --> 00:13:43,656 Sign them. 256 00:13:46,951 --> 00:13:50,204 I'm working on something and I need a little more time. 257 00:13:50,287 --> 00:13:51,330 Why? 258 00:13:51,413 --> 00:13:53,499 Nothing you're working on is gonna change anything. 259 00:13:53,582 --> 00:13:55,876 Twenty four hours. That's all I'm asking for. 260 00:13:55,960 --> 00:13:57,253 Okay, if I do, 261 00:13:58,879 --> 00:14:00,548 you'll finally sign the papers? 262 00:14:01,382 --> 00:14:02,675 I promise. 263 00:14:18,774 --> 00:14:20,609 Hey, did you find anything about that address yet? 264 00:14:20,693 --> 00:14:22,486 It's a known hot spot for trading stolen goods. 265 00:14:22,570 --> 00:14:23,863 I knew he was up to something. 266 00:14:23,946 --> 00:14:25,364 Fencing, smuggling or worse? 267 00:14:25,447 --> 00:14:26,824 Well, I can do some research on the building. 268 00:14:26,907 --> 00:14:28,200 No, I need proof right now. 269 00:14:29,827 --> 00:14:32,079 The service duffle bag, I need to get it. 270 00:14:33,289 --> 00:14:35,249 [upbeat rock music playing] 271 00:14:57,938 --> 00:14:59,523 [elevator bell dinging] 272 00:15:04,737 --> 00:15:05,863 [scoffing] Another piano? 273 00:15:09,909 --> 00:15:11,452 [muffled grunting] 274 00:15:21,795 --> 00:15:23,088 What the... 275 00:15:24,882 --> 00:15:27,301 Don't worry, I'm gonna get you out of here. 276 00:15:29,345 --> 00:15:30,429 [Lucifer] Well, hello... 277 00:15:31,388 --> 00:15:32,765 What the hell are you doing here? 278 00:15:32,848 --> 00:15:35,309 Well, it appears I've caught you sneaking into my pent house 279 00:15:35,392 --> 00:15:37,478 so perhaps you should answer that question. 280 00:15:37,770 --> 00:15:40,648 What story you're really looking for? Reporter? 281 00:15:41,732 --> 00:15:43,984 I'm gonna expose you for the fraud you are. 282 00:15:44,693 --> 00:15:47,196 And save this woman, don't you try and stop me. 283 00:15:47,404 --> 00:15:49,114 I won't, she might though. 284 00:15:49,740 --> 00:15:52,576 Who is this guy, Lucifer? He doesn't seem very fun. 285 00:15:52,660 --> 00:15:54,703 Wait, you're not tied up against your will? 286 00:15:54,870 --> 00:15:56,872 Um, no. 287 00:15:56,955 --> 00:15:58,165 I'm pretty into this. 288 00:15:58,248 --> 00:16:00,084 At least I was until you got here. 289 00:16:00,459 --> 00:16:01,877 All right, that doesn't matter. 290 00:16:02,169 --> 00:16:03,295 I know I'm on to something. 291 00:16:03,587 --> 00:16:06,423 Otherwise, why would you send that crazy ninja woman after me? 292 00:16:06,507 --> 00:16:08,801 Crazy ninja... Maze? 293 00:16:08,884 --> 00:16:12,346 No, I didn't send her, she's just a tad over protective, that's all. 294 00:16:12,429 --> 00:16:14,431 Demon bartenders, you know, how they can be. 295 00:16:14,515 --> 00:16:16,433 What about that pile of cash I saw you gave that cop? 296 00:16:16,517 --> 00:16:18,102 Yes, to buy his duffle bag. 297 00:16:18,185 --> 00:16:21,230 Hard to find quality leather with such tensile strength. 298 00:16:21,313 --> 00:16:23,315 The bag, that's right. 299 00:16:23,399 --> 00:16:25,401 This will prove everything. 300 00:16:26,652 --> 00:16:27,820 What is this? 301 00:16:32,199 --> 00:16:35,661 -Are these sex toys? -Edible sex toys to be precise, 302 00:16:35,786 --> 00:16:37,329 not exactly FDA approved. 303 00:16:37,413 --> 00:16:40,582 So I had to sneak the delicious things though customs. 304 00:16:41,125 --> 00:16:42,251 How could I be so wrong? 305 00:16:44,920 --> 00:16:46,005 About so many things. 306 00:16:46,338 --> 00:16:47,631 [Lucifer sighs] 307 00:16:47,798 --> 00:16:50,718 Look, I know why you're upset. 308 00:16:51,719 --> 00:16:54,680 You though you'll have a nice, juicy scoop for your paper 309 00:16:54,888 --> 00:16:57,099 and I don't blame you, you're just doing your job. 310 00:16:57,850 --> 00:17:01,812 Unfortunately for you, the only juicy thing here is the... 311 00:17:01,895 --> 00:17:03,063 Watermelon willies. 312 00:17:03,147 --> 00:17:05,190 They're pretty good, you should try one. 313 00:17:05,607 --> 00:17:07,109 I'm allergic to watermelon. 314 00:17:09,278 --> 00:17:12,281 Look, why don't you come with me, the detective just called 315 00:17:12,364 --> 00:17:14,700 with some sort of lead, I always find catching a killer 316 00:17:14,783 --> 00:17:15,868 cheers me up. 317 00:17:15,951 --> 00:17:17,953 I mean I was gonna do Veronica first 318 00:17:18,037 --> 00:17:19,580 but you don't mind waiting do you, darling? 319 00:17:19,663 --> 00:17:21,915 -Not at all. -Good. Come on. 320 00:17:22,207 --> 00:17:23,375 Excuse me. 321 00:17:24,418 --> 00:17:25,586 Do you mind? 322 00:17:28,547 --> 00:17:29,757 [muffled] Thank you. 323 00:17:31,050 --> 00:17:32,384 [Chloe] You're right about the implants. 324 00:17:33,343 --> 00:17:35,679 They were pulled from the market years ago due to rupturing. 325 00:17:36,638 --> 00:17:39,391 A moment of silence for those poor mishandled breasts. 326 00:17:39,475 --> 00:17:42,603 It's illegal to sell anywhere, but we pulled a partial serial number 327 00:17:42,686 --> 00:17:45,230 that runs into a plastic surgeon's office in Beverly Hills. 328 00:17:46,356 --> 00:17:48,108 You, Scarface. 329 00:17:50,569 --> 00:17:52,529 You resent your clients, don't you? 330 00:17:52,780 --> 00:17:55,324 -I... -You want them to suffer. 331 00:17:56,492 --> 00:17:57,701 I do. 332 00:17:58,494 --> 00:18:00,204 I want them all to suffer. 333 00:18:00,287 --> 00:18:01,622 Good work on the case, 334 00:18:02,164 --> 00:18:05,334 realizing that a scar made him resent other people around him. 335 00:18:06,794 --> 00:18:08,045 That's good... 336 00:18:08,420 --> 00:18:09,671 good detective work. 337 00:18:09,922 --> 00:18:11,423 Reese, you okay? 338 00:18:12,174 --> 00:18:13,467 Reese? 339 00:18:15,969 --> 00:18:18,097 -Hey, you're right. -About? 340 00:18:20,182 --> 00:18:23,018 I want to write a piece that showed that your partnership 341 00:18:23,101 --> 00:18:25,938 was a dangerous joke, that Lucifer was a fraud. 342 00:18:28,315 --> 00:18:32,486 But the truth is, he's just frustratingly, annoyingly, 343 00:18:33,570 --> 00:18:34,696 a charming guy. 344 00:18:35,572 --> 00:18:36,990 And you and him. 345 00:18:39,159 --> 00:18:42,538 You two work well together. There's no story here. 346 00:18:43,121 --> 00:18:44,331 I'm just gonna drop it. 347 00:18:44,665 --> 00:18:48,001 This is some weird journalistic tactic to get me to lower my guard? 348 00:18:48,085 --> 00:18:49,378 I wish. 349 00:18:49,461 --> 00:18:52,089 No this is just me getting out of the way so you can do your job. 350 00:18:52,381 --> 00:18:53,715 Catch more killers. 351 00:18:53,924 --> 00:18:55,884 Unfortunately, Barry's not our killer. 352 00:18:56,260 --> 00:18:59,012 He sold expired medical goods in the office, 353 00:18:59,096 --> 00:19:02,224 including some tainted botox that poisoned a few people, 354 00:19:02,307 --> 00:19:04,685 and although he'll spend a very long time in jail, 355 00:19:04,768 --> 00:19:05,894 he's not our guy. 356 00:19:05,978 --> 00:19:08,772 But if he sold supplies to the killer, he should know something. 357 00:19:09,064 --> 00:19:11,191 Well, he wouldn't give us any information on the wire. 358 00:19:11,275 --> 00:19:13,402 Probably scared, but we'll get it out of him. 359 00:19:13,485 --> 00:19:16,196 Detective, the Lieutenant's asking for you. 360 00:19:16,280 --> 00:19:19,116 Okay, excuse me, I'll be right back. 361 00:19:19,867 --> 00:19:20,868 Thank you. 362 00:19:26,373 --> 00:19:29,042 [Lucifer] Right, now that the detective's gone, 363 00:19:29,126 --> 00:19:30,794 let's have a chat just the two of us, 364 00:19:30,878 --> 00:19:31,920 -shall we? -Look, 365 00:19:32,004 --> 00:19:33,922 -I don't know anything. -Yes, yes... 366 00:19:34,006 --> 00:19:35,841 you plead ignorance and then we'll sweat you 367 00:19:35,924 --> 00:19:37,342 until you finally give us a name. 368 00:19:37,426 --> 00:19:40,304 I'm sorry, I don't have time. I got a lovely lady tied up 369 00:19:40,387 --> 00:19:42,639 back at my place, I would like to speed things up. 370 00:19:47,853 --> 00:19:51,315 Listen, listen... Wait, please stop! 371 00:19:51,398 --> 00:19:53,442 I'm sorry, I'm sorry, I don't know a thing. 372 00:19:53,525 --> 00:19:55,652 I only know his user name, okay? 373 00:19:55,736 --> 00:19:58,238 "Truthdog 21" Please, stop. 374 00:20:00,574 --> 00:20:01,825 [gasping] 375 00:20:34,399 --> 00:20:36,401 You have to stop seeing Lucifer Morningstar. 376 00:20:37,486 --> 00:20:38,737 How did you get that name? 377 00:20:38,820 --> 00:20:41,073 Invading my privacy is one thing, 378 00:20:41,156 --> 00:20:42,741 but if you're stalking my clients... 379 00:20:42,824 --> 00:20:45,744 I'm not stalking him, I was working on a story with him. 380 00:20:45,827 --> 00:20:49,039 So, you just happened to be working on a story 381 00:20:49,122 --> 00:20:50,832 -with Lucifer. -I know this sounds crazy. 382 00:20:53,293 --> 00:20:56,755 He's the devil and I don't mean in a douchebag, club owning 383 00:20:56,838 --> 00:20:58,340 kind of way, I mean... 384 00:20:59,549 --> 00:21:00,717 he's the actual devil. 385 00:21:00,801 --> 00:21:04,054 Yes, Lucifer is insistent on this devil persona. 386 00:21:04,137 --> 00:21:05,681 No, he isn't some patient, 387 00:21:05,764 --> 00:21:08,308 that's just a ploy that he used to seduce you. 388 00:21:08,600 --> 00:21:11,603 Okay, so that's what this is about. 389 00:21:11,687 --> 00:21:14,481 It is none of your business who I sleep with. 390 00:21:14,564 --> 00:21:16,483 It is, if it's Satan himself. 391 00:21:18,402 --> 00:21:20,821 I don't you think you understood exactly what it is you're doing. 392 00:21:20,904 --> 00:21:23,532 I know exactly what I'm doing. 393 00:21:24,116 --> 00:21:27,869 I'm enjoying myself with someone who doesn't make me feel trapped. 394 00:21:29,830 --> 00:21:33,292 Lucifer is someone who is completely present in the moment. 395 00:21:34,543 --> 00:21:36,670 Because I want 100% of his attention, 396 00:21:37,004 --> 00:21:39,631 and doesn't demand anything from me. 397 00:21:40,716 --> 00:21:43,385 I guess if you want to vilify him and call him the devil. 398 00:21:43,468 --> 00:21:44,803 No, he is the devil. 399 00:21:46,096 --> 00:21:51,518 But being with him is the most liberating experience of my life. 400 00:21:53,103 --> 00:21:55,605 I see, he's got you under some sort of spell. 401 00:21:55,689 --> 00:21:58,400 You know, I've been incredibly patient with you. 402 00:22:00,319 --> 00:22:02,529 Because I still care about you, 403 00:22:03,655 --> 00:22:06,325 still worry about you. 404 00:22:06,867 --> 00:22:09,578 -But I can't take it anymore. -If I can come up with proof 405 00:22:09,661 --> 00:22:12,748 -that he is the devil. -Sign the papers. 406 00:22:21,506 --> 00:22:23,717 You got a lot you need to figure out, Reese. 407 00:22:27,304 --> 00:22:28,430 You're right. 408 00:22:29,389 --> 00:22:30,474 I do. 409 00:23:55,183 --> 00:23:56,977 [knock at door] 410 00:24:03,316 --> 00:24:06,987 Reese, it's Detective Decker, we could really use your help. 411 00:24:12,367 --> 00:24:13,994 [phone ringing] 412 00:24:17,330 --> 00:24:20,250 -How can I help you, Detective? -Shower and a shave, maybe? 413 00:24:20,792 --> 00:24:23,545 We're here about the serial killer case from last year. 414 00:24:24,546 --> 00:24:26,464 -I thought the killer went dormant. -He has. 415 00:24:26,548 --> 00:24:29,509 But we're still investigating the case and we've had a break. 416 00:24:29,593 --> 00:24:32,053 All the victims were local celebrities who were featured 417 00:24:32,137 --> 00:24:33,555 in the Telegraph style section. 418 00:24:33,638 --> 00:24:36,308 -You think he read the article. -And we hope he commented on them. 419 00:24:36,391 --> 00:24:38,685 We have a handle we think he used, "Truthdog 21." 420 00:24:38,768 --> 00:24:40,854 The comments are public, you can search them. 421 00:24:40,937 --> 00:24:42,814 We have, we didn't find anything. 422 00:24:42,898 --> 00:24:43,899 -But... -But, 423 00:24:43,982 --> 00:24:46,693 I was complaining to the detective about some posts of mine 424 00:24:46,776 --> 00:24:48,528 that have been removed from a website called 425 00:24:48,612 --> 00:24:50,572 "Roosters of award winning size." 426 00:24:50,822 --> 00:24:53,116 -See, I was posting pictures of my... -Okay. 427 00:24:53,909 --> 00:24:55,202 Okay. 428 00:24:56,161 --> 00:24:59,164 Does your paper archive redacted comments, 429 00:24:59,247 --> 00:25:01,541 anything that's threatening or violent. 430 00:25:01,625 --> 00:25:02,876 Or the award winning size. 431 00:25:02,959 --> 00:25:04,753 Yeah, sure. 432 00:25:04,961 --> 00:25:06,838 Just give the information to my assistant, 433 00:25:07,130 --> 00:25:09,257 he'll gather the info, might take a day or two. 434 00:25:09,341 --> 00:25:10,634 Thank you. 435 00:25:15,847 --> 00:25:17,474 You still haven't destroyed him, have you? 436 00:25:17,557 --> 00:25:18,558 Excuse me? 437 00:25:18,642 --> 00:25:21,937 That sleazy piece of garbage who was sleeping with your wife. 438 00:25:23,230 --> 00:25:24,272 No. 439 00:25:25,232 --> 00:25:28,193 I'm starting to think that he might be undestroyable. 440 00:25:29,027 --> 00:25:32,364 Well, perhaps you're not thinking outside the box enough, Reesey. 441 00:25:32,447 --> 00:25:35,575 Don't be afraid to take a big swing, can be therapeutic. 442 00:25:35,825 --> 00:25:37,077 Speaking of. 443 00:25:38,328 --> 00:25:41,289 Ah, I'm late for my own therapy again. 444 00:25:42,249 --> 00:25:43,500 She's gonna kill me. 445 00:25:58,014 --> 00:26:00,141 She said that was a ridiculous idea. 446 00:26:00,225 --> 00:26:02,060 -Linda. -Reese. 447 00:26:02,644 --> 00:26:03,979 You know him as well. 448 00:26:04,062 --> 00:26:05,981 My ex-husband, Reese... 449 00:26:06,064 --> 00:26:08,817 -Linda, stay back. -Your ex-husband? 450 00:26:08,900 --> 00:26:10,485 So we're tunnel buddies. 451 00:26:11,361 --> 00:26:12,445 [fires gun] 452 00:26:18,493 --> 00:26:20,203 You've realized what you just did? 453 00:26:21,955 --> 00:26:25,500 You just ruined a perfectly good Burberry, what kind of monster are you? 454 00:26:25,583 --> 00:26:26,918 -Are you... -See? He's the devil. 455 00:26:27,002 --> 00:26:29,462 -You tried to kill him. -I told you, yeah, but I didn't. 456 00:26:29,546 --> 00:26:31,256 He's invincible because he's a devil. 457 00:26:31,339 --> 00:26:32,632 -See, there's your proof. -Reese. 458 00:26:32,716 --> 00:26:35,051 You're lucky the detective isn't here, you'd be cleaning my blood 459 00:26:35,135 --> 00:26:36,970 -out of the couch. -Put the gun down, Reese. 460 00:26:37,053 --> 00:26:38,388 Right, I don't need that anymore. 461 00:26:38,471 --> 00:26:39,681 Look, I... 462 00:26:40,765 --> 00:26:42,851 I know it's a lot to process. 463 00:26:43,226 --> 00:26:45,895 -But you gotta believe me. -Reese, I know he's a devil. 464 00:26:46,688 --> 00:26:47,772 What? 465 00:26:48,023 --> 00:26:50,358 You... you do? 466 00:26:50,442 --> 00:26:53,028 This is what you're trying to tell me all those months ago? 467 00:26:53,945 --> 00:26:55,697 I saw his real face. 468 00:26:55,947 --> 00:26:57,782 If you'll see it, then you'll know. 469 00:26:57,866 --> 00:26:59,743 I have seen it and I know. 470 00:27:00,577 --> 00:27:02,912 I know how unsettling it could be. 471 00:27:02,996 --> 00:27:04,789 Yes and if you're this unsettled by me, 472 00:27:04,873 --> 00:27:06,416 I'd hate to see what you're going to do to the scoundrel 473 00:27:06,499 --> 00:27:08,043 who's been sleeping with your wife. 474 00:27:09,044 --> 00:27:12,505 I'm so sorry, I didn't realize what you were going though. 475 00:27:14,549 --> 00:27:18,720 I didn't know the truth and I didn't think you did either. 476 00:27:18,803 --> 00:27:20,388 But, you know now. 477 00:27:21,639 --> 00:27:24,351 -And you're still seeing him? -Only professionally, Reese. 478 00:27:24,434 --> 00:27:25,977 Much to my disappointment. 479 00:27:26,061 --> 00:27:29,022 When I first learned who he really was, it... 480 00:27:30,732 --> 00:27:32,776 it turned my world upside down. 481 00:27:33,818 --> 00:27:35,195 But he's not what... 482 00:27:35,278 --> 00:27:37,781 -He's the devil. -It's not like I've hidden that fact. 483 00:27:37,864 --> 00:27:39,282 He's evil incarnate. 484 00:27:39,366 --> 00:27:43,328 No, no, he's a good man. 485 00:27:46,581 --> 00:27:47,791 He's my friend. 486 00:27:50,001 --> 00:27:51,211 All this time, I've been... 487 00:27:53,296 --> 00:27:56,341 Trying to prove to you who he really is. 488 00:27:57,675 --> 00:27:59,594 Not only did you already know, 489 00:28:02,097 --> 00:28:04,015 -you didn't care. -Sit down, Reese. 490 00:28:04,099 --> 00:28:06,101 -No. -Let's talk this through, please. 491 00:28:14,651 --> 00:28:15,902 [knock at door] 492 00:28:16,861 --> 00:28:19,781 Your assistant left your redacted comments research 493 00:28:19,864 --> 00:28:21,116 on my desk. 494 00:28:21,991 --> 00:28:25,036 Are you still working on this night club owner thing? 495 00:28:26,204 --> 00:28:28,123 He's not just a night club owner. 496 00:28:28,206 --> 00:28:30,708 So do you have a story for me? Something I can actually print 497 00:28:30,792 --> 00:28:32,127 or just arts and crafts. 498 00:28:32,210 --> 00:28:34,462 This has to stop now. 499 00:28:34,546 --> 00:28:35,630 I can't. 500 00:28:36,840 --> 00:28:38,049 I can't let this guy win. 501 00:28:38,133 --> 00:28:42,303 You have filed barely a dozen other stories this year 502 00:28:42,387 --> 00:28:44,264 and you have nothing to show for all this work, 503 00:28:44,347 --> 00:28:45,682 Reese. 504 00:28:48,643 --> 00:28:50,520 This guy has won. 505 00:28:51,730 --> 00:28:53,398 I'm telling you this as your friend. 506 00:28:54,232 --> 00:28:57,527 If you don't let this go, it's going to be the end of your career. 507 00:29:04,951 --> 00:29:06,745 [pop music playing] 508 00:29:39,194 --> 00:29:40,612 [Lucifer] You're lucky the detective isn't here 509 00:29:40,695 --> 00:29:42,906 you'd be cleaning my blood out of the couch. 510 00:30:10,016 --> 00:30:11,434 Alvin Kampinsky? 511 00:30:11,768 --> 00:30:13,728 -Yeah? -Registered in the LA Telegraph 512 00:30:13,812 --> 00:30:16,231 website as "Truthdog 21"? 513 00:30:17,106 --> 00:30:20,693 I want to ask you a few questions about some comments that you posted 514 00:30:20,777 --> 00:30:24,906 on some stories that we ran about Poppy Parker and Daniel Moore? 515 00:30:27,033 --> 00:30:28,076 Okay. Okay. 516 00:30:30,703 --> 00:30:32,121 I knew this day would come. 517 00:30:33,790 --> 00:30:35,917 -I'll surrender quietly. -Oh, no. 518 00:30:36,918 --> 00:30:39,754 I'm not a cop, I'm a reporter. 519 00:30:40,463 --> 00:30:41,756 I just wanna talk to you. 520 00:30:44,092 --> 00:30:46,135 You're here to do a story on me? 521 00:30:46,344 --> 00:30:48,888 My job is to dig up the truth. 522 00:30:49,681 --> 00:30:52,058 Expose people for who they really are. 523 00:30:52,183 --> 00:30:56,062 And once I saw your work, I realize that you were just 524 00:30:56,145 --> 00:30:59,065 -doing the same thing. -Yeah, I was. 525 00:31:01,568 --> 00:31:03,027 I'm back on my meds now. 526 00:31:03,736 --> 00:31:05,989 Trying to be good is hard, but I'm trying, I'm trying. 527 00:31:06,072 --> 00:31:07,115 I get it. 528 00:31:07,198 --> 00:31:10,702 It's just, I met this guy recently. 529 00:31:11,870 --> 00:31:14,247 Biggest fraud I'd ever encountered. 530 00:31:15,582 --> 00:31:17,542 -Yeah? -I tried to expose him. 531 00:31:18,459 --> 00:31:21,462 Show everybody the liar that he really is. 532 00:31:23,214 --> 00:31:24,465 What happened? 533 00:31:25,341 --> 00:31:28,136 He won, they always do. 534 00:31:28,511 --> 00:31:29,679 Don't they? 535 00:31:32,015 --> 00:31:33,641 Unless someone does something. 536 00:31:41,691 --> 00:31:42,942 What's his name? 537 00:31:48,364 --> 00:31:50,950 -Hi. -Thanks for coming. 538 00:31:51,034 --> 00:31:53,745 Hey, you're helping me, so thanks. 539 00:31:53,828 --> 00:31:55,830 Although I have no idea why we have to meet here. 540 00:31:57,290 --> 00:31:59,834 -Those them? -Yeah. 541 00:32:00,335 --> 00:32:01,836 All the redacted comments. 542 00:32:05,298 --> 00:32:06,549 But first. 543 00:32:07,926 --> 00:32:09,719 I never did get to interview you. 544 00:32:10,637 --> 00:32:13,640 You know, you really had me fooled, thought you were different. 545 00:32:14,182 --> 00:32:15,767 Fine, ask away. 546 00:32:15,975 --> 00:32:19,479 What do you think Lucifer gets out of this partnership? 547 00:32:21,314 --> 00:32:22,523 You already asked me that. 548 00:32:24,192 --> 00:32:25,234 But you never answered. 549 00:32:26,527 --> 00:32:27,779 Um... 550 00:32:28,905 --> 00:32:30,823 I think a long time ago, 551 00:32:31,074 --> 00:32:34,285 somebody wronged Lucifer, I think he avoided dealing with it 552 00:32:34,369 --> 00:32:39,791 and he hides behind the partying, and the women, and the drinking, 553 00:32:39,874 --> 00:32:41,250 and who knows what else. 554 00:32:41,334 --> 00:32:44,087 And with the LAPD, working on each case. 555 00:32:44,170 --> 00:32:48,216 It gives him an opportunity to right those wrongs, to fight back. 556 00:32:50,134 --> 00:32:51,135 You think it's funny? 557 00:32:51,427 --> 00:32:54,389 No, I'm sorry, I just think... 558 00:32:55,974 --> 00:32:58,768 you give him more credit than he deserves. 559 00:32:58,851 --> 00:33:00,561 Well, I don't think you give him enough. 560 00:33:15,159 --> 00:33:16,411 You may be right. 561 00:33:20,456 --> 00:33:21,833 Thanks, Detective. 562 00:33:30,133 --> 00:33:31,676 Um... [clears throat] 563 00:33:31,843 --> 00:33:34,053 These look incomplete. 564 00:33:34,137 --> 00:33:35,596 [woman screams] 565 00:33:35,680 --> 00:33:37,724 Help! Help! 566 00:33:38,725 --> 00:33:40,768 -Help! Help! -Help! Help! 567 00:33:40,852 --> 00:33:42,395 Oh, my gosh! 568 00:33:49,235 --> 00:33:50,319 She's dead. 569 00:33:53,364 --> 00:33:54,782 What happened? 570 00:33:57,368 --> 00:33:59,287 Yeah, you were right. 571 00:33:59,954 --> 00:34:02,582 Looks like the same poison that was used by that serial killer 572 00:34:02,665 --> 00:34:04,000 you guys were after. 573 00:34:04,250 --> 00:34:05,835 They did this under my own roof. 574 00:34:06,711 --> 00:34:07,920 My home. 575 00:34:12,842 --> 00:34:16,929 How could the killer be here the exact same time we were? 576 00:34:18,097 --> 00:34:20,892 Must be something, must... 577 00:34:21,851 --> 00:34:24,312 -It must be you. -What? 578 00:34:24,896 --> 00:34:27,148 -What do you mean? -He was here for you. 579 00:34:27,815 --> 00:34:30,276 He must've figured out you were going to pass over information 580 00:34:30,359 --> 00:34:31,360 about him. 581 00:34:31,444 --> 00:34:34,113 I'm so sorry, this is all my fault. 582 00:34:34,197 --> 00:34:35,740 I'm to blame, I put you in danger. 583 00:34:35,823 --> 00:34:37,450 No, no, no, this is not your fault. 584 00:34:38,868 --> 00:34:41,078 There's only one person who's to blame for this. 585 00:34:43,664 --> 00:34:45,166 Yeah. 586 00:34:54,550 --> 00:34:56,803 I'm in no mood for whatever it is. 587 00:34:56,886 --> 00:34:58,096 You... 588 00:34:59,889 --> 00:35:01,432 This is all your fault. 589 00:35:06,813 --> 00:35:08,147 You ruined my life. 590 00:35:08,523 --> 00:35:10,942 You drove me to do things I never would've done. 591 00:35:11,025 --> 00:35:14,695 And now there's a dead girl down there because of you. 592 00:35:15,488 --> 00:35:17,281 What is it with you humans? 593 00:35:18,032 --> 00:35:19,951 Always blaming me. 594 00:35:20,034 --> 00:35:23,037 I never make any of you do anything. 595 00:35:23,121 --> 00:35:24,122 That's not true. 596 00:35:24,747 --> 00:35:27,625 You trick us into sin, damnation. 597 00:35:28,417 --> 00:35:29,961 [sighing] 598 00:35:30,503 --> 00:35:33,214 I have a story for you, reporter. 599 00:35:35,508 --> 00:35:37,844 One I've never told a human soul before. 600 00:35:37,927 --> 00:35:40,930 I take no part in who goes to hell. 601 00:35:41,389 --> 00:35:42,723 Then who does? 602 00:35:42,807 --> 00:35:47,228 You humans, you send yourselves, driven down 603 00:35:47,311 --> 00:35:50,690 by your own guilt, forcing yourselves 604 00:35:50,773 --> 00:35:53,276 to relive your sins over and over 605 00:35:53,359 --> 00:35:54,819 and the best part? 606 00:35:57,113 --> 00:36:00,950 The door's unlocked, you could leave anytime. 607 00:36:01,742 --> 00:36:04,328 That says something about whatever does, doesn't it? 608 00:36:05,121 --> 00:36:07,373 No, you're to blame. 609 00:36:07,456 --> 00:36:11,544 I am responsible for a lot of things, Reese, but not your soul. 610 00:36:11,627 --> 00:36:16,007 Not your actions and not whoever killed that poor girl downstairs. 611 00:36:16,257 --> 00:36:19,427 You... you have to be. 612 00:36:21,179 --> 00:36:22,722 Otherwise... 613 00:36:26,934 --> 00:36:29,562 Hurting me is not what you really want to do, is it? 614 00:36:33,274 --> 00:36:34,483 What are you doing to me? 615 00:36:34,567 --> 00:36:37,862 You're a complicated one, aren't you Reese? 616 00:36:37,945 --> 00:36:40,114 Strong, tell me. 617 00:36:41,365 --> 00:36:43,492 What do you truly desire? 618 00:36:45,161 --> 00:36:46,329 [stammers] 619 00:36:49,165 --> 00:36:51,459 I just want Linda to love me. 620 00:36:54,337 --> 00:36:56,756 You're still in love with your ex? What about your wife? 621 00:36:56,964 --> 00:36:58,007 She is my wife. 622 00:37:00,968 --> 00:37:02,470 She'll always be my wife. 623 00:37:04,013 --> 00:37:07,141 Hold on, that sleazy piece of garbage that... 624 00:37:08,142 --> 00:37:09,393 that was me? 625 00:37:09,977 --> 00:37:11,646 [laughing] 626 00:37:11,854 --> 00:37:13,189 It was me. 627 00:37:14,065 --> 00:37:15,483 The way she looks at you. 628 00:37:16,692 --> 00:37:17,985 She cares for you. 629 00:37:19,237 --> 00:37:20,488 How'd you do that? 630 00:37:21,280 --> 00:37:25,785 How did you convince her that the devil of all people... 631 00:37:27,286 --> 00:37:29,956 -was good? -I don't know. 632 00:37:31,624 --> 00:37:34,752 I just showed her my true self. 633 00:37:35,211 --> 00:37:37,046 But how could she accept you after that? 634 00:37:38,881 --> 00:37:40,424 Well, maybe she did 635 00:37:41,050 --> 00:37:42,259 because of that. 636 00:37:47,431 --> 00:37:49,308 Before you say anything, hear me out. 637 00:37:49,392 --> 00:37:52,144 -There's nothing you can say. -I was a bad husband. 638 00:37:52,603 --> 00:37:54,522 Put my work above everything, above us. 639 00:37:55,773 --> 00:37:57,650 Our marriage failing was all my fault 640 00:37:57,900 --> 00:37:59,277 and I'm sorry. 641 00:38:03,572 --> 00:38:04,782 You deserve better. 642 00:38:07,576 --> 00:38:10,121 Well, if we're being honest, 643 00:38:12,373 --> 00:38:13,916 it wasn't all your fault. 644 00:38:15,167 --> 00:38:16,711 I wasn't perfect either. 645 00:38:18,170 --> 00:38:19,672 Truth is... 646 00:38:21,507 --> 00:38:23,718 Neither one of us could be what the other one needed. 647 00:38:25,094 --> 00:38:27,972 That's why it's good we're going our separate ways. 648 00:38:28,055 --> 00:38:29,682 But Linda, no... 649 00:38:31,142 --> 00:38:34,186 I thought me opening up would bring us closer. 650 00:38:34,437 --> 00:38:35,813 Like it did with you and Lucifer. 651 00:38:37,023 --> 00:38:40,609 Reese, that's not how this works. 652 00:38:42,028 --> 00:38:45,531 You forgave the devil, why can't you forgive me? 653 00:38:46,949 --> 00:38:52,413 You know for a second, I thought you were honestly taking responsibility. 654 00:38:52,747 --> 00:38:56,459 But it's always the same with you over and over, so determined 655 00:38:56,542 --> 00:38:58,044 you never listen, to never learn. 656 00:38:58,127 --> 00:38:59,628 Do you know how much I love you? 657 00:38:59,879 --> 00:39:02,798 The things that I've done for you, I went up against the devil. 658 00:39:02,882 --> 00:39:05,426 I risked everything getting involved with a serial killer. 659 00:39:05,509 --> 00:39:07,303 A poor girl got killed. 660 00:39:07,386 --> 00:39:08,846 Wait, what? 661 00:39:08,929 --> 00:39:11,265 -I can explain. -Reese, what have you done? 662 00:39:11,348 --> 00:39:13,476 -It wasn't my fault. -I'm calling the police. 663 00:39:13,559 --> 00:39:17,229 No, it was an accident, I didn't mean for any of this to happen. 664 00:39:18,356 --> 00:39:20,441 -Reese. -Stop, let me explain. 665 00:39:20,524 --> 00:39:22,234 Reese, let go of me. 666 00:39:22,318 --> 00:39:24,195 -No, no. -Reese. 667 00:39:24,278 --> 00:39:25,404 [thudding] 668 00:39:27,990 --> 00:39:29,992 Oh, God. I'm sorry. 669 00:39:34,246 --> 00:39:37,750 You're right, call Detective Decker. 670 00:39:37,833 --> 00:39:41,003 Tell them, they can find it in my office, I'll give them everything 671 00:39:41,087 --> 00:39:43,631 that I have on Kampinsky. 672 00:39:43,714 --> 00:39:45,341 And I'll turn myself in. 673 00:39:45,883 --> 00:39:47,218 Sorry. 674 00:39:50,763 --> 00:39:54,350 You're right, let me make this right. 675 00:39:55,059 --> 00:39:56,435 Goodbye, Reese. 676 00:40:15,121 --> 00:40:16,789 [grunts] 677 00:40:19,792 --> 00:40:21,585 You sent me to kill the wrong man. 678 00:40:23,712 --> 00:40:25,464 Lucifer wasn't a fraud. 679 00:40:25,548 --> 00:40:28,676 He's an honest man, as honest as they come, no, no. 680 00:40:29,343 --> 00:40:30,678 The fraud is you! 681 00:40:31,220 --> 00:40:32,972 A reporter lying to people. 682 00:40:33,431 --> 00:40:36,058 A coward trying to get another man to do his dirty work. 683 00:40:36,142 --> 00:40:38,144 You're the one who deserves to go next. 684 00:40:40,104 --> 00:40:41,772 And now you will. 685 00:40:42,565 --> 00:40:44,024 [laughing] 686 00:40:44,108 --> 00:40:47,194 -What are you laughing about? -I caught you. 687 00:40:47,278 --> 00:40:48,529 [police siren chirps] 688 00:40:48,612 --> 00:40:49,738 Crap! 689 00:40:56,912 --> 00:40:58,455 Stay down. 690 00:41:08,340 --> 00:41:10,301 [gasping] 691 00:41:11,260 --> 00:41:12,678 Reesey. 692 00:41:12,970 --> 00:41:14,597 You're lying down on the job? 693 00:41:16,432 --> 00:41:18,851 Don't tell me... Asthma. 694 00:41:18,934 --> 00:41:22,062 That, or the poison I drank. 695 00:41:26,358 --> 00:41:27,568 Well... 696 00:41:27,651 --> 00:41:28,944 [siren wailing] 697 00:41:29,111 --> 00:41:30,613 you didn't drink all of it. 698 00:41:31,739 --> 00:41:33,115 I set things right. 699 00:41:34,742 --> 00:41:36,368 Maybe this will turn things around 700 00:41:38,746 --> 00:41:39,955 with Linda... 701 00:41:40,331 --> 00:41:42,541 [gasping] 702 00:42:03,938 --> 00:42:06,190 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 703 00:42:15,616 --> 00:42:16,867 What? 704 00:42:18,619 --> 00:42:21,163 -What happened? -Just a little brush with death. 705 00:42:22,540 --> 00:42:24,166 You had us worried there for a while. 706 00:42:29,797 --> 00:42:31,131 Is my wife here? 707 00:42:32,174 --> 00:42:36,136 No, I'm sorry, you haven't had any visitors. 708 00:42:37,513 --> 00:42:41,684 Well, we have been having some trouble lately. 709 00:42:44,520 --> 00:42:47,690 But you know what? Second chance at life. 710 00:42:48,607 --> 00:42:50,484 Maybe it's not too late to turn things around. 52969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.