All language subtitles for Love.Lies.Bleeding.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,407 --> 00:02:55,143 Lou-Lou! 2 00:02:55,242 --> 00:02:58,079 Lou-Lou! 3 00:02:58,178 --> 00:03:00,048 Lou-Lou! 4 00:03:02,617 --> 00:03:04,752 -There you are. -Hey, Daisy. 5 00:03:04,852 --> 00:03:06,788 Looks like you've got your hands full. 6 00:03:07,755 --> 00:03:08,723 Yep! 7 00:03:18,099 --> 00:03:20,333 - Hurray. - Nice. 8 00:03:28,042 --> 00:03:29,677 What's up, Daisy? 9 00:03:29,777 --> 00:03:31,946 Was wondering if, um, maybe you wanted 10 00:03:32,046 --> 00:03:33,480 to meet up later? 11 00:03:34,281 --> 00:03:35,550 Go to Winkie's. 12 00:03:35,650 --> 00:03:36,984 Oh! 13 00:03:37,085 --> 00:03:39,386 I gotta help Beth with some stuff... 14 00:03:39,486 --> 00:03:41,656 I got to help her. It's boring. 15 00:03:41,756 --> 00:03:44,926 Aw! Poor Lou-Lou. 16 00:03:45,026 --> 00:03:47,729 Always looking out for her, sis. 17 00:03:47,829 --> 00:03:50,464 You know, you gotta remember your own needs too. 18 00:03:50,565 --> 00:03:53,201 I have some stuff to finish up here too though, so... 19 00:03:53,300 --> 00:03:54,367 You've got time. 20 00:03:54,468 --> 00:03:56,403 Hey, you should have one on me tonight. 21 00:03:57,572 --> 00:03:59,140 Oh, you don't... You don't have to do that. 22 00:03:59,239 --> 00:04:00,875 Why not? It's fine. 23 00:04:02,342 --> 00:04:04,377 Have fun. Rain check. 24 00:04:05,312 --> 00:04:06,313 But... 25 00:04:46,988 --> 00:04:47,989 Hey, buddy. 26 00:05:01,035 --> 00:05:03,504 When you smoke a cigarette, 27 00:05:03,604 --> 00:05:06,741 you inhale a drug called nicotine. 28 00:05:06,841 --> 00:05:10,878 You could replace the word drug with poison. 29 00:05:10,978 --> 00:05:14,649 Like anything that is not built on solid foundations, 30 00:05:14,749 --> 00:05:16,818 the brainwashing is as fragile 31 00:05:16,918 --> 00:05:18,686 as a house of cards... 32 00:05:18,786 --> 00:05:19,987 ...and will collapse 33 00:05:20,087 --> 00:05:21,722 in an instant. 34 00:05:21,823 --> 00:05:24,391 All you have to do is give it a shake. 35 00:05:32,266 --> 00:05:33,868 Yeah, you like that dick? 36 00:05:33,968 --> 00:05:34,969 Oh! 37 00:05:36,403 --> 00:05:37,605 Oh, fuck! 38 00:05:38,405 --> 00:05:39,607 Oh, fuck! 39 00:05:40,675 --> 00:05:41,843 Oh, fuck! 40 00:05:49,817 --> 00:05:51,853 Oh, that was... that was magical. 41 00:05:53,254 --> 00:05:55,388 Ah, fuck, yeah. 42 00:05:59,426 --> 00:06:02,263 So... So should I call you, or? 43 00:06:02,362 --> 00:06:03,798 What? 44 00:06:03,898 --> 00:06:06,734 -About the job? -Oh, yeah, yeah. 45 00:06:07,235 --> 00:06:08,269 Yeah. 46 00:06:14,041 --> 00:06:15,142 Swing by tomorrow. 47 00:06:19,080 --> 00:06:21,448 Hey, careful where you sleep around here. 48 00:06:21,549 --> 00:06:23,150 It's dangerous. 49 00:06:23,251 --> 00:06:24,252 Okay. 50 00:06:54,982 --> 00:06:55,983 Ah! 51 00:07:18,639 --> 00:07:20,508 I'd describe the withdrawal 52 00:07:20,608 --> 00:07:23,044 from nicotine as a mild, empty, 53 00:07:23,144 --> 00:07:25,445 slightly insecure feeling. 54 00:07:25,546 --> 00:07:27,447 I've also stated that the only reason 55 00:07:27,548 --> 00:07:30,584 a smoker lights up is to relieve that feeling. 56 00:07:31,986 --> 00:07:33,287 All smokers are caught up... 57 00:07:33,387 --> 00:07:34,822 ...in the same trap. 58 00:07:41,762 --> 00:07:43,230 -Good morning. -Hey. 59 00:07:43,331 --> 00:07:44,932 Okay. 60 00:07:45,032 --> 00:07:47,101 We're running a little late. Nothing to worry about. 61 00:07:47,201 --> 00:07:48,135 You'll never catch me! 62 00:07:48,235 --> 00:07:49,303 Running too fast! 63 00:07:49,403 --> 00:07:51,605 Whoa! You okay, bud? 64 00:07:51,706 --> 00:07:52,673 Slow down. 65 00:07:52,773 --> 00:07:55,309 -I lost a tooth, Lou. -What? 66 00:07:55,409 --> 00:07:57,411 Shucks, man. You gotta be more careful. 67 00:07:57,511 --> 00:07:58,646 Hey, Billy. Quit hanging off her. 68 00:07:58,746 --> 00:07:59,780 Come on, you guys. 69 00:07:59,880 --> 00:08:00,848 Let's get all our stuff together. 70 00:08:00,948 --> 00:08:02,416 Aunt Lou's gonna drive you to school. 71 00:08:02,516 --> 00:08:03,551 Mom! He's calling me... 72 00:08:03,651 --> 00:08:04,852 Can you open this? 73 00:08:04,952 --> 00:08:06,287 Boys, come get your things. 74 00:08:06,387 --> 00:08:08,856 - Mom! - Come on, ready? 75 00:08:08,956 --> 00:08:09,857 Okay. 76 00:08:09,957 --> 00:08:12,326 - How's my makeup? - Mom, he is cheating. 77 00:08:12,426 --> 00:08:13,527 - Ready, set, go! - I'm not. 78 00:08:13,627 --> 00:08:15,029 You cheated last time. 79 00:08:15,129 --> 00:08:16,197 Hey, Bethy Boopski? 80 00:08:16,297 --> 00:08:19,166 -You girls goin' to the store? -Why? You want something? 81 00:08:19,266 --> 00:08:20,267 Can you grab me some smokes. 82 00:08:20,368 --> 00:08:21,335 I'm just... I don't wanna be late. 83 00:08:21,435 --> 00:08:22,636 I don't think I'll have time. 84 00:08:23,738 --> 00:08:24,772 Yeah, I could... I can come... 85 00:08:24,872 --> 00:08:25,873 - Yeah? - ...drop it off. 86 00:08:25,973 --> 00:08:27,908 - There you go. - Aren't we late? No! 87 00:08:28,009 --> 00:08:29,477 Late for school? Something like that? 88 00:08:29,577 --> 00:08:30,544 Dad! Dad! 89 00:08:30,644 --> 00:08:32,380 -Bye. -Bye, baby. 90 00:08:32,480 --> 00:08:34,281 - Later, my dudes. - Bye, Dad. 91 00:08:34,382 --> 00:08:35,383 Bye! 92 00:08:35,483 --> 00:08:36,584 - Mom! - Mom! 93 00:08:37,752 --> 00:08:38,886 I don't know where my bag is. 94 00:08:38,986 --> 00:08:40,221 Where is it? 95 00:08:51,966 --> 00:08:53,601 Since Die Hard came out, 96 00:08:53,701 --> 00:08:56,103 fucking everyone wants to try the Beretta. 97 00:08:56,203 --> 00:08:58,939 We're, uh, we're setting up a new indoor range out there. 98 00:09:00,141 --> 00:09:01,876 How's it going, guys? 99 00:09:01,976 --> 00:09:04,311 Uh, we got the beginners' range out there... 100 00:09:04,412 --> 00:09:06,047 We also got long distance, 101 00:09:06,147 --> 00:09:08,249 moving target, novelty... 102 00:09:08,349 --> 00:09:10,718 Get... Get a lot of tourists come out for the day. 103 00:09:10,818 --> 00:09:14,355 Fuckin' crazy-ass foreigners mostly. 104 00:09:14,455 --> 00:09:15,856 Uh, that's the canteen. 105 00:09:15,956 --> 00:09:19,627 Sandwiches, drinks. Get a little wild if you want. 106 00:09:19,727 --> 00:09:20,995 All right, we're gonna head this way. 107 00:09:22,229 --> 00:09:23,831 Should I be nervous or something? 108 00:09:23,931 --> 00:09:25,766 No, just... Just don't make me look 109 00:09:25,866 --> 00:09:26,967 - like an asshole. - Okay. 110 00:09:27,068 --> 00:09:28,035 You know, just stand up straight. 111 00:09:28,135 --> 00:09:30,237 I'll do my best. 112 00:09:30,337 --> 00:09:32,807 Oh, watch out for that. 113 00:09:34,575 --> 00:09:35,743 Yeah. 114 00:09:37,745 --> 00:09:39,246 Boss, now a good time? 115 00:09:39,346 --> 00:09:40,781 Good as any. 116 00:09:45,753 --> 00:09:47,522 Wow. Cool. What is that? 117 00:09:47,621 --> 00:09:49,657 One of my Hercules larvae. 118 00:09:49,757 --> 00:09:51,292 Just giving his bed a little spruce. 119 00:09:51,392 --> 00:09:53,461 They like things moist and cozy. 120 00:09:53,562 --> 00:09:55,029 Fuck, yeah. They do. 121 00:09:55,129 --> 00:09:56,097 Yeah. 122 00:09:57,665 --> 00:09:59,767 Oh, uh. This here is Jackie. 123 00:09:59,867 --> 00:10:02,036 -Uh, this is Mr. Langston. -Hi. 124 00:10:02,136 --> 00:10:04,472 She needs a job. Says she'll do anything. 125 00:10:04,573 --> 00:10:06,541 I figured we could use some spare hands. 126 00:10:06,640 --> 00:10:07,675 Yeah, you like guns? 127 00:10:07,775 --> 00:10:09,610 Not really. 128 00:10:09,710 --> 00:10:11,812 What the fuck are you doing here then? 129 00:10:11,912 --> 00:10:12,847 Anyone can feel strong 130 00:10:12,947 --> 00:10:14,215 hiding behind a piece of metal. 131 00:10:15,416 --> 00:10:16,851 I prefer to know my own strength. 132 00:10:17,618 --> 00:10:18,853 Is that right? 133 00:10:32,299 --> 00:10:35,769 Excuse me, the end toilet is blocked. 134 00:10:35,870 --> 00:10:37,204 It's overflowing. 135 00:10:39,240 --> 00:10:40,274 Excuse me? 136 00:10:40,374 --> 00:10:42,877 -The end toilet is blocked. -Then use the other one. 137 00:11:22,917 --> 00:11:24,553 Can I get a Mountain Dew? 138 00:11:26,854 --> 00:11:29,223 Hey! 139 00:11:29,323 --> 00:11:31,425 - The machine's over there. - It's broken. 140 00:11:36,363 --> 00:11:37,532 There you go. 141 00:11:38,132 --> 00:11:39,800 You're Lou Langston's daughter. 142 00:11:39,900 --> 00:11:41,835 -So? -He's an old friend of mine. 143 00:11:41,936 --> 00:11:43,771 How is your old man? 144 00:11:44,673 --> 00:11:45,806 My old man? 145 00:11:45,906 --> 00:11:48,475 He's a piece of shit. We don't talk. 146 00:11:48,577 --> 00:11:50,377 Pretty sure his friends know that. 147 00:11:50,477 --> 00:11:53,247 And your mom, do you know where I could find her? 148 00:11:56,651 --> 00:11:58,919 - Why? - Just to talk. 149 00:12:01,623 --> 00:12:03,857 Well, I'll tell you what. 150 00:12:03,958 --> 00:12:06,860 When you're feeling more friendly, give us a call. 151 00:12:17,905 --> 00:12:19,940 You're nice. Can we talk? 152 00:12:21,342 --> 00:12:22,810 -I'm Jackie. -Jackie. 153 00:12:22,910 --> 00:12:24,178 Closing. 154 00:12:24,278 --> 00:12:26,313 Whoa! We're still in here. 155 00:12:26,413 --> 00:12:28,215 We're closed, fuck off. 156 00:12:29,750 --> 00:12:31,051 Jackie. 157 00:13:02,349 --> 00:13:04,151 -Hey. -Hey. 158 00:13:04,785 --> 00:13:05,953 Can I steal one? 159 00:13:06,721 --> 00:13:07,888 Yeah. 160 00:13:28,042 --> 00:13:29,243 Is this your place? 161 00:13:30,645 --> 00:13:31,945 No, I just work here. 162 00:13:33,480 --> 00:13:34,448 Okay. 163 00:13:39,286 --> 00:13:40,854 You were looking pretty good in there. 164 00:13:42,356 --> 00:13:43,424 Yeah? 165 00:13:43,525 --> 00:13:46,026 You got some pretty serious lines going. 166 00:13:46,126 --> 00:13:48,797 Jackie! 167 00:13:48,896 --> 00:13:50,931 There you are. 168 00:13:52,299 --> 00:13:53,867 Ladies. 169 00:13:53,967 --> 00:13:56,203 If that's all right with you, Lou? 170 00:13:56,303 --> 00:13:58,138 Hey, we're gonna go grab a drink right now 171 00:13:58,238 --> 00:14:00,841 -if you wanna come with us? -Thanks. I'm good here. 172 00:14:01,609 --> 00:14:03,778 Babe. 173 00:14:03,877 --> 00:14:05,846 You know, Lou here is a grade A dyke, right? 174 00:14:06,514 --> 00:14:07,515 Is that so? 175 00:14:08,550 --> 00:14:10,652 Funny, come on. 176 00:14:10,752 --> 00:14:12,620 Touch me... 177 00:14:12,721 --> 00:14:13,954 Whoa! Ay! 178 00:14:14,054 --> 00:14:15,289 - Whoa, man. She's a girl. - Hey, hey, hey! 179 00:14:15,389 --> 00:14:16,156 - I'm sorry about that. - You crazy bitch. 180 00:14:16,256 --> 00:14:17,391 Yeah, here we... Come on, now. 181 00:14:17,491 --> 00:14:18,325 I was being nice. 182 00:14:18,425 --> 00:14:21,195 - Fuck you! - Fuck him! Let's go. 183 00:14:30,971 --> 00:14:33,140 You cooling off out here? 184 00:14:33,240 --> 00:14:35,275 You wanna ice yourself? 185 00:14:35,376 --> 00:14:37,846 You gotta be careful around here, I'm telling you. 186 00:14:37,945 --> 00:14:38,946 That could've gotten a lot worse. 187 00:14:39,046 --> 00:14:40,214 I could take him. 188 00:14:40,314 --> 00:14:42,416 Oh... Sorry. 189 00:14:44,686 --> 00:14:46,120 So where did you appear from? 190 00:14:47,454 --> 00:14:49,557 -Oklahoma. -Really? 191 00:14:49,657 --> 00:14:53,160 Yeah, I've been hitchhiking for a while now. 192 00:14:53,260 --> 00:14:55,429 Are you heading anywhere particular? 193 00:14:58,633 --> 00:15:02,403 So there's finals for this bodybuilding contest 194 00:15:02,504 --> 00:15:03,437 next month in Vegas. 195 00:15:03,538 --> 00:15:06,407 Um... Gonna give it a shot. 196 00:15:07,074 --> 00:15:08,676 I'm just laying low here while I train. 197 00:15:09,343 --> 00:15:10,377 Cool. 198 00:15:11,345 --> 00:15:12,814 Um, most times when people hear that, 199 00:15:12,913 --> 00:15:15,048 I get this look like... 200 00:15:15,149 --> 00:15:17,351 Yeah, I think I know that look. 201 00:15:18,051 --> 00:15:19,253 Is that why you left home? 202 00:15:19,353 --> 00:15:21,288 Oklahomans not into muscle chicks? 203 00:15:21,388 --> 00:15:23,525 Yeah, not so much. 204 00:15:23,625 --> 00:15:26,193 The place I'm from, everyone's a farmer, 205 00:15:26,293 --> 00:15:28,696 goes to church twice a week, that kind of thing. 206 00:15:30,030 --> 00:15:32,700 So how does an Oklahoma farm girl 207 00:15:32,801 --> 00:15:34,168 get into bodybuilding. 208 00:15:34,268 --> 00:15:38,606 Uh, my folks adopted me when I was 13. 209 00:15:39,507 --> 00:15:40,909 And I was a fat kid. 210 00:15:41,008 --> 00:15:42,844 So, kind of got bullied a lot. 211 00:15:42,943 --> 00:15:44,546 - Shit. - No, it's good. 212 00:15:44,646 --> 00:15:45,713 Taught me to fight back. 213 00:15:46,781 --> 00:15:47,981 Mmm. 214 00:15:50,250 --> 00:15:52,654 So you're gonna win this competition. 215 00:15:52,754 --> 00:15:54,455 -And then what? -I don't know. 216 00:15:56,056 --> 00:15:57,491 I didn't think that far ahead yet. 217 00:15:58,827 --> 00:16:01,261 Yeah, I think I know that one. 218 00:16:05,533 --> 00:16:06,701 You want me to show you something? 219 00:16:08,503 --> 00:16:11,472 -Okay. -You have to stay here. 220 00:16:14,709 --> 00:16:15,743 I'll be back. 221 00:16:25,486 --> 00:16:28,055 So maybe this is dumb. I don't know, I mean... 222 00:16:28,155 --> 00:16:31,024 You're probably all set with these. 223 00:16:31,693 --> 00:16:34,461 But, ta-da! 224 00:16:40,702 --> 00:16:41,636 Are these yours? 225 00:16:41,736 --> 00:16:43,538 Yeah. How am I doing? 226 00:16:44,539 --> 00:16:45,507 Hmm? 227 00:16:46,440 --> 00:16:48,710 Thanks, but I... I can't afford them. 228 00:16:50,110 --> 00:16:51,679 I mean, they're free. 229 00:16:51,779 --> 00:16:52,814 The guys here order 'em in bulk 230 00:16:52,914 --> 00:16:54,214 from, like, Germany or Romania. 231 00:16:54,314 --> 00:16:57,017 They're fucking everywhere. I'll just give them to you. 232 00:16:58,285 --> 00:16:59,554 Do you not do this shit? 233 00:17:00,487 --> 00:17:01,455 Uh... 234 00:17:02,256 --> 00:17:04,224 Au naturelle, baby. 235 00:17:04,324 --> 00:17:07,294 All right. Your body, your choice. 236 00:17:11,131 --> 00:17:12,299 You wanna do a little bit? 237 00:17:16,504 --> 00:17:19,373 I think 150 is, kind of, the smallest dose you can do 238 00:17:19,473 --> 00:17:22,276 and if you have four weeks, 239 00:17:22,376 --> 00:17:24,411 you'll barely notice it, but it'll build up gradually 240 00:17:24,512 --> 00:17:28,048 and just give you that little... edge. 241 00:17:29,049 --> 00:17:30,250 Where do you want it? 242 00:17:32,119 --> 00:17:33,888 In the butt. 243 00:17:33,988 --> 00:17:35,757 Then turn around. 244 00:17:35,857 --> 00:17:37,057 Fuck. 245 00:17:43,932 --> 00:17:46,601 -Okay. -Okay, incoming. 246 00:17:46,701 --> 00:17:47,735 Mmm. 247 00:17:51,305 --> 00:17:52,540 Done. 248 00:17:54,107 --> 00:17:55,710 How does it feel? 249 00:17:58,680 --> 00:18:00,380 Feel it already? You're, like, boom, boom! 250 00:18:00,480 --> 00:18:03,885 It's all over it immediately. Like Popeye eating spinach. 251 00:18:03,985 --> 00:18:05,252 So stupid. 252 00:18:20,200 --> 00:18:21,502 Hey, hey, hey, hey. 253 00:18:22,804 --> 00:18:24,505 You're not, like, some fucking straight girl, right? 254 00:18:24,606 --> 00:18:27,140 Just trying shit out? 255 00:18:33,982 --> 00:18:34,983 Ow! 256 00:18:35,083 --> 00:18:36,249 Oh, shit, sorry. 257 00:18:49,063 --> 00:18:50,230 Holy, shit! 258 00:19:08,883 --> 00:19:09,917 Holy, fuck. 259 00:19:42,617 --> 00:19:43,785 Hey! 260 00:19:46,453 --> 00:19:47,421 Hey. 261 00:19:53,427 --> 00:19:54,662 So I gotta... I gotta go to work today, 262 00:19:54,762 --> 00:19:57,264 but do you, maybe, wanna hang out later? 263 00:19:57,364 --> 00:19:59,232 You got a job already? 264 00:19:59,332 --> 00:20:00,702 Yeah, I'm, uh... I'm waitressing 265 00:20:00,802 --> 00:20:03,336 at this shooting range place just outside of town. 266 00:20:03,437 --> 00:20:06,140 It's like, ton of gun nuts and weirdos. 267 00:20:06,239 --> 00:20:07,542 Pay's pretty good though. 268 00:20:11,311 --> 00:20:12,513 Oh, man don't work there. 269 00:20:13,948 --> 00:20:15,783 -Why not? -My dad runs it. 270 00:20:15,883 --> 00:20:19,020 Oh my, God. I met him yesterday. 271 00:20:19,120 --> 00:20:20,822 - Fun. - Wait. The bug guy? 272 00:20:20,922 --> 00:20:22,790 Yeah, the bug guy. 273 00:20:27,061 --> 00:20:28,663 So where are you staying? 274 00:20:28,763 --> 00:20:31,833 Um, I'm actually not sure yet. 275 00:20:33,266 --> 00:20:34,736 What does that mean? 276 00:20:34,836 --> 00:20:36,604 I was gonna ask if maybe I could... 277 00:20:39,339 --> 00:20:40,541 crash here couple of nights. 278 00:20:40,641 --> 00:20:43,044 I mean, like, until I get paid, you know, like... 279 00:20:43,144 --> 00:20:44,879 Until I can afford a room somewhere. 280 00:20:51,451 --> 00:20:52,419 You can stay here. 281 00:20:52,520 --> 00:20:53,821 I can just sleep on the couch. 282 00:20:53,921 --> 00:20:55,890 No, shut the fuck up. You can stay here. 283 00:21:02,295 --> 00:21:04,132 -This is delicious. -Good. 284 00:21:04,232 --> 00:21:06,466 I mean, like, you know, next time, maybe, 285 00:21:06,567 --> 00:21:09,170 -take the yolks out, but... -Oh, yeah. 286 00:21:09,269 --> 00:21:10,437 Mmm-hmm. 287 00:21:12,974 --> 00:21:13,941 Okay. 288 00:21:37,665 --> 00:21:39,600 And then we do our first pose, 289 00:21:39,700 --> 00:21:41,502 which is a double front bicep. 290 00:21:41,602 --> 00:21:46,007 Super strong, and confident, relaxed, right? 291 00:23:33,180 --> 00:23:34,749 Why don't you want me working for your dad? 292 00:23:34,849 --> 00:23:36,449 We just don't get along. 293 00:23:36,550 --> 00:23:39,320 How come? 'Cause you like girls? 294 00:23:39,419 --> 00:23:40,922 No, he didn't care about that. 295 00:23:41,722 --> 00:23:43,357 That's cool of him. 296 00:23:43,456 --> 00:23:46,160 He's not cool. He's a fucking psycho. 297 00:24:25,399 --> 00:24:27,635 What about your mom? 298 00:24:29,036 --> 00:24:30,338 What? 299 00:24:30,438 --> 00:24:32,139 She's gone... She's... It's, um... 300 00:24:32,239 --> 00:24:35,209 It's been, like, 12 years. 301 00:24:37,278 --> 00:24:38,579 You mean she's dead? 302 00:24:38,679 --> 00:24:40,147 No, she's gone. 303 00:24:45,519 --> 00:24:46,587 What's wrong? Why are you stopping? 304 00:24:48,589 --> 00:24:49,857 Come on, let's go. 305 00:24:50,591 --> 00:24:51,559 Come on. 306 00:24:51,659 --> 00:24:53,094 Up, up, up, up. 307 00:24:54,228 --> 00:24:56,097 God, fuck! 308 00:24:56,831 --> 00:24:59,033 Oh, Lou, ew. 309 00:25:01,335 --> 00:25:03,637 Ah! Hmm. 310 00:25:06,107 --> 00:25:08,042 I can get a job somewhere else if you want. 311 00:25:09,844 --> 00:25:11,345 Do what you want. 312 00:25:33,834 --> 00:25:35,770 That's not what I'm paying you for. 313 00:25:36,771 --> 00:25:38,239 I'm on my break, sir. 314 00:25:39,440 --> 00:25:40,608 Come on. 315 00:25:45,413 --> 00:25:46,580 Come on! 316 00:25:49,350 --> 00:25:52,253 If you work here, you should at least know the basics. 317 00:25:57,558 --> 00:25:58,626 Line her up. 318 00:26:01,862 --> 00:26:05,166 You only have to be very, very gentle. 319 00:26:16,210 --> 00:26:18,312 A bit more powerful than a punch, huh? 320 00:26:21,715 --> 00:26:23,717 One more time, line it up. 321 00:26:23,818 --> 00:26:26,187 -Okay. -That's it. Nice and easy. 322 00:26:40,801 --> 00:26:42,336 Will you come with me to Vegas? 323 00:26:44,506 --> 00:26:45,873 I want you to see me win. 324 00:26:46,907 --> 00:26:47,875 Yeah. 325 00:26:48,876 --> 00:26:50,077 Yeah, of course. 326 00:26:51,979 --> 00:26:54,882 But, you know, if you don't win, that's okay. 327 00:26:55,916 --> 00:26:56,884 Right? 328 00:27:04,925 --> 00:27:05,926 Jesus. 329 00:27:12,466 --> 00:27:14,001 Afterwards, let's just keep driving. 330 00:27:15,436 --> 00:27:16,737 Where? 331 00:27:18,038 --> 00:27:19,006 California. 332 00:27:21,008 --> 00:27:23,244 Yeah, if I win. I can get a job as a trainer, 333 00:27:24,879 --> 00:27:27,648 find a place by the beach, swim in the ocean. 334 00:27:27,748 --> 00:27:30,050 All that stuff. 335 00:27:33,087 --> 00:27:34,855 Yeah, I've never been anywhere but here. 336 00:27:38,560 --> 00:27:39,760 Why not? 337 00:28:17,865 --> 00:28:21,769 So, is the, um... When is the contest? 338 00:28:22,736 --> 00:28:24,338 - This Thursday. - Mmm. 339 00:28:25,306 --> 00:28:26,740 How are you feeling? 340 00:28:26,840 --> 00:28:27,975 Mmm. Good, I think. 341 00:28:28,075 --> 00:28:29,410 She's gonna knock 'em out. 342 00:28:29,511 --> 00:28:31,412 Yeah, you look amazing. 343 00:28:31,513 --> 00:28:33,881 Ooh, food. 344 00:28:35,216 --> 00:28:36,217 Thanks. 345 00:28:38,452 --> 00:28:39,787 - More? - Yeah. 346 00:28:39,887 --> 00:28:41,855 - Pineapple? - No. 347 00:28:41,956 --> 00:28:44,693 You guys will love Vegas. It's wild. 348 00:28:44,792 --> 00:28:45,893 I've heard. Have you gone? 349 00:28:45,993 --> 00:28:47,662 We went for our honeymoon, actually. 350 00:28:47,761 --> 00:28:49,863 Stupid... Fucking things. 351 00:28:49,964 --> 00:28:51,765 - You need help, hon? - No, it's fine. 352 00:28:51,865 --> 00:28:54,068 -You need a fork? -No. 353 00:28:57,238 --> 00:28:58,673 - Just hold... - I got it. 354 00:28:58,772 --> 00:29:00,808 I'm so sorry. I am so sorry. 355 00:29:00,908 --> 00:29:01,976 -That's gonna stain. -I know, I know. 356 00:29:02,076 --> 00:29:03,143 What... What are you... You can't just 357 00:29:03,244 --> 00:29:05,079 rub my dick in the middle of the restaurant. 358 00:29:09,316 --> 00:29:10,284 I'm sorry. 359 00:29:18,292 --> 00:29:19,293 Please don't. 360 00:29:32,339 --> 00:29:33,107 What the fuck? 361 00:29:33,207 --> 00:29:35,442 If you touch her one more time... 362 00:29:36,176 --> 00:29:39,046 What? What is it, Lou? 363 00:29:39,146 --> 00:29:41,015 It'll be the last fucking thing you do. 364 00:29:41,115 --> 00:29:42,717 What the fuck did she tell you this time, huh? 365 00:29:42,816 --> 00:29:44,918 She doesn't have to tell me shit. I have eyes. 366 00:29:46,554 --> 00:29:47,555 Why don't you look closer 367 00:29:47,656 --> 00:29:49,023 at your new girlfriend, then, huh? 368 00:29:49,123 --> 00:29:51,191 Instead of interfering in shit you don't know about. 369 00:29:53,827 --> 00:29:55,229 Yeah. Yeah, I met her 370 00:29:55,329 --> 00:29:57,264 first night she rocked up into town. 371 00:29:57,831 --> 00:29:59,233 Took her out back of Daggers. 372 00:29:59,333 --> 00:30:01,603 Gave it to her right there in the parking lot. 373 00:30:01,703 --> 00:30:04,171 She wanted that job so fucking bad. 374 00:30:04,271 --> 00:30:05,939 Let me tell you. 375 00:30:06,040 --> 00:30:08,809 Although, I guess... not as bad as she wanted 376 00:30:08,909 --> 00:30:10,978 a free fucking gym membership, huh? 377 00:30:36,236 --> 00:30:38,205 Are you gonna be like this the rest of the night? 378 00:30:41,241 --> 00:30:42,843 Want me to drop you off somewhere? 379 00:30:42,943 --> 00:30:44,144 Drop me off? 380 00:30:45,780 --> 00:30:48,082 JJ's? 381 00:30:48,182 --> 00:30:49,983 Fuck, I knew that's why you're being so weird. 382 00:30:50,084 --> 00:30:51,852 Babe. 383 00:30:54,054 --> 00:30:55,189 You fucked him. 384 00:30:58,058 --> 00:30:59,794 I didn't know who he was or anything. 385 00:30:59,893 --> 00:31:01,195 I hadn't even met you yet. 386 00:31:01,295 --> 00:31:02,831 I met you the day after you got here. 387 00:31:02,930 --> 00:31:04,599 So what? Fuck. 388 00:31:05,466 --> 00:31:06,768 So you'd fuck guys? 389 00:31:06,867 --> 00:31:08,603 I specifically asked you... 390 00:31:08,703 --> 00:31:10,003 I like both. 391 00:31:13,340 --> 00:31:14,743 I guess it doesn't really matter who it is, 392 00:31:14,843 --> 00:31:17,111 as long as they hook you up with a job, 393 00:31:17,911 --> 00:31:19,313 or a place to stay, 394 00:31:20,013 --> 00:31:21,448 take out your egg yolks. 395 00:31:24,351 --> 00:31:25,352 Did I get it? 396 00:31:28,956 --> 00:31:30,224 Fuck you. 397 00:31:30,324 --> 00:31:31,325 Yeah? 398 00:31:34,161 --> 00:31:36,130 Hey, where the fuck are you going? 399 00:31:36,230 --> 00:31:38,867 - Where does it look like? - Nowhere. 400 00:31:38,966 --> 00:31:41,636 How could you fuck that guy, baby? 401 00:31:43,404 --> 00:31:44,371 Did you enjoy it? 402 00:31:44,471 --> 00:31:47,408 'Cause he's beyond sickening like... 403 00:31:47,509 --> 00:31:49,209 Like, a fucking scumbag. 404 00:31:49,309 --> 00:31:51,813 He beats the crap out of Beth, Jack. 405 00:31:51,912 --> 00:31:52,881 She's completely brainwashed. 406 00:31:52,980 --> 00:31:54,481 She's the only reason I stick around. 407 00:31:57,151 --> 00:31:58,986 But maybe you think that I don't have an actual life 408 00:31:59,086 --> 00:32:00,954 outside of helping you with your dumb shit. 409 00:32:01,054 --> 00:32:03,023 Fuck you! 410 00:32:03,123 --> 00:32:05,259 Of course, I do. But you don't tell me anything. 411 00:32:05,894 --> 00:32:07,494 I'm telling you now. 412 00:32:08,128 --> 00:32:10,264 Look, look... That's what's going on. 413 00:32:10,364 --> 00:32:11,999 That's what's always been going on. 414 00:32:12,099 --> 00:32:13,100 The cops don't do anything 415 00:32:13,200 --> 00:32:14,234 because she won't press charges. 416 00:32:14,334 --> 00:32:15,936 I don't know what the fuck to do. 417 00:32:16,036 --> 00:32:17,705 I'm sorry, I didn't... I didn't... 418 00:32:17,806 --> 00:32:19,339 share that with you. 419 00:32:21,375 --> 00:32:23,711 You don't think I have horror stories, Lou. 420 00:32:23,812 --> 00:32:25,446 Huh? I got plenty. 421 00:32:27,948 --> 00:32:30,250 You don't... You don't understand. 422 00:32:33,588 --> 00:32:34,955 This guy, I wanna... 423 00:32:36,190 --> 00:32:37,458 I wanna do really... 424 00:32:38,959 --> 00:32:39,993 I wanna do really bad... 425 00:32:40,093 --> 00:32:41,995 I... I wanna fuckin' kill him. 426 00:32:50,672 --> 00:32:51,639 Get back in the car. 427 00:33:03,283 --> 00:33:05,720 Close the door, come on. 428 00:33:39,921 --> 00:33:41,221 Just give me a second. 429 00:33:59,339 --> 00:34:00,542 I thought you quit. 430 00:34:02,544 --> 00:34:04,646 This doesn't count. 431 00:34:06,179 --> 00:34:07,549 I'm wanna stretch you. 432 00:34:09,584 --> 00:34:11,285 I wanna see how far you can go. 433 00:34:22,329 --> 00:34:24,532 Do you put your fingers inside when you fuck yourself? 434 00:34:26,300 --> 00:34:27,802 How do you do it? 435 00:34:28,937 --> 00:34:30,103 You wanna show me? 436 00:34:33,608 --> 00:34:34,742 Come on, show me. 437 00:34:41,214 --> 00:34:42,517 Is that really how you do it? 438 00:35:00,802 --> 00:35:01,769 Good girl. 439 00:35:11,211 --> 00:35:12,547 Oh, shit. 440 00:35:29,229 --> 00:35:30,397 I love you. 441 00:35:32,567 --> 00:35:33,768 I love you, too. 442 00:35:50,183 --> 00:35:51,619 - Mmm. - Yeah? 443 00:35:54,722 --> 00:35:55,890 Yeah. 444 00:35:59,192 --> 00:36:01,428 Hey, is... Okay, this is 08? 445 00:36:08,536 --> 00:36:09,504 Oh! 446 00:36:12,073 --> 00:36:14,474 Hey. 447 00:36:18,278 --> 00:36:19,547 Oh, my God. 448 00:36:25,385 --> 00:36:28,221 Paramedics picked her up at 3:00 a.m. 449 00:36:28,321 --> 00:36:29,791 Still waiting for her to come round. 450 00:36:31,224 --> 00:36:32,794 I'm not sure. Sometime late last night. 451 00:36:32,894 --> 00:36:34,128 Where the fuck is he? 452 00:36:34,227 --> 00:36:35,395 If you're referring to the husband 453 00:36:35,495 --> 00:36:37,197 he's at the station giving a statement. 454 00:36:37,297 --> 00:36:38,331 A statement? 455 00:36:38,432 --> 00:36:40,635 We're clear. We know. He did this. 456 00:36:40,735 --> 00:36:43,370 Ma'am, no one knows exactly what happened. 457 00:36:43,470 --> 00:36:44,639 Have you seen her? 458 00:36:44,739 --> 00:36:46,406 We're gonna wait until your sister wakes up 459 00:36:46,507 --> 00:36:49,110 and then we're gonna ask if she wants to press charges. 460 00:37:19,339 --> 00:37:21,776 I'll make sure she gets everything she needs. 461 00:37:25,546 --> 00:37:28,616 It's best we take care of JJ ourselves. 462 00:37:29,951 --> 00:37:31,485 He'll regret this. 463 00:37:31,586 --> 00:37:32,920 That's what you said last time. 464 00:37:34,254 --> 00:37:35,455 She wouldn't wanna wake up 465 00:37:35,556 --> 00:37:37,457 and find her husband in jail. 466 00:37:38,425 --> 00:37:39,861 I wasn't thinking about jail. 467 00:37:39,961 --> 00:37:43,430 She wouldn't want him dead either. 468 00:37:45,666 --> 00:37:47,702 I'd like to respect her wishes. 469 00:37:49,804 --> 00:37:50,905 That's big of you. 470 00:38:05,953 --> 00:38:08,355 Don't worry, little Bethany. 471 00:38:13,426 --> 00:38:15,763 It's all gonna heal. 472 00:38:45,226 --> 00:38:46,459 I'm sorry, Lou. 473 00:38:50,397 --> 00:38:52,800 Fuck! 474 00:38:56,270 --> 00:38:57,805 Ah! God, ah! 475 00:39:45,786 --> 00:39:48,155 JJ, we gotta talk. 476 00:39:50,658 --> 00:39:52,459 Pick up the phone. 477 00:40:06,874 --> 00:40:07,875 Hello? 478 00:40:36,704 --> 00:40:38,039 Shut the fuck up! 479 00:40:39,573 --> 00:40:41,509 What the... 480 00:40:45,546 --> 00:40:47,447 No, no, no, no! 481 00:40:48,115 --> 00:40:49,250 No! I'm sorry. 482 00:41:10,037 --> 00:41:11,772 Come on. 483 00:41:11,872 --> 00:41:13,374 Nothing more you can do here. 484 00:41:38,132 --> 00:41:40,067 This is crack cocaine, 485 00:41:40,167 --> 00:41:44,071 seized a few days ago by drug enforcement agents 486 00:41:44,171 --> 00:41:47,608 in a park just across the street from the mine. 487 00:41:48,109 --> 00:41:49,243 Stop! Stop! 488 00:41:49,343 --> 00:41:52,046 Could easily have been heroin or PCP. 489 00:42:33,220 --> 00:42:34,221 Oh! 490 00:42:35,723 --> 00:42:39,026 Oh! 491 00:42:42,430 --> 00:42:43,731 Jack. 492 00:42:54,442 --> 00:42:56,043 Jack, are you okay? 493 00:42:56,143 --> 00:42:57,311 Baby, are you okay? 494 00:42:58,479 --> 00:42:59,647 Hmm? 495 00:43:03,651 --> 00:43:04,752 Jackie? 496 00:43:04,852 --> 00:43:06,654 Baby, what the fuck happened? 497 00:43:08,055 --> 00:43:09,290 I made it right. 498 00:43:14,228 --> 00:43:17,698 Oh, they're gonna fucking fry you for this! 499 00:43:18,499 --> 00:43:21,235 -Fuck. -I'm sorry. 500 00:43:25,172 --> 00:43:26,607 What? Did anyone... 501 00:43:27,441 --> 00:43:28,375 Did anybody see you? 502 00:43:32,012 --> 00:43:32,980 Okay. 503 00:43:47,529 --> 00:43:48,762 Fuck. 504 00:44:11,018 --> 00:44:12,887 He's not gonna fit. I think... I think we have to... 505 00:44:12,987 --> 00:44:14,922 Let's... Let's unroll him. 506 00:44:15,022 --> 00:44:17,224 Just push. 507 00:44:17,324 --> 00:44:18,025 Okay. 508 00:44:26,934 --> 00:44:29,303 All right. We're just gonna go for a drive, okay? 509 00:44:31,805 --> 00:44:33,207 I know a place. 510 00:44:35,809 --> 00:44:38,379 Baby, go get my truck. 511 00:44:39,213 --> 00:44:41,215 Follow me, okay? 512 00:44:47,688 --> 00:44:49,123 Nope. 513 00:45:22,856 --> 00:45:23,891 Lou-Lou. 514 00:45:23,991 --> 00:45:25,694 Roll your window down. 515 00:45:26,827 --> 00:45:28,896 Come on it's red, please. 516 00:45:32,601 --> 00:45:34,468 - Hey, stranger. - Daisy. 517 00:45:34,569 --> 00:45:37,104 - New ride? - No. I mean, yeah. 518 00:45:37,204 --> 00:45:38,072 How you doing? 519 00:45:38,172 --> 00:45:41,875 I'm good. Thank you for asking. 520 00:45:41,976 --> 00:45:44,211 Um, so what are you doing out so late, huh? 521 00:45:44,311 --> 00:45:45,846 Just driving, 'cause I have a headache 522 00:45:45,946 --> 00:45:48,215 - and it's a migraine. - Poor, Lou-Lou. 523 00:45:49,216 --> 00:45:51,785 Ugh! Smelly cunt... Drive around! 524 00:45:51,885 --> 00:45:52,953 Hey. 525 00:45:53,053 --> 00:45:54,455 Ain't... Ain't that your truck? 526 00:45:54,556 --> 00:45:56,090 Actually, I gotta go right now, 527 00:45:56,190 --> 00:45:58,125 but we should go to Winkie's. 528 00:45:58,225 --> 00:45:59,527 -Are you around tomorrow? -Yeah. Absolutely. 529 00:45:59,628 --> 00:46:00,729 -Sounds fun. I love it. -Okay. 530 00:46:00,828 --> 00:46:02,263 -Okay, bye. -Okay, I'll see you tomorrow. 531 00:48:05,587 --> 00:48:07,054 Lou? Are you sure? 532 00:48:10,859 --> 00:48:12,192 Trust me. 533 00:48:27,207 --> 00:48:28,543 What is this place? 534 00:48:38,820 --> 00:48:40,387 Hey, don't worry, Jack. 535 00:48:41,756 --> 00:48:42,990 We're gonna be okay. 536 00:48:44,793 --> 00:48:45,860 You just gotta listen to me, okay? 537 00:48:45,959 --> 00:48:47,227 You gotta do what I say. 538 00:48:57,237 --> 00:48:58,272 So, I'm gonna go back to Beth's 539 00:48:58,372 --> 00:49:00,307 to make sure we didn't leave anything. 540 00:49:00,407 --> 00:49:01,975 I think you should stay here. 541 00:49:03,310 --> 00:49:05,747 Why don't you pack now? And I'll come with you. 542 00:49:05,847 --> 00:49:07,615 We could make it to Vegas by the evening. 543 00:49:09,983 --> 00:49:14,288 No, we can't go anywhere now. 544 00:49:20,027 --> 00:49:21,228 Why not? 545 00:49:22,396 --> 00:49:23,363 It's, um... 546 00:49:24,766 --> 00:49:25,733 Hey, come here. 547 00:49:26,568 --> 00:49:27,968 Come here. Come here. 548 00:49:28,570 --> 00:49:29,571 Listen to me. 549 00:49:31,338 --> 00:49:35,242 Someone's gonna see that smoke. Like any minute. 550 00:49:35,342 --> 00:49:37,277 And then the cops are gonna find JJ's body. 551 00:49:38,613 --> 00:49:40,447 It's okay. That's good. 552 00:49:40,548 --> 00:49:42,349 'Cause there's other shit down there. 553 00:49:43,852 --> 00:49:45,319 There's other shit down there 554 00:49:45,419 --> 00:49:47,956 that's gonna lead them to someone else. 555 00:49:48,055 --> 00:49:49,056 There's shit down there that someone else 556 00:49:49,156 --> 00:49:50,457 is gonna have to answer for. 557 00:49:50,892 --> 00:49:52,059 Not you. 558 00:49:52,594 --> 00:49:53,761 I have to go. 559 00:49:53,862 --> 00:49:55,095 No, no, no, no. We have to... 560 00:49:55,195 --> 00:49:56,831 -The competition's tomorrow. -No, we have to stay here, 561 00:49:56,931 --> 00:49:59,634 lay low and act real normal. 562 00:49:59,734 --> 00:50:01,168 I was always gonna go. 563 00:50:02,269 --> 00:50:03,705 You said you'd come with me. 564 00:50:07,007 --> 00:50:08,610 Beth's safe now. 565 00:50:10,845 --> 00:50:12,045 Okay. 566 00:50:13,080 --> 00:50:14,381 Uh... 567 00:50:14,949 --> 00:50:16,416 Can we talk about this later? 568 00:50:18,853 --> 00:50:20,087 I love you. 569 00:50:21,623 --> 00:50:22,690 Please stay here. 570 00:51:40,768 --> 00:51:42,770 This is history in the making, folks. 571 00:51:42,870 --> 00:51:45,640 The German government said tonight they'll be making 572 00:51:45,740 --> 00:51:48,308 at least a dozen more openings in the wall, 573 00:51:48,408 --> 00:51:51,211 so that more people can cross to the West. 574 00:51:51,311 --> 00:51:53,748 The excitement in the air is palpable. 575 00:51:53,848 --> 00:51:55,248 The atmosphere is electric. 576 00:51:55,349 --> 00:51:58,151 A celebration of the individual. 577 00:52:05,627 --> 00:52:06,861 Ah! 578 00:52:36,557 --> 00:52:38,926 JJ! 579 00:52:47,602 --> 00:52:49,336 JJ, you here? 580 00:52:50,270 --> 00:52:51,606 We gotta talk, buddy. 581 00:52:55,043 --> 00:52:56,243 Serge. 582 00:52:57,444 --> 00:53:00,313 Jeez. When's the last time anyone took care of you? 583 00:53:01,649 --> 00:53:02,650 Damn. 584 00:53:04,018 --> 00:53:05,119 See anything? 585 00:53:05,218 --> 00:53:07,387 Nothing. 586 00:53:52,734 --> 00:53:54,301 He's not here, guys. Let's go. 587 00:53:54,401 --> 00:53:56,369 Yeah, his car's gone. 588 00:54:59,734 --> 00:55:01,468 Jackie? 589 00:55:07,340 --> 00:55:08,609 Jack. 590 00:56:15,243 --> 00:56:16,476 You didn't know anything? 591 00:56:16,577 --> 00:56:19,379 Please. Do they even know it's JJ? 592 00:56:19,479 --> 00:56:21,215 Licence plates match. 593 00:56:21,315 --> 00:56:22,884 My buddy said it will be 24 hours, 594 00:56:22,984 --> 00:56:25,653 before they can get down there and ID the body. 595 00:56:25,753 --> 00:56:27,588 - You sure it wasn't suicide? - No. 596 00:56:27,688 --> 00:56:29,389 Cars don't explode like that when they crash. 597 00:56:29,489 --> 00:56:30,691 Just in the movies. 598 00:56:32,560 --> 00:56:33,426 With Beth in the hospital, 599 00:56:33,527 --> 00:56:34,996 they're gonna be looking at you. 600 00:56:37,164 --> 00:56:38,699 Who else knows about that place? 601 00:56:40,001 --> 00:56:41,401 What do I pay you for? 602 00:56:42,737 --> 00:56:43,871 Find out. 603 00:56:58,418 --> 00:56:59,620 Ah, fucking... 604 00:57:00,453 --> 00:57:02,924 Whoo! Ah! 605 00:57:06,727 --> 00:57:09,230 Whoo! Oh. 606 00:57:09,330 --> 00:57:10,497 Hey baby, Lou, come on. 607 00:57:10,598 --> 00:57:12,499 Pack your bags, let's go! 608 00:57:12,600 --> 00:57:14,368 I'm so fucking ready! Ah! 609 00:57:19,373 --> 00:57:21,609 Pack your bags. We gotta go. 610 00:57:22,343 --> 00:57:23,311 Mmm, God. 611 00:57:23,411 --> 00:57:25,246 Jesus fucking Christ, Jack. 612 00:57:25,346 --> 00:57:26,414 Where have you been? 613 00:57:28,716 --> 00:57:31,451 I asked for one thing. 614 00:57:31,552 --> 00:57:33,187 I asked you to do one thing. I said stay home 615 00:57:33,287 --> 00:57:34,555 while I sort out everything! 616 00:57:35,623 --> 00:57:37,391 How much of that stuff did you take? 617 00:57:37,525 --> 00:57:38,960 -You didn't ask. -What? 618 00:57:39,060 --> 00:57:40,728 - You locked me in! - Hey, whoa! 619 00:57:42,797 --> 00:57:44,198 Jack? 620 00:57:47,234 --> 00:57:49,236 It's okay. 621 00:57:53,307 --> 00:57:54,642 It's okay. 622 00:57:57,578 --> 00:57:58,779 Come here. 623 00:58:00,681 --> 00:58:03,584 You killed a man, Jack. Did you get that? 624 00:58:03,684 --> 00:58:05,686 Yeah. Yeah, you're welcome. 625 00:58:07,054 --> 00:58:09,256 -You're fucking crazy. -Fuck you! 626 00:58:09,357 --> 00:58:10,725 Fuck you! 627 00:58:10,825 --> 00:58:11,926 This isn't a game, Jack. 628 00:58:12,026 --> 00:58:13,961 We need to be so fucking careful right now. 629 00:58:14,061 --> 00:58:15,029 Forget about Vegas. 630 00:58:15,129 --> 00:58:16,931 Ow! Ah! 631 00:58:26,240 --> 00:58:27,641 Sorry, baby. 632 00:58:29,377 --> 00:58:30,578 Wish me luck. 633 00:58:31,412 --> 00:58:32,580 What? 634 00:58:40,921 --> 00:58:42,556 Hey! 635 00:58:48,129 --> 00:58:50,064 - Where you headin'? - Vegas! 636 00:58:50,164 --> 00:58:52,566 Guess it's your lucky day. 637 00:59:10,618 --> 00:59:13,954 Good morning, sunshine. 638 00:59:15,556 --> 00:59:17,258 It's your stop, right? 639 00:59:54,762 --> 00:59:55,763 Oh! 640 00:59:55,863 --> 00:59:57,798 Oh, good job, kiddo. 641 00:59:59,934 --> 01:00:00,968 Good job. 642 01:00:01,068 --> 01:00:02,436 Hey... 643 01:00:02,537 --> 01:00:05,773 Come here, Bobby. Mom's just a bit sad. 644 01:00:05,873 --> 01:00:08,275 Has he called? Has anyone heard from him? 645 01:00:09,276 --> 01:00:10,277 Not yet, honey. 646 01:00:11,378 --> 01:00:15,015 Lou, did you talk to him? 647 01:00:16,317 --> 01:00:17,318 Did you tell him to leave? 648 01:00:17,952 --> 01:00:19,053 No, no. 649 01:00:21,789 --> 01:00:23,057 You promise me? 650 01:00:24,658 --> 01:00:26,093 Beth, I... Yeah. 651 01:00:26,861 --> 01:00:28,229 He'll be back, honey. 652 01:00:29,497 --> 01:00:32,399 This guy has a lot of thinking to do. 653 01:00:36,704 --> 01:00:37,671 I'll grab a soda. 654 01:01:05,900 --> 01:01:07,801 You going to ignore me the rest of your life? 655 01:01:07,902 --> 01:01:10,704 This isn't about you or me. This is about Beth. 656 01:01:10,804 --> 01:01:14,241 She's the only fucking reason that I'm here, Dad. 657 01:01:14,341 --> 01:01:16,777 I admire how protective you are of your sister, 658 01:01:16,877 --> 01:01:18,679 but maybe next time you might be 659 01:01:19,680 --> 01:01:22,116 a little more careful how you go about it. 660 01:01:23,585 --> 01:01:28,989 -What are you talking about? -They found JJ in his car. 661 01:01:30,324 --> 01:01:32,293 Yeah. Mike filled me in on the details. 662 01:01:32,393 --> 01:01:33,494 What they know so far. 663 01:01:33,595 --> 01:01:35,530 Great. I'm glad Mike's doing some actual law enforcement 664 01:01:35,630 --> 01:01:36,864 for a change. 665 01:01:37,698 --> 01:01:39,433 Someone burnt it up pretty bad. 666 01:01:40,935 --> 01:01:42,671 Maybe they didn't know the smoke could be seen 667 01:01:42,770 --> 01:01:44,639 for miles. 668 01:01:44,738 --> 01:01:46,941 An innocent act of stupidity, 669 01:01:48,275 --> 01:01:50,477 or maybe there's something you wanna tell me. 670 01:01:54,181 --> 01:01:55,783 Here she is, officers. 671 01:02:02,557 --> 01:02:03,958 No! 672 01:02:05,259 --> 01:02:07,828 No! No! 673 01:02:07,928 --> 01:02:09,730 I wanna see him. 674 01:02:12,933 --> 01:02:14,636 I wanna see him! 675 01:02:19,039 --> 01:02:20,341 What's it like down there? 676 01:02:21,942 --> 01:02:24,011 It keeps going down! 677 01:02:24,111 --> 01:02:26,313 The car is just wedged here. 678 01:02:27,549 --> 01:02:29,517 I'm going down for a better look. 679 01:02:37,157 --> 01:02:38,792 You see anything? 680 01:02:42,796 --> 01:02:45,332 Fuck! There's more. 681 01:04:03,210 --> 01:04:04,345 Ladies and gentlemen, 682 01:04:04,445 --> 01:04:07,782 your attention please, competitors 20 to 25, 683 01:04:07,881 --> 01:04:09,850 stand on the stage, please. 684 01:04:09,950 --> 01:04:11,753 Thank you very much, ladies and gentlemen. 685 01:04:26,033 --> 01:04:27,267 And now... 686 01:04:27,368 --> 01:04:30,971 It's the ladies! 687 01:04:47,187 --> 01:04:48,590 Quarter turn to the right. 688 01:05:02,302 --> 01:05:05,105 Quarter turn to the right. 689 01:05:11,111 --> 01:05:13,247 Face the front. 690 01:05:26,093 --> 01:05:28,262 Thank you. 691 01:05:31,699 --> 01:05:33,467 Beautiful, aren't they? 692 01:05:33,568 --> 01:05:35,904 And we're just getting started. 693 01:05:36,003 --> 01:05:37,839 Each competitor will return to the stage 694 01:05:37,938 --> 01:05:39,973 for their individual routine. 695 01:05:51,519 --> 01:05:52,587 Jackie! 696 01:05:54,455 --> 01:05:56,023 Fuckin' get it. 697 01:06:00,728 --> 01:06:02,963 Up first, all the way from Oklahoma, 698 01:06:03,063 --> 01:06:05,466 Miss Jaqueline Cleaver! 699 01:07:33,153 --> 01:07:35,590 Baby, I told you to lay low. 700 01:07:39,928 --> 01:07:41,029 Fucking fatty. 701 01:07:41,128 --> 01:07:43,363 Did fatty eat too much? 702 01:07:46,099 --> 01:07:47,769 Security to the stage. 703 01:07:51,104 --> 01:07:52,172 Knock it off! 704 01:07:52,272 --> 01:07:53,908 - Stop! - Uh! Come on! 705 01:08:06,386 --> 01:08:10,190 I was waiting for you at Winkie's last night. 706 01:08:10,457 --> 01:08:11,826 Oh, yeah? 707 01:08:11,926 --> 01:08:13,895 Sorry, I was, uh, with my sister. 708 01:08:13,995 --> 01:08:15,597 She's, you know, in the hospital. 709 01:08:15,697 --> 01:08:16,463 It's been a whole thing. 710 01:08:16,564 --> 01:08:17,999 Oh, yeah. 711 01:08:18,098 --> 01:08:20,300 I... I... I heard about what happened to B. 712 01:08:21,035 --> 01:08:23,437 Actually, I, um... 713 01:08:23,538 --> 01:08:26,674 I brought you a little something. 714 01:08:26,774 --> 01:08:30,410 It's just a little something to... to cheer you up. 715 01:08:30,511 --> 01:08:33,280 I can't imagine how you must be feeling right. 716 01:08:37,719 --> 01:08:38,786 That's nice. 717 01:08:41,889 --> 01:08:45,093 Um, you know, I... I quit. 718 01:08:45,927 --> 01:08:46,928 All of it. 719 01:08:47,028 --> 01:08:49,329 Oh, my gosh. Lou-Lou! 720 01:08:49,429 --> 01:08:51,231 Do... Do you want me to stop? 721 01:08:51,331 --> 01:08:52,332 No, but I just don't need this. 722 01:08:52,432 --> 01:08:54,002 You should keep it. 723 01:08:54,602 --> 01:08:57,404 No, save it. 724 01:08:58,072 --> 01:08:59,507 For an emergency. 725 01:09:07,515 --> 01:09:09,584 Sure was weird seeing you the other night. 726 01:09:11,184 --> 01:09:13,487 -Oh, yeah? -Yeah. 727 01:09:13,588 --> 01:09:15,255 Yeah. I was even thinking about you 728 01:09:15,355 --> 01:09:17,725 as I was walking along there. 729 01:09:17,825 --> 01:09:20,862 I don't know why. It's just a crazy coincidence, I guess. 730 01:09:20,962 --> 01:09:22,429 - Crazy. - Mmm-hmm. 731 01:09:22,897 --> 01:09:23,931 Or fate. 732 01:09:27,802 --> 01:09:30,303 I did wanna ask you one thing, though, 733 01:09:30,404 --> 01:09:32,740 and I understand if maybe it's none of my business. 734 01:09:34,008 --> 01:09:37,145 No, please. What? 735 01:09:37,244 --> 01:09:39,547 What was she doing driving your truck? 736 01:09:42,884 --> 01:09:43,885 Who? 737 01:09:44,852 --> 01:09:45,920 You know, 738 01:09:46,821 --> 01:09:48,790 that big girl. 739 01:09:48,890 --> 01:09:50,758 Thought you two were, maybe, together or something. 740 01:09:51,559 --> 01:09:53,795 I... I... I... 741 01:09:54,361 --> 01:09:55,328 I'm not with her. 742 01:09:55,429 --> 01:09:57,497 It's, like, she's somebody that I... 743 01:09:58,365 --> 01:10:00,367 I haven't seen her in a while. 744 01:10:01,201 --> 01:10:03,403 Oh, yeah? 745 01:10:03,503 --> 01:10:06,541 Yeah, it's a weird coincidence that she was behind me. 746 01:10:06,641 --> 01:10:09,677 Yeah, I thought it was weird, too. 747 01:10:10,712 --> 01:10:12,814 And that you were driving JJ's car. 748 01:10:15,650 --> 01:10:17,317 We hung out a couple of times. 749 01:10:17,417 --> 01:10:20,054 I never forget a Camaro. 750 01:10:41,876 --> 01:10:43,778 Court appearance is in eight days. 751 01:10:43,878 --> 01:10:45,513 Bail is set at $300. 752 01:10:47,949 --> 01:10:48,750 You get one phone call. 753 01:11:06,534 --> 01:11:08,368 Lou's residence. Howdy. 754 01:11:08,970 --> 01:11:10,437 Who's this? 755 01:11:10,538 --> 01:11:14,407 Stay away from her. She doesn't want you anymore. 756 01:11:37,565 --> 01:11:39,967 All right, Rambo. Your guardian angel's here. 757 01:11:50,912 --> 01:11:53,214 You and Lou fall out or something? 758 01:11:53,313 --> 01:11:54,615 That why you called me? 759 01:11:57,450 --> 01:12:00,688 Don't worry. You made the right call. 760 01:12:00,788 --> 01:12:02,957 My guys will take care of this whole problem. 761 01:12:04,725 --> 01:12:09,030 You know, Lou and I have had our share of arguments too. 762 01:12:09,130 --> 01:12:12,066 I bet she's told you all kinds of things about me. 763 01:12:13,968 --> 01:12:15,236 That's her right. 764 01:12:15,335 --> 01:12:18,506 Although, I find it a little rich at times. 765 01:12:20,174 --> 01:12:21,441 I own the gym. 766 01:12:21,542 --> 01:12:23,010 She probably didn't tell you that. 767 01:12:24,912 --> 01:12:26,446 I know you didn't ask for my advice, 768 01:12:26,547 --> 01:12:28,149 but seeing how you're sitting in my car, 769 01:12:28,249 --> 01:12:29,851 I get to tell you anyway... 770 01:12:31,384 --> 01:12:32,753 You can't go around killin' people 771 01:12:32,854 --> 01:12:35,122 without figuring out a few of the details first, 772 01:12:35,223 --> 01:12:36,423 you know what I mean? 773 01:12:36,524 --> 01:12:38,491 Um, I wanna get out now, please. 774 01:12:39,492 --> 01:12:40,761 I wanna get out. 775 01:12:44,332 --> 01:12:46,399 All right, get out if you want to. 776 01:12:46,499 --> 01:12:47,735 What do you think this is? 777 01:12:47,835 --> 01:12:49,003 But once you're out of this car, 778 01:12:49,103 --> 01:12:51,873 you're on your own. You know that, don't you? 779 01:12:53,007 --> 01:12:54,942 I mean, really alone. 780 01:12:58,145 --> 01:13:01,082 They found the body, the cops. 781 01:13:02,617 --> 01:13:04,118 They're gonna ask questions. 782 01:13:06,587 --> 01:13:08,890 You really don't think I have anything better to do? 783 01:13:10,390 --> 01:13:12,860 Hmm? I came out here to help you. 784 01:13:14,328 --> 01:13:15,529 Both of you. 785 01:13:17,331 --> 01:13:18,633 You know, Lou won't ask me for it. 786 01:13:18,733 --> 01:13:20,201 She thinks she has it all under control, 787 01:13:20,301 --> 01:13:21,969 but she can't handle a thing like this. 788 01:13:23,571 --> 01:13:25,606 You're smarter than that. I know you are. 789 01:13:25,706 --> 01:13:27,074 Lou didn't do anything. 790 01:13:29,810 --> 01:13:31,012 Why don't you close the door? 791 01:13:32,246 --> 01:13:33,281 It's cold out there. 792 01:14:11,285 --> 01:14:12,820 Call me when it's done. 793 01:14:14,855 --> 01:14:16,489 You try and get some sleep now. 794 01:14:31,038 --> 01:14:32,039 Thank you. 795 01:14:35,676 --> 01:14:37,645 Ooh! 796 01:14:37,745 --> 01:14:38,879 You sure you're not hungry? 797 01:14:38,980 --> 01:14:41,415 Yeah, I... I just wanna be boring for a second. 798 01:14:41,515 --> 01:14:42,717 -And, uh... -What is it? 799 01:14:42,817 --> 01:14:45,753 I just wanna clear the air on this whole JJ thing. 800 01:14:45,853 --> 01:14:47,989 Well, he really had it coming, didn't he? 801 01:14:49,090 --> 01:14:50,691 Well, I mean, we weren't friends or anything, 802 01:14:50,791 --> 01:14:51,726 but it's pretty horrible. 803 01:14:51,826 --> 01:14:52,960 What happened to him, you know? 804 01:14:53,060 --> 01:14:54,195 I thought you were saying how much you hated him. 805 01:14:54,295 --> 01:14:55,730 Yeah, but I didn't want him dead. 806 01:14:58,099 --> 01:14:59,166 He was family. 807 01:15:00,334 --> 01:15:01,569 Okay. 808 01:15:03,604 --> 01:15:04,705 You know how we ran into each other 809 01:15:04,805 --> 01:15:06,007 at the lights the other night? 810 01:15:06,507 --> 01:15:07,675 Mmm-hmm. 811 01:15:08,709 --> 01:15:10,077 Did you tell anyone about that? 812 01:15:12,380 --> 01:15:13,814 Like the cops or anyone? 813 01:15:18,119 --> 01:15:19,787 I was thinking about it. 814 01:15:21,722 --> 01:15:24,191 What were you thinking of saying? 815 01:15:26,293 --> 01:15:28,329 I thought they ought to know 816 01:15:28,429 --> 01:15:32,633 that I saw that beefy girl driving JJ's car that night. 817 01:15:34,335 --> 01:15:35,669 But you didn't 'cause she wasn't. 818 01:15:35,770 --> 01:15:37,204 -Wasn't she? -No. 819 01:15:39,974 --> 01:15:42,943 Sorry, I... I thought you'd be pleased. 820 01:15:43,044 --> 01:15:44,879 You said you weren't together anymore. 821 01:15:44,979 --> 01:15:47,448 -No, we're... we're not. -That why you brought me here? 822 01:15:47,548 --> 01:15:49,050 No, no. Hey. 823 01:15:49,150 --> 01:15:50,718 I'm just... 824 01:15:50,818 --> 01:15:53,554 Hey, I'm... I'm just looking out for myself, you know. 825 01:15:55,890 --> 01:15:57,224 Think about it, if you tell the cops that 826 01:15:57,324 --> 01:15:59,427 you saw her driving JJ's car, 827 01:15:59,528 --> 01:16:01,395 they're gonna start asking around. 828 01:16:01,495 --> 01:16:02,830 They're gonna find out we were dating, 829 01:16:02,930 --> 01:16:04,031 that... that she was staying with me. 830 01:16:04,131 --> 01:16:05,566 And... And it would be a whole thing. 831 01:16:05,666 --> 01:16:06,767 And I don't wanna get dragged into it, 832 01:16:06,867 --> 01:16:09,538 because I'm... I'm scared, Daze. 833 01:16:11,272 --> 01:16:13,107 Oh... 834 01:16:13,207 --> 01:16:17,311 My God, Lou-Lou, I'm... I'm such a dum-dum. 835 01:16:17,411 --> 01:16:18,547 I didn't think of that. 836 01:16:18,646 --> 01:16:20,681 Hey, it's okay. You were just trying to help. 837 01:16:20,781 --> 01:16:22,683 Mmm-hmm. - I appreciate it. 838 01:16:23,851 --> 01:16:25,486 Don't talk to anyone. 839 01:16:25,586 --> 01:16:26,521 Especially the cops, okay? 840 01:16:26,620 --> 01:16:27,688 -'Cause... -Okay. 841 01:16:27,788 --> 01:16:28,923 I actually don't even know 842 01:16:29,023 --> 01:16:31,158 anything about what happened to JJ that night. 843 01:16:31,258 --> 01:16:34,128 He got smashed in the head and set on fire, apparently. 844 01:16:35,963 --> 01:16:38,165 Okay, so if anyone asks you, 845 01:16:38,265 --> 01:16:40,634 you didn't see Jackie, anywhere that night, right? 846 01:16:41,368 --> 01:16:43,270 Must've been some other freak. 847 01:16:43,370 --> 01:16:45,005 Exactly. 848 01:16:53,347 --> 01:16:54,381 Thanks, Daisy. 849 01:16:57,618 --> 01:16:59,720 God, I'm fucking starving now. 850 01:17:00,354 --> 01:17:01,355 All right! 851 01:17:01,455 --> 01:17:03,090 Oh, let's order margaritas. 852 01:17:03,190 --> 01:17:05,693 - All right. - Excuse me. 853 01:17:12,700 --> 01:17:14,569 So you're just getting your things right? 854 01:17:14,668 --> 01:17:16,070 Gotta go pick up Beth. 855 01:17:18,472 --> 01:17:19,840 Hey, look. Hey, look. 856 01:17:19,940 --> 01:17:21,876 Need to go to the hospital, okay? 857 01:17:37,391 --> 01:17:39,927 I'm... I'm... Baby. I'm not... This isn't... 858 01:17:40,027 --> 01:17:41,262 I'm not. 859 01:17:41,762 --> 01:17:43,964 Huh? 860 01:17:44,633 --> 01:17:46,400 Baby, what the fuck are you doing? 861 01:17:46,500 --> 01:17:48,335 Fuck. Fuck! 862 01:17:49,638 --> 01:17:51,105 Jack! 863 01:17:52,139 --> 01:17:53,440 Holy, fuck. 864 01:17:57,612 --> 01:17:58,812 Shit! 865 01:18:09,089 --> 01:18:11,358 Fuck! Fuck! 866 01:18:20,301 --> 01:18:21,101 Yeah? 867 01:18:21,202 --> 01:18:22,169 It's done. 868 01:18:22,269 --> 01:18:24,138 She was with Lou. 869 01:18:43,123 --> 01:18:45,359 - Hello? - Hughey. 870 01:18:45,960 --> 01:18:47,928 Jackie. 871 01:18:48,028 --> 01:18:50,264 Mom said you ran away. What's going on? 872 01:18:50,364 --> 01:18:52,900 Don't ever fall in love, okay. 873 01:18:54,168 --> 01:18:56,303 Okay, Hughey. It hurts. 874 01:18:58,072 --> 01:18:59,873 Just don't ever fall in love. 875 01:18:59,974 --> 01:19:01,008 Hughey, who is it? 876 01:19:01,108 --> 01:19:03,244 - Jackie. - Give me the phone. 877 01:19:03,344 --> 01:19:04,546 Give me that. 878 01:19:04,646 --> 01:19:07,582 Jacqueline, you stay away from us, you monster! 879 01:19:07,682 --> 01:19:09,750 Don't ever call this house again! 880 01:19:21,228 --> 01:19:23,598 FBI, open up. 881 01:19:23,698 --> 01:19:25,799 This is the FBI, Miss Langston. 882 01:19:35,776 --> 01:19:36,877 Miss Langston, 883 01:19:36,977 --> 01:19:39,547 I need you to open the door now. 884 01:19:39,648 --> 01:19:40,814 Jesus Christ. 885 01:19:43,718 --> 01:19:45,620 Open the fucking door. 886 01:19:45,720 --> 01:19:48,222 Hey. Hey, sorry, one sec, uh... 887 01:19:49,056 --> 01:19:50,791 We just wanna talk. 888 01:19:53,994 --> 01:19:55,929 - Hey. - You gonna let us in? 889 01:19:56,030 --> 01:19:57,898 You didn't really catch me at the greatest time. 890 01:19:59,166 --> 01:20:00,535 It's about your brother-in-law. 891 01:20:02,803 --> 01:20:04,104 We really need to talk to you. 892 01:20:05,507 --> 01:20:06,574 We won't take long. 893 01:20:13,914 --> 01:20:15,115 Nice place. 894 01:20:35,936 --> 01:20:37,371 You talked to your dad recently? 895 01:20:38,707 --> 01:20:40,107 I told you, we don't talk. 896 01:20:41,141 --> 01:20:42,343 Is that right? 897 01:20:53,187 --> 01:20:55,557 When your brother-in-law's remains were recovered, 898 01:20:55,657 --> 01:20:57,257 forensics also found these. 899 01:20:58,359 --> 01:21:00,595 We suspect they're people who threatened your dad 900 01:21:00,695 --> 01:21:02,096 and his operation. 901 01:21:02,196 --> 01:21:03,364 We've been trying to shut him down 902 01:21:03,464 --> 01:21:04,365 for a while now. 903 01:21:04,465 --> 01:21:06,100 But as soon as someone starts talking, 904 01:21:06,200 --> 01:21:08,803 they have a habit of disappearing. 905 01:21:08,902 --> 01:21:10,572 Your brother-in-law was the latest. 906 01:21:11,740 --> 01:21:13,541 Real shame what happened to him. 907 01:21:15,008 --> 01:21:16,477 Lost us our best informant. 908 01:21:20,080 --> 01:21:22,216 Guess your dad caught wind, huh? 909 01:21:22,316 --> 01:21:24,586 I'm not involved in any of his shit. 910 01:21:24,686 --> 01:21:26,654 But you were, weren't you? 911 01:21:28,823 --> 01:21:30,424 Quite the sidekick, we were told. 912 01:21:34,161 --> 01:21:36,930 We've been trying to locate your mom for a while now. 913 01:21:37,965 --> 01:21:39,933 Wanted to ask her what she remembers. 914 01:21:41,770 --> 01:21:42,737 The last record we could find 915 01:21:42,837 --> 01:21:44,539 was from 12 years ago. 916 01:21:45,540 --> 01:21:47,542 It says she contacted local police saying 917 01:21:47,642 --> 01:21:49,677 that she wanted to talk to 'em about her husband. 918 01:21:51,646 --> 01:21:52,680 She never followed up. 919 01:21:53,947 --> 01:21:55,115 Um... 920 01:22:47,669 --> 01:22:48,502 Hmm. 921 01:22:48,603 --> 01:22:49,671 The bullshit stops 922 01:22:49,771 --> 01:22:51,104 now, Louise. 923 01:22:52,339 --> 01:22:55,677 Now you just listen up and do exactly as I tell you. 924 01:22:57,044 --> 01:22:59,647 -You ready? -I... Pfft... Huh? 925 01:22:59,747 --> 01:23:02,483 I removed the witness connecting you to JJ. 926 01:23:02,584 --> 01:23:03,685 I protected you. 927 01:23:03,785 --> 01:23:06,487 Not that I'm dumb enough to expect gratitude for it. 928 01:23:06,588 --> 01:23:07,889 You made her do that. 929 01:23:07,988 --> 01:23:09,757 Well, she was in a tight spot last night. 930 01:23:09,858 --> 01:23:11,191 You should've helped her out. 931 01:23:17,030 --> 01:23:18,933 - Where is she? - I have her. 932 01:23:19,032 --> 01:23:20,367 She'll be arrested for double homicide, 933 01:23:20,467 --> 01:23:22,169 and this whole mess will blow over. 934 01:23:22,269 --> 01:23:23,771 The cops are gonna 935 01:23:23,872 --> 01:23:24,973 wanna talk to you. 936 01:23:25,072 --> 01:23:26,240 Just tell them you guys were having 937 01:23:26,340 --> 01:23:27,441 some fun together, you're horrified... 938 01:23:27,542 --> 01:23:28,643 If you hurt her, I'm gonna kill you. 939 01:23:28,743 --> 01:23:30,578 Lou, shut the hell up, and listen. 940 01:23:30,678 --> 01:23:32,446 Unless you wanna answer for that dead body 941 01:23:32,547 --> 01:23:34,314 - in your apartment. - Ugh! 942 01:23:34,414 --> 01:23:38,485 I need you to sit tight and do absolutely nothing. 943 01:23:39,988 --> 01:23:42,122 I know you can manage that. 944 01:23:42,222 --> 01:23:43,390 Just sit back. Let Dad take care 945 01:23:43,490 --> 01:23:44,792 of everything. 946 01:23:44,893 --> 01:23:46,561 No fucking way. 947 01:23:46,661 --> 01:23:48,195 What did you think was gonna happen, Lou? 948 01:23:48,295 --> 01:23:50,230 I'd be arrested for a murder I didn't commit. 949 01:23:50,330 --> 01:23:51,733 What did you think was gonna happen? 950 01:23:54,134 --> 01:23:56,436 How many people are down there, huh? 951 01:23:56,538 --> 01:23:57,805 Seemed like a lot in those days. 952 01:23:57,906 --> 01:23:59,206 Did you keep it up? 953 01:23:59,306 --> 01:24:01,341 No one can connect me to bones. 954 01:24:01,743 --> 01:24:02,744 I can. 955 01:24:04,946 --> 01:24:06,380 Are you threatening me? 956 01:24:14,889 --> 01:24:16,089 Yep. 957 01:24:18,225 --> 01:24:19,226 Yeah, let her go or I'm gonna call 958 01:24:19,326 --> 01:24:20,427 the Feds right now, and tell them 959 01:24:20,528 --> 01:24:22,030 everything you ever did. How's that sound, Dad? 960 01:24:23,731 --> 01:24:24,832 Hmm? 961 01:24:26,500 --> 01:24:27,669 Dad? 962 01:24:27,769 --> 01:24:29,771 That was really stupid, honey. 963 01:25:18,185 --> 01:25:20,755 Lou. Lou, are you there? 964 01:25:21,956 --> 01:25:23,256 I'm waiting for you. 965 01:25:23,725 --> 01:25:24,759 Please come and get me. 966 01:25:53,220 --> 01:25:55,422 Lou! 967 01:26:07,935 --> 01:26:09,003 He sent you to kill me? 968 01:26:09,103 --> 01:26:10,370 Fuck you, you rat! 969 01:26:33,961 --> 01:26:35,930 Oh, God! 970 01:27:23,745 --> 01:27:25,947 Just get in the car. 971 01:27:27,280 --> 01:27:28,883 Hey, Sharon. 972 01:27:28,983 --> 01:27:30,752 Just ruining everything. 973 01:27:32,787 --> 01:27:34,155 Oh! 974 01:28:01,281 --> 01:28:02,950 Jackie? 975 01:28:07,021 --> 01:28:08,956 I'm sorry, 976 01:28:09,056 --> 01:28:10,691 -I didn't pick you up. -Don't. 977 01:28:12,794 --> 01:28:14,962 I don't... I don't know what he told you. 978 01:28:15,062 --> 01:28:17,899 Lou, he was my husband. 979 01:28:17,999 --> 01:28:19,834 I know. 980 01:28:21,102 --> 01:28:23,538 And I'm... I'm sorry, but... 981 01:28:25,372 --> 01:28:27,742 I... I'm... I'm not sorry. 982 01:28:33,181 --> 01:28:34,515 -What the fuck, Lou? -I just... 983 01:28:34,615 --> 01:28:37,084 What the fuck? Why? 984 01:28:42,690 --> 01:28:44,391 Why? 985 01:28:45,626 --> 01:28:47,094 Because he was gonna kill you one day. 986 01:28:49,429 --> 01:28:52,767 You... don't know anything about love. 987 01:28:54,068 --> 01:28:55,570 I'm so sorry for you. 988 01:28:56,270 --> 01:28:59,907 I love... you. I love you. 989 01:29:00,007 --> 01:29:01,042 Fuck off. 990 01:29:07,380 --> 01:29:08,583 Wow. 991 01:29:09,750 --> 01:29:10,751 You're a... 992 01:29:12,920 --> 01:29:14,555 moron. 993 01:29:14,655 --> 01:29:16,290 Where are... Where are they? 994 01:29:16,389 --> 01:29:18,593 Daddy's not here. 995 01:29:20,161 --> 01:29:21,428 Really? 996 01:29:22,563 --> 01:29:23,731 Where is she Beth? 997 01:29:24,599 --> 01:29:26,267 -I don't know. -Bethany! 998 01:29:26,366 --> 01:29:28,401 Ow! Ow, ow, ow! 999 01:29:28,501 --> 01:29:29,469 You wanna tell me where she is? 1000 01:29:29,570 --> 01:29:30,538 -Ow! -Huh? 1001 01:29:30,638 --> 01:29:31,739 Do you wanna be honest? 1002 01:29:31,839 --> 01:29:32,974 Do you wanna be honest with me? 1003 01:29:33,074 --> 01:29:34,709 Stop! Stop! 1004 01:29:34,809 --> 01:29:37,545 -Where is she? -Fucking monster. 1005 01:29:39,412 --> 01:29:41,448 - In the corn house. - Love you, sis! 1006 01:29:43,284 --> 01:29:45,452 Jack! 1007 01:29:48,289 --> 01:29:49,389 Jackie. 1008 01:29:50,658 --> 01:29:52,827 Oh, no! 1009 01:29:53,327 --> 01:29:54,494 Oh, my God. 1010 01:29:55,129 --> 01:29:57,231 Just... Just one second. 1011 01:29:57,331 --> 01:29:58,431 Sorry, 1012 01:29:58,532 --> 01:30:00,101 my family's so fucked! 1013 01:30:02,570 --> 01:30:04,705 I got you, I got you. Hold on, baby. 1014 01:30:07,041 --> 01:30:08,009 Ow! 1015 01:30:09,110 --> 01:30:10,645 What are you doing? 1016 01:30:10,745 --> 01:30:12,380 Hey! Hey! 1017 01:30:13,915 --> 01:30:16,284 - Hey, I'm trying to... - Fuck! 1018 01:30:16,384 --> 01:30:17,919 - Hey, come here. - Get off of me. 1019 01:30:18,019 --> 01:30:20,021 - Oh, God. Hey... - Let me go! 1020 01:30:20,121 --> 01:30:22,023 I'm helping you. 1021 01:30:25,192 --> 01:30:27,995 -Oh! Baby, what the fuck? -You're selling me out? 1022 01:30:29,263 --> 01:30:30,798 How am I selling you out? 1023 01:30:30,898 --> 01:30:32,533 I... I love you. 1024 01:30:34,035 --> 01:30:35,403 Don't lie to me. 1025 01:30:35,502 --> 01:30:36,971 - No, I'm not. - No, you couldn't wait 1026 01:30:37,071 --> 01:30:39,073 one night before you fucked someone else! 1027 01:30:39,173 --> 01:30:41,474 Daisy? I did that for you. She was gonna tell. 1028 01:30:41,575 --> 01:30:42,843 Oh! 1029 01:30:42,944 --> 01:30:44,879 - You want me to thank you? - No, I'm... 1030 01:30:44,979 --> 01:30:47,515 Baby, I'm just saying it wasn't like that. 1031 01:30:47,615 --> 01:30:48,749 If I was selling you out, 1032 01:30:48,849 --> 01:30:50,051 I'd be telling the cops everything right now. 1033 01:30:50,151 --> 01:30:52,420 I'm not! I've got Daisy's body in my truck. 1034 01:30:52,520 --> 01:30:53,988 I was gonna get rid of it before anyone found out. 1035 01:30:54,088 --> 01:30:56,791 I mean, Christ, I am... I am really trying... 1036 01:30:56,891 --> 01:30:58,292 Oh, fuck! 1037 01:30:58,392 --> 01:31:00,528 I wish I never met you. 1038 01:31:17,477 --> 01:31:18,779 I killed people, Lou. 1039 01:31:20,948 --> 01:31:21,916 I know. 1040 01:31:23,184 --> 01:31:25,019 I don't know what's wrong with me. 1041 01:31:28,923 --> 01:31:29,957 Hey... 1042 01:31:31,225 --> 01:31:33,361 There is absolutely nothing... 1043 01:31:33,461 --> 01:31:35,062 ...wrong with you. 1044 01:31:37,398 --> 01:31:38,532 You are the most amazing, most incredible, 1045 01:31:38,632 --> 01:31:40,968 beautiful person I've ever met in my whole life. 1046 01:31:47,641 --> 01:31:48,843 He deserved it. 1047 01:31:50,644 --> 01:31:51,812 What about her? 1048 01:31:54,148 --> 01:31:55,249 My dad made you do it. 1049 01:31:57,518 --> 01:31:58,853 He does that. 1050 01:31:58,953 --> 01:32:00,221 You didn't have a choice, okay? 1051 01:32:01,689 --> 01:32:04,058 I fucking love you, you idiot. 1052 01:32:07,261 --> 01:32:08,562 I love you too. 1053 01:32:20,674 --> 01:32:22,810 What's gonna happen to us? 1054 01:32:22,910 --> 01:32:24,945 You're gonna be okay. 1055 01:32:26,313 --> 01:32:28,749 You just have to listen to me this time, you got it? 1056 01:32:29,083 --> 01:32:30,051 Can you do that? 1057 01:32:30,985 --> 01:32:31,986 Okay. 1058 01:32:36,957 --> 01:32:37,958 Hmm. 1059 01:32:45,199 --> 01:32:46,967 Okay, here's what's gonna happen. 1060 01:32:48,669 --> 01:32:50,171 You go that way, there's a back road. 1061 01:32:50,271 --> 01:32:51,639 Wait for me there. 1062 01:32:51,739 --> 01:32:53,207 Stay out of sight. Make sure no one sees you. 1063 01:32:53,307 --> 01:32:54,375 What about you? 1064 01:32:54,475 --> 01:32:56,043 I'll be fine. There's something I gotta do first. 1065 01:32:56,143 --> 01:32:57,678 Feds are gonna be here in two minutes. 1066 01:32:57,778 --> 01:32:59,880 Get the fuck out of here. Go! 1067 01:33:11,926 --> 01:33:14,328 Dad? Where the fuck are you? 1068 01:33:15,429 --> 01:33:16,565 Hey! 1069 01:33:19,568 --> 01:33:21,570 Ow! Ah! 1070 01:33:23,804 --> 01:33:24,772 Drop it. 1071 01:33:24,872 --> 01:33:26,340 You ungrateful brat. 1072 01:33:30,311 --> 01:33:31,378 God. Well... 1073 01:33:32,246 --> 01:33:33,247 It's over, man. 1074 01:33:33,914 --> 01:33:35,816 I told them everything. 1075 01:33:35,916 --> 01:33:37,519 You have no idea what you've done. 1076 01:33:37,618 --> 01:33:39,220 Uh, yes, I do. 1077 01:33:39,320 --> 01:33:40,688 I've done the right thing for the first time 1078 01:33:40,788 --> 01:33:42,723 -in my whole life, Dad. -Oh, Jesus. 1079 01:33:42,823 --> 01:33:44,959 -You sound like your mother. -Shut up! 1080 01:33:46,528 --> 01:33:47,928 You killed her, didn't you? 1081 01:33:48,028 --> 01:33:49,897 I get it. She was gonna tell. 1082 01:33:49,997 --> 01:33:51,533 I just wanna know. Did you do it yourself, 1083 01:33:51,632 --> 01:33:52,567 or did you have Mike do it? 1084 01:33:52,666 --> 01:33:54,235 Your mom left because she couldn't 1085 01:33:54,335 --> 01:33:55,703 stand being a wife to me, 1086 01:33:55,803 --> 01:33:57,771 and a mother to you. 1087 01:33:58,372 --> 01:34:00,007 You fucking liar. 1088 01:34:00,674 --> 01:34:02,544 I'm nothing like you. 1089 01:34:02,643 --> 01:34:04,245 That'd be nice wouldn't it? 1090 01:34:04,345 --> 01:34:05,446 Stop lying. 1091 01:34:05,779 --> 01:34:07,014 Oh... 1092 01:34:12,419 --> 01:34:13,588 Let go of me! 1093 01:34:30,070 --> 01:34:30,871 It's okay. 1094 01:34:30,971 --> 01:34:32,306 Come on. 1095 01:34:32,406 --> 01:34:33,642 - It's okay. - Dad... 1096 01:34:33,741 --> 01:34:36,143 Everyone learns the hard way. 1097 01:34:36,243 --> 01:34:38,445 It's the ones you love the most that always 1098 01:34:38,547 --> 01:34:40,481 disappoint you in the end. 1099 01:34:40,582 --> 01:34:42,283 Get off her! 1100 01:34:45,386 --> 01:34:46,521 What the fuck? 1101 01:34:51,660 --> 01:34:52,793 Oh, wow! 1102 01:35:12,279 --> 01:35:13,447 Lou, help me. 1103 01:35:22,923 --> 01:35:24,158 You know what? 1104 01:35:24,258 --> 01:35:25,426 I love you, too. 1105 01:35:27,728 --> 01:35:29,230 You sick fuck! 1106 01:35:29,330 --> 01:35:30,831 They're coming. Just finish it. 1107 01:35:30,931 --> 01:35:33,500 - No. - Come on. 1108 01:35:39,608 --> 01:35:40,774 Bye, Dad. 74072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.