Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:11,574
{\an8}END OF THE WORLD
ASTEROID COLLISION IN 200 DAYS
3
00:00:11,574 --> 00:00:17,413
{\an8}ASTEROID COLLISION IMMINENT
MARTIAL LAW DECLARED
4
00:00:17,413 --> 00:00:18,873
{\an8}199 DAYS LEFT
CHANCES OF SURVIVAL?
5
00:00:18,873 --> 00:00:19,790
{\an8}NO INTERNET CONNECTION
6
00:00:19,790 --> 00:00:22,877
{\an8}[theme music playing]
7
00:00:29,967 --> 00:00:32,636
{\an8}198 DAYS LEFT
TOGETHER TO THE END
8
00:00:32,636 --> 00:00:34,430
{\an8}140 DAYS LEFT
COLLISION CRISIS ALERT
9
00:00:34,430 --> 00:00:37,349
{\an8}CHEONDONG MIDDLE SCHOOL CLOSED
DO NOT APPROACH
10
00:00:37,349 --> 00:00:42,229
{\an8}130 DAYS LEFT
SUPERMAN AND WONDERMART
11
00:00:42,229 --> 00:00:44,565
{\an8}MISSING
12
00:00:44,565 --> 00:00:47,234
{\an8}BASED ON THE NOVEL SHUMATSU NO FURU
BY KOTARO ISAKA
13
00:00:47,234 --> 00:00:52,198
{\an8}80 DAYS LATER, OUR ETERNAL LIFE BEGINS
EXPERIENCE THE ETERNAL LIFE
14
00:00:53,115 --> 00:00:56,952
{\an8}50 DAYS UNTIL THE END
FLOATING BUNKER PRESENTATION
15
00:01:02,249 --> 00:01:04,251
[music fades]
16
00:01:07,004 --> 00:01:09,006
[soothing music playing]
17
00:01:29,360 --> 00:01:30,486
[moans]
18
00:01:33,280 --> 00:01:34,615
[sighs]
19
00:01:35,533 --> 00:01:36,492
[moans]
20
00:01:37,243 --> 00:01:38,452
[Se-kyung] Yun-sang.
21
00:01:39,578 --> 00:01:41,914
I'm going downstairs for some coffee.
22
00:02:02,726 --> 00:02:03,769
{\an8}DO NOT ENTER
23
00:02:03,769 --> 00:02:04,895
{\an8}[So-min] Ms. Jin.
24
00:02:04,895 --> 00:02:06,939
{\an8}- [Se-kyung] Hmm?
- No one's in there.
25
00:02:08,107 --> 00:02:09,150
[Se-kyung] Huh?
26
00:02:09,150 --> 00:02:10,693
[both chuckle]
27
00:02:13,112 --> 00:02:14,989
Guess I was only half awake.
28
00:02:14,989 --> 00:02:18,159
I smelled coffee in my dream,
so I just came down for it.
29
00:02:18,159 --> 00:02:19,368
[laughs]
30
00:02:21,036 --> 00:02:23,414
That's right. It's vacant.
31
00:02:24,165 --> 00:02:25,166
- Right.
- [So-min] Ms. Jin?
32
00:02:25,166 --> 00:02:26,750
- [Se-kyung] Huh?
- Um...
33
00:02:27,418 --> 00:02:29,712
Bae Jong-su? He's dead.
34
00:02:32,381 --> 00:02:33,257
Oh.
35
00:02:35,509 --> 00:02:36,343
Huh.
36
00:02:41,515 --> 00:02:42,433
[sighs]
37
00:02:44,810 --> 00:02:45,644
[door opens]
38
00:02:45,644 --> 00:02:47,813
- [electronic dance music playing]
- [door closes]
39
00:02:49,106 --> 00:02:51,108
[electronic dance music continues]
40
00:02:52,818 --> 00:02:56,655
[man 1] The end draws ever nearer,
and you're listening to pirate radio.
41
00:02:56,655 --> 00:02:58,282
Greetings, fellow soldiers.
42
00:02:58,282 --> 00:03:01,911
I'm your favorite moon-dwelling rabbit,
Oktokki, with some news.
43
00:03:01,911 --> 00:03:03,746
That monster who broke out of prison
44
00:03:03,746 --> 00:03:06,957
and committed unspeakable things
against innocent children,
45
00:03:06,957 --> 00:03:09,919
that evil punk, Bae Jong-su, is dead.
46
00:03:09,919 --> 00:03:12,087
According to the Joint Investigation Unit,
47
00:03:12,087 --> 00:03:14,632
the sick bastard put a bullet
through his own eye.
48
00:03:14,632 --> 00:03:17,509
Whether he did it to himself
or if it was someone else,
49
00:03:17,509 --> 00:03:18,719
who gives a crap?
50
00:03:18,719 --> 00:03:19,887
[chuckles]
51
00:03:19,887 --> 00:03:22,223
The JIU was more than happy
to sit on their hands
52
00:03:22,223 --> 00:03:24,433
while these scumbags roamed free.
53
00:03:24,433 --> 00:03:26,310
But then... boom!
54
00:03:26,310 --> 00:03:28,896
Down comes divine punishment!
55
00:03:28,896 --> 00:03:30,856
[man 2] You done here? Let's go.
56
00:03:37,029 --> 00:03:38,781
Hold on. Let me see.
57
00:03:48,165 --> 00:03:49,041
[sighs]
58
00:03:50,709 --> 00:03:54,129
[Oktokki] Remember, these assholes
broke out of prison amidst the chaos,
59
00:03:54,129 --> 00:03:55,714
kidnapped children to sell,
60
00:03:55,714 --> 00:03:58,050
and left them to die
in shipping containers.
61
00:03:58,050 --> 00:03:59,510
I gotta say, it sure feels good...
62
00:03:59,510 --> 00:04:00,886
This makes no sense.
63
00:04:01,387 --> 00:04:03,597
I don't care if it was suicide or murder.
64
00:04:03,597 --> 00:04:05,933
Either way, I'm just glad he's dead now.
65
00:04:05,933 --> 00:04:08,686
[Oktokki] The asteroid will
crash into Earth in 200 days.
66
00:04:08,686 --> 00:04:10,271
And the safety zone?
67
00:04:10,271 --> 00:04:12,189
[scoffs] Do you really think
you can survive...
68
00:04:12,189 --> 00:04:14,149
[So-min] Ugh! This is the worst.
69
00:04:14,149 --> 00:04:16,819
I'm sick of being afraid of those jerks.
It really pisses me off!
70
00:04:16,819 --> 00:04:20,030
If only someone could...
take out the whole gang or something.
71
00:04:20,030 --> 00:04:21,782
If I had a gun, I'd just shoot 'em myself!
72
00:04:21,782 --> 00:04:23,951
I am the punisher! Beware!
73
00:04:23,951 --> 00:04:26,287
[Oktokki] When the asteroid Dina comes,
74
00:04:26,287 --> 00:04:28,080
pretty much everyone is gonna die.
75
00:04:28,080 --> 00:04:30,541
- Ugh, gross.
- [Oktokki] It doesn't matter what you do.
76
00:04:34,670 --> 00:04:35,671
DELETING
77
00:04:35,671 --> 00:04:36,755
[phone buzzes]
78
00:04:38,882 --> 00:04:40,926
[woman] I hope you've been
saving up your money, kids.
79
00:04:40,926 --> 00:04:43,053
Your monthly maintenance fees are due.
80
00:04:43,053 --> 00:04:44,680
We're still a little short.
81
00:04:45,306 --> 00:04:48,100
You see? Bae Jong-su's death
doesn't change a thing.
82
00:04:48,600 --> 00:04:50,352
[sighs] Let's beg her again.
83
00:04:51,270 --> 00:04:52,813
I'll see if I can negotiate.
84
00:04:55,357 --> 00:05:01,363
[soldiers in Korean]
♪ Born as a valiant son of this nation ♪
85
00:05:01,947 --> 00:05:03,073
[In-a in English] Yes, sir.
86
00:05:04,199 --> 00:05:05,242
[disconnect tone]
87
00:05:05,826 --> 00:05:08,078
At ease. They say it's a suicide.
88
00:05:08,078 --> 00:05:11,623
But... Um, the shot's angle
clearly looks like a homicide.
89
00:05:11,623 --> 00:05:13,709
The JIU was sloppy, as usual.
90
00:05:14,251 --> 00:05:16,754
They don't care about
some dead jailbreaker criminal.
91
00:05:16,754 --> 00:05:18,839
[unsettling music playing]
92
00:05:25,387 --> 00:05:27,389
[unsettling music continues]
93
00:05:52,164 --> 00:05:53,040
[moans]
94
00:05:56,877 --> 00:05:58,295
- [water stops]
- [sniffles]
95
00:05:58,837 --> 00:06:01,673
[breathing heavily]
96
00:06:01,673 --> 00:06:03,759
[unsettling music continues]
97
00:06:19,775 --> 00:06:20,984
[breathes deeply]
98
00:06:35,582 --> 00:06:38,585
Jesus, will you tell me what's going on?
I want answers!
99
00:06:38,585 --> 00:06:41,713
[man] Um, sir. Sir.
Please calm down. I'll-- I can explain.
100
00:06:42,214 --> 00:06:43,298
Uh, as you know,
101
00:06:43,298 --> 00:06:46,718
every country has different
eligibility conditions for migration.
102
00:06:46,718 --> 00:06:50,097
In your case, you were trying
to go to the United States.
103
00:06:50,097 --> 00:06:53,600
They're a member of the International
Convention on Personal Data Sharing.
104
00:06:53,600 --> 00:06:56,520
Look here. Anyone who has broken
the Children and Youth Protection Act--
105
00:06:56,520 --> 00:06:58,522
I can see the list!
Why in the world am I there?
106
00:06:58,522 --> 00:07:01,275
Well, sir, if you've ever
frequented establishments
107
00:07:01,275 --> 00:07:03,110
that use underage workers,
that could be why.
108
00:07:03,110 --> 00:07:04,445
[man] Right.
109
00:07:04,445 --> 00:07:07,197
Also, as part of the agreement,
all your personal data is shared,
110
00:07:07,197 --> 00:07:09,116
including... including medical records.
111
00:07:09,116 --> 00:07:11,952
So, for some countries, you have--
Where are you going, sir?
112
00:07:11,952 --> 00:07:14,413
Sir, you need to provide
your COVID vaccination card
113
00:07:14,413 --> 00:07:16,582
and, um, proof that you're STD-free!
114
00:07:16,582 --> 00:07:20,210
[woman] Ugh! That guy's an asshole.
I feel for his wife and kids.
115
00:07:21,712 --> 00:07:22,713
[siren wailing]
116
00:07:22,713 --> 00:07:25,924
[man] Look, kid, our manager
is waiting for the maintenance fee.
117
00:07:25,924 --> 00:07:27,593
[Jin-seo] This has a lot of movies on it.
118
00:07:27,593 --> 00:07:28,927
The fuck is this?
119
00:07:28,927 --> 00:07:30,429
- An antique or something?
- [chuckles]
120
00:07:30,429 --> 00:07:33,974
I can pay you the rest soon
when I sell the drive I'm working on.
121
00:07:33,974 --> 00:07:35,476
[woman] How can I trust you?
122
00:07:36,143 --> 00:07:39,396
If you think we're gonna go soft
'cause one of the lieutenants is dead...
123
00:07:39,396 --> 00:07:41,565
You should bring those chicks over, hmm?
124
00:07:41,565 --> 00:07:43,567
- We'll have some fun! [laughs]
- [Jin-seo] Huh?
125
00:07:43,567 --> 00:07:46,445
Ha-yul? Leave her out
'cause her dad's a creep.
126
00:07:47,279 --> 00:07:48,113
So-min though...
127
00:07:48,864 --> 00:07:50,824
Her mom's a lot scarier though.
128
00:07:53,494 --> 00:07:54,578
[man] Just do what we say.
129
00:07:54,578 --> 00:07:56,413
I don't need your opinion,
you little shit.
130
00:07:57,247 --> 00:07:58,624
[man 1 on bullhorn] Do not doubt.
131
00:07:59,124 --> 00:08:02,169
- Our future selves are waiting for us.
- [man 2] Eternal life!
132
00:08:02,169 --> 00:08:03,712
[man 1] Be free of all doubt!
133
00:08:03,712 --> 00:08:06,548
A new, inextinguishable sun is burning.
134
00:08:06,548 --> 00:08:08,884
- Eternal life!
- [believers] Eternal life!
135
00:08:08,884 --> 00:08:11,553
The asteroid collision is just a lie.
136
00:08:11,553 --> 00:08:14,014
The asteroid does not exist.
137
00:08:14,515 --> 00:08:16,433
Don't be fooled, brothers and sisters.
138
00:08:16,433 --> 00:08:18,852
The asteroid collision
is the start of eternal life.
139
00:08:19,478 --> 00:08:21,647
It is a new beginning. Listen, everyone...
140
00:08:21,647 --> 00:08:22,940
What are you doing here?
141
00:08:23,815 --> 00:08:25,817
- You here alone?
- Uh-uh.
142
00:08:27,778 --> 00:08:29,446
Don't wander around. Go home.
143
00:08:29,446 --> 00:08:30,781
- Go on!
- Okay.
144
00:08:31,490 --> 00:08:32,491
This kid...
145
00:08:33,659 --> 00:08:36,286
- [believers] Be free of all doubt!
- Free yourself from it all!
146
00:08:36,286 --> 00:08:38,038
[believers] Do not doubt!
147
00:08:38,038 --> 00:08:40,249
[man 1] Listen, even if
there was an asteroid collision,
148
00:08:40,249 --> 00:08:41,917
the Earth would not cease to exist.
149
00:08:41,917 --> 00:08:44,086
No living organism
can be completely exterminated.
150
00:08:44,086 --> 00:08:45,879
This is impossible. I'll tell you why.
151
00:08:45,879 --> 00:08:47,381
All right, sir, please stop.
152
00:08:47,881 --> 00:08:49,967
Patrol is hard enough. It's so hot today.
153
00:08:49,967 --> 00:08:51,385
[believer 1] Eternal life!
154
00:08:53,053 --> 00:08:55,389
- A new sun is burning.
- Eternal life is not a religion.
155
00:08:55,389 --> 00:08:57,391
- Eternal life!
- Eternal life is not a religion.
156
00:08:57,391 --> 00:09:00,185
[believer 6] Eternal life!
Be free of all doubt!
157
00:09:01,853 --> 00:09:04,314
- [Jin-seo] Hey.
- [So-min] Hey! How'd it go?
158
00:09:04,314 --> 00:09:07,109
What did they say?
They threatened you, didn't they?
159
00:09:07,609 --> 00:09:10,904
[Jin-seo] No more than usual.
They told me to stick to the pay schedule.
160
00:09:10,904 --> 00:09:13,031
[Ha-yul] Write something. Here.
161
00:09:13,031 --> 00:09:14,366
[Jin-seo] What should I write?
162
00:09:14,366 --> 00:09:16,493
- D-200.
- [soothing music playing]
163
00:09:16,493 --> 00:09:21,707
I'M SURE IT'S NICER THERE
164
00:09:21,707 --> 00:09:23,166
[students banging on desks]
165
00:09:24,585 --> 00:09:27,212
All right, all right! Quiet down, please.
166
00:09:28,046 --> 00:09:29,298
Oh yes! Ha-yul? Hey.
167
00:09:29,298 --> 00:09:32,050
[Ha-yul] Ms. Jin, why are we the only ones
writing down our secrets?
168
00:09:32,050 --> 00:09:33,760
You should have to tell us one of yours.
169
00:09:33,760 --> 00:09:36,555
[students shouting in agreement]
170
00:09:36,555 --> 00:09:39,224
Something that the principal
should never find out.
171
00:09:39,766 --> 00:09:41,893
- Come on, just one!
- [students groan in agreement]
172
00:09:41,893 --> 00:09:42,978
Hang on.
173
00:09:42,978 --> 00:09:46,023
Remember, at work,
the principal is my boss, yeah?
174
00:09:46,023 --> 00:09:46,940
It's too risky.
175
00:09:46,940 --> 00:09:49,484
Plus, you'd be sad if you couldn't
see me anymore, wouldn't you?
176
00:09:49,484 --> 00:09:50,569
So enough already.
177
00:09:50,569 --> 00:09:53,196
- Sit down. Open your books. Guys!
- [students groan]
178
00:09:53,196 --> 00:09:55,282
- [students chant] Tell us one!
- [Se-kyung] Guys.
179
00:09:55,282 --> 00:09:59,786
Tell us one! Tell us one!
180
00:09:59,786 --> 00:10:01,580
- [laughs]
- Tell us one!
181
00:10:02,247 --> 00:10:03,999
All right. Draw the curtains, then!
182
00:10:03,999 --> 00:10:05,792
- [students cheering]
- Cover those windows up!
183
00:10:07,544 --> 00:10:10,047
[sighs] You wanna know my secret, huh?
184
00:10:11,006 --> 00:10:13,592
So, um, my secret is...
185
00:10:14,092 --> 00:10:15,344
Hmm...
186
00:10:20,057 --> 00:10:22,976
Okay, just a minute.
187
00:10:22,976 --> 00:10:25,979
- [student 1] Wow! What is that?
- [student 2] What is she doing?
188
00:10:26,480 --> 00:10:29,149
- [student 3] Whoa. What is that?
- [students exclaiming]
189
00:10:29,149 --> 00:10:32,402
[Se-kyung] Be quiet, everybody!
Quiet, guys!
190
00:10:33,278 --> 00:10:34,571
[student 4] Is that a butterfly?
191
00:10:34,571 --> 00:10:36,531
[student 5] Ms. Jin,
do you like butterflies?
192
00:10:36,531 --> 00:10:38,950
- [student 6] Is that a butterfly?
- She has three butterflies.
193
00:10:38,950 --> 00:10:42,287
- [student 7] I wanna get a tattoo too.
- [student 8] Wow! That's so cool!
194
00:10:42,287 --> 00:10:43,997
[Se-kyung] Hold on, all right?
Make a line.
195
00:10:43,997 --> 00:10:46,583
- Okay, that's enough now.
- [students groaning]
196
00:10:46,583 --> 00:10:48,752
You munchkins wanna slack off, huh?
197
00:10:48,752 --> 00:10:50,754
Come on, back to your seats. Sit down.
198
00:10:52,964 --> 00:10:55,801
All right,
since we're all sharing secrets,
199
00:10:55,801 --> 00:10:57,344
I'll make an announcement.
200
00:10:57,928 --> 00:11:00,222
- I'm going to make a soccer club.
- [student 9] What?
201
00:11:00,722 --> 00:11:01,723
- Why?
- [student 10] Really?
202
00:11:01,723 --> 00:11:03,225
- [student 11] Why?
- Any takers?
203
00:11:03,225 --> 00:11:04,559
- Yeah!
- [student 12] Oh! Me! Me!
204
00:11:04,559 --> 00:11:06,353
- I'll be the manager!
- [Se-kyung] Oh wow!
205
00:11:06,353 --> 00:11:09,231
I'll be the awesome, awesome,
super pretty cheerleader, then!
206
00:11:09,231 --> 00:11:11,149
- [Se-kyung] Ha-yul! Min-ho.
- I'll be goalkeeper.
207
00:11:11,149 --> 00:11:13,694
- Wow, a lot of you are interested.
- [Ha-yul] I'll cheer them up.
208
00:11:13,694 --> 00:11:17,114
I guess we'll need to have tryouts, then.
Open your books.
209
00:11:17,114 --> 00:11:19,700
- [students groaning]
- [Se-kyung] Come on, you rascals.
210
00:11:19,700 --> 00:11:22,494
- You have to learn something!
- Please? I wanna talk about soccer!
211
00:11:23,995 --> 00:11:26,289
- [man on bullhorn] Eternal life!
- [believers] Eternal life!
212
00:11:26,289 --> 00:11:29,251
- [man on bullhorn] Be free of all doubt!
- [believers] Be free of all doubt!
213
00:11:29,251 --> 00:11:31,378
- [woman] Ms. Jin!
- Yeah.
214
00:11:31,378 --> 00:11:33,130
[woman] The deputy mayor
is looking for you.
215
00:11:33,130 --> 00:11:34,047
Okay.
216
00:11:49,813 --> 00:11:51,815
[unsettling music playing]
217
00:11:56,945 --> 00:11:58,697
[squelching]
218
00:12:23,305 --> 00:12:26,308
[unsettling music continues]
219
00:12:30,604 --> 00:12:32,981
- [unsettling music continues]
- [bushes rustling]
220
00:13:09,226 --> 00:13:10,435
[camera shutter clicks]
221
00:13:12,729 --> 00:13:13,730
[camera shutter clicking]
222
00:13:13,730 --> 00:13:15,816
[music fades]
223
00:13:15,816 --> 00:13:17,025
[coughing]
224
00:13:18,693 --> 00:13:21,696
[woman 1] It was chaotic here
early this morning. Did you all see?
225
00:13:22,197 --> 00:13:25,575
[sighs] Soldiers swarming everywhere.
Even my daughter, Captain Kang, was there.
226
00:13:26,368 --> 00:13:27,494
I heard it was a suicide.
227
00:13:28,537 --> 00:13:29,955
But they're still not sure.
228
00:13:29,955 --> 00:13:31,039
Oh.
229
00:13:31,039 --> 00:13:33,792
That's the house next door
to where you're working now, yeah?
230
00:13:33,792 --> 00:13:35,919
Well, sure, but I didn't know him at all.
231
00:13:36,419 --> 00:13:39,923
I just saw some cars parked there
on my way to work. That's all.
232
00:13:39,923 --> 00:13:43,009
[sighs] Why kill yourself
with a home like that?
233
00:13:43,510 --> 00:13:46,179
Those fancy houses
even have private bunkers.
234
00:13:46,179 --> 00:13:48,640
I heard you can survive
a nuclear bomb in one.
235
00:13:48,640 --> 00:13:50,684
- Oh, right. You would know!
- [man] Huh?
236
00:13:50,684 --> 00:13:52,310
You can tell us all about it.
237
00:13:52,310 --> 00:13:55,105
You drove the concrete mixer
when those houses were built.
238
00:13:55,105 --> 00:13:57,148
Oh yeah, they're plenty sturdy.
239
00:13:57,148 --> 00:13:59,943
We dug, uh, ten meters into the ground
240
00:13:59,943 --> 00:14:02,821
and covered it all
with a ceiling two meters thick.
241
00:14:02,821 --> 00:14:04,406
At the place I work for,
242
00:14:04,406 --> 00:14:07,158
they stocked up
all sorts of things in there.
243
00:14:08,034 --> 00:14:11,162
Probably enough to last three years
for her and her grandson.
244
00:14:11,663 --> 00:14:13,081
There's no point.
245
00:14:13,081 --> 00:14:15,000
Everything will be underwater.
246
00:14:15,500 --> 00:14:18,461
Everything! Those new apartments too.
247
00:14:18,461 --> 00:14:20,463
They're nothing but fancy fish tanks.
248
00:14:20,463 --> 00:14:22,424
Yeah, I guess you're right.
249
00:14:23,049 --> 00:14:26,094
Of course, we'll all probably burn up
long before the flood.
250
00:14:26,094 --> 00:14:28,722
Looks like we're done
with the young summer radish.
251
00:14:29,222 --> 00:14:31,641
We should plant some cabbages
to make kimchi.
252
00:14:32,475 --> 00:14:35,562
Then, once we've made kimchi
to hold us over till next spring,
253
00:14:35,562 --> 00:14:37,105
that'll be it for the world.
254
00:14:37,105 --> 00:14:38,481
- [man laughs]
- Think about it.
255
00:14:38,481 --> 00:14:40,859
I won't have to make doenjang
or soy sauce anymore.
256
00:14:40,859 --> 00:14:42,402
[laughs]
257
00:14:42,402 --> 00:14:44,696
It really sinks in
when you say it like that.
258
00:14:44,696 --> 00:14:45,739
[man laughs]
259
00:14:45,739 --> 00:14:47,324
[sighs] It sure does.
260
00:14:47,324 --> 00:14:50,160
[wistful music playing]
261
00:14:50,160 --> 00:14:52,245
[thunder rumbling]
262
00:14:52,996 --> 00:14:53,997
[man] Oh my.
263
00:14:54,748 --> 00:14:57,083
Looks like it's gonna rain. [sighs]
264
00:15:04,925 --> 00:15:11,932
WOONGCHEON CITY
SHELTER NO.3 CONSTRUCTION SITE
265
00:15:20,774 --> 00:15:23,026
There's still some water left
on the tracks.
266
00:15:26,821 --> 00:15:28,281
- Watch your step.
- Oh, okay.
267
00:15:29,032 --> 00:15:30,784
[deputy mayor]
We need to go all the way down.
268
00:15:30,784 --> 00:15:32,160
- [Se-kyung] Ah.
- Over there.
269
00:15:32,160 --> 00:15:33,244
Right.
270
00:15:35,956 --> 00:15:38,833
Section One, Section Two. All switched on.
271
00:15:53,014 --> 00:15:54,432
What's with the long face?
272
00:15:55,183 --> 00:15:56,101
[Se-kyung] Huh?
273
00:15:57,811 --> 00:16:01,481
Stop zoning out over there.
Give me an estimation on this shelter.
274
00:16:02,148 --> 00:16:04,484
You want... my estimate?
275
00:16:06,069 --> 00:16:08,279
[chuckles] Yeah, who else?
276
00:16:08,947 --> 00:16:11,116
- You taught Home Ec, didn't you?
- [chuckles]
277
00:16:11,992 --> 00:16:14,452
These days, I pretty much
only work with children.
278
00:16:14,452 --> 00:16:15,954
And as a volunteer at that.
279
00:16:16,454 --> 00:16:18,081
Besides, what's the point, hmm?
280
00:16:18,081 --> 00:16:20,834
Building these shelters
is just insulting people's intelligence.
281
00:16:21,918 --> 00:16:23,169
Everyone knows that.
282
00:16:24,129 --> 00:16:27,632
But this is the safety measure
our all-knowing government came up with.
283
00:16:29,676 --> 00:16:32,637
So we should at least
get a budget together, don't ya think?
284
00:16:33,304 --> 00:16:36,808
I mean, we can't just sit and watch
all these people get scammed and tricked
285
00:16:36,808 --> 00:16:39,144
by private bunker companies and cults.
286
00:16:40,020 --> 00:16:42,564
But you already know
no place will be safe in the end.
287
00:16:46,484 --> 00:16:47,986
- [deputy mayor] Se-kyung.
- Hmm?
288
00:16:47,986 --> 00:16:49,779
Lighten up, huh?
289
00:16:49,779 --> 00:16:51,614
[whimsical music playing]
290
00:16:52,824 --> 00:16:56,077
Can't you just imagine
we're building a huge dance hall? [laughs]
291
00:16:56,077 --> 00:16:58,621
I like the sound of that.
Yeah. Sounds fun.
292
00:16:58,621 --> 00:17:00,498
An end-of-the-world dance party
with the kids.
293
00:17:00,498 --> 00:17:01,875
Mm-hmm.
294
00:17:02,959 --> 00:17:03,918
[chuckles]
295
00:17:07,130 --> 00:17:08,298
Jin Se-kyung.
296
00:17:10,091 --> 00:17:12,552
- [Se-kyung laughing]
- A dance party!
297
00:17:12,552 --> 00:17:14,304
[both laughing]
298
00:17:14,304 --> 00:17:15,346
How's this?
299
00:17:16,139 --> 00:17:18,391
- Dance party!
- Oh wow! You've got the moves!
300
00:17:18,391 --> 00:17:20,810
[both laughing]
301
00:17:20,810 --> 00:17:23,146
You know, I used to be
this silly and happy all the time.
302
00:17:23,146 --> 00:17:26,357
Yeah, and I used to be
a rational and reasonable person.
303
00:17:26,357 --> 00:17:28,276
- Oh! My baby Jesus!
- [music stops]
304
00:17:29,903 --> 00:17:31,029
[deputy mayor] Captain Kang?
305
00:17:31,529 --> 00:17:33,281
What are you-- Did you come for me?
306
00:17:35,533 --> 00:17:36,493
In-a?
307
00:17:38,328 --> 00:17:39,162
Yeah.
308
00:17:39,996 --> 00:17:40,997
[sighs]
309
00:17:43,124 --> 00:17:46,419
So many people are still missing.
We don't know if they're alive or not.
310
00:17:48,630 --> 00:17:50,840
Barely anyone comes here
to visit these days.
311
00:17:52,092 --> 00:17:55,178
Remember, this whole square
used to be crowded.
312
00:17:59,474 --> 00:18:01,101
I guess we're all pretty tired.
313
00:18:10,985 --> 00:18:12,737
I'm just gonna come out and say it.
314
00:18:13,738 --> 00:18:15,323
The dead guy, Bae Jong-su...
315
00:18:17,659 --> 00:18:19,119
he was a total scumbag.
316
00:18:21,621 --> 00:18:25,959
Jailbreakers, armed imposters,
low-life gangsters.
317
00:18:29,838 --> 00:18:32,090
Under Martial Law,
they should be executed.
318
00:18:32,590 --> 00:18:34,342
But this is something else.
319
00:18:38,346 --> 00:18:39,764
Fake suicide.
320
00:18:39,764 --> 00:18:41,975
[wistful music playing]
321
00:18:45,979 --> 00:18:47,605
Probably a warning to the other gangs.
322
00:18:47,605 --> 00:18:48,982
A punishment, then.
323
00:18:49,566 --> 00:18:50,400
No.
324
00:18:52,819 --> 00:18:56,114
Personal revenge is not punishment.
It's a crime.
325
00:18:56,948 --> 00:18:58,074
No matter what.
326
00:19:00,535 --> 00:19:02,745
If anyone thoroughly investigated this--
327
00:19:02,745 --> 00:19:04,497
"Anyone"? Such as?
328
00:19:05,498 --> 00:19:07,375
You know the JIU won't do it.
329
00:19:08,835 --> 00:19:09,752
You're right.
330
00:19:11,963 --> 00:19:12,964
Neither can I.
331
00:19:14,674 --> 00:19:16,676
My unit doesn't have jurisdiction.
332
00:19:17,302 --> 00:19:19,179
But if I were to investigate it...
333
00:19:22,056 --> 00:19:23,850
you'd be the prime suspect.
334
00:19:25,185 --> 00:19:27,187
[pinwheels clattering]
335
00:19:30,481 --> 00:19:31,649
I did nothing.
336
00:19:34,402 --> 00:19:36,070
- Why?
- You had a grudge against him.
337
00:19:37,280 --> 00:19:38,156
Everyone did.
338
00:19:38,156 --> 00:19:39,532
[breathes deeply]
339
00:19:40,658 --> 00:19:43,620
- If there's any chance it was you--
- Do you hear what you're saying?
340
00:19:47,165 --> 00:19:50,501
I just hope you'd never even think about
doing something like that.
341
00:19:51,169 --> 00:19:53,588
[Se-kyung breathes deeply] Mm-hmm.
342
00:20:02,138 --> 00:20:04,349
I know things will never go
back to normal.
343
00:20:10,021 --> 00:20:11,481
But a crime is still a crime.
344
00:20:12,190 --> 00:20:15,360
[sighs] Look, it seems like
no matter what I tell you,
345
00:20:15,902 --> 00:20:17,195
you're gonna be suspicious of me.
346
00:20:17,195 --> 00:20:20,114
- Say you didn't do it. I'll believe you.
- Well, I didn't.
347
00:20:21,741 --> 00:20:22,617
I didn't do it.
348
00:20:27,830 --> 00:20:28,748
I gotta go.
349
00:20:29,249 --> 00:20:30,667
[breathes deeply]
350
00:20:33,044 --> 00:20:34,212
Forget it, then.
351
00:20:40,593 --> 00:20:42,303
Just don't go around alone from now on.
352
00:20:42,303 --> 00:20:43,429
[sighs]
353
00:20:43,429 --> 00:20:44,973
And don't go out late at night.
354
00:20:44,973 --> 00:20:46,391
But I work late, so...
355
00:20:46,391 --> 00:20:47,517
[sighs]
356
00:20:50,812 --> 00:20:51,729
Look.
357
00:20:55,275 --> 00:20:57,110
Do you know what those scumbags are like?
358
00:20:58,236 --> 00:21:01,322
They're powerful and ruthless.
They play dirty, and they never give up.
359
00:21:01,322 --> 00:21:02,365
You can't--
360
00:21:04,617 --> 00:21:06,369
Even if some punisher gets rid of a few,
361
00:21:06,369 --> 00:21:09,163
there will always be
more crawling behind, out of the gutter.
362
00:21:10,290 --> 00:21:12,625
They traffic people for sex.
Do you understand?
363
00:21:20,091 --> 00:21:21,050
See ya.
364
00:21:40,486 --> 00:21:42,989
[Se-kyung humming]
365
00:21:56,336 --> 00:21:58,379
302 DAYS UNTIL ASTEROID COLLISION
366
00:21:58,379 --> 00:21:59,714
[connection chime plays]
367
00:22:02,842 --> 00:22:04,969
{\an8}[whimsical music playing]
368
00:22:04,969 --> 00:22:06,471
{\an8}Okay. [laughs]
369
00:22:06,471 --> 00:22:08,389
So the priest was the first one here, huh?
370
00:22:08,389 --> 00:22:10,683
Dancing like a raver in his sacred gown!
371
00:22:11,309 --> 00:22:12,185
[Sung-jae laughs]
372
00:22:12,185 --> 00:22:14,854
Didn't wanna be late,
so I came straight after.
373
00:22:14,854 --> 00:22:16,064
No time to change.
374
00:22:17,106 --> 00:22:18,232
[Sung-jae laughs]
375
00:22:18,232 --> 00:22:20,443
[Yun-sang] We can't be late
when Se-kyung calls us.
376
00:22:20,443 --> 00:22:21,361
You got that right!
377
00:22:21,361 --> 00:22:24,238
Yun-sang, you're in your lab.
Can you be on a video call?
378
00:22:24,238 --> 00:22:27,950
[Yun-sang] It's not like I have a choice.
I'm stuck in here all day.
379
00:22:28,618 --> 00:22:30,703
[rats squeaking]
380
00:22:30,703 --> 00:22:33,289
These little guys are
practically my family now.
381
00:22:34,582 --> 00:22:36,918
Oh wow! They're so cute!
382
00:22:38,503 --> 00:22:40,171
Hey! [chuckles]
383
00:22:41,214 --> 00:22:42,090
[Sung-jae laughs]
384
00:22:42,090 --> 00:22:44,592
Ever wondered
how many hairs are on a mouse?
385
00:22:44,592 --> 00:22:47,595
Guess how many strands they have
in a five-millimeter area.
386
00:22:47,595 --> 00:22:51,349
What? Are you working on hair loss pills
or something? A special new drug?
387
00:22:51,349 --> 00:22:53,810
[sighs] Oh man! Ha Yun-sang.
388
00:22:54,477 --> 00:22:57,730
Come on home. Come on, huh?
389
00:22:57,730 --> 00:23:00,483
Work will still be there
after your wedding to Se-kyung.
390
00:23:00,483 --> 00:23:02,235
They say, "Out of sight, out of mind."
391
00:23:02,235 --> 00:23:05,822
That happens to long-distance couples.
They forget each other and call it off.
392
00:23:05,822 --> 00:23:07,865
What do you know?
393
00:23:07,865 --> 00:23:11,119
- Good-looking jerk.
- Hey, priest, knock it off. Huh?
394
00:23:12,495 --> 00:23:13,329
[laughs]
395
00:23:13,329 --> 00:23:15,081
- All right, fine. Look.
- By the way, guys.
396
00:23:15,081 --> 00:23:17,041
- I got promoted.
- This is what you want? Dancing?
397
00:23:17,041 --> 00:23:19,460
- How do you like the new fit, huh?
- Like this?
398
00:23:20,002 --> 00:23:21,838
- Kang In-a. Bam!
- Okay!
399
00:23:21,838 --> 00:23:23,464
[wistful music playing]
400
00:23:23,464 --> 00:23:25,341
So, about our wedding... [sighs]
401
00:23:28,261 --> 00:23:30,721
- [sighs] At least try to look excited.
- [Se-kyung laughs]
402
00:23:31,514 --> 00:23:33,057
Okay. How about...
403
00:23:33,558 --> 00:23:34,809
Hmm... Mm-hmm.
404
00:23:34,809 --> 00:23:36,811
We'll just do it
like a video game side quest.
405
00:23:36,811 --> 00:23:38,980
Is Father Baek still going to officiate?
406
00:23:39,564 --> 00:23:41,482
- Mm-hmm.
- I hope I'm not bothering him.
407
00:23:42,275 --> 00:23:44,402
You know how much he adores you.
408
00:23:46,320 --> 00:23:48,156
[Se-kyung sighs, moans]
409
00:23:50,241 --> 00:23:52,243
[wistful music continues]
410
00:23:55,288 --> 00:23:56,497
[Yun-sang chuckles]
411
00:23:58,875 --> 00:24:00,793
[sleepily] I think it's bedtime.
412
00:24:01,878 --> 00:24:03,212
Are you gonna stream tomorrow?
413
00:24:03,212 --> 00:24:06,966
In-a's gonna make a video.
I'll send it after the game, yeah? Okay?
414
00:24:08,968 --> 00:24:10,636
[Yun-sang breathes deeply]
415
00:24:10,636 --> 00:24:15,141
WE HOPE YOU GROW UP WITH DREAMS
AND HAPPINESS IN YOUR LIVES!
416
00:24:15,141 --> 00:24:17,226
2025 WOONGCHEON'S FRIENDLY SOCCER MATCH
417
00:24:17,226 --> 00:24:18,603
One, two, three!
418
00:24:18,603 --> 00:24:20,813
Cheondong, Cheondong! Fight on!
419
00:24:20,813 --> 00:24:23,232
[cheering]
420
00:24:25,401 --> 00:24:26,777
Woongcheon!
421
00:24:26,777 --> 00:24:29,030
[cheering]
422
00:24:29,030 --> 00:24:30,698
We're here for you!
423
00:24:30,698 --> 00:24:33,576
[singing in Korean]
♪ Unbeatable Team Cheondong ♪
424
00:24:33,576 --> 00:24:37,413
♪ Run ahead at full speed ♪
425
00:24:37,413 --> 00:24:41,125
♪ Win the day, Team Cheondong ♪
426
00:24:41,125 --> 00:24:42,293
♪ Show us what you're... ♪
427
00:24:42,293 --> 00:24:43,920
- [whistle blows]
- [crowd cheering]
428
00:24:48,758 --> 00:24:50,301
[student 1 in English] Win it for us!
429
00:24:50,301 --> 00:24:52,470
[student 2] Fight on, Cheondong!
430
00:24:52,470 --> 00:24:54,555
- [student 3] Let's go!
- Go! Keep running! Run!
431
00:24:58,059 --> 00:24:59,268
[Min-ho's father] Come on!
432
00:25:01,062 --> 00:25:02,855
- [crowd cheering]
- [whistle blows]
433
00:25:02,855 --> 00:25:04,315
[Min-ho] Oh, come on, Mom!
434
00:25:04,315 --> 00:25:06,567
[Se-kyung] It's okay, it's okay.
Min-ho, stand up.
435
00:25:06,567 --> 00:25:07,777
[cheering]
436
00:25:07,777 --> 00:25:08,945
Go Cheondong!
437
00:25:14,033 --> 00:25:16,619
- [laughing]
- Completely shameless.
438
00:25:16,619 --> 00:25:18,955
Yun-sang would fly back home
if he knew you were here.
439
00:25:18,955 --> 00:25:20,289
What was that?
440
00:25:20,289 --> 00:25:23,584
If Yun-sang knew you were here,
he would definitely fly back home!
441
00:25:23,584 --> 00:25:25,211
Well, we're still waiting!
442
00:25:25,211 --> 00:25:26,879
[laughing]
443
00:25:29,382 --> 00:25:30,383
Come on, press up!
444
00:25:30,383 --> 00:25:31,300
[whistle blows]
445
00:25:31,300 --> 00:25:33,177
- Let's see some tackles!
- [Jin-seo] Great job.
446
00:25:33,177 --> 00:25:34,178
[cheering]
447
00:25:34,178 --> 00:25:36,013
[Jin-seo] Let's score more
in the second half.
448
00:25:37,098 --> 00:25:38,766
Yeah! Good work!
449
00:25:39,392 --> 00:25:41,018
[cheering continues]
450
00:25:42,270 --> 00:25:43,104
[grunts]
451
00:25:43,104 --> 00:25:46,023
- [man] Are you okay? Are you okay?
- [Ms. Oh] Hey, that's a foul!
452
00:25:47,900 --> 00:25:49,902
[cheering fades]
453
00:25:49,902 --> 00:25:51,654
[feel-good music playing]
454
00:26:07,753 --> 00:26:09,880
- Yeah!
- [cheering]
455
00:26:13,384 --> 00:26:15,970
[Ms. Yeo] Don't start going easy
on them, all right?
456
00:26:15,970 --> 00:26:17,930
- [laughing]
- [cheering]
457
00:26:17,930 --> 00:26:19,765
You all let them score, didn't you?
458
00:26:19,765 --> 00:26:21,350
- I saw it all.
- What?
459
00:26:21,350 --> 00:26:23,394
I'll have you know that was a clean goal!
460
00:26:23,394 --> 00:26:26,897
[Sung-jae] Se-kyung.
I always knew you could play soccer,
461
00:26:26,897 --> 00:26:28,899
but I never expected you
to set all this up.
462
00:26:28,899 --> 00:26:32,111
I wanted to share my hobbies with them!
You'll understand if you teach kids.
463
00:26:32,111 --> 00:26:34,196
- You're great.
- [phone warning wailing]
464
00:26:34,196 --> 00:26:35,323
What is this?
465
00:26:35,990 --> 00:26:38,618
- What? You pulling a prank?
- You didn't get anything?
466
00:26:38,618 --> 00:26:40,328
- Let me check.
- What's happening?
467
00:26:41,078 --> 00:26:42,747
- Look at this.
- I have no idea what this is.
468
00:26:42,747 --> 00:26:44,832
[phone warning wailing]
469
00:26:46,542 --> 00:26:48,628
- [student 1] This is crazy.
- [student 2] What is this?
470
00:26:48,628 --> 00:26:50,046
[student 3] I think it's a prank.
471
00:26:51,172 --> 00:26:52,632
[student 4] Hey, did you get it too?
472
00:26:55,760 --> 00:26:58,054
What's that matter? Are we playing?
473
00:26:58,971 --> 00:27:00,139
Are you all too tired?
474
00:27:00,139 --> 00:27:02,725
Uh, Mom, watch my stuff.
I got an emergency call. I need to go.
475
00:27:02,725 --> 00:27:04,393
- Hey, In-a!
- Hey, hey, hey! In-a!
476
00:27:04,393 --> 00:27:06,646
In-a! In-a!
477
00:27:07,605 --> 00:27:08,814
Wait, what?
478
00:27:08,814 --> 00:27:12,109
"An important global announcement
will be made at midnight tonight"?
479
00:27:12,109 --> 00:27:16,322
- Ms. Joo, In-a had to answer a call.
- [Ms. Joo] That's normal for the SMU.
480
00:27:16,322 --> 00:27:18,741
[male voice] We're sorry,
but due to network difficulties--
481
00:27:18,741 --> 00:27:20,826
[unsettling music playing]
482
00:27:23,245 --> 00:27:24,497
[breathes heavily]
483
00:27:24,497 --> 00:27:27,917
{\an8}[man] Oh shit! We're fucked!
We're all screwed!
484
00:27:27,917 --> 00:27:31,045
Noona, why aren't they playing?
485
00:27:31,045 --> 00:27:32,338
Is it over?
486
00:27:32,338 --> 00:27:33,422
[Hae-chan] Maybe?
487
00:27:34,256 --> 00:27:35,341
I don't know.
488
00:27:37,176 --> 00:27:38,719
- Let's go.
- Okay.
489
00:27:41,180 --> 00:27:42,807
[unsettling music continues]
490
00:27:42,807 --> 00:27:47,019
[man on monitor] While tracking the orbit
of the asteroid 2012, Dina,
491
00:27:47,019 --> 00:27:49,522
which disappeared in 2013,
492
00:27:49,522 --> 00:27:52,733
we discovered
that it is heading towards the Earth.
493
00:27:52,733 --> 00:27:55,778
We recognized the possibility
of a collision with the Earth,
494
00:27:55,778 --> 00:27:58,406
and we did our best
to eliminate the threat,
495
00:27:58,406 --> 00:27:59,907
but we failed to deflect it.
496
00:28:00,533 --> 00:28:02,660
[computer beeping]
497
00:28:07,456 --> 00:28:10,710
ASTEROID COLLISION ON KOREAN PENINSULA
THE LAST 300 DAYS
498
00:28:14,630 --> 00:28:15,881
[laughing]
499
00:28:15,881 --> 00:28:19,385
[man on TV] After 300 days from now,
the asteroid, which is 900 meters long...
500
00:28:19,385 --> 00:28:21,095
- Let's stop feeding her.
- Okay, Mommy.
501
00:28:21,095 --> 00:28:22,513
...will crash into the Earth.
502
00:28:23,013 --> 00:28:25,099
Mom? Mom?
503
00:28:25,099 --> 00:28:26,684
- [mom] Yeah?
- My phone has no signal.
504
00:28:26,684 --> 00:28:28,978
I think tomorrow's schedule
will be canceled.
505
00:28:28,978 --> 00:28:30,438
- Hello? Hello?
- What?
506
00:28:30,438 --> 00:28:32,356
- [Ha-yul] There's no reception.
- Hey, you there?
507
00:28:32,356 --> 00:28:35,609
[man on TV] The affected area is expected
to reach all of Japan,
508
00:28:35,609 --> 00:28:40,906
the Korean Peninsula, Eastern China,
and the Indochina Peninsula.
509
00:28:40,906 --> 00:28:42,116
[man 1] What are we gonna do?
510
00:28:42,116 --> 00:28:43,451
- [man 2] Oh shoot!
- [man 3] Yeah!
511
00:28:43,451 --> 00:28:45,244
- [man 4] Hurry up!
- [man 2] Okay, I'm coming!
512
00:28:45,745 --> 00:28:48,998
[man on TV] The impact would cause
a climate change beyond imagination.
513
00:28:49,623 --> 00:28:55,212
And it would take at least 30 years
to restore the ecosystem of the Earth.
514
00:28:56,797 --> 00:28:58,799
[dramatic music playing]
515
00:29:08,517 --> 00:29:12,271
{\an8}Dear citizens of Woongcheon.
This is Deputy Mayor Im Seon-ju.
516
00:29:12,271 --> 00:29:14,231
{\an8}[Woo-chan] Where is the asteroid?
I can't see it.
517
00:29:14,231 --> 00:29:17,818
{\an8}In light of rampant conspiracy theories
taking advantage of our anxieties
518
00:29:17,818 --> 00:29:22,072
{\an8}and the rise of crime, such as looting,
violence, as well as kidnapping of minors...
519
00:29:22,072 --> 00:29:23,199
SEONJIN STAFFING INC.
520
00:29:23,199 --> 00:29:26,285
...Woongcheon City declares
that it will take strong action
521
00:29:26,285 --> 00:29:28,788
against any and all such disruptions.
522
00:29:29,288 --> 00:29:31,373
[chirping]
523
00:29:31,373 --> 00:29:33,751
[Seon-ju on TV]
Fellow citizens of Woongcheon,
524
00:29:33,751 --> 00:29:35,294
as of this broadcast,
525
00:29:36,086 --> 00:29:37,880
we have 199 days left.
526
00:29:37,880 --> 00:29:38,881
[Su-dong] Oh!
527
00:29:39,632 --> 00:29:40,925
[woman] Okay, lunchtime!
528
00:29:40,925 --> 00:29:43,093
This remaining time we have
with our loved ones...
529
00:29:43,636 --> 00:29:45,721
- [woman] There we go.
- Oh boy. He likes it, doesn't he?
530
00:29:45,721 --> 00:29:48,098
- [woman] Hello, sweetie. Here's your food.
- [Su-dong laughs]
531
00:29:48,098 --> 00:29:53,062
...than ever for us to be there
for one another until the last moment.
532
00:29:55,898 --> 00:29:57,399
[man 1] And that's a wrap!
533
00:29:57,399 --> 00:30:00,027
[man 2] Good work, everyone.
That's it for tonight.
534
00:30:00,528 --> 00:30:04,114
Um, let's see. We have potatoes
and some Spam, I think. That's it, sir.
535
00:30:04,114 --> 00:30:06,325
Wait. Where are the sausages I brought?
536
00:30:07,076 --> 00:30:08,118
[groans]
537
00:30:08,118 --> 00:30:09,912
Don't get me started on those, Sergeant.
538
00:30:09,912 --> 00:30:13,499
Those three boxes of sausages were
the most disgusting thing I've ever seen.
539
00:30:13,499 --> 00:30:17,211
When I first opened them up,
it was just... the most vile thing.
540
00:30:17,211 --> 00:30:18,587
I'm telling you, okay?
541
00:30:18,587 --> 00:30:20,047
The ice block inside had melted.
542
00:30:20,047 --> 00:30:23,509
There was meat-water... Disgusting.
...all over the place. Imagine the smell!
543
00:30:24,009 --> 00:30:26,053
Also, there were tiny bugs crawling out!
544
00:30:26,053 --> 00:30:28,556
- [soldier 1] Enjoy your meal.
- [soldier 2] Enjoy your meal.
545
00:30:28,556 --> 00:30:30,474
- That looks pretty good.
- [soldier 3] Thank you.
546
00:30:30,474 --> 00:30:32,977
[sighs] What the fuck is this? Ugh.
547
00:30:32,977 --> 00:30:35,145
We work our asses off
just to eat this shit?
548
00:30:35,145 --> 00:30:37,857
You know what's worse?
I've got guard duty.
549
00:30:37,857 --> 00:30:39,859
[soldier 4] We don't even get
Spam anymore.
550
00:30:39,859 --> 00:30:41,235
[Hyeon-sik sighs]
551
00:30:41,235 --> 00:30:43,612
I'm gonna need
to take it up with our captain.
552
00:30:43,612 --> 00:30:45,322
[soldier 5] Really? That's a little...
553
00:30:46,323 --> 00:30:47,575
[sighs] Seriously though.
554
00:30:47,575 --> 00:30:50,578
Putting ranks aside,
I could eat that for breakfast.
555
00:30:50,578 --> 00:30:52,454
- [soldier 5] Yeah, okay.
- [sergeant] Hyeon-sik.
556
00:30:54,915 --> 00:30:57,543
No matter how messed up the military gets,
557
00:30:57,543 --> 00:31:00,629
we don't allow insubordination, all right?
558
00:31:04,425 --> 00:31:06,093
[soldier 6] Enjoy your meal, Sergeant.
559
00:31:06,635 --> 00:31:08,137
[sighs] Ignore him, all right?
560
00:31:08,137 --> 00:31:09,054
What do you say?
561
00:31:09,054 --> 00:31:11,515
We play a little game later?
For a bit of money?
562
00:31:11,515 --> 00:31:13,475
- Oh yeah! We get paid today!
- [laughs]
563
00:31:14,226 --> 00:31:16,979
Ah, at least I've got
that to look forward to.
564
00:31:16,979 --> 00:31:18,689
Tell me about it, huh.
565
00:31:18,689 --> 00:31:19,773
[laughs]
566
00:31:21,400 --> 00:31:22,401
[imitates gunshot]
567
00:31:30,993 --> 00:31:31,994
ETERNAL LIFE STUDIES
568
00:31:31,994 --> 00:31:33,495
[Jin-seo] Man, I'm starving.
569
00:31:37,958 --> 00:31:40,544
[man 1] There are three features
that distinguish quantum physics
570
00:31:40,544 --> 00:31:42,087
from the classical physics.
571
00:31:42,713 --> 00:31:44,757
The first is quantized energy,
572
00:31:44,757 --> 00:31:48,886
which means that factors like momentum
are determined by a certain value.
573
00:31:48,886 --> 00:31:51,096
The second is wave-particle duality.
574
00:31:51,096 --> 00:31:52,514
On a microscopic scale,
575
00:31:52,514 --> 00:31:55,392
these two properties
can be observed at the same time.
576
00:31:56,060 --> 00:31:58,145
The last is the uncertainty principle.
577
00:31:58,771 --> 00:32:02,900
This means some properties of things
cannot be observed at the same instant.
578
00:32:02,900 --> 00:32:06,403
Excuse me, does that mean
our bodies will also become quantum?
579
00:32:06,403 --> 00:32:07,780
Exactly! Look, everyone.
580
00:32:07,780 --> 00:32:09,990
- Eternal life is not a delusion.
- [mosquito buzzing]
581
00:32:09,990 --> 00:32:11,825
It's cutting-edge medical science.
582
00:32:11,825 --> 00:32:15,621
So, if we look beyond the apocalypse,
we'll find another world
583
00:32:15,621 --> 00:32:18,832
made up of all the waves
that have accumulated there so far.
584
00:32:18,832 --> 00:32:20,960
- [believers] Eternal life!
- [Jin-seo sighs]
585
00:32:23,879 --> 00:32:25,714
Ugh, so gross.
586
00:32:27,424 --> 00:32:28,384
Ugh.
587
00:32:28,384 --> 00:32:30,469
[pensive music playing]
588
00:32:31,971 --> 00:32:35,182
The asteroid collision is
the beginning of eternal life.
589
00:32:35,975 --> 00:32:37,559
[believers] Be free of all doubt.
590
00:32:37,559 --> 00:32:40,312
Our future selves
await us on the other side.
591
00:32:40,312 --> 00:32:42,564
- Eternal life.
- [believers] Eternal life.
592
00:32:42,564 --> 00:32:46,110
♪ Through asteroid Dina
We move beyond Earth ♪
593
00:32:46,110 --> 00:32:49,405
♪ To life eternal, to life eternal ♪
594
00:32:49,405 --> 00:32:51,615
- [man 1] I hope they have cream buns.
- I want fishcakes.
595
00:32:51,615 --> 00:32:53,534
- They're out?
- [Ha-yul] You have to do it right.
596
00:32:53,534 --> 00:32:54,952
[man 2] It'll be like a shockwave.
597
00:32:54,952 --> 00:32:57,454
- Like a storm with a giant earthquake.
- [So-min] I got it.
598
00:32:57,454 --> 00:32:59,832
- A tsunami and a great flood?
- Check it out. Looks good.
599
00:32:59,832 --> 00:33:01,792
- What happens to the asteroid?
- Thanks, man.
600
00:33:01,792 --> 00:33:03,127
Oh. Um, you still owe us some...
601
00:33:03,127 --> 00:33:04,628
- Oh, ration ticket.
- Yeah, thanks.
602
00:33:04,628 --> 00:33:06,505
It'll smash into Earth,
603
00:33:06,505 --> 00:33:08,841
and the debris will
shoot up high in the air.
604
00:33:08,841 --> 00:33:12,344
Oh, and then fall down like hot sky magma.
[imitates gunshots]
605
00:33:12,344 --> 00:33:15,597
Or like a shotgun floating in the air
and blocking all sunlight.
606
00:33:15,597 --> 00:33:17,850
I heard about that. Impact winter.
607
00:33:17,850 --> 00:33:20,769
Yeah. Temperatures will drop,
plants will die,
608
00:33:20,769 --> 00:33:22,688
then so will animals, one by one.
609
00:33:22,688 --> 00:33:25,899
Just like how the dinosaurs went extinct.
It'll be goodbye for us all.
610
00:33:25,899 --> 00:33:27,776
- Two ramyeon, please.
- [Ji-eun] Ramyeon?
611
00:33:27,776 --> 00:33:29,111
- [man 2] Yes!
- [man 1] And plain!
612
00:33:29,111 --> 00:33:31,071
[Ji-eun] You can't have both.
Once choice each.
613
00:33:31,071 --> 00:33:33,198
- Huh?
- What do you mean? Why not?
614
00:33:33,198 --> 00:33:35,868
[Ji-eun] We're low on supplies.
You should think about other people.
615
00:33:38,287 --> 00:33:39,621
Where are you going?
616
00:33:41,331 --> 00:33:45,794
Uh... just going to renew my gun license.
It's expiring soon.
617
00:33:46,920 --> 00:33:49,256
- You're up to something, aren't you?
- Don't worry about it.
618
00:33:50,883 --> 00:33:51,925
See you later.
619
00:33:54,344 --> 00:33:55,846
[engine starting]
620
00:33:58,265 --> 00:34:00,768
Don't be stupid, all right? Huh?
621
00:34:00,768 --> 00:34:02,269
I'm not that guy now.
622
00:34:02,269 --> 00:34:03,395
See you later.
623
00:34:11,570 --> 00:34:13,530
- [man 1] Bye.
- [Ms. Yeo] Bye.
624
00:34:14,490 --> 00:34:17,076
If he comes back here again
with some weird contract,
625
00:34:17,076 --> 00:34:19,036
I'm kicking him out and locking the door.
626
00:34:19,036 --> 00:34:21,538
It's like that guy wants
to be scammed by people.
627
00:34:25,876 --> 00:34:26,710
[sighs]
628
00:34:29,046 --> 00:34:31,090
[sobs] How is he like this?
629
00:34:32,424 --> 00:34:34,343
Even after losing our boy, he's still so...
630
00:34:34,343 --> 00:34:35,469
[door rattles]
631
00:34:35,469 --> 00:34:36,929
[footsteps approaching]
632
00:34:37,679 --> 00:34:40,390
I'll take over. Hmm?
You should take a five.
633
00:34:40,390 --> 00:34:42,309
Yeah. Mmm.
634
00:34:44,353 --> 00:34:46,730
- [children] Good morning, Auntie.
- [Ms. Yeo] Hi, kids.
635
00:34:50,359 --> 00:34:51,443
[wistful music playing]
636
00:34:51,443 --> 00:34:52,945
She must miss Min-ho.
637
00:34:53,612 --> 00:34:54,446
Yeah.
638
00:34:55,697 --> 00:34:58,784
Ugh! Why are all the dads
in the world so stupid?
639
00:34:58,784 --> 00:35:01,078
How would I know?
It's not like I have one.
640
00:35:01,578 --> 00:35:02,412
You want that?
641
00:35:02,412 --> 00:35:03,455
[both] Uh-huh.
642
00:35:03,455 --> 00:35:04,498
[So-min chuckles]
643
00:35:05,874 --> 00:35:07,376
- [Ha-yul] Thank you.
- [Jin-seo] We'll be off.
644
00:35:07,376 --> 00:35:09,753
- I left them on the table.
- [Ji-eun] Okay, see you.
645
00:35:09,753 --> 00:35:11,130
- [Jin-seo] Have a good day.
- [So-min] Have a good one.
646
00:35:14,550 --> 00:35:15,425
[Ms. Yeo sniffles]
647
00:35:15,425 --> 00:35:19,513
{\an8}THE LATE KIM MIN-HO
SEPTEMBER 1, 2011 - MAY 10, 2025
648
00:35:19,513 --> 00:35:22,850
[Su-geun] If you want out of this country,
this is where you get info.
649
00:35:22,850 --> 00:35:24,476
[pop music playing]
650
00:35:24,476 --> 00:35:25,435
Oh, hi!
651
00:35:25,435 --> 00:35:27,396
[man 1] What is this?
Is there gambling here?
652
00:35:27,396 --> 00:35:28,564
[Su-geun] It's been a while.
653
00:35:28,564 --> 00:35:30,899
[man 1] What's with you, man?
Why would you bring me here?
654
00:35:30,899 --> 00:35:32,734
Listen, I can't be around this.
655
00:35:33,235 --> 00:35:35,279
Hey, wait up. Wait!
656
00:35:35,279 --> 00:35:36,989
[Su-geun] Chill out. Just follow my lead.
657
00:35:37,531 --> 00:35:39,449
[man 1] Okay, but hang on.
658
00:35:40,826 --> 00:35:43,996
Does this floating bunker really work?
What's the down payment?
659
00:35:43,996 --> 00:35:46,331
- Ah, yes! We have a few options.
- Would you just follow me?
660
00:35:46,331 --> 00:35:47,374
Give me a second.
661
00:35:47,374 --> 00:35:48,667
I see. Okay.
662
00:35:48,667 --> 00:35:51,503
- [dealer] Place the blinds, please.
- [man 1] Thank you. Jeong.
663
00:35:51,503 --> 00:35:54,506
This floating bunker's the real deal.
We don't even need a broker!
664
00:35:54,506 --> 00:35:57,050
150k with a 50,000 deposit!
665
00:35:57,801 --> 00:36:01,054
I need a permit to leave.
This dumb thing doesn't have that at all.
666
00:36:01,054 --> 00:36:03,015
They expect us to pay
and take their word for it?
667
00:36:03,015 --> 00:36:05,767
Did you get your money back
last time from the other guy, then?
668
00:36:06,268 --> 00:36:09,563
The money you paid?
You know, to that guy? For departure.
669
00:36:10,314 --> 00:36:11,982
That jerk ran off already.
670
00:36:11,982 --> 00:36:12,941
Exactly.
671
00:36:13,442 --> 00:36:16,528
You paid for that upfront.
Guess we can't trust anything.
672
00:36:17,154 --> 00:36:18,238
What'd the broker charge ya?
673
00:36:20,741 --> 00:36:21,658
Way too much.
674
00:36:22,451 --> 00:36:24,077
It needs to be low-cost and efficient.
675
00:36:24,077 --> 00:36:25,662
I don't know about efficiency,
676
00:36:25,662 --> 00:36:29,208
but if you want something cheap,
you need to trust me and look at this.
677
00:36:29,208 --> 00:36:32,002
- Let me know what you think.
- I'm not gonna pay to drown in that thing.
678
00:36:32,002 --> 00:36:34,504
Ah, Jeong, it was designed by scientists,
679
00:36:34,504 --> 00:36:36,840
so I doubt drowning
is gonna be an issue here.
680
00:36:36,840 --> 00:36:38,175
Oh, look at that!
681
00:36:38,175 --> 00:36:39,593
[all cheering]
682
00:36:39,593 --> 00:36:41,345
[man 2] Let's go!
683
00:36:42,471 --> 00:36:45,015
You know what?
I'm feeling extra generous today.
684
00:36:45,557 --> 00:36:46,725
Wanna hear some hot intel?
685
00:36:47,392 --> 00:36:48,977
- [crowd] Yeah!
- [man 3] Tell us!
686
00:36:48,977 --> 00:36:51,438
Let's say the asteroid crashes into Korea.
687
00:36:51,438 --> 00:36:53,941
What's the chance
it wipes out everything on Earth?
688
00:36:53,941 --> 00:36:55,317
Is it high or low?
689
00:36:55,317 --> 00:36:56,360
[crowd] Low!
690
00:36:56,360 --> 00:36:58,946
It's low, yeah? Not very high at all.
691
00:36:58,946 --> 00:37:01,073
Let's say you manage
to live for two weeks after that.
692
00:37:01,073 --> 00:37:05,535
The probability of you then surviving
the disaster is definitely high, I'd say!
693
00:37:05,535 --> 00:37:08,038
- Sounds pretty good, right?
- You think he's right about that?
694
00:37:08,038 --> 00:37:10,290
[man 4] ...you're still gonna have
lots of problems.
695
00:37:10,290 --> 00:37:13,418
Why? Because there are just
too many people in this world.
696
00:37:14,294 --> 00:37:18,048
All it takes is one quick look around,
and you'll agree. There are so many--
697
00:37:18,715 --> 00:37:19,549
Hang on.
698
00:37:20,050 --> 00:37:24,096
Are you... Jeong Su-geun?
The YouTuber with a million subscribers!
699
00:37:24,096 --> 00:37:25,806
- [man 5] It is him!
- [man 4] You are!
700
00:37:25,806 --> 00:37:28,267
You see that. Everyone recognizes you.
701
00:37:28,267 --> 00:37:30,519
[exclaims] Nice to meet you.
702
00:37:30,519 --> 00:37:33,272
Oh, I'm honored, really. Now, where was I?
703
00:37:33,897 --> 00:37:37,192
Anyway, there are too many people
in this world, right?
704
00:37:37,192 --> 00:37:41,154
Humans have done incredible things.
We've built civilizations, yeah?
705
00:37:41,780 --> 00:37:44,700
Our technology, our medicine,
our triumphs, and our tragedies.
706
00:37:44,700 --> 00:37:46,952
Overcoming all kinds of obstacles,
707
00:37:46,952 --> 00:37:49,538
and now,
we face humanity's final challenge.
708
00:37:49,538 --> 00:37:51,039
So tell me, everyone,
709
00:37:51,790 --> 00:37:53,375
the new world is coming.
710
00:37:53,375 --> 00:37:55,127
Are you one of the chosen, huh?
711
00:37:55,127 --> 00:37:56,670
- [woman 1] Yes!
- [all] Yeah!
712
00:37:56,670 --> 00:37:57,629
Tell me!
713
00:37:58,213 --> 00:37:59,131
You bet I am!
714
00:37:59,131 --> 00:38:02,217
If you are, then let's play,
my fellow chosen ones. Another round!
715
00:38:02,217 --> 00:38:03,427
[all cheering]
716
00:38:03,427 --> 00:38:05,721
- Go get the chips.
- Sounds pretty great, huh?
717
00:38:06,638 --> 00:38:08,598
- [zombies growling]
- [Ha-yul grunts]
718
00:38:09,891 --> 00:38:11,935
[Ha-yul grunts]
719
00:38:11,935 --> 00:38:14,938
- [So-min] Things are not looking good.
- [Jin-seo] She's really bad at this.
720
00:38:15,480 --> 00:38:17,065
- She's gonna die, huh?
- [So-min] Yep.
721
00:38:17,065 --> 00:38:18,025
YOU DIED
722
00:38:18,025 --> 00:38:19,443
[echoing scream]
723
00:38:19,443 --> 00:38:20,610
[Ha-yul] You're kidding me!
724
00:38:20,610 --> 00:38:23,822
How come you always die on that stage?
You were so close.
725
00:38:23,822 --> 00:38:27,326
- Hey, you try beating it. It's super hard.
- What do you mean?
726
00:38:27,326 --> 00:38:28,744
Obviously, I was the best.
727
00:38:28,744 --> 00:38:32,039
- Yeah, right. You're the worst.
- Jin-seo, what was your score again? 15?
728
00:38:32,039 --> 00:38:34,082
- [laughing]
- I was just taking it easy on you guys.
729
00:38:34,082 --> 00:38:36,209
- Remember the last game you tried?
- Come on!
730
00:38:36,209 --> 00:38:37,711
- [Ha-yul laughs]
- [Jin-seo groans]
731
00:38:38,503 --> 00:38:39,421
[Jin-seo] Huh?
732
00:38:39,421 --> 00:38:40,339
- Oh!
- [woman] Huh?
733
00:38:40,339 --> 00:38:41,715
Another blackout?
734
00:38:41,715 --> 00:38:44,176
[sighs] Nothing works
in this stupid country!
735
00:38:44,176 --> 00:38:45,802
The lights will come back on.
736
00:38:45,802 --> 00:38:49,014
- Hey, this one's amazing.
- Got more for us to watch?
737
00:38:49,014 --> 00:38:50,640
- You gotta bring more.
- [So-min] Sure.
738
00:38:50,640 --> 00:38:53,185
- Like maybe some music videos?
- Yeah, okay.
739
00:38:53,185 --> 00:38:54,853
[man laughs]
740
00:38:55,812 --> 00:38:56,772
[both laugh]
741
00:38:56,772 --> 00:38:58,357
[So-min] How are things at home?
742
00:38:58,357 --> 00:39:01,151
My dad's impossible.
He's a lost cause. [chuckles]
743
00:39:01,151 --> 00:39:04,237
- Yeah, I get that.
- What are you complaining about?
744
00:39:04,237 --> 00:39:05,906
My dad's like that too.
745
00:39:05,906 --> 00:39:09,743
Hey, your dad might embarrass you,
but at least he didn't do anything dirty.
746
00:39:10,494 --> 00:39:11,828
[arcade games play]
747
00:39:11,828 --> 00:39:13,914
- Huh? The lights are back on!
- Oh? The lights are on!
748
00:39:13,914 --> 00:39:15,957
- Okay.
- [Jin-seo] You wanna play more?
749
00:39:15,957 --> 00:39:17,542
- [So-min] Hey, wait!
- [Jin-seo] Wait up!
750
00:39:17,542 --> 00:39:19,252
[arcade gunshots]
751
00:39:26,259 --> 00:39:27,761
Whoa, you're pretty good.
752
00:39:27,761 --> 00:39:30,847
Obviously, come on! Aim for the center...
753
00:39:32,307 --> 00:39:33,809
[automated game voice] Nice Shot!
754
00:39:36,269 --> 00:39:38,605
- [indistinct chattering]
- [school bell ringing]
755
00:39:39,648 --> 00:39:42,567
- [pensive music playing]
- [knocking at window]
756
00:40:00,293 --> 00:40:01,253
Don't go.
757
00:40:10,512 --> 00:40:11,471
[girl 1 sighs]
758
00:40:13,849 --> 00:40:14,933
Are you Ha-yul?
759
00:40:15,434 --> 00:40:16,268
Yeah.
760
00:40:17,102 --> 00:40:18,019
What do you want?
761
00:40:18,603 --> 00:40:20,313
[girl 1 laughs]
762
00:40:20,313 --> 00:40:22,607
- You don't take after your dad, do you?
- [girls laughing]
763
00:40:22,607 --> 00:40:24,192
[girl 2] She really doesn't.
764
00:40:24,192 --> 00:40:26,361
I bet your mom is a lot prettier.
765
00:40:26,361 --> 00:40:30,240
Aw, stop it.
You're scaring her. [chuckles]
766
00:40:30,240 --> 00:40:31,450
[girl 2] Pathetic.
767
00:40:32,367 --> 00:40:33,660
I have something to show ya.
768
00:40:40,167 --> 00:40:41,168
Here!
769
00:40:43,295 --> 00:40:45,297
[girls laughing]
770
00:40:46,339 --> 00:40:47,632
[girl 1] Keep watching.
771
00:40:47,632 --> 00:40:49,050
[girl 2] Look at her face.
772
00:40:49,050 --> 00:40:51,136
[girls laughing]
773
00:40:58,518 --> 00:41:00,812
- [girls continue laughing]
- [girl 1] That's your dad, right?
774
00:41:00,812 --> 00:41:02,898
[girls continue laughing]
775
00:41:05,942 --> 00:41:07,569
- [body thuds]
- Oh!
776
00:41:07,569 --> 00:41:09,154
- No, stay back!
- [girl 2] She fell.
777
00:41:11,490 --> 00:41:13,909
[sobs]
778
00:41:13,909 --> 00:41:16,036
[woman] Summer will come.
779
00:41:16,786 --> 00:41:19,789
Then fall, then winter.
780
00:41:19,789 --> 00:41:20,874
[liquid pouring]
781
00:41:20,874 --> 00:41:22,584
And when spring comes...
782
00:41:24,836 --> 00:41:28,340
I can't believe that there's only one
of each season left before the end.
783
00:41:28,340 --> 00:41:29,758
Stop being so depressing!
784
00:41:29,758 --> 00:41:31,218
I'm not wrong though.
785
00:41:33,220 --> 00:41:37,140
[clears throat] No, a woman like you
should just be whistling her entire life.
786
00:41:38,517 --> 00:41:39,601
Make me some coffee.
787
00:41:39,601 --> 00:41:40,894
Oh, please. What coffee?
788
00:41:42,562 --> 00:41:43,563
[sighs]
789
00:41:44,147 --> 00:41:46,107
Can you try not to look like that?
790
00:41:46,107 --> 00:41:47,901
Ha-yul isn't
going to listen to you this way.
791
00:41:47,901 --> 00:41:49,945
This is just what I look like!
792
00:41:49,945 --> 00:41:52,656
[sighs] Look at that condescending face.
793
00:41:54,032 --> 00:41:56,660
It feels like you're saying
I'm an idiot when you get that look.
794
00:41:56,660 --> 00:41:57,744
Plus, your eyes are scary.
795
00:41:57,744 --> 00:41:58,662
[device beeping]
796
00:41:58,662 --> 00:42:01,665
'Cause you say stupid, pointless things
all day, like right now!
797
00:42:01,665 --> 00:42:03,625
- Is it you, Ha-yul?
- [door closes]
798
00:42:03,625 --> 00:42:04,918
[device chimes]
799
00:42:04,918 --> 00:42:06,461
Where the heck have you been?
800
00:42:07,087 --> 00:42:08,296
None of your business.
801
00:42:08,797 --> 00:42:09,881
[Su-geun] You little...
802
00:42:09,881 --> 00:42:12,425
How long are you gonna keep
this attitude, young lady?
803
00:42:13,134 --> 00:42:14,386
199 days.
804
00:42:16,388 --> 00:42:18,515
You think I don't see
what's going on here?
805
00:42:19,015 --> 00:42:20,642
You're glad about the asteroid,
aren't you?
806
00:42:20,642 --> 00:42:22,143
Oh yeah, so glad.
807
00:42:22,143 --> 00:42:25,689
- You're going nowhere with those grades.
- Goodness, please don't start that again.
808
00:42:25,689 --> 00:42:29,109
Even with my miserable upbringing,
I managed to get into a good school.
809
00:42:29,109 --> 00:42:31,027
So what's your excuse for slacking off?
810
00:42:31,027 --> 00:42:32,779
I've paid for all your trips abroad.
811
00:42:32,779 --> 00:42:35,615
I get you the latest smartphones
as soon as they're released!
812
00:42:35,615 --> 00:42:36,783
What have you done, huh?
813
00:42:36,783 --> 00:42:38,243
Stop, stop!
814
00:42:38,868 --> 00:42:41,371
You're always taking your anger
out on her!
815
00:42:41,371 --> 00:42:43,415
- How does this make anything better?
- That's great!
816
00:42:43,415 --> 00:42:45,208
Just take her side like always!
817
00:42:45,208 --> 00:42:47,669
I'm disgusted. You're all crazy.
818
00:42:54,843 --> 00:42:56,636
At least we got some snacks, right?
819
00:42:57,846 --> 00:43:00,974
[man 1] Yeah. It's hardtack,
but that's better than nothing.
820
00:43:01,808 --> 00:43:04,603
[In-a sighs] There are still
so many people leaving.
821
00:43:05,270 --> 00:43:06,354
[man 1] They're not leaving.
822
00:43:06,354 --> 00:43:08,815
They're just siphoning gas
from abandoned cars.
823
00:43:08,815 --> 00:43:10,025
[radio ringing]
824
00:43:14,696 --> 00:43:15,739
Yes, Sergeant.
825
00:43:16,865 --> 00:43:19,117
For now, we need
to check the remaining stock.
826
00:43:19,117 --> 00:43:21,661
First, we'll see what we need
and how much,
827
00:43:21,661 --> 00:43:23,371
then we can make another plan.
828
00:43:26,416 --> 00:43:27,542
Sounds good to me.
829
00:43:29,044 --> 00:43:30,629
- Hey, Captain?
- Hmm?
830
00:43:30,629 --> 00:43:32,422
A shuttle bus broke down up ahead.
831
00:43:38,386 --> 00:43:43,725
{\an8}INSPECTION UNDERWAY
HALT
832
00:43:45,644 --> 00:43:48,313
- [woman 1] How long is this gonna take?
- [man 2] Come on already.
833
00:43:48,313 --> 00:43:51,149
- [woman 1] We've been here forever.
- [man 2] We've been waiting forever.
834
00:43:51,149 --> 00:43:54,194
[passengers chattering]
835
00:43:55,320 --> 00:43:57,364
[woman 2 coughing]
836
00:43:57,364 --> 00:44:00,158
- What's going on?
- [man 3] How long till we get out of here?
837
00:44:00,158 --> 00:44:03,244
- Please. How quickly can you fix it?
- [man 4] The officers are here to help.
838
00:44:03,244 --> 00:44:04,287
Don't worry.
839
00:44:05,163 --> 00:44:07,374
I don't think we can
fix this bus right now.
840
00:44:07,374 --> 00:44:08,833
[woman 3] What do we do?
841
00:44:09,334 --> 00:44:10,752
- Okay.
- You gotta be kidding me!
842
00:44:10,752 --> 00:44:12,712
Listen, it may be uncomfortable,
843
00:44:12,712 --> 00:44:15,006
but we can take you all
on our supply truck.
844
00:44:15,632 --> 00:44:17,801
Everyone, please exit the bus
in an orderly manner,
845
00:44:17,801 --> 00:44:18,968
and we'll get you on.
846
00:44:19,719 --> 00:44:21,805
- [woman 4] Excuse me.
- [In-a] Sure. Take your time.
847
00:44:22,472 --> 00:44:23,348
[Sung-jae] In-a.
848
00:44:25,058 --> 00:44:26,810
Hi. High five!
849
00:44:26,810 --> 00:44:28,520
- [woman 5] This is so stressful.
- Hmm.
850
00:44:31,398 --> 00:44:32,440
[grunts]
851
00:44:36,319 --> 00:44:38,822
- [Sung-jae] In-a.
- [soldier 1] Please have a seat inside.
852
00:44:38,822 --> 00:44:41,157
- [Sung-jae] Kang In-a.
- [soldier 1] Watch your step, ma'am.
853
00:44:43,159 --> 00:44:44,077
[In-a sighs]
854
00:44:44,703 --> 00:44:46,538
- What can I do for you, Father?
- [laughs]
855
00:44:46,538 --> 00:44:49,290
- You coming back from somewhere?
- I was summoned by the bishop.
856
00:44:49,290 --> 00:44:51,501
- Oh, I see.
- Mm-hmm.
857
00:44:52,961 --> 00:44:54,629
- Uh...
- [In-a] All done?
858
00:44:54,629 --> 00:44:56,881
- [Sung-jae] Wait, wait, wait. [chuckles]
- Oh, right.
859
00:44:56,881 --> 00:44:57,966
[Sung-jae] Oh, thank you.
860
00:45:01,845 --> 00:45:03,346
- This is ridiculous.
- [In-a] Huh?
861
00:45:03,346 --> 00:45:05,348
How are they asking
such a talented officer
862
00:45:05,348 --> 00:45:06,766
to beg for onions and potatoes?
863
00:45:06,766 --> 00:45:08,226
I mean, don't get me wrong.
864
00:45:08,226 --> 00:45:10,395
Onions and potatoes are needed,
but still, it...
865
00:45:10,395 --> 00:45:12,021
[groaning in pain]
866
00:45:12,772 --> 00:45:16,067
- In-a, stop! In-a, stop it! Stop it!
- [In-a] I'm on duty right now, Father.
867
00:45:16,818 --> 00:45:17,819
Watch how you speak to me.
868
00:45:17,819 --> 00:45:20,488
All right, I get it. All right.
Just let go, please.
869
00:45:22,031 --> 00:45:23,116
- [sighs]
- [In-a] Tie it up.
870
00:45:23,116 --> 00:45:24,117
Yes, ma'am.
871
00:45:26,369 --> 00:45:28,663
Thank you for your hard work. [laughs]
872
00:45:31,249 --> 00:45:32,542
[soldier 2] Hey. Let's move.
873
00:45:34,377 --> 00:45:35,628
[soldier 3] Stop the car.
874
00:45:36,212 --> 00:45:37,464
Wait here, please.
875
00:45:45,221 --> 00:45:46,222
What is this?
876
00:45:48,057 --> 00:45:49,768
[man on phone]
Can you call the dispatcher?
877
00:45:50,685 --> 00:45:52,771
They'd have my new registration number.
878
00:45:53,438 --> 00:45:54,522
[soldier 4] Sergeant.
879
00:45:55,315 --> 00:45:57,734
- [soldier 5] What's going on?
- [man on phone] I need your help.
880
00:45:58,234 --> 00:45:59,527
They won't let me through.
881
00:45:59,527 --> 00:46:01,196
[soldier 4] He doesn't have a passport.
882
00:46:01,196 --> 00:46:04,616
And this certificate here
is the only thing to verify his identity.
883
00:46:05,116 --> 00:46:07,160
- Go, I'll take care of it.
- [soldier 4] Yes, sir.
884
00:46:07,160 --> 00:46:08,453
Step out of the vehicle.
885
00:46:08,453 --> 00:46:11,539
[man on phone] Just call him.
It's his problem too.
886
00:46:11,539 --> 00:46:12,999
If he wants his bus back...
887
00:46:14,959 --> 00:46:17,337
[Yun-sang] Thank you for the ride, man.
I appreciate it.
888
00:46:24,469 --> 00:46:26,471
[wistful music playing]
889
00:46:35,438 --> 00:46:36,815
[music fades]
890
00:46:36,815 --> 00:46:39,234
[keypad beeping]
891
00:46:40,652 --> 00:46:41,653
What?
892
00:46:42,320 --> 00:46:43,738
Not four digits maybe?
893
00:46:44,656 --> 00:46:46,491
I'm gonna break this damn door!
894
00:46:46,491 --> 00:46:47,784
- [man] Oh no! No!
- [grunting]
895
00:46:47,784 --> 00:46:50,245
[man] Wait. You... you might
set off the alarm!
896
00:46:51,037 --> 00:46:52,539
What am I supposed to do, then?
897
00:46:52,539 --> 00:46:54,958
I have no way of knowing
how many digits there are!
898
00:46:54,958 --> 00:46:57,252
[groans, sighs]
899
00:46:58,670 --> 00:47:01,881
[keypad beeping]
900
00:47:05,468 --> 00:47:06,761
That'll take forever!
901
00:47:08,596 --> 00:47:10,849
[keypad beeping]
902
00:47:10,849 --> 00:47:12,934
[beeping rapidly]
903
00:47:24,320 --> 00:47:25,363
[chuckles]
904
00:47:26,698 --> 00:47:29,784
[laughs] I finally see her,
thanks to you, Father.
905
00:47:30,368 --> 00:47:32,161
Why don't I see you at mass anymore?
906
00:47:32,161 --> 00:47:34,497
Don't tell me you're facing
the end on your own.
907
00:47:34,998 --> 00:47:36,207
You know, your mom--
908
00:47:36,207 --> 00:47:37,417
No, it was Sister Myeong-ok
909
00:47:37,417 --> 00:47:40,044
who said you loved coming to church
when you were young.
910
00:47:40,545 --> 00:47:43,047
Well, back then,
I was coming for all the snacks.
911
00:47:43,047 --> 00:47:46,050
Father Baek used to have
all sorts of treats stashed away.
912
00:47:46,050 --> 00:47:49,804
Well, he still does.
[whispers] In a secret room downstairs.
913
00:47:50,388 --> 00:47:51,973
Ah, is that so?
914
00:47:51,973 --> 00:47:54,767
[In-a] Really? Then I guess
I should raid the place sometime.
915
00:47:55,685 --> 00:47:56,811
[laughs]
916
00:47:58,104 --> 00:47:59,063
Wait, you're serious?
917
00:48:00,773 --> 00:48:02,984
[laughs] I don't know the passcode.
918
00:48:04,694 --> 00:48:07,447
- [In-a, Sung-jae laugh]
- If I just knew how many digits.
919
00:48:35,642 --> 00:48:36,601
[sighs]
920
00:48:42,065 --> 00:48:43,441
[man 1] So this is the guy?
921
00:48:44,984 --> 00:48:47,278
{\an8}WOONGCHEON CITY MARTIAL LAW COMMAND
JOINT INVESTIGATION UNIT
922
00:48:47,278 --> 00:48:49,238
- Uh-huh.
- After you.
923
00:48:51,115 --> 00:48:52,241
[door opens]
924
00:48:56,079 --> 00:48:57,246
You enjoy the meal?
925
00:48:58,081 --> 00:48:59,415
Oh, I see you did.
926
00:49:01,042 --> 00:49:01,876
Do you smoke?
927
00:49:03,670 --> 00:49:04,587
No, I don't.
928
00:49:05,171 --> 00:49:06,631
[man 2] We've verified your identity,
929
00:49:06,631 --> 00:49:08,675
but since your travel route
was a bit unusual,
930
00:49:08,675 --> 00:49:10,677
there's a lot the JIU needs to confirm.
931
00:49:11,177 --> 00:49:14,389
From now on, you'll be monitored
by Deputy Head Song over here
932
00:49:14,389 --> 00:49:16,557
and me, the investigation team leader.
933
00:49:17,392 --> 00:49:19,560
It's almost like I'm a wanted man here.
934
00:49:25,650 --> 00:49:26,567
Yeah.
935
00:49:27,402 --> 00:49:28,778
In a way, you are.
936
00:49:37,245 --> 00:49:40,331
You'll make a report every day.
5:00 p.m., rain or shine.
937
00:49:40,331 --> 00:49:41,958
Where you are. What you're doing.
938
00:49:42,458 --> 00:49:43,960
It's not about you, of course.
939
00:49:44,460 --> 00:49:46,004
It's just, given your profession,
940
00:49:46,004 --> 00:49:48,756
there are some sensitive issues
to keep an eye on.
941
00:49:49,716 --> 00:49:50,633
Okay, then.
942
00:49:52,427 --> 00:49:54,595
Thank you for your cooperation today.
943
00:49:55,680 --> 00:49:57,682
Remember, 5:00 p.m.
944
00:50:00,727 --> 00:50:01,853
[laughs]
945
00:50:02,645 --> 00:50:06,149
Honestly, you were safer in the States
than you are at home.
946
00:50:06,774 --> 00:50:08,985
I don't know who this friend
you came back for is,
947
00:50:08,985 --> 00:50:10,987
but they must be special, huh?
948
00:50:10,987 --> 00:50:13,489
Everybody else is
dying to get out these days. [laughs]
949
00:50:13,489 --> 00:50:15,950
[man 2] City hall will be
contacting you soon.
950
00:50:15,950 --> 00:50:17,910
Tell them you're not missing anymore.
951
00:50:19,287 --> 00:50:23,082
Oh, and right here, this man.
He'll make sure you get home safely. Yeah.
952
00:50:23,082 --> 00:50:25,126
He must be very tired from his journey.
953
00:50:25,626 --> 00:50:28,421
Use every shortcut you know,
and get him home as quickly as you can.
954
00:50:28,421 --> 00:50:29,380
Got it?
955
00:50:30,548 --> 00:50:31,674
- This way.
- Please.
956
00:50:43,770 --> 00:50:45,730
[Mr. Song] Excuse me, Mr. Ha.
Your seatbelt.
957
00:50:50,985 --> 00:50:53,154
Now, off you go. Go.
958
00:50:59,702 --> 00:51:00,787
[high-pitched chime]
959
00:51:01,829 --> 00:51:03,790
[gasping]
960
00:51:14,258 --> 00:51:16,385
- [Jin-seo] Ms. Jin! Whoa!
- [Se-kyung] Jesus!
961
00:51:16,385 --> 00:51:17,720
[panting]
962
00:51:17,720 --> 00:51:19,639
How are you so scared? What's with you?
963
00:51:21,641 --> 00:51:25,228
I thought I told you to go home early.
What are you doing out?
964
00:51:25,228 --> 00:51:28,147
- You're out late, too, though, aren't you?
- Well, I'm not a kid.
965
00:51:28,147 --> 00:51:30,483
No fair.
It's not like I'll get to grow up.
966
00:51:35,029 --> 00:51:36,030
Are you all right there?
967
00:51:36,906 --> 00:51:38,574
- All right, go home already.
- Okay.
968
00:51:39,534 --> 00:51:42,203
By the way, So-min's worried about you.
969
00:51:43,204 --> 00:51:45,206
Worried? About me?
970
00:51:45,206 --> 00:51:47,542
So you shouldn't be
staying out late either.
971
00:52:00,138 --> 00:52:01,848
[brakes squeaking]
972
00:52:09,021 --> 00:52:10,648
[unsettling music playing]
973
00:52:10,648 --> 00:52:11,941
[lighter lid clicks]
974
00:52:13,192 --> 00:52:15,778
[Oktokki] Good evening.
Did you all arrive home safely?
975
00:52:15,778 --> 00:52:20,158
Because this is the time of night
when those scumbags roam the streets.
976
00:52:20,158 --> 00:52:23,244
My friends, we need
to stick together till the end.
977
00:52:23,786 --> 00:52:25,913
I'm sure you all remember
the deplorable incident
978
00:52:25,913 --> 00:52:27,915
where dozens of missing
and kidnapped children
979
00:52:27,915 --> 00:52:30,251
were found dead in a shipping container.
980
00:52:30,251 --> 00:52:32,920
This Oktokki has found out the reason.
981
00:52:32,920 --> 00:52:34,422
After the asteroid collision,
982
00:52:34,422 --> 00:52:37,592
what's the one thing
the king of survivors will need?
983
00:52:37,592 --> 00:52:40,511
Slaves to rebuild the capitalist system.
984
00:52:40,511 --> 00:52:42,680
An obedient working class.
985
00:52:42,680 --> 00:52:46,976
The future needs its labor force,
and children will be its backbone.
986
00:52:46,976 --> 00:52:50,188
That is why
all those kids keep disappearing.
987
00:52:50,188 --> 00:52:51,939
[electronic dance music playing]
988
00:52:51,939 --> 00:52:55,818
These scumbags kidnap children
to offer them up to their king.
989
00:52:55,818 --> 00:53:00,281
What they receive in return
is a guaranteed ticket to the safety zone.
990
00:53:00,281 --> 00:53:02,450
A ticket to the safety zone!
991
00:53:02,450 --> 00:53:06,454
[making flying sounds]
992
00:53:07,496 --> 00:53:09,457
Those trash bastards!
993
00:53:09,457 --> 00:53:11,542
[muffled dance music playing]
994
00:53:11,542 --> 00:53:12,627
[sighs]
995
00:53:13,711 --> 00:53:15,338
Oh dear.
996
00:53:16,714 --> 00:53:17,715
[buzzer sounds]
997
00:53:26,098 --> 00:53:28,809
[laughs] Taller every day.
998
00:53:31,103 --> 00:53:32,563
[car engine starting]
999
00:53:34,565 --> 00:53:36,442
[phone buzzing]
1000
00:53:37,902 --> 00:53:39,362
[lighter clicks]
1001
00:53:42,114 --> 00:53:44,325
- [phone buzzing]
- [sighs]
1002
00:53:44,325 --> 00:53:46,118
Calling me himself, huh?
1003
00:53:48,329 --> 00:53:50,206
- Hello?
- [man] Why haven't I heard from you?
1004
00:53:50,748 --> 00:53:53,000
Did you sort out the goods?
What about the safe?
1005
00:53:53,000 --> 00:53:55,253
I took everything and left quickly.
1006
00:53:57,463 --> 00:54:00,716
But Jong-su's phone was missing,
along with some of the goods.
1007
00:54:01,634 --> 00:54:03,511
You should talk to Manager Im.
1008
00:54:04,512 --> 00:54:05,471
About what?
1009
00:54:05,471 --> 00:54:07,265
We gotta take care of that girl.
1010
00:54:07,265 --> 00:54:08,683
Just watch it, punk.
1011
00:54:09,308 --> 00:54:10,726
Don't do anything stupid.
1012
00:54:11,227 --> 00:54:12,270
[disconnect tone]
1013
00:54:17,066 --> 00:54:18,234
[sighs]
1014
00:54:19,318 --> 00:54:22,154
Oh, these fucking JIU bastards.
1015
00:54:23,322 --> 00:54:25,533
What the hell are they up to now?
1016
00:54:31,247 --> 00:54:32,331
[sighs]
1017
00:54:33,708 --> 00:54:35,710
[unsettling music playing]
1018
00:54:39,839 --> 00:54:40,881
Don't tempt me.
1019
00:54:40,881 --> 00:54:43,718
I only wanna do it more
when you tell me not to.
1020
00:54:47,054 --> 00:54:48,180
Just you wait.
1021
00:54:49,557 --> 00:54:51,559
[unsettling music continues]
1022
00:55:18,169 --> 00:55:20,296
[unsettling music continues]
1023
00:55:30,348 --> 00:55:31,182
[beeps]
1024
00:55:33,934 --> 00:55:36,020
KIM JAE-U
(MURDER, FRAUD, RAPE, DRUG DEALING)
1025
00:55:36,020 --> 00:55:37,688
AN JI-SEOK
(FRAUD, LIKELY A BROKER)
1026
00:55:37,688 --> 00:55:39,357
LEE JAE-MIN
(MURDER SUSPECT)
1027
00:55:39,357 --> 00:55:41,067
BAE JONG-SU
(MURDER SUSPECT, PIMP)
1028
00:55:41,067 --> 00:55:43,152
[indistinct chattering]
1029
00:55:44,195 --> 00:55:51,202
TRAINING CENTER MANAGER IM
1030
00:55:53,788 --> 00:55:55,247
TRAINING CENTER MANAGER IM
1031
00:55:58,417 --> 00:56:00,169
"Manager Im."
1032
00:56:03,089 --> 00:56:04,882
"Manager Im."
1033
00:56:07,009 --> 00:56:08,052
Not here.
1034
00:56:08,719 --> 00:56:09,720
TRAINING CENTER MANAGER IM
1035
00:56:09,720 --> 00:56:11,847
Zero-seven-two-three...
1036
00:56:11,847 --> 00:56:13,265
[banging at door]
1037
00:56:13,265 --> 00:56:14,767
[music fades]
1038
00:56:20,356 --> 00:56:21,273
Who is it?
1039
00:56:24,068 --> 00:56:25,027
In-a?
1040
00:56:26,362 --> 00:56:28,155
[banging at door]
1041
00:56:28,155 --> 00:56:29,865
[unsettling music playing]
1042
00:56:29,865 --> 00:56:30,908
Unni?
1043
00:56:55,850 --> 00:56:57,143
Who is it?
1044
00:57:00,312 --> 00:57:01,564
Is it you, In-a?
1045
00:57:06,152 --> 00:57:08,154
[tense music playing]
1046
00:57:29,133 --> 00:57:31,760
[Yun-sang] Sorry to stop by unannounced.
1047
00:57:31,760 --> 00:57:33,846
[emotional music playing]
1048
00:57:38,726 --> 00:57:39,935
[clock music plays]
1049
00:57:48,027 --> 00:57:50,029
[emotional music continues]
1050
00:58:02,583 --> 00:58:07,254
I forgot the passcode to my place,
so... so I came here instead.
1051
00:58:08,547 --> 00:58:10,549
[emotional music continues]
1052
00:58:23,437 --> 00:58:25,105
[Se-kyung crying]
1053
00:58:35,032 --> 00:58:37,201
[Se-kyung sobbing]
1054
00:58:52,091 --> 00:58:54,009
[both crying]
1055
00:58:54,009 --> 00:58:56,095
[emotional music continues]
1056
01:00:01,660 --> 01:00:02,870
[music fades]
1057
01:00:02,870 --> 01:00:04,955
[theme music playing]
1058
01:02:06,493 --> 01:02:08,120
[music fades]
1059
01:02:08,120 --> 01:02:13,120
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1060
01:02:08,120 --> 01:02:18,120
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
76460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.