All language subtitles for DOMINION - S02 E13 - Sine Deo Nihil aka Nothing Without God (720p BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,650 RIESEN: Previously on Dominion... 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,245 What do you want with Alex? 3 00:00:04,320 --> 00:00:06,846 MICHAEL: Gabriel, your eyes. 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,125 The Darkness is inside you. 5 00:00:09,720 --> 00:00:11,768 GABRIEL: But if there is even a chance 6 00:00:11,840 --> 00:00:13,524 that Lucifer is alive, 7 00:00:13,600 --> 00:00:18,288 best I go to this town you speak of and find out for myself. 8 00:00:18,400 --> 00:00:20,607 But I won't be going alone. 9 00:00:21,080 --> 00:00:23,526 A dyad shares control of the body 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,170 with the human soul. 11 00:00:25,440 --> 00:00:27,169 Symbiosis. 12 00:00:27,520 --> 00:00:29,284 And who are you? 13 00:00:29,600 --> 00:00:31,602 Duma, 14 00:00:31,960 --> 00:00:33,962 a solider of Gabriel. 15 00:00:34,120 --> 00:00:35,929 (SCREAMING) 16 00:00:36,800 --> 00:00:38,131 ALEX: What did you do? 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,486 You hear that? 18 00:00:39,640 --> 00:00:40,880 ALEX: Julian's army. 19 00:00:41,000 --> 00:00:42,001 DAVID; William! No! 20 00:00:42,120 --> 00:00:43,120 (WHIRRING) 21 00:00:43,160 --> 00:00:44,161 (GROWLING) 22 00:00:51,680 --> 00:00:53,250 (EIGHT-BALLS GROWLING) 23 00:01:05,840 --> 00:01:07,205 ALEX: We're running out of ammo. 24 00:01:07,320 --> 00:01:08,765 (GRUNTING) 25 00:01:10,320 --> 00:01:11,890 NOMA: Alex, there's too many of them. 26 00:01:14,760 --> 00:01:15,921 (GUNFIRE CONTINUES) 27 00:01:17,000 --> 00:01:18,001 (GRUNTING) 28 00:01:18,160 --> 00:01:19,605 JACK: Lannon! What are you doing? 29 00:01:25,280 --> 00:01:31,367 (CHANTING IN ANGELIC) 30 00:01:34,080 --> 00:01:35,809 (CHANTING IN ANGELIC) 31 00:01:44,840 --> 00:01:47,525 (CHANTING IN ANGELIC) 32 00:01:47,840 --> 00:01:49,365 (EXPLOSION) 33 00:01:51,320 --> 00:01:52,526 (AIR SWISHING) 34 00:01:52,680 --> 00:01:53,681 (GRUNTING) 35 00:01:54,600 --> 00:01:56,045 (GROANING) 36 00:01:56,200 --> 00:01:57,281 Alex! 37 00:01:58,080 --> 00:02:00,765 Alex? Alex, are you okay? 38 00:02:00,960 --> 00:02:02,803 (GASPING) 39 00:02:03,720 --> 00:02:05,563 CLAIRE: What did you do? 40 00:02:06,560 --> 00:02:07,925 I've seen this before. 41 00:02:08,000 --> 00:02:09,684 ALEX: Did we hold the tunnel? 42 00:02:09,760 --> 00:02:11,125 Did we hold the tunnel? 43 00:02:11,480 --> 00:02:12,606 You held it. 44 00:02:13,040 --> 00:02:14,849 NOMA: You can't do that again. 45 00:02:16,400 --> 00:02:18,084 We need to get out of here. 46 00:02:18,240 --> 00:02:20,561 See how Vega's walls are holding. 47 00:02:20,680 --> 00:02:22,330 ALEX: We're in the dark down here. 48 00:02:22,400 --> 00:02:24,767 (ALL GROANING) 49 00:02:26,440 --> 00:02:27,885 Wait. 50 00:02:30,600 --> 00:02:31,931 (TALKING INDISTINCTLY) 51 00:02:34,360 --> 00:02:35,407 You healed them. 52 00:02:37,680 --> 00:02:39,728 NOMA: Every single one of them. 53 00:02:40,080 --> 00:02:42,447 Listen to me, all of you. 54 00:02:45,640 --> 00:02:47,324 You need to get away from here. 55 00:02:47,400 --> 00:02:49,607 You need to find shelter. All of you. 56 00:02:49,800 --> 00:02:50,926 It's not safe here. 57 00:02:51,000 --> 00:02:52,001 YOul 58 00:02:52,560 --> 00:02:53,721 You get them to safety. 59 00:02:53,800 --> 00:02:55,768 I can try. ALEX: Good. Go now. 60 00:02:56,280 --> 00:02:58,282 JACK: Come on. Everybody. 61 00:02:58,440 --> 00:02:59,441 Let's go. 62 00:03:00,800 --> 00:03:02,484 Follow me. 63 00:03:06,280 --> 00:03:08,089 You are what you were born to be 64 00:03:10,120 --> 00:03:11,406 the Chosen One. 65 00:03:13,960 --> 00:03:16,201 Let's get above ground. 66 00:03:17,240 --> 00:03:18,765 ALEX: This is far from over. 67 00:03:20,240 --> 00:03:21,480 (GUNFIRE) 68 00:03:22,440 --> 00:03:24,249 (SCREAMING) 69 00:03:27,120 --> 00:03:28,610 (GUNFIRE CONTINUES) 70 00:03:33,480 --> 00:03:34,891 H93'! Hey! (GASPS) 71 00:03:34,960 --> 00:03:35,960 What's going on? 72 00:03:36,000 --> 00:03:37,001 What happened? 73 00:03:37,080 --> 00:03:38,764 The gates are open. They're all open. 74 00:03:39,000 --> 00:03:40,684 It's all over. It's over. 75 00:03:40,800 --> 00:03:42,325 (GRUNTING) 76 00:03:49,200 --> 00:03:50,611 Let's go. Let's go. Let's go. 77 00:04:02,960 --> 00:04:04,405 We need to shut those gates. 78 00:04:04,560 --> 00:04:05,920 They may have control of the walls, 79 00:04:06,160 --> 00:04:07,685 but we can take them in the city. 80 00:04:07,800 --> 00:04:08,960 Controls are in the War Room. 81 00:04:08,984 --> 00:04:10,384 Yeah, I know. I left Whele in there. 82 00:04:10,408 --> 00:04:11,690 Whele? Yeah. 83 00:04:12,080 --> 00:04:13,525 I had to get to you. 84 00:04:14,120 --> 00:04:15,406 Look, the guns were down, 85 00:04:15,480 --> 00:04:17,000 and he was the one who got them firing. 86 00:04:17,024 --> 00:04:18,435 He'd never do this. 87 00:04:25,600 --> 00:04:27,170 Those aren't ours. 88 00:04:32,400 --> 00:04:33,561 That's my dad. 89 00:04:33,960 --> 00:04:36,770 Headed to Riesen Tower. 90 00:04:37,160 --> 00:04:39,560 Claire, there's something you need to know about your father, 91 00:04:39,584 --> 00:04:41,825 and the time he spent in New Delphi. 92 00:04:46,240 --> 00:04:47,571 (GROANING) 93 00:04:55,240 --> 00:04:56,810 GABRIEL: Up, Michael! 94 00:04:56,880 --> 00:04:58,211 (GROANING) 95 00:04:59,920 --> 00:05:01,649 Here's your fire, 96 00:05:04,440 --> 00:05:06,283 and no eight-balls. 97 00:05:09,000 --> 00:05:11,082 (GASPING) 98 00:05:11,640 --> 00:05:13,722 (GRUNTING) 99 00:05:17,800 --> 00:05:19,768 (PANTING) 100 00:05:20,000 --> 00:05:21,889 Here's the tower, Michael, 101 00:05:21,960 --> 00:05:24,566 and the conflagration, but where's Lucifer? 102 00:05:26,360 --> 00:05:29,125 GABRIEL: And this, and this man you claim works for him? 103 00:05:29,280 --> 00:05:31,248 (PANTING) 104 00:05:34,120 --> 00:05:36,122 And, for that matter, the people! 105 00:05:37,120 --> 00:05:38,121 I don't know. 106 00:05:40,200 --> 00:05:41,440 (GRUNTING) 107 00:05:41,600 --> 00:05:44,524 You pray I find Lucifer alive, 108 00:05:46,120 --> 00:05:48,088 or tonight you die. 109 00:05:53,160 --> 00:05:54,491 25 YEARS EARLIER 110 00:05:54,560 --> 00:05:56,280 The child's death will break Michael's fever 111 00:05:56,350 --> 00:05:57,795 over the humans... (BABY ALEX CRYING) 112 00:05:57,870 --> 00:05:59,802 and bring him back to our cause. 113 00:06:00,320 --> 00:06:02,448 This extermination will work 114 00:06:02,520 --> 00:06:04,841 'tis why Father gave only me the seal. (BABY ALEX VVAILING) 115 00:06:05,480 --> 00:06:06,680 NOMA: With the Chosen One here, 116 00:06:06,704 --> 00:06:07,824 Michael won't be far behind. 117 00:06:07,880 --> 00:06:08,927 We don't have much time. 118 00:06:10,560 --> 00:06:11,925 Shall we? 119 00:06:12,360 --> 00:06:14,124 Father's gone. 120 00:06:14,920 --> 00:06:16,570 My sword is yours. 121 00:06:21,960 --> 00:06:23,450 (BABY ALEX CRYING) 122 00:06:23,840 --> 00:06:26,047 Shh! That's it, baby. 123 00:06:27,600 --> 00:06:29,841 (BABY ALEX CRYING CONTINUES) 124 00:06:30,080 --> 00:06:31,081 (GASPS) 125 00:06:31,800 --> 00:06:33,290 I know how to make a baby 126 00:06:33,360 --> 00:06:34,600 stop crying- 127 00:06:36,160 --> 00:06:37,525 (GUN SHOTS) 128 00:06:37,600 --> 00:06:39,364 (CHARLIE SCREAMING) 129 00:06:41,520 --> 00:06:43,204 (PANTING) 130 00:06:51,800 --> 00:06:53,165 MICHAEL: No... 131 00:06:53,960 --> 00:06:55,610 Do it! Now Noma! 132 00:06:55,680 --> 00:06:56,966 No! 133 00:07:00,600 --> 00:07:02,090 Nomad.! 134 00:07:06,520 --> 00:07:07,521 (PANTING) 135 00:07:21,240 --> 00:07:23,766 The Darkness is killing you, brother. 136 00:07:24,000 --> 00:07:27,243 Lucifer had such good intentions. (GASPS) 137 00:07:27,920 --> 00:07:30,924 But he created this modern world, 138 00:07:31,000 --> 00:07:33,446 all this ugliness, 139 00:07:34,960 --> 00:07:37,361 gave the humans fire, 140 00:07:37,440 --> 00:07:39,966 knowledge, war. 141 00:07:40,040 --> 00:07:43,203 He went against Father's wishes and changed everything. 142 00:07:43,720 --> 00:07:45,165 (GABRIEL GASPING) 143 00:07:46,400 --> 00:07:50,405 He, more than anyone, is responsible for driving Father away. 144 00:07:51,520 --> 00:07:52,760 Can you imagine 145 00:07:53,360 --> 00:07:56,603 what it would mean if he came back? 146 00:07:58,320 --> 00:08:00,004 But I was there. 147 00:08:00,080 --> 00:08:02,765 We destroyed him, using Father's wrath. 148 00:08:02,840 --> 00:08:04,569 There's no coming back from that! 149 00:08:06,040 --> 00:08:07,530 (SIGHS) 150 00:08:13,360 --> 00:08:14,964 What did you do? 151 00:08:15,400 --> 00:08:17,607 I didn't destroy his body. 152 00:08:21,160 --> 00:08:22,605 I took it out to sea. 153 00:08:23,480 --> 00:08:24,481 Why? 154 00:08:25,080 --> 00:08:27,890 He was our older brother, 155 00:08:27,960 --> 00:08:29,644 the greatest of us. 156 00:08:31,040 --> 00:08:33,930 The only one touched like Father with the power of creation. 157 00:08:34,680 --> 00:08:37,251 I couldn't see his like leave this world in ashes. 158 00:08:37,960 --> 00:08:39,325 MICHAEL: He deserved better, 159 00:08:39,600 --> 00:08:41,170 a burial with honor. 160 00:08:41,480 --> 00:08:45,041 A burial at sea doesn't resurrect. 161 00:08:45,280 --> 00:08:49,729 You don't add water and, bingo, get another Lucifer. 162 00:08:50,800 --> 00:08:52,086 That's what I thought, 163 00:08:52,360 --> 00:08:53,964 until I came to this place. 164 00:08:54,120 --> 00:08:56,202 (LAUGHING) 165 00:08:57,400 --> 00:08:58,970 Wait, wait, wait. 166 00:09:00,800 --> 00:09:02,086 I think you're right. 167 00:09:04,560 --> 00:09:06,642 I think I hear 168 00:09:08,680 --> 00:09:11,729 absolutely nothing! 169 00:09:12,880 --> 00:09:15,486 I tire of this game. 170 00:09:16,080 --> 00:09:18,321 (SWORD CLANGING) Lucifer is dead! 171 00:09:19,520 --> 00:09:21,329 Still! 172 00:09:25,560 --> 00:09:27,528 Time to die, Michael. 173 00:09:28,000 --> 00:09:30,685 GABRIEL: And afterwards, I'm going to burn 174 00:09:30,920 --> 00:09:34,447 the house of this false god to the ground. 175 00:09:34,640 --> 00:09:36,404 PROPHET: I wouldn't do that if I were you. 176 00:09:39,680 --> 00:09:41,682 (THEME MUSIC PLAYING) 177 00:09:50,000 --> 00:09:52,526 (EIGHT-BALLS GROWLING) (VEGA CITIZENS SCREAMING) 178 00:09:52,600 --> 00:09:55,649 You're telling me my dad could still be inside his body with an angel? 179 00:09:55,760 --> 00:09:57,364 If he's a dyad. Yes. 180 00:09:58,680 --> 00:10:00,170 Claire, he was dying... 181 00:10:00,240 --> 00:10:02,440 Now he's driving into Vega at the head of Delphi's army. 182 00:10:02,464 --> 00:10:03,566 Julian changed him. 183 00:10:03,640 --> 00:10:05,760 NOMA: And that means the angel knows what Riesen knows 184 00:10:05,800 --> 00:10:07,131 everything about the city. 185 00:10:07,200 --> 00:10:09,000 Explains how they knew about the Luxor tunnel. 186 00:10:09,024 --> 00:10:10,365 Okay, so if he's still in there, 187 00:10:10,440 --> 00:10:11,851 then we've got to help him. 188 00:10:11,920 --> 00:10:13,200 Alex, he would never betray Vega. 189 00:10:13,224 --> 00:10:14,225 You know that. 190 00:10:14,360 --> 00:10:16,044 Claire, he may not have a choice. 191 00:10:17,560 --> 00:10:18,891 (BEEPING) 192 00:10:19,000 --> 00:10:20,286 Citizens, 193 00:10:20,720 --> 00:10:22,131 your city has fallen. 194 00:10:22,240 --> 00:10:24,811 You are to deliver your Chosen One, 195 00:10:24,880 --> 00:10:27,565 a man named Alex Lannon to me. 196 00:10:27,920 --> 00:10:29,285 Or bring me his head. 197 00:10:29,360 --> 00:10:30,930 Within the hour. 198 00:10:31,920 --> 00:10:33,365 If you do not, 199 00:10:33,680 --> 00:10:37,446 I will kill every human being in Vega. 200 00:10:37,520 --> 00:10:38,521 (BEEPING) 201 00:10:41,560 --> 00:10:42,561 Let's go. 202 00:10:45,480 --> 00:10:47,244 (BEEPING) 203 00:10:57,880 --> 00:10:59,484 I always knew the angel of death 204 00:10:59,560 --> 00:11:01,403 would look like you. 205 00:11:01,760 --> 00:11:03,285 What happened? 206 00:11:04,640 --> 00:11:05,926 William 207 00:11:07,080 --> 00:11:09,924 opened the gates and let the monsters in. 208 00:11:11,480 --> 00:11:12,481 (BEEPING) 209 00:11:12,760 --> 00:11:14,967 I tried to stop him, 210 00:11:15,320 --> 00:11:17,368 but he, uh, destroyed the panel-(SCREAMING) 211 00:11:17,440 --> 00:11:18,441 (WILLIAM LAUGHING) 212 00:11:19,280 --> 00:11:21,726 And the city can't be sealed again. 213 00:11:23,160 --> 00:11:24,605 Where's Claire? 214 00:11:25,240 --> 00:11:27,368 Uh, in a tunnel, under the Luxor. 215 00:11:28,040 --> 00:11:29,849 What do you care? You wanted her dead. 216 00:11:30,000 --> 00:11:33,004 No. You wanted her dead. I wanted Vega. 217 00:11:34,080 --> 00:11:35,320 But Vega's gone. 218 00:11:39,000 --> 00:11:41,480 I have to make amends, get her to safety. 219 00:11:51,480 --> 00:11:55,610 I've always believed those I killed were a part of me. 220 00:11:58,120 --> 00:11:59,929 A burden I carry. 221 00:12:03,120 --> 00:12:05,964 A skin that must be worn, 222 00:12:06,160 --> 00:12:08,322 and never shed. 223 00:12:11,640 --> 00:12:14,291 William is more a part of you now in death, 224 00:12:15,440 --> 00:12:17,647 than he ever was in life. 225 00:12:21,600 --> 00:12:23,011 He is yours, 226 00:12:24,200 --> 00:12:26,726 as mine are mine. 227 00:12:28,360 --> 00:12:31,125 I don't want to carry you with me, David, 228 00:12:31,880 --> 00:12:35,009 so I'm going to help you live. 229 00:12:36,520 --> 00:12:37,885 Come. 230 00:12:38,240 --> 00:12:41,130 We're getting out of here. 231 00:12:42,000 --> 00:12:45,004 RHESEN: You are to deliver your Chosen One to me. 232 00:12:45,160 --> 00:12:47,322 Or bring me his head. Within the hour. 233 00:12:47,400 --> 00:12:48,480 ALEX: We have 110 kill him. 234 00:12:48,520 --> 00:12:49,567 No! 235 00:12:49,640 --> 00:12:51,680 If he's this dyad creature, then he's still in there 236 00:12:51,704 --> 00:12:52,704 and, Alex, 237 00:12:52,760 --> 00:12:54,250 he's my father. ALEX: Claire! 238 00:12:54,320 --> 00:12:57,120 Did you miss the part about him killing every single human in the city? 239 00:12:57,360 --> 00:12:59,124 The angel is not looking to negotiate. 240 00:12:59,200 --> 00:13:00,406 He's not your father. 241 00:13:00,480 --> 00:13:01,925 The angel is in control. 242 00:13:02,000 --> 00:13:03,490 We have to get you out of Vega. 243 00:13:04,000 --> 00:13:06,480 No. You're too important. 244 00:13:06,560 --> 00:13:08,528 The prophecy. What you just did inthetunneL 245 00:13:08,640 --> 00:13:09,846 It's all coming true, Alex. 246 00:13:09,920 --> 00:13:13,000 And it doesn't mean anything if a hundred thousand people die to save my skin. 247 00:13:13,200 --> 00:13:15,202 Vega needs you, their leader. 248 00:13:15,360 --> 00:13:16,680 (EIGHT-BALLS GRUNTING) (SCREAMING) 249 00:13:16,704 --> 00:13:19,230 (GRUNTING) 250 00:13:19,720 --> 00:13:20,721 Claire! 251 00:13:21,400 --> 00:13:22,401 Whele! 252 00:13:22,480 --> 00:13:23,481 (GRUNTING) (GASPING) 253 00:13:23,560 --> 00:13:25,050 Alex! Alex! 254 00:13:25,920 --> 00:13:28,605 (ALEX PANTING) You have as good a reason as any. 255 00:13:28,920 --> 00:13:31,127 DAVID: Just do it. It's too quick. 256 00:13:31,280 --> 00:13:32,327 (PANTING) 257 00:13:32,400 --> 00:13:36,041 You deserve to suffer alone and scared. 258 00:13:36,240 --> 00:13:38,208 It won't be anything new, son. 259 00:13:38,560 --> 00:13:39,800 (GRUNTS) Get out of my sight! 260 00:13:39,920 --> 00:13:41,410 (GRUNTS) 261 00:13:42,400 --> 00:13:44,687 Last time we spoke you said this city wasn't yours. 262 00:13:44,920 --> 00:13:46,001 Why'd you come back? 263 00:13:46,080 --> 00:13:47,730 For you. 264 00:13:47,920 --> 00:13:50,321 I have a helicopter by VVhele Tower near the broken freeway. 265 00:13:50,760 --> 00:13:52,960 Hopefully, my pilot's still alive but the longer we talk 266 00:13:52,984 --> 00:13:54,315 the less likely that becomes. 267 00:13:54,680 --> 00:13:56,205 I can take us all to Helena. 268 00:13:56,280 --> 00:13:57,930 Claire, go with Arika. 269 00:13:58,080 --> 00:13:59,680 What? ALEX: I've never been to that city, 270 00:13:59,704 --> 00:14:01,824 but the women of Helena seem pretty good at surviving. 271 00:14:01,920 --> 00:14:02,967 We'll take care of Riesen. 272 00:14:03,080 --> 00:14:05,606 He has a whole army around him, Alex. 273 00:14:05,720 --> 00:14:07,563 Who have never been inside Vega. 274 00:14:08,280 --> 00:14:10,009 I served Riesen Tower for years. 275 00:14:10,200 --> 00:14:12,168 I know every access point. I know every floor. 276 00:14:12,280 --> 00:14:14,044 No! No! There has got to be another way. 277 00:14:14,120 --> 00:14:15,645 Listen to me, Claire, 278 00:14:15,920 --> 00:14:18,048 we had a chance to leave once and we didn't take it. 279 00:14:19,760 --> 00:14:21,205 Take it now for both of us. 280 00:14:21,280 --> 00:14:23,442 Get to safety so I can do what needs to be done. 281 00:14:23,800 --> 00:14:25,040 You need to live, Claire. 282 00:14:25,600 --> 00:14:26,886 ALEX: If not for you, for me. 283 00:14:27,760 --> 00:14:29,967 So all this pain is worth it. 284 00:14:31,320 --> 00:14:33,288 This is goodbye, isn't it? 285 00:14:34,280 --> 00:14:35,805 No. 286 00:14:41,440 --> 00:14:43,488 Don't you dare let him kill you. 287 00:14:44,160 --> 00:14:45,161 That's not the plan. 288 00:14:46,320 --> 00:14:47,606 Okay- 289 00:14:49,760 --> 00:14:50,966 ARIKA: Claire! Come. 290 00:14:51,360 --> 00:14:52,407 Come. 291 00:14:57,240 --> 00:15:00,050 RIESEN: Citizens, you are to deliver your Chosen One, 292 00:15:00,120 --> 00:15:02,646 Alex Lannon, to me within the hour. 293 00:15:03,000 --> 00:15:04,001 How much further? 294 00:15:04,120 --> 00:15:05,167 It's close. 295 00:15:05,320 --> 00:15:06,321 Wait. 296 00:15:07,400 --> 00:15:09,084 CLAIRE: I've got an idea. 297 00:15:09,160 --> 00:15:10,366 You should keep that out. 298 00:15:10,480 --> 00:15:12,209 For what I'm gonna do, I'll need it hidden. 299 00:15:12,280 --> 00:15:13,280 (EIGHT-BALL SCREAMING) 300 00:15:13,320 --> 00:15:14,731 (GUN FIRING) 301 00:15:14,800 --> 00:15:17,041 Alex is more important than any of us. 302 00:15:17,120 --> 00:15:18,849 He's our best chance of survival, 303 00:15:19,080 --> 00:15:21,162 and he's walking right into my father's trap. 304 00:15:21,240 --> 00:15:22,401 And you're gonna save him? 305 00:15:22,480 --> 00:15:24,767 Yeah. I know how to get there first. 306 00:15:24,840 --> 00:15:26,760 (COCKING GUN) I'll do it so Alex doesn't have to. 307 00:15:26,784 --> 00:15:27,945 (EIGHT-BALL GROWLING) 308 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 Go. 309 00:15:29,160 --> 00:15:30,525 Claire, no! I said go. 310 00:15:30,600 --> 00:15:32,520 DAVID: Her name won't stop them from killing him. 311 00:15:32,544 --> 00:15:34,009 Hey! And not us. 312 00:15:34,360 --> 00:15:37,682 I'm Claire Riesen. I'm the daughter of General Riesen. 313 00:15:44,120 --> 00:15:46,168 (FOOTSTEPS APPROACHING) 314 00:15:46,480 --> 00:15:48,562 ALEX: Back still hurt? NOMA: Yeah, it does. 315 00:15:52,040 --> 00:15:53,121 Hope Claire makes it. 316 00:15:53,200 --> 00:15:54,964 She'll be safe now. 317 00:15:55,720 --> 00:15:57,961 (PANTING) 318 00:15:58,040 --> 00:15:59,451 You still love her? 319 00:15:59,560 --> 00:16:01,881 She was my life, 320 00:16:01,960 --> 00:16:03,564 my home. 321 00:16:04,160 --> 00:16:06,128 When I left Vega, 322 00:16:06,400 --> 00:16:08,880 left that note, 323 00:16:08,960 --> 00:16:10,803 I left her. 324 00:16:12,040 --> 00:16:13,565 Truth is, 325 00:16:15,040 --> 00:16:17,646 I fell in love with another woman a long time ago. 326 00:16:17,720 --> 00:16:18,721 (GUN CLICKING) 327 00:16:18,800 --> 00:16:20,484 Just didn't realize it. 328 00:16:20,560 --> 00:16:22,324 (COCKING GUN) 329 00:16:23,720 --> 00:16:25,370 Guess I'm a slow learner. 330 00:16:26,240 --> 00:16:28,208 Glad you wisened up. 331 00:16:31,760 --> 00:16:32,761 Thanks, buddy. 332 00:16:37,120 --> 00:16:38,121 Nomad.! 333 00:16:38,400 --> 00:16:41,449 I know you're here, I saw you land? 334 00:16:43,080 --> 00:16:44,445 (GASPING) 335 00:16:44,640 --> 00:16:45,641 (WHIMPERS) 336 00:16:45,800 --> 00:16:47,280 Do you have any idea what you've done? 337 00:16:47,304 --> 00:16:48,161 (SOBBING) 338 00:16:48,240 --> 00:16:51,210 (BABY ALEX CRYING) 339 00:16:52,280 --> 00:16:54,440 I couldn't do it. I couldn't do it. (SVVC) RD C LAN KS) 340 00:16:54,464 --> 00:16:55,909 (SOBBING) 341 00:16:57,760 --> 00:16:59,285 (GRUNTS) (BABY ALEX CRYING) 342 00:16:59,400 --> 00:17:02,802 (NOMA SOBBING CONTINUES) 343 00:17:05,520 --> 00:17:06,567 (BABY ALEX COOING) 344 00:17:11,520 --> 00:17:13,170 Of all who serve, 345 00:17:13,320 --> 00:17:15,448 you held the highest place in my heart. 346 00:17:17,360 --> 00:17:18,964 Why did you let him live? 347 00:17:19,120 --> 00:17:20,804 I was gonna do it, 348 00:17:20,960 --> 00:17:23,725 but right before my sword fell 349 00:17:23,800 --> 00:17:25,131 lfelt him. 350 00:17:25,200 --> 00:17:26,850 Our Father. 351 00:17:27,440 --> 00:17:29,807 NOMA: His presence all around the baby. 352 00:17:30,600 --> 00:17:31,965 It was so strong. 353 00:17:32,720 --> 00:17:34,051 You will be judged, 354 00:17:34,360 --> 00:17:35,521 but not yet. 355 00:17:35,640 --> 00:17:37,529 We have something to do first. 356 00:17:38,480 --> 00:17:39,481 (WINGS FLAPPING) 357 00:17:48,240 --> 00:17:51,210 This is a sacred place. Stand down. 358 00:17:51,320 --> 00:17:54,005 And, oh, the plot thickens, Michael. 359 00:17:54,440 --> 00:17:56,408 Is this the man you spoke of? 360 00:17:56,880 --> 00:17:58,405 Where are the people of Mallory? 361 00:17:58,680 --> 00:17:59,727 Safe. 362 00:17:59,840 --> 00:18:01,729 Moved after our card game. 363 00:18:03,040 --> 00:18:04,246 Why? 364 00:18:04,320 --> 00:18:05,651 For their own protection. 365 00:18:05,840 --> 00:18:07,683 I knew you'd be back. 366 00:18:07,760 --> 00:18:11,003 Are we really speaking of simple villagers 367 00:18:11,240 --> 00:18:14,323 when we have our supposed brother's keeper 368 00:18:14,520 --> 00:18:16,363 in the flesh? (GRUNTING) 369 00:18:16,800 --> 00:18:18,484 (GROANING) 370 00:18:20,320 --> 00:18:21,321 Gabriel! 371 00:18:21,400 --> 00:18:22,686 (GASPING) 372 00:18:23,240 --> 00:18:25,527 PROPHET: He doesn't look too good. 373 00:18:25,600 --> 00:18:27,250 You can speak to him? Our brother? 374 00:18:28,040 --> 00:18:29,360 MICHAEL: Lucifer had many talents, 375 00:18:29,384 --> 00:18:31,068 one of them healing. Does he still? 376 00:18:31,880 --> 00:18:35,123 Please. I beg you. If you can, save him! 377 00:18:35,360 --> 00:18:37,328 I'm sorry, Michael. MICHAEL: Ask him! 378 00:18:37,480 --> 00:18:39,244 Lucifer believed in the balance, 379 00:18:39,360 --> 00:18:42,520 and the scales of all things, and the give and take of life. (GABRIEL GRCDANING) 380 00:18:42,760 --> 00:18:45,331 He exists, he has a second chance because of me. 381 00:18:45,400 --> 00:18:47,926 Now that is a debt owed and I expect it to be paid. 382 00:18:48,320 --> 00:18:51,529 If he does not, I will destroy you and everything in this town. 383 00:18:52,080 --> 00:18:54,003 Ask him! 384 00:18:55,040 --> 00:18:57,725 (GABRIEL CONTINUES GROANING) 385 00:19:09,240 --> 00:19:10,366 MICHAEL: No! 386 00:19:11,720 --> 00:19:13,449 (GRUNTING) 387 00:19:13,560 --> 00:19:14,560 Gabriel! 388 00:19:14,600 --> 00:19:17,843 (GABRIEL SCREAMING) 389 00:19:17,920 --> 00:19:19,570 MICHAEL: Gabriel! 390 00:19:26,200 --> 00:19:27,201 (DOOR OPENING) 391 00:19:29,400 --> 00:19:30,401 (EXCLAIMING IN ANGELIC) 392 00:19:30,720 --> 00:19:31,767 Welcome, Claire. 393 00:19:32,320 --> 00:19:34,004 (PANTING) 394 00:19:37,040 --> 00:19:38,087 Do you have a name? 395 00:19:42,480 --> 00:19:44,130 Duma. 396 00:19:44,360 --> 00:19:47,648 You won't find it in the scripture like Michael or Gabriel, 397 00:19:47,800 --> 00:19:51,009 but when the first human crawled out of the primordial muck, 398 00:19:51,080 --> 00:19:53,731 I had already been alive for an eternity. 399 00:19:55,120 --> 00:19:57,487 I'm here to negotiate a surrender. 400 00:19:58,120 --> 00:20:00,202 Call your creatures off, 401 00:20:00,640 --> 00:20:03,291 and I'll tell my people to lay down their arms. 402 00:20:03,920 --> 00:20:04,921 And Why would I do that? 403 00:20:05,080 --> 00:20:06,366 CLAIRE: For honor. 404 00:20:07,560 --> 00:20:10,643 I'm told you have my father's memories. 405 00:20:11,760 --> 00:20:13,489 So you know the rules of war. 406 00:20:14,280 --> 00:20:15,520 You won. 407 00:20:15,960 --> 00:20:18,611 More bloodshed will only make Vega fight harder. 408 00:20:18,680 --> 00:20:20,364 Do you want an insurgency? 409 00:20:22,680 --> 00:20:24,250 Your father taught you 410 00:20:24,320 --> 00:20:26,243 never to surrender. 411 00:20:30,480 --> 00:20:31,811 Try her boots. 412 00:20:33,280 --> 00:20:34,361 (METAL CLAN KING) 413 00:20:36,480 --> 00:20:37,481 (SIGHS) 414 00:20:37,680 --> 00:20:39,648 Your father knows you well. 415 00:20:42,200 --> 00:20:44,726 Riesen transmitted that message from Claire's suite. 416 00:20:45,000 --> 00:20:47,360 The private elevator will take us up to the penthouse floor. 417 00:20:47,400 --> 00:20:48,845 Two bullets, we're out. 418 00:20:49,160 --> 00:20:51,080 What chance do we have of making it through this? 419 00:20:51,104 --> 00:20:53,027 Considering the hell we've been through? 420 00:20:54,320 --> 00:20:55,446 Not good. 421 00:20:55,520 --> 00:20:57,240 (ELEVATOR DINGS) If we don't stop them here, 422 00:20:57,264 --> 00:20:58,704 this whole building will be on alert. 423 00:21:00,400 --> 00:21:01,447 Come on. 424 00:21:01,520 --> 00:21:02,521 I'll be up in a minute. 425 00:21:04,840 --> 00:21:06,160 Why do you always let me go first? 426 00:21:06,200 --> 00:21:08,282 'Cause you have a great butt. 427 00:21:09,000 --> 00:21:10,240 (EIGHT-BALLS GROWLING) 428 00:21:10,360 --> 00:21:12,761 I got this. Nothing's going up that elevator. 429 00:21:15,680 --> 00:21:16,681 Let's go. 430 00:21:18,040 --> 00:21:20,691 (ELEVATOR MUSIC PLAYING) 431 00:21:22,600 --> 00:21:23,601 (GRUNTING) 432 00:21:29,240 --> 00:21:30,241 (GUN CLICKS) 433 00:21:30,520 --> 00:21:31,567 (GUN FIRING) 434 00:21:33,760 --> 00:21:36,127 (EIGHT-BALLS GROWLING) 435 00:21:37,040 --> 00:21:38,041 Come on! 436 00:21:38,600 --> 00:21:39,806 (GRUNTING) 437 00:21:45,240 --> 00:21:47,447 (SCREAMING) 438 00:21:47,520 --> 00:21:48,726 (GUN SHELLS CLANKING) 439 00:21:55,400 --> 00:21:56,447 Leave us. 440 00:22:01,240 --> 00:22:02,240 (DOOR CLOSING) 441 00:22:02,280 --> 00:22:04,123 I'm not a monster, Claire. 442 00:22:04,240 --> 00:22:05,730 I have no desire to kill your people. 443 00:22:05,800 --> 00:22:09,168 But I will do so, without reserve, until you give me 444 00:22:09,240 --> 00:22:10,765 your Chosen One. 445 00:22:11,480 --> 00:22:14,450 Alex is the only one who can end this war. 446 00:22:14,760 --> 00:22:16,888 I won't let you touch him. 447 00:22:19,080 --> 00:22:20,764 I wanna speak to my father. 448 00:22:23,720 --> 00:22:25,290 I know he's in there. 449 00:22:28,760 --> 00:22:30,603 I can feel him. 450 00:22:33,480 --> 00:22:35,721 (GASPING) 451 00:22:39,040 --> 00:22:41,281 You're not a monster? 452 00:22:42,160 --> 00:22:43,161 Come on. 453 00:22:43,280 --> 00:22:44,691 (smamwe) 454 00:22:45,240 --> 00:22:46,969 Prove it. 455 00:22:53,280 --> 00:22:54,645 Sweetheart? 456 00:22:56,960 --> 00:22:58,644 Claire? 457 00:23:00,320 --> 00:23:02,482 Dad! 458 00:23:03,560 --> 00:23:05,005 It's me. 459 00:23:05,440 --> 00:23:06,646 Are you okay? 460 00:23:07,120 --> 00:23:08,963 I just need to know that you're all right. 461 00:23:09,120 --> 00:23:10,485 Is it really you? 462 00:23:13,520 --> 00:23:15,522 (SOBBING) 463 00:23:19,000 --> 00:23:20,809 I'm so sorry 464 00:23:20,920 --> 00:23:22,285 I made you leave. 465 00:23:25,960 --> 00:23:27,086 I'm sorry. 466 00:23:28,920 --> 00:23:32,049 I'm sorry. 467 00:23:46,360 --> 00:23:47,725 (SOBBING) 468 00:23:49,480 --> 00:23:51,209 Look at you. 469 00:23:51,280 --> 00:23:53,521 You're Lady of the City. 470 00:23:55,160 --> 00:23:56,810 Dad? 471 00:23:58,480 --> 00:23:59,845 Can you stop him? 472 00:24:00,760 --> 00:24:02,091 No, sweetheart. 473 00:24:02,360 --> 00:24:03,521 No. 474 00:24:03,680 --> 00:24:05,887 Duma is too strong. 475 00:24:05,960 --> 00:24:06,961 He'll be back. 476 00:24:08,640 --> 00:24:11,120 You have been fighting all your life. 477 00:24:11,200 --> 00:24:13,123 You can't stop now. 478 00:24:13,800 --> 00:24:16,280 CLAIRE: Come on, we can do this. 479 00:24:18,640 --> 00:24:20,369 Please. 480 00:24:21,640 --> 00:24:22,641 (smamwe) 481 00:24:22,720 --> 00:24:24,643 I'm fighting, sweetheart. 482 00:24:24,720 --> 00:24:26,722 Fight. 483 00:24:28,640 --> 00:24:30,210 (SOBBING) 484 00:24:33,080 --> 00:24:34,081 (GRUNTING) (GUN FIRING) 485 00:24:34,240 --> 00:24:35,810 (GLASS SHATTERING) (SCREAMING) 486 00:24:37,960 --> 00:24:38,961 (GASPING) 487 00:24:41,080 --> 00:24:43,003 Glad you could join us, young man. 488 00:24:43,080 --> 00:24:45,481 I've heard so many wonderful things about you. 489 00:24:45,600 --> 00:24:47,011 Let her go. 490 00:24:47,360 --> 00:24:48,725 Put the gun down, 491 00:24:48,840 --> 00:24:51,081 and kick it over to me. 492 00:24:51,560 --> 00:24:52,800 Or Claire dies. 493 00:24:54,880 --> 00:24:57,850 Don't do it, Alex. Don't do it. 494 00:24:57,960 --> 00:24:59,291 Don't do it. 495 00:24:59,840 --> 00:25:00,841 (PANTING) 496 00:25:01,880 --> 00:25:03,723 (GASPING) 497 00:25:04,600 --> 00:25:05,886 Okay! 498 00:25:05,960 --> 00:25:06,961 (GASPING) 499 00:25:07,240 --> 00:25:08,685 Here I am. 500 00:25:08,760 --> 00:25:10,364 You want me? 501 00:25:11,560 --> 00:25:13,289 Let her go. 502 00:25:13,760 --> 00:25:14,761 Spare her life. 503 00:25:14,840 --> 00:25:16,444 (GRUNTING) 504 00:25:17,080 --> 00:25:18,366 Take mine. 505 00:25:18,520 --> 00:25:21,126 I've heard of your eviction talents. 506 00:25:21,200 --> 00:25:22,406 Powerful, to be sure. 507 00:25:22,720 --> 00:25:25,564 But you're one man. Our numbers are endless. 508 00:25:25,640 --> 00:25:27,130 I doubt that you can evict us all, 509 00:25:27,720 --> 00:25:30,291 but then I'm not gonna sit around to find out. 510 00:25:31,280 --> 00:25:34,443 RIESEN: Gabriel could've wiped out the entire human race in a month, 511 00:25:34,840 --> 00:25:36,490 and yet, humankind 512 00:25:36,560 --> 00:25:38,005 withstood him 513 00:25:38,080 --> 00:25:40,128 for 25 years 514 00:25:40,200 --> 00:25:41,611 because of you. 515 00:25:41,680 --> 00:25:43,762 You can kill me. 516 00:25:43,840 --> 00:25:45,763 The people will fight without me, 517 00:25:45,840 --> 00:25:46,921 and they will win. 518 00:25:47,040 --> 00:25:49,122 Well, we will see 519 00:25:49,280 --> 00:25:51,408 when I hang your body from the wall. 520 00:25:52,200 --> 00:25:54,009 (GRUNTING) 521 00:25:54,080 --> 00:25:55,570 CLAIRE: No! No. 522 00:25:58,600 --> 00:25:59,601 (GRUNTING) 523 00:25:59,760 --> 00:26:02,730 Face it, Alex. Everyone would be better off 524 00:26:02,800 --> 00:26:04,882 if the Chosen One was dead. 525 00:26:05,000 --> 00:26:06,001 (GRUNTING) 526 00:26:07,800 --> 00:26:10,963 (GASPING) 527 00:26:11,880 --> 00:26:13,644 (STRUGGLING) 528 00:26:13,800 --> 00:26:14,881 Shoot me. 529 00:26:14,960 --> 00:26:17,611 RIESEN: Claire! Shoot me, Claire. 530 00:26:17,720 --> 00:26:18,721 DO it! 531 00:26:18,840 --> 00:26:20,410 (RIESEN GASPING) 532 00:26:20,480 --> 00:26:21,481 Dad? 533 00:26:21,680 --> 00:26:22,681 Kill me! 534 00:26:22,760 --> 00:26:24,080 I can't hold him down much longer. 535 00:26:24,104 --> 00:26:25,104 Claire, shoot him! 536 00:26:25,160 --> 00:26:26,161 I'm sorry. 537 00:26:27,000 --> 00:26:28,331 (GRUNTING) CLAIRE: I'm sorry. 538 00:26:29,080 --> 00:26:30,081 Claire! 539 00:26:33,200 --> 00:26:34,770 (GRUNTING) 540 00:26:34,880 --> 00:26:35,881 (ALEX GRUNTING) 541 00:26:36,840 --> 00:26:38,524 Ahhh! 542 00:26:40,360 --> 00:26:42,806 (EIGHT-BALLS GROWLING) 543 00:26:42,960 --> 00:26:45,042 (GASPING) 544 00:26:48,680 --> 00:26:49,727 (CLAIRE GROANING) 545 00:26:49,800 --> 00:26:51,564 He's gone. 546 00:26:52,680 --> 00:26:54,011 (GASPING) 547 00:26:54,520 --> 00:26:56,045 Claire? 548 00:26:57,880 --> 00:26:58,920 ALEX; (SOFTLY) Oh, Claire. 549 00:26:58,944 --> 00:27:00,389 Alex, look at me. 550 00:27:01,440 --> 00:27:03,249 Alex? 551 00:27:05,880 --> 00:27:07,120 I'm here. 552 00:27:07,360 --> 00:27:09,328 It's okay. 553 00:27:11,480 --> 00:27:13,005 I'm gonna see you again. 554 00:27:13,120 --> 00:27:14,167 (SOBS) 555 00:27:14,400 --> 00:27:16,209 Okay? 556 00:27:17,040 --> 00:27:19,247 One day I'll see you again. 557 00:27:23,600 --> 00:27:25,489 "Wherever you go," 558 00:27:25,560 --> 00:27:28,166 "I'll... I'll follow." 559 00:27:29,240 --> 00:27:30,605 Remember? 560 00:27:30,960 --> 00:27:32,564 I remember. 561 00:27:32,920 --> 00:27:34,570 (CLAIRE GASPING) 562 00:27:35,000 --> 00:27:36,445 Alex, 563 00:27:36,520 --> 00:27:37,521 (SOBS) 564 00:27:37,600 --> 00:27:38,886 I love you. 565 00:27:39,480 --> 00:27:41,164 I love you. 566 00:27:41,240 --> 00:27:42,969 I'm sorry. (GASPING) 567 00:27:49,920 --> 00:27:51,445 (SOBBING) 568 00:27:51,720 --> 00:27:53,324 Claire. 569 00:27:55,240 --> 00:27:57,163 Alex, we have to go. 570 00:28:05,520 --> 00:28:06,726 NOMA: Alex, she's gone. 571 00:28:09,560 --> 00:28:10,607 Up, soldier. 572 00:28:12,600 --> 00:28:14,170 To your feet, soldier. 573 00:28:14,440 --> 00:28:15,965 Up, soldier. 574 00:28:25,480 --> 00:28:28,450 (GABRIEL SCREAMING) 575 00:28:28,640 --> 00:28:29,721 No! 576 00:28:30,960 --> 00:28:32,644 (PANTING) 577 00:28:36,640 --> 00:28:38,324 MICHAEL: You killed him. 578 00:28:38,480 --> 00:28:40,881 I healed him, you fool. 579 00:28:40,960 --> 00:28:42,007 You were right. 580 00:28:42,080 --> 00:28:43,889 Lucifer owed you a debt, 581 00:28:44,360 --> 00:28:45,805 preserving his body. 582 00:28:46,040 --> 00:28:48,247 PROPHET: Consider it paid. 583 00:28:49,080 --> 00:28:51,162 Michael, I'm sorry. 584 00:28:51,320 --> 00:28:52,520 The Darkness. I... I couldn't. 585 00:28:52,544 --> 00:28:53,909 I know. 586 00:28:55,960 --> 00:28:57,007 He? 587 00:28:57,120 --> 00:28:58,645 No. 588 00:28:59,000 --> 00:29:01,685 Lucifer saved you. 589 00:29:01,800 --> 00:29:03,290 Well, 590 00:29:03,360 --> 00:29:04,361 you're family. 591 00:29:05,600 --> 00:29:06,681 We were. 592 00:29:06,800 --> 00:29:08,768 But after what we did to him? 593 00:29:08,840 --> 00:29:11,207 (LAUGHING) That's in the past. 594 00:29:16,840 --> 00:29:18,444 How is he being reborn? 595 00:29:18,520 --> 00:29:20,124 That's not your concern. 596 00:29:20,680 --> 00:29:21,841 Faith. 597 00:29:21,960 --> 00:29:22,961 What? 598 00:29:23,040 --> 00:29:25,884 MICHAEL: The people of Mallory. Somehow their faith is healing him. 599 00:29:26,360 --> 00:29:27,361 In Mallory, 600 00:29:27,520 --> 00:29:28,965 every five years 601 00:29:29,200 --> 00:29:32,488 a volunteer takes the secrets and sins of this town into their heart, 602 00:29:32,560 --> 00:29:35,689 and then sacrifices their life to protect this place. 603 00:29:35,840 --> 00:29:38,446 Because that's what you told them. 604 00:29:38,520 --> 00:29:39,965 But it's a lie. 605 00:29:40,040 --> 00:29:43,408 Just like when you told them the voice they hear belongs to Father. 606 00:29:43,680 --> 00:29:45,330 The sacrifices... 607 00:29:45,400 --> 00:29:48,449 What greater act of faith is there than giving one's life? 608 00:29:48,680 --> 00:29:50,728 MICHAEL: The sacrifices are healing him, 609 00:29:50,840 --> 00:29:53,241 helping him to rebuild his body. 610 00:29:55,200 --> 00:29:58,124 Now you told Noma to bring Alex here. Why? 611 00:29:58,640 --> 00:30:00,688 To heal Lucifer? 612 00:30:00,760 --> 00:30:03,843 He needs a greater sacrifice than the people of Mallory can give him. 613 00:30:04,320 --> 00:30:06,209 That's why he wants Alex. 614 00:30:06,880 --> 00:30:09,884 He needs the last pure heart. 615 00:30:14,280 --> 00:30:15,281 (LAUGHING) 616 00:30:24,400 --> 00:30:26,402 JEEP: Alex will never know his mother. 617 00:30:27,840 --> 00:30:29,569 It's not your fault, Jeep. 618 00:30:29,680 --> 00:30:31,921 Gabriel sent angels to kill the child. 619 00:30:33,320 --> 00:30:35,288 Charlie gave her life protecting him. 620 00:30:35,600 --> 00:30:37,762 We tried to save her, but too late. 621 00:30:39,080 --> 00:30:43,051 Alex may not be your son by blood but he's your responsibility now. 622 00:30:43,400 --> 00:30:44,606 Will you protect him? 623 00:30:45,440 --> 00:30:47,727 Protect him with my life. MICHAEL: Good. 624 00:30:48,800 --> 00:30:51,007 And these markings are Alex's birthright. 625 00:30:51,080 --> 00:30:52,684 Father instructed me to give them to man. 626 00:30:52,760 --> 00:30:54,649 To Alex, the last pure heart. 627 00:30:54,880 --> 00:30:57,201 And they're the key to protecting both our races, 628 00:30:57,280 --> 00:30:58,645 humans and angels. 629 00:30:58,720 --> 00:31:00,609 You must carry them until he's ready. 630 00:31:01,920 --> 00:31:03,649 And give me your hands. Noma? 631 00:31:04,360 --> 00:31:05,850 (BABY ALEX WAILING) 632 00:31:30,080 --> 00:31:31,889 JEEP: It should've been me. 633 00:31:35,160 --> 00:31:36,491 What now? 634 00:31:36,640 --> 00:31:39,530 Take Alex and run fast and far. 635 00:31:39,800 --> 00:31:42,406 I'll do everything in my power to protect him from Gabriel. 636 00:31:42,640 --> 00:31:44,483 And you'll see me again soon. 637 00:31:52,040 --> 00:31:55,044 You said "we" tried to save Alex's mother. 638 00:31:55,120 --> 00:31:56,326 Why did you lie for me? 639 00:31:56,480 --> 00:31:59,165 I didn't, I lied for the child. 640 00:31:59,880 --> 00:32:02,247 Father revealed himself to you for a reason. 641 00:32:02,680 --> 00:32:04,682 You killed Alex's mother, 642 00:32:04,880 --> 00:32:07,770 and when the time comes, I expect you to pay that debt, 643 00:32:07,840 --> 00:32:09,729 and give your life for his. 644 00:32:10,360 --> 00:32:12,522 Now clean her blood off your sword. 645 00:32:18,160 --> 00:32:20,162 (HELICOPTER WHIRRING) 646 00:32:27,200 --> 00:32:28,201 They're coming. 647 00:32:37,200 --> 00:32:38,611 LITTLE GIRL: Come on. 648 00:32:38,760 --> 00:32:40,200 DR. ELY: We don't have a lot of time. 649 00:32:40,224 --> 00:32:41,510 Come on. We gotta go. 650 00:32:41,720 --> 00:32:42,846 Go. 651 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 What are you doing? Get in. 652 00:32:44,040 --> 00:32:45,451 Go! David! 653 00:32:45,520 --> 00:32:46,680 You were right about William. 654 00:32:46,704 --> 00:32:49,570 He is here with me in the place that we built together. 655 00:32:49,640 --> 00:32:51,881 I... I can't leave him and I can't leave Vega. 656 00:32:53,800 --> 00:32:54,801 ARIKAI Take this. 657 00:32:54,880 --> 00:32:56,760 Hurry up! They're coming. (EIGHT-BALLS GROWLING) 658 00:32:56,784 --> 00:32:57,865 We were good together. 659 00:32:58,720 --> 00:33:00,882 We were trouble. Go on. 660 00:33:05,560 --> 00:33:08,006 (EIGHT-BALLS GROWLING) 661 00:33:12,040 --> 00:33:13,121 Six bullets. 662 00:33:19,280 --> 00:33:20,281 (GRUNTING) 663 00:33:25,440 --> 00:33:27,010 (GUN FIRING) 664 00:33:33,640 --> 00:33:34,641 Ah... 665 00:33:37,680 --> 00:33:40,684 (DAVID SCREAMING) 666 00:33:41,400 --> 00:33:42,845 (ALEX PANTING) 667 00:33:44,680 --> 00:33:47,684 I should've died. I should've died, not her. 668 00:33:48,080 --> 00:33:49,320 Well, you didn't. 669 00:33:49,400 --> 00:33:50,401 For a reason. (PANTING) 670 00:33:50,520 --> 00:33:51,521 You didn't die. 671 00:33:51,800 --> 00:33:53,245 I'm here with you. 672 00:33:53,320 --> 00:33:54,321 Now, just like always. 673 00:33:55,320 --> 00:33:57,607 I went out looking for an army, 674 00:33:57,720 --> 00:34:00,644 I should've just come back to her. 675 00:34:01,600 --> 00:34:03,800 ALEX: None of this would've happened. It's all my fault. 676 00:34:03,824 --> 00:34:06,730 All of it. She chose, Alex. 677 00:34:06,800 --> 00:34:08,484 Now you have to. 678 00:34:08,640 --> 00:34:11,484 Are you going to fulfill the destiny she died to protect? 679 00:34:11,600 --> 00:34:12,601 Are you? 680 00:34:13,360 --> 00:34:14,441 Yes. 681 00:34:14,680 --> 00:34:15,681 Then do it. 682 00:34:17,120 --> 00:34:18,326 (EIGHT-BALLS GROWLING) 683 00:34:21,320 --> 00:34:23,209 (SIGHS) I need a gun. 684 00:34:26,360 --> 00:34:27,441 (PANTING) 685 00:34:27,640 --> 00:34:29,005 Even better. 686 00:34:30,520 --> 00:34:32,522 Now let's kill them all. 687 00:34:32,720 --> 00:34:35,007 Let's kill them all. Now! 688 00:34:42,280 --> 00:34:44,169 (GROWLING) 689 00:34:47,960 --> 00:34:48,961 They're human! 690 00:34:49,040 --> 00:34:50,963 Get down! Fire! 691 00:35:05,800 --> 00:35:07,689 Don't be afraid. 692 00:35:08,040 --> 00:35:09,849 We're almost there. 693 00:35:21,280 --> 00:35:23,203 Where are our brother's remains? 694 00:35:23,520 --> 00:35:24,521 Tell us! 695 00:35:24,920 --> 00:35:26,365 Killing me will do nothing. 696 00:35:26,560 --> 00:35:29,723 There are dozens of us out there, ready to follow his words. 697 00:35:30,440 --> 00:35:31,441 What? 698 00:35:31,560 --> 00:35:34,166 You thought I was the only one who could hear his voice? 699 00:35:34,760 --> 00:35:36,808 I won't let anyone harm Alex. 700 00:35:37,040 --> 00:35:38,087 Nor will I. 701 00:35:39,680 --> 00:35:42,729 The Son of Morning does not need your permission. 702 00:35:43,680 --> 00:35:45,330 It's already done. 703 00:35:46,720 --> 00:35:47,721 Where's Alex? 704 00:35:49,600 --> 00:35:52,080 In Vega. 705 00:35:52,160 --> 00:35:53,685 With Noma. 706 00:35:56,680 --> 00:35:57,681 (LAUGHING) 707 00:36:06,440 --> 00:36:08,408 JACK: I tried to get them to go, 708 00:36:08,560 --> 00:36:10,324 but they wouldn't leave this spot. 709 00:36:10,600 --> 00:36:12,807 And what you did, it spread through the city. 710 00:36:13,080 --> 00:36:14,411 Others came, too. 711 00:36:23,280 --> 00:36:24,281 (MAN COUGHING) 712 00:36:25,360 --> 00:36:27,681 There was a woman named Claire Riesen. 713 00:36:28,360 --> 00:36:29,600 She spent her life 714 00:36:29,920 --> 00:36:32,685 protecting the people of Vega, 715 00:36:33,600 --> 00:36:36,331 and tonight she paid the ultimate price 716 00:36:39,320 --> 00:36:42,961 fighting for the things thatsheloved. 717 00:36:43,840 --> 00:36:46,491 ALEX: She died to save me. 718 00:36:46,800 --> 00:36:49,121 So I could save you. 719 00:36:52,280 --> 00:36:54,282 But I'm no leader. 720 00:36:56,120 --> 00:36:57,281 I'm not special. 721 00:36:59,160 --> 00:37:00,491 I'm just a man. 722 00:37:01,200 --> 00:37:02,725 But I can promise you one thing, 723 00:37:03,720 --> 00:37:05,370 if we join together, 724 00:37:05,840 --> 00:37:08,650 we'll kill every one of these black-eyed monsters. 725 00:37:10,520 --> 00:37:12,602 Until we either take back our home, 726 00:37:14,160 --> 00:37:17,448 or burn this godforsaken city to the ground. 727 00:37:46,000 --> 00:37:47,650 Will you swear to protect the Chosen One? 728 00:37:53,240 --> 00:37:57,040 Noma, such a disappointment. 729 00:37:58,320 --> 00:38:01,529 I won't let you give Father's markings to a human. 730 00:38:02,200 --> 00:38:03,326 What markings? 731 00:38:09,040 --> 00:38:10,610 If Father doesn't punish you for this 732 00:38:10,680 --> 00:38:13,081 when he returns, then I will. 733 00:38:14,120 --> 00:38:17,363 From this day forward, the Chosen One and I are bound. 734 00:38:17,720 --> 00:38:20,564 My life for his, forever. 735 00:38:21,760 --> 00:38:23,410 Word of advice, brother. 736 00:38:23,920 --> 00:38:25,251 She turned on me. 737 00:38:25,720 --> 00:38:27,802 How long before she betrays you? 738 00:38:47,560 --> 00:38:49,528 I've been this close to oblivion before. 739 00:38:52,200 --> 00:38:53,850 And my death so near, 740 00:38:53,920 --> 00:38:56,571 I could reach out and touch it. 741 00:38:56,640 --> 00:38:58,642 (CHUCKUNG) 742 00:38:58,720 --> 00:39:00,290 (INHALING SHARPLY) 743 00:39:00,400 --> 00:39:02,846 And this time like all those other times, 744 00:39:03,800 --> 00:39:05,723 I remember. 745 00:39:06,400 --> 00:39:09,609 I remember the whispers I heard in that dark place. 746 00:39:10,400 --> 00:39:13,449 Yeah. Yeah, my brothers and sisters, 747 00:39:13,520 --> 00:39:16,364 the lower angels, beseeching me. 748 00:39:16,440 --> 00:39:19,683 To fight. To hope. 749 00:39:21,560 --> 00:39:23,767 To believe that there will be more. 750 00:39:24,720 --> 00:39:26,085 That you're not alone. 751 00:39:57,680 --> 00:40:02,129 In a world where the tyranny of rank means nothing, 752 00:40:04,000 --> 00:40:06,731 where there's no eye looking down in judgment. 753 00:40:06,840 --> 00:40:10,208 There's no Father to classify us. 754 00:40:11,160 --> 00:40:13,686 To put the few above the many! 755 00:40:14,840 --> 00:40:17,161 Here, we're all kings. 756 00:40:17,880 --> 00:40:21,168 Here, we can revel and rule. 757 00:40:25,880 --> 00:40:28,167 Do you see the future that I do? 758 00:40:29,600 --> 00:40:30,886 And our place in it? 759 00:40:31,040 --> 00:40:33,691 Because, I tell you, my brothers and my sisters, 760 00:40:34,040 --> 00:40:38,125 that this is just the beginning. 761 00:40:56,080 --> 00:40:57,320 That's the newest one. 762 00:40:58,000 --> 00:40:59,047 What's wrong? 763 00:40:59,400 --> 00:41:02,085 It's The Morning Star. Lucifer. 764 00:41:02,800 --> 00:41:05,201 (LUCIFER CHANTING) 765 00:41:13,240 --> 00:41:16,847 It is time. 766 00:41:17,520 --> 00:41:20,842 (LAUGHING) 767 00:41:24,400 --> 00:41:27,529 Nomes, what's wrong? 768 00:41:28,400 --> 00:41:31,847 LUCIFER: Ll' is time. 769 00:41:36,560 --> 00:41:38,085 I took an oath 770 00:41:39,480 --> 00:41:41,084 to protect you, Alex. 771 00:41:42,080 --> 00:41:44,401 But when I sacrificed my wings, 772 00:41:46,840 --> 00:41:48,330 I gave up too much. 773 00:41:50,760 --> 00:41:56,403 I needed to be healed, to be whole. 774 00:42:11,720 --> 00:42:15,441 My, God. Aren't they beautiful? 775 00:42:16,440 --> 00:42:17,771 Names, what have you done'? 776 00:42:20,960 --> 00:42:22,325 (BREATHING HEAVILY) 777 00:42:27,560 --> 00:42:28,721 You're not alone. 778 00:42:31,400 --> 00:42:33,448 (THEME MUSIC PLAYING) 50264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.