All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E10.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,888 --> 00:00:24,020 Hello? 2 00:00:27,197 --> 00:00:28,938 Hello? Sarah? 3 00:00:34,900 --> 00:00:36,162 Hello? 4 00:00:58,924 --> 00:01:00,902 Curt? 5 00:01:00,926 --> 00:01:03,905 Is that you? 6 00:01:03,929 --> 00:01:06,343 I got your note. 7 00:01:06,367 --> 00:01:08,040 What note? 8 00:01:08,064 --> 00:01:09,624 I don't know what you're talking about. 9 00:01:11,023 --> 00:01:13,393 Who else knows? 10 00:01:13,417 --> 00:01:16,527 I've kept your secret all these years. 11 00:01:16,551 --> 00:01:19,902 There's no need to... 12 00:01:25,255 --> 00:01:26,604 Wade? 13 00:01:28,389 --> 00:01:29,888 Wade, honey? 14 00:01:29,912 --> 00:01:31,000 You okay? 15 00:01:36,397 --> 00:01:37,417 Oh, my God. 16 00:01:37,441 --> 00:01:39,376 Oh, my... oh, my God. 17 00:01:39,400 --> 00:01:41,726 Oh, my. 18 00:01:41,750 --> 00:01:44,405 No! No! 19 00:02:19,091 --> 00:02:20,678 I mean, it just doesn't make any sense. 20 00:02:20,702 --> 00:02:24,290 I've lived in that apartment alone before. 21 00:02:24,314 --> 00:02:26,423 But now that Corey's gone, 22 00:02:26,447 --> 00:02:31,340 it just feels bigger, quieter, 23 00:02:31,364 --> 00:02:33,125 definitely cleaner. 24 00:02:33,149 --> 00:02:34,909 Emptier? 25 00:02:34,933 --> 00:02:37,521 - Yes. - So you miss your nephew. 26 00:02:37,545 --> 00:02:39,784 I mean, I don't miss his dirty fingerprints 27 00:02:39,808 --> 00:02:42,090 all over my Teddy Pendergrass. 28 00:02:42,114 --> 00:02:44,813 Maybe you miss the connection to your brother. 29 00:02:47,468 --> 00:02:48,880 Yeah. 30 00:02:48,904 --> 00:02:51,186 Who are the people in your life 31 00:02:51,210 --> 00:02:52,840 that aren't on the job? 32 00:02:52,864 --> 00:02:56,191 Uh, my doorman, Georgie. 33 00:02:56,215 --> 00:02:57,236 We're tight. 34 00:02:57,260 --> 00:02:59,194 You pay him, right? 35 00:02:59,218 --> 00:03:00,631 There's Pete at Tarantino's. 36 00:03:00,655 --> 00:03:02,763 You know, I walk in, 37 00:03:02,787 --> 00:03:08,595 he's got my caprese already on the bar, glass of wine. 38 00:03:08,619 --> 00:03:12,381 Which you pay for, right? 39 00:03:12,405 --> 00:03:14,209 Yeah. I pay for it. 40 00:03:14,233 --> 00:03:17,628 So also a transactional relationship. 41 00:03:20,762 --> 00:03:23,392 Aren't all relationships transactional? 42 00:03:23,416 --> 00:03:25,351 Sure, but I think that depends 43 00:03:25,375 --> 00:03:27,203 on what the exchange is. 44 00:03:33,905 --> 00:03:36,014 Corey came crashing in, 45 00:03:36,038 --> 00:03:39,539 and suddenly you're forced to deal with socks on your floor 46 00:03:39,563 --> 00:03:42,455 and fingerprints on your record collection. 47 00:03:42,479 --> 00:03:44,239 Annoying? Yes. 48 00:03:44,263 --> 00:03:47,242 But those connections are meaningful. 49 00:03:47,266 --> 00:03:50,724 It's... it's the stuff of life, 50 00:03:50,748 --> 00:03:53,727 as foundational as food and water, sex. 51 00:03:53,751 --> 00:03:58,123 I've had plenty of those relationships, and 52 00:03:58,147 --> 00:03:59,714 they never worked. 53 00:04:01,846 --> 00:04:04,545 And did any of them last more than a date or two? 54 00:04:07,852 --> 00:04:11,745 You want me to pretend to feel something I don't? 55 00:04:11,769 --> 00:04:13,791 Definitely not. 56 00:04:13,815 --> 00:04:16,252 I think you long for connection. 57 00:04:17,949 --> 00:04:20,386 And it's out there, I promise you. 58 00:04:25,914 --> 00:04:29,589 I'll tell you what, how 'bout you don't charge me, 59 00:04:29,613 --> 00:04:33,245 we can get outta here, grab some dinner? 60 00:04:33,269 --> 00:04:34,531 What do you say? 61 00:04:38,753 --> 00:04:40,624 I'll see you next week. 62 00:04:43,888 --> 00:04:48,042 Cora Elizabeth Love, will you marry me? 63 00:04:48,066 --> 00:04:49,174 Yes. 64 00:04:49,198 --> 00:04:50,567 Absolutely. 65 00:04:50,591 --> 00:04:52,525 Oh, I could watch this over and over. 66 00:04:52,549 --> 00:04:54,353 - Me too. - Were you nervous? 67 00:04:54,377 --> 00:04:55,659 Hell yeah. 68 00:04:55,683 --> 00:04:58,096 Poor girl thought I was breaking up with her. 69 00:04:58,120 --> 00:05:00,620 I hear condolences are in order. 70 00:05:00,644 --> 00:05:02,230 Way to go, Ray. - Thanks, man. 71 00:05:02,254 --> 00:05:03,275 You set a date? 72 00:05:03,299 --> 00:05:04,711 Uh, yeah. End of May. 73 00:05:04,735 --> 00:05:06,321 And I expect all of you to be there. 74 00:05:06,345 --> 00:05:07,932 Of course. 75 00:05:07,956 --> 00:05:09,890 All right, enough of this "Real Housewives" stuff. 76 00:05:09,914 --> 00:05:11,892 We got a dead federal judge. 77 00:05:11,916 --> 00:05:14,242 Wade Gimball, 62, appointed 78 00:05:14,266 --> 00:05:16,767 to the Southern District of New York in 2018. 79 00:05:16,791 --> 00:05:19,378 Married to Sarah Gimball for over 30 years. 80 00:05:19,402 --> 00:05:22,773 Both shot at close range in their Westchester estate, 81 00:05:22,797 --> 00:05:25,514 Wade in the garage, Sarah in their living room. 82 00:05:25,538 --> 00:05:27,473 There were no cameras, and the closest neighbor lives 83 00:05:27,497 --> 00:05:28,779 a half mile away. 84 00:05:28,803 --> 00:05:30,911 - What about shell casings? - Nada. 85 00:05:30,935 --> 00:05:33,218 This was a clean, efficient kill. 86 00:05:33,242 --> 00:05:34,436 It wasn't a robbery. 87 00:05:34,460 --> 00:05:37,135 Nothing obvious taken. Nothing disturbed. 88 00:05:37,159 --> 00:05:39,224 And any judge has a long list of enemies, 89 00:05:39,248 --> 00:05:40,921 literally anyone he's ruled against. 90 00:05:40,945 --> 00:05:42,053 You and I will head to his office. 91 00:05:42,077 --> 00:05:43,358 The rest of you, take the crime scene. 92 00:05:43,382 --> 00:05:47,188 Dig into their finances, relationships, anything. 93 00:05:47,212 --> 00:05:48,474 Let's bounce. 94 00:05:51,390 --> 00:05:53,673 So I guess Ray'll be moving out soon? 95 00:05:53,697 --> 00:05:54,892 Yeah, I mean, he's always at Cora's, 96 00:05:54,916 --> 00:05:56,154 so I've basically been living alone. 97 00:05:56,178 --> 00:05:57,416 Oh, what about the newbie agent? 98 00:05:57,440 --> 00:05:58,722 Oh, Kat? 99 00:05:58,746 --> 00:06:00,375 She's 26, and she was always late on the rent. 100 00:06:00,399 --> 00:06:01,986 It was never gonna last. 101 00:06:02,010 --> 00:06:04,118 Well, it must be nice having the whole place to yourself. 102 00:06:04,142 --> 00:06:05,772 Yeah, it's nice not having to share a bathroom. 103 00:06:05,796 --> 00:06:07,382 Gets kind of lonely. 104 00:06:07,406 --> 00:06:10,298 The Gimballs' housekeeper discovered them this morning. 105 00:06:10,322 --> 00:06:11,996 She said they had a good marriage as far as she knew. 106 00:06:12,020 --> 00:06:13,824 No debts. She also said 107 00:06:13,848 --> 00:06:15,869 that the garage door and the front door were open. 108 00:06:15,893 --> 00:06:17,697 Did you get a time of death from ME? 109 00:06:17,721 --> 00:06:18,698 They died within minutes of each other, 110 00:06:18,722 --> 00:06:20,352 around 11:00 p.m. 111 00:06:20,376 --> 00:06:22,441 And I think the judge was the target. 112 00:06:22,465 --> 00:06:24,399 All right, shooter catches him in the garage, 113 00:06:24,423 --> 00:06:26,488 two to the chest, and when he's leavin'... 114 00:06:26,512 --> 00:06:27,881 The wife comes out to check 115 00:06:27,905 --> 00:06:29,448 on Wade 'cause she heard the gunshots. 116 00:06:29,472 --> 00:06:31,755 Shooter follows her back into the house and kills her. 117 00:06:31,779 --> 00:06:33,582 Mm-kay, so maybe the Gimballs knew him. 118 00:06:33,606 --> 00:06:34,801 Maybe. 119 00:06:34,825 --> 00:06:36,760 But I'm thinking this guy's a pro. 120 00:06:36,784 --> 00:06:38,283 There was no signs of a struggle. 121 00:06:38,307 --> 00:06:40,807 ERT hasn't recovered any foreign fingerprints. 122 00:06:40,831 --> 00:06:42,809 Look, there's no hairs. There's no fibers. 123 00:06:42,833 --> 00:06:44,376 Shooter lands, kills the judge 124 00:06:44,400 --> 00:06:46,465 and his wife quickly and cleanly and... 125 00:06:46,489 --> 00:06:50,251 Maybe someone has a contract out on the judge's head. 126 00:06:50,275 --> 00:06:52,514 Judge Gimball just ruled on Friday 127 00:06:52,538 --> 00:06:54,865 against Lewiston Haggart. 128 00:06:54,889 --> 00:06:57,432 Haggart? Heard that name before. 129 00:06:57,456 --> 00:06:59,217 He's a developer, right? 130 00:06:59,241 --> 00:07:01,393 One of the biggest in New Jersey. 131 00:07:01,417 --> 00:07:04,701 You know how the mayor is trying to legalize gambling 132 00:07:04,725 --> 00:07:06,485 in New York City? 133 00:07:06,509 --> 00:07:09,706 - By changing the zoning laws. - Which hasn't happened yet. 134 00:07:09,730 --> 00:07:12,534 It's a legislative issue, ultimately. 135 00:07:12,558 --> 00:07:14,885 So Judge Gimball had no choice 136 00:07:14,909 --> 00:07:17,104 but to rule against Haggart's proposal 137 00:07:17,128 --> 00:07:18,802 to make some part of New York City 138 00:07:18,826 --> 00:07:20,586 into a little Las Vegas. 139 00:07:20,610 --> 00:07:22,066 It's a fool's errand. 140 00:07:22,090 --> 00:07:24,851 Worth millions of dollars. 141 00:07:24,875 --> 00:07:28,115 That's a lot of reasons to want someone dead. 142 00:07:28,139 --> 00:07:30,030 Did Haggart ever make any formal threats 143 00:07:30,054 --> 00:07:31,510 against Judge Gimball? 144 00:07:31,534 --> 00:07:35,079 Well, in court, he... he mentioned something about. 145 00:07:35,103 --> 00:07:39,170 Judge Gimball's tongue would be better served as a necktie. 146 00:07:39,194 --> 00:07:42,651 Oh, he was very, very upset. 147 00:07:42,675 --> 00:07:44,044 And that was just Friday, 148 00:07:44,068 --> 00:07:47,178 Friday, when everything was fine, normal. 149 00:07:47,202 --> 00:07:48,788 Any other threats against Gimball 150 00:07:48,812 --> 00:07:49,789 that you're aware of? 151 00:07:49,813 --> 00:07:51,399 I mean, 152 00:07:51,423 --> 00:07:55,055 there never was a rabbit boiling on a stove or anything. 153 00:07:55,079 --> 00:07:58,798 Judge Gimball handled mostly civil matters 154 00:07:58,822 --> 00:08:02,236 or land rights cases and such. 155 00:08:02,260 --> 00:08:04,761 Sleepy cases with rich consequences. 156 00:08:04,785 --> 00:08:06,632 Well said. 157 00:08:06,656 --> 00:08:07,764 He would have liked you. 158 00:08:07,788 --> 00:08:09,504 He always liked the smart ones. 159 00:08:09,528 --> 00:08:11,637 How long have you worked for Judge Gimball? 160 00:08:11,661 --> 00:08:16,294 Ever since he was a defense attorney in St. Louis. 161 00:08:16,318 --> 00:08:19,427 I used to be his paralegal before I followed him here 162 00:08:19,451 --> 00:08:21,497 when he was appointed to the bench. 163 00:08:23,542 --> 00:08:27,938 He... he and Sarah, they're family to me. 164 00:08:32,464 --> 00:08:34,007 Opportunity to welcome you aboard our flight 165 00:08:34,031 --> 00:08:35,574 to St. Louis today. 166 00:08:35,598 --> 00:08:37,271 Flight time will be two hours and... 167 00:08:37,295 --> 00:08:39,273 Why would anyone do this to Judge Gimball? 168 00:08:39,297 --> 00:08:42,320 They were... they were good people. 169 00:08:42,344 --> 00:08:46,237 Judge Gimball and Sarah and I spent holidays together. 170 00:08:46,261 --> 00:08:47,847 Is there anyone from his past? 171 00:08:47,871 --> 00:08:51,720 I knew all of his cases, and I knew his clients, too, 172 00:08:51,744 --> 00:08:53,418 and I just... excuse me. 173 00:08:53,442 --> 00:08:56,290 I-I just can't... 174 00:08:56,314 --> 00:08:58,727 At this time, we ask that you make sure 175 00:08:58,751 --> 00:09:00,294 your seat backs and tray tables 176 00:09:00,318 --> 00:09:02,166 are in their full, upright position 177 00:09:02,190 --> 00:09:05,019 and that your seat belts are correctly fastened. 178 00:09:08,631 --> 00:09:09,826 Sir? 179 00:09:09,850 --> 00:09:11,349 Sir, please take your seat. 180 00:09:11,373 --> 00:09:13,307 - I have to get off this plane. - That's not possible. 181 00:09:13,331 --> 00:09:14,787 We're about to close the cabin doors. 182 00:09:14,811 --> 00:09:17,181 Tell them not to close it 'cause I have to get off. 183 00:09:17,205 --> 00:09:18,617 And we've got to get to St. Louis on time. 184 00:09:18,641 --> 00:09:20,140 Tell your captain I'm having a medical emergency 185 00:09:20,164 --> 00:09:21,968 and get the hell out of my way. 186 00:09:21,992 --> 00:09:23,535 - Sir. - Medical emergency. 187 00:09:23,559 --> 00:09:24,928 Medical emergency. 188 00:09:24,952 --> 00:09:26,016 Thank you. 189 00:09:26,040 --> 00:09:27,868 Medical emergency. 190 00:09:31,393 --> 00:09:33,197 Do you know what's on that street there right now? 191 00:09:33,221 --> 00:09:35,634 A homeless encampment. 192 00:09:35,658 --> 00:09:38,028 And as you can see, what I want to put there is a park. 193 00:09:38,052 --> 00:09:40,247 How bio diverse. 194 00:09:40,271 --> 00:09:42,989 A casino will bring thousands of jobs to Midtown. 195 00:09:43,013 --> 00:09:44,295 I don't know how that judge couldn't see that, 196 00:09:44,319 --> 00:09:45,774 how much this development would benefit 197 00:09:45,798 --> 00:09:47,298 the great city of New York. 198 00:09:47,322 --> 00:09:49,430 Your altruism really is something. 199 00:09:49,454 --> 00:09:51,911 A full courtroom witnessed you threaten Judge Gimball 200 00:09:51,935 --> 00:09:53,173 when he ruled against you. 201 00:09:53,197 --> 00:09:55,306 Ah, that's just the way I have of speaking. 202 00:09:55,330 --> 00:09:57,917 Now that Judge Gimball is pushing up daisies, 203 00:09:57,941 --> 00:09:59,353 you can refile your case. 204 00:09:59,377 --> 00:10:01,486 Funnily enough, my attorney drafted the papers 205 00:10:01,510 --> 00:10:03,009 to do so this morning. 206 00:10:03,033 --> 00:10:05,707 Where were you last night around 9:00 p.m.? 207 00:10:05,731 --> 00:10:08,232 Finishing my side of creamed spinach at Peter Luger's. 208 00:10:08,256 --> 00:10:10,321 My assistant, Dorothy, has my receipt. 209 00:10:10,345 --> 00:10:13,193 Did you have Judge Gimball killed? 210 00:10:13,217 --> 00:10:14,934 I tend not to outsource my grudges. 211 00:10:14,958 --> 00:10:16,196 And while I think. 212 00:10:16,220 --> 00:10:17,676 Judge Gimball's greatest contribution 213 00:10:17,700 --> 00:10:22,028 to society is as fertilizer for the spring bloom, 214 00:10:22,052 --> 00:10:23,725 I had nothing to do with his death. 215 00:10:23,749 --> 00:10:26,274 The alarm at Gimball's clerk's apartment is going off. 216 00:10:35,152 --> 00:10:37,043 All right, so she was shot from here. 217 00:10:37,067 --> 00:10:38,262 Yeah. Two to the chest. 218 00:10:38,286 --> 00:10:40,046 Just like the Gimballs. 219 00:10:40,070 --> 00:10:41,352 Can someone turn that alarm off? 220 00:10:41,376 --> 00:10:42,701 Yes, ma'am, I'll get on it. 221 00:10:42,725 --> 00:10:45,486 So the same killer returned and shot Penny. 222 00:10:45,510 --> 00:10:46,966 Now we just gotta figure out why. 223 00:10:46,990 --> 00:10:48,122 And who. 224 00:10:50,124 --> 00:10:52,169 Who assassinates a cat lady? 225 00:10:57,487 --> 00:11:00,019 Neighbor heard the gunshot and the alarm going off. 226 00:11:00,065 --> 00:11:01,347 That's when he went to his window 227 00:11:01,371 --> 00:11:03,828 and saw a white male, medium build jump 228 00:11:03,852 --> 00:11:05,525 into Penny's red Volvo and take off. 229 00:11:05,549 --> 00:11:06,656 Any shell casings? 230 00:11:06,680 --> 00:11:08,180 Nah, same as the other crime scene. 231 00:11:08,204 --> 00:11:09,964 Get a BOLO out on the Volvo. 232 00:11:09,988 --> 00:11:11,139 Start looking for cameras. 233 00:11:11,163 --> 00:11:12,251 - All right. - Copy. 234 00:11:19,563 --> 00:11:21,280 Coat's still on. Purse is by the door. 235 00:11:21,304 --> 00:11:23,325 So she probably just got home when this happened. 236 00:11:23,349 --> 00:11:25,632 She was a sweet lady, 237 00:11:25,656 --> 00:11:28,287 but a terrible housekeeper. 238 00:11:28,311 --> 00:11:29,854 - Yeah. - Place is a mess. 239 00:11:29,878 --> 00:11:31,725 She had major money problems, 240 00:11:31,749 --> 00:11:33,553 'cause she's a shopping addict, obviously. 241 00:11:33,577 --> 00:11:35,511 Maxed out credit cards, late on her rent, 242 00:11:35,535 --> 00:11:37,122 late on her utilities, 243 00:11:37,146 --> 00:11:38,819 a negative balance in her checking account. 244 00:11:38,843 --> 00:11:40,952 But this is weird... she opened a new bank account 245 00:11:40,976 --> 00:11:42,257 in St. Louis. 246 00:11:42,281 --> 00:11:44,825 - St. Louis? - Yeah. In person a week ago. 247 00:11:44,849 --> 00:11:46,871 But there's been no activity since. 248 00:11:46,895 --> 00:11:48,263 Hmm. 249 00:11:48,287 --> 00:11:50,875 What do we think this is for? 250 00:11:50,899 --> 00:11:52,224 It's definitely not house keys. 251 00:11:52,248 --> 00:11:55,053 No, it's like a safe or a lock box. 252 00:11:55,077 --> 00:11:56,643 Let's take a look around. 253 00:12:10,179 --> 00:12:13,201 Guys, I got something. 254 00:12:13,225 --> 00:12:17,336 Yeah, I got mail and letters. A bunch of junk, really. 255 00:12:17,360 --> 00:12:19,947 Yeah, these are all just old magazines and clippings. 256 00:12:19,971 --> 00:12:21,906 She really loved gardening. 257 00:12:21,930 --> 00:12:24,976 Uh, just a whole bunch of nothin'. 258 00:12:27,849 --> 00:12:30,112 Wait a second. What's this? 259 00:12:31,678 --> 00:12:33,550 There's a tape here for some reason. 260 00:12:39,164 --> 00:12:41,534 We've got a old file. 261 00:12:41,558 --> 00:12:43,362 Client 15-22. 262 00:12:43,386 --> 00:12:44,929 The Law Offices of Wade Gimball. 263 00:12:44,953 --> 00:12:46,408 Why would Penny have this? 264 00:12:46,432 --> 00:12:48,323 She was his paralegal when he was a defense attorney 265 00:12:48,347 --> 00:12:51,065 in St. Louis before he was a judge. 266 00:12:51,089 --> 00:12:54,808 Client interview, 4/4/2015. 267 00:12:54,832 --> 00:12:56,897 House party. Alcohol. 268 00:12:56,921 --> 00:12:59,857 Ashley Evans and Tina somebody. 269 00:12:59,881 --> 00:13:01,293 I don't know. 270 00:13:01,317 --> 00:13:04,644 So what do we think this is? 271 00:13:04,668 --> 00:13:07,821 Probably nothin'. 272 00:13:07,845 --> 00:13:10,345 "31-year-old Emmett Allen of Visitation Park 273 00:13:10,369 --> 00:13:11,999 "was arrested yesterday for the murders 274 00:13:12,023 --> 00:13:14,262 "of Ashley Evans and Tina Adams, 275 00:13:14,286 --> 00:13:16,308 "two students who disappeared from their home near 276 00:13:16,332 --> 00:13:19,572 the Thornton College campus on April 3rd." 277 00:13:19,596 --> 00:13:21,966 That's the day before this interview. 278 00:13:21,990 --> 00:13:24,403 Was Allen convicted? 279 00:13:24,427 --> 00:13:26,361 Yes, he was convicted 280 00:13:26,385 --> 00:13:31,323 of first-degree murder in 2016 and sentenced to death. 281 00:13:31,347 --> 00:13:33,978 - Who's his attorney? - Abby Deaver. I'm on it. 282 00:13:34,002 --> 00:13:35,264 Yeah. 283 00:13:40,225 --> 00:13:41,550 Law office. 284 00:13:41,574 --> 00:13:43,596 This is Special Agent Remy Scott with the FBI. 285 00:13:43,620 --> 00:13:45,337 I'd like to speak to Ms. Deaver, please. 286 00:13:45,361 --> 00:13:47,687 It's about her client Emmett Allen. 287 00:13:47,711 --> 00:13:50,037 She's actually with him all day at the prison in Potosi. 288 00:13:50,061 --> 00:13:51,343 Tell her I'm coming to see her 289 00:13:51,367 --> 00:13:53,345 and that it's very important. 290 00:13:53,369 --> 00:13:54,650 Hana, you're with me. 291 00:13:54,674 --> 00:13:57,025 I'm gonna call Isobel and get us the jet. 292 00:14:00,376 --> 00:14:02,595 This is our final boarding call. 293 00:14:33,800 --> 00:14:35,169 David? 294 00:14:35,193 --> 00:14:36,214 Yes. 295 00:14:36,238 --> 00:14:38,346 PIN code, please. 296 00:14:38,370 --> 00:14:39,826 I don't have one. 297 00:14:39,850 --> 00:14:41,393 Um, I think you might have the wrong vehicle then. 298 00:14:41,417 --> 00:14:43,699 There's one over there that... 299 00:14:43,723 --> 00:14:45,005 I'm not getting out. 300 00:14:45,029 --> 00:14:46,857 Drive. 301 00:14:50,034 --> 00:14:53,342 Hey, that's my ride! 302 00:15:01,219 --> 00:15:02,980 Ms. Deaver? 303 00:15:03,004 --> 00:15:04,396 Agents Scott and Gibson. 304 00:15:06,920 --> 00:15:08,246 Yeah, the warden told me you were coming. 305 00:15:08,270 --> 00:15:09,682 What's going on? - We're hunting a fugitive 306 00:15:09,706 --> 00:15:12,293 that might have a connection to your client's case. 307 00:15:12,317 --> 00:15:15,383 Can we talk? - Why are the police here? 308 00:15:15,407 --> 00:15:17,777 Am I being arrested again? 309 00:15:17,801 --> 00:15:18,821 Oh, no. 310 00:15:18,845 --> 00:15:20,040 They're not the police. 311 00:15:20,064 --> 00:15:21,085 They're the FBI. 312 00:15:21,109 --> 00:15:22,390 Okay? You just hang tight. 313 00:15:22,414 --> 00:15:24,155 This won't take long. 314 00:15:29,334 --> 00:15:31,312 This is unbelievable. 315 00:15:31,336 --> 00:15:33,445 I knew Wade back in the day. You know, he's a judge... 316 00:15:33,469 --> 00:15:36,665 He and his wife were murdered last night. 317 00:15:36,689 --> 00:15:39,059 Then his clerk, Penny Springer, was killed this morning. 318 00:15:39,083 --> 00:15:40,626 Probably by the same person. 319 00:15:40,650 --> 00:15:44,021 Oh, my God. That is terrible. 320 00:15:44,045 --> 00:15:45,326 Well, that file was found locked 321 00:15:45,350 --> 00:15:47,154 in a cabinet at Penny's house. 322 00:15:47,178 --> 00:15:49,156 Now, whoever Wade was talking to knew about 323 00:15:49,180 --> 00:15:50,853 the victims in your case. 324 00:15:50,877 --> 00:15:52,159 Ashley and Tina. 325 00:15:52,183 --> 00:15:54,118 What can you tell us about 'em? 326 00:15:54,142 --> 00:15:57,904 Um, well, 327 00:15:57,928 --> 00:16:01,038 this is Tina on the left. 328 00:16:01,062 --> 00:16:02,778 And that's Ashley. 329 00:16:02,802 --> 00:16:05,303 She lost a part of her leg in a skiing accident 330 00:16:05,327 --> 00:16:06,869 when she was in high school. 331 00:16:06,893 --> 00:16:09,133 They were both seniors at Thornton. 332 00:16:09,157 --> 00:16:10,656 How were they murdered? 333 00:16:10,680 --> 00:16:13,093 Well, the girls had a party at their house one night, 334 00:16:13,117 --> 00:16:14,529 and about a dozen boys showed up. 335 00:16:14,553 --> 00:16:15,748 There was lots of drinking, 336 00:16:15,772 --> 00:16:18,098 and the party broke up around midnight. 337 00:16:18,122 --> 00:16:19,534 Later that night, someone came back 338 00:16:19,558 --> 00:16:22,015 and abducted and killed them both. 339 00:16:22,039 --> 00:16:23,756 Your client. 340 00:16:23,780 --> 00:16:25,366 So they say. 341 00:16:25,390 --> 00:16:28,152 Emmett was the landlord's handyman. 342 00:16:28,176 --> 00:16:29,414 So he knew the girls well. 343 00:16:29,438 --> 00:16:30,980 He was around the house a lot. 344 00:16:31,004 --> 00:16:32,199 He bought them the alcohol. 345 00:16:32,223 --> 00:16:34,549 He even drank with them for a while. 346 00:16:34,573 --> 00:16:37,117 His DNA was on Tina when they found her. 347 00:16:37,141 --> 00:16:38,771 What about Ashley? 348 00:16:38,795 --> 00:16:40,512 Ashley's body was never recovered. 349 00:16:40,536 --> 00:16:42,992 So how did they convict him of her murder? 350 00:16:43,016 --> 00:16:46,039 Because Emmett confessed, allegedly. 351 00:16:46,063 --> 00:16:47,040 Was he coerced? 352 00:16:47,064 --> 00:16:48,650 Oh, yeah. Absolutely. 353 00:16:48,674 --> 00:16:50,391 He got hit in the head when he was 16. 354 00:16:50,415 --> 00:16:52,350 He has a limited mental capacity. 355 00:16:52,374 --> 00:16:53,960 He had no lawyer. 356 00:16:53,984 --> 00:16:55,570 He was scared. 357 00:16:55,594 --> 00:16:57,964 He was willing to say whatever those detectives wanted 358 00:16:57,988 --> 00:17:00,358 for an orange soda and a ham sandwich. 359 00:17:00,382 --> 00:17:02,273 Did this come out in trial? 360 00:17:02,297 --> 00:17:03,535 Not as much as it should have. 361 00:17:03,559 --> 00:17:05,537 I mean, he had a public defender. 362 00:17:05,561 --> 00:17:08,409 Emmett later recanted, which is when I took the case. 363 00:17:08,433 --> 00:17:10,890 And I have been making the mental defect 364 00:17:10,914 --> 00:17:14,067 and coercion arguments on appeal for seven years. 365 00:17:14,091 --> 00:17:18,245 But Missouri is a really conservative state. 366 00:17:18,269 --> 00:17:20,291 And no one will listen. 367 00:17:20,315 --> 00:17:24,121 His execution is set for tomorrow. 368 00:17:24,145 --> 00:17:25,296 Tomorrow? 369 00:17:25,320 --> 00:17:27,211 Yeah. 6:00 p.m. 370 00:17:27,235 --> 00:17:28,864 Well, that's 26 hours from now. 371 00:17:28,888 --> 00:17:31,171 That's why this is a potential godsend, because 372 00:17:31,195 --> 00:17:34,914 whoever this Client 15-22 is knew about the party, 373 00:17:34,938 --> 00:17:36,481 and they knew about Ashley and Tina. 374 00:17:36,505 --> 00:17:37,743 And wait a second. 375 00:17:37,767 --> 00:17:38,918 Take a look at this note down here. 376 00:17:38,942 --> 00:17:40,746 It didn't make any sense to me before, 377 00:17:40,770 --> 00:17:41,617 but now that you say that Ashley's body 378 00:17:41,641 --> 00:17:42,878 was never recovered... 379 00:17:42,902 --> 00:17:43,966 - What if that's where it is? - Okay. 380 00:17:43,990 --> 00:17:47,056 Well, ESL could be East St. Louis. 381 00:17:47,080 --> 00:17:49,537 And Levee Road runs along the Mississippi River. 382 00:17:49,561 --> 00:17:51,365 So that is probably the MR. 383 00:17:51,389 --> 00:17:55,761 But I don't have any idea what OPDC is. 384 00:17:55,785 --> 00:17:56,632 There. 385 00:17:56,656 --> 00:17:58,111 Old Prairie DuPont Creek. 386 00:17:58,135 --> 00:17:59,330 OPDC. 387 00:17:59,354 --> 00:18:00,505 Call the St. Louis field office. 388 00:18:00,529 --> 00:18:01,723 Have 'em send a dive team 389 00:18:01,747 --> 00:18:03,749 and every cadaver dog they can find. 390 00:18:05,534 --> 00:18:06,859 You comin'? 391 00:18:06,883 --> 00:18:10,930 Oh, yeah. I mean, you bet your ass I am. 392 00:18:17,589 --> 00:18:19,611 No sign of our unsub, 393 00:18:19,635 --> 00:18:22,004 but this ticket was pulled an hour and 12 minutes ago. 394 00:18:22,028 --> 00:18:24,137 Okay, so he could be on a plane to anywhere by now. 395 00:18:24,161 --> 00:18:25,791 Or to St. Louis. 396 00:18:25,815 --> 00:18:27,662 Penny just opened a bank account there. 397 00:18:27,686 --> 00:18:28,968 She and the judge used to live there. 398 00:18:28,992 --> 00:18:30,665 Agreed. So all roads lead to St. Louis. 399 00:18:30,689 --> 00:18:32,363 I'm gonna go check security cams. 400 00:18:32,387 --> 00:18:33,929 Why don't you two talk to the airline? 401 00:18:33,953 --> 00:18:35,627 See if any white males have booked tickets to St. Louis 402 00:18:35,651 --> 00:18:36,802 in the last few hours. 403 00:18:36,826 --> 00:18:37,827 Copy that. 404 00:18:40,525 --> 00:18:42,677 This better not be some wild goose chase. 405 00:18:42,701 --> 00:18:44,679 It's the only connect we have to our unsub right now. 406 00:18:44,703 --> 00:18:45,985 So are you thinking what I'm thinking? 407 00:18:46,009 --> 00:18:48,030 That the... this Client 15-22 could... 408 00:18:48,054 --> 00:18:49,293 Is one of the boys who was at the party. 409 00:18:49,317 --> 00:18:50,685 Yes. Exactly. I mean, 410 00:18:50,709 --> 00:18:52,165 the boys all denied involvement, but, you know, 411 00:18:52,189 --> 00:18:54,167 the cops never really pushed it with them. 412 00:18:54,191 --> 00:18:56,822 They had Emmett's confession and DNA on one of the victims. 413 00:18:56,846 --> 00:18:59,303 Why would they? 414 00:18:59,327 --> 00:19:00,608 Hey, Ray, what's up? 415 00:19:00,632 --> 00:19:01,914 We found Penny's stolen car 416 00:19:01,938 --> 00:19:03,568 abandoned at the Newark Airport. 417 00:19:03,592 --> 00:19:05,091 Now, we thought he got on a plane, 418 00:19:05,115 --> 00:19:07,136 but it looks like it was a decoy. 419 00:19:07,160 --> 00:19:09,182 He just jumped in a rideshare with a gun. 420 00:19:09,206 --> 00:19:11,750 The driver of the SUV managed to get away 421 00:19:11,774 --> 00:19:13,099 at a gas station in Newburgh. 422 00:19:13,123 --> 00:19:15,057 He ran three blocks to a nearby alley 423 00:19:15,081 --> 00:19:16,102 and dialed 911. 424 00:19:16,126 --> 00:19:17,234 We're on our way to go see him now. 425 00:19:17,258 --> 00:19:19,018 - Can you track the SUV? - Not sure, 426 00:19:19,042 --> 00:19:21,847 but we're contacting the rideshare company to find out. 427 00:19:21,871 --> 00:19:23,786 Make sure the highway patrol is in the loop. 428 00:19:25,570 --> 00:19:27,331 So it's not just the two of you? 429 00:19:27,355 --> 00:19:29,071 No. We're a party of five. 430 00:19:29,095 --> 00:19:31,446 Fugitive Task force. It's kind of a thing. 431 00:19:32,534 --> 00:19:34,338 Why? You wanna join? 432 00:19:34,362 --> 00:19:35,363 Remy! 433 00:19:43,240 --> 00:19:44,304 FBI. 434 00:19:44,328 --> 00:19:45,523 You okay? 435 00:19:45,547 --> 00:19:46,698 I think so. 436 00:19:46,722 --> 00:19:48,221 Can you tell us what happened? 437 00:19:48,245 --> 00:19:50,397 The guy got in my SUV at the airport, pulled a gun, 438 00:19:50,421 --> 00:19:51,790 and told me to drive. 439 00:19:51,814 --> 00:19:54,967 - You get his name? - No. 440 00:19:54,991 --> 00:19:56,882 He didn't say a word the whole time, 441 00:19:56,906 --> 00:19:58,405 until I told him we were gonna run out of gas 442 00:19:58,429 --> 00:20:00,233 and pulled into the gas station. 443 00:20:00,257 --> 00:20:03,105 He told me to fill it up and said he'd shoot me 444 00:20:03,129 --> 00:20:04,281 if I tried anything. 445 00:20:04,305 --> 00:20:05,934 Anybody else see you or him? 446 00:20:05,958 --> 00:20:07,458 It was just us. 447 00:20:07,482 --> 00:20:09,547 After about a minute, I decided, screw it, 448 00:20:09,571 --> 00:20:11,070 I'll take my chances. 449 00:20:11,094 --> 00:20:13,072 So I ran. 450 00:20:13,096 --> 00:20:15,074 Made it all the way here and some lady called 911 for me. 451 00:20:15,098 --> 00:20:16,467 You have officers at the gas station? 452 00:20:16,491 --> 00:20:18,338 Yes. They confirmed no witnesses. 453 00:20:18,362 --> 00:20:21,210 But the store manager saw the perp take off in a SUV. 454 00:20:21,234 --> 00:20:23,125 Headed right back towards the interstate. 455 00:20:23,149 --> 00:20:24,257 He was in such a hurry, 456 00:20:24,281 --> 00:20:25,345 he ripped the hose from the gas pump. 457 00:20:25,369 --> 00:20:27,216 Okay, what about security cameras? 458 00:20:27,240 --> 00:20:28,566 They've got them, but they're not working. 459 00:20:28,590 --> 00:20:31,395 Right, so no video for facial rec. 460 00:20:31,419 --> 00:20:33,092 I might be able to help you, 461 00:20:33,116 --> 00:20:35,074 if you need to see video of his face. 462 00:20:39,644 --> 00:20:41,840 Hey, Barnes. You ID our guy? 463 00:20:41,864 --> 00:20:44,103 Not yet, but we're hopeful. 464 00:20:44,127 --> 00:20:46,540 The rideshare driver turned on the Record My Ride feature 465 00:20:46,564 --> 00:20:48,281 on his app when the unsub jumped in. 466 00:20:48,305 --> 00:20:50,370 Driver escaped when they stopped for gas, 467 00:20:50,394 --> 00:20:52,764 and when the unsub took off, his phone was still in the car. 468 00:20:52,788 --> 00:20:54,287 Well, can we follow the GPS? 469 00:20:54,311 --> 00:20:56,115 No, he turned it off after about a minute, 470 00:20:56,139 --> 00:20:58,900 right before he got back on the I-87 northbound. 471 00:20:58,924 --> 00:21:01,207 Company said they may be able to retrieve the footage, 472 00:21:01,231 --> 00:21:02,774 but it's gonna take time. 473 00:21:02,798 --> 00:21:04,863 We're talking to their safety team in San Francisco. 474 00:21:04,887 --> 00:21:07,344 Alert Vermont State Police and the Mounties just in case. 475 00:21:07,368 --> 00:21:09,128 Agent Gibson? 476 00:21:09,152 --> 00:21:10,651 I gotta go. 477 00:21:10,675 --> 00:21:12,000 You got something? 478 00:21:12,024 --> 00:21:13,306 I got a purse. 479 00:21:13,330 --> 00:21:15,308 But I don't see a prosthesis. 480 00:21:15,332 --> 00:21:17,528 It could have fallen off when the killer dragged the body. 481 00:21:17,552 --> 00:21:20,139 We might have to widen the dig area. 482 00:21:20,163 --> 00:21:21,643 Remy. 483 00:21:26,735 --> 00:21:28,190 Oh, it's her. 484 00:21:28,214 --> 00:21:31,629 Which means whoever our perp is, 485 00:21:31,653 --> 00:21:35,676 he killed Ashley, not your client. 486 00:21:35,700 --> 00:21:38,355 The state is about to execute an innocent man. 487 00:21:52,315 --> 00:21:53,657 If you keep that up, you'll have 488 00:21:53,682 --> 00:21:55,399 20,000 steps before the night's over. 489 00:21:55,424 --> 00:21:56,392 I can't help it. 490 00:21:56,831 --> 00:21:57,939 What's taking so long with this damn footage? 491 00:21:57,963 --> 00:21:59,941 Mm, Nina says they're close. 492 00:21:59,965 --> 00:22:01,421 You know, I don't understand you lawyers. 493 00:22:01,445 --> 00:22:02,683 I really don't. 494 00:22:02,707 --> 00:22:04,641 This Wade guy knew his client was guilty 495 00:22:04,665 --> 00:22:05,947 and where Ashley's body was buried 496 00:22:05,971 --> 00:22:07,514 and never said a single word. 497 00:22:07,538 --> 00:22:09,646 Can you imagine the amount of pain 498 00:22:09,670 --> 00:22:11,083 this caused her family all these years? 499 00:22:11,107 --> 00:22:12,823 Well, yeah, but he didn't really have a choice. 500 00:22:12,847 --> 00:22:13,999 I mean, he's ethically bound not 501 00:22:14,023 --> 00:22:15,696 to reveal his client's confidence, 502 00:22:15,720 --> 00:22:18,160 which I'm sure he didn't really wanna know in the first place. 503 00:22:19,202 --> 00:22:20,701 Nina, what do we got? 504 00:22:20,725 --> 00:22:21,876 Yeah, we ran facial rec. 505 00:22:21,900 --> 00:22:24,183 Our unsub's name is Curt Rowan. 506 00:22:24,207 --> 00:22:26,837 Wait. Curt Rowan? We were right. 507 00:22:26,861 --> 00:22:28,187 I mean, he's one of the boys from the party. 508 00:22:28,211 --> 00:22:29,623 Yeah. 509 00:22:29,647 --> 00:22:31,320 31, lives in Forest Park 510 00:22:31,344 --> 00:22:33,061 with his wife and his infant daughter. 511 00:22:33,085 --> 00:22:35,150 Now, yesterday he bought a round-trip ticket 512 00:22:35,174 --> 00:22:37,979 from St. Louis to LaGuardia, but he deplaned 513 00:22:38,003 --> 00:22:39,938 before his return flight could take off. 514 00:22:39,962 --> 00:22:41,635 It was in the morning before Penny was killed. 515 00:22:41,659 --> 00:22:44,855 - Tell them about the article. - Oh, yeah. We also found this. 516 00:22:44,879 --> 00:22:46,988 So Rowan sold his packaging company 517 00:22:47,012 --> 00:22:49,860 to Pacheco Brands for $6 million about a month ago. 518 00:22:49,884 --> 00:22:51,688 So what if Penny knew about that? 519 00:22:51,712 --> 00:22:53,734 I mean, she was having financial troubles. 520 00:22:53,758 --> 00:22:55,692 So maybe she hears about Rowan's big payday, 521 00:22:55,716 --> 00:22:58,086 goes to St. Louis, opens that bank account. 522 00:22:58,110 --> 00:22:59,958 Gets word to Rowan she wants money 523 00:22:59,982 --> 00:23:02,134 or his secret about killing those girls is out. 524 00:23:02,158 --> 00:23:03,700 Extortion 101. 525 00:23:03,724 --> 00:23:07,182 I want the scumbag's face plastered all over the news. 526 00:23:07,206 --> 00:23:09,228 This enough for your motion? - Uh, maybe. 527 00:23:09,252 --> 00:23:10,403 Now we know who he is, 528 00:23:10,427 --> 00:23:12,187 but we still don't have him in custody. 529 00:23:12,211 --> 00:23:14,885 We need something to link him to the foreign DNA. 530 00:23:14,909 --> 00:23:16,365 What foreign DNA? 531 00:23:16,389 --> 00:23:19,194 Tina was sexually assaulted before she was killed. 532 00:23:19,218 --> 00:23:21,327 The coroner found foreign DNA in her vagina 533 00:23:21,351 --> 00:23:22,458 that wasn't Emmett's. 534 00:23:22,482 --> 00:23:23,894 That wasn't enough to exonerate him? 535 00:23:23,918 --> 00:23:25,157 Nope, the court said 536 00:23:25,181 --> 00:23:26,549 that the sex could have been consensual 537 00:23:26,573 --> 00:23:28,464 and we could never prove whose DNA it was. 538 00:23:28,488 --> 00:23:31,902 But if we had Rowan's DNA now, and it matches the foreign DNA, 539 00:23:31,926 --> 00:23:33,687 I mean, that is a compelling case. 540 00:23:33,711 --> 00:23:34,818 Call the field office. 541 00:23:34,842 --> 00:23:36,211 Tell 'em we need a rapid testing kit. 542 00:23:36,235 --> 00:23:37,889 We're gonna go see Rowan's wife. 543 00:23:45,418 --> 00:23:46,917 Curt left town on business, 544 00:23:46,941 --> 00:23:48,963 stayed over an extra day, and he's coming home tonight. 545 00:23:48,987 --> 00:23:50,356 He's not, Mrs. Rowan. 546 00:23:50,380 --> 00:23:52,053 Your husband is wanted for three murders, 547 00:23:52,077 --> 00:23:54,490 and he's on the run with a gun in upstate New York. 548 00:23:54,514 --> 00:23:56,057 Can I be straight with you? 549 00:23:56,081 --> 00:23:58,886 A man named Emmett Allen is scheduled to be executed today 550 00:23:58,910 --> 00:24:01,280 for a crime your husband committed nine years ago. 551 00:24:01,304 --> 00:24:02,455 What? 552 00:24:02,479 --> 00:24:03,934 Two 21-year-old girls were murdered. 553 00:24:03,958 --> 00:24:05,458 One was buried in a field. 554 00:24:05,482 --> 00:24:08,461 We found her body last night. - This is insane. 555 00:24:08,485 --> 00:24:10,202 You think I could live with a man for eight years 556 00:24:10,226 --> 00:24:12,073 and not know any of this about him? 557 00:24:12,097 --> 00:24:15,076 If we could come in, all we need is a hairbrush, 558 00:24:15,100 --> 00:24:17,252 a toothbrush, anything with his DNA on it. 559 00:24:17,276 --> 00:24:18,297 No. 560 00:24:18,321 --> 00:24:20,062 Get off my porch. 561 00:24:23,848 --> 00:24:24,955 Not happening. 562 00:24:24,979 --> 00:24:26,783 Well, you see these? 563 00:24:26,807 --> 00:24:29,071 They're on public property. 564 00:24:35,077 --> 00:24:37,664 We could use these diapers for familial DNA. 565 00:24:37,688 --> 00:24:39,820 How many do you want? - All of 'em. 566 00:24:43,215 --> 00:24:46,064 I understand the DNA was found on public property. 567 00:24:46,088 --> 00:24:47,804 That's not the issue. 568 00:24:47,828 --> 00:24:49,806 It's familial DNA. 569 00:24:49,830 --> 00:24:51,460 So it's only a 50% match. 570 00:24:51,484 --> 00:24:53,810 That neither includes nor excludes 571 00:24:53,834 --> 00:24:55,421 this Mr. Rowan you mentioned. 572 00:24:55,445 --> 00:24:56,900 This is ridiculous. 573 00:24:56,924 --> 00:24:58,641 He knew where the body was buried. 574 00:24:58,665 --> 00:24:59,773 Obviously he did it. 575 00:24:59,797 --> 00:25:01,470 Mr. Scott, I told you, 576 00:25:01,494 --> 00:25:03,342 you are not to address this court. 577 00:25:03,366 --> 00:25:05,953 But his point is well-taken, Your Honor. 578 00:25:05,977 --> 00:25:07,433 I disagree. 579 00:25:07,457 --> 00:25:10,610 Your proffer on the body location is hearsay. 580 00:25:10,634 --> 00:25:12,090 Not only that, it comes from 581 00:25:12,114 --> 00:25:14,440 a privileged attorney-client communication 582 00:25:14,464 --> 00:25:15,963 that was never waived 583 00:25:15,987 --> 00:25:19,097 and a document you yourself admit was stolen. 584 00:25:19,121 --> 00:25:21,229 A man's life is on the line here. 585 00:25:21,253 --> 00:25:23,927 Don't you care about justice? - Remy. 586 00:25:23,951 --> 00:25:27,061 Mr. Scott, the defendant in this case 587 00:25:27,085 --> 00:25:29,498 confessed to the crime. 588 00:25:29,522 --> 00:25:31,544 His DNA is on the victim. 589 00:25:31,568 --> 00:25:35,678 He was unanimously convicted by a jury. 590 00:25:35,702 --> 00:25:37,724 I do care about justice. 591 00:25:37,748 --> 00:25:40,422 And that includes the families of these young girls. 592 00:25:40,446 --> 00:25:42,120 They deserve it too. 593 00:25:42,144 --> 00:25:43,556 The motion is denied, 594 00:25:43,580 --> 00:25:45,862 and the execution will proceed as scheduled. 595 00:25:45,886 --> 00:25:48,474 We're adj... - Idiots. 596 00:25:48,498 --> 00:25:50,693 We still got two hours. 597 00:25:50,717 --> 00:25:52,173 Get a warrant for Rowan's DNA. 598 00:25:52,197 --> 00:25:53,957 Go back to the house and turn it upside down. 599 00:25:53,981 --> 00:25:56,656 Find me something we can use. 600 00:25:56,680 --> 00:25:59,224 Breaking news for our Hudson Valley viewers. 601 00:25:59,248 --> 00:26:01,487 The SUV stolen by a man who is wanted 602 00:26:01,511 --> 00:26:03,489 for the murders of three people in New York 603 00:26:03,513 --> 00:26:06,013 has just been found near Tannersville. 604 00:26:06,037 --> 00:26:07,710 The car was abandoned on the side of the road 605 00:26:07,734 --> 00:26:09,930 near Interstate 87. 606 00:26:09,954 --> 00:26:10,974 The door was left open... - No rush. 607 00:26:10,998 --> 00:26:12,019 Let me know 608 00:26:12,043 --> 00:26:13,325 if you need anything else. 609 00:26:13,349 --> 00:26:15,370 Authorities say fugitive Curt Rowan 610 00:26:15,394 --> 00:26:18,721 is armed and dangerous and could be in the area. 611 00:26:18,745 --> 00:26:21,922 This all began two nights... - Did you see the guy... 612 00:26:25,274 --> 00:26:27,252 Hours later, the judge's clerk, Penny, 613 00:26:27,276 --> 00:26:30,168 was found dead at her home... 614 00:26:30,192 --> 00:26:31,908 Hey, you trying to walk out on the... 615 00:26:31,932 --> 00:26:33,369 Move. 616 00:26:36,981 --> 00:26:38,785 Hey. Hey! 617 00:26:38,809 --> 00:26:40,090 Give me your keys. 618 00:26:40,114 --> 00:26:41,222 Give me your car keys. 619 00:26:41,246 --> 00:26:42,508 Gimme the keys. 620 00:26:55,042 --> 00:26:58,196 Do you know what's happening, Emmett? 621 00:26:58,220 --> 00:26:59,588 Yeah. 622 00:26:59,612 --> 00:27:03,723 They denied my appeal again. 623 00:27:03,747 --> 00:27:07,229 I mean what's happening... next? 624 00:27:09,143 --> 00:27:11,121 Why do we kill people 625 00:27:11,145 --> 00:27:15,256 to prove that it's wrong to kill people? 626 00:27:15,280 --> 00:27:18,457 I read that on a bumper sticker once. 627 00:27:21,243 --> 00:27:23,786 Except you didn't kill anyone, right? 628 00:27:23,810 --> 00:27:26,006 No. I didn't. 629 00:27:26,030 --> 00:27:27,355 Ashley and Tina were my friends. 630 00:27:27,379 --> 00:27:28,487 They liked me. 631 00:27:28,511 --> 00:27:29,686 Yeah. 632 00:27:34,473 --> 00:27:35,866 It's time. 633 00:27:37,476 --> 00:27:39,237 I thought you said it was at 6:00? 634 00:27:39,261 --> 00:27:41,413 It is. We just have to take a short ride 635 00:27:41,437 --> 00:27:43,526 to another prison in Bonne Terre. 636 00:27:45,876 --> 00:27:47,356 That's where they put me to sleep? 637 00:28:03,415 --> 00:28:05,001 Okay. 638 00:28:05,025 --> 00:28:06,679 I'm ready. 639 00:28:23,732 --> 00:28:25,493 Look. 640 00:28:25,517 --> 00:28:27,625 Can you see it? 641 00:28:27,649 --> 00:28:30,106 Clouds? 642 00:28:30,130 --> 00:28:34,308 It's an elephant on a ball, like in the circus. 643 00:28:49,671 --> 00:28:51,586 Mama! 644 00:28:52,848 --> 00:28:54,154 Oh! 645 00:28:55,199 --> 00:28:57,003 Love you. 646 00:28:57,027 --> 00:28:58,550 Mama. 647 00:29:03,729 --> 00:29:05,750 She shouldn't be here. 648 00:29:05,774 --> 00:29:08,753 Oh, Emmett, she loves you. 649 00:29:08,777 --> 00:29:10,103 Hey, why don't you tell me 650 00:29:10,127 --> 00:29:11,974 more about the circus? 651 00:29:11,998 --> 00:29:14,107 Do you have a favorite animal? 652 00:29:14,131 --> 00:29:16,892 The Camry Rowan carjacked from the diner. 653 00:29:16,916 --> 00:29:18,372 Did someone see him? 654 00:29:18,396 --> 00:29:19,764 State troopers have him in sight. 655 00:29:19,788 --> 00:29:22,313 The rest of my team is joining the pursuit now. 656 00:29:48,904 --> 00:29:50,689 There he is. 657 00:29:53,518 --> 00:29:55,694 Hang on. 658 00:30:17,977 --> 00:30:19,868 Hey! Hey! Which way did he go? 659 00:30:19,892 --> 00:30:22,001 He went over there. 660 00:30:22,025 --> 00:30:24,177 Over there. 661 00:30:24,201 --> 00:30:25,569 - Arms out! - Okay. 662 00:30:25,593 --> 00:30:27,528 - Let me see your hands. - Okay. 663 00:30:27,552 --> 00:30:28,857 All right. 664 00:30:32,122 --> 00:30:35,579 Stay here till I say. 665 00:30:35,603 --> 00:30:38,128 FBI. Give yourself up, Rowan! 666 00:30:40,130 --> 00:30:41,827 All right. You're clear. 667 00:30:47,441 --> 00:30:50,183 I got nobody, Ray. - Me neither. 668 00:30:55,188 --> 00:30:56,905 Barnes! Barnes! 669 00:30:56,929 --> 00:30:58,515 Stop the semi! 670 00:30:58,539 --> 00:31:01,083 Both: Hey! - Stop the truck! 671 00:31:01,107 --> 00:31:03,912 I said, "Stop the truck!" 672 00:31:03,936 --> 00:31:06,915 Stop the truck! 673 00:31:06,939 --> 00:31:08,288 Shut off the engine. 674 00:31:11,857 --> 00:31:13,617 Stop right there! 675 00:31:13,641 --> 00:31:14,686 Gun. 676 00:31:34,271 --> 00:31:35,813 This is not the end of your journey, 677 00:31:35,837 --> 00:31:38,381 but the beginning. 678 00:31:38,405 --> 00:31:40,862 You're on this journey to meet your lord and savior, 679 00:31:40,886 --> 00:31:42,192 Jesus Christ. 680 00:31:43,845 --> 00:31:48,130 So God will save me? 681 00:31:48,154 --> 00:31:51,655 Have you accepted him in your heart? 682 00:31:51,679 --> 00:31:52,787 I have. 683 00:31:52,811 --> 00:31:55,161 Then God will save you. 684 00:31:58,295 --> 00:32:00,882 I need you to change into these, Emmett. 685 00:32:00,906 --> 00:32:03,102 Diapers. 686 00:32:03,126 --> 00:32:04,277 What are these for? 687 00:32:04,301 --> 00:32:06,279 I don't have to go to the bathroom. 688 00:32:06,303 --> 00:32:07,802 It's just something they make you do... 689 00:32:07,826 --> 00:32:11,066 Emmett, okay? 690 00:32:11,090 --> 00:32:13,286 We'll give you your privacy. 691 00:32:13,310 --> 00:32:14,635 Barnes, tell me you have him. 692 00:32:14,659 --> 00:32:18,117 We do, but he's asked for a lawyer. 693 00:32:18,141 --> 00:32:19,161 The execution is happening. 694 00:32:19,185 --> 00:32:20,597 He does not care. 695 00:32:20,621 --> 00:32:22,469 Jab a swab down his throat 696 00:32:22,493 --> 00:32:24,427 and get his DNA to the lab right away. 697 00:32:24,451 --> 00:32:25,994 ERT's on their way with a kit. 698 00:32:26,018 --> 00:32:28,344 They're minutes away. - We don't have minutes. 699 00:32:28,368 --> 00:32:30,041 They're about to walk him into the death chamber. 700 00:32:30,065 --> 00:32:31,869 We're doing the best we can, Remy. 701 00:32:31,893 --> 00:32:33,958 Wait a second. I see them. 702 00:32:33,982 --> 00:32:35,917 They're pulling in now. 703 00:32:35,941 --> 00:32:37,290 Tell them to hurry. 704 00:32:54,960 --> 00:32:57,373 I thought you said God would save me. 705 00:32:57,397 --> 00:32:59,288 It's okay, Emmett. Have faith. 706 00:32:59,312 --> 00:33:02,010 What are you doing? 707 00:33:03,838 --> 00:33:05,860 Ow. 708 00:33:05,884 --> 00:33:07,209 Ow! 709 00:33:07,233 --> 00:33:08,863 God is calling you home, son. 710 00:33:08,887 --> 00:33:11,672 I'm going to try the other arm. 711 00:33:16,111 --> 00:33:18,046 Uh, that hurts. 712 00:33:18,070 --> 00:33:19,134 You're hurting me. 713 00:33:19,158 --> 00:33:20,831 Remember what we talked about? 714 00:33:20,855 --> 00:33:22,398 That Bible verse? 715 00:33:22,422 --> 00:33:25,532 The... the Lord is my shepherd. 716 00:33:25,556 --> 00:33:28,274 I shall... both: Want not. 717 00:33:28,298 --> 00:33:29,884 He restores my soul. 718 00:33:29,908 --> 00:33:32,234 He leads me through paths of righteousness. 719 00:33:32,258 --> 00:33:34,434 Ow! 720 00:33:35,609 --> 00:33:37,108 I can't find a vein. 721 00:33:37,132 --> 00:33:38,240 Try the foot. 722 00:33:38,264 --> 00:33:40,614 Close the curtain. 723 00:33:41,746 --> 00:33:43,898 Yea, yea, though I walk... 724 00:33:43,922 --> 00:33:48,250 Though I walk through the valley of the shadow of death, 725 00:33:48,274 --> 00:33:50,078 I will fear no evil. 726 00:33:50,102 --> 00:33:52,626 Ow! Ow! Ow! 727 00:33:59,304 --> 00:34:00,574 It's been 47 minutes. 728 00:34:00,599 --> 00:34:02,446 Why aren't they opening the curtain? 729 00:34:02,525 --> 00:34:04,025 Something's wrong. 730 00:34:04,050 --> 00:34:05,157 They can't do this to my boy. 731 00:34:05,182 --> 00:34:07,167 It's not right. 732 00:34:07,192 --> 00:34:09,292 It's called justice. 733 00:34:09,816 --> 00:34:13,665 After what he did to my sister, I hope it takes forever. 734 00:34:13,712 --> 00:34:15,366 Let him feel the pain. 735 00:34:18,975 --> 00:34:20,368 [Door buzzes, clicks] 736 00:34:21,440 --> 00:34:22,591 Anything? 737 00:34:22,616 --> 00:34:25,029 ERT has Rowan's DNA typed. 738 00:34:25,054 --> 00:34:26,249 They're waiting for the lab to match it against 739 00:34:26,274 --> 00:34:28,253 the foreign DNA in question. 740 00:34:28,356 --> 00:34:29,507 What's happening here? 741 00:34:29,532 --> 00:34:32,120 I'm not sure. 742 00:34:32,424 --> 00:34:34,033 Oh, Warden, what is happening? 743 00:34:34,039 --> 00:34:35,233 We can't find a vein. 744 00:34:35,257 --> 00:34:37,105 I've asked for a cut down. 745 00:34:37,129 --> 00:34:38,367 What? 746 00:34:38,391 --> 00:34:39,803 It's a simple medical procedure. 747 00:34:39,827 --> 00:34:43,111 No, that is not true. It is not. 748 00:34:43,135 --> 00:34:45,006 Step back, please. 749 00:34:46,616 --> 00:34:48,725 Wait, you're gonna cut him open? 750 00:34:48,749 --> 00:34:50,205 It's protocol, Agent Scott. 751 00:34:50,229 --> 00:34:51,597 Is he gonna have an anesthetic? 752 00:34:51,621 --> 00:34:53,556 Please, just take a seat in the gallery. 753 00:34:53,580 --> 00:34:55,297 All right? The fight is over. 754 00:34:55,321 --> 00:34:57,255 No, it's not. 755 00:34:57,279 --> 00:34:59,325 I've got to do my job. 756 00:35:08,943 --> 00:35:12,705 Aah! 757 00:35:12,729 --> 00:35:14,316 Where's Curt's stuff? 758 00:35:14,340 --> 00:35:15,317 He took it all with him to New York. 759 00:35:15,341 --> 00:35:16,492 Well, if you moved it, 760 00:35:16,516 --> 00:35:17,841 that's an obstruction of justice. 761 00:35:17,865 --> 00:35:19,712 I want you all out of my house. 762 00:35:19,736 --> 00:35:23,325 Get your damn DNA from him, and... and leave me out of it. 763 00:35:23,349 --> 00:35:26,502 You wear a prosthesis? 764 00:35:26,526 --> 00:35:27,851 I lost my arm in a car accident. 765 00:35:27,875 --> 00:35:31,052 Drunk driver took it from me. 766 00:35:34,099 --> 00:35:35,163 Anything? 767 00:35:35,187 --> 00:35:37,165 Not yet. 768 00:35:37,189 --> 00:35:38,625 - You? - No. 769 00:36:18,056 --> 00:36:20,208 What's this photo you sent me? 770 00:36:20,232 --> 00:36:22,906 It's a prosthetic foot, sir. It belonged to Ashley Evans. 771 00:36:22,930 --> 00:36:25,561 One of my agents just found it in Rowan's bedroom. 772 00:36:25,585 --> 00:36:27,084 What are you talking about? 773 00:36:27,108 --> 00:36:29,739 These are Ashley Evans' medical records. 774 00:36:29,763 --> 00:36:32,568 Here is the serial number of her prosthesis. 775 00:36:32,592 --> 00:36:34,091 It's a match to the serial number 776 00:36:34,115 --> 00:36:35,571 in the photo we sent you. 777 00:36:35,595 --> 00:36:37,007 I see that, yes. 778 00:36:37,031 --> 00:36:38,530 But this guy could have found that prosthetic 779 00:36:38,554 --> 00:36:39,662 at any time. 780 00:36:39,686 --> 00:36:40,793 Or he could have kept it 781 00:36:40,817 --> 00:36:42,795 as a souvenir after he killed Ashley. 782 00:36:42,819 --> 00:36:44,754 Not uncommon for people who have a fetish 783 00:36:44,778 --> 00:36:46,408 called acrotomophilia. 784 00:36:46,432 --> 00:36:48,453 Which is when an individual 785 00:36:48,477 --> 00:36:50,064 is sexually aroused by amputees. 786 00:36:50,088 --> 00:36:52,066 Are you making a medical diagnosis here? 787 00:36:52,090 --> 00:36:54,068 I can't believe that we are fighting 788 00:36:54,092 --> 00:36:56,244 for a man's life over a computer screen. 789 00:36:56,268 --> 00:36:58,637 But, Governor, please, if you hear anything 790 00:36:58,661 --> 00:37:00,552 in your life, please hear this. 791 00:37:00,576 --> 00:37:04,252 Rowan told his lawyer where Ashley's body was. 792 00:37:04,276 --> 00:37:08,343 He kept her prosthetic as a trophy of his kill. 793 00:37:08,367 --> 00:37:12,260 And we just got confirmation that his DNA is a 100% match 794 00:37:12,284 --> 00:37:16,264 to the unidentified DNA in Tina Adams' body. 795 00:37:16,288 --> 00:37:18,266 Rowan killed those girls. 796 00:37:18,290 --> 00:37:19,789 Not Emmett Allen. 797 00:37:19,813 --> 00:37:22,183 Ashley and Tina were innocent victims. 798 00:37:22,207 --> 00:37:25,036 Please just don't let another innocent person die. 799 00:37:28,213 --> 00:37:31,235 I have to admit, uh, 800 00:37:31,259 --> 00:37:34,108 I'm no longer fully convinced of Emmett Allen's guilt. 801 00:37:34,132 --> 00:37:37,004 Let me speak with Warden Nesbit. 802 00:37:38,788 --> 00:37:40,679 Halt the execution. 803 00:37:40,703 --> 00:37:42,203 Are you sure, sir? 804 00:37:42,227 --> 00:37:44,292 We'll explore clemency in later hearings. 805 00:37:44,316 --> 00:37:47,686 I'm sure Emmett's lawyer will waste no time filing a motion. 806 00:37:47,710 --> 00:37:50,757 Uh, yes, sir. And thank you. 807 00:37:52,933 --> 00:37:55,956 Get him up. Bring in that microphone. 808 00:37:55,980 --> 00:37:59,505 Get ready to open the curtain. 809 00:38:03,596 --> 00:38:05,574 The governor has granted clemency. 810 00:38:05,598 --> 00:38:08,340 The execution is off. 811 00:38:11,343 --> 00:38:12,779 See? 812 00:38:32,059 --> 00:38:35,062 Oh, my God! 813 00:38:38,239 --> 00:38:40,807 Thank you, God, for my baby's life. 814 00:38:43,070 --> 00:38:45,962 Oh, and you too, of course. 815 00:38:45,986 --> 00:38:47,335 Of course. 816 00:38:51,165 --> 00:38:52,186 I love you, Mama. 817 00:38:52,210 --> 00:38:56,518 Oh, I love you, too, my baby boy. 818 00:39:09,836 --> 00:39:12,554 Hi. So I'm... I'm the window. 819 00:39:12,578 --> 00:39:13,729 Oh, yeah, sure. Um... 820 00:39:13,753 --> 00:39:14,730 - I'll just... yeah. - Oh. 821 00:39:14,754 --> 00:39:15,731 - Ooh, sorry. - Oh. It's okay. 822 00:39:15,755 --> 00:39:17,278 - You okay? - Yeah. Sorry. 823 00:39:20,629 --> 00:39:22,346 Air marshal? 824 00:39:22,370 --> 00:39:23,565 Yeah. 825 00:39:23,589 --> 00:39:24,740 I saw you on the manifest too. 826 00:39:24,764 --> 00:39:29,266 You must be Gibson, H., FBI. 827 00:39:29,290 --> 00:39:30,441 I'm Hana. 828 00:39:30,465 --> 00:39:31,529 Ethan. Nice to meet you. 829 00:39:31,553 --> 00:39:33,531 Nice to meet you. 830 00:39:33,555 --> 00:39:35,316 Sparkling water or champagne? 831 00:39:35,340 --> 00:39:37,144 Oh, water. Please. 832 00:39:37,168 --> 00:39:40,408 - Champagne, definitely. - Of course. 833 00:39:40,432 --> 00:39:41,713 I'm off duty. 834 00:39:41,737 --> 00:39:44,673 I was out here visiting my mom. 835 00:39:44,697 --> 00:39:46,109 Don't judge me if I drink the whole bottle. 836 00:39:46,133 --> 00:39:48,135 It's been a long week. - No judgment. 837 00:39:53,009 --> 00:39:54,813 Oh, I wasn't, uh, snooping. 838 00:39:54,837 --> 00:39:57,207 No, it's okay. This is... it's Milo. 839 00:39:57,231 --> 00:39:58,600 It's my Renaissance dog. 840 00:39:58,624 --> 00:40:00,297 - Renaissance dog? - Yeah. 841 00:40:00,321 --> 00:40:02,865 He's athletic, he's smart, and he's got great taste in music. 842 00:40:02,889 --> 00:40:04,867 Anytime I put on Bob Seger, he comes running 843 00:40:04,891 --> 00:40:06,521 from the other room and starts howling along. 844 00:40:06,545 --> 00:40:08,305 Oh, wow. I-I love Bob Seger. 845 00:40:08,329 --> 00:40:10,002 Yeah? What's your favorite album? 846 00:40:10,026 --> 00:40:12,440 Oh, you know, it's... it's hard to pick. 847 00:40:12,464 --> 00:40:13,832 Uh... - Yeah. 848 00:40:13,856 --> 00:40:15,225 And, see, you don't really listen to Bob Seger. 849 00:40:15,249 --> 00:40:16,444 N-no. Not really. 850 00:40:16,468 --> 00:40:17,706 Not really. No. It's okay. 851 00:40:17,730 --> 00:40:19,011 You're too young. I get it. 852 00:40:19,035 --> 00:40:20,491 I'll... I'll make you a playlist. 853 00:40:20,515 --> 00:40:21,927 It'll change your life. That's a lot 854 00:40:21,951 --> 00:40:23,320 of pressure to put on a playlist. 855 00:40:23,344 --> 00:40:24,756 I can handle it. 856 00:40:24,780 --> 00:40:27,846 It's kinda what I do. I live alone. 857 00:40:27,870 --> 00:40:30,284 I didn't meant that in, like, a super sad way. 858 00:40:30,308 --> 00:40:31,546 No, I-I get it. 859 00:40:31,570 --> 00:40:32,895 I-I live alone too. 860 00:40:32,919 --> 00:40:35,704 - Yeah? - Yeah. 861 00:40:38,229 --> 00:40:40,468 I'm gonna shut up now. 862 00:40:40,492 --> 00:40:41,730 Uh, excuse me, sir. 863 00:40:41,754 --> 00:40:44,341 I will take a glass of champagne. 864 00:40:44,365 --> 00:40:45,975 Thanks. - Mm-hmm. 865 00:40:46,715 --> 00:40:48,326 Oh, thank you. 866 00:40:49,370 --> 00:40:50,347 Cheers. 867 00:40:50,371 --> 00:40:51,851 Yes, ma'am. 868 00:40:54,636 --> 00:40:56,223 How long have we been up? 869 00:40:56,247 --> 00:40:59,337 36 long, devastatingly beautiful hours. 870 00:41:01,817 --> 00:41:04,056 Thank you. 871 00:41:04,080 --> 00:41:06,581 You know, for everything you did for Emmett. 872 00:41:06,605 --> 00:41:09,671 You and your team saved his life. 873 00:41:09,695 --> 00:41:10,802 We all did. 874 00:41:10,826 --> 00:41:15,396 Mm, you did. 875 00:41:18,834 --> 00:41:22,229 Okay. Well, uh, thank you. 876 00:41:24,492 --> 00:41:26,166 Have a good night. 877 00:41:26,190 --> 00:41:27,930 Get home safe. - Thanks. 58763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.