Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Last Style Storage: Default
Scroll Position: 0
Active Line: 138
Video Zoom Percent: 0.625
Video File: dee-williams-madrastra-quiere-ayuda-con-problemas-de-fertilidad-sub_720p.mp4
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 47903
YCbCr Matrix: TV.601
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: arial,Arial,49,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.11,arial,,0,0,0,,{\pos(632,682)}FOSTER\NKASETLERİ.
Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:08.96,arial,,0,0,0,,Selam, millet.
Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:21.42,arial,,0,0,0,,Tatlım, artık ne diyeceğimi bile bilmiyorum.
Dialogue: 0,0:01:21.69,0:01:26.06,arial,,0,0,0,,Bir araya geldiğimiz günden beri ne kadar\Nçocuk sahibi olmak istediğimi biliyorsun.
Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:32.69,arial,,0,0,0,,-Ne demek istiyorsun?\N-Bunu başından beri biliyordun.
Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:35.91,arial,,0,0,0,,İstediğim şey bir aile.
Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:38.84,arial,,0,0,0,,Ve seninle bir aile kurmak istiyorum.
Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:42.06,arial,,0,0,0,,Bebeğim, ben doğurmak istiyorum.
Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:46.69,arial,,0,0,0,,Eğer bunu benim için yapamıyorsan...
Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:50.73,arial,,0,0,0,,Eğer seninle bir ailem olamazsa,\Nbiz bir şeyler buluruz.
Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:54.26,arial,,0,0,0,,Bir şeyler bulayacağız, söz veriyorum.
Dialogue: 0,0:01:55.25,0:02:02.13,arial,,0,0,0,,-Söz veriyorum.\N-Sen bunu söylüyorsun ama bilmiyorum.
Dialogue: 0,0:02:02.13,0:02:05.51,arial,,0,0,0,,Ne, ne yapabilirsin, bir şey bulabilir misin?
Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:10.96,arial,,0,0,0,,Ben sadece kendi bebeğime sahip olmak istiyorum.
Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:13.42,arial,,0,0,0,,İşte benim aşkım, seni kaybedemem.
Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:30.56,arial,,0,0,0,,-O evde mi?\N-Bilmiyorum, tanrım!
Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:44.94,arial,,0,0,0,,Konuşmamız gerekiyor.
Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:52.51,arial,,0,0,0,,Az önce duydukların için\Nözür dilemek zorundayım.
Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:56.34,arial,,0,0,0,,Ama annen ve ben iyi geçinemiyoruz.
Dialogue: 0,0:02:56.97,0:02:58.02,arial,,0,0,0,,Şu anda çok fazla.
Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:03.11,arial,,0,0,0,,Sen benim tüm hayatımsın.\NSen benim tüm dünyamsın.
Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:08.69,arial,,0,0,0,,Ama ne yazık ki bizim\Nbüyük bir parçamız eksik.
Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:11.31,arial,,0,0,0,,Annen için özellikle eksik olan şey.
Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:14.14,arial,,0,0,0,,Ve onun sahip olmak istediği bir şey.
Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:16.02,arial,,0,0,0,,Bir bebek, o bir bebek sahibi olmak istiyor.
Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:23.44,arial,,0,0,0,,Yani söyleyecek söz bulamıyorum,\Nne yapacağımı bilmiyorum çünkü...
Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:25.29,arial,,0,0,0,,Onu hamile bırakamıyorum.
Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:29.71,arial,,0,0,0,,Ona yardım edebilmemin bir yolu var mı?
Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.34,arial,,0,0,0,,Bir yolu var.
Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:40.89,arial,,0,0,0,,Aklıma aptalca bir fikir geldi.\NSeni bu duruma sokmamın hiçbir yolu yok.
Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:42.94,arial,,0,0,0,,Bu iyi değil, söyle bana.
Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:45.28,arial,,0,0,0,,Oğlum, ben sadece...
Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:47.22,arial,,0,0,0,,Ne yapacağımı bilmiyorum.
Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:50.49,arial,,0,0,0,,-Bir şeyler bulmam gerekiyor.\N-Hayır, bekle.
Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:55.97,arial,,0,0,0,,Bu konuyu annemle konuş.
Dialogue: 0,0:03:55.97,0:04:03.06,arial,,0,0,0,,Ailemiz için annemi hamile bırakmaya hazır olduğunu mu söylemek istiyorsun?
Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:14.21,arial,,0,0,0,,Tanrım oğlum, bu hayatımda duyduğum\Nen güzel haber, sen bir hayat kurtarıcısın.
Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:17.74,arial,,0,0,0,,Bunun ailemize ne yapacağını biliyorsun.
Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:22.71,arial,,0,0,0,,Oh, oğlum, bu bizi bir arada tutacak.
Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:27.26,arial,,0,0,0,,Seni bütün kalbimle seviyorum.
Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.14,arial,,0,0,0,,Sen en iyisisin.
Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:32.22,arial,,0,0,0,,Sana haber vereceğim...
Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:34.44,arial,,0,0,0,,Zamanı geldiğinde.
Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:51.31,arial,,0,0,0,,Gel bebeğim, burada oturacak yerimiz var.
Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:04.69,arial,,0,0,0,,Ve baban ikinizinin konuştuğunuzu söyledi.
Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:09.54,arial,,0,0,0,,Ailemizde yaşadığımız zorluklar hakkında.
Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:12.16,arial,,0,0,0,,Bu senin için sorun olmaz, değil mi oğlum?
Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.71,arial,,0,0,0,,Ve herhangi bir şey olmadan önce bu konuda\Nsorun olmadığını bilmem gerekiyor, gerçekten.
Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:23.24,arial,,0,0,0,,Bunu bizim için yapmaktan çok mutlu olacağım.
Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:30.26,arial,,0,0,0,,Pekala, bundan sonrasını\Nsizin halletmenize izin vereceğim.
Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:46.22,arial,,0,0,0,,Eminim videoları görmüşsünüzdür.
Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:51.94,arial,,0,0,0,,Çünkü bu videolardaki gibi, sanırım.
Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:57.69,arial,,0,0,0,,Bugün hatırlamamız gereken en önemli şey...
Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:02.66,arial,,0,0,0,,Senin sütünün her damlası çok önemli.
Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:04.51,arial,,0,0,0,,Onu benim amıma akıtmalısın.
Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:10.89,arial,,0,0,0,,Demek istediğim, hızlı mı yoksa\Nyavaş mı olduğu önemli değil.
Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.51,arial,,0,0,0,,Biz güzel vakit geçireceğiz.
Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.29,arial,,0,0,0,,Bu en önemli şey.
Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:24.82,arial,,0,0,0,,Sanırım biz başlamalıyız.
Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:26.16,arial,,0,0,0,,Evet, yapmalıyız.
Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.34,arial,,0,0,0,,Neden kazağını çıkarmıyorsun?
Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:47.36,arial,,0,0,0,,Bu iyi bir başlangıç.
Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.14,arial,,0,0,0,,Benim için ayağa kalk.
Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:59.16,arial,,0,0,0,,Aferin oğlum, harikasın.
Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:16.14,arial,,0,0,0,,Yarağını içime girmeye hazırlamak için.
Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:19.56,arial,,0,0,0,,Dürüst olmam gerekirse bu\Nen sevdiğim bölümlerden biri.
Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:58.71,arial,,0,0,0,,Bu benim içimde bir bebek yapacak.
Dialogue: 0,0:08:00.49,0:08:02.09,arial,,0,0,0,,Hadi yapalım.
Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:39.82,arial,,0,0,0,,Bu tamamen dolu.
Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:46.04,arial,,0,0,0,,İçindeki her damlasını alacağım.
Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:49.11,arial,,0,0,0,,Güzel hissettiriyor.
Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:04.76,arial,,0,0,0,,Tamam, birkaç dakikalığına bu\Ngüzel yarağın tadını çıkaracağım.
Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:07.18,arial,,0,0,0,,Ama eğer sen çok yaklaşırsan...
Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:13.51,arial,,0,0,0,,Bu dölün her damlasının amıma girmesini istiyorum.
Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:01.09,arial,,0,0,0,,Bu gerçekten harika, değil mi?
Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:48.02,arial,,0,0,0,,Ne kadar güzel hissedeceğini tahmin et.
Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:53.76,arial,,0,0,0,,Hepimizin hissedeceği iyi şey\Nyeni ve mutlu bir aile olmamız.
Dialogue: 0,0:11:13.89,0:11:15.34,arial,,0,0,0,,Bu hoşuma gitti.
Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:11.66,arial,,0,0,0,,Sen sanırım neredeyse hazırsın.
Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:19.02,arial,,0,0,0,,Bu yarağın beni doldurmadan önce beni\Ndoldurduğunu hissetmek için sabırsızlanıyorum.
Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:50.76,arial,,0,0,0,,Bazı konularda bana yardım\Netmene ihtiyacım olacak.
Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:04.14,arial,,0,0,0,,Artık buna ihtiyacım yok.
Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:27.82,arial,,0,0,0,,Oh, aman tanrım!\NOh, ne kadar da naziksin.
Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:13.69,arial,,0,0,0,,Oh, aman tanrım, aman tanrım, aman tanrım!\NBenim amımı ıslat, evet, evet!
Dialogue: 0,0:14:13.69,0:14:15.82,arial,,0,0,0,,Oh, boşalt benim amımı.
Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:31.46,arial,,0,0,0,,Oh evet, evet!\NYarağını bana ver.
Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:39.74,arial,,0,0,0,,Oh evet, evet, bu çok güzel.
Dialogue: 0,0:14:46.29,0:14:49.36,arial,,0,0,0,,Oh, bu amın acıktığını hissedebiliyor musun?
Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:59.51,arial,,0,0,0,,Oh, tam olarak ihtiyacım olan şey buydu, evet.
Dialogue: 0,0:15:25.53,0:15:32.26,arial,,0,0,0,,Oh evet, evet!\NÇok iyi oğulsun.
Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:07.04,arial,,0,0,0,,İçime gelmen için yalvarıyorum.
Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:27.26,arial,,0,0,0,,Bu çok güzel.
Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:40.34,arial,,0,0,0,,Bu çok güzel hissettiriyor.
Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:43.22,arial,,0,0,0,,Bu güzel hissettiriyor.
Dialogue: 0,0:16:47.49,0:16:57.04,arial,,0,0,0,,Oh, benim içimi doldur.\NOh, bu çok güzel, evet, evet!
Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:29.46,arial,,0,0,0,,Bu harika, harika, evet!
Dialogue: 0,0:18:12.89,0:18:19.69,arial,,0,0,0,,Bence bu çok iyi olacak, tam da\Nihtiyacımız olan şey buydu, sik beni.
Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.96,arial,,0,0,0,,Bu sadece oynamaya devam\Nedebileceğimiz anlamına geliyor.
Dialogue: 0,0:19:05.69,0:19:07.94,arial,,0,0,0,,Neden bunu çıkarmama yardım etmiyorsun?
Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:14.76,arial,,0,0,0,,Buna ihtiyacım var.
Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:18.14,arial,,0,0,0,,Göğüslerim özgürler.
Dialogue: 0,0:19:48.09,0:19:50.96,arial,,0,0,0,,Neden benimle yatağa gelmiyorsun?
Dialogue: 0,0:20:18.81,0:20:20.71,arial,,0,0,0,,Senin yarağını boşaltacağım.
Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:57.29,arial,,0,0,0,,Oh, bu çok güzel, çok güzel!
Dialogue: 0,0:21:05.29,0:21:09.82,arial,,0,0,0,,Bu güzel göğüslerin tadına bak.
Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:22.22,arial,,0,0,0,,Direk sütünü alacağım.
Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:34.66,arial,,0,0,0,,Hayallerimi gerçekleştirdiğin için teşekkür ederim.
Dialogue: 0,0:21:38.17,0:21:41.34,arial,,0,0,0,,Ama umarım senin için de bu güzel hissettirir.
Dialogue: 0,0:22:09.25,0:22:12.66,arial,,0,0,0,,Bu yarağı biraz daha yalayacağım.
Dialogue: 0,0:22:48.09,0:22:51.94,arial,,0,0,0,,-Bu güzel mi, tatlım?\N-Bu çok güzel hissettiriyor.
Dialogue: 0,0:22:53.41,0:22:55.56,arial,,0,0,0,,Taşaklarındaki karıncalanmayı hisset.
Dialogue: 0,0:22:56.77,0:23:00.14,arial,,0,0,0,,Bu güzel yalamanın basıncı.
Dialogue: 0,0:23:08.93,0:23:10.66,arial,,0,0,0,,Şunu güzelce saralım.
Dialogue: 0,0:23:28.93,0:23:36.54,arial,,0,0,0,,Sana bakarken bunun her saniyesinden zevk alacağım.
Dialogue: 0,0:23:37.49,0:23:40.22,arial,,0,0,0,,Seni çok güzel izleyeceğim.
Dialogue: 0,0:23:46.49,0:23:49.29,arial,,0,0,0,,Sadece yukarı aşağı hareket ediyor.
Dialogue: 0,0:24:19.65,0:24:22.96,arial,,0,0,0,,Sana çok güzel hissettireceğim, bebeğim.
Dialogue: 0,0:24:32.09,0:24:34.78,arial,,0,0,0,,Bu yarağı tekrar amıma sokmak istiyorum.
Dialogue: 0,0:26:50.97,0:26:54.46,arial,,0,0,0,,Buraya senin yanına uzanacağım.
Dialogue: 0,0:27:02.17,0:27:10.14,arial,,0,0,0,,Oh evet, bu çok güzel.
Dialogue: 0,0:27:41.65,0:27:45.76,arial,,0,0,0,,Evet, evet, sok yarağını, sakın durma.
Dialogue: 0,0:27:46.57,0:27:54.02,arial,,0,0,0,,Evet, evet, ama sonunda benim\Niçimi doldurmanı istiyorum.
Dialogue: 0,0:27:56.17,0:27:57.76,arial,,0,0,0,,Taşaklarını içime boşalt.
Dialogue: 0,0:28:34.89,0:28:37.54,arial,,0,0,0,,Oh, tam yerini biliyorsun.
Dialogue: 0,0:28:41.53,0:28:46.46,arial,,0,0,0,,Benim küçük amıma boşal, evet, evet!
Dialogue: 0,0:28:58.29,0:29:01.44,arial,,0,0,0,,Sana babanın bitirmeyi\Nsevdiği pozisyonu göstereyim.
Dialogue: 0,0:29:05.97,0:29:07.76,arial,,0,0,0,,Bacaklarını biraz daha aç.
Dialogue: 0,0:29:15.33,0:29:18.62,arial,,0,0,0,,Gözlerimin içine bakıp ne yaptığını görebilirsin.
Dialogue: 0,0:29:53.45,0:29:56.69,arial,,0,0,0,,Evet, buna ihtiyacım var,\Nbunu yapmana ihtiyacım var.
Dialogue: 0,0:30:21.17,0:30:29.86,arial,,0,0,0,,Evet, evet, bana sütünü ver, hepsini bana ver.
Dialogue: 0,0:31:24.73,0:31:31.11,arial,,0,0,0,,Vay canına!\NSenin harika bir iş başardığını söyleyebilirim.
Dialogue: 0,0:31:32.21,0:31:33.56,arial,,0,0,0,,Ve eğer bu işe yaramazsa...
Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:35.34,arial,,0,0,0,,Yarın tekrar deneyebiliriz.
Dialogue: 0,0:31:37.45,0:31:40.33,arial,,0,0,0,,Tamam, bu kadar çabuk öğrenemeyeceğiz, tatlım.
Dialogue: 0,0:31:40.33,0:31:45.09,arial,,0,0,0,,Ve eğer bu işe yaramazsa, yarın\Ntekrar üreyebiliriz demek istiyorum.
Dialogue: 0,0:31:45.73,0:31:50.46,arial,,0,0,0,,Sanırım yarın bunu öğrenmek için biraz erken.
Dialogue: 0,0:31:51.29,0:31:53.91,arial,,0,0,0,,Ama baban ve benim yine\Nsenin yardımına ihtiyacımız olacak.
Dialogue: 0,0:31:54.09,0:31:56.09,arial,,0,0,0,,Kesinlikle sana söyleyeceğiz.
Dialogue: 0,0:31:56.09,0:31:58.09,arial,,0,0,0,,
13732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.