All language subtitles for Django.1966.REMASTERED.720p.BluRay - ITA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:50,760 --> 00:03:52,380
俺たちから逃げるとは
2
00:03:53,899 --> 00:03:58,050
とんでもねえアバズレだ!
3
00:03:59,402 --> 00:04:02,984
逆らう奴には鞭が一番だ
4
00:05:54,993 --> 00:05:59,177
十字架の意味はわかるな?
メキシコ人に寝返った罰だ
5
00:05:59,595 --> 00:06:02,723
炎でその罪を消せ
6
00:06:27,742 --> 00:06:34,475
墓から迷い出やがったか
棺桶屋ならいいタイミングだ
7
00:06:34,945 --> 00:06:37,766
祭りの準備か?
8
00:06:37,881 --> 00:06:44,079
邪魔するとお前が棺桶入りだぞ
9
00:06:44,618 --> 00:06:45,732
そうかな
10
00:06:47,318 --> 00:06:48,842
北軍にいたのか
11
00:06:49,319 --> 00:06:50,911
すんだことだ
12
00:06:51,020 --> 00:06:54,966
北の奴らは気に入らねえ
俺たちは南軍だった
13
00:06:55,356 --> 00:06:58,086
何を今さら
14
00:06:59,058 --> 00:07:02,754
墓堀り野郎なんかほっとけ!
女が先だ!
15
00:07:03,260 --> 00:07:05,580
とかくメダカは群れたがる
16
00:07:06,395 --> 00:07:07,873
何だと
17
00:07:08,862 --> 00:07:10,478
大したことじゃない
18
00:07:11,130 --> 00:07:13,086
メダカは死ぬだけだ!
19
00:07:35,309 --> 00:07:40,336
俺はジャンゴだ 安心しろ
20
00:07:53,618 --> 00:07:59,008
あの橋はまだ渡らない
21
00:08:00,521 --> 00:08:04,252
俺は町に行く
22
00:08:06,358 --> 00:08:07,712
お前の名は?
23
00:08:08,726 --> 00:08:09,773
マリア
24
00:08:09,893 --> 00:08:11,849
じゃ行くか
25
00:11:20,455 --> 00:11:22,377
部屋はあるか
26
00:11:24,724 --> 00:11:28,420
あんた よそ者だな
27
00:11:29,359 --> 00:11:32,988
その女はちょっと困る
28
00:11:33,128 --> 00:11:38,359
それに部屋は全部塞がってる
29
00:11:46,534 --> 00:11:48,627
お前の部屋の鍵を―
30
00:11:50,370 --> 00:11:51,598
早く
31
00:11:59,674 --> 00:12:02,438
迷惑はかけん
32
00:12:04,076 --> 00:12:05,941
これでいいだろう
33
00:12:06,044 --> 00:12:07,761
まあ! こんなに
34
00:12:15,849 --> 00:12:19,636
ゆっくり休め
きつい一日だったろう
35
00:12:19,751 --> 00:12:22,674
2階の廊下の奥よ!
36
00:12:43,896 --> 00:12:50,458
明日の朝にゃ出てってもらう
でないとわしが困る
37
00:12:52,234 --> 00:12:55,725
そうせかすな おやじ
38
00:13:00,071 --> 00:13:01,959
何か食い物をくれ
39
00:14:15,342 --> 00:14:21,392
お前さん 棺桶屋なら
この町はピッタリだよ
40
00:14:21,512 --> 00:14:24,003
最近シケててな
41
00:14:24,113 --> 00:14:30,936
メキシコ人のウーゴ将軍と
アメリカ人のジャクソン一味が
42
00:14:31,383 --> 00:14:37,638
勝手に戦争をおっ始めて
今じゃゴーストタウンだ
43
00:14:38,820 --> 00:14:41,550
女どもは幽霊相手か
44
00:14:42,155 --> 00:14:43,236
まさか!
45
00:14:43,389 --> 00:14:49,041
メキシコ人も相手にするし
アメリカ人も客にしてる
46
00:14:49,159 --> 00:14:51,718
平等なら文句はない
47
00:14:51,827 --> 00:14:53,214
商売がうまいな
48
00:14:53,327 --> 00:14:57,228
そうでもないが
ここは中立地帯だ
49
00:14:57,930 --> 00:15:01,865
もっともジャクソン少佐にゃ
みかじめ料を払わにゃならん
50
00:15:02,465 --> 00:15:05,889
商売のため仕方がない
51
00:15:06,000 --> 00:15:09,663
ジャクソンを知らんようだが
52
00:15:11,503 --> 00:15:14,266
本当に知らんのかね?
53
00:15:17,807 --> 00:15:20,957
俺には関係ない
54
00:15:40,584 --> 00:15:42,233
一杯奢ってよ
55
00:15:45,187 --> 00:15:48,337
あの女を連れてくるなんて
見上げたものね
56
00:15:48,822 --> 00:15:51,835
ジャクソンとウーゴの
両方を敵に回すのよ
57
00:15:52,323 --> 00:15:54,370
どうってことない
58
00:15:54,491 --> 00:15:57,016
大した度胸だこと
59
00:15:59,027 --> 00:16:06,487
言いにくいけど女の子たちが
棺桶を怖がってるの
60
00:16:07,198 --> 00:16:08,995
私は平気だけど―
61
00:16:10,866 --> 00:16:12,185
誰か入ってるの?
62
00:16:20,037 --> 00:16:21,868
ジャンゴって奴さ
63
00:16:30,109 --> 00:16:32,907
ようこそ ジョナサン神父
64
00:16:44,216 --> 00:16:46,434
申し訳ねえが
65
00:16:49,352 --> 00:16:55,515
今はこれが精一杯で
何しろ不景気でして―
66
00:16:55,888 --> 00:17:00,244
言い訳は少佐に直接(じか)にしろ
67
00:17:59,319 --> 00:18:01,275
着替えなくちゃ
68
00:18:02,755 --> 00:18:05,848
ジャクソンたちが来るわ
69
00:18:05,957 --> 00:18:12,576
ジャクソンは緑色が嫌いで
赤い服を着てれば満足なの
70
00:18:17,696 --> 00:18:18,891
これを
71
00:18:21,197 --> 00:18:25,143
似合う?
他の鏡じゃダメなの
72
00:18:25,266 --> 00:18:29,815
あなたはジャクソンの元に
素直に戻ればいいのよ
73
00:18:29,935 --> 00:18:32,062
赤い衣装でね
74
00:18:32,170 --> 00:18:34,058
そうすれば安全なのに
75
00:18:34,171 --> 00:18:38,766
ジャクソンには逆らえないわ
メキシコ人たちは反抗してるけど
76
00:18:38,872 --> 00:18:41,124
少佐は人種差別主義者だから
77
00:18:42,175 --> 00:18:44,824
彼らを容赦しないわ
78
00:18:44,942 --> 00:18:47,035
あんたもあんたよ
79
00:18:47,143 --> 00:18:48,702
よりによって―
80
00:18:48,811 --> 00:18:53,838
少佐がメキシコ人を
憎んでるのは承知のくせに
81
00:18:53,947 --> 00:18:56,199
わざわざ敵側に―
82
00:18:56,382 --> 00:18:58,213
どういうつもりだったの
83
00:18:58,483 --> 00:18:59,506
わからない
84
00:18:59,850 --> 00:19:04,513
あんたを連れてきた男も
少佐に狙われるよ
85
00:19:04,685 --> 00:19:07,335
間違いないわ
86
00:19:07,787 --> 00:19:10,403
いい男なのにね
87
00:19:11,789 --> 00:19:14,155
カードをくれ
88
00:19:18,792 --> 00:19:20,623
カードを
89
00:19:31,332 --> 00:19:33,618
相手は死人かい
90
00:19:36,235 --> 00:19:40,590
ちゃんと着飾ってれば大丈夫よ
91
00:19:40,703 --> 00:19:42,864
ありがとう でも―
92
00:19:45,873 --> 00:19:47,670
またよ!
93
00:19:48,941 --> 00:19:51,307
お金が払えないメキシコ人を
94
00:19:51,409 --> 00:19:54,264
少佐が面白半分に殺してるの
95
00:19:55,044 --> 00:19:57,512
毎度のことよ
96
00:19:58,545 --> 00:20:00,195
何てひどい男!
97
00:20:16,955 --> 00:20:17,820
●次!
98
00:20:42,734 --> 00:20:43,758
もう一丁
99
00:21:41,598 --> 00:21:43,691
代われ リンゴ
100
00:22:11,613 --> 00:22:15,036
町に妙なよそ者が
101
00:22:19,283 --> 00:22:21,262
やっぱり ここへ来るわ
102
00:22:22,317 --> 00:22:24,239
間違いない
103
00:22:24,919 --> 00:22:29,150
あんたはじっとしてて!
104
00:22:52,166 --> 00:22:54,725
ジャクソンよ
105
00:23:02,938 --> 00:23:05,258
ようこそ ジャクソン少佐
106
00:23:26,483 --> 00:23:28,530
大歓迎よ
107
00:23:28,651 --> 00:23:29,936
いらっしゃい
108
00:23:30,585 --> 00:23:35,486
申し訳ねえが これで全部で
109
00:23:35,720 --> 00:23:40,201
信用しよう ナタニエレ
110
00:23:40,590 --> 00:23:43,239
だが わしを甘く見るなよ
111
00:23:43,624 --> 00:23:47,172
みかじめ料があるからこそ
女たちも安全なんだ
112
00:23:49,460 --> 00:23:52,861
残りは 1週間以内に
チャリパ砦へ持ってこい
113
00:23:53,162 --> 00:23:55,778
お約束は必ず
114
00:23:55,897 --> 00:23:58,479
感謝しますよ
115
00:24:18,576 --> 00:24:21,305
さあ お楽しみといくか
116
00:24:21,410 --> 00:24:22,309
いやよ!
117
00:24:22,411 --> 00:24:23,525
いいじゃねえか
118
00:24:23,644 --> 00:24:25,509
お呼びじゃないって!
119
00:24:27,279 --> 00:24:29,599
じゃあ俺と一発やるか
120
00:24:29,914 --> 00:24:32,530
その気にならねえとよ
121
00:24:35,183 --> 00:24:36,799
ツラ洗って出直せ
122
00:24:38,818 --> 00:24:39,774
待て
123
00:24:40,986 --> 00:24:42,874
女どもを追い払え
124
00:24:42,987 --> 00:24:45,387
みんな2階へ 急いで!
125
00:24:45,689 --> 00:24:46,713
お前も
126
00:24:51,558 --> 00:24:55,504
リンゴにアヤをつけるとは
命知らずか―
127
00:24:56,228 --> 00:24:59,446
大バカ野郎だ
128
00:24:59,562 --> 00:25:03,679
沼地で子分が5人殺られた
北軍の奴の仕業らしい
129
00:25:06,032 --> 00:25:09,284
かなりの凄腕だな
130
00:25:09,534 --> 00:25:11,934
5人も殺るとは
131
00:25:12,069 --> 00:25:13,957
タダ者じゃねえ
132
00:25:15,570 --> 00:25:18,220
そればかりか女も拉致した
133
00:25:18,339 --> 00:25:21,796
メキシコ側についた女は―
134
00:25:22,207 --> 00:25:26,062
南軍にとっちゃ反逆者だ
135
00:25:27,009 --> 00:25:30,137
戦争は終わった
136
00:25:30,512 --> 00:25:33,207
いつまでこだわってる
137
00:25:34,013 --> 00:25:39,608
わしの中では終わってない
敵を全滅させるまではな
138
00:25:40,516 --> 00:25:44,906
棺桶と一緒とは好都合だ
お前もその中へ入るか?
139
00:25:45,419 --> 00:25:46,886
手伝うぜ
140
00:25:47,186 --> 00:25:51,610
禿鷹のエサになるのが
北の奴らの末路だがな
141
00:25:51,722 --> 00:25:56,953
お前の勝手な考えに
貧しい連中まで巻き込むな
142
00:25:57,057 --> 00:26:00,639
大バカ野郎はお前だ
143
00:26:01,827 --> 00:26:03,806
青二才がほざくな
144
00:26:05,028 --> 00:26:08,156
話はこれまでだな
145
00:26:25,405 --> 00:26:28,589
弾丸はまだ一発残ってる
146
00:26:30,175 --> 00:26:32,790
だがハンデをくれてやろう
147
00:26:35,043 --> 00:26:37,625
子分はあと何人いる?
148
00:26:38,012 --> 00:26:39,126
豚め
149
00:26:41,547 --> 00:26:44,765
子分の数を聞いてるんだ
150
00:26:47,049 --> 00:26:48,573
40人だ
151
00:26:49,451 --> 00:26:51,066
わかった
152
00:26:51,418 --> 00:26:55,000
じゃあ40匹の豚を連れてこい
153
00:26:55,654 --> 00:26:57,849
お楽しみはそれからだ
154
00:26:59,723 --> 00:27:03,476
いつでも待ってるぜ
155
00:27:03,758 --> 00:27:05,373
来るとも
156
00:27:07,126 --> 00:27:08,684
必ずな
157
00:27:26,636 --> 00:27:28,615
クズどもを片づけろ
158
00:27:29,237 --> 00:27:31,216
棺桶には触るな
159
00:28:07,822 --> 00:28:09,347
毛布を借りる
160
00:28:11,624 --> 00:28:12,671
ありがとう
161
00:28:14,426 --> 00:28:15,711
何が
162
00:28:15,926 --> 00:28:17,905
私のために いろいろ―
163
00:28:24,531 --> 00:28:26,214
お前のためじゃない
164
00:28:26,699 --> 00:28:29,315
本当に感謝してるわ
165
00:28:30,134 --> 00:28:31,249
礼などいらない
166
00:28:31,368 --> 00:28:33,290
通りすがりだ
167
00:28:33,403 --> 00:28:36,496
たとえそうでも
命をかけて助けてくれたわ
168
00:28:36,604 --> 00:28:41,290
夢みたいに思えたの
守ってくれたのは私を―
169
00:28:44,074 --> 00:28:45,541
愛しているからだと
170
00:29:00,349 --> 00:29:03,442
ではその夢を叶えてやろう
171
00:29:05,319 --> 00:29:06,342
せめて
172
00:29:07,686 --> 00:29:09,301
一夜なりともな
173
00:30:17,821 --> 00:30:20,619
なぜジャクソンを逃がした?
174
00:30:21,723 --> 00:30:27,887
子分たちを連れてくるのは
わかりきってるだろう
175
00:30:29,760 --> 00:30:34,059
そんなにビビるな
お前は守られてるはずだ
176
00:30:34,196 --> 00:30:40,928
そりゃ殺されはすまい
メキシコ人じゃないからな
177
00:30:41,599 --> 00:30:45,227
急に肌の色も変わるまい
178
00:30:45,334 --> 00:30:49,997
ジャクソンは聞く耳を持たない
極端な人種差別主義者だ
179
00:30:50,104 --> 00:30:54,460
奴らの赤い頭巾を見ただろ
少佐は狂ってるんだ
180
00:30:56,840 --> 00:31:00,934
狂気は取り除くのが世のためだ
181
00:31:01,042 --> 00:31:03,965
しかし あんた一人じゃ―
182
00:31:05,311 --> 00:31:07,176
俺は一人じゃねえ
183
00:31:12,981 --> 00:31:17,075
マリアを連れて逃げりゃいい
184
00:31:19,885 --> 00:31:23,672
余計なお世話だ
俺には俺の流儀がある
185
00:31:25,354 --> 00:31:27,822
じきにジャクソンたちが来る
186
00:31:28,056 --> 00:31:33,321
今から沼地に向かえ
吊り橋を渡れば安全だ
187
00:31:36,227 --> 00:31:37,944
店に入ってろ
188
00:31:38,627 --> 00:31:41,027
計画を変える気はない
189
00:31:48,333 --> 00:31:51,551
お前さんがここにいれば
わしたちまで殺される
190
00:31:51,734 --> 00:31:55,032
くどいぞ おやじ
191
00:31:56,103 --> 00:31:57,934
俺は一人じゃねえ
192
00:32:29,153 --> 00:32:31,951
メキシコ人に知らせれば?
193
00:32:32,488 --> 00:32:35,707
ジャクソンは敵なんだし―
194
00:32:36,123 --> 00:32:40,024
わしはまだ死にたくないね
195
00:32:43,760 --> 00:32:48,661
この土地にゃあの赤頭巾どもが
うじゃうじゃ はびこってる
196
00:32:48,762 --> 00:32:55,347
あの男が死にさえすれば
万事丸く収まる
197
00:32:55,499 --> 00:32:56,568
●店も安泰ってわけさ
198
00:32:56,600 --> 00:32:58,966
店も安泰ってわけさ
199
00:37:04,690 --> 00:37:06,249
奇跡だ
200
00:37:25,367 --> 00:37:29,313
みかじめ料は撤廃だ
201
00:37:29,769 --> 00:37:31,657
皆殺しかい?
202
00:37:33,805 --> 00:37:35,272
あらかたな
203
00:37:36,572 --> 00:37:39,461
明日からメキシコ人が客だ
204
00:37:41,175 --> 00:37:42,938
豚どもの死骸を始末しろ
205
00:37:44,843 --> 00:37:49,392
墓場はもう満杯だよ
206
00:37:50,046 --> 00:37:55,277
新しく造って商売にしろ
お布施もたんまりだ
207
00:37:55,982 --> 00:37:59,280
ジャクソンはどうした?
208
00:38:00,751 --> 00:38:02,639
奴は逃がしてやった
209
00:38:02,752 --> 00:38:03,435
なぜだね?
210
00:38:05,020 --> 00:38:07,579
殺すには早い
211
00:38:08,022 --> 00:38:09,614
もう少し生かしとく
212
00:38:27,865 --> 00:38:34,756
1ドルにもならない
墓堀りとはツイてない
213
00:38:34,902 --> 00:38:37,461
埋葬されるよりマシか
214
00:38:44,573 --> 00:38:46,336
知り合いかね?
215
00:38:46,674 --> 00:38:48,596
生涯の伴侶だった
216
00:38:49,643 --> 00:38:52,463
たった一人のな―
217
00:38:54,545 --> 00:38:57,514
殺ったのはジャクソンか
218
00:38:59,581 --> 00:39:01,196
ああ
219
00:39:03,416 --> 00:39:06,338
その時どこにいたんだ?
220
00:39:06,550 --> 00:39:07,938
遠くだ
221
00:39:09,519 --> 00:39:11,680
遥かな国に―
222
00:39:29,729 --> 00:39:32,981
その女は呪われている!
あらゆる罪業の元凶だ!
223
00:39:33,097 --> 00:39:36,395
この土地には血の雨が降る
224
00:39:36,499 --> 00:39:39,388
ジョナサンの言う通りよ!
225
00:39:39,501 --> 00:39:42,799
店は閑古鳥が鳴いてるし
死体ばかりが花盛りさ!
226
00:39:42,902 --> 00:39:46,359
マリアは関係ないわ
クソ●坊主の戯言(たわごと)よ!
227
00:39:46,470 --> 00:39:52,725
いいや これは真実だ!
神への冒涜だ! 破滅は近い!
228
00:39:52,907 --> 00:39:55,603
とっとと消えちまいな バカ神父!
229
00:39:55,708 --> 00:39:57,187
マリアに恨みでもあるのかい
230
00:39:57,310 --> 00:39:59,925
あんたこそ不愉快だよ
出ていきな!
231
00:40:03,580 --> 00:40:06,707
やめろ! 何という愚かな!
232
00:41:24,553 --> 00:41:26,509
メキシコ人だよ!
233
00:42:20,114 --> 00:42:23,867
逃げるのが遅かったな
234
00:42:24,383 --> 00:42:27,032
ジャクソンのスパイだな
235
00:42:28,518 --> 00:42:31,486
知ってることを全部話すか
236
00:42:34,388 --> 00:42:36,946
ほう でかい耳をしてるな
237
00:42:38,423 --> 00:42:44,746
こんなデカ耳は初めてだ
さすが情報屋だて!
238
00:43:03,468 --> 00:43:04,515
失せろ!
239
00:43:11,172 --> 00:43:12,333
待ちな アメ公!
240
00:43:35,184 --> 00:43:38,153
野良犬はとっとと出ていけ!
241
00:43:47,157 --> 00:43:49,136
ウーゴの子分か?
242
00:43:50,025 --> 00:43:50,980
待て
243
00:43:53,927 --> 00:43:58,646
将軍の所へ連れていこう
殺すのは後でいい
244
00:44:04,365 --> 00:44:09,267
アメ公の所に逃げ出すとは
お前もバカな女だ マリア
245
00:44:09,368 --> 00:44:13,064
可愛い耳を切り落とすぞ
246
00:44:13,170 --> 00:44:15,900
あたしは囚人じゃないわ
247
00:44:16,271 --> 00:44:19,820
女には男を歓ばせる義務がある
248
00:44:19,940 --> 00:44:25,057
ジャクソンたちの扱いが
よほど丁寧だったわ
249
00:44:25,576 --> 00:44:27,054
やかましい!
250
00:44:28,277 --> 00:44:35,010
お前にはメキシコ人の血と
アメ公の血が入ってるんだ
251
00:44:35,214 --> 00:44:38,273
だから大目に見てるんだ
それを忘れるな!
252
00:44:44,752 --> 00:44:46,845
こんな所で会おうとは!
253
00:44:47,454 --> 00:44:51,116
西部一の大悪党よ!
久しぶりだな
254
00:44:52,856 --> 00:44:57,303
またお前の汚い髭面に
お目にかかるとは!
255
00:44:57,592 --> 00:44:58,854
ジャンゴだ
256
00:44:58,959 --> 00:45:02,712
名うての早撃ち野郎で
大泥棒にして脱走兵!
257
00:45:02,928 --> 00:45:04,190
友人にして兄弟だ!
258
00:45:09,198 --> 00:45:10,551
おあいこだ!
259
00:45:10,665 --> 00:45:11,928
やめろ リカルド!
260
00:45:13,767 --> 00:45:15,200
ジャンゴには借りがある
261
00:45:15,301 --> 00:45:17,883
監獄から逃がしてやったな
262
00:45:18,002 --> 00:45:20,971
お前の女も取り戻してやった
263
00:45:21,071 --> 00:45:23,471
もう一度よりを戻せよ
264
00:45:28,274 --> 00:45:29,537
マリアは俺の女じゃねえ
265
00:45:29,642 --> 00:45:30,995
ただの女さ
266
00:45:33,010 --> 00:45:37,036
それより飲もう
再会を祝して乾杯だ!
267
00:45:38,245 --> 00:45:39,928
ジャンゴのために!
268
00:45:40,980 --> 00:45:43,596
ジャクソンの豚どもに!
269
00:45:46,883 --> 00:45:51,841
少佐の子分はほとんどいない
ジャンゴ一人で殺っちまった
270
00:45:56,855 --> 00:46:00,949
奴らを一人で殺っただと?
271
00:46:01,057 --> 00:46:04,070
信じられねえ どうやった?
272
00:46:05,393 --> 00:46:07,758
簡単なことさ
273
00:46:08,627 --> 00:46:10,583
その気になればお前でも
274
00:46:10,895 --> 00:46:16,376
そのりゃ ま そうだが
兵たちは疲れてる
275
00:46:17,332 --> 00:46:19,527
メキシコに帰りたくても
276
00:46:20,700 --> 00:46:23,918
政府軍が待ち構えてる
277
00:46:26,269 --> 00:46:29,488
戦う武器も不足してる
278
00:46:30,205 --> 00:46:31,320
なら―
279
00:46:33,340 --> 00:46:35,387
手を貸そうか
280
00:46:38,743 --> 00:46:40,062
何だ?
281
00:47:16,528 --> 00:47:20,759
機関銃だ
一度に150発撃てる
282
00:47:21,964 --> 00:47:25,024
少佐の豚どもはこいつで
トン死させたのさ
283
00:47:25,133 --> 00:47:26,691
威力は?
284
00:47:26,800 --> 00:47:29,529
これ 1挺で千人力だ
285
00:47:30,869 --> 00:47:33,666
やめてくれ ジャンゴ!
286
00:47:50,879 --> 00:47:53,642
なるほど 千人力だ
287
00:47:53,746 --> 00:47:57,772
こいつが10挺もあれば
メキシコへ凱旋できる
288
00:47:58,683 --> 00:48:00,400
9挺はどこに?
289
00:48:01,283 --> 00:48:05,468
ペコスの町で買うんだ
290
00:48:07,787 --> 00:48:10,881
その情報には礼を言うよ
291
00:48:10,988 --> 00:48:13,422
しかし俺たちには資金がない
292
00:48:16,158 --> 00:48:19,137
金がなければ奪うまでだ
293
00:48:19,492 --> 00:48:21,084
バカでもわかる
294
00:48:21,293 --> 00:48:23,090
からかってるのか?
295
00:48:23,661 --> 00:48:28,051
お互い儲かる話だ
296
00:48:30,732 --> 00:48:31,755
もったいぶらず話せ
297
00:48:33,633 --> 00:48:36,363
チャリバ砦に黄金(きん)がある
298
00:48:40,270 --> 00:48:44,296
国境からだいぶ遠いな
299
00:48:45,372 --> 00:48:53,367
機関銃を手に入れメキシコヘ
戻りたいのは本音だが―
300
00:48:55,243 --> 00:48:59,997
砦には守備隊もいるしな
301
00:49:01,080 --> 00:49:08,984
ナタニエレが砦に行く
女たちを連れて慰問にな
302
00:49:09,184 --> 00:49:10,651
そうだな?
303
00:49:17,188 --> 00:49:18,746
詳しく聞かせろ
304
00:49:20,556 --> 00:49:25,276
黄金はメキシコに輸送される
護衛してるのがジャクソンだ
305
00:49:26,426 --> 00:49:28,859
だから奴を生かしておいた
306
00:49:29,527 --> 00:49:32,506
金は誰だって欲しい
307
00:49:33,863 --> 00:49:36,024
それが手の届く所にある
308
00:49:37,598 --> 00:49:38,553
わかった
309
00:49:40,233 --> 00:49:41,279
だが うまくいくか
310
00:49:44,568 --> 00:49:47,389
イチかバチかだが―
311
00:49:47,536 --> 00:49:50,686
この機関銃で何とかなる
312
00:50:02,910 --> 00:50:05,492
女たちの到着だ!
313
00:51:09,478 --> 00:51:10,592
こっちだ!
314
00:52:50,327 --> 00:52:52,909
追跡しろ!
315
00:54:52,988 --> 00:54:55,240
なぜ追いかけない?
316
00:54:55,356 --> 00:54:58,211
ここからはアメリカ領だ
317
00:55:40,879 --> 00:55:44,371
ウーゴが帰って来たぞ!
318
00:56:03,490 --> 00:56:07,937
ご主人様のご帰還だ!
319
00:56:10,060 --> 00:56:13,608
ジャンゴの計画が上手くいった
320
00:56:15,029 --> 00:56:17,645
この黄金で機関銃が買える!
321
00:56:17,864 --> 00:56:19,877
これでメキシコへ凱旋だ!
322
00:56:19,999 --> 00:56:22,012
革命万歳だ!
323
00:56:26,802 --> 00:56:29,054
うまくいったな ウーゴ
324
00:56:30,437 --> 00:56:36,965
早速だが分け前をくれ
325
00:56:39,008 --> 00:56:42,943
やけに急ぐじゃねえか
326
00:56:46,545 --> 00:56:51,140
ここに長居する気はない
327
00:56:51,381 --> 00:56:54,076
何を言ってやがる
328
00:56:55,483 --> 00:57:01,078
俺はお前を革命軍の
副官にしようと思っている
329
00:57:01,352 --> 00:57:04,331
副官はいっぱいいるだろう
330
00:57:04,487 --> 00:57:07,786
俺は報酬が欲しいだけだ
331
00:57:09,724 --> 00:57:11,191
わかってる
332
00:57:12,224 --> 00:57:13,544
取り分は倍にしてやるよ
333
00:57:14,425 --> 00:57:18,724
俺が政権を握ったらな
334
00:57:25,031 --> 00:57:29,296
ウーゴ 俺は分け前を―
335
00:57:31,634 --> 00:57:35,989
しょうがない奴だ
そんなに心配か
336
00:57:36,103 --> 00:57:37,968
俺が信用できないか
337
00:57:39,071 --> 00:57:40,754
ジャンゴは俺を信用せんとさ!
338
00:57:46,174 --> 00:57:50,473
じゃあ一緒にお宝を運ぼう
339
00:57:51,444 --> 00:57:53,763
そうすりゃ前も安心だろう
340
00:58:04,317 --> 00:58:08,980
扉は一つ
見張りもたんといる
341
00:58:09,752 --> 00:58:14,051
これは革命軍のものだ
他の誰にも渡せない
342
00:58:37,733 --> 00:58:43,453
指一本触れさせんぞ
これぞお宝の山だ
343
00:58:43,636 --> 00:58:45,922
掃き溜めの中のな―
344
00:59:10,951 --> 00:59:12,236
飲めよ
345
00:59:14,118 --> 00:59:18,633
何をスネてる
あのアメ公が冷たいからか?
346
00:59:18,721 --> 00:59:20,518
慰めてやるぜ
347
00:59:22,156 --> 00:59:22,782
このアマ!
348
00:59:22,890 --> 00:59:23,879
リカルド!
349
00:59:26,024 --> 00:59:27,491
マリアにかまうな!
350
00:59:27,758 --> 00:59:30,078
女をアメ公に渡すのか!
351
00:59:30,960 --> 00:59:32,154
マリアは俺の女だ
352
00:59:32,261 --> 00:59:34,422
いつからボスになった?
353
01:01:42,558 --> 01:01:43,844
助かったぜ ジャンゴ
354
01:01:43,960 --> 01:01:47,906
お前には二度も救われた
忘れんぞ
355
01:01:50,197 --> 01:01:51,675
マリアを見ろ
356
01:01:51,964 --> 01:01:56,512
お前に首ったけの目だ
357
01:01:57,433 --> 01:01:59,048
マリアはお前のものだ
358
01:01:59,701 --> 01:02:02,316
燃える一夜を過ごせ
359
01:02:04,070 --> 01:02:06,389
せっかくだが好みじゃない
360
01:02:14,474 --> 01:02:16,158
こっちにする
361
01:02:16,676 --> 01:02:21,464
マリア 聞いたかや!
ジャンゴはメキシコ娘がいいと!
362
01:02:24,913 --> 01:02:29,747
見事にフラれよった
今夜は俺たちと盛り上がれ
363
01:02:31,650 --> 01:02:35,346
みんな飲め! 大宴会だ!
364
01:02:50,559 --> 01:02:51,674
脱げ
365
01:03:04,066 --> 01:03:05,716
そのまま続けろ
366
01:03:08,835 --> 01:03:10,700
何があっても動くな
367
01:04:23,772 --> 01:04:25,251
おい 見ろよ
368
01:04:30,776 --> 01:04:32,493
特出しショウだ
369
01:04:49,052 --> 01:04:50,075
そそる
370
01:04:55,222 --> 01:04:56,507
たまらん!
371
01:06:21,197 --> 01:06:22,813
ちょっとは待てないか!
372
01:10:44,662 --> 01:10:46,709
馬が逃げた! 止めろ!
373
01:11:22,148 --> 01:11:24,127
一緒に逃げて ジャンゴ
374
01:11:26,316 --> 01:11:28,841
見張ってろ
375
01:11:44,459 --> 01:11:46,654
ジャンゴ 急いで!
376
01:11:53,263 --> 01:11:53,946
敵だ!
377
01:12:11,572 --> 01:12:16,019
兵たちを集めろ ミゲル
必ず捕まえてやる
378
01:12:35,984 --> 01:12:40,135
お前は馬で谷を渡れ
エルパソへ行けば安全だ
379
01:12:40,354 --> 01:12:41,138
あなたは?
380
01:12:43,688 --> 01:12:45,644
あの橋を渡る
381
01:12:46,390 --> 01:12:47,823
新しい人生を始める
382
01:12:48,524 --> 01:12:52,072
ジャンゴは棺桶に葬って
俺は生まれ変わるんだ
383
01:12:53,660 --> 01:12:56,185
金も手に入れたしな
384
01:12:56,295 --> 01:12:59,274
お金がそんなに大事?
385
01:13:00,330 --> 01:13:03,093
二人で出直しましょう
386
01:13:04,266 --> 01:13:06,484
私が支えになりたい
387
01:13:10,734 --> 01:13:12,656
愛してるわ ジャンゴ
388
01:13:16,372 --> 01:13:19,169
俺には昔 恋人がいた
389
01:13:19,739 --> 01:13:23,469
今は十字架の下に眠っている
390
01:13:23,708 --> 01:13:28,575
俺と一緒だと巻き添えをくう
391
01:13:29,678 --> 01:13:34,193
だから支えになんかなるな
392
01:15:02,023 --> 01:15:04,457
いい所で会ったな ジャンゴ
393
01:15:06,626 --> 01:15:07,673
黄金はどこだ?
394
01:15:16,230 --> 01:15:18,243
底無し沼だ
395
01:15:18,932 --> 01:15:21,628
馬が驚いて棺桶ごとな
396
01:15:22,100 --> 01:15:24,022
運命だよ ウーゴ
397
01:15:28,770 --> 01:15:31,090
すべては水の泡か
398
01:15:31,205 --> 01:15:35,595
労多くして報われずだ
399
01:15:36,908 --> 01:15:39,376
俺たちはメキシコへ帰る
400
01:15:39,842 --> 01:15:41,764
それしか道はない!
401
01:15:42,777 --> 01:15:46,712
殺してやりたいところだが
お前には借りがある
402
01:15:47,046 --> 01:15:49,968
ここで借りは払う
403
01:15:50,147 --> 01:15:52,069
命だけは助けてやるが―
404
01:15:52,182 --> 01:15:56,037
盗みの罪は償ってもらおう
405
01:15:57,518 --> 01:16:00,315
泥棒の罰は知ってるな?
406
01:16:00,653 --> 01:16:01,847
やれ ミゲル
407
01:16:07,423 --> 01:16:08,583
このコソ泥が!
408
01:16:11,425 --> 01:16:13,290
大事な金を!
409
01:16:19,528 --> 01:16:21,326
アメ公が!
410
01:16:35,703 --> 01:16:37,830
思い知ったか!
411
01:16:42,073 --> 01:16:43,234
仕上げだ!
412
01:17:01,817 --> 01:17:06,241
いくら早撃ちでもその手じゃ
ピストルも握れまい
413
01:17:07,186 --> 01:17:11,279
少佐に見つからないよう
せいぜい気をつけるんだな
414
01:17:12,022 --> 01:17:13,489
お別れだ ジャンゴ
415
01:17:13,956 --> 01:17:16,208
俺たちはメキシコへ帰る
416
01:17:16,357 --> 01:17:18,006
勝つか死ぬかだ!
417
01:17:18,191 --> 01:17:20,659
出発だ!
418
01:17:24,294 --> 01:17:27,478
あばよジャンゴ 地獄で会おう!
419
01:22:03,700 --> 01:22:07,158
手を貸してくれ ナタニエレ
420
01:22:10,737 --> 01:22:15,184
もう一度だけ 頼む
421
01:22:16,506 --> 01:22:19,202
ああ もちろんだとも
422
01:22:19,375 --> 01:22:22,297
でもお前さんは危険だ
423
01:22:22,476 --> 01:22:25,172
ジャクソンたちがもうすぐ
ここへやって来る
424
01:22:25,611 --> 01:22:28,136
ジャンゴ 逃げて
425
01:22:28,279 --> 01:22:31,202
私といると殺されるだけよ
426
01:22:31,314 --> 01:22:33,508
もうかまわないで
427
01:22:35,383 --> 01:22:39,318
俺にはまだやることがある
ジャクソンを倒すんだ
428
01:22:40,785 --> 01:22:44,777
奴を葬らない限り
俺たちに明日はない
429
01:22:45,888 --> 01:22:48,140
もう逃げるのはやめる
430
01:22:49,290 --> 01:22:51,609
決めたんだ
431
01:22:52,191 --> 01:22:55,171
奴に引導を渡すんだ
432
01:22:56,159 --> 01:22:59,048
傷つき金もなくしたが―
433
01:22:59,961 --> 01:23:02,429
まだ命だけはある
434
01:23:03,863 --> 01:23:07,491
できるなら俺と一緒に
435
01:23:11,134 --> 01:23:13,113
人生をやり直そう
436
01:23:13,935 --> 01:23:17,301
でもあなたの手は―
437
01:23:19,404 --> 01:23:21,804
男の花道さ
438
01:23:25,374 --> 01:23:31,140
ナタニエレ マリアを頼む
それからジャクソンに言え
439
01:23:32,311 --> 01:23:33,960
墓場で―
440
01:23:35,112 --> 01:23:37,398
俺が待ってると
441
01:23:38,247 --> 01:23:39,771
ケリをつける
442
01:25:27,568 --> 01:25:30,661
ジャンゴは墓場にいる
443
01:25:31,170 --> 01:25:35,526
でも両腕が使えないから―
444
01:29:08,812 --> 01:29:11,132
最後のお祈りか ジャンゴ
445
01:29:11,980 --> 01:29:15,642
それとも悪あがきかな
446
01:29:16,182 --> 01:29:18,502
お前との決着はまだだったな
447
01:29:18,917 --> 01:29:23,249
命乞いなら今更無駄だ
死が怖ければ祈るがいい
448
01:29:24,820 --> 01:29:28,243
十字架にしがみついてな
449
01:29:30,089 --> 01:29:32,136
ではお祈りを手伝ってやろう
450
01:29:36,893 --> 01:29:38,872
父の御名により―
451
01:29:46,230 --> 01:29:47,822
子の御名により―
452
01:29:53,767 --> 01:29:55,564
聖霊の―
453
01:29:59,337 --> 01:30:00,600
御名により―
454
01:30:01,938 --> 01:30:03,200
土に還るベし!
33108