Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,219 --> 00:00:12,349
- Previously on "Chucky"...
2
00:00:12,387 --> 00:00:15,597
- A ghost ripped
my husband’s face apart.
3
00:00:15,641 --> 00:00:17,601
What do you think
I should tell my boys?
4
00:00:17,643 --> 00:00:21,353
- I’d like you to meet
the president’s double.
5
00:00:21,396 --> 00:00:24,356
- Your brother’s doll is alive,
and he’s a serial killer.
6
00:00:24,399 --> 00:00:27,529
- What I need from you is
to get a single personal item
7
00:00:27,569 --> 00:00:30,199
from each one of these guards,
unless you want to see me
8
00:00:30,239 --> 00:00:32,909
be executed
in three weeks’ time.
9
00:00:32,950 --> 00:00:35,120
- I’m going for the nukes!
10
00:00:35,160 --> 00:00:38,370
What a world!
11
00:01:47,816 --> 00:01:49,646
- Hello?
12
00:01:56,033 --> 00:01:58,453
- Oh, Mr. Ray.
13
00:01:58,493 --> 00:02:00,623
Go right in.
He’ll see you now.
14
00:02:34,696 --> 00:02:37,316
Who are you?
15
00:02:37,366 --> 00:02:39,656
- I’m Damballa.
16
00:02:39,701 --> 00:02:42,411
And you are?
17
00:02:42,454 --> 00:02:45,334
- I’m Charles Lee Ray.
Your secretary said that...
18
00:02:45,374 --> 00:02:47,384
- Charles...
- I could just--
19
00:02:47,417 --> 00:02:50,087
- Lee Ray--ah, yes.
20
00:02:50,128 --> 00:02:51,338
Here it is.
21
00:02:51,380 --> 00:02:53,670
Please, have a seat.
22
00:02:56,301 --> 00:03:00,391
- You know, I always thought
that you’d be a--
23
00:03:00,430 --> 00:03:02,100
a snake or something.
24
00:03:02,140 --> 00:03:06,270
- I take the form of the one
that you revere the most.
25
00:03:06,311 --> 00:03:09,021
And since you’re a...
26
00:03:09,064 --> 00:03:11,194
pathological narcissist?
27
00:03:11,233 --> 00:03:13,363
Well, here I am.
28
00:03:13,402 --> 00:03:15,362
- And what is this place?
29
00:03:15,404 --> 00:03:17,864
- This is the spirit realm.
30
00:03:22,619 --> 00:03:26,289
I like to meet my constituents
one-on-one
31
00:03:26,331 --> 00:03:27,621
before they’re processed.
32
00:03:27,666 --> 00:03:31,246
Makes it
a little more personal.
33
00:03:32,754 --> 00:03:34,884
Do you have any questions?
- Yeah.
34
00:03:34,923 --> 00:03:39,973
I served you up
a smorgasbord of sacrifices.
35
00:03:40,011 --> 00:03:41,891
I even killed the president.
36
00:03:41,930 --> 00:03:43,810
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
37
00:03:43,849 --> 00:03:44,969
You did what?
38
00:03:45,016 --> 00:03:47,636
- I killed 13 people,
39
00:03:47,686 --> 00:03:49,396
more than double
what you asked for.
40
00:03:49,438 --> 00:03:51,558
Was that not enough?
41
00:03:53,859 --> 00:03:56,779
- Well, of course
I wasn’t paying attention.
42
00:03:56,820 --> 00:04:00,490
You cheated on me
with other gods.
43
00:04:00,532 --> 00:04:03,662
Catholicism? Seriously?
44
00:04:03,702 --> 00:04:07,002
- That was an accident.
45
00:04:07,038 --> 00:04:10,248
- Gunshot, point-blank.
46
00:04:10,292 --> 00:04:13,172
Suffocation
by Stars and Stripes.
47
00:04:13,211 --> 00:04:16,341
Charles--Chucky,
48
00:04:16,381 --> 00:04:19,431
these kills, to be honest--
49
00:04:19,468 --> 00:04:21,928
it looks to me
like you’re coasting.
50
00:04:21,970 --> 00:04:24,430
- You want to know
how I killed the president?
51
00:04:24,473 --> 00:04:28,523
I thumbed his eyes out.
52
00:04:28,560 --> 00:04:30,480
I learned that on Shark Week.
53
00:04:30,520 --> 00:04:33,190
Does that sound
like coasting to you?
54
00:04:33,231 --> 00:04:36,531
I mean, I--I killed
my own mother
55
00:04:36,568 --> 00:04:38,608
before my balls dropped.
56
00:04:38,653 --> 00:04:40,533
I blew up a priest.
57
00:04:40,572 --> 00:04:44,032
Multiple defenestrations,
acid face melt,
58
00:04:44,075 --> 00:04:46,445
poison roulette--
you name it, I’ve done it!
59
00:04:46,495 --> 00:04:48,545
And what about the nukes?
60
00:04:48,580 --> 00:04:52,130
I almost blew up
the whole world
61
00:04:52,167 --> 00:04:54,957
in your honor!
62
00:04:57,839 --> 00:05:01,839
It’s not really
about numbers, Charles.
63
00:05:01,885 --> 00:05:05,685
It’s about passion
and originality.
64
00:05:05,722 --> 00:05:08,682
- I can’t fucking read minds!
65
00:05:08,725 --> 00:05:12,055
If you wanted to be
so fucking specific,
66
00:05:12,103 --> 00:05:13,983
you should have told me!
67
00:05:14,022 --> 00:05:15,482
Fuck!
68
00:05:15,524 --> 00:05:20,324
- How dare you fucking
speak to me that way?
69
00:05:20,362 --> 00:05:23,162
- Fuck you!
70
00:05:23,198 --> 00:05:26,408
- No, fuck you, Mr. Ray.
71
00:05:26,451 --> 00:05:29,331
Straight to fucking hell!
72
00:05:32,958 --> 00:05:34,418
- No, no, no!
Wait, wait, wait, wait,
73
00:05:34,459 --> 00:05:37,499
wait, wait, wait, wait, wait.
74
00:05:37,546 --> 00:05:40,836
Damballa, my one true god.
75
00:05:40,882 --> 00:05:44,682
Please, please,
you can’t process me out.
76
00:05:44,719 --> 00:05:48,929
Give me one more chance.
77
00:05:48,974 --> 00:05:53,944
- Killing the president,
that did take audacity.
78
00:05:53,979 --> 00:05:55,859
And you’ve caught me
79
00:05:55,897 --> 00:05:59,067
in an unusually
magnanimous mood.
80
00:05:59,109 --> 00:06:04,029
You get one more chance
to up your game.
81
00:06:04,072 --> 00:06:09,242
But you’ll need to kill
without a body--
82
00:06:09,286 --> 00:06:12,616
as a ghost.
83
00:06:12,664 --> 00:06:14,084
- How am I supposed to do that?
84
00:06:14,124 --> 00:06:18,964
- Thanks to the blood
you spilled in the White House,
85
00:06:19,004 --> 00:06:23,474
you have more power there
than you realize.
86
00:06:23,508 --> 00:06:27,468
So harness the blood, Chucky.
87
00:06:27,512 --> 00:06:29,392
Use your imagination.
88
00:06:29,431 --> 00:06:33,311
- And if I do, you’ll take away
the Catholic cooties?
89
00:06:33,351 --> 00:06:34,561
And I can go back?
90
00:06:34,603 --> 00:06:39,323
- Put on a show, impress me,
91
00:06:39,357 --> 00:06:42,317
and I will see what I can do.
92
00:07:11,806 --> 00:07:13,806
- A developing story
here at the White House
93
00:07:13,850 --> 00:07:15,140
which is currently operating
with a skeleton crew--
94
00:07:15,185 --> 00:07:17,195
- Fueling rumors of a remote
nuclear detonation--
95
00:07:17,228 --> 00:07:18,858
- The First Family is believed
to be inside--
96
00:07:18,897 --> 00:07:20,647
- We go now to a live report
from Vice President...
97
00:07:20,690 --> 00:07:22,650
all: Spencer Rhodes.
98
00:07:22,692 --> 00:07:27,362
- My fellow Americans,
last night at 10:48 PM,
99
00:07:27,405 --> 00:07:28,945
the White House
was participating
100
00:07:28,990 --> 00:07:33,490
in a routine exercise
with NORAD when we lost power.
101
00:07:33,536 --> 00:07:35,706
While this led
to temporary confusion
102
00:07:35,747 --> 00:07:38,117
and some speculation
about U.S. involvement
103
00:07:38,166 --> 00:07:40,126
in the unusual activity
over the Arctic Ocean
104
00:07:40,168 --> 00:07:41,498
reported overnight,
105
00:07:41,544 --> 00:07:44,674
this incident was
wholly unrelated,
106
00:07:44,714 --> 00:07:47,224
and there was no danger
at any point.
107
00:07:47,258 --> 00:07:50,888
As any homeowner can tell you,
an old property requires
108
00:07:50,929 --> 00:07:53,809
what feels like
nonstop maintenance.
109
00:07:53,848 --> 00:07:56,558
The White House
is no different.
110
00:07:56,601 --> 00:07:58,391
We’ve dealt
with several power outages
111
00:07:58,436 --> 00:07:59,846
over the past few months.
112
00:07:59,896 --> 00:08:01,896
So while the president
remains indisposed,
113
00:08:01,940 --> 00:08:04,980
I’ll be overseeing
a complete electrical overhaul.
114
00:08:05,026 --> 00:08:07,896
Today, most staffers
are working from home,
115
00:08:07,946 --> 00:08:11,526
so necessary rewiring can
happen quickly and safely.
116
00:08:11,574 --> 00:08:14,084
Soon, we’ll be
back up and running.
117
00:08:14,119 --> 00:08:18,289
Thank you all,
and God bless America.
118
00:08:21,626 --> 00:08:22,836
- We’re clear.
119
00:08:27,590 --> 00:08:28,720
- Thank you, Dennis.
120
00:08:32,137 --> 00:08:33,757
- How’d that feel?
121
00:08:33,805 --> 00:08:36,525
Presidential?
122
00:08:36,558 --> 00:08:38,018
- Perfect.
123
00:08:38,059 --> 00:08:40,769
- And the internet
is officially speculating
124
00:08:40,812 --> 00:08:43,022
that the president
is gravely ill.
125
00:08:43,064 --> 00:08:44,274
We’re good.
126
00:08:44,315 --> 00:08:45,935
- Tonight, we’ll make
the announcement,
127
00:08:45,984 --> 00:08:48,364
and tomorrow,
you’ll be the president,
128
00:08:48,403 --> 00:08:49,953
and then we can finally put
129
00:08:49,988 --> 00:08:53,238
this misbegotten transparent
administration to bed.
130
00:08:53,283 --> 00:08:56,043
- Can you imagine the sheer
chaos if the world found out
131
00:08:56,077 --> 00:08:58,407
that a supernaturally
possessed doll
132
00:08:58,455 --> 00:09:00,415
murdered the President
of the United States?
133
00:09:00,457 --> 00:09:01,707
- And nuked the North Pole?
134
00:09:01,750 --> 00:09:03,960
- It was melting anyway.
135
00:09:04,002 --> 00:09:06,712
Damage control is
certainly gonna be tricky.
136
00:09:06,755 --> 00:09:10,975
But the doll did us a favor.
137
00:09:11,009 --> 00:09:14,049
You know, I never would have
thought a simple cleanup job
138
00:09:14,095 --> 00:09:16,925
could turn into a full-on
executive branch upgrade,
139
00:09:16,973 --> 00:09:19,603
but hey, if my years
in this line of work
140
00:09:19,642 --> 00:09:21,312
have taught me anything,
141
00:09:21,352 --> 00:09:24,152
you can’t let
a good opportunity go to waste.
142
00:09:24,189 --> 00:09:26,319
- How can we be sure
it’s really over?
143
00:09:26,357 --> 00:09:28,987
- The experts from Duke
are arriving today
144
00:09:29,027 --> 00:09:31,947
to make sure
the house is clean.
145
00:09:31,988 --> 00:09:33,988
Now, if you’ll excuse me,
146
00:09:34,032 --> 00:09:37,162
I’ve got to go prepare
the widow.
147
00:09:49,380 --> 00:09:51,760
- I know how you feel
right now, ma’am,
148
00:09:51,800 --> 00:09:56,300
and I am right there with you.
149
00:09:56,346 --> 00:09:59,516
- If that man keeps getting
between me and my children--
150
00:09:59,557 --> 00:10:02,177
- Yeah, yeah. Yeah.
151
00:10:02,227 --> 00:10:05,517
I could support that
wholeheartedly.
152
00:10:05,563 --> 00:10:06,943
Yeah.
153
00:10:10,485 --> 00:10:13,365
Sorry.
154
00:10:13,404 --> 00:10:16,704
It’s uncanny.
You look just like him.
155
00:10:16,741 --> 00:10:18,371
Fuck.
156
00:10:18,409 --> 00:10:21,039
How did I get here?
157
00:10:21,079 --> 00:10:23,619
- I, like, felt like
I won the lottery
158
00:10:23,665 --> 00:10:26,045
when I got the call
to be his double.
159
00:10:26,084 --> 00:10:27,884
I thought he was gonna be
another third-party hack
160
00:10:27,919 --> 00:10:29,549
diluting the electorate.
161
00:10:29,587 --> 00:10:32,467
But when he won while
sticking to his convictions,
162
00:10:32,507 --> 00:10:36,547
while--while still standing
for something, you know--
163
00:10:36,594 --> 00:10:38,144
- He really was one of a kind.
164
00:10:38,179 --> 00:10:40,389
- I don’t know
what happens next,
165
00:10:40,431 --> 00:10:44,981
but I know that
the Collins family is strong.
166
00:10:45,019 --> 00:10:46,729
I know you’re strong,
and I know
167
00:10:46,771 --> 00:10:50,901
you’re gonna do what’s best
for you and for those boys.
168
00:10:53,194 --> 00:10:54,864
- Oh. Good.
169
00:10:54,904 --> 00:10:56,324
You look tired.
170
00:10:56,364 --> 00:10:58,034
That’ll be helpful.
171
00:10:58,074 --> 00:11:02,834
So last night’s incident
was, uh--whoo!
172
00:11:02,871 --> 00:11:04,581
- What was that thing?
173
00:11:04,622 --> 00:11:06,252
- The children have
identified it
174
00:11:06,291 --> 00:11:10,381
as a manifestation
of Charles Lee Ray.
175
00:11:10,420 --> 00:11:13,050
- The serial killer?
- I know.
176
00:11:13,089 --> 00:11:16,679
Certainly, uh, unusual,
177
00:11:16,718 --> 00:11:18,258
but it’s dead now!
178
00:11:18,303 --> 00:11:21,603
So now, we can focus
on moving forward.
179
00:11:21,639 --> 00:11:23,769
We are gonna tape
an announcement.
180
00:11:23,808 --> 00:11:26,598
Surrounded by your
loving wife and sons,
181
00:11:26,644 --> 00:11:28,694
you will reveal
that you’ve been
182
00:11:28,730 --> 00:11:31,020
diagnosed with brain cancer.
183
00:11:31,065 --> 00:11:33,435
And as your health is
deteriorating rapidly,
184
00:11:33,484 --> 00:11:36,404
you’ve, of course,
transferred power to Spencer.
185
00:11:36,446 --> 00:11:39,446
Madame First Lady,
you will plead for privacy
186
00:11:39,490 --> 00:11:40,780
and support from the public.
187
00:11:40,825 --> 00:11:43,535
- No. Not cancer.
188
00:11:47,498 --> 00:11:50,378
I’m sorry.
189
00:11:50,418 --> 00:11:54,048
I’m sure this must seem
rather ghoulish
190
00:11:54,088 --> 00:11:57,298
with your son and whatnot,
but that’s what’ll make it
191
00:11:57,342 --> 00:11:59,892
realistic
for the American people.
192
00:11:59,928 --> 00:12:00,888
- There has to be another way.
193
00:12:00,929 --> 00:12:03,389
- You just be ready in 60.
194
00:12:03,431 --> 00:12:07,311
I’ll leave it to you
to get your sons up to speed.
195
00:12:18,780 --> 00:12:20,320
- What a dick.
196
00:12:22,450 --> 00:12:24,450
- Hello?
197
00:12:26,454 --> 00:12:28,334
- I can’t believe
that guy took our phones.
198
00:12:28,373 --> 00:12:32,083
I finally had the footage
to prove it.
199
00:12:32,126 --> 00:12:33,336
- Hicks says he’s CIA.
200
00:12:33,378 --> 00:12:35,458
- Give it up, Lex.
We’re never getting out.
201
00:12:35,505 --> 00:12:37,345
- CIA?
202
00:12:37,382 --> 00:12:39,762
That’s not good.
- None of this is good.
203
00:12:39,801 --> 00:12:42,761
Chucky’s gone, and now I’m
never gonna see Caroline again.
204
00:12:42,804 --> 00:12:44,434
- We’ll find her, Lex.
205
00:12:44,472 --> 00:12:46,682
We won’t stop
until we find her.
206
00:13:11,582 --> 00:13:14,592
- There’s just so much shit
we never got to say.
207
00:13:21,676 --> 00:13:23,636
- Your mother asked to see you.
208
00:13:23,678 --> 00:13:25,718
- Just him.
209
00:13:25,763 --> 00:13:27,723
- No way.
210
00:13:27,765 --> 00:13:29,305
I’m not leaving them.
211
00:13:29,350 --> 00:13:31,140
- You can’t keep us
in here forever.
212
00:13:31,185 --> 00:13:33,645
- Honestly, this might be
the safest place for you
213
00:13:33,688 --> 00:13:36,068
at the moment.
214
00:13:36,107 --> 00:13:39,237
Lexy.
215
00:13:39,277 --> 00:13:42,737
I’ll go get help
and come back for you guys.
216
00:13:42,780 --> 00:13:45,530
Trust me.
217
00:13:45,575 --> 00:13:47,665
- Yeah, I do.
218
00:13:47,702 --> 00:13:49,162
Be careful, OK?
219
00:13:57,295 --> 00:13:59,345
- Grant,
will you please tell me
220
00:13:59,380 --> 00:14:00,880
what the hell is going on
around here?
221
00:14:07,263 --> 00:14:08,893
- Grant.
222
00:14:13,603 --> 00:14:15,903
- Is he OK?
223
00:14:15,938 --> 00:14:19,278
- He’s in shock.
224
00:14:19,317 --> 00:14:22,027
Sweetheart,
I--I need to talk to you.
225
00:14:22,070 --> 00:14:25,240
- About Dad being dead?
226
00:14:25,281 --> 00:14:28,121
Yeah, I figured that out
already.
227
00:14:28,159 --> 00:14:30,539
- I wanted to tell you--
- Why didn’t you, then?
228
00:14:30,578 --> 00:14:32,288
- There are things
that you don’t know,
229
00:14:32,330 --> 00:14:35,250
things that I was
trying to protect you
230
00:14:35,291 --> 00:14:38,291
and your father from.
231
00:14:38,336 --> 00:14:40,376
- What do you mean,
protect Dad from?
232
00:14:40,421 --> 00:14:42,971
- Look, I’m gonna
tell you everything,
233
00:14:43,007 --> 00:14:45,887
about the murders
and the ghosts--
234
00:14:45,927 --> 00:14:47,087
- Crazy shit has happened,
235
00:14:47,136 --> 00:14:49,216
but you still should have
told me about Dad.
236
00:14:49,263 --> 00:14:50,813
I know.
237
00:14:53,267 --> 00:14:54,977
- We need to get
your brother out of here.
238
00:14:55,019 --> 00:14:56,769
- How?
239
00:14:58,189 --> 00:15:00,229
- Ma’am, everything is set.
240
00:15:00,274 --> 00:15:01,824
But we have to move now.
241
00:15:01,859 --> 00:15:04,399
OK.
242
00:15:37,520 --> 00:15:38,850
- Ow! Ow!
243
00:15:38,896 --> 00:15:41,146
Ow, Eli, you’re hurting me.
244
00:15:41,190 --> 00:15:43,110
Sorry, Miss Tilly.
245
00:15:43,151 --> 00:15:45,031
- Miss Valentine.
246
00:15:45,069 --> 00:15:48,109
- Let me fix it for you.
247
00:15:48,156 --> 00:15:50,196
- I have your croissant,
Miss Tilly.
248
00:15:50,241 --> 00:15:55,661
- Why is Valentine
so fucking hard to remember?
249
00:15:55,705 --> 00:15:57,215
Fuck the croissant!
250
00:15:57,248 --> 00:15:59,708
My execution is tonight!
251
00:15:59,750 --> 00:16:02,500
I should have been
out of here weeks ago!
252
00:16:02,545 --> 00:16:05,465
- Well, all the guards are
on board now, except for--
253
00:16:05,506 --> 00:16:08,626
- Except the sniper out front.
254
00:16:08,676 --> 00:16:10,636
For some reason,
you have failed to bring me
255
00:16:10,678 --> 00:16:13,058
even a single hair
from his head.
256
00:16:13,097 --> 00:16:14,887
Or a glove,
257
00:16:14,932 --> 00:16:16,482
or a shoe,
258
00:16:16,517 --> 00:16:19,687
or a goddamn condom,
for Christ’s sake!
259
00:16:19,729 --> 00:16:21,729
- Well, he was out sick
for a week.
260
00:16:21,772 --> 00:16:24,362
And, you know,
snipers do tend to be loners.
261
00:16:24,400 --> 00:16:27,820
- Your excuses
aren’t going to save me
262
00:16:27,862 --> 00:16:30,742
from lethal injection!
263
00:16:30,781 --> 00:16:32,661
- We won’t let that happen,
Miss Tilly.
264
00:16:32,700 --> 00:16:35,200
- Get out of here.
265
00:16:35,244 --> 00:16:37,834
Fucking morons.
266
00:16:37,872 --> 00:16:40,172
Get me something of his.
267
00:16:40,208 --> 00:16:41,918
And get it fast.
268
00:18:22,143 --> 00:18:26,193
- Dr. Lindstrom,
welcome to the White House.
269
00:18:26,230 --> 00:18:28,650
Mr. Pryce is waiting inside.
270
00:18:31,027 --> 00:18:32,397
- Oh, no.
271
00:18:32,445 --> 00:18:34,915
- Timothy, what do you see?
272
00:18:34,947 --> 00:18:37,777
- There’s something very,
very wrong in this house.
273
00:18:56,927 --> 00:18:59,927
- So what happened
with the Long Island Medium?
274
00:18:59,972 --> 00:19:02,102
That woman is awesome.
275
00:19:02,141 --> 00:19:04,231
- She was booked.
- Ah.
276
00:19:04,268 --> 00:19:06,398
- But Timmy is
the most gifted psychic
277
00:19:06,437 --> 00:19:08,557
I’ve ever worked with,
bar none.
278
00:19:08,606 --> 00:19:11,776
He cleaned Buckingham Palace
when the Queen died.
279
00:19:11,817 --> 00:19:15,067
Taylor Swift hires him
after every breakup.
280
00:19:15,112 --> 00:19:16,992
- I respect that résumé.
281
00:19:19,492 --> 00:19:21,452
- His whole family was murdered
282
00:19:21,494 --> 00:19:23,584
right in front of him
as a child.
283
00:19:23,621 --> 00:19:25,371
That sort of trauma
can leave one open
284
00:19:25,414 --> 00:19:27,424
to otherworldly communication.
285
00:19:27,458 --> 00:19:29,248
- Rather fortuitously.
286
00:19:29,293 --> 00:19:31,253
For us, I mean.
287
00:19:31,295 --> 00:19:33,165
- Well,
certainly not for Timmy.
288
00:19:33,214 --> 00:19:35,764
For him, it’s been a curse,
not a gift.
289
00:19:35,800 --> 00:19:37,260
- How so?
290
00:19:40,930 --> 00:19:42,140
- I see.
291
00:19:43,891 --> 00:19:46,101
- The president died here.
292
00:19:46,143 --> 00:19:48,153
- Correct.
293
00:19:49,855 --> 00:19:50,935
- In agony.
294
00:19:50,981 --> 00:19:52,901
- That tracks.
295
00:19:52,942 --> 00:19:57,282
- His killer was not human.
296
00:19:57,321 --> 00:20:00,451
- You’re three for three,
Mr. Nash.
297
00:20:00,491 --> 00:20:02,831
Now tell me something
I don’t know.
298
00:20:05,579 --> 00:20:07,919
- His family’s getting away.
299
00:20:13,129 --> 00:20:14,709
- What about my friends?
300
00:20:14,755 --> 00:20:16,755
- We’ll find a way to help them
once we get out.
301
00:20:16,799 --> 00:20:18,799
- Pryce’s guy is
guarding the door.
302
00:20:18,843 --> 00:20:20,343
We’re not gonna be able
to get to them.
303
00:20:20,386 --> 00:20:22,676
- No, they’re hostages!
- No time, sir.
304
00:20:22,722 --> 00:20:24,812
- Henry.
305
00:20:24,849 --> 00:20:25,929
Thank you, Coop.
306
00:20:25,975 --> 00:20:27,485
- Yeah, no problem, ma’am.
307
00:20:27,518 --> 00:20:29,688
It’s only my pension.
308
00:20:31,272 --> 00:20:33,152
- Grant, get in.
309
00:20:33,190 --> 00:20:34,980
- We gotta go.
- No. No, I’m sorry.
310
00:20:35,025 --> 00:20:36,235
- Honey.
- Not without Lexy.
311
00:20:36,277 --> 00:20:37,687
- Now or never, guys.
312
00:20:37,737 --> 00:20:39,197
- I’ll stay with him, ma’am.
I’ll keep him safe.
313
00:20:39,238 --> 00:20:40,528
- Please, we don’t have time.
314
00:20:40,573 --> 00:20:41,823
- I can’t let anything
happen to her.
315
00:20:41,866 --> 00:20:43,276
- Grant. Grant.
316
00:20:43,325 --> 00:20:45,405
Get in.
317
00:20:45,453 --> 00:20:46,953
Grant! Grant, no!
318
00:20:46,996 --> 00:20:48,406
No.
319
00:20:51,751 --> 00:20:53,171
- Brett, go back.
320
00:20:53,210 --> 00:20:54,460
Please, go back.
321
00:20:54,503 --> 00:20:56,303
- We can’t risk it, ma’am.
322
00:20:56,338 --> 00:20:58,668
He’ll be all right.
323
00:21:04,805 --> 00:21:05,805
- Let my friends go.
324
00:21:05,848 --> 00:21:07,518
- Back the fuck off,
you entitled--
325
00:21:10,060 --> 00:21:12,400
- Holy shit!
326
00:21:12,438 --> 00:21:13,728
You gonna get
in trouble for that?
327
00:21:13,773 --> 00:21:14,863
- Yeah, probably.
328
00:21:14,899 --> 00:21:16,399
Heads up.
329
00:21:19,653 --> 00:21:22,703
- Grant!
330
00:21:22,740 --> 00:21:24,200
- Come on.
I’m getting you out of here.
331
00:21:24,241 --> 00:21:25,871
- No, Grant, I’m not leaving.
332
00:21:25,910 --> 00:21:28,040
Not when there’s a chance
to find out about Caroline.
333
00:21:28,078 --> 00:21:30,368
- Master Collins.
334
00:21:33,250 --> 00:21:34,750
We need your help.
335
00:21:48,724 --> 00:21:52,604
- Miss Tilly.
You’re coming with me.
336
00:21:54,814 --> 00:21:57,864
- And who are you
supposed to be?
337
00:21:57,900 --> 00:21:59,360
- That don’t matter.
338
00:21:59,401 --> 00:22:01,571
But I got the privilege
339
00:22:01,612 --> 00:22:03,282
of walking you down
the green mile.
340
00:22:03,322 --> 00:22:06,202
- But that--
that isn’t until tonight.
341
00:22:06,242 --> 00:22:07,912
What--what are you
doing here now?
342
00:22:07,952 --> 00:22:08,912
- Standard protocol.
343
00:22:08,953 --> 00:22:10,373
We’re moving you
to a holding cell.
344
00:22:10,412 --> 00:22:13,372
- Does Erica know about this?
345
00:22:13,415 --> 00:22:15,455
- Erica’s dead.
346
00:22:15,501 --> 00:22:16,711
- That bitch!
347
00:22:16,752 --> 00:22:18,092
- Put your hands
behind your head,
348
00:22:18,128 --> 00:22:21,128
turn around and face the wall.
349
00:22:21,173 --> 00:22:23,803
- OK. I’ll--I’ll go quietly.
350
00:22:23,843 --> 00:22:25,763
I just--I just need
to collect my dolls--
351
00:22:25,803 --> 00:22:28,103
- Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah.
352
00:22:28,138 --> 00:22:29,888
Where in the hell did
all this shit come from?
353
00:22:29,932 --> 00:22:32,482
- I need my dolls, mister!
- Let’s go. Come on.
354
00:22:32,518 --> 00:22:33,938
- It’s part of my religion!
- All right, come on.
355
00:22:33,978 --> 00:22:35,308
All right. Let’s go.
356
00:22:35,354 --> 00:22:38,024
- You’re violating
my civil liberty!
357
00:22:38,065 --> 00:22:41,485
- Let’s go.
- Stop it! I need my dolls!
358
00:22:43,362 --> 00:22:46,322
- Kids, this is
Dr. Carol Lindstrom,
359
00:22:46,365 --> 00:22:50,115
head of the parapsychology
department at Duke University.
360
00:22:50,160 --> 00:22:53,500
- Mr. Pryce tells me you’ve had
experience with the entity.
361
00:22:53,539 --> 00:22:54,829
- Charles Lee Ray.
362
00:22:54,874 --> 00:22:57,384
- Chucky.
363
00:22:57,418 --> 00:23:00,668
- There are many entities
in this house.
364
00:23:04,466 --> 00:23:06,676
- What are you guys doing?
365
00:23:06,719 --> 00:23:11,009
- Listening...to the dead.
366
00:23:11,056 --> 00:23:13,266
- Electronic Voice Phenomena,
EVP,
367
00:23:13,309 --> 00:23:16,809
are auditory signals
imperceptible to the naked ear.
368
00:23:16,854 --> 00:23:19,484
These devices allow us
to listen in
369
00:23:19,523 --> 00:23:21,483
and record empirical evidence.
370
00:23:21,525 --> 00:23:23,315
- What kind of signals?
371
00:23:23,360 --> 00:23:25,320
- Messages, pleas...
372
00:23:25,362 --> 00:23:27,242
- Warnings.
373
00:23:27,281 --> 00:23:29,951
- The souls of those who died
in this house still linger.
374
00:23:29,992 --> 00:23:32,452
And based on what
you’ve told Mr. Pryce,
375
00:23:32,494 --> 00:23:34,704
I suspect their killer
is still here too.
376
00:23:34,747 --> 00:23:38,037
- Wait, Chucky is still here?
377
00:23:38,083 --> 00:23:40,963
- Timmy, what do you see?
378
00:23:41,003 --> 00:23:44,763
- It’s not what I see,
it’s what I feel.
379
00:23:44,798 --> 00:23:47,718
The veil between the living
and the dead is so thin here,
380
00:23:47,760 --> 00:23:52,180
there’s almost nothing
holding the other side at bay.
381
00:23:52,222 --> 00:23:53,562
- The other side?
382
00:23:53,599 --> 00:23:56,389
- The spirit realm.
383
00:23:56,435 --> 00:23:57,845
- They’re trying to warn you.
384
00:24:07,196 --> 00:24:10,526
They’ve been trying
to warn everyone--
385
00:24:10,574 --> 00:24:12,454
about Chucky.
386
00:24:15,704 --> 00:24:19,884
- Is everyone who’s ever died
in the spirit realm?
387
00:24:19,917 --> 00:24:24,837
Like, hypothetically,
could you make contact?
388
00:24:24,880 --> 00:24:28,510
- No.
Um, most are at peace.
389
00:24:28,550 --> 00:24:30,430
The spirit realm is
a type of purgatory
390
00:24:30,469 --> 00:24:32,219
for those
with unfinished business.
391
00:24:32,262 --> 00:24:37,232
- But if Chucky is still here,
can we talk to him?
392
00:24:37,267 --> 00:24:38,557
Ask him questions?
393
00:24:38,602 --> 00:24:39,772
- What kind of questions?
394
00:24:39,812 --> 00:24:43,402
- OK, I think
we have something.
395
00:24:50,614 --> 00:24:52,824
- What are they saying?
- Hold on.
396
00:24:55,452 --> 00:24:58,502
Blood.
397
00:24:58,539 --> 00:25:02,129
So much...
398
00:25:02,167 --> 00:25:03,537
- Is that--
399
00:25:03,585 --> 00:25:05,245
- Blood.
400
00:25:05,295 --> 00:25:08,295
So much blood.
401
00:25:13,971 --> 00:25:15,601
Blood.
402
00:25:15,639 --> 00:25:17,019
- That’s my dad.
403
00:25:17,057 --> 00:25:20,437
- So much blood.
404
00:25:20,477 --> 00:25:22,647
So much blood!
405
00:25:37,202 --> 00:25:39,332
- Our administration
showed the world
406
00:25:39,371 --> 00:25:41,291
that independence
and transparency are values
407
00:25:41,331 --> 00:25:44,211
this nation still holds dear.
408
00:25:44,251 --> 00:25:48,461
And your next president,
Spencer Rhodes,
409
00:25:48,505 --> 00:25:50,005
will guide our country
into the future
410
00:25:50,049 --> 00:25:54,339
with those same priorities.
411
00:25:57,347 --> 00:25:58,887
It has been the honor
of my life
412
00:25:58,932 --> 00:26:02,602
to serve
as your Commander in Chief.
413
00:26:02,644 --> 00:26:04,734
God bless you all.
414
00:26:04,772 --> 00:26:08,152
God bless America.
415
00:26:08,192 --> 00:26:10,442
- And cut.
416
00:26:10,486 --> 00:26:12,446
- Oh, God, just let me do it
one more time.
417
00:26:12,488 --> 00:26:13,908
Please?
- No, no, you don’t--
418
00:26:13,947 --> 00:26:15,367
you don’t wanna
ruin perfection.
419
00:26:15,407 --> 00:26:17,237
Oh, I just--I feel like--
420
00:26:17,284 --> 00:26:19,124
- That was well done, Randall.
421
00:26:19,161 --> 00:26:20,831
You served your country
beautifully.
422
00:26:20,871 --> 00:26:22,121
- Thank you.
423
00:26:22,164 --> 00:26:24,714
- Your well-earned
retirement awaits.
424
00:26:31,090 --> 00:26:32,380
- Pryce.
425
00:26:32,424 --> 00:26:33,594
- Hmm.
426
00:26:33,634 --> 00:26:36,264
- I’m not like you.
427
00:26:36,303 --> 00:26:38,683
I’m not a kingmaker,
I’m not a power player,
428
00:26:38,722 --> 00:26:39,812
but I’m not dumb.
429
00:26:39,848 --> 00:26:41,848
- Of course not.
430
00:26:41,892 --> 00:26:44,692
- I’m not meant to leave
this room alive, am I?
431
00:26:46,730 --> 00:26:48,570
- I’m afraid you’re not.
432
00:26:52,111 --> 00:26:53,451
- Well, fuck you all, then.
433
00:27:09,795 --> 00:27:12,515
Come on!
434
00:27:18,095 --> 00:27:20,765
Oh, God.
Oh, God, come on.
435
00:27:20,806 --> 00:27:23,056
Oh.
436
00:27:23,100 --> 00:27:24,600
Ah!
437
00:27:33,652 --> 00:27:37,452
- Hey. Hey.
438
00:27:37,489 --> 00:27:41,409
- Dr. Lindstrom,
what exactly is going on here?
439
00:27:41,451 --> 00:27:43,291
- I believe
the accumulated weight
440
00:27:43,328 --> 00:27:45,248
of every terrible decision
made in this house
441
00:27:45,289 --> 00:27:47,039
served as kindling.
442
00:27:47,082 --> 00:27:50,422
When it met the spark of these
recent violent deaths, well,
443
00:27:50,460 --> 00:27:53,840
it erupted into a forest fire
of supernatural energy.
444
00:28:06,435 --> 00:28:09,065
I’m sorry. I’m sorry.
445
00:28:37,257 --> 00:28:39,587
Help! Help!
446
00:28:42,346 --> 00:28:44,806
- It has to happen now.
447
00:28:44,848 --> 00:28:46,018
- What?
448
00:28:46,058 --> 00:28:48,848
- The séance.
449
00:28:48,894 --> 00:28:51,154
- Once we’ve made contact,
450
00:28:51,188 --> 00:28:53,438
we’ll try to heal
whatever core wound
451
00:28:53,482 --> 00:28:55,532
causes him to act violently.
452
00:28:55,567 --> 00:28:58,777
That’s how we’ll persuade him
to move on and find peace.
453
00:28:58,820 --> 00:29:00,200
- Wait a minute.
454
00:29:00,239 --> 00:29:02,159
Chucky’s violent
because he loves violence.
455
00:29:02,199 --> 00:29:03,659
He’s not looking for peace.
456
00:29:03,700 --> 00:29:05,330
You can’t appeal
to his better nature,
457
00:29:05,369 --> 00:29:07,909
’cause he doesn’t have one.
458
00:29:07,955 --> 00:29:09,875
- Oh, yes, he does.
459
00:29:18,590 --> 00:29:20,840
- What are you talking about?
460
00:29:20,884 --> 00:29:22,264
- Good Chucky, remember?
461
00:29:22,302 --> 00:29:26,562
Last year, we brainwashed him,
and he was different.
462
00:29:26,598 --> 00:29:27,678
Better.
463
00:29:27,724 --> 00:29:29,684
He was good.
464
00:29:29,726 --> 00:29:32,056
- There’s no such thing
as Good Chucky.
465
00:29:32,104 --> 00:29:33,694
He threw Nadine
out of a window.
466
00:29:33,730 --> 00:29:35,940
That’s not good.
That’s pathological.
467
00:30:16,148 --> 00:30:18,068
- What is it?
468
00:30:46,011 --> 00:30:52,101
- We are now the only people
in the White House,
469
00:30:52,142 --> 00:30:54,442
except for special ops
who I brought in
470
00:30:54,478 --> 00:30:56,768
to take over security.
471
00:30:56,813 --> 00:30:58,483
You’ll guard the door.
472
00:30:58,523 --> 00:31:02,443
Mr. President, maybe it’s best
if you stay at the Residence.
473
00:31:02,486 --> 00:31:05,066
After all, you are the leader
of the free world.
474
00:31:05,113 --> 00:31:07,323
- Exactly.
My duty is to serve,
475
00:31:07,366 --> 00:31:09,656
not hide,
tucked away like a child.
476
00:31:09,701 --> 00:31:12,951
Besides, it’s a séance,
not active combat.
477
00:31:12,996 --> 00:31:14,576
I’ll be fine.
478
00:31:14,623 --> 00:31:16,173
It’s getting stronger.
479
00:31:16,208 --> 00:31:17,998
- All right, everyone.
It’s time.
480
00:31:18,043 --> 00:31:20,303
Let’s do it.
481
00:31:20,337 --> 00:31:21,337
I think I’m the only one
482
00:31:21,380 --> 00:31:23,300
who hasn’t seen
a ghost here yet.
483
00:31:29,262 --> 00:31:31,722
- You--you and Chucky,
you were close?
484
00:31:33,517 --> 00:31:35,807
- I was his godfather.
485
00:31:35,852 --> 00:31:37,442
- That’ll be helpful.
486
00:31:37,479 --> 00:31:39,979
Intense emotion between
spirits and the living
487
00:31:40,023 --> 00:31:43,443
strengthens the connection
between realms.
488
00:31:43,485 --> 00:31:45,285
- Now, join hands.
489
00:31:51,576 --> 00:31:55,036
Once the entity is summoned,
do not break the circle
490
00:31:55,080 --> 00:31:56,710
under any circumstances.
491
00:31:56,748 --> 00:31:59,668
Is that clear?
492
00:31:59,709 --> 00:32:01,879
- What happens
if we break the circle?
493
00:32:01,920 --> 00:32:03,960
- The sudden discharge
of psychic energy
494
00:32:04,005 --> 00:32:07,125
could be catastrophic
for everyone in this room,
495
00:32:07,175 --> 00:32:09,255
both living and dead.
496
00:32:09,302 --> 00:32:11,932
I will now guide Timmy
into a trance.
497
00:32:20,939 --> 00:32:24,279
Five, four,
498
00:32:24,317 --> 00:32:28,237
three, two, one.
499
00:32:37,497 --> 00:32:41,667
- Timmy, can you hear me?
500
00:32:41,710 --> 00:32:44,590
If you can hear me,
open your eyes.
501
00:32:49,259 --> 00:32:51,759
- We’re ready to make contact.
502
00:32:57,934 --> 00:33:00,064
Charles?
503
00:33:00,103 --> 00:33:02,233
Charles Lee Ray.
504
00:33:02,272 --> 00:33:05,782
Charles, are you here?
505
00:33:16,995 --> 00:33:19,365
Are you here, Charles?
506
00:33:19,414 --> 00:33:24,254
Here.
507
00:33:24,294 --> 00:33:26,174
- Why do you remain, Charles?
508
00:33:26,213 --> 00:33:31,093
- Why...
509
00:33:31,134 --> 00:33:32,974
- We want to help you, Charles.
510
00:33:33,011 --> 00:33:34,101
Open yourself to us.
511
00:33:39,935 --> 00:33:41,895
Charles, let us help you.
512
00:33:43,355 --> 00:33:46,735
both:
Help...
513
00:33:46,775 --> 00:33:49,615
me...
514
00:33:49,653 --> 00:33:51,403
- Tell us why you remain.
515
00:33:51,446 --> 00:33:57,326
both: Unfinished business...
516
00:33:57,369 --> 00:33:59,289
- And what is that?
517
00:33:59,329 --> 00:34:03,879
both: Devon, Jake,
518
00:34:03,917 --> 00:34:07,627
and Lexy.
519
00:34:07,671 --> 00:34:10,301
- Where is Caroline?
520
00:34:10,340 --> 00:34:12,510
both: Caroline?
521
00:34:12,551 --> 00:34:13,511
- Where is she?
522
00:34:13,552 --> 00:34:14,972
- Don’t distract him.
523
00:34:15,011 --> 00:34:16,641
Can’t you see
he wants our help?
524
00:34:16,680 --> 00:34:21,980
both: The only thing
I want from you
525
00:34:22,018 --> 00:34:24,648
is your blood.
526
00:34:24,688 --> 00:34:27,318
Oh, for God’s sakes.
527
00:34:27,357 --> 00:34:29,067
Let’s just talk normal.
528
00:34:29,109 --> 00:34:32,399
Testing one, two, three.
529
00:34:32,445 --> 00:34:33,945
Fuck. Fuck.
530
00:34:33,989 --> 00:34:35,239
Fuckity-fuck.
531
00:34:35,282 --> 00:34:37,162
- We summoned you here,
Charles.
532
00:34:37,200 --> 00:34:39,160
We are in control.
533
00:34:44,499 --> 00:34:46,329
both: Sure you are.
534
00:34:46,376 --> 00:34:47,496
- Stay calm.
535
00:34:47,544 --> 00:34:49,094
Do not break the circle.
536
00:34:49,129 --> 00:34:50,959
- You heard her.
Don’t break the circle.
537
00:34:51,006 --> 00:34:54,176
- You don’t have to be
who you were in life.
538
00:34:54,217 --> 00:34:57,467
I know there’s a part of you
that has regrets.
539
00:34:58,597 --> 00:35:01,217
both: My only regret
is your sister.
540
00:35:01,266 --> 00:35:03,846
And I had such high hopes.
541
00:35:03,893 --> 00:35:05,653
- What did you do to her,
you son of a bitch?
542
00:35:05,687 --> 00:35:07,057
What did you do to her?
543
00:35:08,732 --> 00:35:13,652
both: There’s only one way
to find out.
544
00:35:16,990 --> 00:35:18,450
- Don’t let go.
545
00:35:27,751 --> 00:35:30,381
Charles,
you don’t have to do this!
546
00:35:30,420 --> 00:35:35,590
- My name is fucking Chucky!
547
00:35:43,099 --> 00:35:46,309
- Don’t break the circle!
548
00:35:48,271 --> 00:35:51,981
- Don’t break the circle!
549
00:35:52,025 --> 00:35:54,195
Do not break the circle!
550
00:36:07,457 --> 00:36:09,167
- Don’t break the circle!
551
00:36:09,209 --> 00:36:11,959
- Oh, shit. Look!
552
00:36:13,838 --> 00:36:16,378
Oh, no!
553
00:36:16,424 --> 00:36:17,724
Go, go!
554
00:37:22,699 --> 00:37:23,909
- The president is dead.
555
00:37:23,950 --> 00:37:25,530
The vice president is dead.
556
00:37:25,577 --> 00:37:27,497
The double is dead.
557
00:37:27,537 --> 00:37:29,327
The plan has changed.
558
00:37:29,372 --> 00:37:31,672
We have to focus
on contingencies.
559
00:37:31,708 --> 00:37:32,998
- You got this?
560
00:37:33,042 --> 00:37:34,172
- Uh-huh.
561
00:37:34,210 --> 00:37:35,920
I’ll handle it.
562
00:37:35,962 --> 00:37:38,512
- We’ll summon Chucky again.
563
00:37:38,548 --> 00:37:40,838
This time,
we’ll be ready for him.
564
00:37:40,884 --> 00:37:43,684
- Your only chance now
is to take him by surprise
565
00:37:43,720 --> 00:37:46,850
on his own turf,
in the spirit realm.
566
00:37:46,890 --> 00:37:49,520
- But how do we get
to the spirit realm?
567
00:37:49,559 --> 00:37:50,729
- By dying.
568
00:37:54,272 --> 00:37:56,402
- I have to die.
569
00:37:56,441 --> 00:37:58,571
- What?
570
00:37:58,610 --> 00:38:01,030
- I got it, Dev.
571
00:38:01,070 --> 00:38:02,570
"Flatliners."
572
00:38:02,614 --> 00:38:04,704
- The movie?
- Yeah, yeah.
573
00:38:04,741 --> 00:38:06,911
And "The Abyss." Remember?
574
00:38:06,951 --> 00:38:09,701
Mary Elizabeth Mastrantonio is
so good in that.
575
00:38:09,746 --> 00:38:12,706
- Care to explain
for the non-nerds in the room?
576
00:38:12,749 --> 00:38:15,419
- Um, you induce shock
577
00:38:15,460 --> 00:38:17,710
or cardiac arrest or whatever.
578
00:38:17,754 --> 00:38:19,054
I cross over to the other side,
579
00:38:19,088 --> 00:38:21,878
I make Chucky tell me
where Caroline is,
580
00:38:21,925 --> 00:38:23,555
and then you bring me back.
581
00:38:23,593 --> 00:38:25,723
That’s deranged.
582
00:38:25,762 --> 00:38:27,722
Those are movies,
not a how-to guide.
583
00:38:27,764 --> 00:38:29,394
- I don’t think
we have a better idea.
584
00:38:33,102 --> 00:38:34,602
- Yeah, I do.
585
00:38:34,646 --> 00:38:37,396
You, Pryce.
You should be the one to die.
586
00:38:37,440 --> 00:38:38,730
You covered up Chucky’s crimes.
587
00:38:38,775 --> 00:38:40,235
You let it get this far.
588
00:38:40,276 --> 00:38:43,236
No.
589
00:38:43,279 --> 00:38:45,069
Jake is right.
590
00:38:45,114 --> 00:38:48,084
It has to be the one
with the strongest connection.
591
00:38:48,117 --> 00:38:50,237
- And that’s me.
592
00:38:50,286 --> 00:38:52,576
With Good Chucky.
593
00:38:52,622 --> 00:38:54,502
Look, I loved him, Dev.
594
00:38:54,541 --> 00:38:56,581
That part of him.
595
00:38:56,626 --> 00:38:58,246
I’ll be able
to get close to him
596
00:38:58,294 --> 00:39:02,094
and convince him to tell me
where Caroline is, and--
597
00:39:02,131 --> 00:39:03,171
and then what?
598
00:39:03,216 --> 00:39:05,086
Get him to move on?
How does it work?
599
00:39:05,134 --> 00:39:09,854
- All souls are eternal,
unless it self-terminates.
600
00:39:09,889 --> 00:39:12,019
Then it ceases to exist.
601
00:39:12,058 --> 00:39:13,768
- OK, what do you mean,
self-terminate?
602
00:39:13,810 --> 00:39:15,060
He’s already dead.
603
00:39:15,103 --> 00:39:18,443
- If he sacrifices himself
in the spirit realm,
604
00:39:18,481 --> 00:39:19,771
he’ll be gone forever.
605
00:39:19,816 --> 00:39:21,186
Good luck with that.
606
00:39:21,234 --> 00:39:24,114
- You said
Chucky’s soul is splintered?
607
00:39:24,153 --> 00:39:26,663
Good Chucky
makes him vulnerable.
608
00:39:26,698 --> 00:39:31,288
- So once I find Good Chucky,
609
00:39:31,327 --> 00:39:34,457
I have to talk him
into sacrificing himself?
610
00:39:34,497 --> 00:39:35,747
- Exactly.
611
00:39:37,333 --> 00:39:38,673
- Oh, man.
612
00:39:38,710 --> 00:39:42,760
- If we do this,
all three of us should go.
613
00:39:45,550 --> 00:39:47,550
- Four.
614
00:39:47,594 --> 00:39:49,184
I’m coming too.
- Grant--
615
00:39:49,220 --> 00:39:51,640
- Chucky would just feed
on your hatred for him.
616
00:39:51,681 --> 00:39:52,971
In the spirit realm,
617
00:39:53,016 --> 00:39:55,226
your hatred would only
make him stronger.
618
00:39:55,268 --> 00:39:57,978
Jake’s love for him
is his secret weapon.
619
00:39:58,021 --> 00:40:03,151
- Jake, if you love me,
you won’t risk it.
620
00:40:03,192 --> 00:40:06,822
- And if you love me,
you’ll trust me.
621
00:40:06,863 --> 00:40:10,703
- Uh, OK, regardless
of who loves who the most,
622
00:40:10,742 --> 00:40:14,502
how are you gonna
temporarily die?
623
00:40:14,537 --> 00:40:17,287
- Uh, I can help with that.
624
00:40:33,556 --> 00:40:37,056
- ♪ My heart is open ♪
625
00:40:37,101 --> 00:40:39,271
♪ Eyes are wide ♪
626
00:40:43,232 --> 00:40:46,862
♪ My mind is free ♪
627
00:40:46,903 --> 00:40:50,363
♪ My hands are tied ♪
628
00:40:50,406 --> 00:40:52,526
♪ I can see ♪
629
00:41:00,750 --> 00:41:05,880
- This drug was refined
by the CIA over many years.
630
00:41:05,922 --> 00:41:07,722
There was a coup in--
631
00:41:09,926 --> 00:41:11,886
Actually, don’t worry about it.
632
00:41:11,928 --> 00:41:14,138
But I promise, it works.
633
00:41:14,180 --> 00:41:16,640
It stops all cardiac activity.
634
00:41:16,683 --> 00:41:18,813
You can be dead
for five minutes,
635
00:41:18,851 --> 00:41:21,401
at which point,
636
00:41:21,437 --> 00:41:24,057
this drug will
restart your heart.
637
00:41:24,107 --> 00:41:25,727
You stay dead any longer,
638
00:41:25,775 --> 00:41:27,615
you risk
permanent brain damage.
639
00:41:27,652 --> 00:41:29,572
- The drug
that brings him back,
640
00:41:29,612 --> 00:41:31,452
give it to me.
641
00:41:31,489 --> 00:41:34,779
I don’t trust you at all.
642
00:41:34,826 --> 00:41:36,036
- All yours.
643
00:41:39,622 --> 00:41:41,752
- This is gonna work.
644
00:41:41,791 --> 00:41:43,421
- No.
645
00:41:43,459 --> 00:41:46,879
This--this is crazy.
646
00:41:49,966 --> 00:41:53,926
- We’re the heroes, remember?
647
00:41:53,970 --> 00:41:56,680
- ♪ I will rise ♪
648
00:41:59,976 --> 00:42:01,186
♪ I will rise ♪
649
00:42:01,227 --> 00:42:03,767
- Just promise me
you’ll come back.
650
00:42:10,653 --> 00:42:12,783
- ♪ I will rise ♪
651
00:42:12,822 --> 00:42:14,492
No! No!
652
00:42:14,532 --> 00:42:17,332
I need to say goodbye
to the guards first!
653
00:42:17,368 --> 00:42:18,368
Please!
654
00:42:18,411 --> 00:42:19,951
Please, get me Eli!
655
00:42:19,996 --> 00:42:22,456
I need Eli!
656
00:42:22,498 --> 00:42:24,288
Eli!
657
00:42:31,340 --> 00:42:33,630
- Does anyone
wanna say anything?
658
00:42:33,676 --> 00:42:35,296
- I do.
659
00:42:44,228 --> 00:42:48,188
Tiffany,
660
00:42:48,232 --> 00:42:53,152
I talked to GG this morning.
661
00:42:53,196 --> 00:42:56,116
They told me
to give you a message.
662
00:42:59,118 --> 00:43:03,288
Though it kills me to do this,
I promised I would.
663
00:43:06,209 --> 00:43:11,009
So they said
you were a wonderful mother.
664
00:43:13,299 --> 00:43:16,339
And that you always tried
to protect them
665
00:43:16,385 --> 00:43:18,005
from a world
that could be cruel
666
00:43:18,054 --> 00:43:21,684
to those that are different
667
00:43:21,724 --> 00:43:26,354
and that they will always
love you very, very much.
668
00:43:27,980 --> 00:43:31,940
- Thank you.
669
00:43:31,984 --> 00:43:34,864
Thank you.
670
00:43:34,904 --> 00:43:38,204
- Tiffany,
I know the truth about you.
671
00:43:38,241 --> 00:43:42,291
And I know you are going
to burn in hell.
672
00:44:00,847 --> 00:44:03,097
- Jake, I love you.
673
00:44:03,141 --> 00:44:05,231
I’m right here with you.
674
00:44:09,105 --> 00:44:11,735
- Any last words?
675
00:44:11,774 --> 00:44:12,944
- Are you ready?
676
00:44:12,984 --> 00:44:16,614
- Goodbye, GG.
677
00:44:16,654 --> 00:44:20,284
Goodbye, Chucky.
678
00:44:21,617 --> 00:44:23,737
I love you
679
00:44:23,786 --> 00:44:28,416
so, so much.
680
00:44:32,128 --> 00:44:35,418
- ♪ Live life ♪
681
00:44:35,464 --> 00:44:40,764
♪ Live life
like you’re gonna die ♪
682
00:44:40,803 --> 00:44:42,013
♪ Because you’re gonna ♪
683
00:44:44,223 --> 00:44:48,943
♪ I hate to be
the bearer of bad news ♪
684
00:44:48,978 --> 00:44:51,438
♪ But you’re gonna die ♪
685
00:44:51,480 --> 00:44:53,440
♪ You’re gonna die ♪
686
00:44:53,482 --> 00:44:55,862
- ♪ You’re gonna die ♪
687
00:44:55,902 --> 00:44:57,532
♪ You’re gonna die ♪
688
00:44:57,570 --> 00:45:01,450
- ♪ Yes, you’re gonna die ♪
689
00:45:01,490 --> 00:45:05,370
♪ Live life, live life
like you’re gonna die ♪
690
00:45:05,411 --> 00:45:07,291
♪ Because you’re going to ♪
691
00:45:07,330 --> 00:45:08,790
♪ Oh, yeah ♪
692
00:45:08,831 --> 00:45:12,001
♪ I hate to be
the bearer of bad news ♪
48138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.