All language subtitles for Across the Sky (14)_track97_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:04,840 I'm sorry, Master First. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,000 It's almost his time to perform. 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,120 Let's talk later. 4 00:00:09,640 --> 00:00:10,720 Go, Sky! 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,960 I'm your father, Sky! 6 00:00:27,680 --> 00:00:30,240 -Sky. -What did you say? 7 00:00:36,440 --> 00:00:37,760 I'm your father, 8 00:00:38,960 --> 00:00:39,800 not Tem. 9 00:00:42,040 --> 00:00:44,800 I don't believe it. My father is Tem from TEMMAX. 10 00:00:52,240 --> 00:00:54,080 It's fine if you don't believe me. 11 00:00:56,320 --> 00:00:58,320 But I just want to tell you the truth. 12 00:01:02,280 --> 00:01:04,319 As a father, 13 00:01:06,520 --> 00:01:07,960 it hurts so much 14 00:01:09,440 --> 00:01:11,960 that my own child calls someone else his father. 15 00:01:16,600 --> 00:01:18,960 Sky, it's time to stand by. 16 00:01:19,520 --> 00:01:21,560 -Thank you, he'll be there. -Yes. 17 00:01:26,840 --> 00:01:27,800 Good luck. 18 00:01:34,560 --> 00:01:36,480 Sky, Sky. 19 00:01:37,120 --> 00:01:38,520 Focus. 20 00:01:38,600 --> 00:01:39,520 Remember what you know. 21 00:01:39,600 --> 00:01:42,440 No matter what happens, you have to block it all out. 22 00:01:42,520 --> 00:01:44,560 Only focus on performing on stage. 23 00:01:44,640 --> 00:01:45,800 -Sky. -Sky. 24 00:01:45,880 --> 00:01:47,640 -Sky, focus. -Hey, what's wrong? 25 00:01:50,040 --> 00:01:51,080 -It's almost time! -Go on. 26 00:01:51,160 --> 00:01:53,320 -Sky, focus, concentrate! -Patience and focus! 27 00:01:53,400 --> 00:01:55,480 -Sky. -Focus first. 28 00:01:57,160 --> 00:02:00,560 The next contestant is a representative from Max Academy. 29 00:02:00,640 --> 00:02:03,720 Sky! 30 00:02:10,800 --> 00:02:12,480 I am your father, Sky. 31 00:03:54,680 --> 00:03:57,840 Sky! 32 00:04:04,920 --> 00:04:06,600 I am your father, Sky. 33 00:04:49,840 --> 00:04:51,880 Butt out, don't bother me 34 00:04:51,960 --> 00:04:55,600 My friends keep telling me that I'm doing things wrong 35 00:04:55,680 --> 00:04:56,920 Said I was careless 36 00:04:57,000 --> 00:04:59,240 I'm not, not, not a sloppy person or anything 37 00:04:59,320 --> 00:05:01,560 Wouldn't call it sloppy just don't like challenges 38 00:05:01,640 --> 00:05:05,120 Why is it a big deal? Why waste time? 39 00:05:05,200 --> 00:05:06,400 The simpler, the better 40 00:05:06,480 --> 00:05:09,080 I like simple things like, like, like, like 41 00:05:09,160 --> 00:05:12,160 Is this the right way to let it go? 42 00:05:12,240 --> 00:05:14,200 Is this the right way to stay like this? 43 00:05:14,280 --> 00:05:16,840 If I let it go, who can take it? 44 00:05:16,920 --> 00:05:18,240 Will it be too easy? 45 00:05:27,880 --> 00:05:30,320 Extra! Always extra! 46 00:05:30,400 --> 00:05:32,560 They like it difficult, extravaganza! 47 00:05:32,640 --> 00:05:35,160 Don't do it easily Appearance must be neat 48 00:05:35,240 --> 00:05:37,840 match your appearance Wrinkled shirt, don't go outside 49 00:05:37,920 --> 00:05:40,000 Must dress wicked to hang out 50 00:05:40,080 --> 00:05:41,960 Don't agree, but I can't argue 51 00:05:42,040 --> 00:05:43,680 Their business is none of my business 52 00:05:43,760 --> 00:05:44,920 If they like it to be difficult 53 00:05:45,000 --> 00:05:47,760 then let it go, let it go, go! go! 54 00:05:47,840 --> 00:05:50,440 Is this the right way to let it go? 55 00:05:50,520 --> 00:05:52,840 Is this the right way to stay like this? 56 00:05:52,920 --> 00:05:55,240 If I let it go, who can take it? 57 00:05:55,320 --> 00:05:56,800 Will it be too easy? 58 00:06:22,960 --> 00:06:24,800 Don't bother me! 59 00:06:26,080 --> 00:06:26,920 Butt out! 60 00:06:28,160 --> 00:06:30,680 Butt out! Out! Out! Out! Out! 61 00:06:30,760 --> 00:06:32,200 Butt out! 62 00:06:32,960 --> 00:06:34,800 Don't bother me! 63 00:06:35,560 --> 00:06:37,000 Butt out! 64 00:06:37,560 --> 00:06:40,520 Butt out! Out! Out! Out! Out! 65 00:06:40,600 --> 00:06:44,240 Don't bother me! 66 00:06:50,240 --> 00:06:55,760 This is Sky from Max Academy 67 00:06:55,840 --> 00:06:57,720 Wow! 68 00:06:57,800 --> 00:06:59,520 Fantastic! 69 00:06:59,600 --> 00:07:02,840 Pa Ted, what do you think of his show? 70 00:07:03,640 --> 00:07:05,600 At first it seemed like 71 00:07:05,680 --> 00:07:09,000 he was under a lot of stress… 72 00:07:09,080 --> 00:07:12,680 but as the show went on, I feel like the stress 73 00:07:12,760 --> 00:07:16,240 went with the mood of this song. 74 00:07:16,320 --> 00:07:18,200 Finally, at the end I knew that 75 00:07:18,280 --> 00:07:23,120 it was the intensity that he intended for the show. 76 00:07:23,200 --> 00:07:25,360 So I conclude it was okay. 77 00:07:25,440 --> 00:07:26,400 I won't interfere. 78 00:07:27,000 --> 00:07:28,720 I like to sit here and admire. 79 00:07:28,800 --> 00:07:31,360 Yes, sir. Thank you very much. 80 00:07:31,440 --> 00:07:32,920 Miss Dao. 81 00:07:33,000 --> 00:07:35,720 -How about that song, "Stay Out!" -Aww… 82 00:07:35,800 --> 00:07:37,760 I don't want to stay out of it. 83 00:07:37,840 --> 00:07:39,280 I want to say that 84 00:07:39,360 --> 00:07:42,680 your dancing and singing are very charming. 85 00:07:42,760 --> 00:07:46,760 And you deserve to be a star in this industry. 86 00:07:46,840 --> 00:07:49,120 Oh, wow! 87 00:07:49,200 --> 00:07:51,040 Sky. Star. 88 00:07:51,120 --> 00:07:53,480 Oh my! It rhymes well. 89 00:07:53,560 --> 00:07:55,120 How was it, Master Boss? 90 00:07:55,200 --> 00:07:57,600 I feel like it's very difficult to decide. 91 00:07:57,680 --> 00:07:58,680 And… 92 00:07:58,760 --> 00:08:01,720 I like that he uses 93 00:08:01,800 --> 00:08:02,840 an old school style. 94 00:08:02,920 --> 00:08:05,120 It's got locking, popping, hip-hop, classic. 95 00:08:05,200 --> 00:08:07,200 So it looks different from other shows. 96 00:08:07,280 --> 00:08:10,800 The big difference is that he entertains people. 97 00:08:11,960 --> 00:08:13,560 The most important thing is 98 00:08:13,640 --> 00:08:14,920 with difficult poses, 99 00:08:15,000 --> 00:08:17,240 like headstands, he did very well. 100 00:08:17,320 --> 00:08:18,520 It is still and sharp. 101 00:08:18,600 --> 00:08:21,560 It means he has trained well. 102 00:08:22,320 --> 00:08:24,880 Wow! 103 00:08:24,960 --> 00:08:30,280 And this is the coolest thing about Sky. 104 00:08:32,320 --> 00:08:33,919 Superb! 105 00:08:38,120 --> 00:08:39,159 Sky! 106 00:08:45,880 --> 00:08:47,240 Sky! 107 00:08:47,320 --> 00:08:50,760 The audience turned off their phones so as not to disturb the contestants. 108 00:08:51,520 --> 00:08:53,480 Forget it for now, Sky. 109 00:08:53,560 --> 00:08:56,040 You know that Master First is our school's rival. 110 00:08:56,120 --> 00:08:58,360 He probably did it to distract you. 111 00:09:03,080 --> 00:09:04,640 -Sky. -Sky. 112 00:09:04,720 --> 00:09:05,920 Sky. 113 00:09:06,000 --> 00:09:08,160 -Sky. -Where are you going? 114 00:09:08,240 --> 00:09:10,600 -I want to talk to my mom. -You can't! 115 00:09:10,680 --> 00:09:13,120 Contestants are not allowed to go to front of house. 116 00:09:13,640 --> 00:09:14,680 Sky. 117 00:09:16,520 --> 00:09:19,520 Forget it, Sky. Let's focus on your song. 118 00:09:19,600 --> 00:09:21,680 So how can I sing? 119 00:09:21,760 --> 00:09:23,760 The next song is a song my father wrote. 120 00:09:26,800 --> 00:09:28,000 Father Tem 121 00:09:29,520 --> 00:09:30,720 wrote it for me and mom. 122 00:09:32,480 --> 00:09:33,760 But now, 123 00:09:34,680 --> 00:09:36,880 I'm confused about what's happening. 124 00:09:44,920 --> 00:09:46,840 Be calm. 125 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 Forget it for now. 126 00:09:54,760 --> 00:09:56,560 I can't perform, Kongkwan. 127 00:10:05,000 --> 00:10:06,360 Are you really Sky's dad? 128 00:10:08,320 --> 00:10:09,360 Why? 129 00:10:10,480 --> 00:10:12,920 If I am, what about it? 130 00:10:15,040 --> 00:10:16,280 I don't believe it. 131 00:10:16,840 --> 00:10:18,920 Because if you really are Sky's father, 132 00:10:19,000 --> 00:10:21,520 you must want Sky to win T-Icon this year. 133 00:10:22,160 --> 00:10:23,880 So why are you bothering him? 134 00:10:24,480 --> 00:10:27,200 Because now there's nothing my life… 135 00:10:27,280 --> 00:10:29,720 more important than First Academy. 136 00:10:36,840 --> 00:10:39,360 But I think bringing up things like this now 137 00:10:39,880 --> 00:10:40,800 is too much. 138 00:10:44,440 --> 00:10:46,320 You want to be a good person now? 139 00:10:48,240 --> 00:10:49,160 Remember? 140 00:10:49,800 --> 00:10:51,640 The day you came to me, 141 00:10:52,240 --> 00:10:56,800 you said you were ready to do anything for First Academy to win T-Icon. 142 00:11:02,040 --> 00:11:03,400 But I can't accept this. 143 00:11:06,160 --> 00:11:07,480 Chalarm. 144 00:11:10,880 --> 00:11:13,120 Didn't you promise your mother 145 00:11:13,200 --> 00:11:14,800 that you would win T-Icon? 146 00:11:19,000 --> 00:11:20,800 Remember her face now. 147 00:11:22,240 --> 00:11:23,680 No matter how you win, 148 00:11:24,400 --> 00:11:25,600 it's still a victory. 149 00:11:29,200 --> 00:11:30,720 Working in this industry, 150 00:11:31,320 --> 00:11:32,880 you need to learn to lie. 151 00:11:36,240 --> 00:11:38,080 You saying that, 152 00:11:39,120 --> 00:11:41,160 means you're not really Sky's father. 153 00:11:54,080 --> 00:11:55,960 Hence the name of this business, 154 00:11:56,040 --> 00:11:57,480 showbusiness. 155 00:11:58,680 --> 00:12:00,600 You must know the differences 156 00:12:01,360 --> 00:12:02,960 between what is true and what is not. 157 00:12:05,320 --> 00:12:06,560 Where are you going? 158 00:12:10,320 --> 00:12:12,120 To tell Sky the truth. 159 00:12:12,720 --> 00:12:14,800 Because no matter how much I want to win, 160 00:12:15,960 --> 00:12:17,360 I am sorry, 161 00:12:18,160 --> 00:12:20,520 I don't use dirty tricks like you. 162 00:12:20,600 --> 00:12:22,480 If you dare to take the risk, do it. 163 00:12:24,720 --> 00:12:27,440 If he really wins, 164 00:12:28,640 --> 00:12:31,640 whatever you do for your mom is over. 165 00:12:41,800 --> 00:12:44,480 It's time to change your clothes for a new song. 166 00:12:45,560 --> 00:12:46,480 Go on. 167 00:13:03,960 --> 00:13:05,600 We are now halfway. 168 00:13:05,680 --> 00:13:07,280 All 20 contestants 169 00:13:07,360 --> 00:13:10,960 have finished singing the first round of songs. 170 00:13:11,040 --> 00:13:15,880 Next, the contestants will choose a second song 171 00:13:15,960 --> 00:13:19,680 that expresses their individuality. 172 00:13:19,760 --> 00:13:21,480 If you're ready, 173 00:13:21,560 --> 00:13:23,800 the first contestant of this round, 174 00:13:23,880 --> 00:13:25,760 a representative from Max Academy, 175 00:13:25,840 --> 00:13:28,400 Kongkwan 176 00:13:35,240 --> 00:13:38,440 -Hello, Kongkwan -Hello. 177 00:13:38,520 --> 00:13:41,080 How are you? The first round is over. 178 00:13:41,160 --> 00:13:46,440 Will the song you have chosen please the judges this time? 179 00:13:47,120 --> 00:13:50,640 I don't want to speculate about the results. 180 00:13:50,720 --> 00:13:53,680 But I chose this song today 181 00:13:53,760 --> 00:13:56,560 because it's a song I used to sing in class. 182 00:13:56,640 --> 00:13:58,440 At that time, I couldn't do it well. 183 00:13:59,680 --> 00:14:01,120 But then… 184 00:14:01,200 --> 00:14:04,360 someone suddenly came and told me to sing with my heart. 185 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 Today, 186 00:14:07,240 --> 00:14:10,240 I want to choose this song to thank him. 187 00:14:14,560 --> 00:14:18,920 I want him to know that he is my greatest supporter 188 00:14:19,000 --> 00:14:21,320 that helped me to be able to stand here. 189 00:14:25,320 --> 00:14:26,640 All right! 190 00:14:26,720 --> 00:14:27,600 Now, 191 00:14:27,680 --> 00:14:29,880 please give a big hand for… 192 00:14:29,960 --> 00:14:32,680 Kongkwan. 193 00:14:55,760 --> 00:15:00,000 Starting to worry, getting confused 194 00:15:00,520 --> 00:15:04,520 Arises with questions inside 195 00:15:05,360 --> 00:15:08,720 Don't know what it really is 196 00:15:10,200 --> 00:15:13,640 More and more unsure of myself 197 00:15:15,040 --> 00:15:19,600 Told myself not to overthink it 198 00:15:19,680 --> 00:15:24,480 We shouldn't be like this 199 00:15:24,560 --> 00:15:28,240 But the longer it lasts, the worse it gets 200 00:15:29,320 --> 00:15:35,200 Something's changing in my heart 201 00:15:35,280 --> 00:15:40,120 What's going on with my heart? 202 00:15:41,000 --> 00:15:45,280 I can't control anything 203 00:15:45,360 --> 00:15:49,960 No matter how I did 204 00:15:50,040 --> 00:15:54,160 I can't stop thinking about you 205 00:15:54,240 --> 00:15:59,560 It didn't listen to me 206 00:15:59,640 --> 00:16:04,360 because it always think about you 207 00:16:04,440 --> 00:16:08,320 Only one in my heart is you 208 00:16:08,920 --> 00:16:15,600 Maybe I love you with all my heart 209 00:16:19,640 --> 00:16:24,480 More than just someone familiar 210 00:16:24,560 --> 00:16:29,280 More than just someone I casually talk to 211 00:16:29,360 --> 00:16:32,520 The longer it lasts the more nervous I become 212 00:16:34,080 --> 00:16:39,720 My heart is thinking more than it ever has 213 00:16:39,800 --> 00:16:44,920 What's going on with my heart? 214 00:16:45,880 --> 00:16:49,960 I can't control anything 215 00:16:50,040 --> 00:16:54,640 No matter how I did 216 00:16:54,720 --> 00:16:58,960 I can't stop thinking about you 217 00:16:59,040 --> 00:17:04,359 It didn't listen to me 218 00:17:04,440 --> 00:17:09,200 because it always think about you 219 00:17:09,280 --> 00:17:13,680 Only one in my heart is you 220 00:17:13,760 --> 00:17:20,160 Maybe I love you with all my heart 221 00:17:23,280 --> 00:17:30,160 Maybe 222 00:17:32,360 --> 00:17:35,280 I love you 223 00:17:36,200 --> 00:17:40,360 with all my heart 224 00:17:51,760 --> 00:17:53,960 Chalarm, It's time to stand by. 225 00:17:59,080 --> 00:18:01,000 -Hi, Chalarm. -Hello. 226 00:18:01,600 --> 00:18:04,480 Today you will sing a song called 227 00:18:04,560 --> 00:18:06,680 "Second Leading Man." 228 00:18:06,760 --> 00:18:08,600 Please tell us something about it. 229 00:18:10,680 --> 00:18:12,440 I'm not the first leading man, 230 00:18:13,000 --> 00:18:14,480 I can only be the second one. 231 00:18:14,560 --> 00:18:17,720 Ouch! It's hits home! 232 00:18:18,960 --> 00:18:22,320 Short but meaningful! 233 00:18:22,400 --> 00:18:23,440 So now, 234 00:18:23,520 --> 00:18:26,600 we'll give the stage to Chalarm with the song called 235 00:18:26,680 --> 00:18:29,440 "Second Leading Man." 236 00:18:35,160 --> 00:18:40,560 Only be the second leading man Looking at other couples in love 237 00:18:40,640 --> 00:18:45,480 In the end, he was the one who got her 238 00:18:45,560 --> 00:18:50,960 Being second best is disappointing 239 00:18:51,560 --> 00:18:57,080 Will anyone love the second leading man? I can be your second lover 240 00:18:57,160 --> 00:18:59,520 Agreed then suddenly hurt 241 00:18:59,600 --> 00:19:01,760 Love her madly, but she doesn't love me 242 00:19:01,840 --> 00:19:04,600 No matter how much I try it always falls apart 243 00:19:04,680 --> 00:19:07,800 Like the script was written to prevent me from being loved 244 00:19:07,880 --> 00:19:10,280 Fine, I can be a supporting role 245 00:19:10,360 --> 00:19:12,720 Starting to get tired of this role one sided love is fine 246 00:19:12,800 --> 00:19:15,200 But it ain't over till the fat lady sings 247 00:19:15,280 --> 00:19:19,000 Have you ever heard? Don't trust Channel One! 248 00:19:19,080 --> 00:19:21,880 Who knows that I really love you? 249 00:19:21,960 --> 00:19:24,080 Just not very good at being nice 250 00:19:24,680 --> 00:19:27,240 Being a loser is just annoying 251 00:19:27,320 --> 00:19:32,440 Only be the second leading man Looking at other couples in love 252 00:19:32,520 --> 00:19:37,320 In the end, he was the one who got her 253 00:19:37,400 --> 00:19:43,080 Being second best is disappointing 254 00:19:43,760 --> 00:19:50,480 Will anyone love the second leading man? I can be your second lover 255 00:19:56,200 --> 00:19:58,000 I don't mind 256 00:19:58,600 --> 00:20:03,600 Only be the second leading man Looking at other couples in love 257 00:20:04,200 --> 00:20:08,520 In the end, he was the one who got her 258 00:20:08,600 --> 00:20:14,960 Being second best is disappointing 259 00:20:15,040 --> 00:20:20,320 Will anyone love the second leading man? I don't mind being your second lover 260 00:20:20,400 --> 00:20:22,400 I'm not a hero, only supporting role 261 00:20:22,480 --> 00:20:25,120 No magical power like in the TV series 262 00:20:25,200 --> 00:20:28,200 Doesn't radiate charm like the hero Probably be the second 263 00:20:28,280 --> 00:20:30,520 whom she doesn't care about it hurts so much 264 00:20:30,600 --> 00:20:32,760 Her heart is with him so our love must end 265 00:20:32,840 --> 00:20:35,760 Write down that she doesn't love me Recite 300 times 266 00:20:35,840 --> 00:20:38,640 All I'm saying is I love you 267 00:20:38,720 --> 00:20:42,360 I don't mind being your second lover 268 00:20:49,400 --> 00:20:53,880 And this is "Second Leading Man" from Chalarm! 269 00:20:54,920 --> 00:20:57,520 Wow! It was beautiful! 270 00:20:57,600 --> 00:20:58,600 Fantastic! 271 00:20:58,680 --> 00:21:00,080 Don't you think so? 272 00:21:00,160 --> 00:21:02,400 -Yeah! -Yeah? 273 00:21:02,480 --> 00:21:03,640 Let's see the judges. 274 00:21:03,720 --> 00:21:04,800 Pa Ted. 275 00:21:04,880 --> 00:21:07,760 How about "Second Leading Man" from Chalarm? 276 00:21:08,480 --> 00:21:10,560 He is the second leading man 277 00:21:10,640 --> 00:21:12,480 who is very irritating. 278 00:21:12,560 --> 00:21:14,720 He looked cheerful and fun 279 00:21:14,800 --> 00:21:18,520 which creates a happy atmosphere for all audiences. 280 00:21:18,600 --> 00:21:21,400 I noticed the screams from the people here. 281 00:21:21,480 --> 00:21:23,360 I could tell that… 282 00:21:23,440 --> 00:21:25,440 when he complains about being second leading man, 283 00:21:25,520 --> 00:21:28,200 he won't be the second for much longer. 284 00:21:28,280 --> 00:21:30,920 He will probably be first soon. 285 00:21:31,000 --> 00:21:32,520 Here you are! 286 00:21:32,600 --> 00:21:34,520 Thank you very much, Pa Ted! 287 00:21:34,600 --> 00:21:37,400 Miss Dao, how was Chalarm in this round? 288 00:21:37,480 --> 00:21:38,400 Yes. 289 00:21:38,480 --> 00:21:43,360 With what Chalarm expressed and communicated today, 290 00:21:43,440 --> 00:21:44,880 I believe that 291 00:21:44,960 --> 00:21:48,720 he will win the hearts of the listeners all over the country. 292 00:21:48,800 --> 00:21:51,600 Wow! Thank you, Miss Dao. 293 00:21:51,680 --> 00:21:53,840 Master Boss, how about Chalarm? 294 00:21:53,920 --> 00:21:54,800 Well, 295 00:21:54,880 --> 00:21:55,760 he is fierce, 296 00:21:55,840 --> 00:21:58,200 sharp, masculine, cool like his name. 297 00:21:58,280 --> 00:22:01,480 And when he sings, he's quite charming. 298 00:22:01,560 --> 00:22:03,160 He could win any girl's heart. 299 00:22:03,240 --> 00:22:07,200 And the way he moves with the song, he did it perfectly. 300 00:22:07,280 --> 00:22:09,160 Always in sync with the music. 301 00:22:09,240 --> 00:22:10,640 Everything was flawless. 302 00:22:10,720 --> 00:22:13,880 Thank you very much, judges. 303 00:22:13,960 --> 00:22:17,600 Let's make some noise for Chalarm! 304 00:22:41,160 --> 00:22:42,440 Are you OK? 305 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 I'm fine. 306 00:22:48,920 --> 00:22:50,200 Your song was beautiful. 307 00:22:53,760 --> 00:22:55,000 Without you, 308 00:22:55,720 --> 00:22:57,680 I couldn't sing this song. 309 00:23:12,000 --> 00:23:14,720 If he really wins, 310 00:23:16,040 --> 00:23:19,360 whatever you do for your mom is over. 311 00:23:28,480 --> 00:23:29,880 -Chalarm. -Chalarm. 312 00:23:31,080 --> 00:23:31,960 Hey! 313 00:23:35,320 --> 00:23:38,400 Wait a minute, sir. Look at my friend first? He's hurt. 314 00:23:43,720 --> 00:23:44,560 Master First… 315 00:23:48,240 --> 00:23:49,600 is not your father. 316 00:23:54,160 --> 00:23:55,480 How do you know? 317 00:23:58,240 --> 00:24:01,760 He'll do anything to make First Academy win T-Icon this year. 318 00:24:03,040 --> 00:24:05,160 So he lied, 319 00:24:05,240 --> 00:24:06,480 to make you… 320 00:24:06,560 --> 00:24:07,560 distracted. 321 00:24:10,960 --> 00:24:12,240 Hey! 322 00:24:13,480 --> 00:24:15,040 Believe me. 323 00:24:17,160 --> 00:24:18,600 But actually, 324 00:24:18,680 --> 00:24:20,720 even if I didn't tell you this, 325 00:24:20,800 --> 00:24:23,280 you should know well that it's not true. 326 00:24:26,520 --> 00:24:28,120 Didn't I tell you 327 00:24:28,960 --> 00:24:31,240 that you look a lot like your father? 328 00:24:36,160 --> 00:24:37,680 Look at Master First. 329 00:24:40,600 --> 00:24:42,080 Do you have anything in common? 330 00:24:50,160 --> 00:24:52,240 There's no way he can be your father. 331 00:25:03,600 --> 00:25:05,160 -Hey! -Thank you, Chalarm! 332 00:25:11,320 --> 00:25:13,320 I want to compete fair and square. 333 00:25:14,880 --> 00:25:16,880 So we don't have to worry anymore. 334 00:25:29,440 --> 00:25:30,560 Hmm. 335 00:25:36,480 --> 00:25:37,520 Hmm. 336 00:25:42,040 --> 00:25:44,720 And this is Sky! 337 00:25:51,640 --> 00:25:53,400 Whoa! Very loud screams! 338 00:25:54,000 --> 00:25:57,320 He is a contestant who has chosen to sing an original song 339 00:25:57,400 --> 00:25:59,800 on the T-Icon stage. 340 00:25:59,880 --> 00:26:02,320 Did you write this song? 341 00:26:02,920 --> 00:26:03,840 I didn't. 342 00:26:06,400 --> 00:26:08,400 This song was written by my father. 343 00:26:15,040 --> 00:26:17,000 He wrote it 20 years ago 344 00:26:20,400 --> 00:26:23,640 for my mother and me when he had to work far away. 345 00:26:25,000 --> 00:26:28,760 During that time, he didn't have much time at home with us. 346 00:26:32,240 --> 00:26:35,120 But not long after he wrote this song, 347 00:26:37,680 --> 00:26:39,640 he passed away. 348 00:26:40,600 --> 00:26:43,200 So my mother didn't have a chance to listen to it. 349 00:26:48,520 --> 00:26:50,960 Today I want to represent my father 350 00:26:52,040 --> 00:26:53,720 and sing this song to my mother. 351 00:27:04,240 --> 00:27:06,560 I am proud to be my father's son. 352 00:27:08,920 --> 00:27:11,040 And this is the song "Look At The Sky," 353 00:27:11,120 --> 00:27:12,120 from Sky. 354 00:27:26,840 --> 00:27:30,800 If there's a day we have to be apart 355 00:27:31,480 --> 00:27:35,000 If you're lonely, I feel the same 356 00:27:35,080 --> 00:27:38,440 My heart keeps asking about the person over there 357 00:27:38,520 --> 00:27:41,920 Do you ever think of us? 358 00:27:42,000 --> 00:27:45,560 How much do you miss me? 359 00:27:45,640 --> 00:27:49,600 I miss you just the same 360 00:27:49,680 --> 00:27:55,200 No matter how far, as long as you're there My love will search for you 361 00:27:55,960 --> 00:28:00,080 Don't feel lonely if you don't see me 362 00:28:00,160 --> 00:28:03,040 Because my love is never far away 363 00:28:03,680 --> 00:28:09,920 My heart and yours are together every second 364 00:28:10,000 --> 00:28:13,680 Anytime you look at the sky 365 00:28:13,760 --> 00:28:17,360 Know that I'm also looking 366 00:28:17,440 --> 00:28:21,800 I told stars in the sky to let you know 367 00:28:21,880 --> 00:28:24,080 That someone is thinking of you 368 00:28:24,720 --> 00:28:28,240 Anytime you look at the sky 369 00:28:28,320 --> 00:28:32,400 Remember it always 370 00:28:32,480 --> 00:28:37,760 Someone loves you, always watch over you 371 00:28:37,840 --> 00:28:41,600 Like the sky accompanies the stars 372 00:28:43,360 --> 00:28:46,880 Whenever you miss me, just look at the sky 373 00:28:46,960 --> 00:28:50,200 Whenever I miss you, I'll look at the sky 374 00:28:50,280 --> 00:28:54,320 Doesn't matter how far apart we think of each other 375 00:28:54,400 --> 00:28:57,800 When no one's around, just look at the sky 376 00:28:57,880 --> 00:29:04,680 Don't feel lonely if you don't see me Because my love is never far away 377 00:29:05,640 --> 00:29:11,840 My heart and yours are together every second 378 00:29:11,920 --> 00:29:15,520 Anytime you look at the sky 379 00:29:15,600 --> 00:29:18,920 Know that I'm also looking 380 00:29:19,000 --> 00:29:23,600 I told stars in the sky to let you know 381 00:29:23,680 --> 00:29:26,480 That someone is thinking of you 382 00:29:26,560 --> 00:29:29,600 Anytime you look at the sky 383 00:29:29,680 --> 00:29:34,040 Remember it always 384 00:29:34,120 --> 00:29:39,160 Someone loves you, always watch over you 385 00:29:39,680 --> 00:29:43,160 Like the sky accompanies the stars 386 00:29:59,160 --> 00:30:02,800 Anytime you look at the sky 387 00:30:02,880 --> 00:30:06,440 Know that I'm also looking 388 00:30:06,520 --> 00:30:10,760 I told stars in the sky to let you know 389 00:30:10,840 --> 00:30:13,240 That someone is thinking of you 390 00:30:13,320 --> 00:30:17,400 Anytime you look at the sky 391 00:30:17,480 --> 00:30:21,760 Remember it always 392 00:30:21,840 --> 00:30:26,920 Someone loves you, always watch over you 393 00:30:27,000 --> 00:30:31,680 Like the sky accompanies the stars 394 00:30:46,200 --> 00:30:50,640 And that was Sky from Max Academy! 395 00:30:54,640 --> 00:30:55,720 Pa Ted, 396 00:30:55,800 --> 00:30:58,560 how did you like Sky in this round? 397 00:30:59,160 --> 00:31:01,040 Wow, it was a very special performance. 398 00:31:01,120 --> 00:31:04,520 This song is like your personal song. 399 00:31:04,600 --> 00:31:06,720 But you conveyed… 400 00:31:06,800 --> 00:31:11,520 your deep inner feelings to us so clearly. 401 00:31:11,600 --> 00:31:15,400 -You said your father wrote this song? -Yes, he did. 402 00:31:15,480 --> 00:31:19,440 Your last name is "Pisuthnapha." 403 00:31:19,520 --> 00:31:21,600 I knew it! 404 00:31:21,680 --> 00:31:26,920 We can feel that you have artistic talent in you. 405 00:31:27,000 --> 00:31:27,960 And I believe… 406 00:31:28,040 --> 00:31:32,400 I believe that if your father saw your performance today, 407 00:31:32,480 --> 00:31:34,480 he would be very proud. 408 00:31:35,240 --> 00:31:37,200 Thank you very much, Pa Ted! 409 00:31:37,840 --> 00:31:40,840 Miss Dao, what do you think about Sky this round? 410 00:31:41,640 --> 00:31:45,400 Now I understand why he is named Sky. 411 00:31:45,480 --> 00:31:48,920 Today he was able to express 412 00:31:49,000 --> 00:31:51,640 his feelings through this song in a very touching way. 413 00:31:52,320 --> 00:31:57,000 Thank you so much, Sky, for choosing this song to sing today. 414 00:31:57,080 --> 00:31:58,720 -Thank you. -Thank you. 415 00:31:59,240 --> 00:32:01,280 Thank you, Miss Dao. 416 00:32:01,360 --> 00:32:03,400 Master Boss, please. 417 00:32:03,480 --> 00:32:05,920 For me, the first time I heard to this song, 418 00:32:06,000 --> 00:32:09,880 I felt what he was trying to communicate. 419 00:32:09,960 --> 00:32:14,560 I heard the lyrics very clearly. Sky conveyed the emotions very well. 420 00:32:14,640 --> 00:32:16,880 And I felt that… 421 00:32:16,960 --> 00:32:18,120 it's like… 422 00:32:18,200 --> 00:32:21,400 It's like Sky has gone above and beyond singing beautifully. 423 00:32:21,480 --> 00:32:24,760 But he tried to communicate 424 00:32:24,840 --> 00:32:28,880 what is he talking about and what emotions he gives to people. 425 00:32:28,960 --> 00:32:30,120 Very good job. 426 00:32:30,840 --> 00:32:32,520 Thank you, Master Boss. 427 00:32:33,040 --> 00:32:35,960 OK, we'll take a break for a moment 428 00:32:36,040 --> 00:32:38,640 to allow the judges to tally their votes. 429 00:32:38,720 --> 00:32:41,520 Then we will come back with the results. 430 00:32:41,600 --> 00:32:44,800 We will know who the champion of 431 00:32:44,880 --> 00:32:46,640 T-Icon 2023 will be! 432 00:32:46,720 --> 00:32:48,360 Let's take a short break. 433 00:33:08,160 --> 00:33:09,800 Thank you, Sky, 434 00:33:10,600 --> 00:33:12,600 for singing that song on behalf of Dad. 435 00:33:14,720 --> 00:33:15,800 Yes, Mom. 436 00:33:17,840 --> 00:33:21,640 If he saw you today, he'd be very proud of you. 437 00:33:24,600 --> 00:33:26,280 How did you get this song? 438 00:33:28,320 --> 00:33:29,960 Uncle Max gave it to me. 439 00:33:33,200 --> 00:33:34,120 Pear, 440 00:33:34,200 --> 00:33:35,680 have some water. 441 00:33:41,160 --> 00:33:42,360 Thank you, Max. 442 00:33:42,440 --> 00:33:43,840 It's all right. 443 00:33:45,360 --> 00:33:46,840 Thank you for… 444 00:33:48,760 --> 00:33:51,680 bringing Tem's song for Sky to sing. 445 00:33:53,320 --> 00:33:54,280 Thank you. 446 00:33:57,360 --> 00:33:58,520 Here he is. 447 00:33:59,480 --> 00:34:02,120 Sky. Marvelous! 448 00:34:02,200 --> 00:34:04,200 Super fantastic, Sky! 449 00:34:04,280 --> 00:34:06,640 I liked both of your songs. Magnificent! 450 00:34:06,720 --> 00:34:07,920 Especially the first song! 451 00:34:08,000 --> 00:34:09,360 Doing the headstand. 452 00:34:09,440 --> 00:34:10,880 -It's like stealing the show. -Right? 453 00:34:10,960 --> 00:34:12,280 -Outstanding! -True! 454 00:34:14,159 --> 00:34:16,679 Thank you to all you teachers 455 00:34:17,520 --> 00:34:19,159 for teaching me well. 456 00:34:19,880 --> 00:34:20,880 Nah! 457 00:34:20,960 --> 00:34:23,600 -We are just one part. -Right. 458 00:34:23,679 --> 00:34:26,920 You are the one who put in the effort until you could do it. 459 00:34:27,440 --> 00:34:29,080 Let me tell you, this year, 460 00:34:29,159 --> 00:34:30,000 you'll win. 461 00:34:30,080 --> 00:34:31,440 -Definitely! -Of course! 462 00:34:31,520 --> 00:34:34,840 You spoiled your student like this, 463 00:34:35,440 --> 00:34:37,520 no wonder the boy was so confident. 464 00:34:37,600 --> 00:34:40,520 Don't get distracted easily by some telltale. 465 00:34:43,159 --> 00:34:44,760 Sky. What happened? 466 00:34:44,840 --> 00:34:46,560 What did he tell you? 467 00:34:46,639 --> 00:34:48,320 He lied and said that he was my father. 468 00:34:48,400 --> 00:34:49,440 -What? -What? 469 00:34:49,520 --> 00:34:50,800 Why did you say that? 470 00:34:54,600 --> 00:34:56,280 Do you want to win that much? 471 00:34:57,440 --> 00:34:59,800 Yes, I want to win. 472 00:35:00,480 --> 00:35:01,520 But actually, 473 00:35:02,320 --> 00:35:04,560 I feel sorry for the boy. 474 00:35:04,640 --> 00:35:07,920 He's been fatherless since he was young. 475 00:35:08,000 --> 00:35:11,480 -So I want to be a father to him. -Hey! 476 00:35:11,560 --> 00:35:12,760 Hey, Max! 477 00:35:12,840 --> 00:35:15,520 Don't use such low tricks on my students. 478 00:35:15,600 --> 00:35:17,720 This family has been through a lot. 479 00:35:18,320 --> 00:35:21,040 You have no right to destroy his memory of Tem. 480 00:35:21,840 --> 00:35:23,280 Max. 481 00:35:23,360 --> 00:35:24,480 That's enough. 482 00:35:32,840 --> 00:35:35,720 Twenty years have passed, you haven't changed at all. 483 00:35:35,800 --> 00:35:38,600 You did bad things to me, and are doing this to my boy. 484 00:35:39,280 --> 00:35:41,880 I thought I was lucky I could walk away from you, 485 00:35:41,960 --> 00:35:43,080 and you came back? 486 00:35:44,000 --> 00:35:45,080 Let me tell you now, 487 00:35:45,160 --> 00:35:47,000 don't mess with my son. 488 00:35:47,720 --> 00:35:49,440 Consider yourself warned! 489 00:35:51,080 --> 00:35:53,240 First Academy is going downhill, 490 00:35:53,880 --> 00:35:55,320 not because of the students, 491 00:35:56,200 --> 00:35:57,680 because of teachers like you! 492 00:36:00,800 --> 00:36:01,960 Let's go. 493 00:36:26,840 --> 00:36:28,440 Eat this snack first, Mom. 494 00:36:29,240 --> 00:36:30,760 After I finish work, 495 00:36:30,840 --> 00:36:32,160 we'll go grab dinner. 496 00:36:34,120 --> 00:36:36,880 You did amazingly today. 497 00:36:36,960 --> 00:36:39,320 Worthy of the hard work you have been practicing. 498 00:36:39,400 --> 00:36:41,320 Thank you, Mom. 499 00:36:42,200 --> 00:36:44,640 But listen to the song you sang today, 500 00:36:44,720 --> 00:36:47,880 my son must be very heartbroken. 501 00:36:50,280 --> 00:36:51,800 Hmm… 502 00:36:51,880 --> 00:36:52,800 Just a tiny bit. 503 00:36:55,440 --> 00:36:59,120 From now on if you have problems, don't keep them to yourself. 504 00:36:59,200 --> 00:37:00,760 Talk to me. 505 00:37:01,840 --> 00:37:04,840 Because when I'm suffering, you are always by my side. 506 00:37:05,400 --> 00:37:08,520 So when you're suffering, let me stay by your side. 507 00:37:10,040 --> 00:37:10,880 Because… 508 00:37:10,960 --> 00:37:12,840 from now on, 509 00:37:13,880 --> 00:37:16,160 there will only be two of us. 510 00:37:19,480 --> 00:37:20,680 So… 511 00:37:20,760 --> 00:37:22,040 you will leave Dad? 512 00:37:23,960 --> 00:37:25,320 I decided. 513 00:37:30,400 --> 00:37:31,320 Good for you, Mom. 514 00:37:32,400 --> 00:37:34,000 Don't worry. 515 00:37:34,920 --> 00:37:37,520 From now on I will take care of you. 516 00:37:41,080 --> 00:37:43,480 I love you. You have to be strong. 517 00:37:47,440 --> 00:37:49,320 -Chalarm. -Yes. 518 00:37:49,400 --> 00:37:50,320 Ah! 519 00:37:50,400 --> 00:37:51,360 Wow! 520 00:37:51,440 --> 00:37:53,120 You were great! 521 00:37:53,200 --> 00:37:54,480 Both singing and dancing. 522 00:37:54,560 --> 00:37:57,440 -You did a great job on both songs. -Thank you. 523 00:37:58,040 --> 00:38:01,000 -Kongkwan, you are the best too. -Yes, ma'am. 524 00:38:02,360 --> 00:38:04,320 -The result. -Thank you. 525 00:38:05,200 --> 00:38:06,280 It's a bonus. 526 00:38:06,360 --> 00:38:09,480 Just the two of you showing off your talents to everyone, 527 00:38:10,040 --> 00:38:12,360 made us feel so proud. 528 00:38:14,200 --> 00:38:17,440 Today Kongkwan did an excellent job. 529 00:38:18,920 --> 00:38:21,640 You did exquisitely also, brother. 530 00:38:21,720 --> 00:38:25,080 You have a chance to be the winner. 531 00:38:26,280 --> 00:38:27,600 Hmm… 532 00:38:28,320 --> 00:38:29,600 You can't be so sure. 533 00:38:31,120 --> 00:38:32,720 Because everyone did very well, 534 00:38:33,720 --> 00:38:35,200 especially Sky. 535 00:38:47,280 --> 00:38:53,520 Everyone! How are the 20 contestants on the T-Icon stage this year? 536 00:38:53,600 --> 00:38:58,480 It is a really fierce competition. 537 00:38:59,080 --> 00:39:00,680 But in the end, 538 00:39:00,760 --> 00:39:04,960 we can really have only one winner. 539 00:39:06,440 --> 00:39:07,880 Everybody! 540 00:39:07,960 --> 00:39:11,840 The result from the judges 541 00:39:11,920 --> 00:39:13,040 is now in my hand. 542 00:39:16,080 --> 00:39:18,840 The name I will announce now 543 00:39:18,920 --> 00:39:21,720 is the T-Icon 2023 champion, 544 00:39:21,800 --> 00:39:25,040 and will receive prize money of one million baht from Est Cola. 545 00:39:25,120 --> 00:39:29,120 Unleash your passions and be yourself! 546 00:40:03,360 --> 00:40:04,680 Very surprising. 547 00:40:04,760 --> 00:40:08,760 This year there are two winners with the same points. 548 00:40:12,560 --> 00:40:14,760 And this year's winner is… 549 00:40:14,840 --> 00:40:20,080 Chalarm from First Academy and Sky from Max Academy! 550 00:40:31,200 --> 00:40:32,720 Congratulations! 551 00:40:32,800 --> 00:40:34,040 You did it! 552 00:40:34,640 --> 00:40:35,880 Thank you, baby. 553 00:40:59,040 --> 00:41:01,280 You and I still don't know who's better. 554 00:41:02,560 --> 00:41:03,600 Forget it! 555 00:41:04,280 --> 00:41:07,240 Now you and I are competing to the end. 556 00:41:08,040 --> 00:41:08,960 I… 557 00:41:10,080 --> 00:41:11,320 don't have any questions. 558 00:41:13,480 --> 00:41:14,440 Me neither. 559 00:41:33,400 --> 00:41:34,520 Thank you. 560 00:41:37,120 --> 00:41:38,120 Congratulations! 561 00:41:44,320 --> 00:41:46,200 You're with DS, right? 562 00:41:46,280 --> 00:41:47,320 Right. 563 00:41:48,880 --> 00:41:52,040 -You're really good at dancing. -Hey, you too. 564 00:41:56,600 --> 00:41:57,880 Umm… 565 00:41:57,960 --> 00:41:59,000 Jaibua. 566 00:42:01,280 --> 00:42:02,480 -Chalarm. -Yes. 567 00:42:15,040 --> 00:42:17,400 I am very amazed at your talents. 568 00:42:17,480 --> 00:42:18,960 I hope we make music together. 569 00:42:19,040 --> 00:42:21,200 -Yes. -Call this number. 570 00:42:24,440 --> 00:42:27,920 If you join my company, you'll become famous and be an international icon. 571 00:42:28,000 --> 00:42:30,400 And you don't have to be worry, 572 00:42:30,480 --> 00:42:34,320 Your future will shine bright if you sign with my label. 573 00:42:35,680 --> 00:42:36,760 Here. 574 00:42:36,840 --> 00:42:39,920 -Call me any time. -Thank you. 575 00:42:40,000 --> 00:42:42,240 -I'll be waiting. -Yes, ma'am. 576 00:42:44,880 --> 00:42:47,080 -I'm so happy for Chalarm and Sky. -Hmm. 577 00:42:48,040 --> 00:42:49,000 -Hey, Max! -Hmm. 578 00:42:49,080 --> 00:42:50,640 Should I quit teaching? 579 00:42:50,720 --> 00:42:54,840 -And become their manager? -Hold your horses! 580 00:42:54,920 --> 00:42:56,160 Be here and help me. 581 00:42:58,320 --> 00:42:59,480 Hey… 582 00:43:00,400 --> 00:43:01,520 Are you saying 583 00:43:01,600 --> 00:43:02,800 you can't be without me? 584 00:43:05,400 --> 00:43:07,720 -What? -Right? 585 00:43:15,360 --> 00:43:16,680 Thank you. 586 00:43:21,560 --> 00:43:22,480 How many did you get? 587 00:43:23,240 --> 00:43:25,400 -Seven. -I got seven too. 588 00:43:26,560 --> 00:43:29,560 Have you decided which record label you want to go to? 589 00:43:31,840 --> 00:43:32,920 No idea. 590 00:43:33,440 --> 00:43:34,280 Let's think later. 591 00:43:34,360 --> 00:43:35,480 -Hmm. -Yeah. 592 00:43:35,560 --> 00:43:37,000 Think carefully. 593 00:43:40,040 --> 00:43:41,160 If there's an update, 594 00:43:41,240 --> 00:43:42,080 please let me know. 595 00:43:43,280 --> 00:43:44,480 Okay? 596 00:43:44,560 --> 00:43:45,400 Yeah. 597 00:43:46,000 --> 00:43:46,840 -Okay. -All right. 598 00:43:47,880 --> 00:43:50,400 Wait, Sky, Chalarm! 599 00:43:52,200 --> 00:43:53,200 I am with One Music. 600 00:43:55,480 --> 00:43:56,440 Here. 601 00:44:00,520 --> 00:44:02,800 When I saw your performance on stage, 602 00:44:02,880 --> 00:44:04,560 I liked it very much. 603 00:44:05,080 --> 00:44:07,960 Your solo performance was wonderful. 604 00:44:10,040 --> 00:44:11,640 When I saw the chemistry between you, 605 00:44:12,320 --> 00:44:14,000 when you are together, 606 00:44:14,080 --> 00:44:15,640 it made me feel like 607 00:44:16,520 --> 00:44:18,920 if you guys became a duo, 608 00:44:19,000 --> 00:44:20,200 it would be so perfect. 609 00:44:22,480 --> 00:44:24,000 I understand 610 00:44:24,080 --> 00:44:26,080 that you two might want to go solo. 611 00:44:27,160 --> 00:44:30,520 But I think if you debut as a duo, 612 00:44:30,600 --> 00:44:33,000 it will be a very strong start 613 00:44:33,080 --> 00:44:34,200 and you can go far. 614 00:44:36,520 --> 00:44:37,760 What do you think? 615 00:44:37,840 --> 00:44:39,840 -Interested? -I am. 616 00:44:41,400 --> 00:44:42,280 Aren't you? 617 00:44:42,960 --> 00:44:43,960 Yeah! 618 00:44:44,040 --> 00:44:45,040 If you're okay, I am too. 619 00:44:45,120 --> 00:44:46,160 Let's do it! 620 00:44:46,240 --> 00:44:47,720 Good! 621 00:44:47,800 --> 00:44:49,520 Let's set a meeting. 622 00:44:49,600 --> 00:44:52,160 Can I have your Line ID? 623 00:44:52,240 --> 00:44:53,120 Of course. 624 00:44:53,200 --> 00:44:55,400 -Sure. -Here it is. 625 00:44:55,480 --> 00:44:56,680 Line me. 626 00:44:56,760 --> 00:44:58,960 -I'll answer your questions. -Yes, sir. 627 00:45:07,360 --> 00:45:08,960 Make yourself at home, everyone. 628 00:45:09,040 --> 00:45:11,800 Sorry, I didn't take care of you. Lots of customers. 629 00:45:11,880 --> 00:45:13,200 -That's okay. -It's okay. 630 00:45:13,280 --> 00:45:16,640 -Glad to see lots of customers. -Let's have a feast! 631 00:45:16,720 --> 00:45:18,320 Order more if you like. 632 00:45:18,400 --> 00:45:20,560 -Today it's on the house. -Wow! 633 00:45:20,640 --> 00:45:22,720 To celebrate Pear's return to America. 634 00:45:22,800 --> 00:45:23,880 No, it's fine. 635 00:45:23,960 --> 00:45:25,560 Let us be your customers. 636 00:45:25,640 --> 00:45:27,280 -Don't worry. -No need to worry. 637 00:45:27,360 --> 00:45:31,160 I'll call Sky to work off the debt later. 638 00:45:32,360 --> 00:45:33,520 He comes often. 639 00:45:33,600 --> 00:45:34,560 -So cruel! -What? 640 00:45:34,640 --> 00:45:35,720 Hey, we will… 641 00:45:35,800 --> 00:45:37,720 -We need to check something. -Yes. 642 00:45:37,800 --> 00:45:38,840 -Get comfortable. -Thanks. 643 00:45:38,920 --> 00:45:40,800 -Let's check on the customers. -Thanks. 644 00:45:40,880 --> 00:45:42,680 There, Sky has to pay for it. 645 00:45:43,280 --> 00:45:44,360 Pear. 646 00:45:44,440 --> 00:45:46,800 Sky said you'll work at that restaurant? 647 00:45:47,800 --> 00:45:48,760 Hmm. 648 00:45:48,840 --> 00:45:52,520 The owner said the new cook is not as skilled as me. 649 00:45:52,600 --> 00:45:54,080 So he wants me back. 650 00:45:54,160 --> 00:45:56,600 -Wow… -That Brian is wicked. 651 00:45:56,680 --> 00:46:00,240 When I found out, I asked him to increase mom's salary… 652 00:46:00,320 --> 00:46:01,680 by double! 653 00:46:01,760 --> 00:46:02,960 And? 654 00:46:03,520 --> 00:46:06,280 -He'll do it! -Very good! 655 00:46:06,360 --> 00:46:07,440 Good job, Sky. 656 00:46:07,520 --> 00:46:11,160 -My student is good at negotiating. -Hmm… 657 00:46:11,240 --> 00:46:12,240 -Quick-witted. -Really? 658 00:46:12,320 --> 00:46:14,680 -Always bragging. -Miss Kim. 659 00:46:14,760 --> 00:46:16,240 -Max, Kim. -Hmm? 660 00:46:17,440 --> 00:46:20,000 When I go back, please take care of my boy. 661 00:46:23,800 --> 00:46:25,440 Help him continue his dream. 662 00:46:30,720 --> 00:46:32,680 Don't let him be lonely like me. 663 00:46:49,240 --> 00:46:50,560 I trust the two of you. 664 00:46:54,880 --> 00:46:56,280 Don't worry, Pear. 665 00:46:56,880 --> 00:46:58,840 We will take the best care of Sky. 666 00:46:58,920 --> 00:47:00,320 After all, he is my nephew. 667 00:47:00,400 --> 00:47:01,760 -Right? -Yeah. 668 00:47:01,840 --> 00:47:03,840 He cherishes him. 669 00:47:10,120 --> 00:47:11,000 Kongkwan. 670 00:47:11,800 --> 00:47:12,640 Yes, ma'am. 671 00:47:13,720 --> 00:47:15,840 If Sky is stubborn, 672 00:47:15,920 --> 00:47:18,720 please video call. I'll take care of him myself. 673 00:47:19,480 --> 00:47:20,960 Of course. 674 00:47:21,040 --> 00:47:23,920 If he's a trouble maker, I'll tell you everything. 675 00:47:24,000 --> 00:47:27,080 Whoa! They get along very well. 676 00:47:28,600 --> 00:47:30,720 And who will be on my side? 677 00:47:30,800 --> 00:47:33,960 -Don't look at me. -Be the good boy. 678 00:47:34,040 --> 00:47:37,120 -Clear things up with her first. -Very quick response. 679 00:47:37,200 --> 00:47:38,840 -Ah… -He has no experience. 680 00:47:38,920 --> 00:47:42,040 -Excuse me for a second. -Yes. 681 00:47:42,120 --> 00:47:43,320 Please. 682 00:47:44,720 --> 00:47:46,000 Go check on her. 683 00:47:54,960 --> 00:47:56,160 Hello? 684 00:47:58,280 --> 00:47:59,360 Yes, I am. 685 00:48:04,080 --> 00:48:05,240 Really? 686 00:48:06,200 --> 00:48:07,520 Ten o'clock? 687 00:48:07,600 --> 00:48:09,840 Yes, I will. Thank you. 688 00:48:11,560 --> 00:48:12,520 What's up? 689 00:48:12,600 --> 00:48:14,000 Sky. 690 00:48:14,080 --> 00:48:17,000 Someone from the label at T-Icon called me. 691 00:48:17,080 --> 00:48:18,920 Said they want to make music with me. 692 00:48:19,000 --> 00:48:19,880 Really? 693 00:48:20,640 --> 00:48:23,560 I'll go to the company at ten o'clock tomorrow. 694 00:48:23,640 --> 00:48:25,520 Congratulations, Kongkwan! 695 00:48:25,600 --> 00:48:27,720 -Thank you. -I told you that you were great. 696 00:48:27,800 --> 00:48:29,520 You did it now, see? 697 00:48:29,600 --> 00:48:31,400 If I can make music 698 00:48:31,480 --> 00:48:33,240 and my restaurant is doing well, 699 00:48:33,320 --> 00:48:35,840 soon I'll be able to reclaim mom's wedding ring. 700 00:48:37,160 --> 00:48:40,360 Don't worry. No matter how hard your work is, 701 00:48:40,960 --> 00:48:42,440 your boyfriend will be here. 702 00:48:44,240 --> 00:48:46,200 -Thank you. -Very good job! 703 00:48:47,880 --> 00:48:48,920 What are you doing? 704 00:48:49,560 --> 00:48:50,560 Chalarm! 705 00:48:50,640 --> 00:48:52,560 A record label has contacted me. 706 00:48:52,640 --> 00:48:55,080 They told me they want to discuss the details. 707 00:48:55,160 --> 00:48:56,800 -Wow, really? -Hmm! 708 00:48:57,600 --> 00:48:59,680 Told you. My little sister is the best! 709 00:48:59,760 --> 00:49:01,080 Thank you, bro! 710 00:49:01,160 --> 00:49:04,080 -Congratulations, Kongkwan! -Thank you, Jaibua. 711 00:49:04,760 --> 00:49:05,960 Well, 712 00:49:06,040 --> 00:49:08,040 what's this? Introducing your new girl? 713 00:49:10,520 --> 00:49:13,640 -What? We came for the meal. -Yeah? 714 00:49:13,720 --> 00:49:15,120 -Yeah! -Hmm… 715 00:49:15,200 --> 00:49:16,840 Please come in. Welcome! 716 00:49:16,920 --> 00:49:20,200 Sweety, I saw a shop selling chamomile tea. 717 00:49:20,280 --> 00:49:23,240 After the meal, could we buy some for your mom? 718 00:49:23,320 --> 00:49:24,720 She hasn't slept well. 719 00:49:26,840 --> 00:49:29,320 -Good idea. -Well… 720 00:49:29,400 --> 00:49:30,920 They are so sweet. 721 00:49:31,600 --> 00:49:33,080 My friend's eyes only see her. 722 00:49:33,800 --> 00:49:35,560 You are great, friend-in-law! 723 00:49:35,640 --> 00:49:36,560 You talk too much. 724 00:49:38,440 --> 00:49:40,440 -Let's go eat. -Let's have a meal. 725 00:49:40,520 --> 00:49:42,080 Come, Jaibua. 726 00:49:42,160 --> 00:49:45,920 -Have you listened to the song he sent? -I have. it's awesome. 727 00:49:46,000 --> 00:49:47,800 The fans will love it! 728 00:49:48,440 --> 00:49:50,120 -I think so. -Yeah. 729 00:49:52,360 --> 00:49:55,560 THREE MONTHS LATER 730 00:50:00,800 --> 00:50:02,760 The weight of the ring is the same. 731 00:50:04,880 --> 00:50:07,520 The customer's property is in its original condition. 732 00:50:07,600 --> 00:50:08,640 Check it out, please? 733 00:50:11,480 --> 00:50:13,480 This is your ID card and a receipt. 734 00:50:15,400 --> 00:50:16,240 Thank you. 735 00:50:16,320 --> 00:50:17,360 -Thank you. -Thanks. 736 00:50:21,600 --> 00:50:23,240 You did it, finally. 737 00:50:25,040 --> 00:50:26,240 Congratulations. 738 00:50:28,960 --> 00:50:32,240 Thank you for always being with me. 739 00:50:41,800 --> 00:50:43,040 Hey. What's up, Chalarm? 740 00:50:44,360 --> 00:50:46,040 Yeah, I'm done. 741 00:50:46,120 --> 00:50:47,440 I won't be late. 742 00:50:48,360 --> 00:50:49,200 See you at the studio. 743 00:50:50,920 --> 00:50:51,800 Hmm. 744 00:50:58,640 --> 00:51:03,200 Announcing for a missing person 745 00:51:03,280 --> 00:51:05,280 For she stole my heart 746 00:51:05,360 --> 00:51:09,160 Can anyone help where did the cute girl go? 747 00:51:09,240 --> 00:51:12,920 She has a cruel heart, can I sue someone? 748 00:51:13,000 --> 00:51:14,640 I want to punish her 749 00:51:14,720 --> 00:51:17,320 Gonna tell my mom, whatever it takes 750 00:51:17,400 --> 00:51:21,000 I'll take your heart in return if you want mine 751 00:51:24,840 --> 00:51:26,920 Mama, please help, I've been trapped 752 00:51:27,000 --> 00:51:30,160 Met a cute girl, but she has a cruel heart 753 00:51:36,480 --> 00:51:39,800 I'll take your heart in return if you want mine 754 00:51:42,520 --> 00:51:44,480 -What do you think? -This is good. 755 00:51:45,840 --> 00:51:46,920 Good. 756 00:51:47,520 --> 00:51:50,720 Thank you all so much for coming back together today. 757 00:51:51,800 --> 00:51:54,160 Seeing so many of you succeed, 758 00:51:54,760 --> 00:51:56,480 it means a lot to us. 759 00:51:57,880 --> 00:52:00,080 And for anyone who is trying, 760 00:52:00,920 --> 00:52:02,360 I believe that one day 761 00:52:02,440 --> 00:52:03,360 it'll be your day. 762 00:52:06,360 --> 00:52:08,080 And all of your teachers 763 00:52:08,760 --> 00:52:09,800 are very proud 764 00:52:10,400 --> 00:52:12,480 that we helped support dreams like yours. 765 00:52:17,280 --> 00:52:18,120 For Sky, 766 00:52:19,240 --> 00:52:20,440 Chalarm, 767 00:52:20,520 --> 00:52:21,640 and Kongkwan. 768 00:52:23,640 --> 00:52:26,360 You guys are about to be professional artists. 769 00:52:27,680 --> 00:52:30,000 Please maintain your own standards 770 00:52:30,920 --> 00:52:32,520 to be artists of high caliber. 771 00:52:37,040 --> 00:52:38,880 That's all I want to say. 772 00:52:38,960 --> 00:52:39,800 Keep having fun! 773 00:52:39,880 --> 00:52:40,720 Cheers! 774 00:52:42,080 --> 00:52:43,280 Go for it! 775 00:52:43,360 --> 00:52:45,880 -Anything more? -We are fine. 776 00:52:46,760 --> 00:52:49,800 What will happen to the two of you? 777 00:52:49,880 --> 00:52:51,920 You guys are clearly against your father. 778 00:52:52,000 --> 00:52:53,720 You sure it won't be a big deal? 779 00:52:53,800 --> 00:52:55,680 We won't have to do anything. 780 00:52:55,760 --> 00:52:58,120 -We are living our normal lives. -Hmm. 781 00:52:58,200 --> 00:53:00,720 -We didn't do anything wrong. -Yes. 782 00:53:00,800 --> 00:53:03,920 These are modern times. People should see us as normal. 783 00:53:04,000 --> 00:53:05,600 If women and men can love one other, 784 00:53:05,680 --> 00:53:06,920 why can't men and men? 785 00:53:07,000 --> 00:53:08,800 -They can love each other too. -Wow! 786 00:53:08,880 --> 00:53:10,080 I'm jealous. 787 00:53:11,760 --> 00:53:13,920 -So in love. -Let's eat! 788 00:53:14,000 --> 00:53:14,880 Have some? 789 00:53:14,960 --> 00:53:16,360 -Yeah. -Me too. 790 00:53:28,760 --> 00:53:30,080 Blue or purple? 791 00:53:31,960 --> 00:53:33,040 Can I have both? 792 00:53:34,720 --> 00:53:35,840 Can I serve you? 793 00:53:36,520 --> 00:53:37,520 Auto! 794 00:53:41,320 --> 00:53:43,200 -Thank you. -Hmm. 795 00:53:43,920 --> 00:53:44,880 Here. 796 00:53:44,960 --> 00:53:46,000 Here 797 00:53:49,240 --> 00:53:50,640 Well… 798 00:53:50,720 --> 00:53:51,840 How will you get home? 799 00:53:54,440 --> 00:53:55,520 I don't know yet. 800 00:53:58,400 --> 00:53:59,640 Then… 801 00:54:00,360 --> 00:54:01,520 Can I take you home? 802 00:54:04,840 --> 00:54:06,600 Hmm. Of course. 803 00:54:13,840 --> 00:54:15,880 Can I drive you to the audition tomorrow? 804 00:54:16,600 --> 00:54:18,320 Why are you asking? 805 00:54:18,400 --> 00:54:20,640 I definitely want my boyfriend to drive me. 806 00:54:22,480 --> 00:54:24,400 Don't be too stressed tomorrow. 807 00:54:24,480 --> 00:54:25,640 Do your best. 808 00:54:25,720 --> 00:54:28,640 It will come out well and it'll be worth the effort. 809 00:54:29,960 --> 00:54:31,680 Don't worry, Mork. 810 00:54:31,760 --> 00:54:34,280 This time I won't put pressure on myself. 811 00:54:35,200 --> 00:54:37,720 Because I will happily follow my dreams. 812 00:54:39,760 --> 00:54:41,440 I am always rooting for you, baby! 813 00:54:42,600 --> 00:54:44,200 -Yeah? -Yes! 814 00:54:47,920 --> 00:54:49,040 Yes, I will. 815 00:54:57,280 --> 00:54:58,400 -You. -Hmm. 816 00:54:59,840 --> 00:55:01,480 What's wrong? 817 00:55:01,560 --> 00:55:02,600 Umm… 818 00:55:03,480 --> 00:55:04,320 I'm sorry. 819 00:55:06,080 --> 00:55:06,960 For what? 820 00:55:09,560 --> 00:55:12,960 I promised to go see a movie with you this Saturday. 821 00:55:13,040 --> 00:55:13,880 I can't go. 822 00:55:15,200 --> 00:55:17,440 My teacher called to postpone the class. 823 00:55:18,200 --> 00:55:19,320 I have to dance. 824 00:55:21,920 --> 00:55:24,680 It's not a big deal. You don't have to apologize. 825 00:55:25,800 --> 00:55:26,640 You're… 826 00:55:27,160 --> 00:55:28,360 not angry with me? 827 00:55:28,440 --> 00:55:29,920 I broke a promise to you. 828 00:55:31,520 --> 00:55:32,600 Chalarm. 829 00:55:33,200 --> 00:55:37,160 Now you are an artist, your job is to practice singing and dancing. 830 00:55:38,280 --> 00:55:41,920 If I'm angry at you, I must be a lousy girlfriend. 831 00:55:43,560 --> 00:55:44,720 All right, 832 00:55:44,800 --> 00:55:46,680 we can go see movie when you're free. 833 00:55:47,320 --> 00:55:49,040 But when you have free time, 834 00:55:49,760 --> 00:55:51,800 it has to be two movies. 835 00:55:53,760 --> 00:55:55,680 Thank you for understanding. 836 00:55:57,880 --> 00:55:59,440 -Hey, Sky! -Hmm? 837 00:55:59,520 --> 00:56:01,360 I don't want to stick my nose in but… 838 00:56:01,440 --> 00:56:04,560 Kongkwan told me that you and Chalarm went to record a song? 839 00:56:04,640 --> 00:56:07,360 -Let me hear it. -Wow! Don't want to stick your nose in? 840 00:56:07,440 --> 00:56:09,840 You almost know all the details. 841 00:56:09,920 --> 00:56:11,160 Or… 842 00:56:11,240 --> 00:56:12,640 Yes, I do. 843 00:56:12,720 --> 00:56:14,000 I'm the fly on the studio wall. 844 00:56:14,880 --> 00:56:17,400 -Are you satisfied? -Yeah. 845 00:56:17,480 --> 00:56:19,440 -Can't let you hear it yet. -What? 846 00:56:19,520 --> 00:56:20,880 It's in development. 847 00:56:21,680 --> 00:56:22,600 When it's done, 848 00:56:22,680 --> 00:56:26,560 you guys will be the first to hear it. 849 00:56:27,160 --> 00:56:28,960 You are too possessive. 850 00:56:29,040 --> 00:56:30,400 We'll just sneak a peek. 851 00:56:30,480 --> 00:56:32,680 We're not going to publish it anywhere. 852 00:56:33,400 --> 00:56:34,400 You can hear it. 853 00:56:35,600 --> 00:56:36,800 But it will be the first 854 00:56:36,880 --> 00:56:38,120 and the last time. 855 00:56:40,160 --> 00:56:41,280 Chalarm… 856 00:56:41,360 --> 00:56:43,600 you don't have to be that cruel. 857 00:56:43,680 --> 00:56:44,800 Just teasing. 858 00:56:45,800 --> 00:56:47,360 Oops! Sorry! 859 00:56:51,040 --> 00:56:52,360 Hey, 860 00:56:52,440 --> 00:56:54,640 you are looking at the happy students. 861 00:56:54,720 --> 00:56:59,000 Don't you want to make yourself happy? 862 00:57:00,800 --> 00:57:03,040 My life is happy now. 863 00:57:04,840 --> 00:57:05,720 I have my school. 864 00:57:07,400 --> 00:57:09,240 I am teaching students as I intended. 865 00:57:10,960 --> 00:57:13,120 I have made amends for the past. 866 00:57:19,440 --> 00:57:22,360 And I always have you by my side. 867 00:57:22,440 --> 00:57:24,800 This is enough. What else do I want? 868 00:57:25,960 --> 00:57:26,800 You are crazy! 869 00:57:26,880 --> 00:57:28,560 What did you say? 870 00:57:29,480 --> 00:57:31,560 What? 871 00:57:31,640 --> 00:57:32,760 Not too hard! 872 00:57:36,000 --> 00:57:37,840 -Hey! -Such a cutie! 873 00:57:37,920 --> 00:57:40,400 So cute! 874 00:57:41,320 --> 00:57:42,600 -Chalarm? -Hmm? 875 00:57:43,360 --> 00:57:45,720 You are here to introduce Jaibua. 876 00:57:45,800 --> 00:57:49,880 -How did you guys become an item? -Please tell us. 877 00:57:49,960 --> 00:57:51,280 -No, no. Go away. -What? 878 00:57:51,360 --> 00:57:53,000 All right, all right. 879 00:57:53,080 --> 00:57:55,680 As someone who was there, I will tell you. 880 00:57:55,760 --> 00:57:57,000 Good, please do! 881 00:57:57,080 --> 00:58:00,840 Hey, hey, hey! 882 00:58:00,920 --> 00:58:02,320 Please do, Sky. 883 00:58:02,400 --> 00:58:04,040 At T-ICON, 884 00:58:04,120 --> 00:58:06,040 the show ended, Chalarm wanted to continue. 885 00:58:06,120 --> 00:58:07,760 Went to ask for Jaibua's Line ID. 886 00:58:10,440 --> 00:58:14,560 After that they talked. But I don't know when they became an item. 887 00:58:15,160 --> 00:58:16,000 I knew it when 888 00:58:16,080 --> 00:58:19,600 she came to take care of him in the studio all the time. 889 00:58:19,680 --> 00:58:21,800 And most importantly, 890 00:58:21,880 --> 00:58:23,200 when they are alone, 891 00:58:23,280 --> 00:58:24,560 they don't call each other Chalarm and Jaibua. 892 00:58:24,640 --> 00:58:26,920 -Hey, hey, hey! -Really? 893 00:58:27,000 --> 00:58:29,960 They call each other Papa and Mama! 894 00:58:32,680 --> 00:58:35,120 Sky, you want to play it like this? 895 00:58:35,200 --> 00:58:37,560 -What can you do? -All right… 896 00:58:37,640 --> 00:58:40,280 -Kongkwan, I have something to tell you. -What? 897 00:58:40,360 --> 00:58:43,200 -That day in the recording studio. -All right. 898 00:58:43,280 --> 00:58:45,120 There was a female intern 899 00:58:45,200 --> 00:58:46,280 asking for Sky's Line ID. 900 00:58:48,280 --> 00:58:49,920 Don't sabotage me! 901 00:58:51,680 --> 00:58:52,840 Who is she? 902 00:58:52,920 --> 00:58:54,200 Tell me! 903 00:58:54,920 --> 00:58:56,760 She asked for my Line ID 904 00:58:56,840 --> 00:59:00,080 but I told her I have the most beautiful and adorable girlfriend. 905 00:59:00,160 --> 00:59:02,000 -Wow… -Sorry, darling. 906 00:59:03,320 --> 00:59:04,480 Whatever! 907 00:59:05,640 --> 00:59:08,600 Chalarm, help me! 908 00:59:08,680 --> 00:59:09,520 Help me now! 909 00:59:10,920 --> 00:59:12,160 Wanna play like this? 910 00:59:14,000 --> 00:59:15,520 I am doomed! 911 00:59:37,320 --> 00:59:38,880 Practicing for the MV before the debut? 912 00:59:42,440 --> 00:59:43,560 No, I'm not. 913 00:59:45,560 --> 00:59:48,040 I'm thinking about the first day I came. 914 00:59:52,560 --> 00:59:54,440 I've been through a lot as well. 915 00:59:55,120 --> 00:59:56,480 There it is. 916 00:59:56,560 --> 00:59:58,280 It's what they call experience. 917 01:00:00,200 --> 01:00:01,760 Without it, 918 01:00:02,400 --> 01:00:04,480 you might not be where you are today. 919 01:00:09,040 --> 01:00:11,360 I really wish my dad were here to see this day. 920 01:00:12,600 --> 01:00:14,600 The day my dreams come true. 921 01:00:20,160 --> 01:00:22,480 I believe Tem can recognize your success. 922 01:00:33,760 --> 01:00:35,200 Thank you, Uncle Max. 923 01:00:36,160 --> 01:00:38,240 I still stand firm on what I've said. 924 01:00:38,840 --> 01:00:40,360 You're like my second father. 925 01:00:41,440 --> 01:00:43,840 I told you not to praise me that much. 926 01:00:43,920 --> 01:00:45,560 It is true! 927 01:00:45,640 --> 01:00:48,280 No matter what I'm missing, you always complete me. 928 01:00:56,920 --> 01:00:58,680 I really appreciate it, Uncle Max. 929 01:01:11,440 --> 01:01:13,920 Don't forget to thank yourself too, Sky. 930 01:01:15,040 --> 01:01:16,960 You fought for your dreams 931 01:01:17,040 --> 01:01:18,680 and made them come true. 932 01:01:19,680 --> 01:01:21,600 And don't forget someone up there. 933 01:03:25,800 --> 01:03:28,200 Subtitle translation by: Fat Sukhasvasti 63229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.