All language subtitles for City Hunter 2024-indocp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,250 --> 00:00:18,250
PAPAN PESAN
2
00:00:38,208 --> 00:00:44,000
TOLONG TEMUKAN ADIKKU
3
00:00:44,083 --> 00:00:50,333
Adikku, Kurumi, berkata dia akan menemui
seseorang di Kabukicho.
4
00:00:50,417 --> 00:00:51,417
Dia belum kembali.
5
00:00:51,500 --> 00:00:52,708
Mungkin dia diculik.
6
00:00:52,792 --> 00:00:56,792
Berbagai insiden aneh itu terjadi
di Shinjuku belakangan ini.
7
00:00:56,875 --> 00:00:59,000
Aku tentu sudah melapor ke polisi.
8
00:00:59,083 --> 00:01:04,000
Namun, kudengar rumor di internet
soal XYZ di papan pesan itu.
9
00:01:04,083 --> 00:01:07,208
City Hunter, kalian pilihan terakhirku.
10
00:01:07,292 --> 00:01:10,125
Tolong temukan Kurumi.
11
00:01:15,292 --> 00:01:17,875
Hari ini, sekitar pukul 16.00
di Kabukicho,
12
00:01:17,958 --> 00:01:21,375
seorang warga diserang
saat mencoba menghentikan
13
00:01:21,458 --> 00:01:23,083
seorang pria yang mengamuk…
14
00:01:23,167 --> 00:01:27,292
Seorang pria tak dikenal membalikkan
kendaraan yang diparkir di jalan…
15
00:01:27,375 --> 00:01:32,583
Seorang pemuda tiba-tiba mengambil
mesin penjaja otomatis dan melemparkannya…
16
00:01:32,667 --> 00:01:36,375
Dia melompat ke atas gedung
setinggi 20 meter dan kabur…
17
00:01:36,458 --> 00:01:37,917
…insiden di Shinjuku-sanchome…
18
00:01:38,000 --> 00:01:39,542
…memiliki senjata api…
19
00:01:39,625 --> 00:01:40,667
…segera kirim bantuan!
20
00:01:46,292 --> 00:01:48,083
Mokkori, mokkori
21
00:01:48,167 --> 00:01:51,833
Gadis seksi membuatku merasa mokkori
22
00:01:51,917 --> 00:01:55,667
Mokkori, mokkori
Dada besar mokkori
23
00:01:55,750 --> 00:01:58,958
Sauna dipenuhi gadis seksi mokkori
24
00:01:59,667 --> 00:02:02,833
Ada gadis mokkori merah
Juga gadis mokkori hitam
25
00:02:02,917 --> 00:02:06,333
Gadis mokkori krem bagus
Namun, gadis putih yang terbaik!
26
00:02:06,417 --> 00:02:08,500
- Ya! Kau membuatku mokkori!
- Ryo.
27
00:02:08,583 --> 00:02:10,875
- Kau yang paling mokkori!
- Ryo, kau dengar?
28
00:02:10,958 --> 00:02:13,250
Gadis mokkori putih
29
00:02:13,333 --> 00:02:16,292
Si putih mokkori
Gadis mokkori merah, hitam, krem, putih
30
00:02:16,375 --> 00:02:18,750
Kau seharusnya bekerja untuk klien kita!
31
00:02:20,167 --> 00:02:21,875
Nona Mokkori Dada Indah.
32
00:02:21,958 --> 00:02:24,208
Itu benar. Sekarang, berfokuslah.
33
00:02:24,292 --> 00:02:25,750
Mereka sudah datang.
34
00:02:27,833 --> 00:02:29,708
Kau bisa lihat gadis itu?
35
00:02:29,792 --> 00:02:31,708
Ya.
36
00:02:31,792 --> 00:02:33,667
Tak ada waktu lagi. Bertindaklah.
37
00:02:33,750 --> 00:02:35,125
Baiklah kalau begitu.
38
00:02:35,208 --> 00:02:37,000
Kita akan gunakan Rencana B.
39
00:02:39,250 --> 00:02:41,333
Memangnya ada Rencana A?
40
00:02:43,125 --> 00:02:44,333
Baiklah!
41
00:02:44,417 --> 00:02:49,042
Aku akan merindukanmu,
Gadis Mokkori Putih!
42
00:02:49,667 --> 00:02:51,375
Cepat katakan.
43
00:03:08,167 --> 00:03:09,958
Maaf. Kau tak apa-apa?
44
00:03:13,500 --> 00:03:14,958
Aku datang menjemputmu.
45
00:03:15,042 --> 00:03:17,250
Hei, siapa kau?
46
00:03:19,208 --> 00:03:20,542
Jangan coba-coba.
47
00:03:23,167 --> 00:03:24,333
Bajingan ini…
48
00:03:24,417 --> 00:03:25,417
Berengsek kau!
49
00:03:29,625 --> 00:03:32,458
Hei. Ayolah!
50
00:03:35,333 --> 00:03:37,083
Kau tak dengar ucapanku tadi?
51
00:03:37,167 --> 00:03:38,875
- Dasar…
- Bajingan!
52
00:03:41,333 --> 00:03:42,458
Menyerahlah.
53
00:03:49,583 --> 00:03:51,208
Sudah cukup, ya?
54
00:03:55,083 --> 00:03:56,667
Itu pasti sakit.
55
00:03:56,750 --> 00:03:57,875
Rasakan itu!
56
00:04:11,500 --> 00:04:14,042
Beraninya kau mengeluarkan
benda laknat ini.
57
00:04:15,417 --> 00:04:16,708
Kusita.
58
00:04:22,667 --> 00:04:24,000
Maaf lama menunggu.
59
00:04:27,750 --> 00:04:28,833
Apa?
60
00:04:28,917 --> 00:04:30,583
Makimura!
61
00:04:30,667 --> 00:04:32,042
Target melarikan diri!
62
00:04:32,125 --> 00:04:33,458
Kau apakan dia?
63
00:04:33,542 --> 00:04:35,125
Aku hanya menyapanya.
64
00:04:37,917 --> 00:04:39,167
KAORI
65
00:04:44,333 --> 00:04:45,667
Tunggu!
66
00:04:47,250 --> 00:04:50,708
Kulihat dia! Maaf, kami harus pergi.
Hei, Teman-Teman! Ayo!
67
00:04:55,250 --> 00:04:56,250
- Itu Ryo!
- Hei!
68
00:04:56,333 --> 00:04:57,708
Ryo, masuklah!
69
00:04:57,792 --> 00:05:00,125
- Lihat gadis lewat?
- Ya, dia ke sana.
70
00:05:00,208 --> 00:05:01,042
Terima kasih.
71
00:05:01,125 --> 00:05:02,500
Siapa ini?
72
00:05:03,000 --> 00:05:05,333
Ini Koto. Dia baru di sini.
73
00:05:05,417 --> 00:05:07,000
- Aku Ryo.
- Salam kenal.
74
00:05:07,083 --> 00:05:08,250
Kapan kau pulang?
75
00:05:08,333 --> 00:05:09,375
Di mana dia?
76
00:05:09,458 --> 00:05:10,500
Maaf, pergi dulu.
77
00:05:11,042 --> 00:05:13,125
Bawa dompetmu lain kali!
78
00:05:35,917 --> 00:05:37,333
Hei!
79
00:05:38,625 --> 00:05:39,667
Di mana dia?
80
00:05:39,750 --> 00:05:40,583
Di sini!
81
00:05:40,667 --> 00:05:42,583
Kami menemukannya!
82
00:05:42,667 --> 00:05:43,875
Dasar berengsek!
83
00:05:43,958 --> 00:05:45,333
Enam orang.
84
00:05:45,417 --> 00:05:46,583
Tidak, sembilan.
85
00:05:47,708 --> 00:05:48,708
Siap?
86
00:05:48,792 --> 00:05:50,875
Yang benar saja.
87
00:06:09,750 --> 00:06:12,042
Makimura! Kau butuh bantuan?
88
00:06:12,125 --> 00:06:13,375
Aku tak apa-apa!
89
00:06:18,750 --> 00:06:19,875
Kau yakin?
90
00:06:21,875 --> 00:06:24,375
Kataku aku tak apa-apa!
91
00:06:31,000 --> 00:06:33,667
- Bagus!
- Kau tahu aku bukan polisi lagi.
92
00:06:33,750 --> 00:06:34,917
Mati kau!
93
00:06:43,958 --> 00:06:45,500
- Apa yang terjadi?
- Maaf.
94
00:06:48,333 --> 00:06:49,333
Ryo.
95
00:06:54,417 --> 00:06:55,917
Bagaimana dia melakukannya?
96
00:06:57,375 --> 00:06:59,583
Kejar dia. Aku ambil mobilnya!
97
00:06:59,667 --> 00:07:01,250
Kau serius?
98
00:07:04,167 --> 00:07:05,708
Aku pasti bisa!
99
00:07:08,583 --> 00:07:10,875
Celaka!
100
00:07:13,500 --> 00:07:14,625
Ryo?
101
00:07:32,958 --> 00:07:34,833
Dia seperti Aladdin mesum.
102
00:07:42,042 --> 00:07:42,875
Kau tak apa?
103
00:07:42,958 --> 00:07:46,042
Kau yang menyuruhku mengejarnya!
104
00:07:46,583 --> 00:07:47,875
Itu dia!
105
00:07:48,583 --> 00:07:49,500
Rencana C!
106
00:07:49,583 --> 00:07:50,583
Baik.
107
00:07:50,625 --> 00:07:52,708
Maaf! Permisi!
108
00:08:02,875 --> 00:08:04,625
Mau minum?
109
00:08:04,708 --> 00:08:06,208
Kau terlambat!
110
00:08:06,292 --> 00:08:07,875
Maaf, aku masih bekerja.
111
00:08:07,958 --> 00:08:11,042
Makan malam ini idemu, bukan?
112
00:08:11,125 --> 00:08:13,500
Aku akan datang. Tetaplah di sana.
113
00:08:43,458 --> 00:08:45,208
Permainan berakhir.
114
00:08:45,292 --> 00:08:48,500
Tenang. Kakakmu menyuruh kami mencarimu.
115
00:09:17,500 --> 00:09:18,583
Astaga!
116
00:09:23,083 --> 00:09:24,292
Makimura, kuncinya!
117
00:09:25,000 --> 00:09:26,083
Cepat!
118
00:09:32,625 --> 00:09:33,750
Bisa jelaskan?
119
00:09:33,833 --> 00:09:34,958
Tunggu, Saeko.
120
00:09:35,042 --> 00:09:37,208
Penyerangan dan pemukulan,
perusakan properti,
121
00:09:37,292 --> 00:09:39,708
kepemilikan senjata api,
pelanggaran lalu lintas…
122
00:09:39,792 --> 00:09:41,917
Kami menerima berbagai laporan.
123
00:09:42,000 --> 00:09:44,417
Aku jadi gila karena sangat merindukanmu.
124
00:09:44,917 --> 00:09:47,833
Kau sungguh wanita mematikan, Saeko.
125
00:09:49,375 --> 00:09:51,208
Jangan paksa aku menembakmu.
126
00:10:09,917 --> 00:10:13,375
Itu Sindikat Akutsu, bukan?
127
00:10:15,750 --> 00:10:17,708
Kenapa macam-macam dengan mereka?
128
00:10:17,792 --> 00:10:19,583
Rahasia. Kami tak bisa bilang.
129
00:10:20,250 --> 00:10:24,792
Kau tahu betapa sibuknya kami
akhir-akhir ini, bukan?
130
00:10:24,875 --> 00:10:26,083
Ya, kami tahu.
131
00:10:27,917 --> 00:10:30,458
Kalian pernah dengar kasus orang mengamuk.
132
00:10:30,542 --> 00:10:32,625
Kami menemukan mayat lain hari ini.
133
00:10:33,292 --> 00:10:36,583
Jadi, berhentilah membuat masalah, paham?
134
00:10:37,667 --> 00:10:38,583
Terutama kau.
135
00:10:38,667 --> 00:10:39,875
Astaga!
136
00:10:40,542 --> 00:10:42,333
- Kami mengerti.
- Hei!
137
00:10:43,208 --> 00:10:44,583
Kalian lagi?
138
00:10:47,458 --> 00:10:50,250
Kau yang meninggalkan kepolisian.
139
00:10:50,333 --> 00:10:51,542
Jangan halangi kami.
140
00:10:51,625 --> 00:10:55,875
Ayolah. Kami hanya lewat tadi.
141
00:10:55,958 --> 00:10:56,792
Benar, kan?
142
00:10:56,875 --> 00:10:57,875
Apa?
143
00:10:59,333 --> 00:11:01,083
Ayo ikut kami ke kantor.
144
00:11:01,167 --> 00:11:04,500
Deputi Ito, aku hanya menanyai mereka.
145
00:11:05,042 --> 00:11:06,625
Kau bebas pergi sekarang.
146
00:11:07,500 --> 00:11:08,500
Baiklah.
147
00:11:13,042 --> 00:11:14,625
Ini buruk untuk kariermu.
148
00:11:15,500 --> 00:11:18,833
Astaga. Apa ini penyalahgunaan kekuasaan?
149
00:11:25,583 --> 00:11:26,583
Ke mana, Pak?
150
00:11:28,375 --> 00:11:31,042
Naiklah. Ini ulang tahunnya, 'kan?
151
00:11:39,750 --> 00:11:44,083
Nama gadis itu Kurumi, bukan?
Ada apa dengannya?
152
00:11:44,167 --> 00:11:45,292
Entahlah.
153
00:11:45,375 --> 00:11:49,042
Bagaimana menjelaskannya
kepada Nona Mokkori Dada Indah?
154
00:11:51,000 --> 00:11:53,833
Apa yang kau taruh di sakumu tadi?
155
00:11:57,417 --> 00:11:58,833
Maksudmu ini, Ryo?
156
00:11:59,625 --> 00:12:02,500
Tampaknya si Kurumi itu
seorang pelakon kostum.
157
00:12:02,583 --> 00:12:04,292
Dia punya 30.000 pengikut.
158
00:12:04,917 --> 00:12:08,375
Tak tertarik. Aku setia
kepada Nona Mokkori Dada Indah.
159
00:12:09,083 --> 00:12:10,417
Dia cukup seksi.
160
00:12:10,500 --> 00:12:12,917
- Aku tak suka anak-anak.
- Lihatlah.
161
00:12:16,833 --> 00:12:18,917
- Dia seksi, kan?
- Hei, hentikan!
162
00:12:25,042 --> 00:12:27,333
- Itu salahku.
- Tunggu…
163
00:12:27,417 --> 00:12:30,208
Kirimkan tautannya. Untuk referensi saja.
164
00:12:45,833 --> 00:12:48,583
- Jangan rayu dia.
- Jangan memerintahku.
165
00:12:52,250 --> 00:12:54,000
Kau akan memberitahunya, kan?
166
00:12:54,083 --> 00:12:58,875
Dia sekecil ini
saat ayahku membawanya pulang.
167
00:12:58,958 --> 00:13:02,833
Apa kau sungguh perlu memberitahunya
bahwa dia diadopsi?
168
00:13:03,458 --> 00:13:05,000
Aku berjanji kepada ayahku
169
00:13:05,667 --> 00:13:08,250
akan memberitahunya saat dia cukup besar.
170
00:13:08,333 --> 00:13:10,167
Ini tanggung jawabku.
171
00:13:10,250 --> 00:13:11,792
Mulia sekali!
172
00:13:14,333 --> 00:13:15,875
- Aku harus pergi.
- Ya.
173
00:13:18,625 --> 00:13:21,083
Hei. Jangan rayu dia.
174
00:13:21,167 --> 00:13:22,167
Kita lihat saja.
175
00:13:22,958 --> 00:13:24,458
Ayolah!
176
00:13:28,375 --> 00:13:30,375
- Jauhi dia.
- Sudahlah!
177
00:13:30,458 --> 00:13:31,583
Silakan lewat sini.
178
00:13:34,583 --> 00:13:35,583
Maaf, Kaori.
179
00:13:35,667 --> 00:13:38,458
Akhirnya! Aku sudah menunggu satu jam.
180
00:13:38,542 --> 00:13:39,542
Ya.
181
00:13:40,125 --> 00:13:41,292
Ayo makan di rumah.
182
00:13:41,375 --> 00:13:43,208
Tidak! Jangan hari ini.
183
00:13:43,292 --> 00:13:47,083
Tadi kami mencari anjing yang hilang,
tapi ia terus kabur.
184
00:13:47,167 --> 00:13:48,667
Ia benar-benar gelisah!
185
00:13:49,833 --> 00:13:52,875
Saat kutangkap, ia menggigitku.
186
00:13:59,708 --> 00:14:02,250
Begitu rupanya.
187
00:14:02,333 --> 00:14:03,208
Apa?
188
00:14:03,292 --> 00:14:04,375
Bukan apa-apa.
189
00:14:04,458 --> 00:14:08,958
Aku hanya berpikir dialah yang membuatmu
melakukan pekerjaan berbahaya ini.
190
00:14:09,625 --> 00:14:12,917
Berbahaya? Mencari hewan peliharaan
yang hilang?
191
00:14:14,208 --> 00:14:15,083
Tidak juga.
192
00:14:15,167 --> 00:14:16,167
Papan pesan
193
00:14:17,333 --> 00:14:19,292
dengan tulisan "XYZ" itu.
194
00:14:20,792 --> 00:14:23,125
"Kami akan tangani
kasus apa pun." City…
195
00:14:23,208 --> 00:14:25,250
Baik, aku mengerti.
196
00:14:25,333 --> 00:14:27,417
Aku bukan anak kecil lagi.
197
00:14:49,917 --> 00:14:50,917
Dengar…
198
00:14:54,000 --> 00:14:54,917
Apa?
199
00:14:55,000 --> 00:14:57,875
Lupakan. Selamat ulang tahun.
200
00:14:59,167 --> 00:15:00,167
Terima kasih.
201
00:15:04,333 --> 00:15:06,000
Jangan minum terlalu banyak.
202
00:15:07,208 --> 00:15:08,292
Aku tahu.
203
00:15:11,125 --> 00:15:15,250
Ada hal yang harus kukatakan
kepadamu malam ini.
204
00:15:16,292 --> 00:15:17,292
Apa?
205
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
Kau agak membuatku takut.
206
00:15:27,875 --> 00:15:29,000
Apa itu?
207
00:15:36,375 --> 00:15:37,458
Begini…
208
00:17:03,458 --> 00:17:04,458
Makimura.
209
00:17:09,042 --> 00:17:10,042
Makimura!
210
00:17:10,792 --> 00:17:11,833
Makimura!
211
00:17:49,875 --> 00:17:50,875
Maafkan aku.
212
00:17:52,708 --> 00:17:53,792
Aku pergi sendiri.
213
00:17:55,625 --> 00:17:57,333
Kau tahu kau payah soal itu.
214
00:18:08,625 --> 00:18:09,625
Ryo…
215
00:18:14,167 --> 00:18:15,708
Tolong jaga Kaori.
216
00:19:38,167 --> 00:19:40,375
PAPAN PESAN
217
00:19:40,458 --> 00:19:42,292
XYZ
HUBUNGI AKU
218
00:19:42,375 --> 00:19:44,125
KAORI
219
00:19:47,208 --> 00:19:50,708
Korban, yang dinyatakan meninggal
di rumah sakit,
220
00:19:50,792 --> 00:19:56,083
teridentifikasi sebagai mantan polisi
Hideyuki Makimura, berusia 36 tahun.
221
00:19:56,167 --> 00:20:00,000
Kepolisian Metropolitan
sedang menyelidiki kasus ini
222
00:20:00,083 --> 00:20:03,500
sebagai bagian dari rangkaian kejahatan
tanpa pandang bulu.
223
00:20:12,333 --> 00:20:13,417
Apa itu?
224
00:20:21,958 --> 00:20:23,500
- Ini Ryo.
- Hei…
225
00:20:23,583 --> 00:20:27,750
Aku sibuk mencari mokkori
dan tak bisa menjawab telepon. Setelah…
226
00:20:29,125 --> 00:20:30,625
Video itu lagi?
227
00:20:32,333 --> 00:20:37,500
Sama seperti kasus lainnya.
Ini yang keempat bulan ini.
228
00:20:37,583 --> 00:20:41,542
Orang-orang hilang kendali
dan kemampuan atletik mereka meningkat.
229
00:20:41,625 --> 00:20:45,000
Karena semacam obat? Atau virus?
230
00:20:46,625 --> 00:20:47,833
Jika itu obat,
231
00:20:48,583 --> 00:20:50,750
siapa dalangnya dan kenapa?
232
00:20:50,833 --> 00:20:53,375
Jadi, kau tak dapat petunjuk
dari video itu.
233
00:20:54,833 --> 00:20:57,000
Apa pun yang kau lakukan,
dia takkan kembali.
234
00:20:59,458 --> 00:21:02,042
Dia seharusnya menjauhi berandal itu.
235
00:21:06,083 --> 00:21:07,083
Apa aku salah?
236
00:21:07,792 --> 00:21:10,792
Dia takkan mati
jika tak keluar dari kepolisian.
237
00:21:12,167 --> 00:21:15,958
Untuk saat ini, ayo cari orang ini.
Itu akan meredakan media.
238
00:21:50,125 --> 00:21:51,667
Datanglah ke bar kami.
239
00:21:51,750 --> 00:21:54,875
- Kami berburu tanda terima di Shinjuku!
- Berburu tanda terima?
240
00:21:54,958 --> 00:21:56,333
Sungguh?
241
00:21:58,667 --> 00:22:00,333
- Banyak gadis cantik!
- Serius?
242
00:22:02,167 --> 00:22:03,167
- Ayo pergi.
- Ya?
243
00:22:03,250 --> 00:22:05,417
Bar wanita! Ayo bermain dengan kami!
244
00:22:05,500 --> 00:22:06,500
MINUM SEPUASNYA
245
00:22:23,542 --> 00:22:25,167
Baiklah!
246
00:22:25,250 --> 00:22:27,250
Ayo ke bar Nagisa!
247
00:22:28,667 --> 00:22:31,542
Setelah itu, ayo pergi ke bar Sakura!
248
00:22:31,625 --> 00:22:32,792
Hore!
249
00:22:33,708 --> 00:22:35,792
Siapa ini? Kau kenal dia?
250
00:22:35,875 --> 00:22:38,208
Tidak. Tidak pernah lihat.
251
00:22:38,292 --> 00:22:40,208
Tak boleh berciuman!
252
00:22:41,500 --> 00:22:42,500
Berengsek kau!
253
00:22:44,208 --> 00:22:46,542
Baiklah, Ryo. Sampai jumpa lagi.
254
00:22:46,625 --> 00:22:48,667
Akan kukabari jika ada info.
255
00:22:50,167 --> 00:22:52,792
- Baik, sampai jumpa!
- Sampai jumpa!
256
00:22:54,917 --> 00:22:56,708
- Apa?
- Kau lihat papan pesannya, kan?
257
00:22:56,792 --> 00:22:57,792
Papan pesan?
258
00:22:57,833 --> 00:23:01,458
Ada tugas untukmu.
Cari tahu pembunuh kakakku dan alasannya.
259
00:23:01,542 --> 00:23:02,833
Aku tak tahu.
260
00:23:02,917 --> 00:23:04,792
- Bantu aku mencarinya.
- Tidak.
261
00:23:04,875 --> 00:23:08,083
- Kenapa tidak? Itu semua salahmu!
- Apa?
262
00:23:08,167 --> 00:23:11,083
Dia partnermu.
Kau tak merasa bertanggung jawab?
263
00:23:11,167 --> 00:23:12,917
Tidak juga.
264
00:23:13,000 --> 00:23:14,583
Bantu aku menyelidiki!
265
00:23:15,417 --> 00:23:17,917
- Bantu aku membalas kematiannya!
- Dengar.
266
00:23:18,667 --> 00:23:20,583
Lupakanlah yang sudah mati.
267
00:23:20,667 --> 00:23:22,250
Itu yang terbaik.
268
00:23:22,333 --> 00:23:24,125
Hei, Manis!
269
00:23:24,208 --> 00:23:25,500
Berengsek!
270
00:23:25,583 --> 00:23:27,000
Ayo minum!
271
00:23:27,083 --> 00:23:29,375
Lupakan! Akan kuselidiki sendiri!
272
00:23:29,458 --> 00:23:31,958
Setidaknya minumlah kafelate denganku!
273
00:23:32,042 --> 00:23:34,667
Maaf. Kau pernah lihat pria ini?
274
00:23:34,750 --> 00:23:36,292
Dia kakakku.
275
00:23:36,375 --> 00:23:40,417
- Kakakmu?
- Ya. Namanya Hideyuki Makimura.
276
00:23:40,500 --> 00:23:42,750
Ya. Aku kenal pria itu.
277
00:23:42,833 --> 00:23:45,750
- Benarkah?
- Ya, kami sangat mengenalnya.
278
00:23:45,833 --> 00:23:49,958
- Tunggu, di mana…
- Ayo bicarakan itu di kantor kami.
279
00:23:50,625 --> 00:23:52,833
Omong-omong, kami punya lowongan…
280
00:23:52,917 --> 00:23:58,875
Di sini rupanya! Aku mencarimu tadi.
Terima kasih. Maaf sudah merepotkan.
281
00:23:58,958 --> 00:23:59,833
Siapa kau?
282
00:23:59,917 --> 00:24:02,750
Aku kakaknya.
Yang sedang dia cari. Ayo pergi.
283
00:24:02,833 --> 00:24:06,000
- Hei!
- Maaf soal adikku.
284
00:24:06,917 --> 00:24:07,917
Adik bodohku.
285
00:24:08,542 --> 00:24:10,375
Apa maksudmu kau kakakku?
286
00:24:11,042 --> 00:24:13,167
Pulang dan tidurlah, Bodoh.
287
00:24:25,375 --> 00:24:27,000
Aku sudah pulang dan tidur.
288
00:24:29,333 --> 00:24:32,125
Hei! Kau tak boleh asal masuk begitu saja.
289
00:24:32,208 --> 00:24:34,458
- Ini PT Saeba?
- Apa yang kau… Keluar!
290
00:24:35,042 --> 00:24:38,333
Ini tempat kerja kakakku.
Pasti ada petunjuk di sini.
291
00:24:38,417 --> 00:24:40,333
Jangan sentuh apa pun. Hei!
292
00:24:48,000 --> 00:24:49,542
- Apa ini?
- Referensi.
293
00:24:51,625 --> 00:24:53,333
Cepat pergi dari sini!
294
00:24:53,417 --> 00:24:54,417
Hei, jangan!
295
00:24:59,667 --> 00:25:00,917
Bahan referensi.
296
00:25:02,833 --> 00:25:05,792
Hei, berhenti berkeliaran.
297
00:25:05,875 --> 00:25:06,875
Apa yang kau…
298
00:25:11,125 --> 00:25:12,625
Ini dia yang kucari-cari!
299
00:25:36,208 --> 00:25:37,708
Itu pistol kakakmu.
300
00:25:45,792 --> 00:25:47,750
Colt Lawman MK III.
301
00:26:05,833 --> 00:26:07,708
Ini dunianya.
302
00:26:10,458 --> 00:26:12,375
Kau tak pantas ada di sini.
303
00:26:18,958 --> 00:26:20,625
Lupakan kakakmu
304
00:26:22,333 --> 00:26:23,958
demi kebaikanmu sendiri.
305
00:26:34,250 --> 00:26:35,542
SHINJUKU 3
306
00:26:35,625 --> 00:26:36,625
Permisi.
307
00:26:37,542 --> 00:26:38,917
POLISI METRO TOKYO
308
00:26:48,333 --> 00:26:49,792
Jenazahnya akan dibawa.
309
00:26:51,708 --> 00:26:53,000
Ayo bekerja.
310
00:26:53,083 --> 00:26:54,083
Ya, Pak.
311
00:26:54,542 --> 00:26:57,000
- Siap, angkat.
- Permisi.
312
00:26:57,083 --> 00:26:59,125
Mundur!
313
00:26:59,208 --> 00:27:00,208
Mundur!
314
00:27:01,167 --> 00:27:02,458
Minggir!
315
00:27:44,917 --> 00:27:46,250
KAU LUAR BIASA, MILK!
316
00:27:47,667 --> 00:27:49,000
INSPIRATIF. KAMI MAU LAGI!
317
00:27:49,083 --> 00:27:50,625
LAKON KOSTUM YANG KEREN!
318
00:27:50,708 --> 00:27:52,333
SATU PESAN BARU DITERIMA
319
00:27:59,417 --> 00:28:03,833
LORE_OFFICIAL
HAI, MILK. KAMI MENGHUBUNGIMU MENGENAI…
320
00:28:03,917 --> 00:28:06,417
KABUKICHO ICHIBANGAI
321
00:28:08,667 --> 00:28:10,083
Ryo!
322
00:28:10,167 --> 00:28:13,000
Tsubaki! Ai! Mau berkencan sekarang?
323
00:28:13,083 --> 00:28:15,375
- Kau akan melunasi utangmu?
- Apa?
324
00:28:15,458 --> 00:28:18,833
Maaf! Jangan malam ini!
325
00:28:18,917 --> 00:28:20,292
Sampai jumpa!
326
00:28:20,375 --> 00:28:22,208
Sampaikan salamku kepada bosmu.
327
00:28:36,750 --> 00:28:39,000
Astaga, kau gigih.
328
00:28:41,500 --> 00:28:43,792
Aku akan terus menguntitmu
sampai kau membantuku.
329
00:28:43,875 --> 00:28:45,667
Menyeramkan. Pulanglah.
330
00:28:45,750 --> 00:28:47,333
Aku tak punya rumah.
331
00:28:47,417 --> 00:28:49,167
Bukan masalahku.
332
00:28:56,500 --> 00:28:59,542
Jika kau begitu ingin tahu,
333
00:29:01,292 --> 00:29:03,875
akan kutunjukkan duniaku.
334
00:29:14,375 --> 00:29:16,083
Tarian mokkori!
335
00:29:16,167 --> 00:29:19,167
Tarian mokkori
336
00:29:19,250 --> 00:29:22,583
Ryo!
337
00:29:22,667 --> 00:29:25,792
Tarian mokkori
338
00:29:25,875 --> 00:29:28,542
Ryo!
339
00:29:28,625 --> 00:29:29,792
Ini dia!
340
00:29:29,875 --> 00:29:31,500
Tarian mokkori
341
00:29:32,917 --> 00:29:33,917
Bersama-sama…
342
00:29:43,792 --> 00:29:45,333
Tarian mokkori!
343
00:29:45,417 --> 00:29:47,375
Sekali lagi. Hadiah untuk kalian!
344
00:29:48,458 --> 00:29:52,167
Mokkori, ya!
345
00:29:54,250 --> 00:29:57,958
Terima kasih.
346
00:29:58,042 --> 00:30:01,333
Permisi, aku harus pergi ke toilet.
347
00:30:03,625 --> 00:30:05,458
- Ya!
- Ya!
348
00:30:05,542 --> 00:30:07,500
- Terima kasih!
- Ya!
349
00:30:11,583 --> 00:30:13,083
Itu bukan toilet.
350
00:30:13,583 --> 00:30:15,750
Apa kau tak pernah menyerah?
351
00:30:21,958 --> 00:30:23,667
Jangan halangi aku, paham?
352
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
Khusus anggota.
353
00:30:29,083 --> 00:30:30,625
Biarkan kami masuk.
354
00:30:34,417 --> 00:30:35,417
Hei.
355
00:30:42,208 --> 00:30:44,000
Maaf, Pak. Silakan masuk.
356
00:30:44,083 --> 00:30:45,083
Terima kasih.
357
00:31:00,000 --> 00:31:01,500
Permisi.
358
00:31:02,000 --> 00:31:03,167
Hei.
359
00:31:03,250 --> 00:31:05,500
Hei, itu si pria itu.
360
00:31:05,583 --> 00:31:07,000
Sedang apa kau di sini?
361
00:31:08,208 --> 00:31:09,667
Kau bukan si jalang itu!
362
00:31:12,125 --> 00:31:14,083
Katakan sesuatu, Bajingan!
363
00:31:14,958 --> 00:31:16,000
Hei!
364
00:31:20,125 --> 00:31:22,542
Bos, ini pria tempo hari.
365
00:31:41,708 --> 00:31:43,000
Kau baik-baik saja?
366
00:31:45,250 --> 00:31:49,292
Kuharap ini permintaan maaf yang cukup.
367
00:31:49,375 --> 00:31:53,708
Sayangnya, anak-anak muda kami
belum dididik dengan baik, Tuan Saeba.
368
00:31:53,792 --> 00:31:55,750
Kau tampak sehat, Kakek.
369
00:31:55,833 --> 00:31:58,500
Saeba? City Hun…
370
00:32:01,083 --> 00:32:02,958
Kita tutup malam ini.
371
00:32:04,292 --> 00:32:05,792
Minta semua orang pergi.
372
00:32:11,833 --> 00:32:13,042
Sedangkan untukmu…
373
00:32:15,292 --> 00:32:16,708
Bisakah memakai celana?
374
00:32:20,500 --> 00:32:21,708
Maaf. Silakan…
375
00:32:22,542 --> 00:32:23,750
Minumlah.
376
00:32:26,333 --> 00:32:31,042
Kudengar kau mencari informasi
di kelab malam
377
00:32:31,792 --> 00:32:33,167
soal kematian Makimura.
378
00:32:34,917 --> 00:32:36,833
Ada yang kau sembunyikan dariku?
379
00:32:38,750 --> 00:32:40,208
Aku turut berduka.
380
00:32:40,833 --> 00:32:42,375
Dia pria yang baik.
381
00:32:42,875 --> 00:32:44,917
Dia tak pantas mati seperti itu.
382
00:32:48,208 --> 00:32:49,917
Bukan kami.
383
00:32:51,125 --> 00:32:53,083
Aku yakin kau pernah mendengar
384
00:32:54,583 --> 00:32:58,583
soal orang-orang yang membuat kekacauan
di kota kita akhir-akhir ini.
385
00:33:17,333 --> 00:33:19,958
Bukankah itu pria yang memukulimu?
386
00:33:22,875 --> 00:33:26,458
Mereka anak-anak yang kabur dari rumah
dan gelandangan.
387
00:33:26,542 --> 00:33:31,500
Mereka menghilang sebentar,
lalu muncul kembali, mengamuk,
388
00:33:32,000 --> 00:33:33,583
dan mati di jalanan.
389
00:33:34,167 --> 00:33:38,458
Itulah yang terjadi
pada pria yang membunuh Makimura.
390
00:33:39,125 --> 00:33:44,208
Kau mencari gadis ini.
Namanya Kurumi, kan?
391
00:33:45,792 --> 00:33:50,500
Dua anak buahku juga menghilang.
392
00:33:51,208 --> 00:33:54,333
Saat mencari mereka,
gadis ini datang dan berkata,
393
00:33:54,417 --> 00:33:58,958
"Temanku juga hilang.
Ayo kita cari bersama!"
394
00:34:00,083 --> 00:34:01,500
Kenapa kau menculiknya?
395
00:34:02,167 --> 00:34:08,792
Dari semua orang yang hilang,
hanya dia yang kembali dengan waras.
396
00:34:09,583 --> 00:34:11,000
Benarkah?
397
00:34:11,083 --> 00:34:14,417
Jadi, kami pikir
dia bisa memberi tahu kami
398
00:34:15,375 --> 00:34:18,667
dalang masalah ini
dan tempat mereka bersembunyi.
399
00:34:18,750 --> 00:34:21,917
Begitu rupanya. Lalu?
400
00:34:22,000 --> 00:34:27,458
Lalu kalian mendadak datang
sebelum kami sempat bertanya kepadanya.
401
00:34:30,667 --> 00:34:32,583
Namun, tugas kami sudah selesai.
402
00:34:33,750 --> 00:34:35,125
Kau bisa urus sisanya.
403
00:34:35,208 --> 00:34:37,250
Kau melimpahkannya kepadaku?
404
00:34:37,333 --> 00:34:39,417
Akan kubagikan info yang kudapat.
405
00:34:41,333 --> 00:34:42,333
Namun…
406
00:34:46,083 --> 00:34:47,333
berhati-hatilah.
407
00:34:48,125 --> 00:34:53,083
Tampaknya mereka melakukan eksperimen
dengan obat yang sangat berbahaya.
408
00:34:54,542 --> 00:34:55,708
Musuhmu…
409
00:34:57,542 --> 00:35:00,083
kehilangan akal sehat.
410
00:35:03,542 --> 00:35:04,625
Di mana dia kini?
411
00:35:06,958 --> 00:35:11,250
Jika tahu itu,
kita takkan mengobrol begini, Nona.
412
00:35:14,500 --> 00:35:15,750
Namun, kudengar…
413
00:35:17,792 --> 00:35:21,500
dia salah satu anak
yang kabur dari rumah di daerah Toyoko.
414
00:35:22,083 --> 00:35:23,667
Hei, kau…
415
00:35:25,458 --> 00:35:26,958
Apa dia partner barumu?
416
00:35:27,042 --> 00:35:28,625
Kau bercanda?
417
00:35:39,542 --> 00:35:43,042
Permisi! Kau pernah lihat gadis ini?
418
00:35:43,125 --> 00:35:45,292
Apa? Kenapa?
419
00:35:45,375 --> 00:35:46,292
Kau pernah?
420
00:35:46,375 --> 00:35:47,625
Siapa wanita ini?
421
00:35:47,708 --> 00:35:48,708
Aku mencarinya.
422
00:35:48,792 --> 00:35:50,083
Untuk apa kami beri tahu?
423
00:35:50,167 --> 00:35:52,542
- Ya, benar.
- Maaf. Sampai jumpa. Ayo.
424
00:35:52,625 --> 00:35:55,042
- Kalian tak lihat?
- Jangan bicara lagi.
425
00:35:59,167 --> 00:36:01,500
- Apa kau bodoh?
- Tak ada pilihan lain.
426
00:36:01,583 --> 00:36:04,000
- Mustahil mereka memberitahumu.
- Kurumi!
427
00:36:04,625 --> 00:36:06,417
Kurumi! Kami mencemaskanmu.
428
00:36:06,500 --> 00:36:08,167
Tak mungkin.
429
00:36:09,500 --> 00:36:10,333
Dengar,
430
00:36:10,417 --> 00:36:11,750
turuti ucapanku…
431
00:36:13,083 --> 00:36:14,750
Permisi!
432
00:36:14,833 --> 00:36:15,917
Kau pasti Kurumi.
433
00:36:16,000 --> 00:36:17,375
Siapa kau?
434
00:36:17,458 --> 00:36:18,917
- Siapa kau?
- Apa ini?
435
00:36:21,250 --> 00:36:22,625
Tolong dengarkan!
436
00:36:22,708 --> 00:36:25,125
Ini tak seperti dugaanmu!
437
00:36:25,208 --> 00:36:26,542
Hei! Tunggu!
438
00:36:26,625 --> 00:36:28,000
Sudah kuduga akan begini!
439
00:36:32,958 --> 00:36:34,917
Tunggu! Aku mohon!
440
00:37:01,667 --> 00:37:02,667
Permisi.
441
00:37:10,792 --> 00:37:11,792
Maaf!
442
00:37:22,583 --> 00:37:23,625
Kurumi!
443
00:37:55,125 --> 00:37:56,792
Tunggu! Kurumi!
444
00:38:00,667 --> 00:38:01,917
Maaf. Aku mau lewat.
445
00:38:37,583 --> 00:38:40,708
Kurumi! Tunggu! Tolong dengarkan aku!
446
00:38:42,792 --> 00:38:44,042
Kurumi.
447
00:38:46,125 --> 00:38:47,958
Ada apa? Kau baik-baik saja?
448
00:38:51,083 --> 00:38:53,542
KENTO
449
00:38:58,083 --> 00:38:59,917
Lepaskan aku!
450
00:39:09,083 --> 00:39:10,708
Menyuntikkan dosis.
451
00:39:39,042 --> 00:39:41,042
Syukurlah. Kau sudah bangun.
452
00:39:42,000 --> 00:39:43,958
Maaf. Apa aku menakutimu?
453
00:39:44,500 --> 00:39:47,167
Aku Kaori.
454
00:39:47,667 --> 00:39:51,125
Kau pingsan, jadi aku membawamu ke sini.
Apa kau demam?
455
00:39:53,875 --> 00:39:54,875
Maaf…
456
00:39:55,708 --> 00:39:56,708
Aku pergi dulu.
457
00:39:58,375 --> 00:40:00,167
Hei, kau tak apa-apa?
458
00:40:00,750 --> 00:40:02,083
Aku tak butuh bantuan.
459
00:40:02,583 --> 00:40:03,958
Santai saja.
460
00:40:04,750 --> 00:40:06,250
Kau perlu istirahat lagi.
461
00:40:07,625 --> 00:40:08,625
Duduklah.
462
00:40:11,167 --> 00:40:15,250
Bisakah kalian berhenti mengikutiku?
463
00:40:15,333 --> 00:40:16,833
Bukan seperti itu…
464
00:40:16,917 --> 00:40:19,333
Kakakmu mencarimu.
465
00:40:19,958 --> 00:40:21,917
Dia meminta kami menemukanmu.
466
00:40:22,000 --> 00:40:23,208
Dia mencemaskanmu.
467
00:40:24,750 --> 00:40:26,083
Siapa?
468
00:40:27,000 --> 00:40:28,208
Aku tak punya kakak.
469
00:40:29,875 --> 00:40:33,000
Wanita yang berdada indah itu…
470
00:40:34,458 --> 00:40:36,500
Kubilang aku tak punya kakak.
471
00:40:45,750 --> 00:40:47,917
Dia menipuku!
472
00:40:48,000 --> 00:40:53,167
Dia menipuku dengan keseksiannya!
473
00:40:55,917 --> 00:40:57,917
Dia akan menanggung akibatnya!
474
00:40:58,000 --> 00:41:00,417
Hei, Kurumi…
475
00:41:02,375 --> 00:41:04,125
Apa kau diculik?
476
00:41:07,333 --> 00:41:09,792
Jika tahu sesuatu, tolong beri tahu kami.
477
00:41:09,875 --> 00:41:11,875
Kau dibawa mereka ke suatu tempat?
478
00:41:11,958 --> 00:41:13,000
Aku tak tahu!
479
00:41:15,125 --> 00:41:16,125
Aku mengerti.
480
00:41:20,083 --> 00:41:21,083
Bagaimana…
481
00:41:21,625 --> 00:41:23,750
Rekanku membawa ini saat meninggal.
482
00:41:23,833 --> 00:41:25,167
Kakaknya.
483
00:41:33,458 --> 00:41:35,167
Kau yang menjatuhkannya, kan?
484
00:41:43,333 --> 00:41:44,333
Kento…
485
00:41:46,292 --> 00:41:48,667
Temanku…
486
00:41:49,250 --> 00:41:53,333
Dia tiba-tiba menghilang,
jadi aku mencarinya.
487
00:41:55,208 --> 00:41:57,167
Lalu aku diculik…
488
00:42:00,083 --> 00:42:01,875
dan disuntikkan sesuatu.
489
00:42:03,792 --> 00:42:06,125
Lalu aku pingsan.
490
00:42:08,000 --> 00:42:10,083
Kupikir aku harus melaporkan ini,
491
00:42:11,000 --> 00:42:14,417
jadi kuambil ini sebelum kabur, tapi…
492
00:42:16,167 --> 00:42:17,167
Tak apa-apa.
493
00:42:18,875 --> 00:42:20,500
Kau sudah banyak menderita.
494
00:42:22,167 --> 00:42:23,167
Aku harus pergi.
495
00:42:25,167 --> 00:42:26,167
Kurumi.
496
00:42:27,792 --> 00:42:30,917
Kau masih perlu istirahat.
Kurumi! Kau baik-baik saja?
497
00:42:31,000 --> 00:42:34,125
Tak aman di luar sana.
Tinggallah di sini dulu.
498
00:42:35,125 --> 00:42:36,167
Ayo berbaring.
499
00:42:48,792 --> 00:42:51,833
Kami memang sudah menemukannya, tapi…
500
00:42:53,375 --> 00:42:55,000
Makimura sudah dihabisi, tapi…
501
00:43:00,583 --> 00:43:03,000
Apakah sakit, Beruang?
502
00:43:03,625 --> 00:43:06,833
- Beri aku kesempatan lagi…
- Mari buat ini lebih seru.
503
00:43:40,833 --> 00:43:43,208
Kita mendapat tekanan dari markas.
504
00:43:43,708 --> 00:43:46,958
Pastikan kalian membawakanku
potongan terakhir itu.
505
00:43:49,125 --> 00:43:50,375
Demi Union.
506
00:43:53,958 --> 00:43:56,417
LAPORAN ANALISIS
507
00:43:57,125 --> 00:43:58,917
Jangan taruh hal aneh di kotak suratku.
508
00:43:59,000 --> 00:44:00,750
Kukira kau akan menyukainya.
509
00:44:01,708 --> 00:44:02,708
Bagaimana?
510
00:44:03,125 --> 00:44:04,125
Benar.
511
00:44:04,833 --> 00:44:08,042
Itu cocok dengan sampel
dari tubuh para tersangka,
512
00:44:09,125 --> 00:44:12,250
termasuk pria yang membunuh Makimura.
513
00:44:14,458 --> 00:44:20,000
Itu merangsang otak selama beberapa hari,
meningkatkan kekuatan otot secara ekstrem.
514
00:44:21,750 --> 00:44:26,000
Membuat orang luar biasa agresif
dan saat efeknya hilang, mereka mati.
515
00:44:26,083 --> 00:44:28,125
Debu Malaikat, ya?
516
00:44:30,042 --> 00:44:31,042
Kau tahu itu?
517
00:44:31,583 --> 00:44:34,083
Itu obat yang pernah digunakan
saat perang.
518
00:44:35,125 --> 00:44:38,250
Sudah lama dilarang
karena efeknya yang tak manusiawi.
519
00:44:39,792 --> 00:44:42,750
Ini pasti versi yang disempurnakan.
520
00:44:43,375 --> 00:44:45,500
Berarti ada yang lanjutkan risetnya.
521
00:44:46,583 --> 00:44:50,917
Mungkin mereka sengaja
menyebabkan insiden di Shinjuku.
522
00:44:51,000 --> 00:44:53,042
Mungkin ingin mengiklankannya.
523
00:44:53,125 --> 00:44:55,208
Jika efek sampingnya bisa dihapus,
524
00:44:55,292 --> 00:44:57,500
itu akan jadi senjata
yang seluruh dunia mau.
525
00:44:57,583 --> 00:45:01,000
Namun, hanya Kurumi
yang bisa menoleransinya.
526
00:45:01,083 --> 00:45:03,000
Jadi, mereka coba menangkapnya
hidup-hidup.
527
00:45:03,083 --> 00:45:04,958
Itu menjelaskan semuanya.
528
00:45:05,042 --> 00:45:08,417
Sindikat kejahatan biasa
mustahil bisa melakukan itu.
529
00:45:10,917 --> 00:45:14,042
Kabari aku jika kau tahu
soal keduanya di kelab.
530
00:45:22,500 --> 00:45:23,500
Tunggu.
531
00:45:47,583 --> 00:45:52,500
Sebenarnya, kejadian serupa
pernah terjadi di Jepang.
532
00:45:54,333 --> 00:46:00,625
Dua puluh tahun lalu, pria yang mengamuk
dan menyerang polisi ditembak dan dibunuh.
533
00:46:00,708 --> 00:46:02,750
LAPORAN INVESTIGASI TKP
534
00:46:02,833 --> 00:46:06,042
Polisi yang menembaknya
adalah ayah Makimura.
535
00:46:10,167 --> 00:46:14,958
Dia mengadopsi putri pria yang dia bunuh.
536
00:46:15,833 --> 00:46:18,167
Itu Kaori.
537
00:46:25,708 --> 00:46:26,708
LAPORAN MEDIS
538
00:46:26,750 --> 00:46:28,208
OLEH HIDEYUKI MAKIMURA
539
00:46:28,292 --> 00:46:31,958
Rupanya, dia sudah menyelidiki obat itu
selama bertahun-tahun.
540
00:46:39,167 --> 00:46:40,333
Sendirian.
541
00:46:58,875 --> 00:47:00,167
Baiklah, ini dia.
542
00:47:00,250 --> 00:47:02,333
Ya, sempurna. Manis sekali!
543
00:47:02,417 --> 00:47:04,708
Tunjukkan kemampuanmu. Siap, mulai!
544
00:47:04,792 --> 00:47:08,792
Hai, Semuanya. Aku putri Desa Milk.
545
00:47:08,875 --> 00:47:11,750
Semua orang butuh sedikit Milk. Meong!
546
00:47:11,833 --> 00:47:15,292
Cut! Itu bagus!
Aku lebih suka yang begini.
547
00:47:15,375 --> 00:47:16,833
Tidak terlalu genit?
548
00:47:16,917 --> 00:47:20,375
Tidak sama sekali.
Malah kau harus lebih terbuka. Benar?
549
00:47:20,458 --> 00:47:21,583
Ya…
550
00:47:21,667 --> 00:47:24,750
- Air liurmu menetes melihatnya.
- Tidak sedikit pun.
551
00:47:24,833 --> 00:47:28,667
Milk ingin meminta bantuanmu. Meong!
552
00:47:28,750 --> 00:47:29,750
Bantuan?
553
00:47:29,792 --> 00:47:31,083
Ayo.
554
00:47:31,833 --> 00:47:32,833
Bantuan apa?
555
00:47:34,083 --> 00:47:34,958
Meong!
556
00:47:35,042 --> 00:47:37,500
Tidak. Hentikan.
557
00:47:38,250 --> 00:47:39,625
Hentikan!
558
00:47:40,292 --> 00:47:44,458
Maukah kau membantuku, Meong?
559
00:47:45,417 --> 00:47:46,500
Bantuan apa, Meong?
560
00:47:47,375 --> 00:47:50,208
Begini…
561
00:47:50,708 --> 00:47:52,042
Mintalah apa saja.
562
00:47:53,208 --> 00:47:57,167
Aku akan berpartisipasi
dalam acara lakon kostum Lore besok.
563
00:47:57,250 --> 00:47:58,458
Tolong lindungi aku.
564
00:47:58,542 --> 00:47:59,833
Lakon kostum, Meong?
565
00:47:59,917 --> 00:48:03,750
Ya. Kau tahu Lore? Merek kosmetik itu.
566
00:48:03,833 --> 00:48:05,500
Itu sangat populer sekarang.
567
00:48:06,708 --> 00:48:07,833
Kumohon?
568
00:48:08,750 --> 00:48:09,583
Tidak mau!
569
00:48:09,667 --> 00:48:12,250
- Apa?
- Tidak. Orang-orang mengejarnya.
570
00:48:12,333 --> 00:48:13,750
Jangan ikut acara seperti itu.
571
00:48:13,833 --> 00:48:16,500
Itu Lore! Pria tua sepertimu
mungkin tak tahu, tapi…
572
00:48:16,583 --> 00:48:19,292
- Aku tahu!
- Ini peluang sekali seumur hidup!
573
00:48:19,375 --> 00:48:22,208
- Bagaimana caraku melindunginya?
- Akan kubantu.
574
00:48:22,292 --> 00:48:24,583
Akan ada banyak orang. Pasti aman.
575
00:48:24,667 --> 00:48:25,833
Apa yang kau tahu?
576
00:48:25,917 --> 00:48:27,792
Kau tak mau mendukungnya?
577
00:48:27,875 --> 00:48:30,167
Mereka memintamu datang langsung, kan?
578
00:48:30,250 --> 00:48:31,250
Ini penting.
579
00:48:31,292 --> 00:48:33,750
Masa depannya bergantung pada itu.
580
00:48:36,083 --> 00:48:39,000
Lupakan. Kau tak perlu berada di sana.
581
00:48:40,125 --> 00:48:41,417
Aku bisa sendiri.
582
00:48:42,542 --> 00:48:45,083
Jika takut dan tak pergi,
aku akan menyesal.
583
00:48:45,167 --> 00:48:48,083
Jadi, jika aku tertangkap, biarlah.
584
00:48:48,167 --> 00:48:49,667
Jika aku mati, biarlah.
585
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
Tidak.
586
00:48:56,875 --> 00:48:58,292
Kau tak boleh mati.
587
00:48:59,583 --> 00:49:00,667
Tidak.
588
00:49:08,167 --> 00:49:09,000
Baiklah!
589
00:49:09,083 --> 00:49:13,917
Kau akan datang ke acara besok
dan kami akan melindungimu. Benar, kan?
590
00:49:14,958 --> 00:49:16,875
Lihat. CEO Lore juga akan hadir.
591
00:49:18,000 --> 00:49:19,083
CEO?
592
00:49:19,167 --> 00:49:20,750
LORE COSMETICS
CEO TSUKINO SETA
593
00:49:24,083 --> 00:49:25,667
Maka aku akan datang, Meo.
594
00:49:25,750 --> 00:49:26,750
Ya!
595
00:49:27,875 --> 00:49:29,667
Namun, "meong", bukan "meo".
596
00:49:30,167 --> 00:49:32,417
CEO…
597
00:49:40,542 --> 00:49:44,042
Kau mendirikan Lore
dari Seta Pharmaceutical Industries
598
00:49:44,125 --> 00:49:47,250
dan banyak yang memuji kepemimpinanmu.
599
00:49:47,333 --> 00:49:49,333
Ya, aku sangat berterima kasih.
600
00:49:49,417 --> 00:49:52,042
Bisa ceritakan tentang acara ini?
601
00:49:52,125 --> 00:49:58,292
Kami membuat karakter anime yang mewakili
konsep inti kami tentang alam dan Bumi
602
00:49:58,375 --> 00:50:02,375
dan mengundang para pelakon kostum
untuk tampil sebagai karakter itu.
603
00:50:02,458 --> 00:50:06,708
Kami pikir ini peluang bagus
untuk memperkenalkan Lore ke banyak orang.
604
00:50:06,792 --> 00:50:11,458
Menurutmu orang-orang menyukaimu
karena ide berani dan aksi kepedulianmu?
605
00:50:11,542 --> 00:50:13,083
Aku tak bisa bilang.
606
00:50:13,167 --> 00:50:17,167
Aku hanya berusaha maju dengan cara
yang bisa membuat mendiang ayahku bangga.
607
00:50:17,250 --> 00:50:18,083
Apa terlihat?
608
00:50:18,167 --> 00:50:20,333
Tidak. Bagaimana denganku?
609
00:50:20,417 --> 00:50:21,500
- Sedikit.
- Tidak!
610
00:50:21,583 --> 00:50:23,125
- Kau tertipu!
- Hei!
611
00:50:27,500 --> 00:50:29,417
- Hei!
- Hai!
612
00:50:29,500 --> 00:50:30,750
- Cantiknya!
- Terima kasih!
613
00:50:30,833 --> 00:50:31,833
Manis sekali!
614
00:50:32,292 --> 00:50:34,208
Waktu kita tidak banyak. Ayo.
615
00:50:34,875 --> 00:50:37,542
Banyak sekali gadis mokkori!
616
00:50:37,625 --> 00:50:39,042
Terima kasih sudah menunggu.
617
00:50:39,625 --> 00:50:42,333
Aku hanya berpatroli. Semua terkendali.
618
00:50:42,417 --> 00:50:45,792
Namun, aku belum tahu
bisa mengendalikan diri atau tidak.
619
00:50:45,875 --> 00:50:47,333
Tempat ini luar biasa!
620
00:50:48,042 --> 00:50:50,708
Hei, kenapa aku harus melakukan ini juga?
621
00:50:50,792 --> 00:50:52,625
Untuk melindunginya. Berhenti mengeluh.
622
00:50:53,167 --> 00:50:54,167
Kau manis sekali.
623
00:50:54,792 --> 00:50:56,417
Pakaian itu cocok padamu!
624
00:50:57,292 --> 00:50:58,417
Benarkah?
625
00:51:00,125 --> 00:51:02,167
- Aku tampak manis?
- Jangan tanya.
626
00:51:03,625 --> 00:51:04,625
Ini, ambillah.
627
00:51:05,708 --> 00:51:06,708
Kurasa tidak.
628
00:51:06,750 --> 00:51:08,583
Tak apa! Pegang seperti ini.
629
00:51:09,333 --> 00:51:10,542
Seperti ini?
630
00:51:10,625 --> 00:51:11,625
- Bagus!
- Benar?
631
00:51:11,708 --> 00:51:14,042
Lalu bagaimana dengan ini?
632
00:51:14,125 --> 00:51:15,250
Sempurna.
633
00:51:15,333 --> 00:51:16,667
Rasanya luar biasa.
634
00:51:16,750 --> 00:51:18,792
- Luar biasa!
- Hati-hati!
635
00:51:18,875 --> 00:51:21,917
- Ingat, kau kemari untuk melindunginya.
- Benar.
636
00:51:23,958 --> 00:51:25,667
Kau sendiri?
637
00:51:25,750 --> 00:51:26,750
Aku?
638
00:51:28,625 --> 00:51:30,667
Aku selalu serius dalam bekerja.
639
00:51:32,083 --> 00:51:36,000
Baiklah, Semuanya. Mari bersenang-senang
dengan tantangan baru ini.
640
00:51:36,083 --> 00:51:37,500
Aku mengandalkan kalian.
641
00:51:37,583 --> 00:51:39,167
Baik, Bu.
642
00:51:40,458 --> 00:51:42,000
- Ayo!
- Baiklah.
643
00:51:43,667 --> 00:51:44,958
Kau pasti Milk.
644
00:51:45,500 --> 00:51:47,500
- Ya.
- Sudah kuduga.
645
00:51:47,583 --> 00:51:50,708
Maaf mendadak mengundangmu.
Aku penggemar beratmu,
646
00:51:50,792 --> 00:51:53,500
jadi aku memohon kepada stafku
agar kau datang.
647
00:51:54,125 --> 00:51:56,708
Benarkah? Terima kasih!
648
00:51:56,792 --> 00:51:57,917
Semoga berhasil.
649
00:51:58,500 --> 00:51:59,583
Terima kasih.
650
00:51:59,667 --> 00:52:00,708
Apa kabar?
651
00:52:01,542 --> 00:52:06,042
Aku agennya,
Kuda Jantan dari Shinjuku, Saeba.
652
00:52:07,792 --> 00:52:09,375
Agen?
653
00:52:09,458 --> 00:52:12,458
Kami melatih, merencanakan acara,
dan memenuhi kebutuhan mokkori.
654
00:52:13,208 --> 00:52:16,083
- Bu, sudah hampir waktunya.
- Siap melayanimu!
655
00:52:16,167 --> 00:52:18,792
Aku harus bersiap. Sampai jumpa.
656
00:52:18,875 --> 00:52:19,917
Sampai jumpa.
657
00:52:20,000 --> 00:52:21,542
Senang berbicara denganmu.
658
00:52:23,125 --> 00:52:24,500
Aku juga harus pergi.
659
00:52:24,583 --> 00:52:26,708
Baik, Kurumi. Tunjukkan kemampuanmu.
660
00:52:26,792 --> 00:52:28,333
Jauhkan tanganmu darinya.
661
00:52:28,417 --> 00:52:29,458
Apa-apaan itu?
662
00:52:29,542 --> 00:52:30,542
Sampai jumpa.
663
00:52:30,625 --> 00:52:31,625
Semoga berhasil.
664
00:52:35,208 --> 00:52:37,250
Baiklah, terus tersenyum.
665
00:52:37,333 --> 00:52:39,583
Dia tampak bahagia.
666
00:52:43,583 --> 00:52:45,042
Baiklah, jangan lengah.
667
00:52:45,125 --> 00:52:46,125
Pakai ini.
668
00:53:04,667 --> 00:53:07,792
Selamat datang
di peluncuran produk baru Lore
669
00:53:07,875 --> 00:53:11,000
di Cosplay Wonder Fest Odaiba.
Terima kasih atas…
670
00:53:11,083 --> 00:53:14,125
Jangan gugup!
Kita akan baik-baik saja. Semangat!
671
00:53:14,750 --> 00:53:15,833
Terima kasih.
672
00:53:15,917 --> 00:53:17,375
Ayo bersenang-senang.
673
00:53:17,458 --> 00:53:22,542
Akulah pewara kalian, Ami Yamazaki.
Suatu kehormatan bisa hadir hari ini.
674
00:53:23,333 --> 00:53:26,333
Kami mencintaimu, Ami!
675
00:53:43,167 --> 00:53:44,667
Selanjutnya.
676
00:53:44,750 --> 00:53:46,875
Serum Lore ini akan membuat
kulitmu bercahaya!
677
00:53:46,958 --> 00:53:49,333
Kulit mulus dan sempurna seperti Milk,
678
00:53:49,417 --> 00:53:52,750
putri Desa Milk!
679
00:53:52,833 --> 00:53:56,500
Ini penampilan perdananya
di sebuah acara, palakon kostum Milk!
680
00:54:03,500 --> 00:54:05,583
Hai, Semuanya.
681
00:54:06,917 --> 00:54:08,083
Aku Milk…
682
00:54:08,667 --> 00:54:09,667
Meong!
683
00:54:15,667 --> 00:54:16,833
Ya, Milk!
684
00:54:16,917 --> 00:54:18,667
Aku mau mendengarmu mengeong!
685
00:54:18,750 --> 00:54:20,667
Aku mencintaimu, Milk!
686
00:54:20,750 --> 00:54:23,625
- Milk yang paling manis!
- Kau seperti bidadari!
687
00:54:37,042 --> 00:54:38,417
Sejauh ini aman.
688
00:54:38,500 --> 00:54:39,500
- Mereka datang.
- Apa?
689
00:54:39,583 --> 00:54:40,708
Para bajingan itu.
690
00:54:40,792 --> 00:54:42,792
Di mana? Di mana mereka?
691
00:54:42,875 --> 00:54:45,625
Tiga orang. Arah pukul satu!
692
00:54:51,708 --> 00:54:52,708
Mereka datang!
693
00:54:54,250 --> 00:54:58,125
Lihat ini. Biar kutunjukkan
cara kerja seorang profesional!
694
00:55:00,125 --> 00:55:01,125
Tiga, dua, satu!
695
00:55:04,083 --> 00:55:05,792
- Aku tak dapat.
- Aku juga.
696
00:55:05,875 --> 00:55:07,917
- Minggir!
- Sayang sekali.
697
00:55:08,000 --> 00:55:09,458
Berengsek!
698
00:55:09,542 --> 00:55:11,000
- Di sana!
- Ayo pindah!
699
00:55:16,500 --> 00:55:18,125
- Coba sisi itu!
- Ayo!
700
00:55:19,292 --> 00:55:20,625
- Dia menghalangi.
- Gagal!
701
00:55:24,208 --> 00:55:25,708
Kuda bodoh!
702
00:55:25,792 --> 00:55:27,708
Minggir!
703
00:55:27,792 --> 00:55:28,792
Dasar bodoh.
704
00:55:54,250 --> 00:55:55,792
Apa yang kau lakukan?
705
00:55:58,458 --> 00:55:59,958
Kudaku meringkik.
706
00:56:00,042 --> 00:56:04,000
Bisakah kau tersenyum?
Kau yang bermantel kulit hitam. Tolong.
707
00:56:04,083 --> 00:56:06,750
Kau akan melepasnya? Bagus. Terima kasih.
708
00:56:06,833 --> 00:56:09,000
Tunggu. Bisa tolong berbalik?
709
00:56:10,542 --> 00:56:12,375
- Pak Saeba, apa itu…
- Naik.
710
00:56:12,458 --> 00:56:14,208
- Namun…
- Ayo!
711
00:56:21,958 --> 00:56:22,958
Kalajengking.
712
00:56:25,292 --> 00:56:27,208
Kau tak apa? Apa yang terjadi?
713
00:56:29,208 --> 00:56:31,875
Aku merindukanmu,
Nona Mokkori Dada Indah.
714
00:56:32,792 --> 00:56:34,667
Matamu jeli, Ryo Saeba.
715
00:56:34,750 --> 00:56:37,208
Itu prinsipku.
Tak pernah lupa gadis mokkori.
716
00:56:43,125 --> 00:56:45,458
Tolong kembalikan adikku.
717
00:56:46,083 --> 00:56:48,000
Aku suka kau yang baru ini.
718
00:57:00,208 --> 00:57:02,042
Kurumi, lewat sini! Lari!
719
00:57:02,667 --> 00:57:03,708
Tunggu! Bukan ke sana!
720
00:57:13,375 --> 00:57:14,208
Tuan Saeba!
721
00:57:14,292 --> 00:57:15,292
Terus lari!
722
00:57:15,875 --> 00:57:16,875
Ayo!
723
00:57:27,083 --> 00:57:28,958
Benar! Hajar pria itu!
724
00:57:29,042 --> 00:57:30,208
Ayo! Cepat!
725
00:57:30,292 --> 00:57:34,167
Milk, kau baik-baik saja?
Petugas polisi datang.
726
00:57:34,250 --> 00:57:35,792
- Syukurlah!
- Ada apa?
727
00:57:35,875 --> 00:57:38,208
Seseorang mengejarnya. Bisa bawa dia?
728
00:57:38,292 --> 00:57:40,000
Baik. Ayo pergi dari sini.
729
00:57:40,917 --> 00:57:41,917
Terima kasih!
730
00:58:28,375 --> 00:58:31,042
Aku datang!
731
00:58:33,417 --> 00:58:34,625
Mundur!
732
00:59:16,167 --> 00:59:17,167
Lenganmu…
733
00:59:18,500 --> 00:59:20,000
Mundurlah.
734
00:59:30,167 --> 00:59:31,542
Kalajengking…
735
00:59:31,625 --> 00:59:33,542
Batalkan, sekarang.
736
00:59:40,667 --> 00:59:42,250
Kencan kita belum selesai.
737
01:00:02,375 --> 01:00:03,458
Siapa kalian?
738
01:00:12,875 --> 01:00:14,583
Katakan.
739
01:00:35,708 --> 01:00:36,958
Jangan lakukan itu.
740
01:00:37,667 --> 01:00:39,208
Demi Union.
741
01:00:59,542 --> 01:01:03,750
Saeba!
742
01:01:19,125 --> 01:01:24,083
Terima kasih, Semuanya!
743
01:01:35,042 --> 01:01:36,875
- Kau tak apa?
- Di mana Kurumi?
744
01:01:36,958 --> 01:01:38,167
Pergi dengan polisi.
745
01:01:38,250 --> 01:01:39,250
Polisi?
746
01:01:46,458 --> 01:01:48,375
Kau tak apa-apa? Sudah bangun?
747
01:01:51,708 --> 01:01:53,875
Kau yakin dia polisi?
748
01:01:53,958 --> 01:01:57,250
- Ya, dia menunjukkan lencananya.
- Siapa namanya?
749
01:01:57,833 --> 01:01:58,917
Aku tak bertanya…
750
01:01:59,000 --> 01:02:02,333
Baiklah. Jangan khawatir.
Itu bukan salahmu.
751
01:02:03,167 --> 01:02:05,167
Kami akan menggali info darinya.
752
01:02:06,083 --> 01:02:07,083
Bawa dia.
753
01:02:07,542 --> 01:02:08,542
Baik, Bu.
754
01:02:09,167 --> 01:02:10,917
Ayo berdiri.
755
01:02:11,000 --> 01:02:12,333
Maaf. Permisi.
756
01:02:26,375 --> 01:02:28,167
Deputi Ito masih tak menjawab?
757
01:02:29,625 --> 01:02:31,208
Tidak.
758
01:02:31,292 --> 01:02:33,167
Kenapa dia tak menjawab?
759
01:02:36,708 --> 01:02:40,583
Bersiaplah. Kami punya banyak pertanyaan.
760
01:02:43,625 --> 01:02:44,625
Ada apa?
761
01:02:45,125 --> 01:02:46,375
Demi Union.
762
01:02:46,458 --> 01:02:47,458
Apa?
763
01:03:16,042 --> 01:03:17,750
Kalian lama sekali.
764
01:03:33,583 --> 01:03:34,583
Bagus.
765
01:03:37,667 --> 01:03:39,000
Aku boleh pergi, kan?
766
01:03:41,333 --> 01:03:43,000
Jangan hubungi aku lagi.
767
01:03:47,500 --> 01:03:50,875
Serta jangan terlalu kasar padanya.
768
01:04:38,458 --> 01:04:41,250
SAEKO (BERUTANG BUDI 38 KALI KEPADAKU)
769
01:04:41,333 --> 01:04:42,792
- Ryo.
- Hei.
770
01:04:43,292 --> 01:04:46,042
Tersangka wanita itu tewas saat ditahan.
771
01:04:47,708 --> 01:04:50,458
Dia punya semacam implan di tengkuknya.
772
01:04:50,542 --> 01:04:52,833
Orang-orang ini kejam.
773
01:04:55,708 --> 01:05:00,833
Kata-kata terakhirnya adalah
sesuatu tentang "Union".
774
01:05:02,125 --> 01:05:04,000
Dia tak bilang apa-apa lagi.
775
01:05:05,375 --> 01:05:07,375
Kami menemui jalan buntu.
776
01:05:07,458 --> 01:05:08,667
Aku mengerti.
777
01:05:38,875 --> 01:05:40,500
Lenganmu tak apa-apa?
778
01:05:46,208 --> 01:05:47,958
Ini semua salahku.
779
01:05:51,750 --> 01:05:53,000
Kurumi juga.
780
01:05:55,667 --> 01:05:56,667
Katakan sesuatu.
781
01:05:57,750 --> 01:05:59,208
Jangan ikut campur.
782
01:06:02,167 --> 01:06:03,167
Pulanglah saja.
783
01:06:25,083 --> 01:06:26,500
"Tolong jaga Kaori."
784
01:06:30,417 --> 01:06:32,292
Itu kata-kata terakhir kakakmu.
785
01:06:35,833 --> 01:06:37,667
Aku berjanji akan melindungimu.
786
01:06:43,708 --> 01:06:45,333
Persetan dengan itu.
787
01:06:47,625 --> 01:06:49,667
Dialah yang perlu dilindungi.
788
01:06:50,375 --> 01:06:53,042
Dia selalu tidak peka, payah berbohong,
789
01:06:53,125 --> 01:06:54,667
dan mudah mabuk,
790
01:06:54,750 --> 01:06:58,083
tapi dia terus bilang akan melindungiku.
791
01:06:58,667 --> 01:07:02,417
Aku selalu berpikir
aku akan melindunginya juga.
792
01:07:05,125 --> 01:07:09,167
Namun, aku tak bisa.
Aku tak bisa berbuat apa-apa!
793
01:07:10,083 --> 01:07:11,750
Aku hanya ada untuk dilindungi.
794
01:07:13,750 --> 01:07:17,750
Kau memeluknya
795
01:07:17,833 --> 01:07:21,833
sementara aku terlalu takut
untuk bergerak.
796
01:07:25,583 --> 01:07:29,500
Dia memesan tempat di restoran mewah itu,
bahkan memesan sampanye.
797
01:07:29,583 --> 01:07:32,958
Dasar bodoh! Aku sudah tahu
dia bukan kakak kandungku.
798
01:07:33,708 --> 01:07:35,250
Kami sudah lama bersama.
799
01:07:35,333 --> 01:07:38,833
Kami keluarga!
Bagaimana mungkin aku tidak tahu?
800
01:07:38,917 --> 01:07:41,125
Dia bisa saja langsung mengatakannya!
801
01:07:57,250 --> 01:07:59,292
Kau tak perlu melindungiku.
802
01:08:02,667 --> 01:08:04,208
Namun, aku akan berjuang.
803
01:08:05,333 --> 01:08:06,917
Mereka takkan lolos.
804
01:08:07,000 --> 01:08:10,125
Baik itu pembunuhnya
maupun penculik Kurumi.
805
01:08:10,208 --> 01:08:14,458
Meskipun tanpamu, akan kulawan mereka.
806
01:09:24,417 --> 01:09:26,458
Akan kutangani kasusmu.
807
01:09:30,000 --> 01:09:31,417
Ayo membalas dendam.
808
01:09:37,917 --> 01:09:39,125
Kita mau ke mana?
809
01:09:56,167 --> 01:09:59,000
Syukurlah kau sudah bangun.
810
01:09:59,750 --> 01:10:01,583
Selamat pagi, Milk.
811
01:10:07,042 --> 01:10:08,333
Kento…
812
01:10:08,417 --> 01:10:10,875
Itu temanmu?
813
01:10:10,958 --> 01:10:12,125
Kento…
814
01:10:14,083 --> 01:10:17,958
Jangan lihat.
Kau hanya akan menjadi sedih.
815
01:10:19,208 --> 01:10:20,292
Bu.
816
01:10:28,875 --> 01:10:30,792
Cantiknya.
817
01:10:33,042 --> 01:10:35,542
Inilah warna masa depan.
818
01:10:37,500 --> 01:10:40,500
Kami hanya perlu memasukkan DNA-mu
ke dalam ini.
819
01:10:42,875 --> 01:10:44,875
Dalam dua hari, ini akan selesai.
820
01:10:50,292 --> 01:10:55,042
Akhirnya terwujud. Dengan teknologi Lore
dan pendanaanmu,
821
01:10:55,125 --> 01:10:58,500
bersama kita bisa mengubah
warna masa depan.
822
01:11:39,792 --> 01:11:41,792
Masih tak mau melepasnya?
823
01:12:06,458 --> 01:12:07,708
Demi Union.
824
01:12:09,375 --> 01:12:10,583
Jangan tembak!
825
01:12:26,292 --> 01:12:27,458
Halo.
826
01:12:27,542 --> 01:12:30,458
Ini aku. Bawakan aku helikopter.
827
01:12:31,417 --> 01:12:33,667
Aku akan kembali ke markas
828
01:12:34,458 --> 01:12:37,083
dengan gadis itu.
829
01:12:39,875 --> 01:12:40,875
Kita pergi?
830
01:13:05,708 --> 01:13:09,917
Aku memasang pelacak di Kurumi.
831
01:13:10,000 --> 01:13:11,375
Kapan kau melakukannya?
832
01:13:11,458 --> 01:13:13,125
Saat kau memukulku.
833
01:13:13,208 --> 01:13:15,750
Baik, Kurumi. Tunjukkan kemampuanmu.
834
01:13:15,833 --> 01:13:18,083
- Jauhkan tanganmu darinya.
- Apa-apaan itu?
835
01:13:18,708 --> 01:13:21,375
Itu yang disebut "manajemen risiko".
836
01:13:23,333 --> 01:13:25,833
AKKY
837
01:13:25,917 --> 01:13:27,417
Ada info apa, Kek?
838
01:13:27,500 --> 01:13:30,208
Ya, kami sudah tahu apa itu Union.
839
01:13:30,292 --> 01:13:35,208
Itu sindikat bernama Union Teope
yang berasal dari Amerika Tengah.
840
01:13:35,292 --> 01:13:40,125
Mereka pencatut yang menyusup
ke pasar di seluruh dunia.
841
01:13:40,208 --> 01:13:43,625
Union Teope? Ada hubungannya dengan Lore?
842
01:13:43,708 --> 01:13:47,417
Lore adalah perusahaan kedok mereka
di Jepang.
843
01:13:48,167 --> 01:13:53,750
Mereka menginvestasikan banyak uang
ke Lore, jadi itu pasti…
844
01:13:53,833 --> 01:13:57,208
Tempat persembunyian mereka.
Kami menuju ke sana untuk menyapa.
845
01:13:57,292 --> 01:13:59,208
Itulah City Hunter yang kukenal.
846
01:14:01,500 --> 01:14:07,583
Jika kau kembali hidup-hidup,
akan kusewa kelab itu khusus untukmu.
847
01:14:07,667 --> 01:14:10,125
Sepakat!
848
01:14:14,333 --> 01:14:16,042
Diam. Obrolan orang dewasa.
849
01:14:16,125 --> 01:14:17,708
Aku tak berkata apa-apa.
850
01:14:33,375 --> 01:14:34,292
SEDANG DIBANGUN
851
01:14:34,375 --> 01:14:35,583
Hei! Masuk kemari?
852
01:14:41,750 --> 01:14:43,750
Aku tak tahu tempat ini ada.
853
01:14:43,833 --> 01:14:45,583
Ini peninggalan masa perang.
854
01:14:54,542 --> 01:14:55,958
Di sini kosong.
855
01:14:58,083 --> 01:15:00,208
Kau yakin ini tempat yang tepat?
856
01:15:14,958 --> 01:15:15,833
Bawakan ini.
857
01:15:15,917 --> 01:15:16,917
Baik.
858
01:15:21,375 --> 01:15:23,125
Hei, tunggu sebentar…
859
01:15:41,167 --> 01:15:42,250
Ando.
860
01:15:42,333 --> 01:15:44,292
Baik, Bu. Semuanya.
861
01:15:46,958 --> 01:15:47,958
Dengarkan aku.
862
01:15:48,417 --> 01:15:51,500
Ponsel, komputer, meja Deputi Ito…
863
01:15:51,583 --> 01:15:54,083
Aku ingin kalian segera mencarinya!
864
01:15:54,167 --> 01:15:55,417
Baik, Bu!
865
01:16:17,583 --> 01:16:18,958
Ini mengerikan…
866
01:16:24,750 --> 01:16:26,042
CEO Lore?
867
01:16:26,125 --> 01:16:27,125
Kenapa?
868
01:16:28,250 --> 01:16:29,875
Dia sudah tak berguna lagi.
869
01:17:04,750 --> 01:17:06,375
Apa ini?
870
01:17:06,458 --> 01:17:08,958
Sebuah operasi yang besar…
871
01:17:34,667 --> 01:17:35,833
Halo?
872
01:17:39,375 --> 01:17:41,000
Ada orang di sana?
873
01:17:45,875 --> 01:17:47,583
Sepertinya tak ada orang.
874
01:18:06,458 --> 01:18:08,167
Uber Eats kalian tiba!
875
01:18:08,250 --> 01:18:10,542
Siapa yang memesan ayam goreng Korea?
876
01:18:14,833 --> 01:18:16,292
Baik, aku batalkan saja.
877
01:18:19,667 --> 01:18:21,500
Astaga! Kau membuatku terlibat apa?
878
01:18:21,583 --> 01:18:23,792
Kurasa kita akan gunakan Rencana B.
879
01:18:23,875 --> 01:18:25,833
Memangnya kita punya Rencana A?
880
01:19:09,625 --> 01:19:10,792
Satu lagi!
881
01:19:26,958 --> 01:19:28,125
Satu lagi!
882
01:19:43,042 --> 01:19:44,167
Satu lagi!
883
01:19:59,958 --> 01:20:00,958
Ini.
884
01:20:05,458 --> 01:20:06,500
Ayo!
885
01:20:13,833 --> 01:20:15,042
Mereka terus berdatangan.
886
01:20:42,333 --> 01:20:43,417
Saatnya Rencana C.
887
01:20:45,375 --> 01:20:48,000
Baik, Rencana C.
888
01:22:16,917 --> 01:22:17,917
Bagus!
889
01:22:19,000 --> 01:22:20,083
Kau juga.
890
01:22:27,375 --> 01:22:28,458
Kurumi?
891
01:22:41,125 --> 01:22:44,875
Kau melampaui ekspektasiku, Ryo Saeba.
892
01:22:47,167 --> 01:22:48,875
Aku punya kabar baik untukmu.
893
01:22:51,250 --> 01:22:53,042
Bergabunglah dengan kami.
894
01:22:53,625 --> 01:22:55,917
Para petinggi akan menyambutmu.
895
01:22:57,708 --> 01:23:00,292
Kenapa sia-siakan keahlianmu
di kota yang membosankan?
896
01:23:01,625 --> 01:23:05,250
Kau tak seperti rekan lamamu
yang payah itu.
897
01:23:05,833 --> 01:23:06,833
Benar, kan?
898
01:23:08,125 --> 01:23:09,208
Maaf.
899
01:23:11,500 --> 01:23:13,583
Namun, dia tak ada harapan.
900
01:23:13,667 --> 01:23:15,083
Dia sangat lemah.
901
01:23:16,250 --> 01:23:18,042
Yang lemah harus mati.
902
01:23:18,917 --> 01:23:21,375
Benar, Saeba?
903
01:23:24,500 --> 01:23:26,542
Mari buat ini lebih seru!
904
01:23:27,167 --> 01:23:29,167
Aku yakin kau paham maksudku.
905
01:23:33,875 --> 01:23:35,083
Benar.
906
01:23:35,917 --> 01:23:37,042
Kemarilah.
907
01:23:38,292 --> 01:23:39,625
Benar begitu.
908
01:23:41,833 --> 01:23:44,792
Tempatmu bukan di sini.
909
01:23:44,875 --> 01:23:47,083
Bicaramu besar untuk belatung kecil.
910
01:23:49,542 --> 01:23:51,708
Kau membunuh rekanku.
911
01:23:53,458 --> 01:23:57,000
Jadi, diam, berlutut,
dan minta maaflah kepadanya di akhirat.
912
01:24:00,375 --> 01:24:03,083
Sudah kuduga.
913
01:24:22,458 --> 01:24:24,375
Pelakon kostum lain?
914
01:24:37,125 --> 01:24:38,292
Kurumi!
915
01:24:40,792 --> 01:24:42,208
- Hentikan dia!
- Tunggu!
916
01:25:57,000 --> 01:25:58,000
Pergilah lebih dulu.
917
01:25:58,583 --> 01:25:59,750
Aku akan menyusul!
918
01:26:00,292 --> 01:26:01,292
Baiklah!
919
01:26:10,500 --> 01:26:13,042
Dasar monster…
920
01:26:21,708 --> 01:26:23,375
Akan kuhapus penderitaanmu.
921
01:26:30,708 --> 01:26:31,708
Kurumi!
922
01:26:41,583 --> 01:26:43,167
Hei! Biarkan aku masuk!
923
01:26:43,250 --> 01:26:45,625
Kau lebah kecil yang sibuk.
924
01:26:45,708 --> 01:26:48,750
Mencoba membalaskan
kematian kakakmu dan ayahmu.
925
01:26:50,208 --> 01:26:51,208
Ayahku?
926
01:26:52,917 --> 01:26:54,333
Kau tidak tahu?
927
01:26:59,125 --> 01:27:00,792
Kau memang tidak tahu!
928
01:27:10,875 --> 01:27:12,375
Ayo, Boneka Beruang.
929
01:27:57,292 --> 01:27:58,875
- Periksa pintu belakang.
- Baik.
930
01:27:58,958 --> 01:28:00,833
- Hubungi kantor keamanan.
- Baik, Bu.
931
01:28:08,875 --> 01:28:10,708
Ayah kandungmu…
932
01:28:12,292 --> 01:28:14,333
dulu anggota Union.
933
01:28:16,833 --> 01:28:19,750
Suatu hari,
dia bilang ingin keluar dari Union
934
01:28:20,750 --> 01:28:22,542
karena dia baru punya anak.
935
01:28:32,167 --> 01:28:34,417
Jadi, aku mengadukannya
936
01:28:35,625 --> 01:28:37,625
dan dia menjadi subjek tes obat.
937
01:28:41,458 --> 01:28:42,458
Dia lemah.
938
01:28:44,792 --> 01:28:49,208
Polisi yang menembak dan membunuh
ayahmu yang mengamuk adalah ayah Makimura.
939
01:28:49,292 --> 01:28:52,042
Lalu dia mengadopsimu.
940
01:28:54,375 --> 01:28:56,375
Dunia ini sungguh sempit.
941
01:28:57,542 --> 01:28:59,750
Kami membunuh dua anggota keluargamu.
942
01:28:59,833 --> 01:29:01,583
Entah siapa berikutnya?
943
01:29:03,833 --> 01:29:06,167
Kau tak punya keluarga lagi, bukan?
944
01:29:11,208 --> 01:29:13,125
Kau yang berikutnya.
945
01:29:55,917 --> 01:29:56,917
Kurumi!
946
01:29:57,917 --> 01:29:58,750
Ayo…
947
01:29:58,833 --> 01:30:03,250
Hei! Lemparkan tangganya! Cepat!
948
01:30:04,792 --> 01:30:05,792
Hei!
949
01:30:19,625 --> 01:30:20,833
Kau…
950
01:30:54,917 --> 01:30:56,167
Ya…
951
01:31:09,708 --> 01:31:12,750
Bidik kemari. Di sini.
952
01:31:20,125 --> 01:31:22,792
Ada apa? Kau tak mau membalas dendam?
953
01:31:24,500 --> 01:31:26,917
Untuk kakak dan ayahmu.
954
01:31:28,125 --> 01:31:29,833
Balaslah kematian keluargamu.
955
01:31:29,917 --> 01:31:31,208
Akan kubunuh kau.
956
01:31:37,625 --> 01:31:40,125
Lakukanlah. Ayo.
957
01:31:40,958 --> 01:31:43,458
Tembak aku.
958
01:31:43,542 --> 01:31:44,583
Lakukanlah.
959
01:31:45,250 --> 01:31:46,250
Lakukan!
960
01:33:35,792 --> 01:33:36,792
Sedikit lagi…
961
01:33:51,917 --> 01:33:52,958
Kau tak apa-apa?
962
01:33:53,042 --> 01:33:54,125
Ya.
963
01:33:54,208 --> 01:33:55,333
Tolong bawa dia.
964
01:33:55,417 --> 01:33:56,417
Ayo pergi.
965
01:33:56,500 --> 01:33:58,125
Berpencar ke setiap lantai.
966
01:33:58,208 --> 01:33:59,333
Baik, Bu.
967
01:35:20,542 --> 01:35:24,125
AKU TERPILIH SEBAGAI MASKOT BARU, MEONG
968
01:35:25,125 --> 01:35:26,958
AKU INGIN TEKUNI SEMUA BIDANG!
969
01:35:29,083 --> 01:35:31,625
LAKON KOSTUMKU TAKKAN BERHENTI, MEONG
970
01:36:10,250 --> 01:36:12,042
Kau selalu bangun sesiang ini?
971
01:36:12,125 --> 01:36:14,250
- Kenapa kau kemari?
- Bersih-bersih.
972
01:36:14,333 --> 01:36:15,833
Kenapa kau…
973
01:36:17,208 --> 01:36:18,292
Tidak!
974
01:36:19,083 --> 01:36:20,833
Hilang!
975
01:36:20,917 --> 01:36:22,000
Di mana semuanya?
976
01:36:22,083 --> 01:36:23,292
Aku membuangnya.
977
01:36:23,375 --> 01:36:26,250
Kenapa? Materi mokkori-ku!
978
01:36:26,333 --> 01:36:28,583
Karena aku akan tinggal di sini.
979
01:36:28,667 --> 01:36:29,667
Apa?
980
01:36:32,458 --> 01:36:34,625
Kau butuh rekan baru, bukan?
981
01:36:39,083 --> 01:36:40,083
Jangan konyol.
982
01:36:40,167 --> 01:36:42,083
Akan kucek papan pesannya nanti.
983
01:36:42,167 --> 01:36:44,333
- Tunggu.
- Pakai celanamu, Ryo.
984
01:36:44,417 --> 01:36:46,292
Kau memanggil nama depanku?
985
01:36:47,042 --> 01:36:47,875
Masih ada!
986
01:36:47,958 --> 01:36:50,833
- Tidak. Jangan yang itu!
- Tutup mulutmu.
987
01:36:50,917 --> 01:36:52,750
Itu koleksi klasikku!
988
01:36:52,833 --> 01:36:56,708
- Aku tak peduli! Lepaskan aku!
- Itu sudah tak diproduksi lagi!
989
01:36:56,792 --> 01:37:00,458
- Hentikan! Kubilang lepaskan!
- Kau yang berhenti. Apa hakmu?
990
01:37:01,167 --> 01:37:02,833
Diam kau, dasar mesum!
991
01:37:02,917 --> 01:37:04,458
Kenapa masih kau simpan?
992
01:37:04,542 --> 01:37:06,667
Diam, Pria Mokkori Cabul!
993
01:37:06,750 --> 01:37:08,167
Sakit!
994
01:37:08,250 --> 01:37:10,667
- Jadikan aku rekanmu.
- Ini penganiayaan!
995
01:37:11,500 --> 01:37:14,042
- Kau pantas dianiaya!
- Hentikan! Kaori!
996
01:37:14,125 --> 01:37:15,583
Rasakan ini!
997
01:37:16,542 --> 01:37:18,625
- Hentikan!
- Kau tidak akan lolos!
998
01:37:19,208 --> 01:37:20,750
Kaori!
999
01:41:44,917 --> 01:41:49,542
PAPAN PESAN
1000
01:41:54,375 --> 01:41:59,375
Terjemahan subtitle oleh Yessy S.
66270