All language subtitles for Falcon.Lake.2022.HYBRID.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,732 --> 00:02:35,359 How is the injured child? 2 00:03:15,857 --> 00:03:17,693 I'm going straight into the lake. 3 00:03:19,611 --> 00:03:21,263 Shouldn't Louise be here? 4 00:03:21,363 --> 00:03:23,032 Maybe she's working. 5 00:03:24,490 --> 00:03:26,243 It creeps me out. Hello? 6 00:03:30,914 --> 00:03:33,167 Nothing unusual. It'll come back. 7 00:03:38,213 --> 00:03:39,507 Take this. 8 00:03:41,800 --> 00:03:44,595 Stop moving, Titi. We can't see a thing. 9 00:03:45,804 --> 00:03:47,807 Stay there. Don't touch. 10 00:03:49,224 --> 00:03:50,959 Look. A chess board. 11 00:03:51,059 --> 00:03:52,353 Titi, please. 12 00:03:54,124 --> 00:03:56,357 - Remember anything, Bas? - A little. 13 00:03:56,457 --> 00:03:58,609 - Beer? - Sure. 14 00:03:59,025 --> 00:04:01,052 We're here. Where are you? 15 00:04:01,152 --> 00:04:02,238 You're crushing me. 16 00:04:02,862 --> 00:04:05,908 Chloé isn't in, but we're here with the kids. 17 00:04:17,043 --> 00:04:18,045 Pick a bed. 18 00:04:19,713 --> 00:04:21,048 I just don't want... 19 00:04:21,423 --> 00:04:22,425 to... 20 00:04:23,466 --> 00:04:24,468 fall. 21 00:04:35,103 --> 00:04:36,731 Do all rooms smell stuffy? 22 00:04:37,731 --> 00:04:38,774 I don't know. 23 00:04:39,649 --> 00:04:41,110 The heat is killing me. 24 00:04:44,237 --> 00:04:46,407 Chloé looks as tidy as you are. 25 00:04:47,073 --> 00:04:50,077 We're going for a swim. Come for a dip at least. 26 00:05:05,550 --> 00:05:06,719 Watch out. 27 00:05:11,765 --> 00:05:12,767 My love. 28 00:05:14,267 --> 00:05:15,311 Finally. 29 00:06:43,106 --> 00:06:46,092 - Then you lose the sense of smell. - It decreases. 30 00:06:46,192 --> 00:06:47,570 - Hello, you. - Hi. 31 00:06:49,597 --> 00:06:51,295 Good to see you. 32 00:06:51,395 --> 00:06:52,640 - How are you? - Fine. And you? 33 00:06:52,741 --> 00:06:55,036 - You look good. All grown-up. - Thanks. 34 00:06:55,535 --> 00:06:56,579 Mom? 35 00:06:57,037 --> 00:06:58,205 Where's my Switch? 36 00:06:58,704 --> 00:07:01,292 It should be on the piano, sweetheart. 37 00:07:02,375 --> 00:07:04,503 - Are you okay, Titi? - Yes? 38 00:07:04,753 --> 00:07:06,172 You look depressed. 39 00:07:07,631 --> 00:07:08,716 Thanks. 40 00:07:09,215 --> 00:07:12,094 Come here. Have you been eating chips? 41 00:07:12,510 --> 00:07:14,496 I'm thirsty. I want some juice. 42 00:07:14,596 --> 00:07:17,099 Didn't Chloé wake you up last night, guys? 43 00:07:17,474 --> 00:07:18,478 No. 44 00:07:18,578 --> 00:07:21,103 It's not my fault they're in my room. 45 00:07:29,235 --> 00:07:30,971 How old are you now, Bastien? 46 00:07:31,071 --> 00:07:32,847 Thirteen. Turning fourteen. 47 00:07:32,947 --> 00:07:35,284 - Already? - Fourteen... My God. 48 00:07:36,034 --> 00:07:38,913 I thought the age gap between you was bigger. 49 00:07:39,412 --> 00:07:42,124 Chloé, how old were you last time? Ten? Eleven? 50 00:07:42,457 --> 00:07:43,459 Yeah. 51 00:07:51,676 --> 00:07:53,636 - Hi, Chloé. - Hi. 52 00:07:57,259 --> 00:07:58,456 What's wrong? 53 00:07:58,556 --> 00:08:00,166 What a fucking witch. 54 00:08:00,266 --> 00:08:01,873 I just like wearing leggings. 55 00:08:01,973 --> 00:08:03,270 They look small. 56 00:08:03,665 --> 00:08:04,687 Chlo? 57 00:08:06,982 --> 00:08:07,984 Chloé? 58 00:08:10,068 --> 00:08:11,487 - What? - Come down! 59 00:08:11,820 --> 00:08:14,014 - Take the boys to the pier. - Later. 60 00:08:14,114 --> 00:08:16,742 Now. Or no cellphone for twenty-four hours. 61 00:08:17,993 --> 00:08:19,662 I'll fucking kill her. 62 00:08:58,616 --> 00:08:59,618 Look. 63 00:09:02,436 --> 00:09:04,399 - Seriously, Titi? - Yes. 64 00:09:04,499 --> 00:09:06,732 - Where did you find it? - Over there. 65 00:09:06,832 --> 00:09:08,860 That's worth a lot in Paris. 66 00:09:08,960 --> 00:09:11,380 - We are going to be rich. - Rich. 67 00:09:12,547 --> 00:09:14,258 The whole family, I hope. 68 00:09:14,758 --> 00:09:16,844 Get me a full bucket of them. Okay? 69 00:09:17,218 --> 00:09:19,055 Small ones are more expensive. 70 00:09:38,740 --> 00:09:40,868 The water is not that warm. 71 00:09:46,414 --> 00:09:48,167 You don't have to drink it. 72 00:09:49,292 --> 00:09:51,545 - Do you often do that? - What? 73 00:09:53,797 --> 00:09:56,491 - Do you often do this? - Offer people drinks? 74 00:09:56,591 --> 00:09:59,119 Make things up to get rid of your brother. 75 00:09:59,219 --> 00:10:00,262 All the time. 76 00:10:06,726 --> 00:10:08,270 Don't you have a phone? 77 00:10:08,937 --> 00:10:11,023 No. I'll get one when I turn fourteen. 78 00:10:57,444 --> 00:10:58,446 Coming? 79 00:11:02,532 --> 00:11:03,534 Yeah. 80 00:11:08,663 --> 00:11:09,665 It's cold. 81 00:11:10,790 --> 00:11:12,543 Why do you keep your shirt on? 82 00:11:14,419 --> 00:11:16,339 I don't think I'm going to swim. 83 00:11:23,969 --> 00:11:26,390 Are you scared the ghost might grab you? 84 00:11:30,560 --> 00:11:32,754 Didn't you know about the ghost? 85 00:11:32,854 --> 00:11:34,506 I don't believe in ghosts. 86 00:11:34,606 --> 00:11:37,902 They found a kid's body in the wild part of the lake. 87 00:11:44,783 --> 00:11:46,226 Maybe he's just dead. 88 00:11:46,326 --> 00:11:47,811 Why should he be a ghost? 89 00:11:47,911 --> 00:11:49,580 Because it was an accident. 90 00:11:50,497 --> 00:11:52,541 I just don't like swimming. 91 00:11:53,458 --> 00:11:54,460 Why not? 92 00:11:57,462 --> 00:12:00,424 When I was younger, I almost drowned so... 93 00:12:07,012 --> 00:12:08,748 Apparently, it's fun to drown. 94 00:12:08,848 --> 00:12:09,850 Really? 95 00:12:10,684 --> 00:12:14,981 When you hold your breath underwater, your lungs contract. 96 00:12:15,480 --> 00:12:17,400 So when you need to inhale, 97 00:12:17,983 --> 00:12:21,070 your lungs fill with water and it feels amazing. 98 00:12:22,904 --> 00:12:24,490 Too bad I missed that. 99 00:13:05,030 --> 00:13:06,157 I took several. 100 00:13:15,415 --> 00:13:17,168 I don't look dead enough. 101 00:14:31,407 --> 00:14:32,867 Hey, buddy. How you doin'? 102 00:14:33,867 --> 00:14:35,119 Hey, Bryan. 103 00:14:35,827 --> 00:14:37,789 Hi, baby. 104 00:14:39,374 --> 00:14:41,419 I'm the one who sold him the house. 105 00:14:41,542 --> 00:14:44,736 I used a process called "spontaneous fermentation," 106 00:14:44,836 --> 00:14:45,914 wherein, like, I let the... 107 00:14:46,014 --> 00:14:49,218 the natural yeast in the air ferment the wine, which is... 108 00:14:49,318 --> 00:14:50,979 - I can't find the bowls. - The bowls? 109 00:14:51,079 --> 00:14:53,555 They're... by the fridge. Right over there, yeah. 110 00:14:53,764 --> 00:14:56,965 And so, I think that when you do that it gives it a certain "je ne sais quoi," 111 00:14:57,065 --> 00:14:58,970 you know what I mean? I know that the French know all... 112 00:14:59,070 --> 00:15:01,563 Chateau-Bryan... Chateaubriand. 113 00:15:02,193 --> 00:15:03,356 I love making puns. 114 00:15:04,180 --> 00:15:06,150 Thank you. I'll take it, I'll take it. 115 00:15:06,442 --> 00:15:08,644 I don't know if it's Chateaubriand... 116 00:15:08,744 --> 00:15:10,855 but I'm pretty proud of it, actually. 117 00:15:11,041 --> 00:15:12,044 - Cheers. - Cheers. 118 00:15:12,144 --> 00:15:13,148 Cheers. 119 00:15:16,907 --> 00:15:18,313 - Excuse me. - It's good. 120 00:15:19,616 --> 00:15:20,620 It's not the wine. 121 00:15:20,720 --> 00:15:21,999 That's my weapon. 122 00:15:22,253 --> 00:15:24,502 And it's delicious, baby. It is. 123 00:15:25,461 --> 00:15:27,756 So... You guys have known each other for a long time? 124 00:15:27,856 --> 00:15:29,631 Our moms were best friends, so... 125 00:15:29,731 --> 00:15:31,373 ...we spent our childhood at the cabin... 126 00:15:31,473 --> 00:15:34,804 until this French bastard came in and stole her away from me. 127 00:15:36,623 --> 00:15:38,099 The French charm, yeah? 128 00:16:19,307 --> 00:16:21,418 You like chilling with the kids? 129 00:16:21,518 --> 00:16:23,020 Yeah... No. 130 00:16:27,524 --> 00:16:28,526 Come. 131 00:16:32,277 --> 00:16:34,156 Who shit their pants? 132 00:17:09,316 --> 00:17:10,942 You're taking mini-sips. 133 00:17:16,656 --> 00:17:17,658 Such good wine. 134 00:17:24,747 --> 00:17:25,999 Let me see your hand. 135 00:17:31,087 --> 00:17:32,446 Your hands are tiny. 136 00:17:32,546 --> 00:17:33,841 Yours is huge. 137 00:17:35,091 --> 00:17:36,093 It's not normal. 138 00:17:39,054 --> 00:17:40,056 Look. 139 00:17:44,684 --> 00:17:46,145 It feels weird, right? 140 00:17:50,315 --> 00:17:52,068 It's like touching a corpse. 141 00:17:53,068 --> 00:17:54,945 You know too much weird stuff. 142 00:17:59,949 --> 00:18:00,951 Don't you? 143 00:18:02,327 --> 00:18:03,687 What? Weird stuff? 144 00:18:03,787 --> 00:18:04,789 Yeah. 145 00:18:05,413 --> 00:18:06,415 I do. 146 00:18:10,210 --> 00:18:11,379 Like what? 147 00:18:14,172 --> 00:18:16,175 I don't know if it's weird... 148 00:18:16,407 --> 00:18:18,785 but you can't bite yourself until you bleed. 149 00:18:18,885 --> 00:18:20,680 It's physically impossible. 150 00:18:21,307 --> 00:18:23,394 - I don't believe it. - It's true. 151 00:18:23,494 --> 00:18:25,750 The pain stops you. 152 00:18:25,850 --> 00:18:28,270 It forces you to stop before you bleed. 153 00:18:28,687 --> 00:18:30,272 I'm sure I can do it. 154 00:18:30,563 --> 00:18:33,133 - You can't. It's impossible. - You just bite. 155 00:18:33,233 --> 00:18:37,405 In a survival situation, you might eat your hand, legs or feet. 156 00:18:40,323 --> 00:18:41,951 - What's up? - Hey. 157 00:18:42,325 --> 00:18:43,577 Can I have a smoke? 158 00:18:46,329 --> 00:18:47,606 Can I have some wine? 159 00:18:47,706 --> 00:18:48,708 Deal. 160 00:18:49,499 --> 00:18:50,751 Does he want one? 161 00:18:51,097 --> 00:18:53,360 - You want a cigarette? - Sure. Yeah, thanks. 162 00:18:53,627 --> 00:18:56,548 This is Oliver, by the way. He's... the new guy. 163 00:18:56,825 --> 00:18:59,183 - Nice to meet you. - And this is... Chloé. 164 00:18:59,758 --> 00:19:00,785 Hi, Chloé. 165 00:19:00,885 --> 00:19:02,120 - Do you have a light? - Yeah. 166 00:19:02,220 --> 00:19:03,222 Thanks. 167 00:19:05,495 --> 00:19:06,539 Who's the kid? 168 00:19:06,639 --> 00:19:08,102 Bastien. He's French. 169 00:19:09,561 --> 00:19:10,563 French? 170 00:19:11,187 --> 00:19:12,547 - Hello. - Hi. 171 00:19:12,647 --> 00:19:13,733 Nice to meet you. 172 00:19:14,649 --> 00:19:15,651 "LOL." 173 00:19:20,447 --> 00:19:24,160 I heard you and Jackson broke up. 174 00:19:24,617 --> 00:19:25,936 None of your business. 175 00:19:26,036 --> 00:19:27,455 "None of your business." 176 00:19:29,372 --> 00:19:31,167 This is uncomfortable. 177 00:19:31,643 --> 00:19:32,792 We could, you know... 178 00:19:33,567 --> 00:19:35,484 get the fuck out of here and live our dreams. 179 00:19:35,584 --> 00:19:36,679 Sure. 180 00:19:37,175 --> 00:19:38,405 Where are we going? 181 00:19:42,023 --> 00:19:43,070 Are you coming? 182 00:19:43,401 --> 00:19:44,405 Yeah. 183 00:19:51,311 --> 00:19:52,438 You almost fell. 184 00:20:19,439 --> 00:20:20,811 - You want me to speak French? - Yeah. 185 00:20:20,911 --> 00:20:23,391 - My French is horrible, though. - You can try it. 186 00:20:23,491 --> 00:20:25,529 You're not gonna be impressed. There it is. 187 00:20:25,629 --> 00:20:26,686 So... 188 00:20:27,013 --> 00:20:28,307 "Hello." 189 00:20:29,140 --> 00:20:30,977 "My name is Oliver." 190 00:20:32,435 --> 00:20:34,981 "I can speak a little French." 191 00:20:37,023 --> 00:20:40,361 "My aunt's dog is... 192 00:20:41,444 --> 00:20:42,450 yellow." 193 00:20:42,551 --> 00:20:43,554 "Yellow"? 194 00:20:43,654 --> 00:20:45,648 What the fuck? You suck, man, like... 195 00:20:45,666 --> 00:20:47,210 - You suck! - What do they teach you in school? 196 00:20:47,317 --> 00:20:49,236 Fuck you, man. I'm learning, alright? I'm getting there. 197 00:20:49,336 --> 00:20:51,048 Yeah. That's what she said, right? 198 00:20:52,559 --> 00:20:53,998 - When did you move? - What? 199 00:20:54,385 --> 00:20:55,867 Where is your cabin, then? 200 00:20:56,457 --> 00:20:58,563 - Well, you were there. - What? 201 00:20:59,225 --> 00:21:01,101 Bryan's my dad. He just bought the place. 202 00:21:01,201 --> 00:21:02,953 Your mom seems to know that. 203 00:21:03,053 --> 00:21:04,951 Do you guys think your parents hit home run yet? 204 00:21:05,051 --> 00:21:07,764 Honestly, I think they're probably on, like, second base or something. 205 00:21:07,864 --> 00:21:10,290 - What's second base? - Second base is all, like, the dirty stuff. 206 00:21:10,390 --> 00:21:12,584 - Fingering, sucking... - All the things that aren't fucking. 207 00:21:12,684 --> 00:21:15,438 Man, it's so hot. Fuck it, I need a swim. 208 00:21:19,216 --> 00:21:20,420 So... 209 00:21:20,520 --> 00:21:21,815 How old are you, again? 210 00:21:21,915 --> 00:21:24,286 I'm sixteen. And you? 211 00:21:24,524 --> 00:21:25,562 Nineteen. 212 00:21:26,394 --> 00:21:27,439 Cool. 213 00:21:28,224 --> 00:21:29,659 "Sweet sixteen." 214 00:21:32,233 --> 00:21:34,914 Just so you know, it's not the first time my... 215 00:21:35,036 --> 00:21:37,357 mom goes out with a guy she sold a house to. 216 00:21:37,457 --> 00:21:40,127 She's probably... gonna break his heart. 217 00:21:42,913 --> 00:21:43,916 Yeah... 218 00:21:44,016 --> 00:21:45,717 Well, let's hope that doesn't happen. 219 00:21:47,113 --> 00:21:50,312 Your mom seems like a nice lady, and my dad's a nice guy, so... 220 00:21:55,368 --> 00:21:56,371 What the fuck, dude? 221 00:21:56,471 --> 00:21:57,954 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck! 222 00:21:58,054 --> 00:21:59,060 - Fuck, man! - What's goin' on? 223 00:21:59,160 --> 00:22:01,391 Fuck, I don't know. I don't know. There's something fucked up. 224 00:22:01,491 --> 00:22:03,059 - What? - I don't know, man. I don't fuckin' know. 225 00:22:03,159 --> 00:22:04,821 Like, I... I was in the water. 226 00:22:04,921 --> 00:22:06,089 - Everything was chill. - Calm down, okay? 227 00:22:06,189 --> 00:22:07,855 I don't know! I don't fuckin' know, man. 228 00:22:07,955 --> 00:22:09,496 - It was fucked up! - Just tell me what happened. 229 00:22:09,596 --> 00:22:12,279 It was fucked up! Like, there was this thing... 230 00:22:13,469 --> 00:22:15,171 Okay... Okay, I... I don't understand when you're speaking French. 231 00:22:15,271 --> 00:22:16,488 - I was just swimming... - Okay. 232 00:22:16,588 --> 00:22:19,107 ...and I felt, like, this thing, but I don't fuckin' know what it was, and... 233 00:22:19,207 --> 00:22:21,329 and it grabbed my fuckin' ankle, and it was, "What the fuck?" 234 00:22:21,429 --> 00:22:23,902 And it, like, slowly went up, and it's... it fucking touched my cock! 235 00:22:24,002 --> 00:22:25,834 - What? - It touched my cock. 236 00:22:25,934 --> 00:22:27,200 I think it was the ghost, Chlo. 237 00:22:27,300 --> 00:22:28,435 You're an idiot, dude. 238 00:22:28,535 --> 00:22:29,762 - Not funny. - I swear. 239 00:22:30,095 --> 00:22:32,493 He was playing with my testicles like... 240 00:22:32,593 --> 00:22:33,640 What are you saying? 241 00:22:34,264 --> 00:22:37,034 - I... I don't know what you're say... - I don't know, just fuckin' ask the weirdo! 242 00:22:37,340 --> 00:22:38,730 What? What are you... What are you saying? 243 00:22:38,830 --> 00:22:39,903 Just don't care about. 244 00:22:40,003 --> 00:22:41,367 "Just don't care about"? Your English sucks! 245 00:22:41,467 --> 00:22:43,303 - You scared the shit out of me, dude! - No, but there's like... 246 00:22:43,403 --> 00:22:45,208 ...an actual monster, it just, like... 247 00:22:45,308 --> 00:22:46,949 He grabbed me and now... he's gone. 248 00:22:47,049 --> 00:22:48,384 - Alright. - Get into the water. 249 00:22:48,484 --> 00:22:50,922 It... It's super great. It's... I love it. 250 00:22:51,022 --> 00:22:53,234 - The water's good? - Yeah, it's amazing. 251 00:22:53,334 --> 00:22:54,376 Alright. 252 00:22:54,488 --> 00:22:56,562 - You wanna go for a swim? - Yeah. 253 00:22:56,663 --> 00:22:58,106 Admit you were scared. 254 00:22:58,206 --> 00:22:59,667 I'm going to head back. 255 00:23:01,626 --> 00:23:02,628 I'm going. 256 00:23:02,961 --> 00:23:04,005 As you like. 257 00:23:04,921 --> 00:23:05,923 See you. 258 00:24:30,674 --> 00:24:31,676 Fuck. 259 00:24:36,721 --> 00:24:38,849 - Did you follow me? - Maybe. 260 00:24:40,684 --> 00:24:42,728 Aren't you staying with the others? 261 00:24:49,359 --> 00:24:50,361 No. 262 00:24:52,278 --> 00:24:53,638 Wanna finish up? 263 00:24:53,738 --> 00:24:54,782 Yes. 264 00:25:03,540 --> 00:25:05,960 There you go. Now, that's a big sip. 265 00:25:17,012 --> 00:25:19,974 - Did you throw up everything? - It's spinning. 266 00:25:24,269 --> 00:25:26,004 There's nothing coming out. 267 00:25:26,104 --> 00:25:30,300 Think about food. Gnocchi dripping with cheese. 268 00:25:30,400 --> 00:25:31,402 No. 269 00:25:31,568 --> 00:25:34,905 With red pesto sauce, sweet peppers... 270 00:25:36,072 --> 00:25:37,366 Pizza... 271 00:25:39,492 --> 00:25:41,746 I don't know, something gross. 272 00:25:49,127 --> 00:25:51,047 You're gonna puke? 273 00:25:52,797 --> 00:25:54,175 You're going to puke. 274 00:26:00,180 --> 00:26:01,182 Are you okay? 275 00:26:07,187 --> 00:26:09,106 Come. Let's get you cleaned up. 276 00:26:09,856 --> 00:26:11,150 Raise your arms. 277 00:27:02,534 --> 00:27:03,661 Open your mouth. 278 00:27:21,011 --> 00:27:22,013 Hold this. 279 00:27:41,072 --> 00:27:44,160 The hair salon is open, sir. 280 00:27:53,251 --> 00:27:54,420 Tilt your head. 281 00:32:14,179 --> 00:32:16,641 Three years? How is that possible? 282 00:32:16,973 --> 00:32:21,354 Did I say three? I haven't paid taxes for four years. 283 00:32:21,728 --> 00:32:25,149 That's your hippie side. Honestly, it's... 284 00:32:26,691 --> 00:32:28,927 I'd be so nervous. 285 00:32:29,027 --> 00:32:32,365 My plan is to die before I have to pay. 286 00:33:03,687 --> 00:33:05,005 Careful, it's lava. 287 00:33:05,105 --> 00:33:07,507 It eats you. No Mom and Dad to save you. 288 00:33:07,607 --> 00:33:08,609 No. 289 00:33:08,775 --> 00:33:10,569 Will you stop eating my chips? 290 00:33:10,986 --> 00:33:12,345 - Promise? - Yes. 291 00:33:12,445 --> 00:33:14,991 Or I'm letting go and you'll disappear. 292 00:33:15,615 --> 00:33:17,910 - No more eating my chips? - Yes. 293 00:33:28,628 --> 00:33:29,630 Titi? 294 00:33:45,061 --> 00:33:46,880 - Dad, I have a question. - What? 295 00:33:46,980 --> 00:33:49,007 - Don't you suck at this? - I do. 296 00:33:49,107 --> 00:33:50,484 So what? 297 00:33:52,610 --> 00:33:54,238 Bastien, pass the ball. 298 00:33:54,571 --> 00:33:56,532 He's being a smart ass. 299 00:33:56,865 --> 00:33:57,867 Come here. 300 00:34:08,043 --> 00:34:09,045 Watch out. 301 00:34:11,588 --> 00:34:12,590 Sorry. 302 00:34:27,228 --> 00:34:28,481 It's a girl's bike. 303 00:34:28,730 --> 00:34:30,715 - Do you care? - It sucks. 304 00:34:30,815 --> 00:34:32,568 - Why? - Forget it. 305 00:34:32,785 --> 00:34:34,530 - ...she was running... - It's a very good bike. 306 00:34:34,630 --> 00:34:38,416 ...really, really, really fast, and she's just screaming, "Help me! Help me!" 307 00:34:38,516 --> 00:34:42,000 She was wearing a white dress. She was floating. 308 00:35:05,433 --> 00:35:07,478 Is it true somebody drowned here? 309 00:35:08,561 --> 00:35:09,563 Where? 310 00:35:09,729 --> 00:35:11,607 In the wild part of the lake. 311 00:35:13,024 --> 00:35:14,026 Louise? 312 00:35:14,985 --> 00:35:16,928 Did someone drown in the lake? 313 00:35:17,028 --> 00:35:18,364 Don't listen to Chloé. 314 00:35:18,822 --> 00:35:21,325 She makes things up to get attention. 315 00:35:22,575 --> 00:35:24,453 - Are you putting in onions? - Yes. 316 00:35:24,786 --> 00:35:27,498 Please don't, I'll burp forever. 317 00:37:07,472 --> 00:37:09,058 That's how you save me? 318 00:37:09,391 --> 00:37:11,018 By yelling at me? 319 00:37:19,693 --> 00:37:21,988 Wanna come to a party with me? 320 00:37:28,702 --> 00:37:29,704 Bastien? 321 00:37:30,578 --> 00:37:31,581 Yes? 322 00:37:31,681 --> 00:37:34,086 Do you see a black top on my bed? 323 00:37:40,130 --> 00:37:41,257 I don't know. 324 00:37:44,506 --> 00:37:47,135 Where is the fucking shirt? 325 00:38:03,361 --> 00:38:05,156 Is that what you're wearing? 326 00:38:05,488 --> 00:38:06,932 It's all I have. 327 00:38:07,032 --> 00:38:09,351 Do you have like a short-sleeve shirt? 328 00:38:09,451 --> 00:38:10,453 No. 329 00:38:21,087 --> 00:38:22,590 Not bad. Try it. 330 00:38:22,964 --> 00:38:24,258 I can't wear this. 331 00:38:24,841 --> 00:38:26,969 - I'll look like a tourist. - Try it. 332 00:38:31,973 --> 00:38:33,517 Watch out, I'm fit. 333 00:38:57,290 --> 00:38:59,043 Little girls will go crazy. 334 00:39:01,544 --> 00:39:02,713 Little girls? 335 00:39:07,217 --> 00:39:08,302 Turn around. 336 00:39:14,432 --> 00:39:17,603 - I've seen breasts before. - You have to earn it. 337 00:39:25,318 --> 00:39:26,946 - Are you done? - No. 338 00:39:27,946 --> 00:39:30,408 So you push people when you get scared? 339 00:39:32,158 --> 00:39:34,328 - I'm kind of a hotshot. - Right. 340 00:39:34,577 --> 00:39:35,729 - Bas? - Yes? 341 00:39:35,829 --> 00:39:37,373 Be home by midnight. 342 00:39:38,123 --> 00:39:40,376 I throw punches if I'm startled. 343 00:39:44,045 --> 00:39:46,299 Do you think you'll become one? 344 00:39:46,631 --> 00:39:48,551 - A ghost? - Yeah. 345 00:39:50,093 --> 00:39:52,054 I don't think you get to choose. 346 00:39:53,596 --> 00:39:55,891 Some ghosts don't realize they're dead. 347 00:40:00,979 --> 00:40:03,048 They weren't ready to die. 348 00:40:03,148 --> 00:40:06,235 They still live among us, but can't communicate. 349 00:40:07,819 --> 00:40:09,113 Except with you. 350 00:40:14,909 --> 00:40:17,187 You won't puke tonight, will you? 351 00:40:17,287 --> 00:40:19,856 - I'll be watching. - It was something I ate. 352 00:40:19,956 --> 00:40:20,958 Yeah, right. 353 00:40:41,811 --> 00:40:43,731 - Do you want a beer? - Yeah. 354 00:40:47,984 --> 00:40:48,986 Sorry. 355 00:40:56,326 --> 00:40:57,370 I need to pee. 356 00:41:17,681 --> 00:41:19,016 Any cute girls? 357 00:41:21,309 --> 00:41:22,728 We just got here. 358 00:41:31,027 --> 00:41:32,470 What's your type? 359 00:41:32,570 --> 00:41:34,240 The first thing you look at? 360 00:41:42,080 --> 00:41:43,082 The hair. 361 00:41:43,999 --> 00:41:45,025 The hair? 362 00:41:45,125 --> 00:41:46,252 I like blondes. 363 00:41:47,229 --> 00:41:48,268 There she is! 364 00:41:49,108 --> 00:41:50,586 Hey. How're you doin'? 365 00:41:50,896 --> 00:41:52,095 - Good. - Yeah? 366 00:41:52,195 --> 00:41:54,269 - And you? - I'm great. I've missed you. 367 00:41:54,369 --> 00:41:56,431 - Oh, yeah? - Yeah. Did you miss me? 368 00:41:56,531 --> 00:41:57,611 - No. - No? 369 00:41:57,711 --> 00:42:00,055 - Alright. Then I'm gonna go... - It's a joke! 370 00:42:00,536 --> 00:42:02,057 - And you're good? - Yeah, no. 371 00:42:02,168 --> 00:42:03,368 We're back there with the boys. You wanna come? 372 00:42:03,468 --> 00:42:04,675 - Yeah. - Okay, good. 373 00:42:07,072 --> 00:42:08,163 What's up, man? 374 00:42:20,252 --> 00:42:22,335 Hey, yo, dummies! Look who's here. 375 00:42:22,435 --> 00:42:26,792 I'm not sure if I find it disgusting or hot. 376 00:42:27,019 --> 00:42:29,536 ...but it's, like, really inspiring but kinda disgusting. 377 00:42:29,636 --> 00:42:30,639 - You wanna see it? - You should take a look. 378 00:42:30,739 --> 00:42:31,742 - Yeah. - You should take a look. 379 00:42:31,843 --> 00:42:32,923 - It's fucked up. You ready? - Show me. 380 00:42:33,023 --> 00:42:34,026 Yeah! 381 00:42:34,126 --> 00:42:35,215 Dude, what the fuck? 382 00:42:35,354 --> 00:42:37,642 What the fuck are you watching? What is this? 383 00:42:38,443 --> 00:42:40,848 - Dude! - Don't you like hairy women? 384 00:42:41,066 --> 00:42:42,069 What? 385 00:42:42,169 --> 00:42:44,283 - The kid wants to see. - You do? Good luck. 386 00:42:44,383 --> 00:42:47,108 Where did you find that? That is disgusting! 387 00:42:47,208 --> 00:42:49,065 Don't watch. It's gross. 388 00:42:51,771 --> 00:42:53,468 I... I've never... I've never seen that before, 389 00:42:53,568 --> 00:42:54,935 and it's very interesting! 390 00:42:54,946 --> 00:42:56,560 Can you send me a link? It's for research purposes. 391 00:42:56,668 --> 00:42:58,074 You're a genius, man. 392 00:42:58,343 --> 00:43:00,405 I know it's gonna sound weird, but I never asked... 393 00:43:00,505 --> 00:43:01,962 Are you guys, like, related? 394 00:43:02,062 --> 00:43:03,368 - What? - Are you guys related? 395 00:43:03,468 --> 00:43:05,236 I don't know... You... You kinda look alike somehow. 396 00:43:05,336 --> 00:43:06,375 - We look alike? - Yeah. 397 00:43:06,475 --> 00:43:08,918 Like, the... there's a thing about, like, the eyes or something... 398 00:43:09,018 --> 00:43:10,379 - Oh, yeah? - Yeah. I don't know. 399 00:43:10,479 --> 00:43:12,382 Maybe we are. Hi, bro. 400 00:43:12,482 --> 00:43:14,584 - What did he say? - He says we look alike. 401 00:43:14,684 --> 00:43:15,871 - No. - No. 402 00:43:16,633 --> 00:43:19,425 Oh, baby! Oh, baby! 403 00:43:19,551 --> 00:43:20,581 I'm cummin'! 404 00:43:32,915 --> 00:43:34,522 Hey! You wanna fight or what? 405 00:43:36,878 --> 00:43:37,986 Watch your back. 406 00:43:40,293 --> 00:43:41,302 There you are! 407 00:43:41,402 --> 00:43:42,705 How can you wear this? 408 00:43:43,431 --> 00:43:44,954 I can't breathe. 409 00:44:05,682 --> 00:44:08,876 Have you seen Jackson's new girl? She's so hot. 410 00:44:08,977 --> 00:44:09,980 Where? 411 00:44:10,080 --> 00:44:12,148 The blonde in a multicolor shirt. 412 00:44:39,901 --> 00:44:41,274 This song fuckin' slaps! 413 00:44:42,121 --> 00:44:43,259 Wanna go dance? 414 00:44:44,863 --> 00:44:45,928 Come on. 415 00:44:52,354 --> 00:44:53,356 Coming? 416 00:44:54,272 --> 00:44:55,274 Come on. 417 00:50:06,459 --> 00:50:07,461 Hi. 418 00:50:07,752 --> 00:50:09,046 Aren't you asleep? 419 00:50:10,046 --> 00:50:11,048 No. 420 00:50:11,965 --> 00:50:13,259 What about Titi? 421 00:50:13,633 --> 00:50:14,677 I think he is. 422 00:50:18,430 --> 00:50:19,640 What did you do? 423 00:50:21,141 --> 00:50:22,643 I listened to some music. 424 00:50:23,226 --> 00:50:24,437 How was the party? 425 00:50:24,894 --> 00:50:28,048 After you left, people stopped dancing 426 00:50:28,148 --> 00:50:30,717 and the neighbors complained about the noise. 427 00:50:30,817 --> 00:50:32,486 - Really? - Yeah. 428 00:50:34,237 --> 00:50:37,033 You should have stayed. It was better with you. 429 00:50:38,742 --> 00:50:40,745 You have to teach me how to dance. 430 00:50:51,630 --> 00:50:52,715 I saw my ex. 431 00:50:54,466 --> 00:50:57,303 - The good-looking guy with the blonde? - Yeah. 432 00:50:59,137 --> 00:51:00,598 Why did you break up? 433 00:51:02,265 --> 00:51:04,477 Shit. Come into my bed. 434 00:51:05,977 --> 00:51:08,105 Come so we don't wake Titi up. 435 00:51:23,119 --> 00:51:24,330 You suck at this. 436 00:51:24,913 --> 00:51:26,123 I don't think so. 437 00:51:33,213 --> 00:51:34,799 What was your question? 438 00:51:36,132 --> 00:51:37,635 Why did you break up? 439 00:51:40,053 --> 00:51:41,055 Because. 440 00:51:42,138 --> 00:51:43,140 Because? 441 00:51:43,974 --> 00:51:45,518 Because he's a jerk. 442 00:51:47,936 --> 00:51:48,938 Okay. 443 00:51:51,982 --> 00:51:55,069 He wanted me to do things with him I didn't want. 444 00:51:55,568 --> 00:51:57,154 So he broke up. 445 00:51:58,238 --> 00:52:00,616 Then, he told everyone we'd done it. 446 00:52:02,033 --> 00:52:03,577 What a jerk. 447 00:52:08,665 --> 00:52:10,209 Have you done it? 448 00:52:12,919 --> 00:52:13,921 Yes. 449 00:52:15,922 --> 00:52:16,924 Okay. 450 00:52:21,136 --> 00:52:22,388 Actually, no. 451 00:52:24,180 --> 00:52:25,182 Okay. 452 00:52:25,807 --> 00:52:27,393 Do you find that weird? 453 00:52:29,227 --> 00:52:30,479 What do you mean? 454 00:52:30,937 --> 00:52:33,107 My friends have all done it. 455 00:52:34,941 --> 00:52:36,235 It's not weird. 456 00:52:42,907 --> 00:52:44,976 We bleed the first time. 457 00:52:45,076 --> 00:52:46,912 Don't you find that disgusting? 458 00:52:49,247 --> 00:52:52,251 Titi gets a lot of nosebleeds. I'm used to it. 459 00:52:52,917 --> 00:52:54,837 How can you even compare? 460 00:52:58,131 --> 00:52:59,342 I don't mind. 461 00:53:18,818 --> 00:53:20,237 Do you want to sleep? 462 00:53:21,821 --> 00:53:23,032 If you like. 463 00:53:30,163 --> 00:53:31,165 Stay. 464 00:54:21,381 --> 00:54:22,591 Go to the right. 465 00:54:22,882 --> 00:54:24,802 No, to your left. 466 00:54:28,138 --> 00:54:29,140 More. 467 00:54:30,473 --> 00:54:31,934 Two more steps. 468 00:54:37,272 --> 00:54:38,274 I'm hot. 469 00:54:39,065 --> 00:54:41,068 Last one. It's beautiful. 470 00:54:52,329 --> 00:54:54,790 Look, it's turning red. 471 00:54:55,165 --> 00:54:56,167 Look. 472 00:54:56,499 --> 00:54:57,501 It's purple. 473 00:55:05,759 --> 00:55:06,993 - Come on. - No. 474 00:55:07,093 --> 00:55:08,179 - Tell me. - No. 475 00:55:10,347 --> 00:55:12,874 - Tell me your biggest fear. - You first. 476 00:55:12,974 --> 00:55:14,310 - Afterwards. - No. 477 00:55:15,185 --> 00:55:16,646 - I swear. - No. 478 00:55:17,062 --> 00:55:19,940 - Why not? - Because you won't tell yours. 479 00:55:20,565 --> 00:55:21,776 I'll say mine. 480 00:55:22,230 --> 00:55:24,022 - You swear? - I swear. 481 00:55:24,122 --> 00:55:25,225 You swear? 482 00:55:25,612 --> 00:55:26,805 I swear! 483 00:55:26,905 --> 00:55:28,181 On your mother's life? 484 00:55:28,281 --> 00:55:29,492 On my mother's life. 485 00:55:30,033 --> 00:55:31,160 - For real? - Yes. 486 00:55:33,411 --> 00:55:36,731 On the count of three, we both say it. 487 00:55:36,831 --> 00:55:37,983 Let's do it. 488 00:55:38,083 --> 00:55:41,278 - You have to say it, I'm not kidding. - Not kidding. 489 00:55:41,378 --> 00:55:43,321 - So you'll say it? - Yeah, I will. 490 00:55:43,421 --> 00:55:44,423 - Ready? - Yeah. 491 00:55:45,335 --> 00:55:46,612 - One... - Three! 492 00:55:46,713 --> 00:55:49,136 Three... Two... One... 493 00:55:50,095 --> 00:55:52,223 Jerking off in front of my parents. 494 00:55:52,931 --> 00:55:53,933 No? 495 00:55:54,975 --> 00:55:57,395 That's not true. You're joking. 496 00:55:57,646 --> 00:55:59,855 - I swear. - Bullshit! 497 00:56:00,981 --> 00:56:03,985 Would you like it? "Dad, Mom, forgive me." 498 00:56:05,068 --> 00:56:07,321 I wouldn't but it's not the worst. 499 00:56:07,696 --> 00:56:09,573 Titi dying in an accident, 500 00:56:09,948 --> 00:56:11,158 ball cancer... 501 00:56:11,491 --> 00:56:12,893 - ...serial killers... - No. 502 00:56:12,993 --> 00:56:14,602 Nothing compares to that. 503 00:56:14,723 --> 00:56:17,331 Really? I thought you'd say water. 504 00:56:17,789 --> 00:56:19,041 Water is nothing. 505 00:56:20,041 --> 00:56:21,335 - Really? - Yeah. 506 00:56:22,085 --> 00:56:23,087 Prove it. 507 00:56:24,170 --> 00:56:25,172 Okay. 508 00:56:37,475 --> 00:56:38,644 You are screwed. 509 00:56:50,113 --> 00:56:51,115 Satisfied? 510 00:56:52,032 --> 00:56:53,576 Further than that. 511 00:57:01,583 --> 00:57:03,085 The bottom feels gross. 512 00:57:03,376 --> 00:57:04,629 Go further. 513 00:57:19,476 --> 00:57:20,478 Further. 514 00:57:29,027 --> 00:57:30,112 Further. 515 00:57:52,968 --> 00:57:54,178 Further. 516 00:58:04,729 --> 00:58:05,731 Further. 517 00:58:12,237 --> 00:58:13,239 Almost. 518 01:00:26,496 --> 01:00:28,499 - Are you okay? - No. 519 01:00:38,133 --> 01:00:39,743 Do you want an ice cream? 520 01:00:39,843 --> 01:00:41,387 There is some downstairs. 521 01:00:44,639 --> 01:00:45,641 Okay. 522 01:01:04,075 --> 01:01:05,077 Here. 523 01:01:06,703 --> 01:01:07,705 Thanks. 524 01:01:21,968 --> 01:01:23,179 What happened? 525 01:01:31,186 --> 01:01:32,772 It doesn't matter. 526 01:01:43,698 --> 01:01:44,992 I don't fit in. 527 01:01:50,372 --> 01:01:51,939 That's my biggest fear. 528 01:01:52,040 --> 01:01:54,001 To feel alone my entire life. 529 01:02:02,092 --> 01:02:03,344 You're not alone. 530 01:02:09,557 --> 01:02:11,686 And you'll always have your ghost. 531 01:02:28,660 --> 01:02:31,122 Your biggest fear is way cooler than mine. 532 01:02:34,207 --> 01:02:37,295 Yours is the worst worst fear I've ever heard. 533 01:02:38,169 --> 01:02:39,338 Prove it. 534 01:02:47,178 --> 01:02:48,347 Open the door. 535 01:03:02,110 --> 01:03:03,487 What are you doing? 536 01:03:33,892 --> 01:03:34,894 Mom? 537 01:03:37,771 --> 01:03:39,523 - What are you doing? - Mom? 538 01:03:41,316 --> 01:03:42,318 What? 539 01:03:45,403 --> 01:03:46,405 What? 540 01:03:48,323 --> 01:03:49,325 What is it? 541 01:03:54,371 --> 01:03:55,623 Chloé? 542 01:03:58,124 --> 01:03:59,669 What's for dinner? 543 01:04:00,168 --> 01:04:02,171 Is that what you wanted me for? 544 01:04:02,951 --> 01:04:04,023 Rat. 545 01:04:05,090 --> 01:04:06,467 We're having rat. 546 01:04:36,079 --> 01:04:38,779 - I haven't done this in ages. - Same. 547 01:04:38,879 --> 01:04:40,292 What's the picture? 548 01:04:43,420 --> 01:04:45,006 Claude "Monette." 549 01:04:58,727 --> 01:05:01,605 Do you have a girlfriend or a boyfriend, Titi? 550 01:05:02,063 --> 01:05:03,232 I have four. 551 01:05:03,898 --> 01:05:04,900 Four? 552 01:05:05,108 --> 01:05:06,360 All in your class? 553 01:05:07,235 --> 01:05:09,155 Two from school. 554 01:05:10,071 --> 01:05:11,615 And two from my karate class. 555 01:05:12,032 --> 01:05:14,368 - And one from the swimming pool. - Yes. 556 01:05:15,327 --> 01:05:16,829 That makes five. 557 01:05:17,662 --> 01:05:19,206 Who's your favorite? 558 01:05:21,291 --> 01:05:23,711 The one you want to stay with forever? 559 01:05:24,127 --> 01:05:25,421 Clémence. 560 01:05:27,505 --> 01:05:30,092 - Who's Clémence? - I don't know her. 561 01:05:32,387 --> 01:05:33,523 It's okay... Hello? 562 01:05:33,623 --> 01:05:35,469 - Yeah. - Anybody here? 563 01:05:38,016 --> 01:05:40,603 - You knew they were coming? - No. It's cool. 564 01:05:43,334 --> 01:05:45,144 Thank you... Hey! 565 01:05:46,944 --> 01:05:49,455 - I'm great. - Yeah, nice to see you. 566 01:05:56,230 --> 01:05:58,418 Oh, my God! 567 01:05:59,501 --> 01:06:03,089 It's like a fairy tale in here, man! 568 01:06:21,769 --> 01:06:24,241 You have a nice voice and you have a good face. 569 01:06:24,342 --> 01:06:26,662 - You could be, like, TV or radio or... - Thank you. That's... That's nice. 570 01:06:26,762 --> 01:06:28,772 - ...I don't know. - I don't know. I've never thought about that... 571 01:06:28,872 --> 01:06:30,876 ...but I... I... I... I could, I guess. 572 01:06:30,976 --> 01:06:33,126 I've... I've never done anything like that. 573 01:06:33,279 --> 01:06:35,432 Come on. Play the djembe. 574 01:06:35,532 --> 01:06:36,617 You want me to? 575 01:06:37,742 --> 01:06:39,537 - I haven't shown Bryan yet. - Mom, don't. 576 01:06:39,637 --> 01:06:40,653 - Do you play the djembe? - Yeah. 577 01:06:40,753 --> 01:06:43,724 - She's amazing. - Stop it, Chloé. 578 01:06:46,204 --> 01:06:47,641 That's really good. 579 01:06:47,836 --> 01:06:50,794 You're terrible but you're making progress. 580 01:06:50,894 --> 01:06:52,202 You know, Oliver plays the drums. 581 01:06:52,303 --> 01:06:53,813 - Do you? - Yeah. 582 01:06:56,017 --> 01:06:57,133 You wanna try? 583 01:06:58,509 --> 01:06:59,511 - Yeah. - Come on, man. 584 01:06:59,611 --> 01:07:00,616 Don't be shy. 585 01:07:01,715 --> 01:07:03,390 - Show us. - Want me to show you? 586 01:07:04,129 --> 01:07:06,601 Hang on. No... No... No, there you go. 587 01:07:24,361 --> 01:07:27,986 I just started, but I'll be at that level eventually. 588 01:07:28,086 --> 01:07:29,161 Easy. 589 01:07:29,836 --> 01:07:31,714 You're dealing with a pro here. 590 01:07:49,693 --> 01:07:51,187 These are good pictures. 591 01:07:51,759 --> 01:07:54,071 I love this one... laying down. 592 01:07:54,171 --> 01:07:56,401 Oh, yeah! That one's creepy as hell, dude! 593 01:07:56,815 --> 01:07:58,027 That freaking ghost. 594 01:07:58,996 --> 01:08:00,768 I had a good model. 595 01:08:08,929 --> 01:08:11,677 What's your... What's your deal with that story, though? 596 01:08:11,777 --> 01:08:12,867 What do you mean? 597 01:08:13,250 --> 01:08:14,343 I mean, it's... 598 01:08:15,085 --> 01:08:16,380 it's just a story, right? 599 01:08:16,545 --> 01:08:18,112 Like, I... I looked it up on the internet, 600 01:08:18,212 --> 01:08:20,380 and there is nothing about it. It's... 601 01:08:20,481 --> 01:08:21,676 It's not real. 602 01:08:22,488 --> 01:08:25,054 So you believe everything you see on the internet? 603 01:08:25,716 --> 01:08:26,900 I mean, pretty much, yeah. 604 01:08:27,000 --> 01:08:30,220 If you're looking for something and it's not there, it's... 605 01:08:30,320 --> 01:08:31,725 usually not real. 606 01:08:32,696 --> 01:08:34,008 I don't know, I mean... 607 01:08:34,108 --> 01:08:35,680 I just feel it. 608 01:08:35,780 --> 01:08:36,941 This is my proof. 609 01:08:40,203 --> 01:08:41,254 You feel it? 610 01:08:42,498 --> 01:08:44,566 If you've just made the whole thing up... 611 01:08:46,467 --> 01:08:48,566 and you say you feel, like, it's real, like... 612 01:08:48,666 --> 01:08:50,697 - ...that doesn't work. - Why do you care? 613 01:08:50,797 --> 01:08:53,130 Well... It's not that I care or don't care, 614 01:08:53,230 --> 01:08:54,518 it's just that... 615 01:08:55,148 --> 01:08:57,456 you know, when you make stuff up... 616 01:08:58,405 --> 01:08:59,956 it's kinda childish, and it... 617 01:09:00,057 --> 01:09:02,366 doesn't seem like a thing you'd do, that's all. 618 01:09:05,088 --> 01:09:06,846 - No? - I don't know. 619 01:09:07,551 --> 01:09:09,637 I didn't want to... upset you by saying that. 620 01:09:09,737 --> 01:09:10,741 I... 621 01:09:10,938 --> 01:09:12,937 - I'm alright. - Okay. 622 01:09:17,360 --> 01:09:18,696 I need a drink. 623 01:09:19,112 --> 01:09:21,407 - Want anything, Bas? - Yes, please. 624 01:09:51,404 --> 01:09:52,559 Are you tired? 625 01:09:53,088 --> 01:09:54,092 What? 626 01:09:54,192 --> 01:09:55,716 Are you tired? Do you wanna... 627 01:09:55,816 --> 01:09:57,394 go to bed, like, go... go home? 628 01:09:57,495 --> 01:09:59,483 - Oh, no. - No, you're good? 629 01:10:14,467 --> 01:10:16,385 So what's up with you and Chloé? 630 01:10:21,014 --> 01:10:23,801 Apparently, she... she flashed her boobs... in front of you. 631 01:10:23,901 --> 01:10:25,406 So I was just curious. 632 01:10:26,226 --> 01:10:27,802 You know, making conversation. 633 01:10:30,095 --> 01:10:33,106 I was just curious to know if you guys had sex or something. 634 01:10:38,368 --> 01:10:39,759 Did you guys have sex? 635 01:10:46,031 --> 01:10:47,113 Shit! 636 01:10:48,045 --> 01:10:49,073 That's dope! 637 01:10:52,176 --> 01:10:53,384 Good for you, man. 638 01:10:56,418 --> 01:10:57,837 - Here. - Thanks. 639 01:10:58,253 --> 01:11:00,423 Could he bite himself till he bleeds? 640 01:11:01,840 --> 01:11:02,842 No. 641 01:11:05,198 --> 01:11:06,710 Let's do a contest, alright? 642 01:11:08,840 --> 01:11:09,843 Sure. 643 01:11:09,943 --> 01:11:11,047 You take your hand... 644 01:11:11,655 --> 01:11:13,953 and you have to bite until you have blood. 645 01:11:15,255 --> 01:11:17,241 I have to bite myself until I bleed? 646 01:12:01,816 --> 01:12:03,569 I don't want you to leave. 647 01:12:07,864 --> 01:12:08,866 Me neither. 648 01:16:40,095 --> 01:16:41,180 Give it back. 649 01:16:45,392 --> 01:16:46,811 Give me my phone. 650 01:18:03,094 --> 01:18:06,498 A good sense of humor doesn't mean you won't get bored. 651 01:18:06,598 --> 01:18:09,209 He was handsome but he didn't make me laugh. 652 01:18:09,309 --> 01:18:13,046 His jokes were so bad they were like a stab to my heart. 653 01:18:13,146 --> 01:18:15,358 Show your jokes. Come on. Do this. 654 01:18:21,488 --> 01:18:22,698 It's so weird. 655 01:18:23,031 --> 01:18:24,659 # I ate every pomegranate. # 656 01:18:26,451 --> 01:18:28,037 Can I get more wine please? 657 01:18:30,455 --> 01:18:31,874 Can you pour me a glass? 658 01:18:32,207 --> 01:18:33,209 First try. 659 01:18:33,416 --> 01:18:35,670 What time should we leave tomorrow? 660 01:18:36,002 --> 01:18:40,490 To get the car back in time, I'd say a glorious 6:30 AM. 661 01:18:40,590 --> 01:18:42,093 They look like rubies. 662 01:18:42,467 --> 01:18:43,970 Can't you postpone? 663 01:18:44,970 --> 01:18:46,580 I can't, I'm working. 664 01:18:46,680 --> 01:18:48,182 But you work from home. 665 01:18:51,450 --> 01:18:53,177 Oliver texting... 666 01:18:53,490 --> 01:18:54,999 That's disgusting. 667 01:18:57,478 --> 01:18:58,942 Who are we talking about? 668 01:18:59,043 --> 01:19:01,136 Sam! You don't know him. 669 01:19:01,456 --> 01:19:02,970 I've heard about him. 670 01:19:03,071 --> 01:19:07,350 But I swear, there's no competition between you and Sam. 671 01:19:07,450 --> 01:19:09,286 - Well... - No! 672 01:19:13,456 --> 01:19:14,709 Pick up your plate. 673 01:19:50,035 --> 01:19:51,078 Everything okay? 674 01:19:51,619 --> 01:19:52,830 What is he saying? 675 01:19:54,581 --> 01:19:56,042 You're a fucking liar. 676 01:22:53,259 --> 01:22:54,512 Look who's here. 677 01:22:55,053 --> 01:22:56,663 What's up? Watching me pee? 678 01:22:56,763 --> 01:22:58,081 No. Not at all. 679 01:22:58,181 --> 01:23:00,292 - Stay with us. Drop your bike. - Why? 680 01:23:00,392 --> 01:23:01,960 Come live the dream. 681 01:23:02,060 --> 01:23:03,461 - You okay? - Yeah. You? 682 01:23:03,561 --> 01:23:04,855 It's not easy, huh? 683 01:23:06,690 --> 01:23:08,008 Are you uncomfortable? 684 01:23:08,108 --> 01:23:11,070 Don't go all "Houdini" on us this time. 685 01:23:11,319 --> 01:23:12,989 Tonight, you stay. Got it? 686 01:23:16,616 --> 01:23:18,035 Is it true that... 687 01:23:18,994 --> 01:23:20,663 you slept with Chlo? 688 01:23:23,230 --> 01:23:25,274 Paul! Guess who's back. 689 01:23:25,375 --> 01:23:28,087 No way! The kid is here. What the fuck? 690 01:23:28,753 --> 01:23:30,464 - How are you? - Fine and you? 691 01:23:31,256 --> 01:23:32,616 Do you want a beer? 692 01:23:32,716 --> 01:23:33,718 Yeah, a beer. 693 01:23:34,134 --> 01:23:35,720 Coming right up, man. 694 01:23:37,429 --> 01:23:38,997 There you go, amigo. 695 01:23:39,097 --> 01:23:40,665 He was leaving on his bike. 696 01:23:40,765 --> 01:23:42,910 I told him not to play it like E.T. 697 01:23:43,010 --> 01:23:44,127 That's awkward. 698 01:23:44,227 --> 01:23:45,945 Should I light one up in the fire? 699 01:23:46,045 --> 01:23:47,982 Very clever, do it. 700 01:25:25,578 --> 01:25:27,039 What are you doing, man?! 701 01:25:39,509 --> 01:25:40,994 Stop that shit. 702 01:25:41,094 --> 01:25:42,763 I just want to fucking drink. 703 01:25:43,179 --> 01:25:44,849 Have you ever smoked? 704 01:25:46,808 --> 01:25:48,710 - Do you want to try? - Yes. 705 01:25:48,810 --> 01:25:49,854 Do you know how? 706 01:25:53,231 --> 01:25:55,234 Hold it. Hold it. 707 01:25:57,652 --> 01:25:58,904 Are you okay? 708 01:25:59,821 --> 01:26:01,324 Are you okay, Houdini? 709 01:26:35,329 --> 01:26:36,428 Oliver? 710 01:26:37,831 --> 01:26:38,931 Oliver? 711 01:26:39,553 --> 01:26:40,558 What? 712 01:26:40,750 --> 01:26:44,156 Can you go steal some of your dad's wine? There's no more booze. 713 01:26:45,662 --> 01:26:47,114 Yeah, okay. Sure. 714 01:26:47,293 --> 01:26:48,949 - You coming? - You're gonna swim? 715 01:26:49,296 --> 01:26:50,968 Yeah. It's right across from here. 716 01:26:53,750 --> 01:26:55,336 I think we're screwed. 717 01:26:55,835 --> 01:26:57,004 What do you mean? 718 01:26:57,671 --> 01:27:00,508 They're too busy to come back with more booze. 719 01:27:07,430 --> 01:27:08,891 Into the water. 720 01:27:18,775 --> 01:27:19,777 Bastien? 721 01:27:20,110 --> 01:27:21,195 Get over here. 722 01:27:23,793 --> 01:27:24,898 We're coming! 723 01:27:29,911 --> 01:27:30,963 Bastien. 724 01:27:32,456 --> 01:27:34,537 Oh, my God! Something touched my foot! 725 01:27:38,247 --> 01:27:39,852 Motherfucker! 726 01:31:15,637 --> 01:31:16,681 I love you. 727 01:35:09,688 --> 01:35:10,806 Chloé? 728 01:35:51,000 --> 01:35:51,946 Corrected by darthfrede 47949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.