Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,219 --> 00:00:03,619
[dramatic synthesizer
opening music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,666 --> 00:00:14,399
[military drum roll music]
5
00:00:18,908 --> 00:00:19,948
[horns enter]
6
00:00:47,875 --> 00:00:50,077
[female news anchor]
In a historic unanimous vote,
7
00:00:50,078 --> 00:00:51,981
congress passed the universal
8
00:00:52,005 --> 00:00:54,437
healthcare bill at
3am this morning.
9
00:00:54,812 --> 00:00:57,977
This is seen as solid evidence
of the new bipartisan spirit
10
00:00:58,001 --> 00:01:01,111
on Capitol Hill that was
promised in the last election.
11
00:01:01,814 --> 00:01:04,081
Swift passage
through the senate--
12
00:01:04,134 --> 00:01:06,207
[male news anchor]
and could possibly be
13
00:01:06,231 --> 00:01:08,572
on the president's
desk as early as Friday.
14
00:01:09,439 --> 00:01:11,784
In other Washington
news, Vice President
15
00:01:11,808 --> 00:01:14,152
Walker leaves today
for a 6 nation tour
16
00:01:14,176 --> 00:01:16,646
of the Pacific to
promote the president's
17
00:01:16,670 --> 00:01:18,830
initiative to curb
global warming.
18
00:01:19,064 --> 00:01:22,303
First stop will be Tokyo,
then by Beijing, followed
19
00:01:22,327 --> 00:01:25,306
by Sydney, Jakarta,
Singapore and New Delhi.
20
00:01:26,853 --> 00:01:27,939
[sound of jetliner]
21
00:01:41,072 --> 00:01:42,171
[pilot]
We are experiencing
22
00:01:42,195 --> 00:01:43,294
some turbulence, so please
23
00:01:43,318 --> 00:01:45,541
fasten your seat belt if
you haven't done so already.
24
00:01:45,560 --> 00:01:47,827
Ok, so uh we have
a choice, buckle
25
00:01:47,851 --> 00:01:50,119
up and live or
play cards and die.
26
00:01:50,160 --> 00:01:51,228
[chuckling]
Yea deal.
27
00:01:52,181 --> 00:01:54,314
Seven stud, ante up Murph.
28
00:01:54,470 --> 00:01:55,750
I did, didn't I?
29
00:01:56,150 --> 00:01:57,775
Having a little senior moment?
30
00:01:58,002 --> 00:01:59,868
Why do you guys
keep picking on me?
31
00:02:00,259 --> 00:02:04,018
I give vi-vial, I won a
Pulitzer prize, I dress nicely.
32
00:02:04,963 --> 00:02:07,364
Did I mention that I have
won a Pulitzer prize?
33
00:02:07,541 --> 00:02:08,740
Not in the last half hour.
34
00:02:08,760 --> 00:02:11,836
Uh, 23 minutes actually,
that's a new record.
35
00:02:17,242 --> 00:02:18,413
Who's driving this thing?
36
00:02:18,440 --> 00:02:21,273
Ex wife number two judging by
the random changes in direction.
37
00:02:22,453 --> 00:02:23,333
Pop her up.
38
00:02:23,882 --> 00:02:31,023
Big deuce, 4 no help...
pair of nines and a Jake.
39
00:02:31,820 --> 00:02:32,620
Nines bet.
40
00:02:32,921 --> 00:02:34,601
A buck on each of them
41
00:02:34,882 --> 00:02:35,532
Call.
42
00:02:35,710 --> 00:02:37,510
Oh somebody's
got something good.
43
00:02:38,101 --> 00:02:39,141
And a dollar.
44
00:02:39,906 --> 00:02:41,106
You're raising?
45
00:02:41,249 --> 00:02:41,969
A dollar?
46
00:02:42,413 --> 00:02:45,632
I'm saving my money for a
bottle of scotch and a cigar.
47
00:02:45,882 --> 00:02:47,242
Are you in or out good buddy?
48
00:02:49,499 --> 00:02:52,506
I'm gonna go your buck
and toss in an extra buck.
49
00:02:52,663 --> 00:02:55,510
Hey, I'm a civil servant
here, give me a break.
50
00:02:55,742 --> 00:02:57,422
C'mon Delaney, be a man.
51
00:02:57,578 --> 00:02:58,298
You first.
52
00:02:58,812 --> 00:02:59,749
[other two]
Ooh!
53
00:03:00,351 --> 00:03:01,001
Call.
54
00:03:05,195 --> 00:03:07,473
You think it's rough up here,
you should go down there
55
00:03:07,497 --> 00:03:10,078
with 6th fleet. There's nothing
worse than a storm at sea.
56
00:03:10,234 --> 00:03:11,034
Nines bet.
57
00:03:11,570 --> 00:03:14,182
A buck. So, any
significance to the navy
58
00:03:14,206 --> 00:03:16,819
holding maneuvers
so close to San Piedro?
59
00:03:17,585 --> 00:03:19,452
That's a leading question
if I ever heard one.
60
00:03:19,757 --> 00:03:21,571
Well maybe it has
something to do with the
61
00:03:21,595 --> 00:03:23,632
rebel force that shot
down the United Nations
62
00:03:23,656 --> 00:03:25,385
transporter. Maybe
that would explain the
63
00:03:25,409 --> 00:03:27,531
intimidating presence of
the United States Navy?
64
00:03:28,312 --> 00:03:29,992
Politics, always politics.
65
00:03:30,476 --> 00:03:31,632
Then how about religion.
66
00:03:31,921 --> 00:03:32,571
Or sex!
67
00:03:33,140 --> 00:03:33,790
Ooh.
68
00:03:34,249 --> 00:03:35,976
Politically speaking
you're not supposed to
69
00:03:36,000 --> 00:03:37,725
use those two words
in the same sentence.
70
00:03:37,726 --> 00:03:39,593
Especially in the red states.
71
00:03:39,600 --> 00:03:40,460
[all laughing]
72
00:03:45,249 --> 00:03:47,343
Hey, the paparazzi
have arrived.
73
00:03:47,921 --> 00:03:50,468
Oh right, I forgot
you won a Pulitzer.
74
00:03:50,796 --> 00:03:51,446
Ah.
75
00:03:51,480 --> 00:03:53,648
Hey Sharon, we've
gone a full three and
76
00:03:53,672 --> 00:03:55,840
a half minutes
without mentioning it.
77
00:03:56,640 --> 00:03:58,298
Mr. Vice President, the White
78
00:03:58,322 --> 00:04:00,268
House Chief of
Staff is on line 2.
79
00:04:03,499 --> 00:04:04,299
I'm on it.
80
00:04:05,882 --> 00:04:07,242
Frank, what's up?
81
00:04:10,140 --> 00:04:11,687
Hey! Put that thing away.
82
00:04:11,835 --> 00:04:13,231
We've got a hard
pass Delaney. Why
83
00:04:13,255 --> 00:04:14,906
do we always have
to go through this?
84
00:04:15,171 --> 00:04:18,070
Hang on a second, she's
right, after the phone call.
85
00:04:18,187 --> 00:04:18,987
Sorry sir.
86
00:04:24,148 --> 00:04:26,148
Can I speak with you a moment?
87
00:04:26,234 --> 00:04:27,594
Here we go again.
88
00:04:28,187 --> 00:04:28,987
Cat fight.
89
00:04:33,040 --> 00:04:34,520
When are you
gonna start following
90
00:04:34,561 --> 00:04:35,755
protocol? You don't just walk
91
00:04:35,780 --> 00:04:37,154
into a room and
start making happy
92
00:04:37,179 --> 00:04:38,554
snaps whenever you feel like it.
93
00:04:38,695 --> 00:04:40,495
Why? Having a bad
hair day, Delaney?
94
00:04:40,913 --> 00:04:43,038
The security of the vice
president isn't a joke.
95
00:04:43,063 --> 00:04:44,033
[Walker]
You tell the
96
00:04:44,057 --> 00:04:45,027
president I'll keep my
97
00:04:45,051 --> 00:04:47,014
personal opinions
about free trade to myself.
98
00:04:48,085 --> 00:04:49,365
I know my place.
99
00:04:50,382 --> 00:04:52,210
That's what you
wanted to hear, right?
100
00:04:52,335 --> 00:04:54,245
I have special
permission from the vice
101
00:04:54,269 --> 00:04:56,180
president to get
any coverage I need.
102
00:04:56,523 --> 00:04:58,360
I've had it for two
months, why do you
103
00:04:58,384 --> 00:05:00,221
continue to have
such a problem with it?
104
00:05:00,460 --> 00:05:01,990
I have a problem
with you when the
105
00:05:02,014 --> 00:05:03,823
vice president is
on a phone call with
106
00:05:03,847 --> 00:05:05,565
the White House
chief of staff. Don't
107
00:05:05,589 --> 00:05:07,210
put a camera in
his face. Got it?
108
00:05:07,447 --> 00:05:10,214
Got it but I find it
interesting that you
109
00:05:10,238 --> 00:05:13,005
don't get on Kendal's
or Murphy's ass.
110
00:05:13,705 --> 00:05:16,490
What is it about mine
that you find so attractive?
111
00:05:18,947 --> 00:05:21,707
The vice president finds
you entertaining, to me you're
112
00:05:21,731 --> 00:05:24,490
a hassle and a headache.
It's his choice you're here.
113
00:05:24,697 --> 00:05:26,487
Your access to him
is my choice, so if
114
00:05:26,511 --> 00:05:28,593
you compromise my
job again or question my
115
00:05:28,617 --> 00:05:30,572
authority. I'll make
sure the only shots
116
00:05:30,596 --> 00:05:32,854
you get again are
through a telephoto lens.
117
00:05:39,510 --> 00:05:41,438
Well hey I'm just
an old country boy,
118
00:05:41,462 --> 00:05:43,713
trying to keep up
with you city slickers.
119
00:05:44,338 --> 00:05:47,172
Alright, I'll see you
when I get back.
120
00:05:47,940 --> 00:05:50,315
That ladies and gentleman
was off the record.
121
00:05:51,280 --> 00:05:52,760
[sound of lighting
and electricity]
122
00:05:52,908 --> 00:05:54,188
[dramatic music]
123
00:05:58,630 --> 00:06:00,430
[Delaney]
Clear the glasses!
124
00:06:00,536 --> 00:06:02,212
[pilot]
Ladies and gentlemen
125
00:06:02,236 --> 00:06:03,800
please put on your life jackets.
126
00:06:11,060 --> 00:06:12,841
[pilot]
Our communications are down.
127
00:06:12,866 --> 00:06:15,018
There's land to the
northwest if we can make it.
128
00:06:27,130 --> 00:06:28,170
[tense music]
129
00:06:38,599 --> 00:06:39,319
[panting]
130
00:06:43,497 --> 00:06:44,537
[jet engines whining]
131
00:07:02,325 --> 00:07:04,059
[extremely dramatic music]
132
00:07:16,950 --> 00:07:18,582
[pilot]
We're making a water landing.
133
00:07:18,583 --> 00:07:19,463
This is it.
134
00:07:22,357 --> 00:07:24,037
[whispering to himself]
135
00:07:27,286 --> 00:07:28,646
[Walker]
Brace yourselves!
136
00:07:38,866 --> 00:07:40,146
[metal shearing]
137
00:07:44,554 --> 00:07:45,274
[yelling]
138
00:07:48,850 --> 00:07:50,733
[electricity sparking
and crackling]
139
00:07:50,882 --> 00:07:51,532
[yells]
140
00:07:55,171 --> 00:07:56,211
Ok, this way.
141
00:08:15,944 --> 00:08:17,201
Did you hear it?
142
00:08:17,780 --> 00:08:21,077
Sounded like something
died out there. Something big.
143
00:08:22,600 --> 00:08:25,500
Send a patrol out first
thing in the morning.
144
00:08:26,304 --> 00:08:27,984
South end of the island.
145
00:08:39,960 --> 00:08:40,760
[exclaims]
146
00:08:49,616 --> 00:08:50,416
[grunting]
147
00:08:56,936 --> 00:08:58,010
Everybody alright?
148
00:08:58,035 --> 00:08:58,685
- Yea.
- Yea.
149
00:08:58,889 --> 00:09:00,702
Feel like it's all happy ocean.
150
00:09:00,827 --> 00:09:02,627
- See anybody else out there?
- No.
151
00:09:03,983 --> 00:09:05,414
Well we better
take a look around,
152
00:09:05,438 --> 00:09:06,694
see if we can find somebody.
153
00:09:06,720 --> 00:09:08,022
You should stay here, sir.
154
00:09:08,225 --> 00:09:10,076
Two of us can cover more ground.
155
00:09:10,100 --> 00:09:12,706
You can find some
shelter. Wait for us there.
156
00:09:12,720 --> 00:09:15,052
Shouldn't we help
you look for survivors?
157
00:09:15,710 --> 00:09:17,843
You should do what the man says.
158
00:09:21,124 --> 00:09:23,639
You wait for us, keep your
eyes open. We'll be back.
159
00:09:23,772 --> 00:09:24,422
Fine.
160
00:09:26,647 --> 00:09:27,607
Go that way.
161
00:09:29,194 --> 00:09:30,874
[Military drum music]
162
00:09:37,639 --> 00:09:41,624
What about satellite? Can't
they pinpoint the position?
163
00:09:41,835 --> 00:09:43,035
[knock on door]
164
00:09:43,288 --> 00:09:45,755
Well let me know as
soon as possible. Come in.
165
00:09:47,741 --> 00:09:49,548
- Sir.
- Admiral. Sit down.
166
00:09:52,647 --> 00:09:55,599
I've got a job for
you. It seems the vice
167
00:09:55,623 --> 00:09:58,405
president's plane has
gone down in the Pacific.
168
00:09:58,671 --> 00:09:59,391
Dear God.
169
00:10:00,444 --> 00:10:03,147
For the moment we're keeping
the lid on this, so no press.
170
00:10:03,366 --> 00:10:06,095
Yes, sir. What was the
last reported position?
171
00:10:06,475 --> 00:10:08,268
About 140 miles off
the coast of San Piedro
172
00:10:08,292 --> 00:10:09,955
off the coast of the
Solomon Islands.
173
00:10:10,936 --> 00:10:13,178
What I want you to do
is coordinate the search.
174
00:10:13,202 --> 00:10:15,444
You'll have access to
all available resources.
175
00:10:15,858 --> 00:10:17,751
We've have the 6th
fleet in that area sir. I'll
176
00:10:17,775 --> 00:10:19,916
get in contact with them
and Hennessy immediately.
177
00:10:20,772 --> 00:10:22,991
Just do whatever's
necessary to find that plane.
178
00:10:24,389 --> 00:10:26,069
[dramatic military music]
179
00:10:31,272 --> 00:10:32,312
[horn music enters]
180
00:11:17,654 --> 00:11:18,304
God.
181
00:11:23,396 --> 00:11:24,046
Kendal!
182
00:11:26,537 --> 00:11:27,187
Kendal!
183
00:11:28,427 --> 00:11:29,147
[gunshot]
184
00:11:38,013 --> 00:11:38,663
No!
185
00:11:39,959 --> 00:11:41,399
[machine gun fire]
186
00:11:41,826 --> 00:11:43,106
[tense dramatic music]
187
00:11:54,099 --> 00:11:55,699
[speaking in foreign language]
188
00:12:38,224 --> 00:12:39,664
[foreign language]
189
00:12:47,912 --> 00:12:49,592
[unnerving music]
190
00:13:01,959 --> 00:13:03,239
[foreign tongue]
191
00:13:15,865 --> 00:13:16,745
Nice swing.
192
00:13:17,084 --> 00:13:19,060
It's all in the hips
and lower body sir.
193
00:13:19,224 --> 00:13:20,744
I'll remember that.
194
00:13:24,201 --> 00:13:25,561
We heard gunfire!
195
00:13:27,256 --> 00:13:29,016
- They killed Kendal.
- What! Who killed him?
196
00:13:29,040 --> 00:13:30,490
- We don't know!
- Any sign of Rosen?
197
00:13:30,520 --> 00:13:31,170
No.
198
00:13:31,591 --> 00:13:33,045
[Sharon]
Oh God I can't believe this.
199
00:13:33,080 --> 00:13:34,680
- We can't stay here.
- Wherever here is.
200
00:13:35,271 --> 00:13:36,685
We've gotta get
to higher ground.
201
00:13:36,720 --> 00:13:37,568
[Sharon]
Well what if
202
00:13:37,593 --> 00:13:38,661
there are other survivors?
203
00:13:38,680 --> 00:13:40,670
Everybody else is
dead, I’ll take the point, sir.
204
00:13:40,779 --> 00:13:42,059
Alright, go, go!
205
00:13:45,693 --> 00:13:46,653
- You alright?
- Yea.
206
00:13:47,201 --> 00:13:48,001
[grunting]
207
00:13:51,529 --> 00:13:52,809
[dramatic music]
208
00:13:54,701 --> 00:13:56,141
[soldier]
Yes, sir!
209
00:14:04,767 --> 00:14:06,207
[soldiers yelling]
210
00:14:12,103 --> 00:14:13,543
[foreign language]
211
00:14:18,360 --> 00:14:19,681
Attack me.
212
00:14:27,248 --> 00:14:30,365
Disarm and kill. It
has to be automatic.
213
00:14:31,045 --> 00:14:32,865
Ok? Ok.
214
00:14:34,326 --> 00:14:34,976
Good!
215
00:14:37,685 --> 00:14:38,335
Show no mercy.
216
00:14:40,248 --> 00:14:42,693
The enemy will
come to this island for
217
00:14:42,717 --> 00:14:45,162
political gain. They'll
steal your homes
218
00:14:45,186 --> 00:14:47,631
and rape your women.
Either way you want
219
00:14:47,655 --> 00:14:50,100
him dead and gone.
Is that understood!
220
00:14:50,506 --> 00:14:51,156
[all]
Aye!
221
00:14:53,014 --> 00:14:54,303
- Hammer.
- Yes!
222
00:14:55,873 --> 00:14:57,553
You three come with me.
223
00:15:00,943 --> 00:15:03,841
Call off the soft ones,
send them over to
224
00:15:03,865 --> 00:15:06,764
the cook or have
them dig another latrine.
225
00:15:09,389 --> 00:15:10,039
Soldier.
226
00:15:10,826 --> 00:15:12,130
Something just came in over the
227
00:15:12,155 --> 00:15:13,630
radio. That voice
we heard over the
228
00:15:13,655 --> 00:15:15,072
radio last night
was from the plane,
229
00:15:15,097 --> 00:15:16,473
it went down
somewhere out there.
230
00:15:16,693 --> 00:15:17,584
Passenger jet?
231
00:15:17,771 --> 00:15:20,038
Cargo plane from
the United States.
232
00:15:20,498 --> 00:15:22,839
Get some people out there,
maybe we can salvage something.
233
00:15:24,209 --> 00:15:25,489
[dramatic music]
234
00:15:42,389 --> 00:15:44,185
These two are gonna need a break.
235
00:15:44,480 --> 00:15:45,130
Alright.
236
00:15:50,709 --> 00:15:52,776
Why aren't we seeing
any search planes?
237
00:15:53,310 --> 00:15:55,336
Yea, the 6th fleet
must have had us on
238
00:15:55,360 --> 00:15:57,386
radar. Someone must
know where we are.
239
00:15:58,139 --> 00:16:00,230
Cover an awful lot of
ground at low altitude before
240
00:16:00,254 --> 00:16:02,264
we crashed. I doubt we
were on anybody's radar.
241
00:16:08,787 --> 00:16:09,568
What is that?
242
00:16:09,701 --> 00:16:10,351
Aloe.
243
00:16:11,475 --> 00:16:13,946
Thanks but what I really
need is a pair of shoes.
244
00:16:14,662 --> 00:16:16,262
I'm working on that.
245
00:16:26,560 --> 00:16:28,080
[Murphy]
Let's figure it out
246
00:16:28,120 --> 00:16:29,449
we were in the air what like 20
247
00:16:29,473 --> 00:16:30,803
minutes after we
went off course?
248
00:16:31,678 --> 00:16:33,810
Well we cut our airspeed
in half to about 300 miles
249
00:16:33,834 --> 00:16:35,967
per hour, that's put us
about 100 miles off course.
250
00:16:37,810 --> 00:16:39,250
I can't believe it.
251
00:16:39,943 --> 00:16:40,593
What?
252
00:16:41,381 --> 00:16:43,878
Kendal. Why would
anyone shoot him?
253
00:16:44,545 --> 00:16:46,065
Doesn't matter why.
254
00:16:46,568 --> 00:16:48,248
How can you say that?
255
00:16:48,326 --> 00:16:50,006
Animals kill on instinct.
256
00:16:50,560 --> 00:16:52,024
If they were
interested in talking
257
00:16:52,048 --> 00:16:53,467
they wouldn't have shot first.
258
00:16:55,779 --> 00:16:57,514
Where are you?
Freaking MacGyver?
259
00:16:57,720 --> 00:16:59,264
Yea, better legs.
260
00:17:02,029 --> 00:17:03,029
How about it, you think
261
00:17:03,053 --> 00:17:04,053
you'll be able to walk.
262
00:17:04,080 --> 00:17:04,730
I think so.
263
00:17:05,006 --> 00:17:05,920
How about you Murph?
264
00:17:05,960 --> 00:17:08,507
Yea, I got a wife
to get home to.
265
00:17:09,303 --> 00:17:11,069
We all got people
to get back to.
266
00:17:11,093 --> 00:17:12,859
That's why we gotta concentrate.
267
00:17:13,389 --> 00:17:14,921
Now these soldiers
have gotta have a
268
00:17:14,945 --> 00:17:16,478
communications
center somewhere. Now
269
00:17:16,502 --> 00:17:17,929
if we can get there
without getting
270
00:17:17,953 --> 00:17:19,592
shot then we have a
chance to go home.
271
00:17:19,600 --> 00:17:20,763
- We should get moving.
- Yea.
272
00:17:20,764 --> 00:17:22,364
I'll take the point!
273
00:17:23,154 --> 00:17:25,021
I've been in combat Delaney.
274
00:17:25,287 --> 00:17:28,151
Yes but we're not in the marines
anymore. You're vice president
275
00:17:28,175 --> 00:17:29,502
of the United States, it's my
276
00:17:29,526 --> 00:17:31,038
job to keep you
out of harms way.
277
00:17:32,998 --> 00:17:34,873
Well if I'm the vice
president of the United
278
00:17:34,897 --> 00:17:36,771
States, your job is
whatever I say it is.
279
00:17:41,100 --> 00:17:43,748
- You gonna be able to keep up?
- Try me.
280
00:17:44,748 --> 00:17:46,028
[various voices]
281
00:17:49,053 --> 00:17:52,834
Get this, we found something on
the beach. Might be in 'bloons.
282
00:17:53,021 --> 00:17:55,646
What else did you find? Did you
see any other people out there?
283
00:17:55,680 --> 00:17:57,631
Two, my men killed one of them.
284
00:17:58,100 --> 00:17:58,820
What for?
285
00:18:00,170 --> 00:18:01,631
So what happened
to the other one?
286
00:18:01,771 --> 00:18:03,705
I, he got away in the jungle.
287
00:18:05,428 --> 00:18:09,460
These papers belong to the Vice
President of the United States.
288
00:18:09,764 --> 00:18:13,100
What does it mean?
Is that possible?
289
00:18:14,873 --> 00:18:15,993
Let's hope so.
290
00:18:19,357 --> 00:18:22,466
The man you killed.
Tell me you didn't shoot
291
00:18:22,490 --> 00:18:26,108
the Vice fucking President
of the United States.
292
00:18:27,795 --> 00:18:28,445
Oye.
293
00:18:33,662 --> 00:18:37,063
Heh heh heh, it's not
his but the cash is mine.
294
00:18:37,935 --> 00:18:41,162
Get these people moving,
check the island, all of it!
295
00:18:42,279 --> 00:18:43,399
Hammer, Logan!
296
00:18:43,678 --> 00:18:44,958
[sinister music]
297
00:18:46,006 --> 00:18:49,577
Logan. You're with me. Hammer,
go with Sergeant Slea, meet up
298
00:18:49,601 --> 00:18:51,613
with the field
patrol. Contact me
299
00:18:51,637 --> 00:18:53,650
immediately if they see someone.
300
00:18:54,115 --> 00:18:55,395
[dramatic music]
301
00:19:08,280 --> 00:19:09,320
[tense music]
302
00:19:14,498 --> 00:19:15,778
[foreign voices]
303
00:19:21,475 --> 00:19:22,675
[radio chatter]
304
00:19:24,912 --> 00:19:25,562
Aye.
305
00:19:27,021 --> 00:19:28,740
Cowboy. Cowboy.
306
00:19:29,873 --> 00:19:36,077
[speaking foreign language]
307
00:19:51,033 --> 00:19:51,753
Let's go.
308
00:19:58,932 --> 00:20:00,292
[patriotic music]
309
00:20:15,776 --> 00:20:16,426
Alright.
310
00:20:18,533 --> 00:20:21,416
No sign of survivors or
any debris from the aircraft.
311
00:20:22,408 --> 00:20:24,604
Well that doesn't leave
us much hope then.
312
00:20:24,737 --> 00:20:28,062
No sir, it doesn't. What about
the San Piedran government?
313
00:20:28,955 --> 00:20:31,853
We've been in contact with
them. Told them one of our
314
00:20:31,877 --> 00:20:34,776
cargo planes involved with
the relief effort went down.
315
00:20:35,065 --> 00:20:36,362
Why not tell them the truth?
316
00:20:36,510 --> 00:20:38,988
That president isn't exactly
pro-American. Neither
317
00:20:39,012 --> 00:20:41,337
are the rebels who
control most of the coast.
318
00:20:41,768 --> 00:20:43,900
If the rebels knew there
was a chance of getting their
319
00:20:43,924 --> 00:20:46,056
hands on the second most
powerful man in the world...
320
00:21:14,987 --> 00:21:17,244
You two wait here, I
don't have a visual on the
321
00:21:17,268 --> 00:21:19,526
vice president. You stay
here and you stay quite.
322
00:21:19,885 --> 00:21:21,940
Well what if we see
someone, how do we warn you?
323
00:21:22,010 --> 00:21:23,960
You don't, you stay put and stay
324
00:21:23,984 --> 00:21:26,240
quit. You think you
can handle that?
325
00:21:26,354 --> 00:21:27,004
Yes sir.
326
00:21:32,291 --> 00:21:35,033
- What is it with you two?
- She's a pain in the ass.
327
00:21:35,291 --> 00:21:36,251
Hot as hell.
328
00:21:37,151 --> 00:21:39,284
The two usually go hand in hand.
329
00:21:40,182 --> 00:21:42,390
Am I sensing some tension here?
330
00:21:47,268 --> 00:21:48,708
Certainly not from Delaney.
331
00:21:51,127 --> 00:21:53,594
Oh I wouldn't be
two sure about that.
332
00:22:01,221 --> 00:22:02,501
[various voices]
333
00:22:09,815 --> 00:22:11,548
[laughing and carrying on]
334
00:22:30,065 --> 00:22:31,345
You find a mall?
335
00:22:31,987 --> 00:22:35,291
A little shoplifting.
See if any of this fits.
336
00:22:35,799 --> 00:22:37,639
I'm outta my ass
here, chief. I gotta
337
00:22:37,663 --> 00:22:39,401
take a break for a couple hours.
338
00:22:39,713 --> 00:22:41,526
- A couple hours?
- We gotta keep moving.
339
00:22:44,323 --> 00:22:45,363
[tense music]
340
00:22:51,393 --> 00:22:52,673
[engine revving]
341
00:22:54,604 --> 00:22:55,884
[dramatic music]
342
00:22:56,455 --> 00:22:57,175
[yelling]
343
00:23:01,908 --> 00:23:03,188
[various voices]
344
00:23:23,166 --> 00:23:24,846
Behind me, we gotta move.
345
00:23:24,971 --> 00:23:26,704
- I'll take up the rear, go!
- Go follow me.
346
00:23:55,256 --> 00:23:56,342
[gunshot, man exclaims]
347
00:24:02,803 --> 00:24:03,523
[gunshot]
348
00:24:05,670 --> 00:24:07,350
Who's shooting at them!
349
00:24:07,405 --> 00:24:09,541
Don't kill them,
you understand me?
350
00:24:09,565 --> 00:24:11,702
Do not kill them!
Take them alive.
351
00:24:12,811 --> 00:24:14,251
[machine gun fire]
352
00:24:22,621 --> 00:24:23,271
Go, go.
353
00:24:29,387 --> 00:24:30,187
[exclaims]
354
00:24:30,988 --> 00:24:33,222
Your people are hopeless,
they'll never be soldiers.
355
00:24:33,223 --> 00:24:35,214
Ah we'll pay you to
make them soldiers.
356
00:24:35,215 --> 00:24:37,682
Yea well you're not
paying me enough.
357
00:24:38,590 --> 00:24:39,870
[dramatic music]
358
00:24:47,254 --> 00:24:48,534
[foreign voices]
359
00:24:50,090 --> 00:24:50,740
Great.
360
00:24:52,676 --> 00:24:54,116
[foreign language]
361
00:24:57,960 --> 00:24:58,610
[Spanish]
Alli.
362
00:25:01,016 --> 00:25:02,296
[foreign tongue]
363
00:25:04,696 --> 00:25:05,496
[exclaims]
364
00:25:06,235 --> 00:25:07,115
- Oh my knee!
- C'mon.
365
00:25:09,289 --> 00:25:10,249
Are you hit!
366
00:25:10,360 --> 00:25:12,452
- I cut my knee.
- You gotta keep going.
367
00:25:12,477 --> 00:25:13,277
I'm trying.
368
00:25:13,320 --> 00:25:13,970
Comin' in, ammo!
369
00:25:26,664 --> 00:25:27,314
Oh!
370
00:25:29,610 --> 00:25:30,410
[exclaims]
371
00:25:32,875 --> 00:25:35,305
- Think you can hang in?
- Oh it hurts like hell.
372
00:25:35,985 --> 00:25:37,485
We're gonna have to carry him.
373
00:25:37,657 --> 00:25:39,342
We better leave him
here, I'll lead them
374
00:25:39,366 --> 00:25:41,051
off that way and we
can come back for him.
375
00:25:41,080 --> 00:25:42,517
- I don't like it.
- No, no, no, no.
376
00:25:42,518 --> 00:25:46,464
He's right. Hey if I can avoid
alimony, I avoid these bastards.
377
00:25:46,698 --> 00:25:48,448
You two go, I'll stay with him.
378
00:25:48,722 --> 00:25:49,719
That's not a good idea.
379
00:25:49,743 --> 00:25:51,266
I'm not asking
your permission.
380
00:25:51,487 --> 00:25:53,899
Murphy's a sitting duck
here, I'll move us to a
381
00:25:53,923 --> 00:25:56,335
new location if they get
too close. We'll be ok.
382
00:25:58,409 --> 00:26:01,911
Here. If you have to
just point and shoot.
383
00:26:04,925 --> 00:26:06,339
[Sharon]
We'll be ok.
384
00:26:15,464 --> 00:26:16,744
[dramatic music]
385
00:26:30,104 --> 00:26:31,495
You shoulda gone with them.
386
00:26:31,651 --> 00:26:33,690
I needed the break
as badly as you did.
387
00:26:33,909 --> 00:26:34,949
I doubt that.
388
00:26:36,940 --> 00:26:38,620
Sharon, you should go.
389
00:26:39,565 --> 00:26:40,685
I'll carry you.
390
00:26:40,720 --> 00:26:43,097
I am 40 pounds over
my linebacker weight.
391
00:26:44,300 --> 00:26:47,378
- I'm gonna get us both killed.
- Then we'll both stay here.
392
00:26:48,017 --> 00:26:49,884
They're be back fro us soon.
393
00:26:50,642 --> 00:26:53,559
This is my chance
for a second Pulitzer.
394
00:26:54,509 --> 00:26:55,629
I don't share.
395
00:26:56,986 --> 00:26:57,636
Go.
396
00:26:58,494 --> 00:27:00,282
I don't wanna leave
you here Murphy.
397
00:27:00,408 --> 00:27:01,288
Sharon, go!
398
00:27:04,392 --> 00:27:06,392
I'll find them, I'll get help.
399
00:27:09,251 --> 00:27:10,291
[tense music]
400
00:27:20,721 --> 00:27:22,454
That's evened up the odds.
401
00:27:22,986 --> 00:27:24,266
[dramatic music]
402
00:27:33,807 --> 00:27:34,607
[exclaims]
403
00:27:49,814 --> 00:27:50,464
Hey!
404
00:27:52,431 --> 00:27:53,151
Let's go!
405
00:28:03,122 --> 00:28:03,842
Hi, guys.
406
00:28:04,997 --> 00:28:05,957
Who are you?
407
00:28:06,099 --> 00:28:09,619
Hey! You're American, is
there a McDonalds around here?
408
00:28:11,349 --> 00:28:13,149
Where's the vice president?
409
00:28:14,943 --> 00:28:15,593
Who?
410
00:28:23,435 --> 00:28:27,279
Is he alive! Tell me, tell
me and I'll let you live!
411
00:28:27,505 --> 00:28:28,945
You'll never know!
412
00:28:38,763 --> 00:28:39,723
Is he alive!
413
00:28:41,700 --> 00:28:43,724
He's... he's...
414
00:28:44,099 --> 00:28:44,749
[spits]
415
00:28:50,255 --> 00:28:51,055
Armstrong!
416
00:29:01,443 --> 00:29:02,243
Armstrong!
417
00:29:20,005 --> 00:29:22,538
Armstrong what the
hell have you done?
418
00:29:24,950 --> 00:29:26,950
Don't you ever touch me again.
419
00:29:28,310 --> 00:29:30,043
If you do I will
kill you. I mean it.
420
00:29:30,224 --> 00:29:34,192
If you released we could have
used him as bait for the others.
421
00:29:36,029 --> 00:29:37,469
He was expendable.
422
00:29:38,779 --> 00:29:42,083
Besides... he had a choice.
423
00:29:42,450 --> 00:29:43,650
And so did you.
424
00:29:45,232 --> 00:29:46,752
We're wasting time.
425
00:29:50,615 --> 00:29:52,442
- Where are they?
- I don't know.
426
00:29:54,575 --> 00:29:55,535
God, Murphy.
427
00:30:05,029 --> 00:30:06,229
[radio chatter]
428
00:30:13,404 --> 00:30:15,084
[radio]
If we take this...
429
00:30:19,818 --> 00:30:20,938
What happened?
430
00:30:21,310 --> 00:30:24,497
They were gonna
find us. He saved me.
431
00:30:24,747 --> 00:30:26,427
He did what he had to do.
432
00:30:26,474 --> 00:30:28,824
We need to get outta here
and find someplace to hold up.
433
00:30:28,825 --> 00:30:30,365
- What about him?
- We bury him.
434
00:30:31,036 --> 00:30:31,686
Fast.
435
00:30:35,935 --> 00:30:36,735
Thank you.
436
00:30:45,755 --> 00:30:48,283
Losing a man
like Walker... that'll
437
00:30:48,307 --> 00:30:50,760
be a real blow to this country.
438
00:30:52,521 --> 00:30:55,849
I met him at the White
House a few months ago. He
439
00:30:55,873 --> 00:30:59,200
looked you right in the
eye and told you the truth.
440
00:31:00,474 --> 00:31:02,941
Didn't matter if
you liked it or not.
441
00:31:05,130 --> 00:31:07,056
Laid it out for
you. This is how it
442
00:31:07,080 --> 00:31:09,349
is, now what are we
gonna do about it?
443
00:31:10,005 --> 00:31:12,405
Seems we always
lose the best of us.
444
00:31:14,200 --> 00:31:16,739
Well let's not
write him off just
445
00:31:16,763 --> 00:31:19,780
yet. Let's see what
tomorrow brings.
446
00:31:23,200 --> 00:31:24,960
I hope you know
what you're doing,
447
00:31:25,005 --> 00:31:27,217
this man better be worth it.
448
00:31:27,825 --> 00:31:28,945
He's worth it.
449
00:31:29,904 --> 00:31:33,744
So if we catch him, how much
do you think we'll get for him?
450
00:31:35,091 --> 00:31:37,958
The second most
powerful man on the planet?
451
00:31:40,161 --> 00:31:41,601
What do you think?
452
00:31:42,661 --> 00:31:44,261
Ten-million dollars.
453
00:31:47,255 --> 00:31:50,794
Ten-million dollars?
Hell. 100,000,000!
454
00:31:53,440 --> 00:31:56,969
This is absurd. You know
the Americans will never pay.
455
00:31:57,638 --> 00:32:01,075
Oh, I think we can
make this work for us.
456
00:32:01,615 --> 00:32:05,052
They will take him away from
us and will will get nothing.
457
00:32:05,286 --> 00:32:09,787
No ones taking anything
away from us. Not anymore.
458
00:32:10,365 --> 00:32:13,755
And you think our men can stand
up to their special forces?
459
00:32:14,130 --> 00:32:16,730
Don't be so impressed by
the Americans, Patelo, I'm not.
460
00:32:18,247 --> 00:32:22,295
Hey! Get ourselves on
CNN, how about that huh?
461
00:32:46,927 --> 00:32:49,372
Perimeters clear. Thought
you might want something to eat.
462
00:32:49,786 --> 00:32:51,567
Oh thanks. Want
me to take the watch?
463
00:32:51,841 --> 00:32:54,220
No you get some rack
time. I'll take dog watch and
464
00:32:54,244 --> 00:32:56,624
after that it'll probably
be light enough to move.
465
00:33:02,817 --> 00:33:04,987
You know we're gonna
get outta here and you
466
00:33:05,011 --> 00:33:07,181
two are gonna have
to learn to get along.
467
00:33:08,208 --> 00:33:09,168
Yea, I know.
468
00:33:09,614 --> 00:33:11,614
Just don't be such a hard ass.
469
00:33:12,161 --> 00:33:13,677
I'm not a babysitter.
470
00:33:13,856 --> 00:33:16,424
You don't have
to be a bully either.
471
00:33:16,448 --> 00:33:19,015
Smart kid, think
of her as an asset.
472
00:33:19,177 --> 00:33:21,927
She questions everything,
it makes her dangerous.
473
00:33:22,083 --> 00:33:23,763
Oh is that what it is?
474
00:33:24,950 --> 00:33:27,130
Excuse me, what is
that supposed to mean?
475
00:33:27,255 --> 00:33:27,975
Just eat.
476
00:33:32,614 --> 00:33:35,942
How old were you in Kuwait,
something crazy like 18?
477
00:33:35,960 --> 00:33:39,521
Twenty-one. Barely 21.
478
00:33:41,505 --> 00:33:46,072
You were such a punk. You used
to say sweat dries, blood clots,
479
00:33:46,096 --> 00:33:50,589
bones heal, the only thing
that gets to me is a hot young--
480
00:33:50,590 --> 00:33:51,240
Shut up!
481
00:33:53,364 --> 00:33:55,336
Shut up Mr. Vice
President, sir.
482
00:33:55,360 --> 00:33:56,756
That's much better.
483
00:34:04,309 --> 00:34:07,454
I'm sorry. I was
asleep for awhile.
484
00:34:09,341 --> 00:34:10,221
You hungry?
485
00:34:14,091 --> 00:34:15,185
Should we keep moving?
486
00:34:15,209 --> 00:34:17,309
Get a few hours rest
and we'll move out.
487
00:34:21,309 --> 00:34:22,594
Feels like 10
to the line dance.
488
00:34:23,328 --> 00:34:24,153
What's that mean?
489
00:34:24,747 --> 00:34:26,480
The Agatha Christie novel?
490
00:34:27,028 --> 00:34:30,100
All the characters get
picked off one at a time.
491
00:34:30,333 --> 00:34:32,933
Sharon, we're gonna
make it outta here.
492
00:34:33,887 --> 00:34:37,977
Rosen's wife begged him
not to go on this trip but...
493
00:34:40,575 --> 00:34:42,747
I didn't give him
much of a choice.
494
00:34:42,903 --> 00:34:44,503
It's not your fault.
495
00:34:46,505 --> 00:34:48,880
No one close to
me has ever died.
496
00:34:48,904 --> 00:34:51,280
Now in the last
24 hours three men
497
00:34:51,304 --> 00:34:53,679
that I spent
practically every day
498
00:34:53,703 --> 00:34:56,079
with in the last 2
months are dead.
499
00:35:00,295 --> 00:35:02,587
Well, when I get
outta here I'm gonna
500
00:35:02,611 --> 00:35:04,839
eat nothing but
steak for a week.
501
00:35:09,490 --> 00:35:12,362
Delaney and I lost
28 guys when an Iraqi
502
00:35:12,386 --> 00:35:15,257
SCUD missile hit
our barracks in Duran.
503
00:35:17,115 --> 00:35:18,635
Never easy, Sharon.
504
00:35:20,529 --> 00:35:22,693
Get some rest, I'm going back on
505
00:35:22,717 --> 00:35:24,881
patrol. Eat that
it's good for you.
506
00:35:26,506 --> 00:35:28,186
[hopeful subtle music]
507
00:35:31,662 --> 00:35:32,942
[dramatic music]
508
00:35:45,440 --> 00:35:46,090
[various voices]
509
00:35:46,920 --> 00:35:47,640
Move out!
510
00:35:54,594 --> 00:35:55,874
[foreign voices]
511
00:36:05,812 --> 00:36:07,836
I can't believe no
ones found us yet.
512
00:36:07,984 --> 00:36:11,316
We didn't leave much of
a trail, just a lot of ocean.
513
00:36:12,094 --> 00:36:14,834
This is what happens,
something goes wrong,
514
00:36:14,858 --> 00:36:17,598
people end up someplace
they shouldn't be.
515
00:36:17,640 --> 00:36:18,828
It's a perfect story.
516
00:36:19,336 --> 00:36:20,696
What do you mean?
517
00:36:21,875 --> 00:36:24,574
A rookie reporters debut
518
00:36:24,598 --> 00:36:26,256
assignment, Vice
President Walker.
519
00:36:26,281 --> 00:36:29,609
A plane crash, rebel
insurgents, a dangerous rescue.
520
00:36:31,476 --> 00:36:34,255
Any journalist would see
that as the opportunity of
521
00:36:34,279 --> 00:36:37,057
a lifetime, but the truth
is I don't care anymore.
522
00:36:38,898 --> 00:36:41,318
All I can think about
are the people we
523
00:36:41,342 --> 00:36:44,146
lost and how much I
wanna get home safely.
524
00:36:44,734 --> 00:36:46,414
I just wanna go home.
525
00:36:51,258 --> 00:36:51,908
Sorry.
526
00:36:53,469 --> 00:36:56,289
I guess uh...
I'm a little tired.
527
00:36:57,797 --> 00:37:00,500
It's ok. We all are.
528
00:37:07,008 --> 00:37:08,368
[foreign singing]
529
00:37:20,625 --> 00:37:22,692
The setup look familiar to you?
530
00:37:22,720 --> 00:37:24,125
Local insurgents.
531
00:37:24,992 --> 00:37:28,320
Yea, they brought in
mercenary's to do the training.
532
00:37:29,156 --> 00:37:31,223
- Who are these people?
- Killers.
533
00:37:32,461 --> 00:37:34,141
That's a satellite phone.
534
00:37:34,945 --> 00:37:37,478
- Think they'll let us use it?
- Let's ask him.
535
00:37:37,781 --> 00:37:39,434
We'll go on inside,
watch our backs,
536
00:37:39,458 --> 00:37:40,968
if you see anyone let us know.
537
00:37:40,969 --> 00:37:42,884
Well what should
I do, whistle?
538
00:37:42,908 --> 00:37:43,860
Shoot 'em.
539
00:37:45,617 --> 00:37:47,417
Oh, point and shoot, right.
540
00:37:47,687 --> 00:37:49,047
Stay outta sight.
541
00:37:52,070 --> 00:37:53,110
[tense music]
542
00:38:00,414 --> 00:38:01,694
[foreign voices]
543
00:39:12,015 --> 00:39:12,665
Hey.
544
00:39:13,186 --> 00:39:14,986
[speaking foreign language]
545
00:39:17,226 --> 00:39:19,759
There's someone
behind you with a gun.
546
00:39:28,593 --> 00:39:32,896
You didn't believe me, did you?
Now then, nice and easy, right?
547
00:39:34,999 --> 00:39:36,679
High heat inside corner.
548
00:39:40,952 --> 00:39:42,327
All in the hips, right?
549
00:39:42,491 --> 00:39:45,435
There's part of you
that's loving all of this.
550
00:40:08,465 --> 00:40:09,825
[buttons beeping]
551
00:40:12,965 --> 00:40:14,165
[phone ringing]
552
00:40:14,200 --> 00:40:16,018
[secretary]
Could you hold the line senator?
553
00:40:16,019 --> 00:40:17,438
I have a call
coming in. Office of
554
00:40:17,462 --> 00:40:19,183
the Vice President
how may I help you?
555
00:40:19,308 --> 00:40:21,590
Hello Olive? It's me.
556
00:40:23,058 --> 00:40:23,708
Hello?
557
00:40:25,754 --> 00:40:27,004
Who's calling please?
558
00:40:27,120 --> 00:40:29,801
Can you hear me? Olive? Hello?
559
00:40:29,957 --> 00:40:31,651
[static, garbled
speaking through phone]
560
00:40:31,676 --> 00:40:32,326
Dammit!
561
00:40:33,777 --> 00:40:36,177
- There's too much interference.
- Try it again.
562
00:40:37,285 --> 00:40:38,565
[foreign voices]
563
00:40:45,683 --> 00:40:46,333
Dammit!
564
00:40:51,644 --> 00:40:52,844
[phone ringing]
565
00:40:54,418 --> 00:40:55,938
[Sharon whimpering]
566
00:41:02,527 --> 00:41:03,247
Let's go.
567
00:41:04,301 --> 00:41:05,981
[foreign voices yelling]
568
00:41:06,762 --> 00:41:08,042
[dramatic music]
569
00:41:11,223 --> 00:41:12,877
Get in the Jeep!
Get in the Jeep!
570
00:42:13,289 --> 00:42:14,574
- You ok!
- Yea.
571
00:42:14,758 --> 00:42:16,601
Listen, you get
outta here, I'll cover.
572
00:42:16,774 --> 00:42:18,265
No sir, I'm staying with you.
573
00:42:18,383 --> 00:42:21,299
Get her outta here!
That's an order, go!
574
00:42:22,657 --> 00:42:23,697
Come on, run.
575
00:42:30,633 --> 00:42:32,313
[yelling, foreign voices]
576
00:42:55,834 --> 00:42:57,274
[foreign language]
577
00:42:59,413 --> 00:43:02,491
What are you doing? Hey,
hey, hey, hey, are you ok?
578
00:43:02,670 --> 00:43:03,320
No.
579
00:43:05,530 --> 00:43:07,694
Hey look, don't fall
apart on me now.
580
00:43:07,897 --> 00:43:09,017
I killed them.
581
00:43:11,217 --> 00:43:12,177
Yea, I know.
582
00:43:14,886 --> 00:43:16,952
It wasn't real it was so easy. I
583
00:43:16,976 --> 00:43:19,301
thought it would be
more complicated
584
00:43:19,325 --> 00:43:23,480
somehow but you just pull the
trigger and someone's life ends.
585
00:43:23,839 --> 00:43:27,542
Listen to me, listen to me, I
can't let you do this right now.
586
00:43:27,714 --> 00:43:30,658
I'm just trying to
explain what it feels like.
587
00:43:31,425 --> 00:43:34,225
I know what it feels
like, I already know.
588
00:43:34,652 --> 00:43:36,636
Now you gotta pull
yourself together and
589
00:43:36,661 --> 00:43:38,715
if you can't you need
to let me know now.
590
00:43:38,839 --> 00:43:41,222
What are you saying that
you would just leave me here?
591
00:43:41,277 --> 00:43:44,671
Yes, I would. I have a job to
do and if you make it any more
592
00:43:44,695 --> 00:43:48,032
difficult than it already is
then I will leave you here.
593
00:43:48,407 --> 00:43:52,282
What's wrong with you! How
can you be so insensitive?
594
00:43:53,126 --> 00:43:56,686
Look, I'm sorry that what
happened happened but it's done,
595
00:43:56,710 --> 00:43:59,056
it's over. Walker's
my responsibility
596
00:43:59,080 --> 00:44:00,772
and he's in grave danger.
597
00:44:03,009 --> 00:44:04,529
And he's my friend.
598
00:44:06,587 --> 00:44:08,267
We both need your help.
599
00:44:09,407 --> 00:44:11,140
You think you can do that?
600
00:44:11,454 --> 00:44:12,104
Yea.
601
00:44:13,220 --> 00:44:14,900
Ok, let's get moving.
602
00:44:15,142 --> 00:44:15,792
Ok.
603
00:44:19,993 --> 00:44:21,793
You call the shots
and I'll follow.
604
00:44:25,415 --> 00:44:26,855
[foreign language]
605
00:44:37,821 --> 00:44:39,261
Who's responsible!
606
00:44:40,696 --> 00:44:42,376
Who did this? Tell me!
607
00:44:42,884 --> 00:44:43,924
Who did this!
608
00:44:44,767 --> 00:44:45,417
He did.
609
00:44:49,813 --> 00:44:51,173
I know this face.
610
00:44:54,704 --> 00:44:55,664
We have him.
611
00:44:57,196 --> 00:44:58,716
So it's really him.
612
00:45:01,735 --> 00:45:03,595
You don't look like
much in person.
613
00:45:03,720 --> 00:45:06,413
Well you have to get to know
me. Who the hell are you?
614
00:45:06,720 --> 00:45:09,586
The name's Armstrong,
professional soldier.
615
00:45:09,751 --> 00:45:11,708
Uh huh, I know the type.
616
00:45:11,782 --> 00:45:15,464
Take it easy big man.
I served just like you.
617
00:45:16,352 --> 00:45:18,352
If you were there,
my compliments.
618
00:45:18,540 --> 00:45:20,807
If you were there,
my compliments.
619
00:45:21,142 --> 00:45:21,954
Where are we?
620
00:45:22,001 --> 00:45:23,915
The lovely island of Barago.
621
00:45:24,087 --> 00:45:25,790
Oh, rebel training
camp, oh yea, so you
622
00:45:25,814 --> 00:45:27,923
wanna overthrow the
government of San Piedro.
623
00:45:28,681 --> 00:45:31,706
No, I wanna make a
lot of money. My clients
624
00:45:31,730 --> 00:45:35,262
want to overthrow the
government of San Piedro.
625
00:45:36,505 --> 00:45:38,715
Huh, works out well for me,
626
00:45:40,067 --> 00:45:42,067
Come on, I'll buy you a drink.
627
00:45:43,286 --> 00:45:46,422
I usually don't drink with
thieves and murderers.
628
00:45:48,669 --> 00:45:51,741
You don't drink with your
buddies from congress?
629
00:45:52,653 --> 00:45:54,253
Well I said usually.
630
00:45:57,340 --> 00:46:00,589
You better show me
some professional courtesy.
631
00:46:00,613 --> 00:46:03,861
My father served two
tours of duty in Vietnam.
632
00:46:04,770 --> 00:46:06,902
My brother's in a VA hospital in
633
00:46:06,926 --> 00:46:09,058
Virginia with two
stumps for legs.
634
00:46:09,950 --> 00:46:12,750
I'm sure your family
is very proud of you.
635
00:46:18,778 --> 00:46:20,262
Did you find him alone?
636
00:46:20,403 --> 00:46:24,425
There were two women
with him. They got away.
637
00:46:26,320 --> 00:46:27,044
Find them.
638
00:46:28,247 --> 00:46:30,354
Why bother? You
have what you want.
639
00:46:32,723 --> 00:46:35,895
You're very extravagant,
Patelo, throwing away women.
640
00:46:36,130 --> 00:46:39,346
One day you might
need one. Find them!
641
00:46:40,715 --> 00:46:42,582
You heard the man, move out!
642
00:46:43,747 --> 00:46:46,213
I'll take a rain
check on our drinks.
643
00:46:50,090 --> 00:46:51,770
[dramatic military music]
644
00:47:03,484 --> 00:47:05,820
- I think we just lucked out.
- What are you gonna do?
645
00:47:06,242 --> 00:47:08,443
We're gonna take that
boat, and you're gonna hold
646
00:47:08,468 --> 00:47:10,770
onto it, and I'm gonna go
back for the vice president.
647
00:47:10,771 --> 00:47:12,505
- Think you can handle that?
- Try me.
648
00:47:20,405 --> 00:47:23,578
Ah goddammit. Go back.
649
00:48:04,502 --> 00:48:07,170
What's it like to be
rich and powerful,
650
00:48:07,194 --> 00:48:09,510
and have the world at your feet?
651
00:48:10,424 --> 00:48:11,549
What do you want?
652
00:48:11,728 --> 00:48:12,378
Me?
653
00:48:14,291 --> 00:48:17,235
I just want to save these
people from tyranny.
654
00:48:19,299 --> 00:48:22,111
That's where you come in,
you're worth a lot of money.
655
00:48:22,275 --> 00:48:24,475
- You're gonna ransom me.
- Exactly.
656
00:48:25,994 --> 00:48:28,094
You know the US
doesn't negotiate
657
00:48:28,118 --> 00:48:30,218
with terrorists, or psychopaths.
658
00:48:30,299 --> 00:48:31,979
Who's being naive now?
659
00:48:32,494 --> 00:48:35,377
Do you really think my
country is gonna deal with you?
660
00:48:35,533 --> 00:48:37,133
Fool, of course not.
661
00:48:38,971 --> 00:48:41,304
Why would I do
business with liars?
662
00:48:42,197 --> 00:48:46,320
The American government has no
pride, it treats patriots like
663
00:48:46,344 --> 00:48:48,625
criminals... but
there are others
664
00:48:48,649 --> 00:48:51,361
who will do business
with good faith.
665
00:48:53,666 --> 00:48:56,333
Even buy you openly,
take credit for it.
666
00:48:57,252 --> 00:48:58,132
[chuckling]
667
00:48:59,674 --> 00:49:00,394
[choking]
668
00:49:02,854 --> 00:49:04,720
Here, here, drink something.
669
00:49:14,658 --> 00:49:17,789
Relax. Relax. Put that down or I
670
00:49:17,813 --> 00:49:20,944
cut his throat.
Back off I mean it.
671
00:49:21,908 --> 00:49:24,375
It's alright, he ain't
going nowhere.
672
00:49:24,971 --> 00:49:27,104
Put it down or I cut his throat.
673
00:49:27,151 --> 00:49:29,417
[gun clicks]
I would let you go but
674
00:49:29,440 --> 00:49:31,822
then we will only
have to find you again.
675
00:49:33,268 --> 00:49:34,548
[sinister music]
676
00:49:37,533 --> 00:49:41,340
There's something
about you that I don't like.
677
00:49:42,041 --> 00:49:45,305
Maybe it's your eyes, you
got one too many of them.
678
00:49:49,088 --> 00:49:50,768
What did you do that for?
679
00:49:51,541 --> 00:49:53,964
You're getting
emotional, it's a liability
680
00:49:53,988 --> 00:49:56,173
if you're still
trying to sell him.
681
00:49:56,307 --> 00:49:57,627
The the highest bidder!
682
00:49:57,869 --> 00:49:59,669
To criminals and murderers?
683
00:49:59,986 --> 00:50:01,883
Who do you care more about?
684
00:50:01,907 --> 00:50:06,065
This man, or to your own people?
Freedom isn't free Patelo.
685
00:50:06,463 --> 00:50:09,395
If it helps your cause
why not sell him to the
686
00:50:09,419 --> 00:50:12,351
highest bidder? I'll
auction him off on Ebay!
687
00:50:14,135 --> 00:50:15,415
You're too soft.
688
00:50:18,549 --> 00:50:23,021
If you want to be
a great player...
689
00:50:23,045 --> 00:50:28,440
you have... to be
able... to instill...
690
00:50:31,947 --> 00:50:32,597
Fear.
691
00:50:48,565 --> 00:50:49,215
Oh shit!
692
00:50:49,880 --> 00:50:51,160
[dramatic music]
693
00:50:51,213 --> 00:50:51,863
Come on.
694
00:50:53,815 --> 00:50:55,268
[foreign voices shouting]
695
00:50:55,432 --> 00:50:56,152
Go there.
696
00:51:04,322 --> 00:51:05,042
That way!
697
00:51:14,385 --> 00:51:15,035
[man]
Come on!
698
00:51:17,127 --> 00:51:17,777
There!
699
00:51:28,424 --> 00:51:30,104
[Walker]
Don't kill her.
700
00:51:31,502 --> 00:51:32,782
[foreign voices]
701
00:51:36,697 --> 00:51:39,411
Not bad. You.
702
00:51:43,596 --> 00:51:44,316
You know.
703
00:51:46,729 --> 00:51:47,379
You.
704
00:51:55,721 --> 00:51:56,761
You're a pig.
705
00:51:59,010 --> 00:51:59,810
[laughing]
706
00:52:04,268 --> 00:52:05,548
Shut your mouth.
707
00:52:42,714 --> 00:52:43,594
Let her go!
708
00:52:44,706 --> 00:52:46,687
Hey! That's enough.
709
00:52:48,800 --> 00:52:51,066
You don't ever
tell me what to do.
710
00:52:52,128 --> 00:52:56,714
Think about what your
boss wants. Don't be stupid.
711
00:52:59,339 --> 00:53:01,019
Put them in the jeep.
712
00:53:06,557 --> 00:53:09,280
Right now I'd say
that's about all we've got
713
00:53:09,304 --> 00:53:12,027
left. But we're gonna
need more than prayers.
714
00:53:14,042 --> 00:53:17,337
I'll let you know as
soon as I hear. Yes, sir.
715
00:53:19,651 --> 00:53:21,651
No sign of wreckage of debris.
716
00:53:22,464 --> 00:53:25,299
That's odd isn't it. A plane
717
00:53:25,324 --> 00:53:26,988
like that doesn't
just disappear.
718
00:53:27,800 --> 00:53:31,316
It's possible an aircraft like
that pancaked into the ocean,
719
00:53:31,340 --> 00:53:33,906
maintaining it's structural
integrity before going
720
00:53:33,930 --> 00:53:36,339
under. That would
explain the lack of debris.
721
00:53:38,175 --> 00:53:38,825
Yes.
722
00:53:40,682 --> 00:53:42,882
Captain Jesup
with the 6th fleet.
723
00:53:43,846 --> 00:53:44,496
Captain.
724
00:53:48,792 --> 00:53:53,799
You have the coordinates?
Just a moment. Yes.
725
00:53:56,260 --> 00:53:58,073
Good, how long it take
to bring in our search
726
00:53:58,097 --> 00:53:59,909
teams for refueling
and get them out again?
727
00:54:01,846 --> 00:54:04,350
I don't want to leave much
daylight for them, have everyone
728
00:54:04,374 --> 00:54:06,878
ready to go at 0400 hours
tomorrow morning at your time.
729
00:54:07,190 --> 00:54:08,634
They intercepted a
radio transmission
730
00:54:08,658 --> 00:54:09,980
from a fishing boat coat in that
731
00:54:10,004 --> 00:54:11,591
storm. They reported
seeing an aircraft
732
00:54:11,615 --> 00:54:13,160
go down not far
from their location.
733
00:54:13,198 --> 00:54:13,995
Where?
734
00:54:14,143 --> 00:54:17,215
About a 100 miles from
where we've been looking.
735
00:54:17,526 --> 00:54:19,206
Get me the White House.
736
00:54:19,815 --> 00:54:21,095
[dramatic music]
737
00:54:39,362 --> 00:54:40,012
C'mon.
738
00:54:47,229 --> 00:54:49,530
I was expecting
amazons. How many of
739
00:54:49,554 --> 00:54:51,855
your men did it take
to capture them?
740
00:54:52,776 --> 00:54:54,331
Well you have them now.
741
00:54:54,495 --> 00:54:55,375
Politician's answer.
742
00:54:56,432 --> 00:54:59,032
Suits you, you're
certainly no soldier.
743
00:54:59,964 --> 00:55:02,508
I apologize for your
discomfort, once we make
744
00:55:02,532 --> 00:55:05,948
arrangements for the vice
president you will be released.
745
00:55:06,925 --> 00:55:09,819
Ah here he is.
So sorry there's no
746
00:55:09,843 --> 00:55:13,354
orchestra playing
"Hail to the Chief".
747
00:55:13,870 --> 00:55:16,268
Actually does a vice
president have a song?
748
00:55:16,440 --> 00:55:18,120
The president's march!
749
00:55:18,198 --> 00:55:22,659
Oh another example
of truth in advertising.
750
00:55:23,307 --> 00:55:24,760
What have you done to him?
751
00:55:24,862 --> 00:55:28,766
I've been teaching him about
respect but he's a slow learner.
752
00:55:29,300 --> 00:55:32,229
Maybe you could learn a
few things yourself, asshole.
753
00:55:32,495 --> 00:55:33,145
Lady...
754
00:55:36,198 --> 00:55:39,782
I could eat you up for breakfast
and spit out the bones.
755
00:55:40,784 --> 00:55:41,984
And your teeth.
756
00:55:42,589 --> 00:55:44,862
Whoa, tough one!
757
00:55:46,495 --> 00:55:48,921
Who is she? Is she
important to you?
758
00:55:49,815 --> 00:55:53,399
She's got nothing to do with
this, I'm the one you want.
759
00:55:55,026 --> 00:55:59,974
She's not your wife. A man life
you prefers a softer landing.
760
00:56:01,253 --> 00:56:03,053
She must be secret service.
761
00:56:03,987 --> 00:56:05,330
Keep your hands off of her!
762
00:56:05,331 --> 00:56:08,112
Whoa whoa, such
emotion in the room.
763
00:56:11,182 --> 00:56:12,862
Who's the other girl?
764
00:56:13,284 --> 00:56:15,715
She's a civilian. A reporter.
765
00:56:15,901 --> 00:56:19,346
Ah gentlemen, see I
told you we'd get on CNN!
766
00:56:20,112 --> 00:56:21,312
[men chuckling]
767
00:56:25,237 --> 00:56:29,681
Look at you, one girl...
protects you and the
768
00:56:29,705 --> 00:56:34,149
other writes about
everything you say and do.
769
00:56:34,854 --> 00:56:36,534
[subtle ominous music]
770
00:56:36,640 --> 00:56:37,290
Choose.
771
00:56:38,018 --> 00:56:39,818
What are you talking about.
772
00:56:40,206 --> 00:56:43,298
I'm giving you a choice,
one of these women
773
00:56:43,322 --> 00:56:46,415
lives and the other
one dies, your choice.
774
00:56:48,409 --> 00:56:49,769
Go fuck yourself.
775
00:56:54,456 --> 00:56:55,106
Choose.
776
00:56:58,057 --> 00:56:59,417
Or they both die.
777
00:57:06,487 --> 00:57:07,137
Ho ho!
778
00:57:09,120 --> 00:57:11,174
Ok, Walker!
779
00:57:13,479 --> 00:57:15,526
You win, I'll choose.
780
00:57:19,503 --> 00:57:21,569
Take secret service outta here.
781
00:57:22,479 --> 00:57:24,346
- Hang her from the tree.
- No!
782
00:57:25,096 --> 00:57:27,732
Calm down I spared you!
783
00:57:28,010 --> 00:57:29,130
[somber music]
784
00:57:29,643 --> 00:57:30,843
[men chuckling]
785
00:57:32,229 --> 00:57:33,509
[foreign voices]
786
00:57:39,620 --> 00:57:42,393
Armstrong, this
is not necessary.
787
00:57:42,831 --> 00:57:43,481
Do it.
788
00:57:44,619 --> 00:57:48,103
Or I kill you, her, and her.
789
00:58:01,541 --> 00:58:03,061
We'll get her back.
790
00:58:04,057 --> 00:58:05,737
Where are you taking me?
791
00:58:05,760 --> 00:58:08,152
Someplace where
you'll be out of the way
792
00:58:11,752 --> 00:58:13,752
[people talking in background]
793
00:58:23,119 --> 00:58:24,319
[radio chatter]
794
00:58:24,924 --> 00:58:28,527
Always difficult making
decisions, but then again, men
795
00:58:28,551 --> 00:58:32,155
like you and I choose to
be in positions of authority.
796
00:58:33,330 --> 00:58:35,010
So one can't complain.
797
00:58:35,478 --> 00:58:37,212
Oh I got a few complaints.
798
00:58:37,988 --> 00:58:41,444
Why don't you take these
cuffs off, we'll work it out.
799
00:58:43,605 --> 00:58:47,381
Don't tempt me, I've never
killed anybody important before.
800
00:58:47,550 --> 00:58:48,590
Could be fun.
801
00:58:50,832 --> 00:58:53,525
So where are your people
anyway? I thought by now
802
00:58:53,549 --> 00:58:56,693
they'd be flying all over
this island looking for you.
803
00:58:57,746 --> 00:58:59,479
Careful what you wish for.
804
00:59:01,003 --> 00:59:01,963
Bring it on.
805
00:59:12,683 --> 00:59:14,777
Your boss is not
gonna like this.
806
00:59:14,894 --> 00:59:16,254
He's not my boss.
807
00:59:16,902 --> 00:59:19,390
I'm in charge, he works for us.
808
00:59:20,886 --> 00:59:22,246
He works for you?
809
00:59:23,269 --> 00:59:24,972
I saw what happened back there.
810
00:59:25,199 --> 00:59:26,879
He's a means to an end.
811
00:59:28,457 --> 00:59:29,977
I doubt he will be.
812
00:59:33,480 --> 00:59:35,160
Look, we can help you.
813
00:59:35,933 --> 00:59:38,244
There's nothing you
can do. My country is
814
00:59:38,268 --> 00:59:40,579
in the hands of a
dictator. My brothers
815
00:59:40,603 --> 00:59:43,088
are in prison and my
father was murdered.
816
00:59:43,112 --> 00:59:45,597
Now what are you
gonna do to fix all that?
817
00:59:46,167 --> 00:59:47,912
The vice president
can talk to our
818
00:59:47,936 --> 00:59:49,680
president, something
can be done.
819
00:59:49,839 --> 00:59:51,137
We asked for your help a long
820
00:59:51,161 --> 00:59:52,639
time ago and you
gave us nothing.
821
00:59:52,680 --> 00:59:55,610
That's because your leaders
are as bad as the government.
822
00:59:55,611 --> 00:59:59,480
Look, it doesn't matter, ok?
You can't be trusted anyway.
823
01:00:00,214 --> 01:00:02,414
Nobody trusts you
people anymore.
824
01:00:11,652 --> 01:00:12,932
[dramatic music]
825
01:00:17,957 --> 01:00:19,077
[men shouting]
826
01:00:27,839 --> 01:00:30,917
Get her! Get her or
we're all dead men.
827
01:01:00,529 --> 01:01:01,969
[foreign language]
828
01:01:09,864 --> 01:01:11,064
[ominous music]
829
01:01:17,630 --> 01:01:19,430
[speaking foreign language]
830
01:01:33,692 --> 01:01:36,395
Here's the thing, I
contact my middle man
831
01:01:36,419 --> 01:01:39,122
and I've done business
with him before.
832
01:01:39,614 --> 01:01:41,348
What his he talking about?
833
01:01:41,950 --> 01:01:44,981
We'll take a boat to the
mainland tomorrow morning.
834
01:01:45,005 --> 01:01:48,037
We'll verify who you are
and then he'll put me in
835
01:01:48,061 --> 01:01:51,118
touch with some people
who might wanna pay for the
836
01:01:51,142 --> 01:01:54,513
privilege of abusing you
in front of the whole world.
837
01:01:55,067 --> 01:01:58,466
But you're an American, how can
you do this to your own country?
838
01:01:58,810 --> 01:02:01,143
What did my country
ever do for me?
839
01:02:01,521 --> 01:02:02,881
They'll kill him.
840
01:02:05,231 --> 01:02:05,951
Probably.
841
01:02:07,263 --> 01:02:10,339
But then again, we
all die. Why not profit?
842
01:02:10,841 --> 01:02:11,881
You're insane
843
01:02:12,411 --> 01:02:14,091
But I'm getting better.
844
01:02:20,942 --> 01:02:21,888
Shit!
845
01:02:23,091 --> 01:02:25,491
Armstrong is
gonna kill us for this!
846
01:02:26,021 --> 01:02:27,701
Not if we kill him first.
847
01:02:28,435 --> 01:02:31,008
That can't be done, you know
that, he's not like other men.
848
01:02:31,009 --> 01:02:33,822
No he's not. He's much
less than other men.
849
01:02:34,960 --> 01:02:37,027
You were his greatest defender!
850
01:02:40,538 --> 01:02:44,378
He can't be controlled, Solia.
He's not on our team anymore.
851
01:02:48,765 --> 01:02:51,281
Alright, when should we do it?
852
01:02:53,617 --> 01:02:54,657
We do it now.
853
01:02:57,085 --> 01:02:58,765
[somber dramatic music]
854
01:03:07,273 --> 01:03:08,553
[dramatic music]
855
01:03:35,859 --> 01:03:38,459
[men speaking foreign
another language]
856
01:03:48,546 --> 01:03:49,746
[ominous music]
857
01:04:16,679 --> 01:04:22,578
Headquarters! This is sergeant
Tani! Come back please! Urgent!
858
01:04:24,195 --> 01:04:25,715
Come in Tani, over.
859
01:04:25,720 --> 01:04:27,093
She got away bra.
860
01:04:27,367 --> 01:04:28,407
What! Repeat.
861
01:04:28,718 --> 01:04:32,494
She got away! She jumped outta
the Jeep, we can't find her!
862
01:04:33,156 --> 01:04:33,806
Shit.
863
01:05:02,611 --> 01:05:05,640
Always one step behind
and without a plan.
864
01:05:07,275 --> 01:05:09,744
You never were the best
soldier, were you Patel?
865
01:05:09,939 --> 01:05:10,819
Go to hell.
866
01:05:11,744 --> 01:05:12,944
Save me a seat.
867
01:05:16,518 --> 01:05:17,638
[man exclaims]
868
01:05:22,369 --> 01:05:23,649
[tense music]
869
01:05:33,393 --> 01:05:35,126
[men laughing and talking]
870
01:05:52,705 --> 01:05:54,837
So how much longer
you guys gonna
871
01:05:54,861 --> 01:05:56,993
follow this
narcissistic asshole?
872
01:06:02,113 --> 01:06:05,153
Well let me tell you something,
you know that girl that just
873
01:06:05,177 --> 01:06:08,217
got away from your men? I
fought with her in desert storm.
874
01:06:09,613 --> 01:06:11,213
It's gonna get ugly.
875
01:06:20,846 --> 01:06:22,526
[dramatic tense music]
876
01:06:49,987 --> 01:06:52,215
You got what maybe
20-25 guys around
877
01:06:52,239 --> 01:06:54,275
here worth a shit,
am I about right?
878
01:06:55,299 --> 01:06:55,949
So?
879
01:06:57,268 --> 01:06:59,068
That ain't gonna be enough.
880
01:07:14,924 --> 01:07:16,364
[foreign language]
881
01:08:38,400 --> 01:08:40,525
[mean speaking foreign language[
882
01:08:49,720 --> 01:08:52,044
For once I'd like to have
people around here
883
01:08:52,068 --> 01:08:54,392
who know what the
hell they're doing!
884
01:08:56,454 --> 01:08:57,734
Do you feel bad?
885
01:08:59,142 --> 01:09:02,518
Yes, I do, thank you for asking.
886
01:09:02,725 --> 01:09:03,925
[ominous music]
887
01:09:06,561 --> 01:09:08,495
And how's your morning going?
888
01:09:11,491 --> 01:09:12,771
[dramatic music]
889
01:09:29,030 --> 01:09:30,155
Let's move the boat.
890
01:09:30,180 --> 01:09:32,325
Done, it's in the
river ready to go.
891
01:09:33,007 --> 01:09:35,140
- I'll check the perimeter.
- Good.
892
01:09:36,163 --> 01:09:37,823
Another 4 hours and we'll be
893
01:09:37,847 --> 01:09:39,342
headed toward the
mainland. Try not
894
01:09:39,366 --> 01:09:42,545
to piss me off enough for me to
kill you before then, alright?
895
01:09:55,559 --> 01:09:56,919
[patriotic music]
896
01:10:08,989 --> 01:10:10,676
We're sending our planes to the
897
01:10:10,700 --> 01:10:12,661
new coordinates
now, Mr. President.
898
01:10:13,067 --> 01:10:15,536
The chances of
finding anyone alive
899
01:10:15,560 --> 01:10:18,395
are very small but...
miracles happen.
900
01:10:20,278 --> 01:10:23,786
Yes sir, I'll let you
know immediately.
901
01:10:24,239 --> 01:10:25,919
Thank you Mr. President.
902
01:10:29,028 --> 01:10:32,864
If we could at least recover his
body, that would be something.
903
01:10:33,106 --> 01:10:33,756
Yes.
904
01:10:35,629 --> 01:10:37,309
That would be something.
905
01:10:40,981 --> 01:10:42,261
[dramatic music]
906
01:10:55,879 --> 01:10:56,919
[men talking]
907
01:11:31,687 --> 01:11:32,967
Logan, cover me!
908
01:11:34,148 --> 01:11:34,868
It's her.
909
01:11:52,827 --> 01:11:55,027
We're getting
hit from all sides!
910
01:11:56,765 --> 01:11:58,698
You see Marcus, they're here.
911
01:12:00,718 --> 01:12:03,251
Logan, regroup the
men, hold the line!
912
01:12:04,812 --> 01:12:06,412
And get that sniper!
913
01:12:12,515 --> 01:12:14,824
We're getting outta
here. Try and be smart,
914
01:12:14,848 --> 01:12:17,495
be a hero and I'll
shoot you in the gut.
915
01:12:17,519 --> 01:12:20,031
Then you can leave
her or carry her.
916
01:12:20,585 --> 01:12:22,719
More choices Mr. Vice President.
917
01:12:24,882 --> 01:12:26,242
[shouting orders]
918
01:12:28,515 --> 01:12:30,382
Let's flush out this sniper!
919
01:12:31,671 --> 01:12:33,547
One of our planes spotted debris
920
01:12:33,571 --> 01:12:35,447
washed up on
the island of Arako.
921
01:12:35,812 --> 01:12:37,366
Send someone
in for a closer look.
922
01:12:37,468 --> 01:12:39,547
Yes sir, I've already
given the order but there's
923
01:12:39,571 --> 01:12:41,649
also been a report of
armed conflict on the island.
924
01:12:43,291 --> 01:12:45,886
Intel says it's a rebel
training base run by
925
01:12:45,910 --> 01:12:48,869
the opposition to the
government of San Piedro.
926
01:12:49,228 --> 01:12:51,039
Get someone in there
close enough to find
927
01:12:51,063 --> 01:12:53,146
out who's doing the
shooting, and use extreme
928
01:12:53,170 --> 01:12:55,094
caution. I don't want
to lose any of our
929
01:12:55,118 --> 01:12:57,042
people or cause an
international incident.
930
01:12:59,720 --> 01:13:01,000
[dramatic music]
931
01:13:06,017 --> 01:13:07,645
[pilot]
Alpha tango bravo,
932
01:13:07,669 --> 01:13:09,921
we are now in position, over.
933
01:13:59,312 --> 01:13:59,962
Shit!
934
01:14:03,219 --> 01:14:04,339
[men groaning]
935
01:14:13,078 --> 01:14:14,278
[ominous music]
936
01:14:20,734 --> 01:14:22,868
The vice president, where is he?
937
01:14:24,281 --> 01:14:25,961
I asked you a question!
938
01:14:28,765 --> 01:14:32,330
Look, you've got special forces
running all over this island,
939
01:14:32,354 --> 01:14:35,918
if you tell me where he is I'll
tell them that you helped me.
940
01:14:37,258 --> 01:14:38,832
You wanna die for Armstrong?
941
01:14:38,856 --> 01:14:40,828
Because that's
what's gonna happen.
942
01:14:41,039 --> 01:14:41,999
Where is he!
943
01:14:43,180 --> 01:14:45,735
He's got a boat at the
south end of the island,
944
01:14:45,759 --> 01:14:48,315
it's in the estuary, he's
taking them there now.
945
01:14:52,164 --> 01:14:53,444
[dramatic music]
946
01:14:58,133 --> 01:14:58,783
Shit!
947
01:15:04,351 --> 01:15:05,551
[ominous music]
948
01:15:08,258 --> 01:15:09,991
Out of the Jeep now, move!
949
01:15:15,836 --> 01:15:16,486
Come on!
950
01:15:17,720 --> 01:15:18,570
Move it!
951
01:15:21,445 --> 01:15:22,648
[pilot] Tango delta Zulu,
952
01:15:22,673 --> 01:15:24,462
we have reached the
953
01:15:24,487 --> 01:15:26,874
coast. All combat
ready sir PR uncalibrated.
954
01:15:41,920 --> 01:15:42,960
Lose the gun!
955
01:15:47,615 --> 01:15:48,815
Get outta here!
956
01:15:56,232 --> 01:15:57,272
[tense music]
957
01:16:14,224 --> 01:16:15,184
Keep moving!
958
01:16:27,802 --> 01:16:29,482
Come on move, let's go.
959
01:16:32,380 --> 01:16:33,030
Move it!
960
01:16:36,040 --> 01:16:37,257
[pilot]
The limits are clear
961
01:16:37,282 --> 01:16:38,493
over, conditions marginal,
962
01:16:38,518 --> 01:16:40,873
repeat what we see, be
advised of our progress, sir.
963
01:17:13,877 --> 01:17:15,157
[dramatic music]
964
01:19:16,058 --> 01:19:17,738
[somber patriotic music]
965
01:19:43,870 --> 01:19:45,550
I think I hear something.
966
01:20:00,745 --> 01:20:04,693
Sir? Search and rescue have made
contact with the vice president.
967
01:20:05,050 --> 01:20:05,930
He's alive?
968
01:20:05,972 --> 01:20:06,954
[admiral] Yes sir, along
969
01:20:06,979 --> 01:20:08,128
with two other survivors.
970
01:20:08,160 --> 01:20:09,269
Get me the president.
971
01:20:10,277 --> 01:20:11,894
Well I guess it's finally over.
972
01:20:13,058 --> 01:20:14,178
Looks like it.
973
01:20:14,542 --> 01:20:16,142
[military drum roll]
974
01:20:18,128 --> 01:20:19,648
Yea, let's go home.
975
01:20:22,605 --> 01:20:23,698
[patriotic music]
976
01:20:23,720 --> 01:20:25,841
[news anchor]
Vice President Walker issued a
977
01:20:25,866 --> 01:20:27,943
statement thanking the
people of Barago Island
978
01:20:27,968 --> 01:20:29,758
for their kindness
and hospitality
979
01:20:29,783 --> 01:20:32,587
to him and his fellow
survivors. And today
980
01:20:32,612 --> 01:20:34,879
the president offered
substantial economic aid
981
01:20:34,904 --> 01:20:37,879
to San Piedro once its'
government agrees to
982
01:20:37,904 --> 01:20:40,323
hold new democratic
elections monitored by the
983
01:20:40,348 --> 01:20:42,766
United Nations. And in
other Washington news...
984
01:21:48,345 --> 01:21:50,078
[disconcerting tense music]
985
01:21:59,767 --> 01:22:01,447
[upbeat dramatic music]
986
01:23:00,353 --> 01:23:02,153
[disconcerting tense music]
987
01:23:21,267 --> 01:23:22,547
[dramatic music]
988
01:23:38,368 --> 01:23:39,968
[subtle tense music]
65392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.