All language subtitles for Archer 2009 S06E04 1080p BluRay x264-SHORTBREHD (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,795 --> 00:00:04,754 [PAM CRYING] 2 00:00:17,518 --> 00:00:20,269 Ahem. Um.... 3 00:00:20,437 --> 00:00:22,105 Can I, um.... 4 00:01:13,657 --> 00:01:14,949 [SIGHS] 5 00:01:16,326 --> 00:01:18,536 What's wrong? 6 00:01:19,997 --> 00:01:24,000 Pam. Pam! [STAMMERING] My sis.... 7 00:01:24,168 --> 00:01:26,043 Hold this. 8 00:01:26,712 --> 00:01:29,130 Ow! Goddamn it, dude. 9 00:01:29,298 --> 00:01:33,217 Well, I'm sorry but I've got other shit to do today. 10 00:01:33,385 --> 00:01:35,595 Now, what the hell is wrong with you? 11 00:01:35,763 --> 00:01:40,558 My sister Edie is getting married to Don Ekblad Jr., of all people... 12 00:01:40,726 --> 00:01:43,352 ...and she asked me to be a bridesmaid. 13 00:01:43,645 --> 00:01:47,148 Um-- I should be maid of honor, dick-nuts... 14 00:01:47,316 --> 00:01:49,901 ...but no, guess who she asks instead. 15 00:01:50,068 --> 00:01:52,737 Um-- No. Midge Olerud. 16 00:01:52,905 --> 00:01:57,408 Yes. Midge "Hey Edie, let's me and you blow Pam's boyfriend Arn... 17 00:01:57,576 --> 00:02:00,411 ...behind the goddamn grain elevator" Olerud. 18 00:02:00,579 --> 00:02:05,124 You had a boyfriend named Arn? Well, he didn't know I liked him but-- 19 00:02:05,292 --> 00:02:08,336 Midge and Edie did. Pam. 20 00:02:08,504 --> 00:02:11,672 Okay, Jesus. Calm down, Ike Turner. 21 00:02:11,840 --> 00:02:13,758 I don't want to show up with a black eye. 22 00:02:13,926 --> 00:02:17,386 Not a real diverse crowd, huh? Eye, idiot, eye. 23 00:02:17,554 --> 00:02:21,224 Although, no. Not a lot of black guys in rural Wisconsin. 24 00:02:21,391 --> 00:02:24,936 And I don't want to sound racist but-- Power through it. 25 00:02:25,103 --> 00:02:28,815 --a black guy would be better than no date, which is what I'm taking now. 26 00:02:28,982 --> 00:02:33,110 When is it? Saturday. Day after tomorrow. 27 00:02:34,238 --> 00:02:35,279 [BELCHES] 28 00:02:35,447 --> 00:02:39,700 Screw it, I'll go. Really? Really, really, really? 29 00:02:39,868 --> 00:02:42,870 Yeah, why not? Oh, man. Wait till they see.... 30 00:02:43,038 --> 00:02:47,667 Wait, that's how you ask a woman out? Yes. 31 00:02:47,835 --> 00:02:51,295 Wait, no, I don't need a back-story. Yes you do. Shut up. 32 00:02:51,463 --> 00:02:55,132 You're Gordon Shumway and you own a 500-acre dairy farm in upstate New York... 33 00:02:55,300 --> 00:02:59,262 ...with 600 Holsteins and two Herringbone milking parlors. 34 00:02:59,429 --> 00:03:03,140 Okay, A, that's Alf's name and two, what's more impressive... 35 00:03:03,308 --> 00:03:07,603 ...a pathetic cheese farmer or the world's greatest secret agent, a.k.a... 36 00:03:07,771 --> 00:03:10,773 ...me, Sterling Archer? Oh, yeah. 37 00:03:10,941 --> 00:03:15,778 WOMAN [ON PA]: Attention, now boarding flight 934, to Green Bay, Wisconsin. 38 00:03:15,946 --> 00:03:19,824 Come on, Archer, that's us. Flight 934 to Green Bay, Wisconsin. 39 00:03:19,992 --> 00:03:23,202 Yeah, you're booked through to New York. Will you be needing anything else? 40 00:03:23,370 --> 00:03:28,291 Huh? Oh, is there a place that sells down jackets and thermal underwear? 41 00:03:28,458 --> 00:03:31,836 Ha, ah. I'm, uh-- What do you call it? Uh.... 42 00:03:32,546 --> 00:03:34,672 --coldblooded. 43 00:04:12,920 --> 00:04:17,673 LANA: Archer? Archer? Archer? Grr. 44 00:04:17,841 --> 00:04:20,718 Have you seen Archer? Did you look in here? 45 00:04:20,886 --> 00:04:22,803 That is what I'm doing now. 46 00:04:22,971 --> 00:04:25,514 Then, I guess go look everywhere else. You know.... 47 00:04:25,682 --> 00:04:27,350 CHERYL: Starting with Dick-cheese, Wisconsin. 48 00:04:29,311 --> 00:04:30,061 Excuse me? 49 00:04:30,228 --> 00:04:31,812 Him and-- He and.... 50 00:04:31,980 --> 00:04:34,023 Whomever and-- Whoever and.... 51 00:04:35,359 --> 00:04:39,278 If you wake this child, I will climb inside you with my shoes on. 52 00:04:39,446 --> 00:04:42,657 He and Pam are at her sister's wedding. 53 00:04:42,824 --> 00:04:45,451 In Wisconsin? 54 00:04:45,619 --> 00:04:46,661 [CRYING] 55 00:04:46,828 --> 00:04:49,538 Happy? No, no, no. He's got her all weekend. 56 00:04:49,706 --> 00:04:51,457 I'm going upstate for SERE school. 57 00:04:51,625 --> 00:04:54,543 So take her with you. To survival school? 58 00:04:54,711 --> 00:04:56,545 Big whoop, hang her in a bear bag. 59 00:04:56,713 --> 00:04:59,924 Ugh. So, Malory.... 60 00:05:00,092 --> 00:05:03,636 Nope. Ron and I are going to our house in the Hamptons... 61 00:05:03,804 --> 00:05:07,098 ...and, trust me, it would be no place for a baby. 62 00:05:07,265 --> 00:05:12,478 You're back together? Like, for real? And happier and stronger than ever. 63 00:05:14,272 --> 00:05:16,440 Try not to burn the place down. 64 00:05:16,608 --> 00:05:21,362 And you, my tweedy little-- What, are your boobs full of corn syrup? 65 00:05:21,530 --> 00:05:24,740 Excuse me? Feel that, she feels chubby. 66 00:05:24,908 --> 00:05:29,120 She's a baby. A fat little baby. Yes, you are. Yes, you are. 67 00:05:29,287 --> 00:05:31,163 You're fat little baby. 68 00:05:31,331 --> 00:05:34,625 Fast forward to me buying her liposuction for graduation. 69 00:05:34,793 --> 00:05:37,461 I hope you do burn this place down. 70 00:05:37,629 --> 00:05:40,047 She said not to. 71 00:05:40,215 --> 00:05:41,257 [GASPS] 72 00:05:41,425 --> 00:05:45,011 She said try not to. 73 00:05:45,178 --> 00:05:50,349 ARCHER: You're kidding. How either, in this universe, or any of its infinite parallels... 74 00:05:50,517 --> 00:05:52,768 ...could I possibly embarrass you? 75 00:05:52,936 --> 00:05:56,605 PAM: By dressing like a maître d' on a dinner cruise for gay Republicans? 76 00:05:56,773 --> 00:05:58,149 That's a thing? I don't know. 77 00:05:58,316 --> 00:06:01,402 You don't want Edie dogging you out in front of the entire school. 78 00:06:01,570 --> 00:06:04,280 The entire what? Rehearsal dinner. Shut up. 79 00:06:04,448 --> 00:06:08,701 Come on, what happened? Did she dump pig's blood all over you at the prom? 80 00:06:08,869 --> 00:06:11,620 No, not pig's blood. Wait, what? 81 00:06:11,788 --> 00:06:16,667 Hang on, did she really? Oh my God, Pam, you look amazing. 82 00:06:17,794 --> 00:06:19,420 Really? 83 00:06:19,588 --> 00:06:21,338 I mean, you know, relatively. 84 00:06:21,506 --> 00:06:25,593 Shit-ass. But you've got to pace me, I'm sewn into this sumbitch. 85 00:06:25,761 --> 00:06:28,929 So for every ounce that goes in, an ounce gotta go out. 86 00:06:29,097 --> 00:06:34,351 So diuretics? And watch this, there's a sundae bar. 87 00:06:34,519 --> 00:06:36,270 What could possibly go wrong? 88 00:06:36,438 --> 00:06:37,772 [KNOCKING ON DOOR] 89 00:06:37,939 --> 00:06:39,482 Who the shit is that? 90 00:06:40,358 --> 00:06:41,859 BARRY: Is it Barry? 91 00:06:42,027 --> 00:06:47,406 Does that mean Barry possibly, literally froze his nuts off in the wheel-well of a 747... 92 00:06:47,574 --> 00:06:50,701 ...so he could murder the shit-eating Archer? 93 00:06:51,536 --> 00:06:54,830 Yes it does, other Barry. Oh, yes. 94 00:06:54,998 --> 00:06:57,833 ARCHER: Okay. Jesus Christ. 95 00:06:58,001 --> 00:06:59,502 [LAUGHS] 96 00:07:00,295 --> 00:07:03,464 Wow. You have got to be Edie. 97 00:07:03,632 --> 00:07:08,594 I'm Archer, uh, Pam's boyfriend. Bullshit, my asshole. 98 00:07:09,679 --> 00:07:12,181 Pam, hon? Edie's here. 99 00:07:12,349 --> 00:07:14,433 And you will be civil and polite. 100 00:07:14,601 --> 00:07:19,563 And you will not let her push your-- EDIE: Spamela! Get your fat ass out here. 101 00:07:20,315 --> 00:07:21,440 [EXHALES DEEPLY] 102 00:07:21,608 --> 00:07:23,943 She should be right out, she's-- 103 00:07:24,111 --> 00:07:25,820 [BOTH SHOUTING AND GRUNTING] 104 00:07:29,366 --> 00:07:35,496 Ha, ha. Yikes. Guess I should get in there and break that up. 105 00:07:42,546 --> 00:07:45,005 LANA: Wait, wait, wait. Wait. 106 00:07:45,173 --> 00:07:48,551 Yeah, come on. You coming? No, but hey, I know it's late notice... 107 00:07:48,718 --> 00:07:52,012 ...and I really hate to ask but would you mind keeping A.J. for the-- 108 00:07:52,180 --> 00:07:55,391 What? I'm hitting door open. You can't see it but I really am. 109 00:07:55,559 --> 00:07:58,394 Oh, my God, it's just like maximum overdrive. 110 00:07:58,562 --> 00:07:59,895 Ray. Lana. 111 00:08:00,063 --> 00:08:03,983 On Monday let's talk about how scary this was for me. 112 00:08:04,860 --> 00:08:08,696 Goddamn it. Let me go. No, now just calm-- 113 00:08:08,864 --> 00:08:11,282 Let me go. Shit, she's gonna-- 114 00:08:11,449 --> 00:08:13,909 Jesus Christ, woman. Whoo! 115 00:08:14,077 --> 00:08:18,122 Goddamn it. Happy? Less than I was, to be honest. 116 00:08:18,290 --> 00:08:22,543 When? When you were chugging balls behind whatever gay strip joint she hired you at? 117 00:08:22,711 --> 00:08:23,752 Ha, ha. Whoa. 118 00:08:23,920 --> 00:08:27,423 Told you, it's that jacket. First of all, Pam, shut up. 119 00:08:27,591 --> 00:08:30,134 I'm not the one who chugs balls behind buildings... 120 00:08:30,302 --> 00:08:34,346 ...and even if I were, they wouldn't belong to that dude Arn. 121 00:08:34,514 --> 00:08:36,223 [LAUGHING] 122 00:08:36,391 --> 00:08:40,728 Oh, God. You told him about Arn? Arn didn't even know she was alive. 123 00:08:40,896 --> 00:08:42,229 Okay, you know what? 124 00:08:42,397 --> 00:08:44,273 Besides what Arn's balls taste like? 125 00:08:44,441 --> 00:08:46,817 Ha-ha-ha. I.... 126 00:08:47,402 --> 00:08:49,403 Aah! I am out of here. 127 00:08:49,571 --> 00:08:51,030 Pam, wait. 128 00:08:51,198 --> 00:08:54,867 Wow. And here I thought she was kidding about the pig's blood. 129 00:08:55,035 --> 00:08:56,577 No. 130 00:08:59,247 --> 00:09:02,374 It was calf's blood. 131 00:09:05,670 --> 00:09:06,754 [SOBBING] 132 00:09:06,922 --> 00:09:11,133 Stupid, fricking Edie. I'll show her what Arn's balls taste like. 133 00:09:11,301 --> 00:09:13,761 Wait, what the? Barry? 134 00:09:13,929 --> 00:09:18,224 Hey. You. 135 00:09:19,643 --> 00:09:23,687 Hello? Krieger? You in here? 136 00:09:23,855 --> 00:09:26,023 Hey, you. What can I do you for? 137 00:09:26,191 --> 00:09:29,485 So, hey, um, Archer totally flaked on me. 138 00:09:29,653 --> 00:09:33,030 Malory and Ray are being lame and Cheryl is Cheryl. 139 00:09:33,198 --> 00:09:35,658 So I was wondering if you could do me a favor. 140 00:09:35,825 --> 00:09:39,453 Yep, yep, yep, but first, who is this little person? 141 00:09:39,621 --> 00:09:46,460 Um, A.J., my baby, who I've had for, like, six months, who you've met. 142 00:09:46,628 --> 00:09:49,672 Okay. Ooh. And who also has a poopy diaper. 143 00:09:49,839 --> 00:09:50,839 [GASPS] 144 00:09:51,007 --> 00:09:54,551 Great Bacchus plateau, it works. What? What does? 145 00:09:54,719 --> 00:09:57,012 The K-9000 infrasonic pulse rifle. 146 00:09:57,180 --> 00:10:01,767 What do you mean? What does it do? I assume you're familiar with the brown note? 147 00:10:01,935 --> 00:10:04,395 I am not, no. What? 148 00:10:04,562 --> 00:10:09,024 The brown note, the frequency that makes humans shit their pants or their onesie. 149 00:10:09,192 --> 00:10:11,527 Ugh. I'm pretty sure that was a coincidence. 150 00:10:11,695 --> 00:10:14,071 That's what they said about Tesla's death ray. 151 00:10:14,239 --> 00:10:16,448 So this favor.... 152 00:10:16,616 --> 00:10:19,702 Lana? Wait, Lana. What's the favor? 153 00:10:19,869 --> 00:10:21,954 Just promise to use your powers for good. 154 00:10:22,497 --> 00:10:24,373 [LAUGHING] 155 00:10:25,875 --> 00:10:27,334 No. ARCHER: Yes. 156 00:10:27,502 --> 00:10:29,712 No. Clean the jizz out of your ears, jizz-ears. 157 00:10:29,879 --> 00:10:32,965 I'm getting married tomorrow, so tonight at my rehearsal dinner... 158 00:10:33,133 --> 00:10:35,884 ...I get all you can eat prime rib and bottomless vin rouge. 159 00:10:36,052 --> 00:10:38,721 Give me that. Put it down. We are going to go find Pam... 160 00:10:38,888 --> 00:10:41,682 ...and then you are gonna apologize for hurting her feelings. 161 00:10:41,850 --> 00:10:45,853 Why do you care? You're just a-- Wait. Are you really her boyfriend? 162 00:10:46,479 --> 00:10:48,022 Mm-hm. 163 00:10:48,523 --> 00:10:51,066 Oh, and a secret agent so.... 164 00:10:51,234 --> 00:10:52,359 [PHONE RINGING] 165 00:10:52,527 --> 00:10:57,781 And not only am I a secret agent, I am the world's greatest secret agent. 166 00:10:57,949 --> 00:11:00,242 -Hello? BARRY [OVER PHONE]: Ha, ha. Jesus, Archer. 167 00:11:00,410 --> 00:11:02,911 You're not even the greatest secret agent in that room. 168 00:11:03,079 --> 00:11:05,622 Actually, Barry, that's where you're-- Wait. Barry? 169 00:11:05,790 --> 00:11:07,291 Hey, dummy. How did you get...? 170 00:11:07,459 --> 00:11:09,752 Where are you? How did you even know I was here? 171 00:11:09,919 --> 00:11:12,588 Uh, I followed you. What do you mean, you followed me? 172 00:11:12,756 --> 00:11:15,466 Okay, that's obviously your abusive ex-boyfriend... 173 00:11:15,633 --> 00:11:17,509 ...so I'm just gonna tip on out. 174 00:11:17,677 --> 00:11:22,097 I was on my way to New York to kill you, when I saw you in Chicago, idiot... 175 00:11:22,265 --> 00:11:24,475 ...and now you are gonna follow me. 176 00:11:24,642 --> 00:11:28,896 That is, if you ever wanna see your buddy.... Uh, wait, what was your name? 177 00:11:29,064 --> 00:11:32,399 Your worst fricking nightmare. ARCHER: Pam? 178 00:11:32,567 --> 00:11:34,026 Oh, right, yeah, it's Pam. 179 00:11:34,194 --> 00:11:36,445 Anyway, if you don't wanna spend the next year... 180 00:11:36,613 --> 00:11:39,448 ...signing for packages full of her head and feet and shit... 181 00:11:39,616 --> 00:11:43,410 ...meet me out by the old grain elevator. Pam says Edie knows where it is. 182 00:11:43,578 --> 00:11:46,163 Now, you listen to me, Barry, you-- Barry. 183 00:11:46,331 --> 00:11:50,667 Goddamn, son-of-a-cyborg bitch. What, he give you anal warts? 184 00:11:50,835 --> 00:11:55,339 He kidnapped your sister, you jerk. What? Who'd wanna kidnap Pam? 185 00:11:55,507 --> 00:11:57,174 I'll tell you in the car. Come on. 186 00:11:57,342 --> 00:12:00,969 Look, I know you're bitter because you people can't get married or whatever... 187 00:12:01,137 --> 00:12:04,098 ...but all-you-care-to-eat prime rib. 188 00:12:04,265 --> 00:12:08,102 Ugh. Well, Edie, I was almost half-way hoping it wouldn't come to this. 189 00:12:08,269 --> 00:12:09,937 Come to what-- 190 00:12:10,647 --> 00:12:16,276 CYRIL: Hello? Lana? No. 191 00:12:16,444 --> 00:12:19,905 What are you still doing here? I thought you had Rambo sleepaway camp. 192 00:12:20,073 --> 00:12:24,159 SERE school. And I did but Archer hosed me, and I don't have a sitter. 193 00:12:24,327 --> 00:12:27,830 Oh, well you should have asked-- I asked everybody, even Krieger. 194 00:12:27,997 --> 00:12:33,752 I-- Wow. So you'd ask Krieger to watch your baby before you'd ask me? 195 00:12:33,920 --> 00:12:36,755 I didn't-- Well, that would be weird. 196 00:12:36,923 --> 00:12:40,008 Weirder than the guy trying to make some kind of ejaculation ray? 197 00:12:40,176 --> 00:12:45,180 No, it's a pants-shitting ray. Okay, well, then, that's new but-- 198 00:12:45,348 --> 00:12:46,849 Cyril, look-- How about this? 199 00:12:47,016 --> 00:12:49,143 I'll drive you both upstate and get us a motel room. 200 00:12:49,310 --> 00:12:52,521 Ha, ha. What? For A.J. and me. 201 00:12:52,689 --> 00:12:55,357 While you run around the woods eating snails and beetles. 202 00:12:55,525 --> 00:12:59,236 That way if you get anxious about being away from her, we're right there. 203 00:12:59,404 --> 00:13:02,364 This is weird. Why is this weird? 204 00:13:02,532 --> 00:13:06,368 Because what kind of sick bastard travels with duct tape and rope? 205 00:13:06,536 --> 00:13:09,580 No, we actually made a couple of stops while you were knocked out. 206 00:13:09,747 --> 00:13:13,375 Had to get more Tom for the Collins-- Oh, and also rob a gun store. 207 00:13:13,543 --> 00:13:15,961 Wait, what? Well, technically, burgle. 208 00:13:16,129 --> 00:13:18,797 How long was I out? Mm, twenty minutes? 209 00:13:18,965 --> 00:13:21,633 Damn it. Yeah, that is not good for you. 210 00:13:21,801 --> 00:13:24,803 No, turn around dick-nuts, I can still make the rehearsal dinner. 211 00:13:24,971 --> 00:13:30,058 After we rescue Pam. Now, shut up. Oh, and un-shut up for a second. 212 00:13:30,226 --> 00:13:33,729 Is this the way to the grain elevator? Uh, oh, yeah, right down that road. 213 00:13:33,897 --> 00:13:36,482 Take a left. Take a left. 214 00:13:36,649 --> 00:13:39,193 Even for me, that was pretty lucky. 215 00:13:40,236 --> 00:13:44,531 Woo-hoo! Rental car! 216 00:13:45,533 --> 00:13:48,952 BARRY: There we go. Looking good, Barry. 217 00:13:49,120 --> 00:13:50,579 Well, thanks, other Barry. 218 00:13:50,747 --> 00:13:55,209 Archer comes in to save her and, boosh, kill zone. 219 00:13:55,376 --> 00:14:00,756 So you're just bug-nuts crazy? Ha, ha. Crazy like a fox. 220 00:14:00,924 --> 00:14:03,467 Who's bionic. 221 00:14:03,635 --> 00:14:07,763 And whose fiancé dumped him, for literally the dumbest guy in Russia. 222 00:14:07,931 --> 00:14:09,806 Who want waffle? 223 00:14:11,559 --> 00:14:14,436 I forget to make waffle. 224 00:14:14,604 --> 00:14:18,440 Oh. And just so you know, my worst nightmare, which is actually recurring... 225 00:14:18,608 --> 00:14:21,276 ...is me and Santa Claus getting chased through the snow... 226 00:14:21,444 --> 00:14:23,612 ...by Lurch from The Addam's Family. 227 00:14:23,780 --> 00:14:26,532 Uh, why did you tell me that? 228 00:14:26,908 --> 00:14:30,702 Ha, ha. Exactly. 229 00:14:34,958 --> 00:14:39,878 ARCHER: Piece-of-shit rental. EDIE: Pfft. You drive like a egg. 230 00:14:40,046 --> 00:14:45,175 I-- No, I don't and also, shut up because right now I'm going to explain... 231 00:14:45,343 --> 00:14:50,055 ...what cyborgs are and why they're a threat to our entire way of life. 232 00:14:50,223 --> 00:14:56,311 I mean, not now, obviously. But someday. Someday soon.... 233 00:14:56,479 --> 00:14:58,105 [SNORING] 234 00:14:59,107 --> 00:15:01,984 [SINGSONG] I am gonna re-hit that. 235 00:15:02,151 --> 00:15:04,486 Huh? Hmm? 236 00:15:04,988 --> 00:15:08,448 Hey, you. Hello. 237 00:15:08,616 --> 00:15:11,118 Wait. Who's laws of what's-its? 238 00:15:11,286 --> 00:15:14,371 Asimov's three laws of-- Look, never mind. 239 00:15:14,539 --> 00:15:17,416 They don't even apply to Barry because he's a fricking cyborg. 240 00:15:17,584 --> 00:15:23,755 BARRY: Archer, come out and play. 241 00:15:23,923 --> 00:15:27,926 Ugh. And also a gaping, prolapsed anus. 242 00:15:28,094 --> 00:15:32,389 So grain elevator. Besides a place to blow farmers, what's the point? 243 00:15:32,557 --> 00:15:34,266 To store grain, dumbass. 244 00:15:34,434 --> 00:15:37,269 Yeah, but you elevator it way the hell up there, then.... 245 00:15:37,437 --> 00:15:40,272 Wait, cows don't go up there to eat it, do they? 246 00:15:40,440 --> 00:15:45,694 Oh, my God, no. It's gravity fed back down to trucks and trains and shit. 247 00:15:45,862 --> 00:15:48,363 Which are on the ground. Yes. 248 00:15:48,531 --> 00:15:49,906 See where I'm going with this? 249 00:15:50,074 --> 00:15:53,994 Why not make it horizontal, so the cows can just walk up and eat whenever? 250 00:15:54,162 --> 00:15:57,831 So just a mile long trough of grain getting rained on all the damn time. 251 00:15:57,999 --> 00:16:04,504 I-- Well, no, it'd have, like, a salad-bar roof on it, you idiot. 252 00:16:04,672 --> 00:16:07,883 BARRY: Said the dumb waiter. Get it, Archer? 253 00:16:08,051 --> 00:16:10,927 As in, you're dumb and you dress like a waiter. 254 00:16:11,095 --> 00:16:12,512 PAM: Told you. 255 00:16:12,680 --> 00:16:15,599 Goddamn it, Pam, this is exactly what a man should wear to a-- 256 00:16:17,435 --> 00:16:19,936 EDIE: Holy shit-snacks. ARCHER: What the-- Pam? 257 00:16:20,104 --> 00:16:21,938 Yeah, and just a heads-up-- 258 00:16:22,106 --> 00:16:23,482 [SHOUTING] 259 00:16:23,650 --> 00:16:25,108 Whoa! Ha, ha. 260 00:16:25,526 --> 00:16:27,569 Damn it, Pam. How about a.... 261 00:16:27,737 --> 00:16:30,656 Oh, wait by heads-up, did you mean-- 262 00:16:30,823 --> 00:16:32,115 [ARCHER GRUNTING] 263 00:16:32,283 --> 00:16:34,117 [GROANING] 264 00:16:38,456 --> 00:16:42,834 Seriously, Barry, why all the anger? Because Katya broke up with me. 265 00:16:43,002 --> 00:16:44,252 [LAUGHING] 266 00:16:46,589 --> 00:16:48,215 [SHOUTING THEN COUGHING] 267 00:16:48,800 --> 00:16:51,301 Too soon? 268 00:16:51,469 --> 00:16:52,886 [GROANING] 269 00:16:53,054 --> 00:16:54,930 Edie, cut me down. 270 00:16:55,098 --> 00:16:57,349 Oh, wow, where to start? 271 00:16:57,517 --> 00:17:01,937 Even in a new dress, you look like ten pounds of shit in a five-pound bag. 272 00:17:02,105 --> 00:17:05,565 The whole town thinks you're a giant asshole for moving to New York City. 273 00:17:05,733 --> 00:17:07,234 You can just say New York. 274 00:17:08,611 --> 00:17:12,155 Oh, and Dad was right, you'll never find a husband... 275 00:17:12,323 --> 00:17:15,450 ...unless you convince a blind man you're a seeing-eye pig. 276 00:17:15,618 --> 00:17:17,202 [SOBBING] 277 00:17:17,870 --> 00:17:22,708 I meant cut me down from here. Yeah. Duh. 278 00:17:22,875 --> 00:17:27,963 Heh. But you know you're no prize, right? Excuse me? 279 00:17:28,131 --> 00:17:29,297 He said-- 280 00:17:29,465 --> 00:17:31,133 [EDIE AND BARRY GRUNTING AND SHOUTING] 281 00:17:31,300 --> 00:17:32,467 [CHUCKLES] 282 00:17:38,015 --> 00:17:40,142 Archer. Do something. 283 00:17:40,309 --> 00:17:42,894 Flower box. Shotgun. 284 00:17:46,107 --> 00:17:47,149 PAM: Ow. 285 00:17:50,111 --> 00:17:51,611 [CHOKING] 286 00:17:52,989 --> 00:17:58,243 Hey, tracksuit, if anybody's gonna choke my sister's bitch neck... 287 00:17:58,411 --> 00:17:59,911 ...it's gonna be me. 288 00:18:00,079 --> 00:18:04,332 Ha, ha. What are you doing? What, you got a little shotgun? Huh? 289 00:18:04,500 --> 00:18:08,170 Yeah, remember right now? When I'm a fricking cyborg? 290 00:18:08,337 --> 00:18:13,425 Barry, just for you, I got explosive ammo. 291 00:18:13,593 --> 00:18:17,429 You what now? Jesus Christ, you could have killed me. 292 00:18:17,597 --> 00:18:19,222 Shut up. 293 00:18:19,390 --> 00:18:24,770 Huh. I mean, I'm not a doctor or a roboticist... 294 00:18:24,937 --> 00:18:28,774 ...but, uh, that can't be good. So hey, why don't we all do this-- 295 00:18:28,941 --> 00:18:31,860 Oh, God. 296 00:18:32,028 --> 00:18:33,945 [DISTORTED] Forgot what I was gonna say. 297 00:18:37,867 --> 00:18:39,493 [BARRY SHOUTING] 298 00:18:53,424 --> 00:18:56,092 So, "Thank you"? For? 299 00:18:56,260 --> 00:18:59,930 Saving your life? Oh. I thought you were thanking me... 300 00:19:00,097 --> 00:19:05,811 ...for dropping those truth bombs. What? You'll never find a husband. 301 00:19:05,978 --> 00:19:11,733 PAM: So you really think he's dead? Only one way to be sure. 302 00:19:20,368 --> 00:19:22,953 Hello? I'm sorry, what? 303 00:19:23,120 --> 00:19:26,248 Shut up, no. No. Uh-uh. What are you saying, Don? 304 00:19:26,415 --> 00:19:27,582 [AMBULANCE SIRENS WAILING] 305 00:19:27,750 --> 00:19:31,169 Sir, sir, over there. Is that a man? 306 00:19:33,005 --> 00:19:35,549 Yeah, you're damn right it is. 307 00:19:38,302 --> 00:19:41,304 Hey, but slow down, though, we're, hey-- 308 00:19:43,432 --> 00:19:46,601 Jesus Christ, Arn. ARN: Huh. 309 00:19:46,769 --> 00:19:48,895 I think I got a blowjob out here once. 310 00:19:49,063 --> 00:19:53,275 A what? I'm sorry, did you say "a blowjob"? 311 00:19:53,442 --> 00:19:56,570 What? Yes. Of course it's off, Don. 312 00:19:56,737 --> 00:19:58,989 [SHOUTING] 313 00:19:59,949 --> 00:20:00,991 [SIGHS] 314 00:20:01,158 --> 00:20:04,786 So apparently, Don over-served on vin rouge... 315 00:20:04,954 --> 00:20:08,957 ...and increasingly impatient for his bride-to-be's arrival at the rehearsal dinner... 316 00:20:09,125 --> 00:20:12,252 ...let Midge Olerud suck him off behind the sundae bar. 317 00:20:12,420 --> 00:20:14,588 [LAUGHING] 318 00:20:15,464 --> 00:20:19,593 Too soon? So thank you, Pamela, for ruining my wedding. 319 00:20:19,760 --> 00:20:25,181 Oh, and also, my life. You ruined my life. Are you happy? 320 00:20:25,892 --> 00:20:27,142 Hmm. 321 00:20:27,310 --> 00:20:31,688 Yes. Ha, ha. All I wanted. 322 00:20:31,856 --> 00:20:33,315 [PAM SIGHS] 323 00:21:02,511 --> 00:21:04,262 [LAUGHING] 324 00:21:07,516 --> 00:21:09,851 Vfft. Ha, ha. 26352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.