All language subtitles for Lucifer_S03E02_The One with the Baby Carrot.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:07,340 ["Down" playing] 2 00:00:11,594 --> 00:00:13,138 ♪ Are you... ♪ 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,686 ♪ Are you down? Are you down? Are you d-d-down? ♪ 4 00:00:19,978 --> 00:00:22,647 ♪ Are you down? Are you down? Are you d-d-d-down? ♪ 5 00:00:24,274 --> 00:00:25,108 This way. 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,610 ♪ Down, down, down ♪ 7 00:00:31,072 --> 00:00:32,449 ♪ Are you... Are you... ♪ 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,284 ♪ Down. Are you... ♪ 9 00:00:35,118 --> 00:00:37,454 Oh, hello. 10 00:00:38,747 --> 00:00:39,956 [sighs] 11 00:00:40,415 --> 00:00:41,374 You're an angel. 12 00:00:43,001 --> 00:00:45,712 [sighs] Gosh. My apologies. 13 00:00:46,171 --> 00:00:49,466 And for the record, I don't usually suffer from premature unfurling. 14 00:00:52,177 --> 00:00:54,262 Right. Now, where were we? 15 00:00:54,345 --> 00:00:56,264 No. Keep them out. 16 00:00:57,140 --> 00:00:58,725 I'm totally into cosplay. 17 00:00:59,976 --> 00:01:02,854 I could dress up as a devil and make it really sexy. 18 00:01:03,313 --> 00:01:05,899 I've no desire to have sex with myself. 19 00:01:07,650 --> 00:01:08,902 Not right now, at least. 20 00:01:10,111 --> 00:01:10,945 Where are you going? 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,655 [sighs] To do some grooming. 22 00:01:16,534 --> 00:01:18,119 I'd recommend you to leave. Now. 23 00:01:19,913 --> 00:01:22,957 I'm about to engage in a rather gruesome form of man-scaping. 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,209 [Linda] You cut them off, didn't you? 25 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 I did. Yes. But then they grew back. 26 00:01:27,462 --> 00:01:28,671 So I cut them off again. 27 00:01:29,088 --> 00:01:30,173 It's like Whac-A-Mole back there. 28 00:01:32,258 --> 00:01:33,218 I'm worried about you. 29 00:01:34,302 --> 00:01:36,721 What you're describing is self-mutilation. 30 00:01:36,846 --> 00:01:39,641 Doctor, someone is forcing those wings on me. 31 00:01:39,724 --> 00:01:41,392 They took away my devil face. 32 00:01:41,476 --> 00:01:44,062 And I won't stand for someone making me something I'm not. 33 00:01:46,022 --> 00:01:47,982 Are you any closer to finding out who did this? 34 00:01:48,107 --> 00:01:48,942 Yes. 35 00:01:49,317 --> 00:01:50,443 Well, a little. 36 00:01:51,903 --> 00:01:53,279 He calls himself the Sinnerman. 37 00:01:54,030 --> 00:01:56,241 From what I can gather, he is a criminal mastermind 38 00:01:56,324 --> 00:01:58,368 who just moved his operation to Los Angeles. 39 00:01:58,451 --> 00:02:00,119 But no one seems to have ever met him, 40 00:02:00,203 --> 00:02:02,789 which makes punching him in the face frustratingly difficult. 41 00:02:02,914 --> 00:02:04,165 Well, maybe... [groans] 42 00:02:05,750 --> 00:02:08,753 Doctor, are you sure you're all right to be back at work? 43 00:02:08,837 --> 00:02:10,922 I mean, it really hasn't been that long since Mum flambéd you. 44 00:02:11,047 --> 00:02:13,007 Yes, it certainly was a... 45 00:02:14,259 --> 00:02:15,385 traumatic experience. 46 00:02:15,468 --> 00:02:17,303 Fortunately, I'm trained to deal with that sort of thing, 47 00:02:17,387 --> 00:02:18,388 and I'm doing just that. 48 00:02:18,930 --> 00:02:20,723 And there's nothing I can do to help? 49 00:02:20,849 --> 00:02:23,017 Yes. You can let me get back to you. 50 00:02:23,643 --> 00:02:25,186 Oh, if you insist. 51 00:02:26,354 --> 00:02:27,188 Uh, oh, 52 00:02:27,689 --> 00:02:28,898 I haven't even told you the worst part, have I? 53 00:02:29,023 --> 00:02:31,818 Not only did he stick my wings back on and take my face, 54 00:02:31,901 --> 00:02:33,278 he's stolen my shtick as well. 55 00:02:34,529 --> 00:02:37,615 He gives out favors to people for a price to be named later. 56 00:02:38,116 --> 00:02:38,950 Sound familiar? 57 00:02:39,534 --> 00:02:42,370 Lucifer, you didn't invent the idea of giving out favors. 58 00:02:43,663 --> 00:02:45,790 [chuckles] Yep, forgot who I was talking to. 59 00:02:47,125 --> 00:02:48,459 I suppose you did. 60 00:02:48,543 --> 00:02:51,004 But you haven't given out favors in a while. 61 00:02:51,296 --> 00:02:52,297 And the Sinnerman knows it. 62 00:02:52,881 --> 00:02:53,798 I think he's taunting me. 63 00:02:54,382 --> 00:02:55,633 Do you think he's human? 64 00:02:56,175 --> 00:02:57,051 Or something else? 65 00:02:57,635 --> 00:02:58,469 I don't know. 66 00:02:59,470 --> 00:03:01,848 But whatever he is, I'm going to stop at nothing to find him. 67 00:03:03,057 --> 00:03:05,143 [Chloe] We found him. [Lucifer] Who? The missing link? 68 00:03:05,768 --> 00:03:07,645 Proof of human-rodent copulation? 69 00:03:08,313 --> 00:03:11,149 It's Michael Lonzo, the guy that skewered your kidnapper under the pier. 70 00:03:11,482 --> 00:03:13,234 This is clearly not the Sinnerman. 71 00:03:13,359 --> 00:03:14,235 [sarcastically] Clearly not. 72 00:03:14,444 --> 00:03:17,780 Since I'm pretty sure that no one with that name actually exists. 73 00:03:18,072 --> 00:03:20,199 He had motive, no alibi. 74 00:03:20,575 --> 00:03:24,078 And, oh, yeah, he confessed under interrogation. He's our guy. 75 00:03:24,162 --> 00:03:25,955 Well then, he must be working for the Sinnerman. 76 00:03:27,415 --> 00:03:30,752 You're not gonna drag me into whatever new weird drama this is. 77 00:03:30,835 --> 00:03:33,338 And could you please stop saying "Sinnerman"? 78 00:03:33,755 --> 00:03:34,589 Sinnerman. 79 00:03:36,090 --> 00:03:37,258 Big Nina Simone fan? 80 00:03:37,383 --> 00:03:39,636 -Well, actually I am, but I was just... -Nothing. It's nothing. 81 00:03:42,388 --> 00:03:43,932 Are you hiding something from me, Detective? 82 00:03:44,849 --> 00:03:45,683 No. 83 00:03:47,560 --> 00:03:48,728 Well, I don't care. I was just asking. 84 00:03:49,187 --> 00:03:50,396 New case came in. You're up. 85 00:03:51,397 --> 00:03:52,232 Thank you. 86 00:03:53,024 --> 00:03:53,858 [exhales] 87 00:03:53,942 --> 00:03:56,402 Okay, why did you just stop me telling the new lieutenant 88 00:03:56,486 --> 00:03:58,196 we're on the cusp of the greatest case of our lives? 89 00:03:58,321 --> 00:04:00,531 Because the Sinnerman is an urban myth. 90 00:04:00,782 --> 00:04:01,741 He doesn't exist. 91 00:04:01,824 --> 00:04:04,953 He's a boogeyman that criminals use to hide their bad behavior. 92 00:04:05,036 --> 00:04:06,287 "Oh, the Sinnerman made me do it." 93 00:04:06,371 --> 00:04:09,749 Yet another thing he's stolen from me, being blamed for the bad deeds of men. 94 00:04:10,375 --> 00:04:11,960 -[sighs in exasperation] -He can keep that one, actually. 95 00:04:12,168 --> 00:04:15,004 So the idea of telling our new boss, 96 00:04:15,505 --> 00:04:17,340 who I'm just starting to get a rhythm with, 97 00:04:17,548 --> 00:04:20,885 that you want to arrest the Easter Bunny doesn't really thrill me. 98 00:04:21,010 --> 00:04:22,595 I've no intention of arresting anyone. 99 00:04:22,679 --> 00:04:25,431 I want to grab him by his neck and see what happens when I squeeze hard enough. 100 00:04:26,015 --> 00:04:29,477 If you can bring me any tiny bit of evidence 101 00:04:29,560 --> 00:04:31,521 that this Sinnerman actually exists, 102 00:04:31,688 --> 00:04:33,272 I will be the first to look into it. 103 00:04:33,606 --> 00:04:35,733 But until then, 104 00:04:36,067 --> 00:04:37,610 consider this case closed 105 00:04:38,611 --> 00:04:40,280 and let's focus on this case, please. 106 00:04:40,446 --> 00:04:41,489 Okay. 107 00:04:42,865 --> 00:04:45,201 [rock music playing] 108 00:04:45,410 --> 00:04:47,328 ♪ I'm gonna handcuff life ♪ 109 00:04:48,037 --> 00:04:50,415 ♪ Throw thunder in the wind ♪ 110 00:04:51,082 --> 00:04:53,418 ♪ Won't slack, won't turn my back ♪ 111 00:04:53,793 --> 00:04:56,421 ♪ Get on my knees and pray ♪ 112 00:04:57,296 --> 00:04:59,799 ♪ My heart beats strong as rock ♪ 113 00:05:00,008 --> 00:05:02,885 ♪ My blood runs cold and hot ♪ 114 00:05:03,428 --> 00:05:05,930 ♪ My eyes see what you got ♪ 115 00:05:06,139 --> 00:05:08,224 ♪ Get on my knees and pray... ♪ 116 00:05:08,725 --> 00:05:09,600 [Lucifer whistles] 117 00:05:09,684 --> 00:05:10,518 Daniel. 118 00:05:10,601 --> 00:05:11,519 [helicopter hovering] 119 00:05:11,602 --> 00:05:13,229 Guy's name is J.D. Woodstock. 120 00:05:13,813 --> 00:05:16,357 He lived right around the corner. Neighbors said he was pretty quiet. 121 00:05:16,482 --> 00:05:17,900 Unemployed, but we found this on him. 122 00:05:18,735 --> 00:05:19,569 Huh. 123 00:05:19,694 --> 00:05:20,945 [police siren wailing] 124 00:05:22,363 --> 00:05:23,197 So what are these, jokes? 125 00:05:23,781 --> 00:05:25,450 A charitable description, Detective. 126 00:05:26,034 --> 00:05:28,369 "Avocado, how about Avoca-don't?" 127 00:05:28,911 --> 00:05:30,330 Would it be rude to throw tomatoes at a corpse? 128 00:05:30,913 --> 00:05:32,165 Looks like he was a struggling comedian. 129 00:05:32,290 --> 00:05:33,916 Trying to figure out if he performed anywhere. 130 00:05:34,417 --> 00:05:35,960 What did he do? Make fun of the wrong person? 131 00:05:36,044 --> 00:05:37,086 Get into a fight with an audience member? 132 00:05:37,211 --> 00:05:38,796 It's worth exploring at least. 133 00:05:38,921 --> 00:05:40,631 You know, there are a lot of insult comics out there, 134 00:05:40,715 --> 00:05:42,425 and not everybody enjoys being mocked. 135 00:05:42,550 --> 00:05:44,302 [sarcastically] Hmm, we should listen to Daniel, actually. 136 00:05:44,385 --> 00:05:45,636 He's got a unique insight into this case. 137 00:05:46,637 --> 00:05:48,806 -What's he talking about? -Well, they're kindred spirits. 138 00:05:48,931 --> 00:05:50,600 A fellow broken soul who puts the most 139 00:05:50,725 --> 00:05:53,436 embarrassing parts of his life on display for his audience for an easy laugh. 140 00:05:53,561 --> 00:05:55,938 -[Lucifer chuckles] -He does stand-up. I do improv. 141 00:05:56,022 --> 00:05:57,565 -They're completely different things. -Oh. 142 00:05:57,732 --> 00:05:59,734 Improv is all about "Yes, and..." 143 00:05:59,942 --> 00:06:01,110 Stand-up, well, that's about telling jokes-- 144 00:06:01,235 --> 00:06:02,945 I regret starting this entire conversation. 145 00:06:03,071 --> 00:06:05,114 [Chloe] Wait, excuse me, Dan. 146 00:06:05,239 --> 00:06:06,199 You do improv? 147 00:06:07,366 --> 00:06:08,910 How did I not know that? And how did he? 148 00:06:09,035 --> 00:06:10,036 That's a funny story actually-- 149 00:06:10,119 --> 00:06:12,330 Actually, it's because I don't tell a lot of people. 150 00:06:12,914 --> 00:06:14,540 -Why? -Hey, Ella. 151 00:06:15,833 --> 00:06:16,834 How's it going? What'd you find? 152 00:06:16,959 --> 00:06:19,962 Well, no murder weapon, but I did find three shell casings. 153 00:06:20,046 --> 00:06:21,506 Running ballistics on them now. 154 00:06:22,215 --> 00:06:24,383 But based on the firing pattern, 155 00:06:25,468 --> 00:06:27,678 I think this dude was tortured before he finally died. 156 00:06:27,804 --> 00:06:30,264 Oh. Well, congratulations, Mr. Woodstock. 157 00:06:30,348 --> 00:06:32,016 At least someone cared enough about your jokes to... 158 00:06:32,100 --> 00:06:32,934 [Ella] Did you say Woodstock? 159 00:06:33,935 --> 00:06:35,228 As in J.D. Woodstock? 160 00:06:35,353 --> 00:06:36,395 Yeah. Why, you know him? 161 00:06:36,479 --> 00:06:37,814 Yeah, he made big news a couple of days ago 162 00:06:37,897 --> 00:06:39,524 claiming Bobby Lowe stole his jokes. 163 00:06:39,649 --> 00:06:40,817 And who is Bobby Lowe? 164 00:06:40,900 --> 00:06:43,736 A rival comedian who hates himself so much he stole this drivel? 165 00:06:44,320 --> 00:06:45,822 Uh, no. 166 00:06:47,573 --> 00:06:48,407 Open your eyes, pal. 167 00:06:48,908 --> 00:06:52,495 Yeah, J.D. claimed that Bobby's show was based on his own material. 168 00:06:52,620 --> 00:06:53,704 And that he could prove it. 169 00:06:54,539 --> 00:06:56,624 Which is impossible because Bobby Lowe Show 170 00:06:56,707 --> 00:06:57,667 is all about his life. 171 00:06:57,792 --> 00:07:00,044 What, so you're saying that this giant-headed buffoon 172 00:07:00,169 --> 00:07:01,629 stole our poor victim's ideas, 173 00:07:01,754 --> 00:07:04,090 his life's work, and built a business out of it? 174 00:07:04,674 --> 00:07:06,217 Hmm, so now he's a "poor victim." 175 00:07:07,552 --> 00:07:08,886 I know you don't believe me, Detective, 176 00:07:08,970 --> 00:07:10,847 but I happen to going through something quite similar, 177 00:07:10,930 --> 00:07:12,014 so if I can't get my own justice, 178 00:07:12,473 --> 00:07:15,560 I'm going to get it for this poor unfunny soul. 179 00:07:15,685 --> 00:07:18,604 Well, I certainly did want you to focus on this case, 180 00:07:18,688 --> 00:07:20,189 but be careful what you wish for. 181 00:07:20,314 --> 00:07:22,567 -[Dan laughs] -At least the lieutenant isn't here. 182 00:07:23,317 --> 00:07:25,361 [Chloe] You know, if you keep saying crazy things around him, 183 00:07:26,112 --> 00:07:27,155 who knows what he might do? 184 00:07:27,822 --> 00:07:29,657 [Lucifer] Right. When have I ever cared about that, Detective? 185 00:07:29,782 --> 00:07:30,616 [Chloe sighs] It's true. 186 00:07:31,242 --> 00:07:33,035 [Dan] Let's have a look at this... [Chloe] All right. 187 00:07:33,202 --> 00:07:34,996 [Lucifer] Sneaky, Daniel. Sneaky. 188 00:07:36,330 --> 00:07:38,749 [theme music playing] 189 00:07:46,299 --> 00:07:47,842 [J.D.] I sweated over every joke, 190 00:07:48,467 --> 00:07:50,094 worked my ass off for months, 191 00:07:50,428 --> 00:07:52,805 and Bobby stole it all like it was nothing. 192 00:07:53,764 --> 00:07:56,350 Created a show based on my jokes! 193 00:07:58,060 --> 00:07:59,312 Well, Bobby, guess what? 194 00:08:00,104 --> 00:08:01,105 I finally found it. 195 00:08:01,689 --> 00:08:02,940 Proof you're a fraud. 196 00:08:04,108 --> 00:08:05,860 And I'm going to show it to the world. 197 00:08:08,196 --> 00:08:10,907 Well, which of these boxes do I click on for the proof? 198 00:08:11,365 --> 00:08:13,659 None. He posted this video the day before he died. 199 00:08:13,743 --> 00:08:15,745 And we can't find whatever proof he claimed to have had. 200 00:08:16,412 --> 00:08:17,997 So that's why J.D. was tortured, 201 00:08:18,080 --> 00:08:19,749 so the killer could find and destroy it. 202 00:08:20,041 --> 00:08:21,167 [Ella chuckling] Or he's a liar. 203 00:08:23,711 --> 00:08:25,630 Huh? I'm not sure who said that. 204 00:08:26,547 --> 00:08:28,716 But I totally agree with them. 205 00:08:29,717 --> 00:08:31,844 Bobby Lowe would never do something like that. 206 00:08:31,928 --> 00:08:33,054 -Why do you say that? -Because, 207 00:08:33,179 --> 00:08:35,598 Bobby's show is so personal. 208 00:08:35,973 --> 00:08:38,142 It's so authentic. There's no way that you could fake it. 209 00:08:38,267 --> 00:08:40,728 Right. Don't listen to her. The man is clearly a thief. 210 00:08:40,853 --> 00:08:41,979 Let's go give him a good throttling. 211 00:08:42,063 --> 00:08:43,481 [Chloe] I'm leaning towards just talking to him. 212 00:08:43,606 --> 00:08:46,067 And then throttling. I suppose a little foreplay never hurt anyone. 213 00:08:46,776 --> 00:08:49,987 Wait, wait. You guys are gonna go talk to him, like right now, this second? 214 00:08:50,363 --> 00:08:51,822 Yeah. Why? 215 00:08:51,948 --> 00:08:52,949 Maybe I should go with. 216 00:08:54,325 --> 00:08:56,536 You know, to collect the evidence. 217 00:08:57,370 --> 00:09:00,081 -Right. Well, if he's innocent... -He's not innocent. 218 00:09:00,414 --> 00:09:04,168 If he's innocent, then there won't be any evidence to collect, 219 00:09:04,293 --> 00:09:05,628 so probably better if you hang here. 220 00:09:05,753 --> 00:09:08,548 Yeah, I see what you're saying there, 221 00:09:09,131 --> 00:09:11,425 but I just think, to be safe, 222 00:09:12,093 --> 00:09:13,886 I should collect as much stuff as possible. 223 00:09:14,011 --> 00:09:15,972 You know, fingerprints, a lock of hair, an autograph. 224 00:09:16,472 --> 00:09:17,306 Right. 225 00:09:18,641 --> 00:09:19,475 To be safe. 226 00:09:20,059 --> 00:09:22,228 Okay. To be safe. 227 00:09:22,979 --> 00:09:23,854 [whispering excitedly] Yeah. 228 00:09:23,938 --> 00:09:25,481 [rock music playing] 229 00:09:27,149 --> 00:09:29,193 ♪ Lipstick stuck on ♪ 230 00:09:29,318 --> 00:09:31,237 ♪ High heels sharpened ♪ 231 00:09:31,404 --> 00:09:33,155 ♪ Eyes lined, it's on ♪ 232 00:09:33,322 --> 00:09:35,491 ♪ Think it's time to get my rock on... ♪ 233 00:09:36,576 --> 00:09:37,410 Hey. 234 00:09:40,329 --> 00:09:42,498 Yeah. Thanks for meeting me, Amenadiel. 235 00:09:42,582 --> 00:09:44,125 Is there a shorter version of that? 236 00:09:45,334 --> 00:09:47,211 Does anyone ever call you "Amen"? 237 00:09:49,130 --> 00:09:51,173 -Probably not. -Oh, you would be the first. 238 00:09:51,257 --> 00:09:52,216 [chuckling] 239 00:09:53,801 --> 00:09:54,760 So, Linda, what's going on? 240 00:09:55,553 --> 00:09:58,472 Um, I just wanted to say thank you. 241 00:10:00,516 --> 00:10:01,684 For saving my life. 242 00:10:01,767 --> 00:10:03,394 Maze is the one who saved your life. 243 00:10:03,477 --> 00:10:06,105 And I thanked her so much I think she's avoiding me now. 244 00:10:08,608 --> 00:10:10,568 But I wouldn't be here without you, too. 245 00:10:12,695 --> 00:10:13,613 I didn't do anything. 246 00:10:13,696 --> 00:10:16,198 Other than miraculously slowing down time 247 00:10:16,282 --> 00:10:17,867 so that I didn't bleed to death. 248 00:10:17,950 --> 00:10:19,535 Well, other than that. 249 00:10:22,747 --> 00:10:24,457 How are you really doing, by the way? 250 00:10:24,624 --> 00:10:25,458 I'm fine. 251 00:10:27,710 --> 00:10:29,128 You have your powers back. 252 00:10:30,254 --> 00:10:31,255 That must be exciting. 253 00:10:31,339 --> 00:10:32,173 Hmm. 254 00:10:32,465 --> 00:10:34,425 Um, not exactly. 255 00:10:35,760 --> 00:10:37,178 They haven't worked since that day. 256 00:10:38,888 --> 00:10:39,972 I'm sorry to hear that. 257 00:10:40,056 --> 00:10:42,933 Ah, don't be. I think it's just my father testing me again. 258 00:10:44,143 --> 00:10:45,561 But this time, Linda, I'm ready. 259 00:10:46,103 --> 00:10:47,063 How's he testing you? 260 00:10:49,732 --> 00:10:50,650 Do you have to fight someone? 261 00:10:51,442 --> 00:10:53,319 Solve advanced math problems? 262 00:10:54,820 --> 00:10:55,946 Well, if I'm right, 263 00:10:57,239 --> 00:11:00,159 there's something I need to do in the penthouse and, uh... 264 00:11:02,203 --> 00:11:03,204 I've been avoiding it. 265 00:11:05,498 --> 00:11:06,540 Well, you helped me. 266 00:11:07,625 --> 00:11:09,126 Why don't you let me help you with... 267 00:11:11,045 --> 00:11:12,046 whatever this is? 268 00:11:13,047 --> 00:11:14,924 -Unless it's math. -Oh, it's not math. 269 00:11:15,925 --> 00:11:17,176 Then I'm sure I can handle it. 270 00:11:24,475 --> 00:11:25,518 Oh. 271 00:11:25,851 --> 00:11:27,103 Severed angel wings in a closet. 272 00:11:27,561 --> 00:11:28,396 Of course. 273 00:11:28,979 --> 00:11:29,855 Totally handle-able. 274 00:11:31,107 --> 00:11:33,067 My irresponsible brother left them here 275 00:11:33,150 --> 00:11:35,236 for any half-drunk human to stumble on to. 276 00:11:36,237 --> 00:11:39,407 Proof of the divine just left on the floor, like... 277 00:11:40,699 --> 00:11:42,159 like used laundry. 278 00:11:44,495 --> 00:11:45,371 For some reason, 279 00:11:46,205 --> 00:11:49,834 I imagined they just magically disappeared when he cut them off. 280 00:11:50,418 --> 00:11:51,252 But this... 281 00:11:52,586 --> 00:11:54,130 -Yeah, this is gruesome. -Mmm-hmm. 282 00:11:55,631 --> 00:11:56,841 You know where the garbage bags are? 283 00:12:03,013 --> 00:12:04,014 Hi, Lieutenant. 284 00:12:05,391 --> 00:12:06,809 I just wanted to come by and talk. 285 00:12:07,393 --> 00:12:08,978 Kind of feel like we got off on the wrong foot. 286 00:12:09,061 --> 00:12:10,980 I'm pretty sure we're on exactly the foot I want to be on. 287 00:12:14,024 --> 00:12:15,025 I'm not a bad guy. 288 00:12:16,402 --> 00:12:17,403 And I'm not a dirty cop. 289 00:12:20,739 --> 00:12:23,325 So you didn't check a gun out of evidence that was used to commit a crime? 290 00:12:25,411 --> 00:12:27,079 [gulps] I mean... Yes. 291 00:12:27,163 --> 00:12:28,747 At least it wasn't a homicide, right? 292 00:12:29,623 --> 00:12:31,917 Well, it, um... [clears throat] 293 00:12:32,585 --> 00:12:34,378 -I... I was... -Stop. 294 00:12:35,045 --> 00:12:37,715 I was going to string this along, but it's already a little too sad for me. 295 00:12:39,258 --> 00:12:40,426 I'm actually glad you came in. 296 00:12:41,427 --> 00:12:43,762 [sighs] Really? 297 00:12:44,388 --> 00:12:46,348 I want all the intel that you gathered on Lucifer. 298 00:12:47,475 --> 00:12:49,101 Why would I have any intel on Lucifer? 299 00:12:49,185 --> 00:12:50,811 Because when he first started working with Decker 300 00:12:50,895 --> 00:12:51,979 you were still married to her. 301 00:12:52,980 --> 00:12:55,816 And I'm guessing you broke the rules and dug up everything you could on him. 302 00:12:56,400 --> 00:12:57,860 [laughs nervously] 303 00:12:57,985 --> 00:13:00,529 I didn't. I mean... Yeah. 304 00:13:02,364 --> 00:13:03,741 -I did. -Yeah. 305 00:13:04,867 --> 00:13:06,160 I'd like it all on my desk in an hour. 306 00:13:13,250 --> 00:13:14,460 Biggest cock I've ever seen. 307 00:13:16,504 --> 00:13:18,130 Oh, whoa, whoa, excuse me, guys, you guys can't be back here. 308 00:13:18,214 --> 00:13:19,715 -We're looking for-- -Bobby Lowe! 309 00:13:21,383 --> 00:13:22,259 Right. 310 00:13:22,426 --> 00:13:25,095 No, no. Oh, my God, please no. He doesn't like visitors. 311 00:13:25,638 --> 00:13:27,097 [squeals] Please, I can't get fired. 312 00:13:27,181 --> 00:13:28,474 [Ella] Oh, my God, it's really Bobby Lowe. 313 00:13:31,143 --> 00:13:32,770 -What did I say? -I'm sorry. 314 00:13:32,853 --> 00:13:33,896 No eye contact, 315 00:13:34,021 --> 00:13:36,315 no green Skittles in my candy jar 316 00:13:36,565 --> 00:13:37,983 and no guests! 317 00:13:38,609 --> 00:13:40,861 I'm Detective Chloe Decker, LAPD. 318 00:13:40,945 --> 00:13:43,572 We want to talk to you about the murder of J.D. Woodstock. 319 00:13:44,198 --> 00:13:45,032 Why are you stopping? 320 00:13:45,115 --> 00:13:46,659 Show starts in five minutes, honey. Chop, chop. 321 00:13:47,535 --> 00:13:49,495 Oh, my God, he just called her "honey." So sweet. 322 00:13:49,578 --> 00:13:51,413 Is this about that stupid podcast? 323 00:13:51,497 --> 00:13:53,541 You really think I stole jokes? Me? 324 00:13:53,624 --> 00:13:54,667 -Very much so, yes. -Of course not. 325 00:13:56,293 --> 00:13:58,587 What I think is I'd like to explore his accusations 326 00:13:58,712 --> 00:14:00,256 starting with where you were when he died. 327 00:14:00,339 --> 00:14:01,298 [sighs] 328 00:14:01,382 --> 00:14:03,717 You know why people accuse others of stealing material? 329 00:14:03,801 --> 00:14:05,052 Because the others are thieves? 330 00:14:05,135 --> 00:14:06,804 Because they're failures. 331 00:14:06,887 --> 00:14:08,222 And instead of facing that, 332 00:14:08,305 --> 00:14:10,599 they blame successful people like me. 333 00:14:10,683 --> 00:14:12,268 How dare you? 334 00:14:12,351 --> 00:14:13,227 They're ready for you, Bobby. 335 00:14:15,020 --> 00:14:17,815 Look, some of us have important work to do. 336 00:14:18,190 --> 00:14:20,067 Like entertaining America. 337 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 If you'd like to see how it's done, 338 00:14:21,819 --> 00:14:22,736 take a seat. 339 00:14:25,364 --> 00:14:26,198 Charming. 340 00:14:26,282 --> 00:14:27,449 I can't believe it. 341 00:14:29,326 --> 00:14:32,246 He invited us to a taping. 342 00:14:32,580 --> 00:14:35,291 -[audience applauding] -[announcer] Are you ready to laugh? 343 00:14:35,416 --> 00:14:38,043 Wait, what? I can't hear you guys! 344 00:14:38,627 --> 00:14:40,754 Come on, I bribed you with t-shirts, 345 00:14:40,838 --> 00:14:43,465 I phoned in all my best jokes. What more do you want? 346 00:14:44,300 --> 00:14:46,719 -Oh, yeah, more t-shirts! -[audience applauding] 347 00:14:47,469 --> 00:14:49,096 All right, let's try that again. 348 00:14:49,263 --> 00:14:53,017 -Are you ready to laugh? -Look what I got! 349 00:14:53,142 --> 00:14:53,976 All right, guys, 350 00:14:54,560 --> 00:14:56,270 -let's start the show. -[upbeat music playing] 351 00:14:56,353 --> 00:14:57,855 Yeah! 352 00:14:58,606 --> 00:14:59,815 Look at him. There he is, there he is. 353 00:14:59,899 --> 00:15:01,567 [audience applauding] 354 00:15:09,742 --> 00:15:11,368 Well, that was the worst date of my entire life. 355 00:15:13,078 --> 00:15:14,747 Oh, come on now, Bobby, 356 00:15:14,830 --> 00:15:16,415 -I'm sure it wasn't that bad. -[audience laughing] 357 00:15:16,498 --> 00:15:17,875 [Bobby] She left before we got dessert. 358 00:15:18,292 --> 00:15:20,544 [puppet] But dessert's the best part of the meal, Bobby. 359 00:15:21,337 --> 00:15:22,504 [audience applauding] 360 00:15:22,588 --> 00:15:23,631 Well, on the upside, 361 00:15:23,756 --> 00:15:25,674 you have been trying to lose weight. 362 00:15:25,799 --> 00:15:27,301 -Yup. -[Chloe laughing loudly] 363 00:15:27,384 --> 00:15:29,136 I didn't say I left before dessert. 364 00:15:29,511 --> 00:15:31,764 This is what the arrogant fraud is so proud of? 365 00:15:31,847 --> 00:15:33,182 Sshh! 366 00:15:33,515 --> 00:15:34,850 Wait, what's this show about? 367 00:15:35,893 --> 00:15:37,353 Those are his imaginary friends. 368 00:15:37,686 --> 00:15:39,396 They help him deal with his insecurities. 369 00:15:40,689 --> 00:15:43,108 -We've all been there, right? -Right. 370 00:15:44,026 --> 00:15:46,945 Excuse me. Excuse me. Time out. 371 00:15:47,029 --> 00:15:49,031 Excuse me. [chuckles] Sorry. 372 00:15:49,114 --> 00:15:50,658 You stole a dead man's work 373 00:15:50,783 --> 00:15:52,534 and turned it into this? 374 00:15:53,035 --> 00:15:54,078 Get lost, Fraggle Rock. 375 00:15:54,745 --> 00:15:56,747 -What do you think you're doing, man? -Stealing your show. 376 00:15:56,830 --> 00:15:58,666 Which only seems fair as you stole it first. 377 00:15:58,958 --> 00:16:01,543 Hey, mind your own business, Doctor Who. 378 00:16:01,627 --> 00:16:02,711 "Pip, pip" out of here. 379 00:16:03,295 --> 00:16:05,172 -[audience laughing] -Doctor... Don't laugh. 380 00:16:07,216 --> 00:16:09,343 -[screaming] -Oh, jeez. 381 00:16:10,010 --> 00:16:11,220 It's okay, it's okay, it's okay. 382 00:16:11,345 --> 00:16:13,639 Right, what have you got to say for yourself? Beat it, Handy! 383 00:16:13,722 --> 00:16:15,724 I'm not talking to you. You get the hell out of my set, man! 384 00:16:16,308 --> 00:16:18,477 Okay. Okay, fine, don't talk to me. 385 00:16:18,560 --> 00:16:20,729 Let's have a chat with one of your old friends, shall we? 386 00:16:20,813 --> 00:16:21,897 Don't touch those puppets. 387 00:16:21,981 --> 00:16:23,023 Does anyone work here? 388 00:16:23,691 --> 00:16:24,858 Ah, here we go. 389 00:16:25,317 --> 00:16:28,612 -All right. This one's good. -No, no, [stammers] put that down. 390 00:16:28,946 --> 00:16:31,490 [gruffly] What? Jealous someone else has their hand up my butt? 391 00:16:32,491 --> 00:16:34,535 Actually this apparatus is more difficult than I first thought. 392 00:16:35,828 --> 00:16:36,704 Seriously, put it down. 393 00:16:36,787 --> 00:16:39,331 Ah, here's the trigger. Right. Where was I? You... 394 00:16:39,456 --> 00:16:40,666 -[gun fires] -[audience gasps] 395 00:16:41,709 --> 00:16:43,252 [audience screaming] 396 00:16:44,920 --> 00:16:45,796 Uh... [chuckles] 397 00:16:45,879 --> 00:16:47,339 Uh, don't worry, everyone. 398 00:16:47,423 --> 00:16:48,966 There's just a gun stashed inside the puppet. 399 00:16:49,758 --> 00:16:51,635 Lucifer, put the gun down. 400 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 Right, yes. 401 00:16:53,512 --> 00:16:55,055 Well, at least no one was hurt. 402 00:16:56,849 --> 00:16:58,434 [audience screaming] 403 00:16:58,559 --> 00:16:59,435 Oh. [exhales] 404 00:17:00,477 --> 00:17:01,311 He did it. 405 00:17:05,232 --> 00:17:07,109 Are you insane? You could have killed him. 406 00:17:07,192 --> 00:17:10,195 Me? I'm not the one who hid a gun up a puppet's backside. 407 00:17:11,280 --> 00:17:13,699 Or have all the puppets got guns in them? If so, set my DVR. 408 00:17:13,824 --> 00:17:15,159 No, we never use that puppet. 409 00:17:16,034 --> 00:17:17,953 It was my imaginary friend's imaginary friend. 410 00:17:18,037 --> 00:17:19,371 -The character didn't land. -[Lucifer] I wonder why. 411 00:17:19,955 --> 00:17:20,789 So you hid a gun in it? 412 00:17:20,956 --> 00:17:23,292 I didn't think some lunatic was going to try to kill me with it. 413 00:17:23,417 --> 00:17:25,919 -Oh, it's just a flesh wound. -And you admit that it's your gun? 414 00:17:26,503 --> 00:17:27,337 Yeah. 415 00:17:27,463 --> 00:17:30,340 Ah! I see. So you killed our poor victim, 416 00:17:30,424 --> 00:17:32,676 ran back to work, and cased it in an old puppet. 417 00:17:32,760 --> 00:17:33,802 [Ella] Not the murder weapon. 418 00:17:34,386 --> 00:17:37,306 This is a .380 and the murderer used a 9-millimeter. 419 00:17:37,431 --> 00:17:40,017 All that means is that he hid his other gun somewhere else. 420 00:17:40,142 --> 00:17:42,561 So come on. Prostate exams for all the puppets. 421 00:17:42,644 --> 00:17:44,396 -Lucifer. -I don't have another gun. 422 00:17:46,231 --> 00:17:47,274 I didn't kill J.D. 423 00:17:47,858 --> 00:17:48,776 I don't believe you. 424 00:17:49,276 --> 00:17:51,779 You're a thief. You took everything J.D. had, even his life. 425 00:17:51,904 --> 00:17:55,032 So come on, what more could you possibly desire? 426 00:17:58,619 --> 00:17:59,745 I want out of this hell. 427 00:18:02,790 --> 00:18:03,832 Every day I come to work 428 00:18:03,916 --> 00:18:07,002 and I tell stupid jokes with puppets. Puppets! 429 00:18:07,878 --> 00:18:08,754 [woman] Bobby. 430 00:18:08,879 --> 00:18:11,048 What are you saying? This is a dream gig. 431 00:18:11,173 --> 00:18:12,174 It's a nightmare! 432 00:18:13,091 --> 00:18:14,760 -You know what the biggest joke is? -You? 433 00:18:14,885 --> 00:18:16,845 Me! [breathes heavily] 434 00:18:18,180 --> 00:18:19,765 It's no fun when they torture themselves. 435 00:18:20,766 --> 00:18:23,227 And now that J.D. is dead, I'm never getting out of here! 436 00:18:23,852 --> 00:18:24,895 What do you mean? 437 00:18:28,065 --> 00:18:28,899 He was telling the truth. 438 00:18:33,487 --> 00:18:34,488 I stole his act. 439 00:18:35,656 --> 00:18:36,657 I based the show on it. 440 00:18:38,158 --> 00:18:38,992 [Lucifer sighs] 441 00:18:39,243 --> 00:18:40,619 But I defended you. 442 00:18:42,246 --> 00:18:44,915 J'accuse, Bobby Lowe, j'accuse. 443 00:18:46,959 --> 00:18:50,212 If you wanted out of the job so bad, why didn't you just admit it and quit? 444 00:18:50,337 --> 00:18:51,588 Golden handcuffs. 445 00:18:53,382 --> 00:18:54,842 If I quit, I lose all the money. 446 00:18:55,634 --> 00:18:57,719 And I really like the money. 447 00:18:59,012 --> 00:19:00,430 And if J.D. revealed that you were 448 00:19:00,556 --> 00:19:02,057 stealing his act and they fire you... 449 00:19:02,182 --> 00:19:04,017 I get a golden parachute instead. 450 00:19:05,435 --> 00:19:08,188 Which is why I had to keep up appearances, not let anyone know the truth. 451 00:19:08,772 --> 00:19:10,399 -Why hide the gun on set? -Yeah. 452 00:19:10,524 --> 00:19:11,984 Because I was getting death threats. 453 00:19:12,776 --> 00:19:15,487 Someone's pissed, claiming all my jokes are about him. 454 00:19:15,612 --> 00:19:18,824 Jokes that you stole like the thief that you are. 455 00:19:18,907 --> 00:19:20,325 It's a bit strong, Miss Lopez. 456 00:19:21,410 --> 00:19:22,244 Yeah. 457 00:19:24,371 --> 00:19:25,789 Any idea who was making these threats? 458 00:19:26,290 --> 00:19:28,250 It came from an anonymous email. 459 00:19:28,876 --> 00:19:30,961 But like I said, I stole the jokes. 460 00:19:31,670 --> 00:19:33,297 The only person who knows who they're about... 461 00:19:33,422 --> 00:19:34,256 Is the dead guy. 462 00:19:34,381 --> 00:19:35,215 -Yeah. -Great. 463 00:19:36,300 --> 00:19:37,342 I'm going to need those emails. 464 00:19:38,218 --> 00:19:39,052 [whispers] All right. 465 00:19:46,852 --> 00:19:47,686 God. 466 00:19:49,313 --> 00:19:51,440 This must be so painful. 467 00:19:52,482 --> 00:19:55,235 Cutting off a piece of yourself over and over. 468 00:19:57,654 --> 00:19:59,990 Lucifer made it seem like no big deal. But... 469 00:20:01,867 --> 00:20:02,701 ouch. 470 00:20:03,452 --> 00:20:05,329 We all have pain that we hide, Linda. 471 00:20:06,413 --> 00:20:08,165 That we're just not ready to share with the world. 472 00:20:12,169 --> 00:20:13,003 That's very true. 473 00:20:15,631 --> 00:20:16,840 How do you know it's a test? 474 00:20:17,382 --> 00:20:19,718 Because I'm faced with having to dispose of 475 00:20:19,801 --> 00:20:22,012 the one thing that I so desperately want back. 476 00:20:23,096 --> 00:20:24,890 Could just be really bad luck. 477 00:20:24,973 --> 00:20:26,975 No, my father always has a plan. 478 00:20:28,685 --> 00:20:29,728 I don't doubt that anymore. 479 00:20:32,856 --> 00:20:34,149 Seems awfully cruel. 480 00:20:34,233 --> 00:20:35,442 Well, if it were easy, 481 00:20:35,525 --> 00:20:38,111 it wouldn't be much of a test. Would it? 482 00:20:46,453 --> 00:20:48,205 [Lucifer] "I know what you're doing. Stop making fun of me, 483 00:20:48,288 --> 00:20:50,082 "or else I'm going to stab you." 484 00:20:50,958 --> 00:20:52,417 [Chloe] "I know you're making fun of me. 485 00:20:52,626 --> 00:20:54,211 "Stop or I'll kill you." 486 00:20:54,628 --> 00:20:56,129 Dreadfully unoriginal, aren't they? 487 00:20:56,338 --> 00:20:59,800 Looks like the threats stopped last week after J.D. posted his video. 488 00:21:00,634 --> 00:21:01,927 So you think the killer saw it 489 00:21:02,010 --> 00:21:04,763 and then realized he'd been threatening the wrong comedian the entire time. 490 00:21:04,888 --> 00:21:07,057 And then killed J.D. after he realized 491 00:21:07,140 --> 00:21:08,684 he was the guy actually making fun of him. 492 00:21:09,643 --> 00:21:10,644 Seems possible. 493 00:21:10,811 --> 00:21:13,230 So what's the joke that he's so angry about? 494 00:21:13,313 --> 00:21:15,274 Did your killer have any funny imaginary friends? 495 00:21:16,108 --> 00:21:17,734 No. That happened later. 496 00:21:18,277 --> 00:21:19,653 I did some research, 497 00:21:19,778 --> 00:21:23,073 -and originally the show was much edgier. -Hmm? 498 00:21:23,198 --> 00:21:26,994 About a guy dealing with his insecurities about his, um... 499 00:21:29,204 --> 00:21:30,414 Well, I really don't want to tell you. 500 00:21:30,998 --> 00:21:32,374 Oh, well now I need to know. 501 00:21:34,710 --> 00:21:38,171 Dealing with his insecurities about his micropenis. 502 00:21:41,133 --> 00:21:42,092 Right, well. 503 00:21:43,385 --> 00:21:44,511 Hold me closer, tiny dongis. 504 00:21:44,636 --> 00:21:46,680 Are you saying we're looking for a needle in a penis-stack. 505 00:21:46,805 --> 00:21:48,307 See, this is why I didn't want to tell you. 506 00:21:49,266 --> 00:21:51,184 Anyhow, after it became a family show, 507 00:21:51,268 --> 00:21:52,185 the micropenis got removed. 508 00:21:52,311 --> 00:21:53,562 Did anyone even notice? [chuckling] 509 00:21:53,687 --> 00:21:54,563 Okay. 510 00:21:56,106 --> 00:21:58,692 Okay, just go to town. 511 00:21:58,859 --> 00:22:00,360 Get them all out of your system. 512 00:22:04,322 --> 00:22:05,157 What? 513 00:22:06,533 --> 00:22:09,911 Well, perhaps we should consider this case closed. 514 00:22:10,037 --> 00:22:11,204 Excuse me? 515 00:22:12,205 --> 00:22:13,498 Well, we thought Bobby stole a joke, 516 00:22:13,582 --> 00:22:16,585 but in actual fact, our deceased stole this man's very essence. 517 00:22:16,710 --> 00:22:19,087 I mean, his tiny microscopic essence, sure, 518 00:22:19,171 --> 00:22:20,589 but his essence nonetheless. 519 00:22:21,089 --> 00:22:23,550 So in actual fact, I think our killer is the victim here. 520 00:22:23,633 --> 00:22:25,969 Yeah, that's actually not how it works. 521 00:22:26,053 --> 00:22:27,637 We still need to find our killer. 522 00:22:28,472 --> 00:22:29,389 I'll get these to cyber. 523 00:22:30,140 --> 00:22:31,349 See if they can trace an IP. 524 00:22:32,934 --> 00:22:33,894 [sighs] 525 00:22:38,356 --> 00:22:40,358 What? No. Not cinnamon. 526 00:22:40,525 --> 00:22:42,694 Sinnerman. He's not a spice, Maze. 527 00:22:44,738 --> 00:22:46,198 Well, yes, I know you have a hectic schedule, 528 00:22:46,406 --> 00:22:48,867 but surely you can find time to track him down for me. 529 00:22:50,327 --> 00:22:52,370 Right, stop pretending the call is cutting out, Maze. 530 00:22:52,454 --> 00:22:53,288 I taught you that trick. 531 00:22:54,498 --> 00:22:55,332 Maze. 532 00:22:56,124 --> 00:22:56,958 Mazikeen! 533 00:22:58,627 --> 00:22:59,461 [sighs] Oh. 534 00:23:07,094 --> 00:23:08,220 What? 535 00:23:08,428 --> 00:23:09,846 [lieutenant] Lucifer Morningstar. 536 00:23:11,348 --> 00:23:12,891 I figured out what you really are. 537 00:23:20,690 --> 00:23:22,901 So, it's come to this, has it? 538 00:23:23,527 --> 00:23:25,654 Finally, someone in the police department realizes 539 00:23:25,737 --> 00:23:27,656 I am exactly what I say I am, 540 00:23:27,781 --> 00:23:29,324 the devil himself. [laughs] 541 00:23:30,283 --> 00:23:31,576 I'm surprised it's taken you this long. 542 00:23:31,701 --> 00:23:33,745 I have no idea why you prance around and call yourself the devil. 543 00:23:33,870 --> 00:23:34,996 Prance? 544 00:23:35,580 --> 00:23:36,706 This is about the Sinnerman. 545 00:23:38,667 --> 00:23:40,752 Right. I see what's happening here. 546 00:23:40,836 --> 00:23:43,046 A mysterious figure handing out favors, 547 00:23:43,130 --> 00:23:44,339 probably dashing and handsome. 548 00:23:44,548 --> 00:23:46,216 You think I'm the Sinnerman. 549 00:23:46,758 --> 00:23:48,343 -The truth is... -You're not the Sinnerman. 550 00:23:48,426 --> 00:23:49,928 He's smart and calculating. 551 00:23:50,512 --> 00:23:53,098 You don't know me. Maybe I am the Sinnerman. 552 00:23:53,223 --> 00:23:54,182 Surprise! 553 00:23:55,183 --> 00:23:56,643 No, I followed you and looked into your history. 554 00:23:57,978 --> 00:23:59,354 You're impulsive and short-fused. 555 00:23:59,437 --> 00:24:01,022 I am not. 556 00:24:05,193 --> 00:24:07,737 Very well. What is it, that you think I am? 557 00:24:08,363 --> 00:24:09,197 An idiot. 558 00:24:10,740 --> 00:24:12,951 So what, you broke into my apartment just to insult me? 559 00:24:13,034 --> 00:24:14,452 You could have waited till I was in the office. 560 00:24:15,078 --> 00:24:15,996 No, I came here to warn you. 561 00:24:17,706 --> 00:24:20,292 I know you're looking into him, but you have no idea what you're doing. 562 00:24:22,294 --> 00:24:23,378 The Sinnerman is not a myth. 563 00:24:23,503 --> 00:24:25,088 Very aware of that already, thank you. 564 00:24:25,213 --> 00:24:26,673 It's not a name to throw around. 565 00:24:27,632 --> 00:24:28,550 Not even at the precinct. 566 00:24:28,633 --> 00:24:30,343 That's why I came here to talk. 567 00:24:30,427 --> 00:24:31,720 He's that dangerous. 568 00:24:32,429 --> 00:24:33,263 So am I. 569 00:24:33,847 --> 00:24:34,681 Maybe so. 570 00:24:35,432 --> 00:24:36,892 Either way, you need to know who you're dealing with. 571 00:24:38,143 --> 00:24:39,436 I butted heads with him in Chicago. 572 00:24:40,979 --> 00:24:41,938 Did not end well. 573 00:24:42,063 --> 00:24:44,399 Then what? You ran here with your tail between your legs? 574 00:24:45,025 --> 00:24:46,484 -I did, yeah. -Oh. 575 00:24:47,777 --> 00:24:49,905 He killed someone. Close to me. 576 00:24:52,616 --> 00:24:53,575 Really damn close. 577 00:24:55,619 --> 00:24:58,205 I don't want what happened to me happen to anyone else, even you. 578 00:24:59,873 --> 00:25:00,749 You need to be careful. 579 00:25:00,874 --> 00:25:03,627 He stole from me, Lieutenant, and I won't stand for it. 580 00:25:03,752 --> 00:25:05,503 -You're not listening. -Yes, I am. 581 00:25:05,629 --> 00:25:07,005 Now you listen to me. 582 00:25:07,714 --> 00:25:10,383 You can keep your head buried in the sand if you want to, 583 00:25:11,009 --> 00:25:13,553 but I go mano-a-Sinnermano. All right? 584 00:25:15,013 --> 00:25:16,056 I've got this. 585 00:25:18,016 --> 00:25:19,392 [sighs] 586 00:25:22,812 --> 00:25:24,022 [traffic buzzing] 587 00:25:24,147 --> 00:25:24,981 [Linda] So... 588 00:25:25,982 --> 00:25:27,651 compost, recycling? 589 00:25:29,736 --> 00:25:32,906 I've never had to dispose of pieces of divinity before. 590 00:25:37,744 --> 00:25:38,578 Waste. 591 00:25:46,211 --> 00:25:47,921 I thought this would be a little more... 592 00:25:49,798 --> 00:25:53,260 reverential, less angel wing dumpster fire. 593 00:25:56,346 --> 00:25:57,430 Should we say something? 594 00:25:58,348 --> 00:25:59,683 I feel like we should say something. 595 00:25:59,766 --> 00:26:01,518 What do you want me to say here, Linda? 596 00:26:02,102 --> 00:26:03,270 I didn't choose this test. 597 00:26:03,812 --> 00:26:05,563 I don't even know if this really is a test. 598 00:26:07,107 --> 00:26:09,150 I mean, maybe I'm just torturing myself here. 599 00:26:12,320 --> 00:26:15,073 But if Lucifer wants to treat his wings like trash, 600 00:26:15,532 --> 00:26:16,992 then trash they shall be. 601 00:26:17,075 --> 00:26:19,369 Even if it pains me in my very soul. 602 00:26:20,287 --> 00:26:22,664 I don't think Lucifer knows how much this hurts you. 603 00:26:23,540 --> 00:26:24,916 He never does. 604 00:26:25,500 --> 00:26:26,793 Even though he doesn't realize it, 605 00:26:26,876 --> 00:26:30,213 everything he does seems designed to hurt me. 606 00:26:32,465 --> 00:26:33,508 To test you? 607 00:26:37,053 --> 00:26:37,887 Wow. 608 00:26:40,765 --> 00:26:41,599 You're right. 609 00:26:43,310 --> 00:26:45,437 It's been right in front of my face all along. 610 00:26:46,604 --> 00:26:49,649 My test is Lucifer. It's always been Lucifer. 611 00:26:53,903 --> 00:26:55,113 You're very wise, Linda. 612 00:26:56,281 --> 00:26:57,240 Thanks, Amen. 613 00:26:57,824 --> 00:26:59,326 -Hmm. -Yeah, it doesn't work, does it? 614 00:27:05,623 --> 00:27:07,625 [rock music playing] 615 00:27:15,008 --> 00:27:18,553 I had a rather illuminating conversation with our new lieutenant last night. 616 00:27:18,678 --> 00:27:20,764 -What did you do? -Nothing. Yet. 617 00:27:21,306 --> 00:27:22,724 He warned me not to talk about the Sinnerman. 618 00:27:22,807 --> 00:27:23,683 Yeah, he's right. 619 00:27:24,059 --> 00:27:25,393 You sound crazy... er. 620 00:27:25,518 --> 00:27:26,478 No, he actually knows-- 621 00:27:26,603 --> 00:27:28,980 Cyber tracked all the emails to the same IP address. 622 00:27:29,105 --> 00:27:31,149 A comedy club on Sunset called Laugh Maker. 623 00:27:31,858 --> 00:27:32,901 So do we think he works there? 624 00:27:33,026 --> 00:27:35,737 Maybe. The emails were always sent Thursday nights at 8:00 p.m. 625 00:27:35,820 --> 00:27:37,072 Well, that's when Bobby's show aired. 626 00:27:37,197 --> 00:27:38,365 So it makes sense that that could set him off. 627 00:27:38,490 --> 00:27:39,949 That's also when they have open mic night, 628 00:27:40,033 --> 00:27:41,868 so it could be any one of the comedians performing, too. 629 00:27:42,452 --> 00:27:43,536 Or a die-hard fan. 630 00:27:43,620 --> 00:27:44,954 Either way, they're consistent. 631 00:27:45,538 --> 00:27:47,665 It would make sense that the killer could be at the next open mic night. 632 00:27:47,791 --> 00:27:48,708 Which is tonight. 633 00:27:48,833 --> 00:27:50,543 -So how do we draw him out? -[Lucifer] Easy. 634 00:27:50,668 --> 00:27:52,670 Arrest everyone in the club and pull their pants down. 635 00:27:52,837 --> 00:27:54,172 Tiniest weenie wins, for once. 636 00:27:54,255 --> 00:27:56,758 Or, our guy's clearly sensitive, right? 637 00:27:57,050 --> 00:27:58,051 Why don't we use that to flush him out? 638 00:27:58,176 --> 00:28:00,220 What, get someone on stage that will really piss him off? 639 00:28:01,221 --> 00:28:02,263 Yeah, that could work. 640 00:28:02,389 --> 00:28:04,349 I think we all know the perfect man for that job. 641 00:28:06,059 --> 00:28:07,394 -[audience applauding] -[announcer] All right, 642 00:28:07,519 --> 00:28:10,605 please welcome to the stage for the first time 643 00:28:10,730 --> 00:28:12,524 the devilishly handsome 644 00:28:13,525 --> 00:28:16,069 -Dan Espinoza. -[audience applauding] 645 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 Remember "Yes, and," Daniel. 646 00:28:23,827 --> 00:28:25,453 [Lucifer chuckling] 647 00:28:31,709 --> 00:28:32,544 Hi, everybody. 648 00:28:32,961 --> 00:28:34,254 [woman] Hey, hi. 649 00:28:35,171 --> 00:28:36,005 [clears throat] 650 00:28:36,589 --> 00:28:37,924 So, uh... [laughs nervously] 651 00:28:39,384 --> 00:28:40,218 [Dan clears throat] 652 00:28:40,802 --> 00:28:41,886 Uh, I have a friend 653 00:28:42,887 --> 00:28:45,724 and he's got a tiny penis. 654 00:28:47,058 --> 00:28:48,435 Uh, a micropenis. 655 00:28:50,019 --> 00:28:52,897 In fact, his penis is so tiny, 656 00:28:53,314 --> 00:28:56,317 it's not even a micropenis. It's an atomic penis. 657 00:28:56,401 --> 00:28:57,485 [Dan laughing] 658 00:28:59,112 --> 00:29:00,155 Because atoms are small. 659 00:29:00,655 --> 00:29:02,782 Not because it explodes. 660 00:29:05,118 --> 00:29:07,620 -His penis is so small... -[Lucifer booing] 661 00:29:09,038 --> 00:29:10,874 It's a medical condition, you monster. 662 00:29:11,458 --> 00:29:12,625 [audience laughing] 663 00:29:15,628 --> 00:29:17,297 -Lucifer-- -Can't stop, won't stop. 664 00:29:17,380 --> 00:29:19,591 -This is much too fun, Detective. -No, no. Keep going. 665 00:29:20,008 --> 00:29:21,593 -I want you to keep going. -Copy that. 666 00:29:21,843 --> 00:29:23,052 -[Dan laughs nervously] Anyways-- -So what... 667 00:29:23,720 --> 00:29:25,847 Next you're going to tell us that his willie's so small 668 00:29:25,930 --> 00:29:28,349 that when he wants to have sex he needs to call out a search party? 669 00:29:28,933 --> 00:29:31,561 -[audience laughing] -Or that his wee-nis is so small 670 00:29:31,644 --> 00:29:34,522 it looks like his testicles are giving the tiniest thumbs up? 671 00:29:35,690 --> 00:29:38,818 Shame on you for mocking the poorly endowed. 672 00:29:39,861 --> 00:29:41,029 Oh, hold on. 673 00:29:41,154 --> 00:29:42,697 Maybe there's no friend at all, 674 00:29:42,781 --> 00:29:44,365 and you're the one with the baby carrot? 675 00:29:44,949 --> 00:29:45,992 What? No. 676 00:29:46,451 --> 00:29:48,703 No, [stammers] I don't have a micropenis. 677 00:29:48,912 --> 00:29:50,413 I mean, not that there's anything wrong with having one. 678 00:29:50,497 --> 00:29:51,664 Come on, now's your chance. 679 00:29:51,748 --> 00:29:53,833 Show the world your teeny-tiny, itty-bitty baby arm. 680 00:29:53,958 --> 00:29:54,834 [audience laughs] 681 00:29:54,918 --> 00:29:56,961 -I don't have a tiny-teeny-- -It's okay! 682 00:29:57,086 --> 00:29:58,880 We accept you for your minuscule manhood. 683 00:29:59,005 --> 00:30:00,757 I don't have a tiny-- 684 00:30:02,967 --> 00:30:04,469 -Lucifer... -What? You didn't bring any? 685 00:30:05,428 --> 00:30:06,429 Get off! 686 00:30:06,721 --> 00:30:08,807 -Or show us your nubbin! Hmm? -[audience laughs] 687 00:30:08,890 --> 00:30:10,391 -[man] Yeah! -Yeah! 688 00:30:16,397 --> 00:30:17,232 Oh, lovely. 689 00:30:18,983 --> 00:30:19,859 What the hell was that, man? 690 00:30:20,443 --> 00:30:21,694 You undermined the entire sting. 691 00:30:22,445 --> 00:30:25,114 Well, I'd argue you undermined it with your botched attempt at humor. 692 00:30:25,198 --> 00:30:27,075 All I did was throw a drowning man a tomato. 693 00:30:27,158 --> 00:30:28,326 Oh, what are the chances? 694 00:30:29,202 --> 00:30:30,787 I didn't even wanna do this to begin with. 695 00:30:30,870 --> 00:30:34,332 And I told you, stand up and improv are completely different. 696 00:30:34,874 --> 00:30:35,708 And why didn't you stop him? 697 00:30:36,209 --> 00:30:39,003 Because I realized the killer might seek out a sympathetic voice. 698 00:30:39,128 --> 00:30:40,630 -Hmm. -He wasn't sympathetic. 699 00:30:40,713 --> 00:30:43,883 He just used it as an excuse to tell even more micropenis jokes. 700 00:30:44,717 --> 00:30:46,886 There is no way anyone's gonna appreciate that. 701 00:30:47,053 --> 00:30:48,012 [man] Hey, man, 702 00:30:48,096 --> 00:30:49,681 I just, uh, want to say, 703 00:30:50,348 --> 00:30:51,558 really appreciate you saying what you did. 704 00:30:52,809 --> 00:30:53,726 Huh. Oh. 705 00:30:54,435 --> 00:30:56,145 Absolutely no problem at all. 706 00:30:56,229 --> 00:30:58,106 I mean, someone has to stand up for the little guy. 707 00:30:58,189 --> 00:30:59,607 -Am I right? -Yeah. 708 00:30:59,941 --> 00:31:01,776 Hearing stuff like that, it just... 709 00:31:02,360 --> 00:31:04,112 makes you wanna murder someone, doesn't it? 710 00:31:04,696 --> 00:31:05,738 -Sure does. -[Lucifer scoffs] 711 00:31:07,031 --> 00:31:08,199 Well done, Detective. 712 00:31:09,033 --> 00:31:09,868 Right, just to be sure, 713 00:31:09,951 --> 00:31:11,536 shall I pull his pants down, or do you want the honors? 714 00:31:13,329 --> 00:31:14,163 You're gonna do what? 715 00:31:14,706 --> 00:31:15,540 -Follow me. -What? 716 00:31:15,623 --> 00:31:16,457 -Come on. -I... 717 00:31:21,045 --> 00:31:22,088 I don't understand. 718 00:31:22,672 --> 00:31:24,841 -Having a micropenis isn't a crime. -[chuckles] 719 00:31:25,341 --> 00:31:27,343 So, you didn't send threatening emails to Bobby Lowe? 720 00:31:27,552 --> 00:31:28,887 No, I did. 721 00:31:29,637 --> 00:31:31,889 Back when Bobby was nobody, I toured with him, 722 00:31:31,973 --> 00:31:34,684 and that's when I figured he heard about my condition. 723 00:31:36,686 --> 00:31:38,771 Um, how would he have heard about that? 724 00:31:38,897 --> 00:31:40,106 All the chucklebunnies talk. 725 00:31:40,231 --> 00:31:41,149 The what? 726 00:31:42,400 --> 00:31:43,693 Chicks who like to have sex with comedians. 727 00:31:43,818 --> 00:31:45,111 Oh, there's a term for that? 728 00:31:45,194 --> 00:31:47,822 Oh, I should get a term. "Devilbunnies." 729 00:31:48,489 --> 00:31:49,824 Ooh, no, Lucifans. 730 00:31:50,450 --> 00:31:51,409 -Can you please... -Or not. 731 00:31:51,534 --> 00:31:53,953 One in particular I told some stories, and then 732 00:31:54,245 --> 00:31:55,663 I heard them as part of Bobby's set. 733 00:31:55,788 --> 00:31:57,081 So, then you started threatening him? 734 00:31:57,206 --> 00:31:58,833 I was blowing off steam. 735 00:31:59,334 --> 00:32:02,587 Okay? Every time that stupid show aired, it was like a punch in the gut. 736 00:32:03,171 --> 00:32:05,131 And then you found out that J.D. was writing the jokes. 737 00:32:05,214 --> 00:32:06,674 And justifiably murdered him? 738 00:32:06,758 --> 00:32:08,301 I forgave him. 739 00:32:08,426 --> 00:32:09,260 What? 740 00:32:09,761 --> 00:32:12,263 He stole your life story and profited from it. 741 00:32:12,347 --> 00:32:13,473 Why would you forgive him? 742 00:32:13,556 --> 00:32:16,601 I don't mind a fellow struggling comic busting balls. 743 00:32:16,684 --> 00:32:19,437 It's when a millionaire starts punching down that I get pissed. 744 00:32:20,104 --> 00:32:22,273 And that good-looking jerk from the club. 745 00:32:22,357 --> 00:32:23,900 What? Who is he talking about? 746 00:32:23,983 --> 00:32:24,817 Dan. 747 00:32:24,984 --> 00:32:26,653 Oh! Right. Are you sure? 748 00:32:27,820 --> 00:32:30,657 Besides, J.D.'s life was pretty sad. 749 00:32:30,782 --> 00:32:32,700 I mean, I think his last gig was a barbeque. 750 00:32:33,326 --> 00:32:35,912 He even made up this sad story about a warm-up comic 751 00:32:35,995 --> 00:32:37,580 wanting to meet with him about a gig. 752 00:32:38,164 --> 00:32:39,832 -As if that would happen. -[Lucifer] Why? 753 00:32:39,957 --> 00:32:42,835 Is telling bad jokes before even worse jokes a coveted gig? 754 00:32:43,086 --> 00:32:46,047 You kidding? You work an hour a day and clear six figures. 755 00:32:46,255 --> 00:32:48,800 Not to mention, you'd probably get a role on the show at some point. 756 00:32:50,009 --> 00:32:50,843 Really? 757 00:32:51,427 --> 00:32:53,638 Do you remember the name of the warm-up comedian? 758 00:32:54,514 --> 00:32:56,933 Uh, Shelly, maybe, or... 759 00:32:57,058 --> 00:32:58,935 -Sheila? -Yeah, that was it. 760 00:32:59,268 --> 00:33:00,103 Do you know her? 761 00:33:01,437 --> 00:33:02,939 -We're done here. -What? 762 00:33:04,315 --> 00:33:05,733 Detective, what did I miss? Who's Sheila? 763 00:33:05,817 --> 00:33:07,902 Sheila's the name of Bobby Lowe's warm-up comedian. 764 00:33:09,696 --> 00:33:10,530 Right. 765 00:33:16,494 --> 00:33:18,162 [Lucifer] Detective, are you sure that Sheila's here? 766 00:33:19,789 --> 00:33:23,501 Her roommate said that she'd be here working on new jokes. So... 767 00:33:24,502 --> 00:33:26,087 [exhales] I still don't understand. 768 00:33:26,170 --> 00:33:29,090 She seemed devastated when Bobby said he was a joke thief. 769 00:33:29,632 --> 00:33:32,301 Well, maybe she's not pissed off about the theft. 770 00:33:33,011 --> 00:33:34,053 What? Well, then... 771 00:33:35,388 --> 00:33:36,639 What else would she be angry about? 772 00:33:37,974 --> 00:33:39,726 [exhales] Let's find out. 773 00:33:41,019 --> 00:33:41,853 Okay. 774 00:33:43,271 --> 00:33:45,898 [exhales sharply] As if these puppets weren't creepy enough. 775 00:33:56,617 --> 00:33:57,452 Hello? 776 00:33:58,494 --> 00:33:59,620 Anyone here? 777 00:34:00,913 --> 00:34:01,748 [Chloe] Hello? 778 00:34:08,588 --> 00:34:09,422 Lucifer? 779 00:34:12,592 --> 00:34:13,801 -[growls] -[gasps] 780 00:34:14,427 --> 00:34:16,512 [in ghostly voice] Hello, Detective. 781 00:34:18,556 --> 00:34:19,515 [laughs] I'm sorry. 782 00:34:20,391 --> 00:34:22,393 Well, don't worry. At least I don't have a gun up my bum. 783 00:34:23,311 --> 00:34:24,687 If you're not gonna take this seriously, 784 00:34:25,313 --> 00:34:26,481 then you wait here for me. 785 00:34:27,273 --> 00:34:28,107 Okay. 786 00:34:39,577 --> 00:34:40,870 Okay. 787 00:34:41,662 --> 00:34:42,497 Hello? 788 00:34:43,790 --> 00:34:44,707 Anyone here? 789 00:34:47,919 --> 00:34:49,378 [groaning] 790 00:34:50,338 --> 00:34:51,297 [coughs] 791 00:34:56,260 --> 00:34:57,094 [groaning continues] 792 00:35:01,015 --> 00:35:01,849 [panting] 793 00:35:05,520 --> 00:35:07,105 [stammers] What's going on? Is she still here? 794 00:35:07,230 --> 00:35:08,231 Who is she? 795 00:35:08,731 --> 00:35:10,441 Sheila? Did she do this to you? 796 00:35:10,525 --> 00:35:11,901 I told her I was gonna quit, 797 00:35:12,276 --> 00:35:15,279 and she freaked out on me and started screaming about everything 798 00:35:15,363 --> 00:35:18,032 she'd done for me, but I can't take it anymore. 799 00:35:18,116 --> 00:35:20,409 -My craft-- -Okay, midlife crisis later. 800 00:35:20,701 --> 00:35:23,371 -How long ago? -Few minutes, maybe. 801 00:35:23,454 --> 00:35:24,539 We heard you come in. 802 00:35:24,622 --> 00:35:25,998 And she hit me with the butt of her... 803 00:35:26,082 --> 00:35:27,250 Of her gun, in the face. 804 00:35:27,333 --> 00:35:28,251 She has a gun? 805 00:35:28,334 --> 00:35:29,293 [stammers] Did you hear me? 806 00:35:29,377 --> 00:35:31,963 I said in the face. This is my money maker! 807 00:35:32,046 --> 00:35:32,880 Am I okay? 808 00:35:33,256 --> 00:35:34,590 Lucifer, she's here! 809 00:35:35,383 --> 00:35:36,259 She's armed! 810 00:35:48,354 --> 00:35:49,522 -Why did you do it, Sheila? -[pants] 811 00:35:52,984 --> 00:35:53,943 Get out of the way. 812 00:35:54,026 --> 00:35:55,278 I'm getting out of here. 813 00:35:55,361 --> 00:35:58,197 Once you answer my question, I'll gladly let you pass. 814 00:35:58,781 --> 00:36:02,535 Why kill and torture a man for this pretentious hack? 815 00:36:02,869 --> 00:36:06,372 Do you know how hard it is to crawl out of the stand-up world 816 00:36:06,455 --> 00:36:07,707 and get a gig like this? 817 00:36:08,207 --> 00:36:09,584 [Lucifer] But he's a fellow comedian. 818 00:36:10,334 --> 00:36:11,878 Why would you kill for someone who 819 00:36:11,961 --> 00:36:13,796 stole jokes from one of your own? 820 00:36:13,880 --> 00:36:14,964 So he stole material. 821 00:36:15,089 --> 00:36:18,217 Hell, he stole half my set too. Who cares? 822 00:36:18,301 --> 00:36:19,302 [Lucifer] You should. 823 00:36:20,219 --> 00:36:21,179 It's yours. 824 00:36:22,180 --> 00:36:24,640 One might say, your very identity. 825 00:36:24,932 --> 00:36:26,601 Jokes don't make a comedian. 826 00:36:27,018 --> 00:36:28,561 Everyone has an itchy butt joke. 827 00:36:28,936 --> 00:36:30,271 It's all about what you do with it. 828 00:36:30,855 --> 00:36:32,773 -What you do with your itchy butt? -With the joke! 829 00:36:34,609 --> 00:36:35,443 [Lucifer] So... 830 00:36:36,068 --> 00:36:37,153 What you're saying is 831 00:36:37,236 --> 00:36:39,071 it's okay to steal someone's work 832 00:36:39,155 --> 00:36:40,656 as long as you do it better? 833 00:36:40,740 --> 00:36:42,992 And take me with you? Hell, yeah, it is. 834 00:36:43,075 --> 00:36:44,368 -Oh. -Now, 835 00:36:44,452 --> 00:36:45,912 if you don't get out of my way, 836 00:36:47,038 --> 00:36:48,164 I swear-- [gasps] 837 00:36:51,209 --> 00:36:52,043 [sighs] 838 00:36:52,877 --> 00:36:54,295 Excellent work, Detective. 839 00:36:58,049 --> 00:36:58,883 Okay. 840 00:36:59,258 --> 00:37:01,427 So, how do we get her down from here? 841 00:37:08,768 --> 00:37:09,602 Daniel? 842 00:37:10,978 --> 00:37:12,438 You're not gonna throw a tomato at me, are you? 843 00:37:12,563 --> 00:37:13,731 Oh, come now, Daniel. 844 00:37:13,814 --> 00:37:15,149 I only did that for the good of the case. 845 00:37:16,484 --> 00:37:17,318 Also, I ran out. 846 00:37:17,401 --> 00:37:18,611 But more importantly, 847 00:37:18,694 --> 00:37:19,862 did you text me to come here? 848 00:37:19,946 --> 00:37:21,697 I didn't recognize the number so I assumed it was you. 849 00:37:21,822 --> 00:37:23,032 You didn't save my number? 850 00:37:23,115 --> 00:37:23,950 [lieutenant] It was me. 851 00:37:35,086 --> 00:37:38,005 Too much hard work to break into my penthouse again for a heart to heart? 852 00:37:39,840 --> 00:37:42,093 I did some digging, and you're right, the Sinnerman is here in LA. 853 00:37:42,677 --> 00:37:43,886 Oh. Right. 854 00:37:44,679 --> 00:37:46,222 And you're not gonna take my advice from last night? 855 00:37:46,305 --> 00:37:47,723 Most definitely not. 856 00:37:48,349 --> 00:37:49,183 I thought so. 857 00:37:54,563 --> 00:37:56,274 You brought the Sinnerman's murderous thug in. 858 00:37:58,109 --> 00:37:58,943 [lieutenant] He's all yours. 859 00:38:00,027 --> 00:38:01,696 I couldn't get anything out of him. Maybe you can. 860 00:38:03,823 --> 00:38:05,866 Right, so what is this, you passing the baton? 861 00:38:06,325 --> 00:38:08,869 -Where are you running off to next? -Nowhere. I'm seeing this through. 862 00:38:09,662 --> 00:38:11,747 But you need to shut your damn mouth about the Sinnerman. 863 00:38:11,914 --> 00:38:13,249 We need to play this carefully. 864 00:38:14,083 --> 00:38:15,001 Just keep it between us. 865 00:38:16,377 --> 00:38:18,671 The less people who know about it, the less chance anyone gets hurt. 866 00:38:18,754 --> 00:38:19,922 But the detective... 867 00:38:20,006 --> 00:38:21,007 Has a kid. 868 00:38:22,758 --> 00:38:23,676 She stays out of it. 869 00:38:27,471 --> 00:38:29,265 [exhales] Very well. 870 00:38:42,778 --> 00:38:43,654 Hello, Alonzo. 871 00:38:45,448 --> 00:38:47,158 Let's cut to the chase, shall we? 872 00:38:47,992 --> 00:38:50,953 I know the Sinnerman had you skewer Sam under the pier, 873 00:38:51,037 --> 00:38:51,996 so tell me everything. 874 00:38:53,372 --> 00:38:54,415 Who the hell is the Sinnerman? 875 00:38:57,376 --> 00:38:58,210 Fine. 876 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 Fine, let's play a little game, shall we? 877 00:39:01,589 --> 00:39:02,423 Look at me. 878 00:39:04,925 --> 00:39:05,760 Tell me... 879 00:39:07,386 --> 00:39:09,764 Why did you really desire Sam's death? 880 00:39:10,514 --> 00:39:13,934 I didn't want my girl to sleep with him anymore. 881 00:39:17,563 --> 00:39:20,649 -And? -And, that's it. 882 00:39:21,609 --> 00:39:22,485 I got pissed. 883 00:39:23,277 --> 00:39:25,446 Went medieval on his ass to send a message. 884 00:39:26,405 --> 00:39:27,531 No one touches my girl. 885 00:39:27,615 --> 00:39:29,033 And what about the Sinnerman? 886 00:39:30,242 --> 00:39:31,786 Man, I have no idea what you're talking about. 887 00:39:32,453 --> 00:39:35,247 You must know. Come on, Alonzo, what about the Sinnerman? 888 00:39:35,790 --> 00:39:36,624 I don't know. 889 00:39:36,749 --> 00:39:37,833 You must know! 890 00:39:40,586 --> 00:39:42,671 I don't know anything, I swear. 891 00:39:49,428 --> 00:39:50,262 I believe you. 892 00:39:54,934 --> 00:39:56,018 [Lucifer] He was telling the truth. 893 00:39:57,478 --> 00:39:58,312 I mean, maybe 894 00:39:58,729 --> 00:40:01,357 the Sinnerman manipulated Alonzo without him realizing it. 895 00:40:01,482 --> 00:40:03,818 Or perhaps he was just a deranged fellow 896 00:40:03,901 --> 00:40:05,528 who thought impaling a rival lover to death 897 00:40:05,611 --> 00:40:06,695 was the way to his girl's heart. 898 00:40:08,989 --> 00:40:10,032 It's a bit old-fashioned, really. 899 00:40:12,910 --> 00:40:14,829 Lucifer, I want to talk about your wings. 900 00:40:14,954 --> 00:40:16,914 Oh, bloody hell, they're not out again... 901 00:40:18,374 --> 00:40:19,208 So they grew back? 902 00:40:21,335 --> 00:40:23,087 They did, this morning. 903 00:40:23,671 --> 00:40:24,505 Sneaky buggers. 904 00:40:25,464 --> 00:40:27,424 You can't keep doing this to yourself. 905 00:40:27,591 --> 00:40:29,093 -Oh, I agree. -You do? 906 00:40:29,301 --> 00:40:32,805 Yes, it's getting exhausting. And quite messy. 907 00:40:34,181 --> 00:40:35,307 No, I need a new solution. 908 00:40:36,684 --> 00:40:37,810 Maybe I should hire someone to do it. 909 00:40:37,935 --> 00:40:39,270 Or maybe 910 00:40:40,104 --> 00:40:42,022 your solution is to accept 911 00:40:42,523 --> 00:40:44,525 that for now you have wings again. 912 00:40:44,650 --> 00:40:46,026 What? And let Dad win? 913 00:40:46,110 --> 00:40:48,446 Or whoever it bloody is. 914 00:40:49,655 --> 00:40:50,489 I don't think so. 915 00:40:52,241 --> 00:40:55,744 It's easy to let external factors define us. 916 00:40:57,830 --> 00:40:59,039 Especially the traumatic ones. 917 00:41:02,376 --> 00:41:03,419 But only if we let them. 918 00:41:07,214 --> 00:41:08,507 We all have itchy butts. 919 00:41:08,632 --> 00:41:09,467 Excuse me? 920 00:41:10,509 --> 00:41:11,594 No, it's just something a woman said to me 921 00:41:11,677 --> 00:41:12,970 right before I punched her in the face. 922 00:41:16,056 --> 00:41:17,683 It's not about the idea, it's about the execution. 923 00:41:17,766 --> 00:41:19,310 It's about how I use the wings. 924 00:41:20,436 --> 00:41:23,689 That's actually pretty wise. 925 00:41:23,814 --> 00:41:26,233 Yeah. So, I'll just tuck them away and pretend they don't exist. 926 00:41:26,358 --> 00:41:27,276 Less good. 927 00:41:27,401 --> 00:41:29,153 Someone else is giving favors, who cares? 928 00:41:30,279 --> 00:41:32,198 I'm Lucifer bloody Morningstar. 929 00:41:32,364 --> 00:41:34,450 I do favors better than anyone else. 930 00:41:34,950 --> 00:41:36,285 Amongst other things, of course. 931 00:41:38,579 --> 00:41:40,122 Or at least I used to. 932 00:41:41,415 --> 00:41:42,541 And I think that maybe 933 00:41:44,210 --> 00:41:45,878 it's about time I got back in the game. 934 00:41:46,128 --> 00:41:48,047 [rock music playing] 935 00:41:49,882 --> 00:41:51,634 ♪ Please me ♪ 936 00:41:52,635 --> 00:41:54,762 ♪ Won't you ever please me ♪ 937 00:41:56,805 --> 00:42:00,100 ♪ You don't give me the faith And I reel ♪ 938 00:42:01,393 --> 00:42:03,395 ♪ There's a rift with a stone ♪ 939 00:42:12,696 --> 00:42:13,781 Hello. 940 00:42:16,116 --> 00:42:17,576 So, tell me... 941 00:42:18,744 --> 00:42:20,829 What is it that you truly desire? 942 00:42:24,250 --> 00:42:25,084 Hmm? 943 00:42:30,464 --> 00:42:32,091 [theme music playing] 69655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.