Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,401 --> 00:00:10,620
[male narrator]
Previously on "Blade.."
2
00:00:10,707 --> 00:00:12,926
Hurts so much, being alone.
3
00:00:13,014 --> 00:00:14,711
You don't have to be, Krista.
4
00:00:21,065 --> 00:00:21,979
[gunshot]
5
00:00:23,415 --> 00:00:25,896
De-tox doesn't work.
Our partnership is done.
6
00:00:25,983 --> 00:00:28,942
- Ray, don't do anything crazy.
- Come on, we saw the mark.
7
00:00:29,030 --> 00:00:31,467
What, you're gonna do start
running or hide from them?
8
00:00:31,554 --> 00:00:33,773
You tell me.
You work for 'em.
9
00:00:33,860 --> 00:00:35,819
- A present.
- How nice.
10
00:00:35,906 --> 00:00:37,777
- The day walkers.
- 'A promise.'
11
00:00:37,864 --> 00:00:40,737
- Marcus, now. Blade, next.
- Call the jet.
12
00:00:40,824 --> 00:00:43,000
I wanna be in the air
within the hour.
13
00:00:46,743 --> 00:00:49,659
[ominous music]
14
00:00:50,703 --> 00:00:53,576
[music continues]
15
00:01:14,292 --> 00:01:17,165
[music continues]
16
00:01:30,395 --> 00:01:32,093
[Marcus]
'Did you have fun?'
17
00:01:36,227 --> 00:01:37,837
Fun?
18
00:01:37,924 --> 00:01:40,188
Where have you been
for the last 36 hours?
19
00:01:42,277 --> 00:01:44,235
I didn't know
you were counting.
20
00:01:44,322 --> 00:01:46,237
Your absence
is always apparent.
21
00:01:46,324 --> 00:01:48,979
Really? When you're gone,
I hardly even notice.
22
00:01:50,502 --> 00:01:52,896
All I'm saying, Krista,
is that you were missed.
23
00:01:52,983 --> 00:01:55,725
We spend a night together,
and now I'm on your leash.
24
00:01:55,812 --> 00:01:57,335
Of course, not.
25
00:02:00,425 --> 00:02:02,819
- I was just concerned.
- Don't be.
26
00:02:02,906 --> 00:02:04,429
About Charlotte.
27
00:02:06,083 --> 00:02:08,738
- What about her?
- She intercepted Chase.
28
00:02:08,825 --> 00:02:11,088
Tried to corrupt her.
29
00:02:11,175 --> 00:02:13,960
- And?
- Chase's loyalties are with us.
30
00:02:14,047 --> 00:02:15,440
'As they will always be.'
31
00:02:15,527 --> 00:02:17,442
Why would Charlotte
make a play now?
32
00:02:19,705 --> 00:02:22,099
- Do you think she knows?
- About my plans against them?
33
00:02:23,535 --> 00:02:26,495
- It doesn't matter.
- Since when?
34
00:02:26,582 --> 00:02:28,453
Since right about..
35
00:02:31,021 --> 00:02:32,457
...this very moment.
36
00:03:01,791 --> 00:03:05,011
Do you think this will
be our world forever?
37
00:03:05,098 --> 00:03:08,319
Or will we, one day, walk in
daylight as Marcus promises?
38
00:03:10,016 --> 00:03:12,889
For once,
I'm at a loss to know.
39
00:03:12,976 --> 00:03:16,501
So many changes occurring,
this Marcus business.
40
00:03:16,588 --> 00:03:18,024
The Conclave approaching.
41
00:03:20,549 --> 00:03:22,203
Yes, and Gonnesse.
42
00:03:24,640 --> 00:03:27,077
Still, part of me has hope.
43
00:03:27,164 --> 00:03:29,035
Odd, isn't it?
44
00:03:29,122 --> 00:03:31,516
Perhaps, it's knowing that
Chase is now on our side.
45
00:03:33,475 --> 00:03:35,955
Or perhaps, it's the prize
she's promised us.
46
00:03:40,656 --> 00:03:43,528
[ominous music]
47
00:03:52,798 --> 00:03:54,670
[beeping]
48
00:03:56,019 --> 00:03:57,934
Didn't I say it'd be
awesome up here?
49
00:03:59,892 --> 00:04:02,243
You didn't say
it'd this cold.
50
00:04:02,330 --> 00:04:05,202
Small price to pay,
hearin' all this.
51
00:04:07,900 --> 00:04:09,989
I don't hear anything.
52
00:04:10,076 --> 00:04:14,516
Exactly. No cars,
no cell phones
53
00:04:14,603 --> 00:04:17,954
no corporate sheep, babbling
their corporate bullshit.
54
00:04:19,042 --> 00:04:21,087
Just you and me..
55
00:04:21,174 --> 00:04:22,175
[explosion]
56
00:04:22,263 --> 00:04:23,568
[Scott]
'What the..'
57
00:04:34,623 --> 00:04:37,365
Holy shit!
58
00:04:37,452 --> 00:04:39,541
- Call 911!
- We don't have cell phone!
59
00:04:41,847 --> 00:04:43,719
Maybe, someone made it.
60
00:04:45,503 --> 00:04:47,026
Come on!
61
00:04:49,812 --> 00:04:52,684
[theme music]
62
00:05:07,090 --> 00:05:09,962
[musiccontinues]
63
00:05:21,060 --> 00:05:23,976
[dramatic music]
64
00:05:39,949 --> 00:05:42,343
- Any luck?
- Another dead end.
65
00:05:42,430 --> 00:05:45,258
With a dead vampire,
I'm guessing.
66
00:05:45,346 --> 00:05:47,348
Only thing that
made it worthwhile.
67
00:05:51,134 --> 00:05:53,092
'You get that list done yet?'
68
00:05:53,179 --> 00:05:56,487
Won't be easier finding places
Marcus didn't own property.
69
00:05:56,574 --> 00:05:58,446
Dude's got buildings worldwide.
70
00:05:58,533 --> 00:06:01,492
I mean, I found 90 so far,
22 in North America alone.
71
00:06:01,579 --> 00:06:03,581
We only need to find one.
72
00:06:03,668 --> 00:06:05,975
Where he's gonna massacre
the Chthon Pure Bloods.
73
00:06:06,062 --> 00:06:07,368
So you can go watch?
74
00:06:08,760 --> 00:06:11,546
So I can join the party.
75
00:06:11,633 --> 00:06:14,723
Really gettin' close, huh?
Big brass ring.
76
00:06:14,810 --> 00:06:16,551
We'll be getting
a big brass dick
77
00:06:16,638 --> 00:06:18,770
if we don't find out
where it's going down.
78
00:06:20,119 --> 00:06:21,469
Any word on Krista?
79
00:06:21,556 --> 00:06:23,732
Not a peep since
she went back to Chthon.
80
00:06:23,819 --> 00:06:26,430
Think she's getting hell
for being AWOL too long?
81
00:06:26,517 --> 00:06:28,650
At Chthon, all you get is hell.
82
00:06:28,737 --> 00:06:30,478
[computer beeping]
83
00:06:30,565 --> 00:06:33,350
- What's that?
- Company.
84
00:06:33,437 --> 00:06:36,092
Probably just a homeless guy
looking for a place to crash.
85
00:06:40,705 --> 00:06:44,492
That's a gun, not a pillow.
Let's go wish him good night.
86
00:06:55,024 --> 00:06:57,243
[door creaking]
87
00:06:57,330 --> 00:07:00,246
[ominous music]
88
00:07:25,837 --> 00:07:27,186
You, get up.
89
00:07:27,883 --> 00:07:29,275
Okay.
90
00:07:29,362 --> 00:07:31,321
Easy, put your hands
above your head.
91
00:07:32,453 --> 00:07:34,498
Turn around slowly.
92
00:07:34,585 --> 00:07:36,239
Are you Eric Brook..
93
00:07:36,326 --> 00:07:38,110
Wait a minute,
you're not Blade!
94
00:07:43,638 --> 00:07:45,422
And you're not that smart!
95
00:07:47,119 --> 00:07:49,513
[dramatic music]
96
00:07:52,951 --> 00:07:55,693
Oh...my God!
97
00:07:58,609 --> 00:08:00,698
What was that?
98
00:08:00,785 --> 00:08:03,788
[Elise]
'Scott, no one
could've survive this.'
99
00:08:05,703 --> 00:08:07,792
I don't think I wanna
be here anymore.
100
00:08:07,879 --> 00:08:09,751
Elise, stay put,
I'll be right back.
101
00:08:09,838 --> 00:08:11,535
No!
102
00:08:11,622 --> 00:08:14,495
[music continues]
103
00:08:31,642 --> 00:08:32,687
Jesus!
104
00:08:36,778 --> 00:08:38,736
Honey, are you,
are you okay?
105
00:08:38,823 --> 00:08:40,695
I will be, in a moment.
106
00:08:42,479 --> 00:08:43,654
[growls]
107
00:08:45,482 --> 00:08:46,788
Scott?
108
00:08:48,006 --> 00:08:49,181
Scott?
109
00:08:52,924 --> 00:08:54,230
Ah!
110
00:08:54,317 --> 00:08:56,232
[growling]
111
00:09:03,500 --> 00:09:04,762
Enjoy your nap?
112
00:09:04,849 --> 00:09:06,808
You won't wake up
from the next one.
113
00:09:06,895 --> 00:09:08,200
Hey, easy guys, I'm uh..
114
00:09:08,287 --> 00:09:10,202
I'm just someone looking
for a few answers.
115
00:09:10,289 --> 00:09:11,595
Just someone?
116
00:09:13,510 --> 00:09:14,859
Alright, I'm a Fed.
117
00:09:14,946 --> 00:09:16,339
Okay, that hurt.
118
00:09:16,426 --> 00:09:17,775
I hate Feds.
119
00:09:17,862 --> 00:09:19,647
He does. They anger him.
120
00:09:19,734 --> 00:09:21,213
Now start talking.
121
00:09:22,258 --> 00:09:24,042
Kind of long story.
122
00:09:24,129 --> 00:09:26,349
You ain't going nowhere.
123
00:09:26,436 --> 00:09:27,916
[Chase]
'So Charlotte is dead?'
124
00:09:28,003 --> 00:09:31,049
Only a hundred years too late.
125
00:09:31,136 --> 00:09:33,704
- And Pure Bloods believe it.
- Unanimously.
126
00:09:33,791 --> 00:09:35,488
I've been fielding
calls all day.
127
00:09:35,576 --> 00:09:36,968
It's a horrible loss.
128
00:09:37,055 --> 00:09:39,188
A painful day
for the vampire nation.
129
00:09:39,275 --> 00:09:42,365
And just what I told them
it was, a tragic accident.
130
00:09:42,452 --> 00:09:44,585
Though, I may have planted
the tiniest seed.
131
00:09:44,672 --> 00:09:46,108
Could've been an act
of retaliation
132
00:09:46,195 --> 00:09:47,675
from the House of Armaya.
133
00:09:51,635 --> 00:09:54,203
Marcus, be careful.
134
00:09:54,290 --> 00:09:56,248
If the board suspects
even the slightest thing--
135
00:09:56,335 --> 00:09:57,685
Compared to
convincing Charlotte
136
00:09:57,772 --> 00:09:59,991
that I've been her loyal servant
all these years
137
00:10:00,078 --> 00:10:02,254
making those idiots think
that I'm consumed with grief
138
00:10:02,341 --> 00:10:04,213
will be walking in a park.
139
00:10:06,563 --> 00:10:10,088
- So the Conclave is proceeding?
- They're insisting upon it.
140
00:10:10,175 --> 00:10:12,351
The delivery of Aurora
would've been Charlotte's wish.
141
00:10:12,438 --> 00:10:15,267
A tribute to her enduring
legacy in the House of Chthon.
142
00:10:16,747 --> 00:10:19,489
My only regret...
is that I didn't get
143
00:10:19,576 --> 00:10:21,012
to watch
the little bitch die
144
00:10:21,099 --> 00:10:23,449
in the same excruciating
manner they all will.
145
00:10:25,451 --> 00:10:28,672
So Toronto?
What job do I get?
146
00:10:28,759 --> 00:10:31,283
The best one.
Unleashing it.
147
00:10:32,241 --> 00:10:34,025
[phone ringing]
148
00:10:34,112 --> 00:10:36,114
Probably more condolences now.
149
00:10:37,899 --> 00:10:39,378
Van Sciver.
150
00:10:42,033 --> 00:10:43,600
No.
151
00:10:43,687 --> 00:10:45,907
No, don't put him on the phone.
152
00:10:45,994 --> 00:10:48,866
I wanna hear his explanation
in person in my office tomorrow.
153
00:10:49,867 --> 00:10:51,913
'Problem?'
154
00:10:52,000 --> 00:10:54,742
Renovation on the Conclave site
is falling behind.
155
00:10:54,829 --> 00:10:57,005
Bring the architect in
for little come to Jesus.
156
00:10:57,092 --> 00:10:58,615
Shall I join the party?
157
00:10:58,702 --> 00:11:00,878
You know, I enjoy
helping people meet our Lord.
158
00:11:00,965 --> 00:11:03,011
No, you stay here.
Keep us on schedule.
159
00:11:03,098 --> 00:11:04,403
Krista will help me.
160
00:11:04,490 --> 00:11:05,970
Marcus, not her!
161
00:11:06,057 --> 00:11:08,277
You have your job,
Chase, so do it.
162
00:11:12,324 --> 00:11:14,762
Your people at the FBI
know you found me?
163
00:11:14,849 --> 00:11:15,980
Actually..
164
00:11:18,374 --> 00:11:22,857
I haven't uh, kept them up to
speed on my investigation.
165
00:11:22,944 --> 00:11:24,206
'I don't think
they'd understand.'
166
00:11:24,293 --> 00:11:25,598
Good.
167
00:11:25,686 --> 00:11:27,644
Now do everybody a favor,
and leave.
168
00:11:27,731 --> 00:11:29,907
Leave?
169
00:11:29,994 --> 00:11:31,953
This ain't nothing
you wanna get involved in.
170
00:11:32,040 --> 00:11:34,999
You got a ring on your finger.
Go back to your family.
171
00:11:35,086 --> 00:11:37,001
- Get the hell out.
- I'm staying.
172
00:11:37,088 --> 00:11:39,656
- Not if you plan on living.
- Hey, listen to me.
173
00:11:39,743 --> 00:11:42,485
I'm not some asshole off
the street. I'm a Federal agent!
174
00:11:42,572 --> 00:11:45,836
We can work together.
Take down Van Sciver.
175
00:11:45,923 --> 00:11:48,491
- Nobody's bringing him down.
- He's a goddamn killer.
176
00:11:48,578 --> 00:11:50,493
I'm not saying
he doesn't deserve it.
177
00:11:50,580 --> 00:11:53,148
But right now,
his goals are my goals.
178
00:11:53,235 --> 00:11:55,063
Enemy of my enemy
and all that.
179
00:11:55,150 --> 00:11:58,109
Fine, so when you're done with
that, then we take him down.
180
00:11:59,197 --> 00:12:00,416
[laughing]
181
00:12:01,678 --> 00:12:04,202
We?
182
00:12:04,289 --> 00:12:06,422
There's no we.
183
00:12:06,509 --> 00:12:08,511
There's me,
and there's vampires.
184
00:12:08,598 --> 00:12:10,382
I kill 'em, and they die.
185
00:12:10,469 --> 00:12:11,862
Only way it works.
186
00:12:13,211 --> 00:12:15,474
You want me stopped?
Stop me.
187
00:12:15,561 --> 00:12:16,911
Not a problem.
188
00:12:16,998 --> 00:12:18,826
[beeping]
189
00:12:18,913 --> 00:12:20,741
Another incoming.
190
00:12:20,828 --> 00:12:24,396
- Payphone...22nd and Adams.
- Gotta be her.
191
00:12:24,483 --> 00:12:27,312
- And?
- I'll kill him in a second.
192
00:12:27,399 --> 00:12:28,749
Just answer it.
193
00:12:30,315 --> 00:12:32,187
- Krista?
- Yeah, it's me.
194
00:12:32,274 --> 00:12:34,798
Tell me you've found
out where the Conclave is at.
195
00:12:34,885 --> 00:12:37,409
Sorry, but Marcus has already
started the blood bath.
196
00:12:37,496 --> 00:12:39,455
Do you know a Pure Blood
named Charlotte?
197
00:12:39,542 --> 00:12:42,023
- One of Chthon's heavy hitters.
- 'Well, not anymore.'
198
00:12:42,110 --> 00:12:43,938
Marcus snuck a bomb
onto her jet
199
00:12:44,025 --> 00:12:45,983
blew out of the sky
an hour ago.
200
00:12:46,070 --> 00:12:47,811
Hey, one hunter down,
five to go.
201
00:12:47,898 --> 00:12:50,074
Where was Charlotte's plane
when he took her down?
202
00:12:50,161 --> 00:12:51,946
'Somewhere over
north of Michigan.'
203
00:12:54,165 --> 00:12:57,647
Listen, I gotta get back. Just
thought you guys should know.
204
00:13:01,999 --> 00:13:03,522
We gotta find that plane.
205
00:13:03,609 --> 00:13:06,221
Blade, those vamps ashed
long before they hit the ground.
206
00:13:06,308 --> 00:13:08,789
I'm not looking for them.
Just what they had.
207
00:13:08,876 --> 00:13:10,616
Pure Bloods live like ghosts.
208
00:13:10,703 --> 00:13:13,054
Secret lives,
always on the move.
209
00:13:13,141 --> 00:13:15,926
Which means, all the information
travels with them.
210
00:13:16,013 --> 00:13:18,146
Maybe, even edges
to the Conclave.
211
00:13:18,233 --> 00:13:19,582
If it didn't burn up.
212
00:13:19,669 --> 00:13:21,584
'We find the wreckage,
and we find out.'
213
00:13:21,671 --> 00:13:23,238
- So get on it.
- Okay.
214
00:13:23,325 --> 00:13:25,544
Finding a down plane
in the middle of nowhere
215
00:13:25,631 --> 00:13:27,633
could take a couple
of hours, or days.
216
00:13:27,720 --> 00:13:30,288
- I'm not exactly the FAA.
- You don't need the FAA.
217
00:13:30,375 --> 00:13:33,204
Just the FBI.
218
00:13:33,291 --> 00:13:36,512
Bureau has access
to Napster 3.0 for flights.
219
00:13:36,599 --> 00:13:38,862
- Domestic surveillance imaging.
- So do it.
220
00:13:40,298 --> 00:13:42,953
- We need that information.
- We?
221
00:13:43,040 --> 00:13:44,607
I-I thought there was no we.
222
00:13:44,694 --> 00:13:47,610
Let me guess,
unless you're involved.
223
00:13:47,697 --> 00:13:49,351
Where you go, I go.
224
00:13:50,091 --> 00:13:51,440
Forget it.
225
00:13:51,527 --> 00:13:53,094
Good luck finding
that plane!
226
00:13:53,181 --> 00:13:55,357
Collins, he barely lets me
going anywhere with him
227
00:13:55,444 --> 00:13:57,141
'and this time, I'm going.'
228
00:13:59,665 --> 00:14:01,493
- Dude.
- He's staying here.
229
00:14:01,580 --> 00:14:03,191
Track the Conclave
from this end.
230
00:14:03,278 --> 00:14:05,933
- You said we'd find it there.
- 'I said "maybe."'
231
00:14:06,020 --> 00:14:08,196
It could turn out to be
another dead end.
232
00:14:08,283 --> 00:14:10,546
Great. So it's back to
printouts and push pens.
233
00:14:10,633 --> 00:14:14,202
Before I do that, I gotta pull
a missing jet out of my ass!
234
00:14:14,289 --> 00:14:15,943
'You're wasting time
doing that too.'
235
00:14:16,030 --> 00:14:17,945
Answer might just be
a few clicks away.
236
00:14:23,428 --> 00:14:26,214
Okay, Collins.
Find the goddamn plane.
237
00:14:41,490 --> 00:14:42,665
Alright.
238
00:14:46,756 --> 00:14:49,150
[upbeat music]
239
00:15:02,163 --> 00:15:03,294
Sir?
240
00:15:06,167 --> 00:15:09,126
- You wanted to see me?
- Don't I always?
241
00:15:09,213 --> 00:15:13,174
Yeah. Sometimes so much,
you come to my room unasked.
242
00:15:13,261 --> 00:15:15,654
Not to be confused with
those times I'm invited in.
243
00:15:18,657 --> 00:15:20,442
Let me say again.
244
00:15:20,529 --> 00:15:23,227
I invaded your privacy,
and I apologize.
245
00:15:24,402 --> 00:15:26,665
Accepted.
246
00:15:26,752 --> 00:15:30,191
Now, about me
invading your privacy.
247
00:15:31,714 --> 00:15:35,370
Well, that was simply
something that happened.
248
00:15:36,414 --> 00:15:37,807
Exactly.
249
00:15:37,894 --> 00:15:39,896
- Not to say it was meaningless.
- I didn't.
250
00:15:39,983 --> 00:15:41,593
Good. I'd hate
to exclude you
251
00:15:41,680 --> 00:15:44,118
from the number of things
that have given me pleasure.
252
00:15:44,205 --> 00:15:45,684
Like?
253
00:15:45,771 --> 00:15:48,470
Like your coming to a better
understanding of who I am.
254
00:15:48,557 --> 00:15:51,560
And getting to collect on a debt
long owned me by Domic.
255
00:15:51,647 --> 00:15:54,258
Hallucinations and murder.
256
00:15:54,345 --> 00:15:58,045
I'm almost touched the game
with me ranks so highly.
257
00:15:58,132 --> 00:16:00,003
You know what I mean.
258
00:16:01,570 --> 00:16:03,354
So what's on the menu
for today?
259
00:16:03,441 --> 00:16:05,748
Well, despite Charlotte's
tragic demise
260
00:16:05,835 --> 00:16:08,142
the leaders of our House
have agreed that Aurora
261
00:16:08,229 --> 00:16:10,448
'should be
delivered as planned.'
262
00:16:10,535 --> 00:16:12,494
By now, they're prepared
to judge the Conclave
263
00:16:12,581 --> 00:16:14,235
from points around the world.
264
00:16:14,322 --> 00:16:15,888
Unfortunately though,
the building's restoration
265
00:16:15,976 --> 00:16:17,325
is falling behind schedule.
266
00:16:17,412 --> 00:16:18,804
'I have summoned my architect.'
267
00:16:18,891 --> 00:16:21,068
I was hoping that we could
impress upon him
268
00:16:21,155 --> 00:16:23,070
the importance
of meeting our deadline.
269
00:16:23,157 --> 00:16:26,116
I'm sure we can.
270
00:16:26,203 --> 00:16:29,859
And it shouldn't take long for
me to get up to speed either.
271
00:16:29,946 --> 00:16:33,036
That...would be
a terrible mistake.
272
00:16:35,778 --> 00:16:37,519
You don't trust me?
273
00:16:37,606 --> 00:16:41,392
I think, that you and I
can spend the next half an hour
274
00:16:41,479 --> 00:16:42,828
more productively.
275
00:16:45,396 --> 00:16:47,398
You didn't answer my question.
276
00:16:49,270 --> 00:16:51,272
I only trust those I know.
277
00:16:51,359 --> 00:16:54,840
So this would be you getting
to know me better?
278
00:16:54,927 --> 00:16:58,279
Like I said, you've gotten
under my skin.
279
00:16:58,366 --> 00:17:00,237
Allow me the same pleasure.
280
00:17:12,249 --> 00:17:13,903
[Ray]
Holy shit.
281
00:17:16,514 --> 00:17:17,820
[Blade]
Come on.
282
00:17:22,607 --> 00:17:24,435
So what exactly
are we looking for?
283
00:17:24,522 --> 00:17:28,048
Paperwork, laptops.
Any kind of information.
284
00:17:49,504 --> 00:17:50,809
[Ray]
'Hey, Blade.'
285
00:17:51,767 --> 00:17:54,161
You find any bodies?
286
00:17:54,248 --> 00:17:56,641
I'm not expecting to.
287
00:17:56,728 --> 00:17:59,905
Charlotte's people
would have all been vampires.
288
00:17:59,992 --> 00:18:02,691
- And vampires ash.
- Oh.
289
00:18:02,778 --> 00:18:04,780
We got a pretty good
hall here.
290
00:18:04,867 --> 00:18:06,651
Take it back and
comb through it.
291
00:18:06,738 --> 00:18:08,218
Not just yet.
292
00:18:09,741 --> 00:18:11,613
- What is it?
- Blood.
293
00:18:13,963 --> 00:18:15,747
Jesus!
294
00:18:15,834 --> 00:18:17,967
- What, you're a vampire?
- Half.
295
00:18:19,360 --> 00:18:21,362
Still happy you came along?
296
00:18:31,502 --> 00:18:33,461
Okay.
297
00:18:33,548 --> 00:18:35,724
'Collins, over here!'
298
00:18:35,811 --> 00:18:38,988
'Jesus! I guess there was
a human aboard.'
299
00:18:41,686 --> 00:18:43,166
'Look at their necks.'
300
00:18:44,646 --> 00:18:45,995
'There were fed on.'
301
00:18:46,082 --> 00:18:47,823
Somebody in that plane survived.
302
00:18:47,910 --> 00:18:49,651
How is that possible?
303
00:18:49,738 --> 00:18:51,479
Doesn't matter.
304
00:18:51,566 --> 00:18:53,655
Only thing that matters
is finding 'em
305
00:18:53,742 --> 00:18:55,265
and killing 'em.
306
00:19:03,969 --> 00:19:05,754
[Charlotte]
'Faster. It will be light soon.'
307
00:19:07,538 --> 00:19:08,974
Put me down.
308
00:19:15,807 --> 00:19:17,983
Finally, refuge.
309
00:19:19,942 --> 00:19:22,031
Another meal as well.
310
00:19:28,385 --> 00:19:31,301
[Ray]
'So what uh,
what language is this?'
311
00:19:31,388 --> 00:19:33,564
[Blades]
'Serdic, vampire mother tongue.'
312
00:19:33,651 --> 00:19:35,479
- You can read it?
- Shen can.
313
00:19:35,566 --> 00:19:37,264
The guy who
is working for you.
314
00:19:37,351 --> 00:19:39,614
Not working,
an arrangement.
315
00:19:39,701 --> 00:19:42,094
He's been looking for
a couple of vampires for years.
316
00:19:42,182 --> 00:19:43,835
And then you kill them?
317
00:19:43,922 --> 00:19:46,534
Just find them.
Shen gets the honors.
318
00:19:46,621 --> 00:19:48,362
What about the girl
who called? Krista?
319
00:19:48,449 --> 00:19:50,625
What about you see
how long you can walk
320
00:19:50,712 --> 00:19:52,235
without asking questions?
321
00:19:52,322 --> 00:19:54,890
Sorry. Investigating's the job.
322
00:19:54,977 --> 00:19:56,935
Was.
323
00:19:57,022 --> 00:19:59,373
You got fired
from the F.B.I.
324
00:19:59,460 --> 00:20:02,985
On the computer, you typed in
the name "Jessica Ellis."
325
00:20:03,072 --> 00:20:06,249
So, unless you had
some kind of an operation--
326
00:20:06,336 --> 00:20:08,208
No.
327
00:20:08,295 --> 00:20:10,122
No, I got fired.
328
00:20:10,210 --> 00:20:13,474
I found out my boss was working
for Van Sciver and the Bureau.
329
00:20:13,561 --> 00:20:16,999
He had some kind of a...
tattoo on his wrist like a-a--
330
00:20:17,086 --> 00:20:18,653
Glyph.
331
00:20:18,740 --> 00:20:20,045
Your bosses are familiar.
332
00:20:21,351 --> 00:20:23,223
That's what
you call 'em? Familiars?
333
00:20:24,224 --> 00:20:26,138
I call them targets.
334
00:20:27,879 --> 00:20:31,187
Blade, you and I
are more alike than you think.
335
00:20:31,274 --> 00:20:33,189
We both kill monsters.
336
00:20:35,104 --> 00:20:36,975
What do you know
about monsters?
337
00:20:38,586 --> 00:20:39,978
More than I'd like.
338
00:20:41,719 --> 00:20:44,766
Year and a half ago,
I arrested a spree killer.
339
00:20:44,853 --> 00:20:48,248
Guy didn't have any enemies,
he just liked murdering people.
340
00:20:48,335 --> 00:20:51,599
Tracked him down,
made the case, locked him up.
341
00:20:51,686 --> 00:20:55,211
His lawyer found a problem
with the warrant.
342
00:20:55,298 --> 00:20:58,258
Got him sprung.
343
00:20:58,345 --> 00:21:02,174
While he was awaiting his trial,
he took the opportunity to uh..
344
00:21:02,262 --> 00:21:03,785
...break into my house.
345
00:21:07,005 --> 00:21:09,530
He murdered my
wife and child.
346
00:21:09,617 --> 00:21:11,488
'Sara and Joan.'
347
00:21:14,404 --> 00:21:17,059
I made sure he didn't make it
to the second trial.
348
00:21:28,288 --> 00:21:30,507
[mellow music]
349
00:21:36,121 --> 00:21:38,167
Frank, you are on pancakes.
350
00:21:40,169 --> 00:21:42,084
Okay, when those doors open
351
00:21:42,171 --> 00:21:45,435
I want big smiles,
people, big smiles.
352
00:21:45,522 --> 00:21:48,482
Knock it off before I start
cracking heads, huh?
353
00:21:48,569 --> 00:21:50,745
Going to the back to get
more powdered sugar.
354
00:21:50,832 --> 00:21:52,181
Let's go.
Come on.
355
00:21:52,921 --> 00:21:54,314
Looks good.
356
00:21:57,229 --> 00:21:59,623
[music continues]
357
00:22:01,146 --> 00:22:03,932
[ominous music]
358
00:22:11,200 --> 00:22:13,333
[growling]
359
00:22:16,814 --> 00:22:18,686
[growling continues]
360
00:22:23,691 --> 00:22:24,996
Good Lord.
361
00:22:27,825 --> 00:22:29,740
Are you alright?
362
00:22:33,831 --> 00:22:35,746
Sir, can I help you?
363
00:22:37,835 --> 00:22:39,707
Sir, can you hear me?
364
00:22:41,883 --> 00:22:43,363
[music intensifies]
365
00:22:58,987 --> 00:23:00,554
- Nice place.
- Hm.
366
00:23:00,641 --> 00:23:03,165
- Li'l quiet, though.
- Like a crypt.
367
00:23:04,166 --> 00:23:06,298
Where do you wanna start?
368
00:23:06,386 --> 00:23:08,300
Where they did.
369
00:23:27,624 --> 00:23:29,191
Jesus.
370
00:23:29,278 --> 00:23:30,801
I've seen some things, but--
371
00:23:30,888 --> 00:23:33,761
Closer you get to Charlotte,
the worse you're gonna see.
372
00:23:33,848 --> 00:23:35,893
You think
she's still here?
373
00:23:35,980 --> 00:23:39,244
It's light out.
Nowhere else for her to go.
374
00:23:39,331 --> 00:23:41,725
- Now let's get busy.
- Hey, wait, no.
375
00:23:41,812 --> 00:23:44,554
They'll rise again.
Exactly why she turned them.
376
00:23:44,641 --> 00:23:46,469
- They're people.
- Not anymore.
377
00:23:46,556 --> 00:23:48,732
That's why we send them
to their graves now.
378
00:23:48,819 --> 00:23:50,125
[clattering]
379
00:23:50,212 --> 00:23:52,562
- Maybe somebody's still alive.
- No. Collins!
380
00:23:54,042 --> 00:23:55,217
Dumbass!
381
00:23:59,613 --> 00:24:02,485
[eerie music]
382
00:24:05,488 --> 00:24:07,403
- Okay, I got this.
- Collins.
383
00:24:07,490 --> 00:24:09,492
- Ready?
- It's a trap.
384
00:24:09,579 --> 00:24:12,016
It's a school.
It could be a kid.
385
00:24:12,103 --> 00:24:14,628
[music continues]
386
00:24:15,280 --> 00:24:16,238
Argh!
387
00:24:20,547 --> 00:24:22,505
[growling]
388
00:24:37,302 --> 00:24:38,521
[Collins]
'Gotta be kidding me.'
389
00:24:41,002 --> 00:24:41,916
[screaming]
390
00:24:44,135 --> 00:24:46,573
[growling]
391
00:25:09,421 --> 00:25:11,336
[groaning]
392
00:25:14,209 --> 00:25:15,776
Come on.
393
00:25:15,863 --> 00:25:17,517
[Tucker]
'This is outrageous.'
394
00:25:17,604 --> 00:25:19,257
Marcus is pissed...
because we're behind
395
00:25:19,344 --> 00:25:22,304
so he makes me drop everything
and come all the way here
396
00:25:22,391 --> 00:25:24,175
just to keep me waiting?
397
00:25:24,262 --> 00:25:28,223
- Is there a problem, Tucker?
- Yes, there is. Your boss.
398
00:25:28,310 --> 00:25:30,181
Who's he in with, Sabine?
399
00:25:38,189 --> 00:25:40,061
Sorry for the delay.
Please come in.
400
00:25:45,501 --> 00:25:48,548
- I thought I told you that--
- No one shuts me out.
401
00:25:56,425 --> 00:25:57,644
[groans]
402
00:25:58,732 --> 00:26:00,429
How bad is it?
403
00:26:02,692 --> 00:26:06,522
- Bad. Femoral artery.
- Alright. I'm not leaving.
404
00:26:06,609 --> 00:26:08,916
You will, when I boot
your ass out.
405
00:26:09,003 --> 00:26:11,222
Blade, half the town's
in here, ready to rise.
406
00:26:11,309 --> 00:26:12,746
You told me yourself.
407
00:26:12,833 --> 00:26:15,183
Do you ever leave
when someone tells you to?
408
00:26:15,270 --> 00:26:18,360
Look, you go find Charlotte
and I'll take care of the rest.
409
00:26:18,447 --> 00:26:20,405
- How?
- By being the bait.
410
00:26:23,713 --> 00:26:26,150
I understand why you want the
retina scanners on entrances.
411
00:26:26,237 --> 00:26:28,152
I don't get why the entire
ventilation system
412
00:26:28,239 --> 00:26:30,024
needs refitting.
413
00:26:30,111 --> 00:26:33,549
- Because I requested it.
- But the one in there is fine.
414
00:26:33,636 --> 00:26:35,377
The compressors at 78/50.
415
00:26:35,464 --> 00:26:38,032
The ACH for the duct's
already pushing 0.45.
416
00:26:38,119 --> 00:26:39,555
Which is way more than enough.
417
00:26:39,642 --> 00:26:41,862
My guests are reclusive.
418
00:26:41,949 --> 00:26:43,951
I know who your guests are.
419
00:26:44,038 --> 00:26:46,214
I'm busting my ass
to accommodate their long lists
420
00:26:46,301 --> 00:26:48,172
of security needs,
as well as yours.
421
00:26:48,259 --> 00:26:49,696
The location
for the Conclave sight
422
00:26:49,783 --> 00:26:51,219
is a very highly
guarded secret.
423
00:26:51,306 --> 00:26:52,960
I get that.
424
00:26:53,047 --> 00:26:56,050
You just need to understand that
this is a very old building.
425
00:26:56,137 --> 00:26:58,269
Beautiful, but old. Which means,
the preparations take--
426
00:26:58,356 --> 00:27:00,576
Mr. Marfit, this is
not a negotiation.
427
00:27:01,969 --> 00:27:03,797
- Who is she?
- My associate.
428
00:27:03,884 --> 00:27:06,930
Well, tell your associate,
I do not respond to threats.
429
00:27:07,017 --> 00:27:08,715
What do you
respond to, Tucker?
430
00:27:08,802 --> 00:27:10,630
- Excuse me?
- Is it more money?
431
00:27:10,717 --> 00:27:12,501
Because I'm suddenly getting
the distinct impression
432
00:27:12,588 --> 00:27:13,937
I'm being widdled.
433
00:27:14,024 --> 00:27:15,939
You know what, Marcus?
434
00:27:16,026 --> 00:27:19,421
You don't like how I'm doing
this job, do it yourself.
435
00:27:19,508 --> 00:27:20,988
- You said what?
- You heard me.
436
00:27:22,119 --> 00:27:23,468
I'm hoping I didn't.
437
00:27:23,555 --> 00:27:26,428
What? You're gonna fire me?
438
00:27:26,515 --> 00:27:28,517
Kill me? This close
to your big party?
439
00:27:30,388 --> 00:27:35,089
And even if you did, you'd never
find someone half as good as me.
440
00:27:35,176 --> 00:27:38,135
There are buildings all over the
world that attest to the fact
441
00:27:38,222 --> 00:27:40,181
that we are a hell of a team.
442
00:27:40,268 --> 00:27:42,749
But you must remember that
you're not the only one
443
00:27:42,836 --> 00:27:46,143
under a hell of
lot of pressure on this job.
444
00:27:46,230 --> 00:27:49,190
And even though I may be
just a familiar, but I believe
445
00:27:49,277 --> 00:27:51,235
I've earned the right
to not be treated
446
00:27:51,322 --> 00:27:53,063
like a goddamn
shoe-shine boy.
447
00:28:00,027 --> 00:28:01,332
You know, Tucker,
you're right.
448
00:28:02,899 --> 00:28:04,771
I'm not gonna fire you.
449
00:28:04,858 --> 00:28:07,251
And I'm certainly not going to
waste your considerable talent
450
00:28:07,338 --> 00:28:08,470
by killing you.
451
00:28:08,557 --> 00:28:11,299
In fact, I'll
make you a promise.
452
00:28:11,386 --> 00:28:15,085
Money is of no object
where this project is concerned.
453
00:28:15,172 --> 00:28:17,131
We'll supply you
with every additional resource.
454
00:28:17,218 --> 00:28:19,437
Tools, manpower,
anything you require.
455
00:28:25,139 --> 00:28:27,097
Thank you.
456
00:28:27,184 --> 00:28:30,448
And if even then, after you've
gotten everything you've asked
457
00:28:30,535 --> 00:28:33,582
the location is not completely
ready for the Conclave
458
00:28:33,669 --> 00:28:37,107
I promise, I'll render
everyone you've ever loved..
459
00:28:37,194 --> 00:28:38,718
...just like this.
460
00:28:45,376 --> 00:28:49,685
You may not be replaceable,
but everyone around you, is.
461
00:28:50,991 --> 00:28:51,948
Sabine.
462
00:28:57,519 --> 00:28:59,347
See, you already have
a new assistant.
463
00:29:00,827 --> 00:29:02,350
[male #1]
'Don't worry, Mr. Marfit.'
464
00:29:02,437 --> 00:29:05,657
I'll be right behind you
every step of the way.
465
00:29:05,745 --> 00:29:10,184
Now, Tucker, do us all a favor.
Go back and finish your job.
466
00:29:20,585 --> 00:29:21,891
Thank you.
467
00:29:27,854 --> 00:29:29,377
Dispose of that.
468
00:29:31,945 --> 00:29:32,859
Krista.
469
00:29:34,121 --> 00:29:36,601
I'll do it,
as I always have.
470
00:29:36,688 --> 00:29:38,560
Yes, Chase.
471
00:29:38,647 --> 00:29:40,214
As you always have.
472
00:29:49,832 --> 00:29:51,921
[intense music]
473
00:30:02,410 --> 00:30:04,281
And if it doesn't work?
474
00:30:06,240 --> 00:30:08,677
Can you do me a favor?
Can you make sure--
475
00:30:08,764 --> 00:30:10,766
Trust me. You won't.
476
00:30:37,619 --> 00:30:39,577
[growling]
477
00:30:56,943 --> 00:30:58,770
[growling continues]
478
00:31:00,685 --> 00:31:03,340
No, I'm safe where I am
for the moment.
479
00:31:03,427 --> 00:31:06,866
Send no one until dusk.
Make no overt moves.
480
00:31:06,953 --> 00:31:10,739
I want Marcus to enjoy his
little illusion of victory
481
00:31:10,826 --> 00:31:13,176
till it's time for him
not to enjoy it.
482
00:31:15,439 --> 00:31:17,311
I'll sleep until dark,
then we're going.
483
00:31:23,360 --> 00:31:25,188
[footsteps]
484
00:31:33,283 --> 00:31:34,632
[growling]
485
00:31:38,549 --> 00:31:40,421
Come on, you bastards.
486
00:31:42,031 --> 00:31:44,947
That's right.
Fresh human blood.
487
00:31:45,034 --> 00:31:47,558
Everybody gets a taste.
Come on.
488
00:31:49,647 --> 00:31:51,432
[dramatic music]
489
00:31:53,869 --> 00:31:56,567
[Collins]
'God, I hope this works.'
490
00:31:56,654 --> 00:31:58,178
[explosion]
491
00:32:01,181 --> 00:32:03,096
What was that?
492
00:32:03,183 --> 00:32:04,619
Time's up, Pure Blood.
493
00:32:12,279 --> 00:32:13,236
[Blade]
'Charlotte!'
494
00:32:13,323 --> 00:32:14,194
[growls]
495
00:32:24,595 --> 00:32:27,424
[music continues]
496
00:32:56,323 --> 00:32:58,716
[music continues]
497
00:33:21,870 --> 00:33:23,132
[Collins]
'Hey, Lurch.'
498
00:33:32,185 --> 00:33:34,056
[music continues]
499
00:33:41,194 --> 00:33:42,151
[growling]
500
00:34:16,142 --> 00:34:18,709
- Freeze.
- Please don't hurt me.
501
00:34:18,796 --> 00:34:22,583
Those things out there, we were
helping out with pancakes.
502
00:34:22,670 --> 00:34:25,455
They got my daddy.
I ran in here to hide.
503
00:34:27,718 --> 00:34:31,809
No, you're the uh,
no, you're the Pure Blood.
504
00:34:31,896 --> 00:34:33,463
I just wanna find
my daddy.
505
00:34:34,551 --> 00:34:36,423
He'll make
everything okay.
506
00:34:43,691 --> 00:34:45,301
Alright, honey.
507
00:34:47,390 --> 00:34:49,262
I'll help you
find your daddy.
508
00:34:58,880 --> 00:35:00,621
I wanna hear
you scream.
509
00:35:01,578 --> 00:35:02,797
[growling]
510
00:35:06,844 --> 00:35:07,976
Scream.
511
00:35:10,674 --> 00:35:12,372
Can you hear me now?
512
00:35:17,551 --> 00:35:18,595
Collins.
513
00:35:29,824 --> 00:35:31,695
[heavy breathing]
514
00:35:46,928 --> 00:35:49,539
Blade, so good
to finally meet you.
515
00:35:49,626 --> 00:35:51,672
Wish I could say the same.
516
00:35:51,759 --> 00:35:54,718
Come now. No respect
for a long time foe?
517
00:35:54,805 --> 00:35:56,720
Not even a little.
518
00:35:56,807 --> 00:35:59,027
Well, I have respect for you.
519
00:35:59,114 --> 00:36:01,029
That's why I hope
you'll entertain my offer.
520
00:36:02,596 --> 00:36:04,859
You in a position
to offer anything?
521
00:36:04,946 --> 00:36:07,818
I'll admit, recent events
haven't quite gone
522
00:36:07,905 --> 00:36:09,646
as I would have liked.
523
00:36:09,733 --> 00:36:11,692
But now, it's clear.
524
00:36:11,779 --> 00:36:13,781
You and I share
a common enemy.
525
00:36:14,521 --> 00:36:15,826
Marcus.
526
00:36:15,913 --> 00:36:18,133
I might even be able
to broker a deal
527
00:36:18,220 --> 00:36:20,396
between you
and the 12 houses.
528
00:36:20,483 --> 00:36:22,268
Allow me to get to the Conclave
529
00:36:22,355 --> 00:36:24,531
and I'll secure you
a place in the family.
530
00:36:24,618 --> 00:36:26,359
'You're half
of what we are, Blade.'
531
00:36:26,446 --> 00:36:28,274
I wouldn't even claim
that much kinship
532
00:36:28,361 --> 00:36:31,102
with a traitor
like Marcus.
533
00:36:31,190 --> 00:36:32,843
[Charlotte]
'Think about it.'
534
00:36:32,930 --> 00:36:36,369
A chance to have a home,
to lay down your arms.
535
00:36:36,456 --> 00:36:39,285
We could put your skills
to their best use.
536
00:36:39,372 --> 00:36:43,376
Help your many talents
flower like never before.
537
00:36:43,463 --> 00:36:47,945
You know, Charlotte,
that does sound pretty good.
538
00:36:51,775 --> 00:36:53,864
But this is the only talent.
539
00:36:53,951 --> 00:36:55,039
[Charlotte screams]
540
00:37:03,265 --> 00:37:07,182
- Nice.
- Collins, don't worry.
541
00:37:07,269 --> 00:37:11,273
- I'm gonna get you outta here.
- No, it's too late.
542
00:37:11,360 --> 00:37:14,972
[Collins]
'But...thanks
for letting me do it.'
543
00:37:17,192 --> 00:37:18,628
Do what?
544
00:37:18,715 --> 00:37:20,239
Kill a few monsters.
545
00:37:23,067 --> 00:37:25,940
Now it's your turn.
546
00:37:26,027 --> 00:37:29,813
- Collins, listen, you don't--
- No. No, you promised.
547
00:38:10,289 --> 00:38:11,333
Oh.
548
00:38:12,682 --> 00:38:13,988
Marcus, no.
549
00:38:14,554 --> 00:38:15,598
Yes.
550
00:38:16,425 --> 00:38:17,774
It was hers.
551
00:38:17,861 --> 00:38:19,863
Long ago. Too long.
552
00:38:59,033 --> 00:39:01,601
Doesn't anyone knock
in this place?
553
00:39:01,688 --> 00:39:03,472
I knocked.
You didn't answer.
554
00:39:04,995 --> 00:39:07,389
- I was in the shower.
- For a very long time.
555
00:39:15,832 --> 00:39:17,486
What do you want, Chase?
556
00:39:21,055 --> 00:39:24,188
Only to let you know
that I understand.
557
00:39:25,842 --> 00:39:28,018
- Understand?
- What he sees in you.
558
00:39:32,936 --> 00:39:34,373
Your beauty.
559
00:39:36,853 --> 00:39:38,289
Your youth.
560
00:39:40,074 --> 00:39:43,512
Even a man truly dead
cannot help but notice.
561
00:39:45,209 --> 00:39:47,560
I only wish he could see
what I see.
562
00:39:49,953 --> 00:39:51,259
Which is?
563
00:39:52,826 --> 00:39:53,740
Nothing.
564
00:39:55,568 --> 00:39:58,701
I look at you, Krista,
and I see absolutely nothing.
565
00:39:59,876 --> 00:40:02,226
Well, maybe not nothing.
566
00:40:02,313 --> 00:40:05,621
I suppose I do see
a hollow little girl
567
00:40:05,708 --> 00:40:07,580
playing hollow little games.
568
00:40:09,059 --> 00:40:13,542
The only thing
about you of any substance
569
00:40:13,629 --> 00:40:15,762
any real value,
is this.
570
00:40:17,590 --> 00:40:19,461
And it isn't even yours.
571
00:40:20,462 --> 00:40:21,898
It is now.
572
00:40:23,552 --> 00:40:25,380
At least, you've finally
found the grace
573
00:40:25,467 --> 00:40:28,296
to accept one of the many gifts
you've been offered.
574
00:40:28,383 --> 00:40:29,819
Such as?
575
00:40:31,473 --> 00:40:33,910
The gift of this house.
576
00:40:33,997 --> 00:40:37,697
The gift of friendship I've
continually extended to you.
577
00:40:39,481 --> 00:40:41,701
The gift of healing.
578
00:40:46,706 --> 00:40:49,360
Is that what this visit's about,
Chase? Healing?
579
00:40:50,797 --> 00:40:52,755
Or do you just want
your man back?
580
00:40:53,843 --> 00:40:55,758
That's entirely
up to you.
581
00:40:55,845 --> 00:40:58,587
But I'd hate to think
that in the next few days
582
00:40:58,674 --> 00:41:01,503
when so much change
is happening to the house
583
00:41:01,590 --> 00:41:03,636
you didn't have me
as your friend
584
00:41:03,723 --> 00:41:06,160
because I know
you don't want me as your enemy.
585
00:41:08,858 --> 00:41:10,773
Can I get back
to you on that?
586
00:41:12,732 --> 00:41:13,646
Of course.
587
00:41:27,094 --> 00:41:29,705
[Chase]
'Let's just hope time doesn't
run out, before you do.'
588
00:41:31,664 --> 00:41:32,665
Tick-tock.
589
00:41:35,885 --> 00:41:37,931
[dramatic music]
590
00:42:01,258 --> 00:42:03,304
[music continues]
591
00:42:31,071 --> 00:42:33,769
[music continues]
592
00:42:48,871 --> 00:42:50,394
[growls]
593
00:42:52,527 --> 00:42:54,747
[Blade] Next time, on the season finale of "Blade.."
594
00:42:54,834 --> 00:42:57,271
You gotta get out. Marcus.
People are coming for you.
595
00:42:57,358 --> 00:42:58,620
Give it up, day-walker.
596
00:43:01,536 --> 00:43:03,582
- What are you doing?
- Toying with you.
597
00:43:05,409 --> 00:43:07,063
My final performance.
598
00:43:08,369 --> 00:43:09,675
Poison in place.
599
00:43:09,762 --> 00:43:10,980
[Chase]
'Awaiting your touch.'
600
00:43:11,067 --> 00:43:12,721
I come bearing
a magnificent gift.
601
00:43:12,808 --> 00:43:14,941
[Marcus]
'The gift of new dawn
for our house.'
602
00:43:24,820 --> 00:43:27,693
[theme music]
54299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.