All language subtitles for Blade.E12.Monster.German.AC3D.DL.1080p.AmazonHD.h264-paranoid06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,401 --> 00:00:10,620 [male narrator] Previously on "Blade.." 2 00:00:10,707 --> 00:00:12,926 Hurts so much, being alone. 3 00:00:13,014 --> 00:00:14,711 You don't have to be, Krista. 4 00:00:21,065 --> 00:00:21,979 [gunshot] 5 00:00:23,415 --> 00:00:25,896 De-tox doesn't work. Our partnership is done. 6 00:00:25,983 --> 00:00:28,942 - Ray, don't do anything crazy. - Come on, we saw the mark. 7 00:00:29,030 --> 00:00:31,467 What, you're gonna do start running or hide from them? 8 00:00:31,554 --> 00:00:33,773 You tell me. You work for 'em. 9 00:00:33,860 --> 00:00:35,819 - A present. - How nice. 10 00:00:35,906 --> 00:00:37,777 - The day walkers. - 'A promise.' 11 00:00:37,864 --> 00:00:40,737 - Marcus, now. Blade, next. - Call the jet. 12 00:00:40,824 --> 00:00:43,000 I wanna be in the air within the hour. 13 00:00:46,743 --> 00:00:49,659 [ominous music] 14 00:00:50,703 --> 00:00:53,576 [music continues] 15 00:01:14,292 --> 00:01:17,165 [music continues] 16 00:01:30,395 --> 00:01:32,093 [Marcus] 'Did you have fun?' 17 00:01:36,227 --> 00:01:37,837 Fun? 18 00:01:37,924 --> 00:01:40,188 Where have you been for the last 36 hours? 19 00:01:42,277 --> 00:01:44,235 I didn't know you were counting. 20 00:01:44,322 --> 00:01:46,237 Your absence is always apparent. 21 00:01:46,324 --> 00:01:48,979 Really? When you're gone, I hardly even notice. 22 00:01:50,502 --> 00:01:52,896 All I'm saying, Krista, is that you were missed. 23 00:01:52,983 --> 00:01:55,725 We spend a night together, and now I'm on your leash. 24 00:01:55,812 --> 00:01:57,335 Of course, not. 25 00:02:00,425 --> 00:02:02,819 - I was just concerned. - Don't be. 26 00:02:02,906 --> 00:02:04,429 About Charlotte. 27 00:02:06,083 --> 00:02:08,738 - What about her? - She intercepted Chase. 28 00:02:08,825 --> 00:02:11,088 Tried to corrupt her. 29 00:02:11,175 --> 00:02:13,960 - And? - Chase's loyalties are with us. 30 00:02:14,047 --> 00:02:15,440 'As they will always be.' 31 00:02:15,527 --> 00:02:17,442 Why would Charlotte make a play now? 32 00:02:19,705 --> 00:02:22,099 - Do you think she knows? - About my plans against them? 33 00:02:23,535 --> 00:02:26,495 - It doesn't matter. - Since when? 34 00:02:26,582 --> 00:02:28,453 Since right about.. 35 00:02:31,021 --> 00:02:32,457 ...this very moment. 36 00:03:01,791 --> 00:03:05,011 Do you think this will be our world forever? 37 00:03:05,098 --> 00:03:08,319 Or will we, one day, walk in daylight as Marcus promises? 38 00:03:10,016 --> 00:03:12,889 For once, I'm at a loss to know. 39 00:03:12,976 --> 00:03:16,501 So many changes occurring, this Marcus business. 40 00:03:16,588 --> 00:03:18,024 The Conclave approaching. 41 00:03:20,549 --> 00:03:22,203 Yes, and Gonnesse. 42 00:03:24,640 --> 00:03:27,077 Still, part of me has hope. 43 00:03:27,164 --> 00:03:29,035 Odd, isn't it? 44 00:03:29,122 --> 00:03:31,516 Perhaps, it's knowing that Chase is now on our side. 45 00:03:33,475 --> 00:03:35,955 Or perhaps, it's the prize she's promised us. 46 00:03:40,656 --> 00:03:43,528 [ominous music] 47 00:03:52,798 --> 00:03:54,670 [beeping] 48 00:03:56,019 --> 00:03:57,934 Didn't I say it'd be awesome up here? 49 00:03:59,892 --> 00:04:02,243 You didn't say it'd this cold. 50 00:04:02,330 --> 00:04:05,202 Small price to pay, hearin' all this. 51 00:04:07,900 --> 00:04:09,989 I don't hear anything. 52 00:04:10,076 --> 00:04:14,516 Exactly. No cars, no cell phones 53 00:04:14,603 --> 00:04:17,954 no corporate sheep, babbling their corporate bullshit. 54 00:04:19,042 --> 00:04:21,087 Just you and me.. 55 00:04:21,174 --> 00:04:22,175 [explosion] 56 00:04:22,263 --> 00:04:23,568 [Scott] 'What the..' 57 00:04:34,623 --> 00:04:37,365 Holy shit! 58 00:04:37,452 --> 00:04:39,541 - Call 911! - We don't have cell phone! 59 00:04:41,847 --> 00:04:43,719 Maybe, someone made it. 60 00:04:45,503 --> 00:04:47,026 Come on! 61 00:04:49,812 --> 00:04:52,684 [theme music] 62 00:05:07,090 --> 00:05:09,962 [musiccontinues] 63 00:05:21,060 --> 00:05:23,976 [dramatic music] 64 00:05:39,949 --> 00:05:42,343 - Any luck? - Another dead end. 65 00:05:42,430 --> 00:05:45,258 With a dead vampire, I'm guessing. 66 00:05:45,346 --> 00:05:47,348 Only thing that made it worthwhile. 67 00:05:51,134 --> 00:05:53,092 'You get that list done yet?' 68 00:05:53,179 --> 00:05:56,487 Won't be easier finding places Marcus didn't own property. 69 00:05:56,574 --> 00:05:58,446 Dude's got buildings worldwide. 70 00:05:58,533 --> 00:06:01,492 I mean, I found 90 so far, 22 in North America alone. 71 00:06:01,579 --> 00:06:03,581 We only need to find one. 72 00:06:03,668 --> 00:06:05,975 Where he's gonna massacre the Chthon Pure Bloods. 73 00:06:06,062 --> 00:06:07,368 So you can go watch? 74 00:06:08,760 --> 00:06:11,546 So I can join the party. 75 00:06:11,633 --> 00:06:14,723 Really gettin' close, huh? Big brass ring. 76 00:06:14,810 --> 00:06:16,551 We'll be getting a big brass dick 77 00:06:16,638 --> 00:06:18,770 if we don't find out where it's going down. 78 00:06:20,119 --> 00:06:21,469 Any word on Krista? 79 00:06:21,556 --> 00:06:23,732 Not a peep since she went back to Chthon. 80 00:06:23,819 --> 00:06:26,430 Think she's getting hell for being AWOL too long? 81 00:06:26,517 --> 00:06:28,650 At Chthon, all you get is hell. 82 00:06:28,737 --> 00:06:30,478 [computer beeping] 83 00:06:30,565 --> 00:06:33,350 - What's that? - Company. 84 00:06:33,437 --> 00:06:36,092 Probably just a homeless guy looking for a place to crash. 85 00:06:40,705 --> 00:06:44,492 That's a gun, not a pillow. Let's go wish him good night. 86 00:06:55,024 --> 00:06:57,243 [door creaking] 87 00:06:57,330 --> 00:07:00,246 [ominous music] 88 00:07:25,837 --> 00:07:27,186 You, get up. 89 00:07:27,883 --> 00:07:29,275 Okay. 90 00:07:29,362 --> 00:07:31,321 Easy, put your hands above your head. 91 00:07:32,453 --> 00:07:34,498 Turn around slowly. 92 00:07:34,585 --> 00:07:36,239 Are you Eric Brook.. 93 00:07:36,326 --> 00:07:38,110 Wait a minute, you're not Blade! 94 00:07:43,638 --> 00:07:45,422 And you're not that smart! 95 00:07:47,119 --> 00:07:49,513 [dramatic music] 96 00:07:52,951 --> 00:07:55,693 Oh...my God! 97 00:07:58,609 --> 00:08:00,698 What was that? 98 00:08:00,785 --> 00:08:03,788 [Elise] 'Scott, no one could've survive this.' 99 00:08:05,703 --> 00:08:07,792 I don't think I wanna be here anymore. 100 00:08:07,879 --> 00:08:09,751 Elise, stay put, I'll be right back. 101 00:08:09,838 --> 00:08:11,535 No! 102 00:08:11,622 --> 00:08:14,495 [music continues] 103 00:08:31,642 --> 00:08:32,687 Jesus! 104 00:08:36,778 --> 00:08:38,736 Honey, are you, are you okay? 105 00:08:38,823 --> 00:08:40,695 I will be, in a moment. 106 00:08:42,479 --> 00:08:43,654 [growls] 107 00:08:45,482 --> 00:08:46,788 Scott? 108 00:08:48,006 --> 00:08:49,181 Scott? 109 00:08:52,924 --> 00:08:54,230 Ah! 110 00:08:54,317 --> 00:08:56,232 [growling] 111 00:09:03,500 --> 00:09:04,762 Enjoy your nap? 112 00:09:04,849 --> 00:09:06,808 You won't wake up from the next one. 113 00:09:06,895 --> 00:09:08,200 Hey, easy guys, I'm uh.. 114 00:09:08,287 --> 00:09:10,202 I'm just someone looking for a few answers. 115 00:09:10,289 --> 00:09:11,595 Just someone? 116 00:09:13,510 --> 00:09:14,859 Alright, I'm a Fed. 117 00:09:14,946 --> 00:09:16,339 Okay, that hurt. 118 00:09:16,426 --> 00:09:17,775 I hate Feds. 119 00:09:17,862 --> 00:09:19,647 He does. They anger him. 120 00:09:19,734 --> 00:09:21,213 Now start talking. 121 00:09:22,258 --> 00:09:24,042 Kind of long story. 122 00:09:24,129 --> 00:09:26,349 You ain't going nowhere. 123 00:09:26,436 --> 00:09:27,916 [Chase] 'So Charlotte is dead?' 124 00:09:28,003 --> 00:09:31,049 Only a hundred years too late. 125 00:09:31,136 --> 00:09:33,704 - And Pure Bloods believe it. - Unanimously. 126 00:09:33,791 --> 00:09:35,488 I've been fielding calls all day. 127 00:09:35,576 --> 00:09:36,968 It's a horrible loss. 128 00:09:37,055 --> 00:09:39,188 A painful day for the vampire nation. 129 00:09:39,275 --> 00:09:42,365 And just what I told them it was, a tragic accident. 130 00:09:42,452 --> 00:09:44,585 Though, I may have planted the tiniest seed. 131 00:09:44,672 --> 00:09:46,108 Could've been an act of retaliation 132 00:09:46,195 --> 00:09:47,675 from the House of Armaya. 133 00:09:51,635 --> 00:09:54,203 Marcus, be careful. 134 00:09:54,290 --> 00:09:56,248 If the board suspects even the slightest thing-- 135 00:09:56,335 --> 00:09:57,685 Compared to convincing Charlotte 136 00:09:57,772 --> 00:09:59,991 that I've been her loyal servant all these years 137 00:10:00,078 --> 00:10:02,254 making those idiots think that I'm consumed with grief 138 00:10:02,341 --> 00:10:04,213 will be walking in a park. 139 00:10:06,563 --> 00:10:10,088 - So the Conclave is proceeding? - They're insisting upon it. 140 00:10:10,175 --> 00:10:12,351 The delivery of Aurora would've been Charlotte's wish. 141 00:10:12,438 --> 00:10:15,267 A tribute to her enduring legacy in the House of Chthon. 142 00:10:16,747 --> 00:10:19,489 My only regret... is that I didn't get 143 00:10:19,576 --> 00:10:21,012 to watch the little bitch die 144 00:10:21,099 --> 00:10:23,449 in the same excruciating manner they all will. 145 00:10:25,451 --> 00:10:28,672 So Toronto? What job do I get? 146 00:10:28,759 --> 00:10:31,283 The best one. Unleashing it. 147 00:10:32,241 --> 00:10:34,025 [phone ringing] 148 00:10:34,112 --> 00:10:36,114 Probably more condolences now. 149 00:10:37,899 --> 00:10:39,378 Van Sciver. 150 00:10:42,033 --> 00:10:43,600 No. 151 00:10:43,687 --> 00:10:45,907 No, don't put him on the phone. 152 00:10:45,994 --> 00:10:48,866 I wanna hear his explanation in person in my office tomorrow. 153 00:10:49,867 --> 00:10:51,913 'Problem?' 154 00:10:52,000 --> 00:10:54,742 Renovation on the Conclave site is falling behind. 155 00:10:54,829 --> 00:10:57,005 Bring the architect in for little come to Jesus. 156 00:10:57,092 --> 00:10:58,615 Shall I join the party? 157 00:10:58,702 --> 00:11:00,878 You know, I enjoy helping people meet our Lord. 158 00:11:00,965 --> 00:11:03,011 No, you stay here. Keep us on schedule. 159 00:11:03,098 --> 00:11:04,403 Krista will help me. 160 00:11:04,490 --> 00:11:05,970 Marcus, not her! 161 00:11:06,057 --> 00:11:08,277 You have your job, Chase, so do it. 162 00:11:12,324 --> 00:11:14,762 Your people at the FBI know you found me? 163 00:11:14,849 --> 00:11:15,980 Actually.. 164 00:11:18,374 --> 00:11:22,857 I haven't uh, kept them up to speed on my investigation. 165 00:11:22,944 --> 00:11:24,206 'I don't think they'd understand.' 166 00:11:24,293 --> 00:11:25,598 Good. 167 00:11:25,686 --> 00:11:27,644 Now do everybody a favor, and leave. 168 00:11:27,731 --> 00:11:29,907 Leave? 169 00:11:29,994 --> 00:11:31,953 This ain't nothing you wanna get involved in. 170 00:11:32,040 --> 00:11:34,999 You got a ring on your finger. Go back to your family. 171 00:11:35,086 --> 00:11:37,001 - Get the hell out. - I'm staying. 172 00:11:37,088 --> 00:11:39,656 - Not if you plan on living. - Hey, listen to me. 173 00:11:39,743 --> 00:11:42,485 I'm not some asshole off the street. I'm a Federal agent! 174 00:11:42,572 --> 00:11:45,836 We can work together. Take down Van Sciver. 175 00:11:45,923 --> 00:11:48,491 - Nobody's bringing him down. - He's a goddamn killer. 176 00:11:48,578 --> 00:11:50,493 I'm not saying he doesn't deserve it. 177 00:11:50,580 --> 00:11:53,148 But right now, his goals are my goals. 178 00:11:53,235 --> 00:11:55,063 Enemy of my enemy and all that. 179 00:11:55,150 --> 00:11:58,109 Fine, so when you're done with that, then we take him down. 180 00:11:59,197 --> 00:12:00,416 [laughing] 181 00:12:01,678 --> 00:12:04,202 We? 182 00:12:04,289 --> 00:12:06,422 There's no we. 183 00:12:06,509 --> 00:12:08,511 There's me, and there's vampires. 184 00:12:08,598 --> 00:12:10,382 I kill 'em, and they die. 185 00:12:10,469 --> 00:12:11,862 Only way it works. 186 00:12:13,211 --> 00:12:15,474 You want me stopped? Stop me. 187 00:12:15,561 --> 00:12:16,911 Not a problem. 188 00:12:16,998 --> 00:12:18,826 [beeping] 189 00:12:18,913 --> 00:12:20,741 Another incoming. 190 00:12:20,828 --> 00:12:24,396 - Payphone...22nd and Adams. - Gotta be her. 191 00:12:24,483 --> 00:12:27,312 - And? - I'll kill him in a second. 192 00:12:27,399 --> 00:12:28,749 Just answer it. 193 00:12:30,315 --> 00:12:32,187 - Krista? - Yeah, it's me. 194 00:12:32,274 --> 00:12:34,798 Tell me you've found out where the Conclave is at. 195 00:12:34,885 --> 00:12:37,409 Sorry, but Marcus has already started the blood bath. 196 00:12:37,496 --> 00:12:39,455 Do you know a Pure Blood named Charlotte? 197 00:12:39,542 --> 00:12:42,023 - One of Chthon's heavy hitters. - 'Well, not anymore.' 198 00:12:42,110 --> 00:12:43,938 Marcus snuck a bomb onto her jet 199 00:12:44,025 --> 00:12:45,983 blew out of the sky an hour ago. 200 00:12:46,070 --> 00:12:47,811 Hey, one hunter down, five to go. 201 00:12:47,898 --> 00:12:50,074 Where was Charlotte's plane when he took her down? 202 00:12:50,161 --> 00:12:51,946 'Somewhere over north of Michigan.' 203 00:12:54,165 --> 00:12:57,647 Listen, I gotta get back. Just thought you guys should know. 204 00:13:01,999 --> 00:13:03,522 We gotta find that plane. 205 00:13:03,609 --> 00:13:06,221 Blade, those vamps ashed long before they hit the ground. 206 00:13:06,308 --> 00:13:08,789 I'm not looking for them. Just what they had. 207 00:13:08,876 --> 00:13:10,616 Pure Bloods live like ghosts. 208 00:13:10,703 --> 00:13:13,054 Secret lives, always on the move. 209 00:13:13,141 --> 00:13:15,926 Which means, all the information travels with them. 210 00:13:16,013 --> 00:13:18,146 Maybe, even edges to the Conclave. 211 00:13:18,233 --> 00:13:19,582 If it didn't burn up. 212 00:13:19,669 --> 00:13:21,584 'We find the wreckage, and we find out.' 213 00:13:21,671 --> 00:13:23,238 - So get on it. - Okay. 214 00:13:23,325 --> 00:13:25,544 Finding a down plane in the middle of nowhere 215 00:13:25,631 --> 00:13:27,633 could take a couple of hours, or days. 216 00:13:27,720 --> 00:13:30,288 - I'm not exactly the FAA. - You don't need the FAA. 217 00:13:30,375 --> 00:13:33,204 Just the FBI. 218 00:13:33,291 --> 00:13:36,512 Bureau has access to Napster 3.0 for flights. 219 00:13:36,599 --> 00:13:38,862 - Domestic surveillance imaging. - So do it. 220 00:13:40,298 --> 00:13:42,953 - We need that information. - We? 221 00:13:43,040 --> 00:13:44,607 I-I thought there was no we. 222 00:13:44,694 --> 00:13:47,610 Let me guess, unless you're involved. 223 00:13:47,697 --> 00:13:49,351 Where you go, I go. 224 00:13:50,091 --> 00:13:51,440 Forget it. 225 00:13:51,527 --> 00:13:53,094 Good luck finding that plane! 226 00:13:53,181 --> 00:13:55,357 Collins, he barely lets me going anywhere with him 227 00:13:55,444 --> 00:13:57,141 'and this time, I'm going.' 228 00:13:59,665 --> 00:14:01,493 - Dude. - He's staying here. 229 00:14:01,580 --> 00:14:03,191 Track the Conclave from this end. 230 00:14:03,278 --> 00:14:05,933 - You said we'd find it there. - 'I said "maybe."' 231 00:14:06,020 --> 00:14:08,196 It could turn out to be another dead end. 232 00:14:08,283 --> 00:14:10,546 Great. So it's back to printouts and push pens. 233 00:14:10,633 --> 00:14:14,202 Before I do that, I gotta pull a missing jet out of my ass! 234 00:14:14,289 --> 00:14:15,943 'You're wasting time doing that too.' 235 00:14:16,030 --> 00:14:17,945 Answer might just be a few clicks away. 236 00:14:23,428 --> 00:14:26,214 Okay, Collins. Find the goddamn plane. 237 00:14:41,490 --> 00:14:42,665 Alright. 238 00:14:46,756 --> 00:14:49,150 [upbeat music] 239 00:15:02,163 --> 00:15:03,294 Sir? 240 00:15:06,167 --> 00:15:09,126 - You wanted to see me? - Don't I always? 241 00:15:09,213 --> 00:15:13,174 Yeah. Sometimes so much, you come to my room unasked. 242 00:15:13,261 --> 00:15:15,654 Not to be confused with those times I'm invited in. 243 00:15:18,657 --> 00:15:20,442 Let me say again. 244 00:15:20,529 --> 00:15:23,227 I invaded your privacy, and I apologize. 245 00:15:24,402 --> 00:15:26,665 Accepted. 246 00:15:26,752 --> 00:15:30,191 Now, about me invading your privacy. 247 00:15:31,714 --> 00:15:35,370 Well, that was simply something that happened. 248 00:15:36,414 --> 00:15:37,807 Exactly. 249 00:15:37,894 --> 00:15:39,896 - Not to say it was meaningless. - I didn't. 250 00:15:39,983 --> 00:15:41,593 Good. I'd hate to exclude you 251 00:15:41,680 --> 00:15:44,118 from the number of things that have given me pleasure. 252 00:15:44,205 --> 00:15:45,684 Like? 253 00:15:45,771 --> 00:15:48,470 Like your coming to a better understanding of who I am. 254 00:15:48,557 --> 00:15:51,560 And getting to collect on a debt long owned me by Domic. 255 00:15:51,647 --> 00:15:54,258 Hallucinations and murder. 256 00:15:54,345 --> 00:15:58,045 I'm almost touched the game with me ranks so highly. 257 00:15:58,132 --> 00:16:00,003 You know what I mean. 258 00:16:01,570 --> 00:16:03,354 So what's on the menu for today? 259 00:16:03,441 --> 00:16:05,748 Well, despite Charlotte's tragic demise 260 00:16:05,835 --> 00:16:08,142 the leaders of our House have agreed that Aurora 261 00:16:08,229 --> 00:16:10,448 'should be delivered as planned.' 262 00:16:10,535 --> 00:16:12,494 By now, they're prepared to judge the Conclave 263 00:16:12,581 --> 00:16:14,235 from points around the world. 264 00:16:14,322 --> 00:16:15,888 Unfortunately though, the building's restoration 265 00:16:15,976 --> 00:16:17,325 is falling behind schedule. 266 00:16:17,412 --> 00:16:18,804 'I have summoned my architect.' 267 00:16:18,891 --> 00:16:21,068 I was hoping that we could impress upon him 268 00:16:21,155 --> 00:16:23,070 the importance of meeting our deadline. 269 00:16:23,157 --> 00:16:26,116 I'm sure we can. 270 00:16:26,203 --> 00:16:29,859 And it shouldn't take long for me to get up to speed either. 271 00:16:29,946 --> 00:16:33,036 That...would be a terrible mistake. 272 00:16:35,778 --> 00:16:37,519 You don't trust me? 273 00:16:37,606 --> 00:16:41,392 I think, that you and I can spend the next half an hour 274 00:16:41,479 --> 00:16:42,828 more productively. 275 00:16:45,396 --> 00:16:47,398 You didn't answer my question. 276 00:16:49,270 --> 00:16:51,272 I only trust those I know. 277 00:16:51,359 --> 00:16:54,840 So this would be you getting to know me better? 278 00:16:54,927 --> 00:16:58,279 Like I said, you've gotten under my skin. 279 00:16:58,366 --> 00:17:00,237 Allow me the same pleasure. 280 00:17:12,249 --> 00:17:13,903 [Ray] Holy shit. 281 00:17:16,514 --> 00:17:17,820 [Blade] Come on. 282 00:17:22,607 --> 00:17:24,435 So what exactly are we looking for? 283 00:17:24,522 --> 00:17:28,048 Paperwork, laptops. Any kind of information. 284 00:17:49,504 --> 00:17:50,809 [Ray] 'Hey, Blade.' 285 00:17:51,767 --> 00:17:54,161 You find any bodies? 286 00:17:54,248 --> 00:17:56,641 I'm not expecting to. 287 00:17:56,728 --> 00:17:59,905 Charlotte's people would have all been vampires. 288 00:17:59,992 --> 00:18:02,691 - And vampires ash. - Oh. 289 00:18:02,778 --> 00:18:04,780 We got a pretty good hall here. 290 00:18:04,867 --> 00:18:06,651 Take it back and comb through it. 291 00:18:06,738 --> 00:18:08,218 Not just yet. 292 00:18:09,741 --> 00:18:11,613 - What is it? - Blood. 293 00:18:13,963 --> 00:18:15,747 Jesus! 294 00:18:15,834 --> 00:18:17,967 - What, you're a vampire? - Half. 295 00:18:19,360 --> 00:18:21,362 Still happy you came along? 296 00:18:31,502 --> 00:18:33,461 Okay. 297 00:18:33,548 --> 00:18:35,724 'Collins, over here!' 298 00:18:35,811 --> 00:18:38,988 'Jesus! I guess there was a human aboard.' 299 00:18:41,686 --> 00:18:43,166 'Look at their necks.' 300 00:18:44,646 --> 00:18:45,995 'There were fed on.' 301 00:18:46,082 --> 00:18:47,823 Somebody in that plane survived. 302 00:18:47,910 --> 00:18:49,651 How is that possible? 303 00:18:49,738 --> 00:18:51,479 Doesn't matter. 304 00:18:51,566 --> 00:18:53,655 Only thing that matters is finding 'em 305 00:18:53,742 --> 00:18:55,265 and killing 'em. 306 00:19:03,969 --> 00:19:05,754 [Charlotte] 'Faster. It will be light soon.' 307 00:19:07,538 --> 00:19:08,974 Put me down. 308 00:19:15,807 --> 00:19:17,983 Finally, refuge. 309 00:19:19,942 --> 00:19:22,031 Another meal as well. 310 00:19:28,385 --> 00:19:31,301 [Ray] 'So what uh, what language is this?' 311 00:19:31,388 --> 00:19:33,564 [Blades] 'Serdic, vampire mother tongue.' 312 00:19:33,651 --> 00:19:35,479 - You can read it? - Shen can. 313 00:19:35,566 --> 00:19:37,264 The guy who is working for you. 314 00:19:37,351 --> 00:19:39,614 Not working, an arrangement. 315 00:19:39,701 --> 00:19:42,094 He's been looking for a couple of vampires for years. 316 00:19:42,182 --> 00:19:43,835 And then you kill them? 317 00:19:43,922 --> 00:19:46,534 Just find them. Shen gets the honors. 318 00:19:46,621 --> 00:19:48,362 What about the girl who called? Krista? 319 00:19:48,449 --> 00:19:50,625 What about you see how long you can walk 320 00:19:50,712 --> 00:19:52,235 without asking questions? 321 00:19:52,322 --> 00:19:54,890 Sorry. Investigating's the job. 322 00:19:54,977 --> 00:19:56,935 Was. 323 00:19:57,022 --> 00:19:59,373 You got fired from the F.B.I. 324 00:19:59,460 --> 00:20:02,985 On the computer, you typed in the name "Jessica Ellis." 325 00:20:03,072 --> 00:20:06,249 So, unless you had some kind of an operation-- 326 00:20:06,336 --> 00:20:08,208 No. 327 00:20:08,295 --> 00:20:10,122 No, I got fired. 328 00:20:10,210 --> 00:20:13,474 I found out my boss was working for Van Sciver and the Bureau. 329 00:20:13,561 --> 00:20:16,999 He had some kind of a... tattoo on his wrist like a-a-- 330 00:20:17,086 --> 00:20:18,653 Glyph. 331 00:20:18,740 --> 00:20:20,045 Your bosses are familiar. 332 00:20:21,351 --> 00:20:23,223 That's what you call 'em? Familiars? 333 00:20:24,224 --> 00:20:26,138 I call them targets. 334 00:20:27,879 --> 00:20:31,187 Blade, you and I are more alike than you think. 335 00:20:31,274 --> 00:20:33,189 We both kill monsters. 336 00:20:35,104 --> 00:20:36,975 What do you know about monsters? 337 00:20:38,586 --> 00:20:39,978 More than I'd like. 338 00:20:41,719 --> 00:20:44,766 Year and a half ago, I arrested a spree killer. 339 00:20:44,853 --> 00:20:48,248 Guy didn't have any enemies, he just liked murdering people. 340 00:20:48,335 --> 00:20:51,599 Tracked him down, made the case, locked him up. 341 00:20:51,686 --> 00:20:55,211 His lawyer found a problem with the warrant. 342 00:20:55,298 --> 00:20:58,258 Got him sprung. 343 00:20:58,345 --> 00:21:02,174 While he was awaiting his trial, he took the opportunity to uh.. 344 00:21:02,262 --> 00:21:03,785 ...break into my house. 345 00:21:07,005 --> 00:21:09,530 He murdered my wife and child. 346 00:21:09,617 --> 00:21:11,488 'Sara and Joan.' 347 00:21:14,404 --> 00:21:17,059 I made sure he didn't make it to the second trial. 348 00:21:28,288 --> 00:21:30,507 [mellow music] 349 00:21:36,121 --> 00:21:38,167 Frank, you are on pancakes. 350 00:21:40,169 --> 00:21:42,084 Okay, when those doors open 351 00:21:42,171 --> 00:21:45,435 I want big smiles, people, big smiles. 352 00:21:45,522 --> 00:21:48,482 Knock it off before I start cracking heads, huh? 353 00:21:48,569 --> 00:21:50,745 Going to the back to get more powdered sugar. 354 00:21:50,832 --> 00:21:52,181 Let's go. Come on. 355 00:21:52,921 --> 00:21:54,314 Looks good. 356 00:21:57,229 --> 00:21:59,623 [music continues] 357 00:22:01,146 --> 00:22:03,932 [ominous music] 358 00:22:11,200 --> 00:22:13,333 [growling] 359 00:22:16,814 --> 00:22:18,686 [growling continues] 360 00:22:23,691 --> 00:22:24,996 Good Lord. 361 00:22:27,825 --> 00:22:29,740 Are you alright? 362 00:22:33,831 --> 00:22:35,746 Sir, can I help you? 363 00:22:37,835 --> 00:22:39,707 Sir, can you hear me? 364 00:22:41,883 --> 00:22:43,363 [music intensifies] 365 00:22:58,987 --> 00:23:00,554 - Nice place. - Hm. 366 00:23:00,641 --> 00:23:03,165 - Li'l quiet, though. - Like a crypt. 367 00:23:04,166 --> 00:23:06,298 Where do you wanna start? 368 00:23:06,386 --> 00:23:08,300 Where they did. 369 00:23:27,624 --> 00:23:29,191 Jesus. 370 00:23:29,278 --> 00:23:30,801 I've seen some things, but-- 371 00:23:30,888 --> 00:23:33,761 Closer you get to Charlotte, the worse you're gonna see. 372 00:23:33,848 --> 00:23:35,893 You think she's still here? 373 00:23:35,980 --> 00:23:39,244 It's light out. Nowhere else for her to go. 374 00:23:39,331 --> 00:23:41,725 - Now let's get busy. - Hey, wait, no. 375 00:23:41,812 --> 00:23:44,554 They'll rise again. Exactly why she turned them. 376 00:23:44,641 --> 00:23:46,469 - They're people. - Not anymore. 377 00:23:46,556 --> 00:23:48,732 That's why we send them to their graves now. 378 00:23:48,819 --> 00:23:50,125 [clattering] 379 00:23:50,212 --> 00:23:52,562 - Maybe somebody's still alive. - No. Collins! 380 00:23:54,042 --> 00:23:55,217 Dumbass! 381 00:23:59,613 --> 00:24:02,485 [eerie music] 382 00:24:05,488 --> 00:24:07,403 - Okay, I got this. - Collins. 383 00:24:07,490 --> 00:24:09,492 - Ready? - It's a trap. 384 00:24:09,579 --> 00:24:12,016 It's a school. It could be a kid. 385 00:24:12,103 --> 00:24:14,628 [music continues] 386 00:24:15,280 --> 00:24:16,238 Argh! 387 00:24:20,547 --> 00:24:22,505 [growling] 388 00:24:37,302 --> 00:24:38,521 [Collins] 'Gotta be kidding me.' 389 00:24:41,002 --> 00:24:41,916 [screaming] 390 00:24:44,135 --> 00:24:46,573 [growling] 391 00:25:09,421 --> 00:25:11,336 [groaning] 392 00:25:14,209 --> 00:25:15,776 Come on. 393 00:25:15,863 --> 00:25:17,517 [Tucker] 'This is outrageous.' 394 00:25:17,604 --> 00:25:19,257 Marcus is pissed... because we're behind 395 00:25:19,344 --> 00:25:22,304 so he makes me drop everything and come all the way here 396 00:25:22,391 --> 00:25:24,175 just to keep me waiting? 397 00:25:24,262 --> 00:25:28,223 - Is there a problem, Tucker? - Yes, there is. Your boss. 398 00:25:28,310 --> 00:25:30,181 Who's he in with, Sabine? 399 00:25:38,189 --> 00:25:40,061 Sorry for the delay. Please come in. 400 00:25:45,501 --> 00:25:48,548 - I thought I told you that-- - No one shuts me out. 401 00:25:56,425 --> 00:25:57,644 [groans] 402 00:25:58,732 --> 00:26:00,429 How bad is it? 403 00:26:02,692 --> 00:26:06,522 - Bad. Femoral artery. - Alright. I'm not leaving. 404 00:26:06,609 --> 00:26:08,916 You will, when I boot your ass out. 405 00:26:09,003 --> 00:26:11,222 Blade, half the town's in here, ready to rise. 406 00:26:11,309 --> 00:26:12,746 You told me yourself. 407 00:26:12,833 --> 00:26:15,183 Do you ever leave when someone tells you to? 408 00:26:15,270 --> 00:26:18,360 Look, you go find Charlotte and I'll take care of the rest. 409 00:26:18,447 --> 00:26:20,405 - How? - By being the bait. 410 00:26:23,713 --> 00:26:26,150 I understand why you want the retina scanners on entrances. 411 00:26:26,237 --> 00:26:28,152 I don't get why the entire ventilation system 412 00:26:28,239 --> 00:26:30,024 needs refitting. 413 00:26:30,111 --> 00:26:33,549 - Because I requested it. - But the one in there is fine. 414 00:26:33,636 --> 00:26:35,377 The compressors at 78/50. 415 00:26:35,464 --> 00:26:38,032 The ACH for the duct's already pushing 0.45. 416 00:26:38,119 --> 00:26:39,555 Which is way more than enough. 417 00:26:39,642 --> 00:26:41,862 My guests are reclusive. 418 00:26:41,949 --> 00:26:43,951 I know who your guests are. 419 00:26:44,038 --> 00:26:46,214 I'm busting my ass to accommodate their long lists 420 00:26:46,301 --> 00:26:48,172 of security needs, as well as yours. 421 00:26:48,259 --> 00:26:49,696 The location for the Conclave sight 422 00:26:49,783 --> 00:26:51,219 is a very highly guarded secret. 423 00:26:51,306 --> 00:26:52,960 I get that. 424 00:26:53,047 --> 00:26:56,050 You just need to understand that this is a very old building. 425 00:26:56,137 --> 00:26:58,269 Beautiful, but old. Which means, the preparations take-- 426 00:26:58,356 --> 00:27:00,576 Mr. Marfit, this is not a negotiation. 427 00:27:01,969 --> 00:27:03,797 - Who is she? - My associate. 428 00:27:03,884 --> 00:27:06,930 Well, tell your associate, I do not respond to threats. 429 00:27:07,017 --> 00:27:08,715 What do you respond to, Tucker? 430 00:27:08,802 --> 00:27:10,630 - Excuse me? - Is it more money? 431 00:27:10,717 --> 00:27:12,501 Because I'm suddenly getting the distinct impression 432 00:27:12,588 --> 00:27:13,937 I'm being widdled. 433 00:27:14,024 --> 00:27:15,939 You know what, Marcus? 434 00:27:16,026 --> 00:27:19,421 You don't like how I'm doing this job, do it yourself. 435 00:27:19,508 --> 00:27:20,988 - You said what? - You heard me. 436 00:27:22,119 --> 00:27:23,468 I'm hoping I didn't. 437 00:27:23,555 --> 00:27:26,428 What? You're gonna fire me? 438 00:27:26,515 --> 00:27:28,517 Kill me? This close to your big party? 439 00:27:30,388 --> 00:27:35,089 And even if you did, you'd never find someone half as good as me. 440 00:27:35,176 --> 00:27:38,135 There are buildings all over the world that attest to the fact 441 00:27:38,222 --> 00:27:40,181 that we are a hell of a team. 442 00:27:40,268 --> 00:27:42,749 But you must remember that you're not the only one 443 00:27:42,836 --> 00:27:46,143 under a hell of lot of pressure on this job. 444 00:27:46,230 --> 00:27:49,190 And even though I may be just a familiar, but I believe 445 00:27:49,277 --> 00:27:51,235 I've earned the right to not be treated 446 00:27:51,322 --> 00:27:53,063 like a goddamn shoe-shine boy. 447 00:28:00,027 --> 00:28:01,332 You know, Tucker, you're right. 448 00:28:02,899 --> 00:28:04,771 I'm not gonna fire you. 449 00:28:04,858 --> 00:28:07,251 And I'm certainly not going to waste your considerable talent 450 00:28:07,338 --> 00:28:08,470 by killing you. 451 00:28:08,557 --> 00:28:11,299 In fact, I'll make you a promise. 452 00:28:11,386 --> 00:28:15,085 Money is of no object where this project is concerned. 453 00:28:15,172 --> 00:28:17,131 We'll supply you with every additional resource. 454 00:28:17,218 --> 00:28:19,437 Tools, manpower, anything you require. 455 00:28:25,139 --> 00:28:27,097 Thank you. 456 00:28:27,184 --> 00:28:30,448 And if even then, after you've gotten everything you've asked 457 00:28:30,535 --> 00:28:33,582 the location is not completely ready for the Conclave 458 00:28:33,669 --> 00:28:37,107 I promise, I'll render everyone you've ever loved.. 459 00:28:37,194 --> 00:28:38,718 ...just like this. 460 00:28:45,376 --> 00:28:49,685 You may not be replaceable, but everyone around you, is. 461 00:28:50,991 --> 00:28:51,948 Sabine. 462 00:28:57,519 --> 00:28:59,347 See, you already have a new assistant. 463 00:29:00,827 --> 00:29:02,350 [male #1] 'Don't worry, Mr. Marfit.' 464 00:29:02,437 --> 00:29:05,657 I'll be right behind you every step of the way. 465 00:29:05,745 --> 00:29:10,184 Now, Tucker, do us all a favor. Go back and finish your job. 466 00:29:20,585 --> 00:29:21,891 Thank you. 467 00:29:27,854 --> 00:29:29,377 Dispose of that. 468 00:29:31,945 --> 00:29:32,859 Krista. 469 00:29:34,121 --> 00:29:36,601 I'll do it, as I always have. 470 00:29:36,688 --> 00:29:38,560 Yes, Chase. 471 00:29:38,647 --> 00:29:40,214 As you always have. 472 00:29:49,832 --> 00:29:51,921 [intense music] 473 00:30:02,410 --> 00:30:04,281 And if it doesn't work? 474 00:30:06,240 --> 00:30:08,677 Can you do me a favor? Can you make sure-- 475 00:30:08,764 --> 00:30:10,766 Trust me. You won't. 476 00:30:37,619 --> 00:30:39,577 [growling] 477 00:30:56,943 --> 00:30:58,770 [growling continues] 478 00:31:00,685 --> 00:31:03,340 No, I'm safe where I am for the moment. 479 00:31:03,427 --> 00:31:06,866 Send no one until dusk. Make no overt moves. 480 00:31:06,953 --> 00:31:10,739 I want Marcus to enjoy his little illusion of victory 481 00:31:10,826 --> 00:31:13,176 till it's time for him not to enjoy it. 482 00:31:15,439 --> 00:31:17,311 I'll sleep until dark, then we're going. 483 00:31:23,360 --> 00:31:25,188 [footsteps] 484 00:31:33,283 --> 00:31:34,632 [growling] 485 00:31:38,549 --> 00:31:40,421 Come on, you bastards. 486 00:31:42,031 --> 00:31:44,947 That's right. Fresh human blood. 487 00:31:45,034 --> 00:31:47,558 Everybody gets a taste. Come on. 488 00:31:49,647 --> 00:31:51,432 [dramatic music] 489 00:31:53,869 --> 00:31:56,567 [Collins] 'God, I hope this works.' 490 00:31:56,654 --> 00:31:58,178 [explosion] 491 00:32:01,181 --> 00:32:03,096 What was that? 492 00:32:03,183 --> 00:32:04,619 Time's up, Pure Blood. 493 00:32:12,279 --> 00:32:13,236 [Blade] 'Charlotte!' 494 00:32:13,323 --> 00:32:14,194 [growls] 495 00:32:24,595 --> 00:32:27,424 [music continues] 496 00:32:56,323 --> 00:32:58,716 [music continues] 497 00:33:21,870 --> 00:33:23,132 [Collins] 'Hey, Lurch.' 498 00:33:32,185 --> 00:33:34,056 [music continues] 499 00:33:41,194 --> 00:33:42,151 [growling] 500 00:34:16,142 --> 00:34:18,709 - Freeze. - Please don't hurt me. 501 00:34:18,796 --> 00:34:22,583 Those things out there, we were helping out with pancakes. 502 00:34:22,670 --> 00:34:25,455 They got my daddy. I ran in here to hide. 503 00:34:27,718 --> 00:34:31,809 No, you're the uh, no, you're the Pure Blood. 504 00:34:31,896 --> 00:34:33,463 I just wanna find my daddy. 505 00:34:34,551 --> 00:34:36,423 He'll make everything okay. 506 00:34:43,691 --> 00:34:45,301 Alright, honey. 507 00:34:47,390 --> 00:34:49,262 I'll help you find your daddy. 508 00:34:58,880 --> 00:35:00,621 I wanna hear you scream. 509 00:35:01,578 --> 00:35:02,797 [growling] 510 00:35:06,844 --> 00:35:07,976 Scream. 511 00:35:10,674 --> 00:35:12,372 Can you hear me now? 512 00:35:17,551 --> 00:35:18,595 Collins. 513 00:35:29,824 --> 00:35:31,695 [heavy breathing] 514 00:35:46,928 --> 00:35:49,539 Blade, so good to finally meet you. 515 00:35:49,626 --> 00:35:51,672 Wish I could say the same. 516 00:35:51,759 --> 00:35:54,718 Come now. No respect for a long time foe? 517 00:35:54,805 --> 00:35:56,720 Not even a little. 518 00:35:56,807 --> 00:35:59,027 Well, I have respect for you. 519 00:35:59,114 --> 00:36:01,029 That's why I hope you'll entertain my offer. 520 00:36:02,596 --> 00:36:04,859 You in a position to offer anything? 521 00:36:04,946 --> 00:36:07,818 I'll admit, recent events haven't quite gone 522 00:36:07,905 --> 00:36:09,646 as I would have liked. 523 00:36:09,733 --> 00:36:11,692 But now, it's clear. 524 00:36:11,779 --> 00:36:13,781 You and I share a common enemy. 525 00:36:14,521 --> 00:36:15,826 Marcus. 526 00:36:15,913 --> 00:36:18,133 I might even be able to broker a deal 527 00:36:18,220 --> 00:36:20,396 between you and the 12 houses. 528 00:36:20,483 --> 00:36:22,268 Allow me to get to the Conclave 529 00:36:22,355 --> 00:36:24,531 and I'll secure you a place in the family. 530 00:36:24,618 --> 00:36:26,359 'You're half of what we are, Blade.' 531 00:36:26,446 --> 00:36:28,274 I wouldn't even claim that much kinship 532 00:36:28,361 --> 00:36:31,102 with a traitor like Marcus. 533 00:36:31,190 --> 00:36:32,843 [Charlotte] 'Think about it.' 534 00:36:32,930 --> 00:36:36,369 A chance to have a home, to lay down your arms. 535 00:36:36,456 --> 00:36:39,285 We could put your skills to their best use. 536 00:36:39,372 --> 00:36:43,376 Help your many talents flower like never before. 537 00:36:43,463 --> 00:36:47,945 You know, Charlotte, that does sound pretty good. 538 00:36:51,775 --> 00:36:53,864 But this is the only talent. 539 00:36:53,951 --> 00:36:55,039 [Charlotte screams] 540 00:37:03,265 --> 00:37:07,182 - Nice. - Collins, don't worry. 541 00:37:07,269 --> 00:37:11,273 - I'm gonna get you outta here. - No, it's too late. 542 00:37:11,360 --> 00:37:14,972 [Collins] 'But...thanks for letting me do it.' 543 00:37:17,192 --> 00:37:18,628 Do what? 544 00:37:18,715 --> 00:37:20,239 Kill a few monsters. 545 00:37:23,067 --> 00:37:25,940 Now it's your turn. 546 00:37:26,027 --> 00:37:29,813 - Collins, listen, you don't-- - No. No, you promised. 547 00:38:10,289 --> 00:38:11,333 Oh. 548 00:38:12,682 --> 00:38:13,988 Marcus, no. 549 00:38:14,554 --> 00:38:15,598 Yes. 550 00:38:16,425 --> 00:38:17,774 It was hers. 551 00:38:17,861 --> 00:38:19,863 Long ago. Too long. 552 00:38:59,033 --> 00:39:01,601 Doesn't anyone knock in this place? 553 00:39:01,688 --> 00:39:03,472 I knocked. You didn't answer. 554 00:39:04,995 --> 00:39:07,389 - I was in the shower. - For a very long time. 555 00:39:15,832 --> 00:39:17,486 What do you want, Chase? 556 00:39:21,055 --> 00:39:24,188 Only to let you know that I understand. 557 00:39:25,842 --> 00:39:28,018 - Understand? - What he sees in you. 558 00:39:32,936 --> 00:39:34,373 Your beauty. 559 00:39:36,853 --> 00:39:38,289 Your youth. 560 00:39:40,074 --> 00:39:43,512 Even a man truly dead cannot help but notice. 561 00:39:45,209 --> 00:39:47,560 I only wish he could see what I see. 562 00:39:49,953 --> 00:39:51,259 Which is? 563 00:39:52,826 --> 00:39:53,740 Nothing. 564 00:39:55,568 --> 00:39:58,701 I look at you, Krista, and I see absolutely nothing. 565 00:39:59,876 --> 00:40:02,226 Well, maybe not nothing. 566 00:40:02,313 --> 00:40:05,621 I suppose I do see a hollow little girl 567 00:40:05,708 --> 00:40:07,580 playing hollow little games. 568 00:40:09,059 --> 00:40:13,542 The only thing about you of any substance 569 00:40:13,629 --> 00:40:15,762 any real value, is this. 570 00:40:17,590 --> 00:40:19,461 And it isn't even yours. 571 00:40:20,462 --> 00:40:21,898 It is now. 572 00:40:23,552 --> 00:40:25,380 At least, you've finally found the grace 573 00:40:25,467 --> 00:40:28,296 to accept one of the many gifts you've been offered. 574 00:40:28,383 --> 00:40:29,819 Such as? 575 00:40:31,473 --> 00:40:33,910 The gift of this house. 576 00:40:33,997 --> 00:40:37,697 The gift of friendship I've continually extended to you. 577 00:40:39,481 --> 00:40:41,701 The gift of healing. 578 00:40:46,706 --> 00:40:49,360 Is that what this visit's about, Chase? Healing? 579 00:40:50,797 --> 00:40:52,755 Or do you just want your man back? 580 00:40:53,843 --> 00:40:55,758 That's entirely up to you. 581 00:40:55,845 --> 00:40:58,587 But I'd hate to think that in the next few days 582 00:40:58,674 --> 00:41:01,503 when so much change is happening to the house 583 00:41:01,590 --> 00:41:03,636 you didn't have me as your friend 584 00:41:03,723 --> 00:41:06,160 because I know you don't want me as your enemy. 585 00:41:08,858 --> 00:41:10,773 Can I get back to you on that? 586 00:41:12,732 --> 00:41:13,646 Of course. 587 00:41:27,094 --> 00:41:29,705 [Chase] 'Let's just hope time doesn't run out, before you do.' 588 00:41:31,664 --> 00:41:32,665 Tick-tock. 589 00:41:35,885 --> 00:41:37,931 [dramatic music] 590 00:42:01,258 --> 00:42:03,304 [music continues] 591 00:42:31,071 --> 00:42:33,769 [music continues] 592 00:42:48,871 --> 00:42:50,394 [growls] 593 00:42:52,527 --> 00:42:54,747 [Blade] Next time, on the season finale of "Blade.." 594 00:42:54,834 --> 00:42:57,271 You gotta get out. Marcus. People are coming for you. 595 00:42:57,358 --> 00:42:58,620 Give it up, day-walker. 596 00:43:01,536 --> 00:43:03,582 - What are you doing? - Toying with you. 597 00:43:05,409 --> 00:43:07,063 My final performance. 598 00:43:08,369 --> 00:43:09,675 Poison in place. 599 00:43:09,762 --> 00:43:10,980 [Chase] 'Awaiting your touch.' 600 00:43:11,067 --> 00:43:12,721 I come bearing a magnificent gift. 601 00:43:12,808 --> 00:43:14,941 [Marcus] 'The gift of new dawn for our house.' 602 00:43:24,820 --> 00:43:27,693 [theme music] 54299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.