Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,052 --> 00:00:10,532
WITH...
2
00:00:10,575 --> 00:00:14,057
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
3
00:00:32,119 --> 00:00:33,511
WELL, CLORISSA,
4
00:00:33,555 --> 00:00:35,731
I THINK WE CAN FIND YOU
A SMALL PART
IN THIS PICTURE.
5
00:00:35,774 --> 00:00:39,082
REALLY?
OH, MR. SKIP.
6
00:00:39,126 --> 00:00:41,302
PLEASE,
CALL ME SKIPPO.
7
00:00:41,345 --> 00:00:43,695
WE'LL TALK LATER
ABOUT AN AUDITION.
8
00:00:43,739 --> 00:00:45,871
YOU'RE ON, SKIP!
9
00:00:47,830 --> 00:00:49,484
TODAY'S EPISODE IS
ENTITLED
10
00:00:49,527 --> 00:00:52,226
THE ALADDIN BROTHERS
AND THEIR LAMP.
11
00:00:52,269 --> 00:00:53,749
AS THE STAR
OF THE STORY--
12
00:00:53,792 --> 00:00:55,751
SORRY I'M LATE.
I WAS TAKING A NAP.
13
00:00:55,794 --> 00:00:57,622
I THOUGHT
I SET MY ALARM CLOCK.
14
00:00:57,666 --> 00:01:00,190
YOU DID, BOY,
BUT I TURNED IT OFF.
15
00:01:00,234 --> 00:01:01,191
YOU TURNED IT OFF?
16
00:01:01,235 --> 00:01:02,888
I'VE BEEN WORRIED
ABOUT YOU, BOY.
17
00:01:02,932 --> 00:01:04,325
YOU'VE BEEN
WORKING TOO HARD.
18
00:01:04,368 --> 00:01:07,545
OK, ST. SKIPPY,
SIT DOWN.
19
00:01:09,112 --> 00:01:10,070
ZIGGY AND ROY ALADDIN
20
00:01:10,113 --> 00:01:11,810
TOOK THEIR
SONG-AND-DANCE ACT
21
00:01:11,854 --> 00:01:12,985
ALL OVER AMERICA.
22
00:01:13,029 --> 00:01:15,988
WHEN THEY PERFORMED,
AUDIENCES WENT CRAZY.
23
00:01:16,032 --> 00:01:18,121
SO THE ALADDIN BROTHERS
WENT TO EUROPE
24
00:01:18,165 --> 00:01:20,645
WHERE THEY TURNED OUT
TO BE IN GREAT DEMAND.
25
00:01:20,689 --> 00:01:22,952
THE ALADDINS DECIDED
TO RUN FOR COVER--
26
00:01:22,995 --> 00:01:27,261
I MEAN, HEAD
FOR THE MAGIC MYSTICAL
MIDDLE EAST.
27
00:01:27,304 --> 00:01:29,828
THE ALADDIN BROTHERS
FIGHT SOMETIMES,
28
00:01:29,872 --> 00:01:32,309
BUT THROUGH IT ALL
THEY STICK TOGETHER.
29
00:01:32,353 --> 00:01:34,006
DEEP DOWN
EACH KNOWS THE OTHER
30
00:01:34,050 --> 00:01:35,791
WOULD DO ANYTHING
FOR HIM,
31
00:01:35,834 --> 00:01:37,401
A LOT LIKE SKIP AND ME.
32
00:01:37,445 --> 00:01:39,142
ON THE BUTTON,
BOSOM BUDDY.
33
00:01:39,186 --> 00:01:40,404
SPEAKING OF THAT, PAL,
34
00:01:40,448 --> 00:01:42,102
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT A FRIEND OF MINE.
35
00:01:42,145 --> 00:01:45,235
SHE'S A VERY
PROMISING ACTRESS,
36
00:01:45,279 --> 00:01:47,542
IMMENSELY TALENTED.
37
00:01:47,585 --> 00:01:50,936
OLIVIER CALLED HER
A GENIUS.
38
00:01:50,980 --> 00:01:54,114
OH, SKIPPY,
THANKS EVER SO
39
00:01:54,157 --> 00:01:57,160
FOR GIVING ME
THIS RAD PART.
40
00:01:57,204 --> 00:02:00,076
LOOK OUT MERYL STREEP.
41
00:02:15,570 --> 00:02:20,009
OH. OH, WATER.
42
00:02:20,052 --> 00:02:22,359
WATER. WATER.
43
00:02:22,403 --> 00:02:25,232
"LET'S GO TO
THE MIDDLE EAST,"
YOU SAID.
44
00:02:25,275 --> 00:02:27,451
"DESERT CLIMATE,"
YOU SAID.
45
00:02:27,495 --> 00:02:28,539
"FRESH AIR," YOU SAID.
46
00:02:28,583 --> 00:02:29,453
WHY, I OUGHT TO...
47
00:02:29,497 --> 00:02:31,063
DID YOU SAY,
"WATER?"
48
00:02:31,107 --> 00:02:32,152
WHERE? WHERE?
49
00:02:32,195 --> 00:02:34,893
GET A GRIP.
THERE'S
NO WATER HERE.
50
00:02:34,937 --> 00:02:36,025
OH, YEAH?
51
00:02:36,068 --> 00:02:38,114
WELL, I HEARD THAT
PEOPLE ARE 97% WATER.
52
00:02:38,158 --> 00:02:40,986
I'M GOING TO WRING YOU OUT
INTO A GLASS.
53
00:02:41,030 --> 00:02:42,858
WHOA!
54
00:02:42,901 --> 00:02:46,905
WHOA!
WHOA!
55
00:02:46,949 --> 00:02:48,080
UGH!
56
00:02:48,124 --> 00:02:49,343
AAH!
57
00:02:49,386 --> 00:02:50,996
UMPH!
58
00:02:55,218 --> 00:02:56,959
UNH!
59
00:02:59,091 --> 00:03:02,747
NOW I KNOW I'M
GOING HEAT-HAPPY.
60
00:03:02,791 --> 00:03:04,184
IT'S 120 DEGREES,
61
00:03:04,227 --> 00:03:07,448
AND I'VE GOT ON
A CAMEL-HAIR SWEATER.
62
00:03:07,491 --> 00:03:08,231
[GRRR]
63
00:03:08,275 --> 00:03:09,885
THAT'S NO
CARDIGAN, MAN.
64
00:03:09,928 --> 00:03:13,236
THAT'S SOMEBODY'S
DROMEDARY.
65
00:03:14,890 --> 00:03:18,241
REFRESH YOURSELVES,
MY FRIENDS.
66
00:03:18,285 --> 00:03:20,156
YEAH!
YEAH!
67
00:03:28,033 --> 00:03:29,731
AH!
AH!
68
00:03:29,774 --> 00:03:30,732
[BURPS]
69
00:03:30,775 --> 00:03:32,212
FRIEND,
YOU SAVED OUR LIVES.
70
00:03:32,255 --> 00:03:34,388
WE'RE
THE ALADDIN BROTHERS,
71
00:03:34,431 --> 00:03:36,085
ZIGGY AND ROY.
72
00:03:36,128 --> 00:03:36,999
WE SING,
WE DANCE,
73
00:03:37,042 --> 00:03:38,566
WE DELIVER
SNAPPY PATTER
74
00:03:38,609 --> 00:03:39,610
WITH A HINT
OF WHIMSY.
75
00:03:39,654 --> 00:03:42,831
I AM BUT A LOWLY
TRAVELING MAGICIAN.
76
00:03:42,874 --> 00:03:45,094
LOWLY SHMOLLY.
WE OWE YOU ONE.
77
00:03:45,137 --> 00:03:47,662
AND THE ALADDIN
BROTHERS PAY THEIR DEBTS.
78
00:03:47,705 --> 00:03:51,100
ACTUALLY,
THERE IS SOMETHING
79
00:03:51,143 --> 00:03:52,275
YOU CAN DO FOR ME.
80
00:03:52,319 --> 00:03:54,234
IT IS A SIMPLE TASK.
81
00:03:54,277 --> 00:03:57,149
WE'RE REALLY VERY BUSY.
ANY OTHER TIME.
82
00:03:57,193 --> 00:04:00,152
I CAN REWARD YOU
GENEROUSLY.
83
00:04:00,196 --> 00:04:02,024
TOO HAPPY
TO HELP OUT.
84
00:04:02,067 --> 00:04:03,808
ANYTHING WE CAN DO.
85
00:04:06,246 --> 00:04:08,683
[RUMBLING]
86
00:04:16,343 --> 00:04:17,169
YIKES!
87
00:04:17,213 --> 00:04:18,954
HOLD THE PHONE,
BLACK STONE.
88
00:04:18,997 --> 00:04:21,130
WHAT'S THAT DOIN'
IN THAT DUNE?
89
00:04:21,173 --> 00:04:24,133
BEHIND THIS DOOR
THERE IS A CORRIDOR.
90
00:04:24,176 --> 00:04:27,267
AT THE END
SITS AN OLD LAMP.
91
00:04:27,310 --> 00:04:32,228
BRING ME THE LAMP,
AND THE REWARD IS YOURS.
92
00:04:32,272 --> 00:04:34,143
I SENSE A CATCH.
93
00:04:34,186 --> 00:04:35,187
WHAT CATCH?
94
00:04:35,231 --> 00:04:37,320
DON'T TOUCH ANYTHING
IN THE CORRIDOR,
95
00:04:37,364 --> 00:04:40,105
OR YOU'LL DIE...
INSTANTLY!
96
00:04:40,149 --> 00:04:42,325
THAT CATCH.
THAT CATCH.
97
00:04:42,369 --> 00:04:46,982
THERE IS NO DANGER
IF YOU'RE CAREFUL.
98
00:04:47,025 --> 00:04:48,984
PERSONALLY,
I'D LOVE TO GO,
99
00:04:49,027 --> 00:04:51,160
BUT WHAT WITH MY
OLD TRICK KNEE,
100
00:04:51,203 --> 00:04:52,204
MY OLD
TRICK BACK,
101
00:04:52,248 --> 00:04:53,380
MY OLD TRICK--
102
00:04:53,423 --> 00:04:55,251
ENOUGH WITH THE OLD TRICKS,
DOUG HENNING.
103
00:04:55,295 --> 00:04:58,428
I'LL GO.
I'M THE STAR.
104
00:04:59,386 --> 00:05:01,039
WHOA!
105
00:05:09,309 --> 00:05:12,703
NOW, ALL I HAVE TO DO
IS NOT TOUCH THE WALLS
106
00:05:12,747 --> 00:05:14,009
TO COLLECT BIG BUCKS
107
00:05:14,052 --> 00:05:15,271
AND AVOID INSTANT DEATH.
108
00:05:15,315 --> 00:05:17,795
NO PROBLEM.
109
00:05:18,274 --> 00:05:22,147
KITTY BLASTERS.
MY FAVORITE.
110
00:05:22,191 --> 00:05:24,889
MAYBE IT'S A TRICK.
111
00:05:29,938 --> 00:05:30,721
ZIGGY,
112
00:05:30,765 --> 00:05:34,116
GIVE YOUR MOTHER
A BIG HUG.
113
00:05:34,159 --> 00:05:36,597
SORRY, MOM.
114
00:05:47,085 --> 00:05:49,044
WHA--?
115
00:05:49,914 --> 00:05:52,003
IN THE WORDS OF
THE STATUE OF LIBERTY--
116
00:05:52,047 --> 00:05:55,964
I'LL TAKE THIS LAMP RIGHT
THROUGH THAT GOLDEN DOOR...
117
00:05:56,007 --> 00:05:58,401
OR SOMETHING LIKE THAT.
118
00:06:00,011 --> 00:06:02,623
WELL, THAT WAS EASY.
119
00:06:02,666 --> 00:06:03,537
WHA--?
120
00:06:03,580 --> 00:06:05,190
[RUMBLING]
121
00:06:05,234 --> 00:06:07,105
YEOW!
122
00:06:09,630 --> 00:06:12,633
RRARR!
AAH!
RRARR!
123
00:06:12,676 --> 00:06:14,374
WHOA!
124
00:06:17,899 --> 00:06:19,553
HEY!
HAUL ME UP!
125
00:06:19,596 --> 00:06:21,816
HAND ME THE LAMP FIRST.
126
00:06:21,859 --> 00:06:22,817
[THUD]
127
00:06:22,860 --> 00:06:24,775
FIRST WE WANT
TO MAKE A NEW DEAL.
128
00:06:24,819 --> 00:06:25,689
WHAT DEAL?
129
00:06:25,733 --> 00:06:27,430
I WILL SEAL
THIS DOOR FOREVER.
130
00:06:27,474 --> 00:06:30,346
HE'LL DIE
A WRETCHED DEATH.
131
00:06:30,390 --> 00:06:32,435
I DON'T LIKE THAT DEAL.
132
00:06:32,479 --> 00:06:34,306
TAKE THE LAMP.
133
00:06:34,350 --> 00:06:36,047
HE WILL SHRIVEL
WITH THIRST,
134
00:06:36,091 --> 00:06:38,702
HE WILL BLOAT
WITH HUNGER,
135
00:06:38,746 --> 00:06:40,704
HE WILL FRY.
136
00:06:40,748 --> 00:06:42,445
YOU DON'T SCARE US.
137
00:06:42,489 --> 00:06:46,188
HE SCARES US.
HE SCARES US!
138
00:06:48,756 --> 00:06:49,583
VERY WELL...
139
00:06:49,626 --> 00:06:53,369
TRY THIS NEW DEAL.
140
00:07:00,594 --> 00:07:03,945
WELL, I GUESS
WE SHOWED HIM.
141
00:07:05,381 --> 00:07:07,470
"LET'S MAKE
A NEW DEAL,"
YOU SAID.
142
00:07:07,514 --> 00:07:09,385
"LET'S NEGOTIATE,"
YOU SAID.
143
00:07:09,429 --> 00:07:11,169
"HE DOESN'T SCARE
US," YOU SAID.
144
00:07:11,213 --> 00:07:12,736
I GOT US THE LAMP,
DIDN'T I?
145
00:07:12,780 --> 00:07:16,392
THAT AND A BULLDOZER
WILL GET US
OUT OF HERE.
146
00:07:16,958 --> 00:07:20,527
SAY, THERE'S WRITING
ON THIS THING.
147
00:07:20,570 --> 00:07:22,442
"1. GRASP FIRMLY.
148
00:07:22,485 --> 00:07:26,446
"2. POINT AWAY
FROM THE EYES. 3."
149
00:07:26,489 --> 00:07:27,447
SAY, JUNIOR...
150
00:07:27,490 --> 00:07:29,405
HOLD IT. I CAN
ALMOST MAKE IT OUT.
151
00:07:29,449 --> 00:07:32,277
IT SAYS, "RUB LAMP
AND STAND BACK."
152
00:07:32,321 --> 00:07:34,497
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO TELL YOU--
153
00:07:34,541 --> 00:07:38,240
PERUSE THOSE
PYROTECHNICS.
154
00:07:40,242 --> 00:07:43,506
HERE'S GENIE!
155
00:07:43,550 --> 00:07:44,507
[COUGH COUGH]
156
00:07:44,551 --> 00:07:47,467
NEXT TIME I'LL
ASK FOR NONSMOKING.
157
00:07:47,510 --> 00:07:49,294
SAY, FELLA,
ARE YOU A GENIE?
158
00:07:49,338 --> 00:07:50,557
NO, CAMEL-BREATH.
159
00:07:50,600 --> 00:07:53,560
I JUST HAVE
A VERY TALL BOO-BOO
ON MY HEAD.
160
00:07:53,603 --> 00:07:55,257
HA HA.
161
00:07:58,478 --> 00:08:00,871
BOY, YOU KNOW,
I'M REALLY GLAD TO
BE OUT OF THAT LAMP.
162
00:08:00,915 --> 00:08:03,526
I WAS IN THERE
FOR A LONG TIME.
163
00:08:03,570 --> 00:08:06,442
Audience: HOW LONG WAS IT?
164
00:08:06,486 --> 00:08:07,791
IT WAS SO LONG
165
00:08:07,835 --> 00:08:11,055
THAT MY VIDEO CLUB
LIFETIME MEMBERSHIP
EXPIRED...
166
00:08:11,099 --> 00:08:12,100
THREE TIMES.
167
00:08:12,143 --> 00:08:13,754
BUT SERIOUSLY,
AN EVIL MAN
168
00:08:13,797 --> 00:08:15,190
IMPRISONED ME
MANY YEARS AGO,
169
00:08:15,233 --> 00:08:17,192
AND I THANK YOU
FOR SETTING ME FREE.
170
00:08:17,235 --> 00:08:20,021
I NOW MUST FULFILL
YOUR EVERY WISH.
171
00:08:20,064 --> 00:08:23,807
I'LL TAKE A BOAT,
A CAR, AND A MILLION BUCKS.
172
00:08:23,851 --> 00:08:25,417
EASY ON THE AVARICE,
AMIGO.
173
00:08:25,461 --> 00:08:27,724
WE SHOULD SET
AN EXAMPLE FOR
THE KIDS AT HOME.
174
00:08:27,768 --> 00:08:31,380
OH, YEAH. I'D LIKE
A MILLION DOLLARS...
175
00:08:31,423 --> 00:08:33,338
DONATED TO WORTHY CAUSES.
176
00:08:33,382 --> 00:08:34,949
NOW, DON'T YOU
FEEL BETTER?
177
00:08:34,992 --> 00:08:36,559
I'D FEEL BETTER
IF WE CAN GET
178
00:08:36,603 --> 00:08:38,126
OUT OF THIS HOLE
IN THE GROUND.
179
00:08:38,169 --> 00:08:39,649
WE NEED
FOOD, LODGING,
180
00:08:39,693 --> 00:08:42,043
AND AN AUDIENCE
WITH LOW EXPECTATIONS.
181
00:08:42,086 --> 00:08:43,566
YOU'RE IN LUCK
BECAUSE WE ARE NEAR
182
00:08:43,610 --> 00:08:47,570
TO THE WONDROUS
AND MYSTICAL CITY
OF SIBOYGAN.
183
00:08:47,614 --> 00:08:49,703
HOW DO WE GET THERE?
184
00:08:50,094 --> 00:08:51,618
WELL, YOU TAKE THE
SAN DIEGO FREEWAY
185
00:08:51,661 --> 00:08:53,315
TO SLAUSON CUTOFF
AND THEN YOU TAKE--
186
00:08:53,358 --> 00:08:54,708
NEVER MIND
THE DIRECTIONS.
187
00:08:54,751 --> 00:08:58,102
JUST DO THAT VOODOO
THAT YOU DO SO WELL.
188
00:08:58,146 --> 00:09:00,844
ANYTHING YOU SAY,
O MASTER.
189
00:09:11,420 --> 00:09:13,465
WHOA!
WHOA!
190
00:09:21,169 --> 00:09:22,866
WHOEVER INSTALLED
THIS CARPET
191
00:09:22,910 --> 00:09:24,085
SKIMPED ON THE TACKS.
192
00:09:24,128 --> 00:09:26,130
IT COULD USE A
LITTLE MORE PADDING.
193
00:09:26,174 --> 00:09:30,482
YEAH.
LIKE 35,000 FEET.
194
00:09:32,441 --> 00:09:35,139
THIS IS SOME CRAZY PLACE.
195
00:09:35,183 --> 00:09:38,316
HEY, DIG
THE PIED PIPER.
196
00:09:40,449 --> 00:09:42,146
REMINDS ME
OF OUR AGENT.
197
00:09:42,190 --> 00:09:44,496
HE'S A BASKET CASE, TOO.
198
00:09:44,540 --> 00:09:47,195
[FANFARE]
199
00:09:51,808 --> 00:09:53,593
WHY RUSH DOWN
THE ALLEY, BABA?
200
00:09:53,636 --> 00:09:56,857
THE PRINCESS
CASBAH AL BOUDOIR
IS COMING.
201
00:09:56,900 --> 00:10:00,730
SHE IS THE MOST
BEAUTIFUL WOMAN
IN ALL THE LAND.
202
00:10:00,774 --> 00:10:01,905
AND YOU'RE RUNNING AWAY?
203
00:10:01,949 --> 00:10:05,256
NO COMMONER MAY LOOK
UPON THE PRINCESS.
204
00:10:05,300 --> 00:10:06,606
THE PENALTY'S DEATH.
205
00:10:06,649 --> 00:10:08,042
RACE YOU TO KUWAIT.
206
00:10:08,085 --> 00:10:11,349
SO WHO DOES GET TO CAST
HIS BABY BLUES
207
00:10:11,393 --> 00:10:12,481
ON THIS ROYAL BABE?
208
00:10:12,524 --> 00:10:15,745
HUNDREDS OF PRINCES
LINE UP EVERY DAY
209
00:10:15,789 --> 00:10:16,790
TO BEG FOR HER HAND.
210
00:10:16,833 --> 00:10:20,054
SAY, HOW COME YOU TWO
KNOW SO MUCH?
211
00:10:20,097 --> 00:10:21,882
WE'RE THE WRITERS.
212
00:10:21,925 --> 00:10:23,666
WE'D BETTER
GET OUT OF SIGHT.
213
00:10:23,710 --> 00:10:24,798
IF SHE LIFTS HER VEIL...
214
00:10:24,841 --> 00:10:26,626
THEY CAN'T
DO THAT TO US.
215
00:10:26,669 --> 00:10:30,325
WE'VE GOT
THREE SEQUELS LINED UP.
216
00:10:31,718 --> 00:10:35,156
BUT WHY TAKE CHANCES?
217
00:10:46,733 --> 00:10:48,125
WOW.
218
00:10:55,089 --> 00:10:57,439
OH, FOR THE TOUCH
OF YOUR HAND.
219
00:10:57,482 --> 00:10:59,528
THE VISE-LIKE TOUCH
OF YOUR HAND.
220
00:10:59,571 --> 00:11:03,967
GOING HEAVY ON THE BARBELLS,
AREN'T WE, PRECIOUS?
221
00:11:07,188 --> 00:11:12,149
THIS DOG HAS LOOKED
UPON THE COUNTENANCE
OF THE PRINCESS.
222
00:11:14,021 --> 00:11:16,458
AND THIS
IS HIS ACCOMPLICE.
223
00:11:16,501 --> 00:11:18,634
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
224
00:11:18,678 --> 00:11:21,028
ANYTHING YOU SAY
MAY BE USED AGAINST YOU
225
00:11:21,071 --> 00:11:23,508
BY A GUY
WITH A BIG AX.
226
00:11:23,552 --> 00:11:25,510
DO YOU HAVE
A LAST REQUEST?
227
00:11:25,554 --> 00:11:26,555
YES.
228
00:11:26,598 --> 00:11:28,122
CAN WE GET THOSE WRITERS
BACK IN HERE
229
00:11:28,165 --> 00:11:32,213
TO TAKE ANOTHER LOOK AT
THIS PART OF THE STORY?
230
00:11:35,956 --> 00:11:37,914
"CLOSE THE SHOP,"
YOU SAID.
231
00:11:37,958 --> 00:11:39,655
"SELL THE HOUSE,"
YOU SAID.
232
00:11:39,699 --> 00:11:41,744
"BUY A TICKET
TO THE MIDEAST,"
YOU--
233
00:11:41,788 --> 00:11:43,050
HOLD ON, BOSOM BUDDY.
234
00:11:43,093 --> 00:11:46,967
YOU'RE THE ONE
WHO LOST HIS HEART
AND OUR HEADS.
235
00:11:50,884 --> 00:11:53,234
HEY, ROY,
LOOKY HERE.
236
00:11:53,277 --> 00:11:55,758
THE LAMP--
OUR TICKET OUT OF HERE.
237
00:11:55,802 --> 00:11:58,674
BUT HOW DO WE
GET IT TO US?
238
00:11:58,718 --> 00:12:00,763
HEY, YOU REMEMBER
ROUTINE SEVEN?
239
00:12:00,807 --> 00:12:01,764
ROUTINE SEVEN!
240
00:12:01,808 --> 00:12:02,983
OH, YEAH.
GOOD IDEA.
241
00:12:03,026 --> 00:12:06,769
IT'S A SHAME THAT
OUR CAVE FULL OF TREASURE
242
00:12:06,813 --> 00:12:08,423
IS SITTING THERE
UNGUARDED.
243
00:12:08,466 --> 00:12:10,947
SACKS OF GOLD
AND PILES OF CASH.
244
00:12:10,991 --> 00:12:15,299
I'D FEEL BETTER IF I KNEW
SOMEBODY WAS PROTECTING IT
245
00:12:15,343 --> 00:12:16,213
FROM THIEVES.
246
00:12:16,257 --> 00:12:17,954
MAYBE I CAN HELP.
247
00:12:17,998 --> 00:12:19,216
-MAYBE YOU CAN.
-MAYBE YOU CAN.
248
00:12:19,260 --> 00:12:22,654
BUT WE HAVE
TO TELL YOU
THE SECRET PASSWORD
249
00:12:22,698 --> 00:12:26,006
THAT OPENS
THE CAVE DOOR.
250
00:12:27,311 --> 00:12:29,531
HERE'S THE PASSWORD.
251
00:12:29,574 --> 00:12:32,534
PATT-A-CAKE, PATT-A-CAKE,
BAKER'S MAN.
252
00:12:32,577 --> 00:12:38,758
KAREEM ABDUL-JABBAR
AND SIM-SALLE...BAM!
253
00:12:44,676 --> 00:12:46,853
HOW YOU COMING
WITH THAT LOCK?
254
00:12:46,896 --> 00:12:48,768
DON'T RUSH ME, BOY.
255
00:12:48,811 --> 00:12:51,509
I WON'T,
BUT THEY WILL.
256
00:12:57,515 --> 00:12:59,822
OOH, EASY
ON THE RUBBING.
257
00:12:59,866 --> 00:13:01,258
YOU ALMOST GAVE ME
AN INDIAN BURN.
258
00:13:01,302 --> 00:13:03,478
SORRY. WE NEED
YOUR HELP FAST.
259
00:13:03,521 --> 00:13:06,698
CAN YOU DO SOMETHING
ABOUT THE STAMPEDE?
260
00:13:11,703 --> 00:13:14,619
OH, YOU'RE SO COOL.
261
00:13:14,663 --> 00:13:17,100
[CHATTERING]
262
00:13:20,669 --> 00:13:23,846
WELL, I'M GLAD WE'RE
HOMEWARD BOUND.
263
00:13:23,890 --> 00:13:24,760
NOT ME.
264
00:13:24,804 --> 00:13:26,283
I'M IN LOVE
WITH THE PRINCESS.
265
00:13:26,327 --> 00:13:29,417
COME ON, I KNOW
PLENTY OF PRINCESSES
BACK IN THE STATES.
266
00:13:29,460 --> 00:13:33,290
THEY GOT NICE
LONG FINGERNAILS
AND RICH DADDIES.
267
00:13:33,334 --> 00:13:34,204
SORRY, ROY.
268
00:13:34,248 --> 00:13:35,945
I GOT TO TRY
TO MAKE HER MINE,
269
00:13:35,989 --> 00:13:37,729
EVEN IF IT MEANS...
270
00:13:37,773 --> 00:13:39,166
BUT WE HAVE
THE LAMP.
271
00:13:39,209 --> 00:13:40,907
THE WORLD IS OUR
BLUE POINT.
272
00:13:40,950 --> 00:13:41,908
IT'S YOURS.
273
00:13:41,951 --> 00:13:43,605
OH, ZIG,
I COULDN'T.
274
00:13:43,648 --> 00:13:45,607
IT'S YOUR LAMP.
YOU SHOULD
HAVE IT.
275
00:13:45,650 --> 00:13:46,956
PLEASE,
TAKE IT BACK.
PLEASE.
276
00:13:47,000 --> 00:13:48,262
NO, IT'S TOTALLY
BAD.
277
00:13:48,305 --> 00:13:50,960
NO, KEEP IT.
I INSIST.
278
00:13:51,004 --> 00:13:53,441
WELL, IF YOU INSIST.
279
00:13:53,484 --> 00:13:54,137
OK.
280
00:13:54,181 --> 00:13:56,400
GOOD LUCK, AMIGO.
281
00:14:13,069 --> 00:14:14,418
I HOPE I SEE
THE PRINCESS
282
00:14:14,462 --> 00:14:18,858
BEFORE SHE'S
SUCKERED IN BY ONE
OF THESE SCHLEMIELS.
283
00:14:22,731 --> 00:14:25,516
I AM PRINCE
ABU-BEN BOOVY.
284
00:14:25,560 --> 00:14:28,389
IF YOUR DAUGHTER
SHOULD CONSENT
TO MARRY ME,
285
00:14:28,432 --> 00:14:31,392
SHE'LL RECEIVE
THE FOLLOWING--
286
00:14:31,435 --> 00:14:34,699
YOU'LL HONEYMOON
AT THE FABULOUS FLAME HOTEL
287
00:14:34,743 --> 00:14:35,787
IN CAIRO, EGYPT,
288
00:14:35,831 --> 00:14:38,486
THEN YOU'LL RETURN,
VIA NILE AIRWAYS,
289
00:14:38,529 --> 00:14:40,531
TO YOUR NEW DREAM PALACE
290
00:14:40,575 --> 00:14:42,185
IN BAGHDAD, IRAQ.
291
00:14:42,229 --> 00:14:44,144
ABU.
292
00:14:51,934 --> 00:14:53,153
OUR REGRETS, PRINCE,
293
00:14:53,196 --> 00:14:57,070
BUT WE ARE DEEPLY GRATEFUL
FOR YOUR APPEARANCE.
294
00:14:58,201 --> 00:15:00,203
GET A LOAD
OF THESE GUYS.
295
00:15:00,247 --> 00:15:02,379
WHAT A PACK
OF JOKERS.
296
00:15:02,423 --> 00:15:03,554
TURN AROUND.
297
00:15:03,598 --> 00:15:04,991
YOU DON'T HAVE
ANY LINES
IN THIS CARTOON.
298
00:15:05,034 --> 00:15:07,645
THAT'S ENOUGH
FOR TODAY.
THANK YOU.
299
00:15:07,689 --> 00:15:10,692
AW!
AW!
300
00:15:10,735 --> 00:15:12,476
OHH.
301
00:15:12,520 --> 00:15:14,783
PARDON ME.
302
00:15:17,655 --> 00:15:19,179
WOW.
303
00:15:19,222 --> 00:15:20,920
UH, YOUR SULTANTY,
304
00:15:20,963 --> 00:15:22,965
I'VE GOT TO MARRY
YOUR DAUGHTER.
305
00:15:23,009 --> 00:15:23,835
HMM.
306
00:15:23,879 --> 00:15:25,837
WHAT HAVE YOU
TO OFFER?
307
00:15:25,881 --> 00:15:26,926
OFFER?
308
00:15:26,969 --> 00:15:28,840
UH...GUM?
309
00:15:28,884 --> 00:15:29,798
[GASP]
310
00:15:29,841 --> 00:15:32,844
SULTY, ALL I'VE GOT
IS MY LOVE.
311
00:15:32,888 --> 00:15:34,150
IN MY COUNTRY,
312
00:15:34,194 --> 00:15:37,458
THAT'S CONSIDERED
A PRETTY GOOD
WEDDING GIFT.
313
00:15:37,501 --> 00:15:39,199
YOUR MAJESTY?
314
00:15:39,242 --> 00:15:40,896
YES, ROYAL MAGICIAN?
315
00:15:40,940 --> 00:15:42,506
WITH YOUR
GRACIOUS PERMISSION,
316
00:15:42,550 --> 00:15:45,596
I BELIEVE I CAN
HELP THIS PRINCE
317
00:15:45,640 --> 00:15:49,949
FIND A WORTHY GIFT
FOR HER HIGHNESS.
318
00:15:49,992 --> 00:15:52,342
YOU'RE THE GUY
FROM ACT ONE.
319
00:15:52,386 --> 00:15:53,909
WHERE'S THE MAGIC LAMP?
320
00:15:53,953 --> 00:15:55,041
I DON'T HAVE IT.
321
00:15:55,084 --> 00:15:56,129
YOU WANT SOME GUM?
322
00:15:56,172 --> 00:15:59,567
SO, YOU'D RATHER
DO THIS THE HARD WAY.
323
00:15:59,610 --> 00:16:01,003
I DIDN'T
SAY THAT.
324
00:16:01,047 --> 00:16:02,222
WHEN DID
YOU ASK ME THAT?
325
00:16:02,265 --> 00:16:03,223
I WANT
THE EASY WAY.
326
00:16:03,266 --> 00:16:06,400
THIS MAN IS NOT ROYALTY.
327
00:16:06,443 --> 00:16:10,056
HE HAS LOOKED UPON
THE FACE OF THE PRINCESS.
328
00:16:10,099 --> 00:16:12,406
HE MUST DIE!
329
00:16:12,449 --> 00:16:14,538
HEE HEE HEE!
330
00:16:16,018 --> 00:16:17,889
WAIT!
331
00:16:18,238 --> 00:16:20,849
I BEG YOU NOT TO HARM
THIS COMMONER.
332
00:16:20,892 --> 00:16:23,547
SURE. LET'S
IGNORE THE LAW.
333
00:16:23,591 --> 00:16:26,028
LET'S RUN WILD
IN THE STREETS,
334
00:16:26,072 --> 00:16:26,811
AND TEAR OFF
OUR CLOTHES,
335
00:16:26,855 --> 00:16:29,640
AND PARK
IN RED ZONES!
336
00:16:29,684 --> 00:16:30,815
HE'S RIGHT.
337
00:16:30,859 --> 00:16:32,817
WE MUST UPHOLD THE LAW.
338
00:16:32,861 --> 00:16:35,124
THERE'S NEVER
A STUNT DOUBLE
AROUND
339
00:16:35,168 --> 00:16:36,212
WHEN YOU NEED ONE.
340
00:16:36,256 --> 00:16:38,258
HOLD THE PHONE!
341
00:16:41,522 --> 00:16:42,871
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
342
00:16:42,914 --> 00:16:45,787
YOU THINK I'D LET YOU
PLAY THE PALACE
WITHOUT ME?
343
00:16:45,830 --> 00:16:48,485
WELL, I'M NOT GOING OVER
AS A SOLO.
344
00:16:48,529 --> 00:16:50,574
REMEMBER ROUTINE SIX?
345
00:16:50,618 --> 00:16:52,054
YOU'RE RIGHT, ROY.
346
00:16:52,098 --> 00:16:53,099
WE MADE A DEAL
WITH HIM,
347
00:16:53,142 --> 00:16:54,100
AND A DEAL'S A DEAL.
348
00:16:54,143 --> 00:16:56,841
NOW YOU'RE
TALKING SENSE,
ZIG BOY.
349
00:16:56,885 --> 00:16:59,322
NOW, YOU PROMISED A REWARD,
REMEMBER?
350
00:16:59,366 --> 00:17:03,848
YOU'LL GET EVERYTHING
YOU DESERVE.
351
00:17:04,197 --> 00:17:06,895
MAGICIAN,
BRING ME THAT LAMP.
352
00:17:06,938 --> 00:17:08,636
SHUT UP, PORKY.
353
00:17:08,679 --> 00:17:12,466
I NOW HAVE
ULTIMATE POWER!
354
00:17:12,509 --> 00:17:13,945
YOU, MY BEAUTY,
355
00:17:13,989 --> 00:17:18,254
I SHALL MAKE
MY PERSONAL SLAVE.
356
00:17:18,298 --> 00:17:21,170
AND YOU, JUMBO JERK,
357
00:17:21,214 --> 00:17:23,825
I SHALL DESTROY.
358
00:17:23,868 --> 00:17:25,957
SIBOYGAN IS MINE!
359
00:17:26,001 --> 00:17:27,959
MINE! MINE!
360
00:17:28,003 --> 00:17:30,049
[YAWN]
361
00:17:33,530 --> 00:17:35,402
YOU JUST WATCH.
362
00:17:35,445 --> 00:17:37,926
I'M GOING
TO DO ALL THAT...
363
00:17:37,969 --> 00:17:38,970
WHAT I SAID.
364
00:17:39,014 --> 00:17:43,062
YOU'RE POWERLESS
AGAINST ME.
365
00:17:43,105 --> 00:17:44,672
OOH, I'M HELPLESS,
366
00:17:44,715 --> 00:17:48,371
WHAT, WITH THE BLINDING
GLEAM OFF THAT LAMP
YOU'VE POLISHED,
367
00:17:48,415 --> 00:17:50,025
I CAN'T DO A THING.
368
00:17:50,069 --> 00:17:51,983
SEIZE HIM!
369
00:17:52,027 --> 00:17:53,115
YOU TRICKED ME.
370
00:17:53,159 --> 00:17:54,116
WHERE IS THE GENIE?
371
00:17:54,160 --> 00:17:57,946
ROUTINE SIX--
THE OLD SWITCHEROO.
372
00:18:05,084 --> 00:18:06,911
GREETINGS,
SPHINX-BREATH.
373
00:18:06,955 --> 00:18:08,217
YOU KNOW HIM?
374
00:18:08,261 --> 00:18:11,002
THIS IS THE BOZO
WHO IMPRISONED ME
IN THE LAMP
375
00:18:11,046 --> 00:18:12,091
ALL THOSE YEARS AGO.
376
00:18:12,134 --> 00:18:14,441
MAY A WEIRD HOLY MAN
TIE YOUR TURBAN
377
00:18:14,484 --> 00:18:17,008
TO A LOVE-CRAZED
CAMEL.
378
00:18:17,835 --> 00:18:21,709
YOU CANNOT HARM ME.
379
00:18:24,712 --> 00:18:26,583
I SHALL DESTROY YOU ALL.
380
00:18:26,627 --> 00:18:30,370
YOU ARE HELPLESS
AGAINST ME.
381
00:18:30,413 --> 00:18:31,936
HEE HEE HEE!
382
00:18:31,980 --> 00:18:33,547
TAKE HIM AWAY.
383
00:18:33,590 --> 00:18:36,985
I'LL GIVE YOUR ANKLES
SUCH A BITE.
384
00:18:37,028 --> 00:18:39,727
THANK YOU
FOR SAVING OUR KINGDOM.
385
00:18:39,770 --> 00:18:41,163
SINCE YOU HAVE A GENIE,
386
00:18:41,207 --> 00:18:42,773
AND WE HAVE A VACANCY,
387
00:18:42,817 --> 00:18:46,647
PERHAPS YOU WOULD CONSIDER BECOMING
OUR NEW ROYAL MAGICIANS.
388
00:18:46,690 --> 00:18:49,606
WE'D BE PLEASED
AS PUNCH,
YOUR POTENTATE.
389
00:18:49,650 --> 00:18:51,652
OF COURSE,
A ROYAL MAGICIAN
390
00:18:51,695 --> 00:18:55,569
IS QUALIFIED TO MARRY
A ROYAL PRINCESS.
391
00:18:55,612 --> 00:18:59,138
I FEEL A HAPPY ENDING
COMING ON.
392
00:18:59,703 --> 00:19:02,619
[WEDDING RECESSIONAL PLAYS]
393
00:19:02,663 --> 00:19:05,274
...IN THE BOND
OF MATRIMONY.
394
00:19:05,318 --> 00:19:06,841
THE RING, PLEASE.
395
00:19:06,884 --> 00:19:09,539
OH, THE RING.
396
00:19:12,281 --> 00:19:16,198
I NOW PRONOUNCE YOU
HUSBAND AND WIFE.
397
00:19:16,242 --> 00:19:17,460
YOU MAY KISS THE BRIDE.
398
00:19:17,504 --> 00:19:19,332
WHAT'S GOING ON
AROUND HERE?
399
00:19:19,375 --> 00:19:21,160
I'M ALWAYS THE ONE
WHO GETS THE GIRL.
400
00:19:21,203 --> 00:19:24,511
HE'S BEEN STRIP-MINING
MY TERRITORY ALL EPISODE.
401
00:19:24,554 --> 00:19:27,122
DON'T ASK ME
ABOUT WOMAN PROBLEMS,
MASTER.
402
00:19:27,166 --> 00:19:28,254
I'VE HAD SIX WIVES.
403
00:19:28,297 --> 00:19:31,213
WELL, THERE'S ONLY
ONE THING TO DO.
404
00:19:34,260 --> 00:19:36,131
ALL RIGHT, JUST HOLD IT.
405
00:19:36,175 --> 00:19:37,480
OH, CLORISSA.
406
00:19:37,524 --> 00:19:38,699
CLORISSA!
407
00:19:38,742 --> 00:19:40,788
NOW, MR. SHUMWAY?
408
00:19:40,831 --> 00:19:41,702
NOW, CLORISSA.
409
00:19:41,745 --> 00:19:45,053
OH, ZIGGY,
I LOVE YOU.
410
00:19:45,096 --> 00:19:47,098
I ADORE YOU.
411
00:19:47,142 --> 00:19:50,754
MARRY ME AND MAKE
LIFE WORTH LIVING.
412
00:19:50,798 --> 00:19:52,539
I GAVE HER
A BIGGER PART.
413
00:19:52,582 --> 00:19:54,236
OK, FRIEND,
FROM THE TOP.
414
00:19:54,280 --> 00:19:57,979
DEARLY BELOVED,
WE ARE GATHERED
HERE TODAY--
415
00:19:58,022 --> 00:19:59,241
UGH, AGAIN--
416
00:19:59,285 --> 00:20:03,245
TO UNITE IN WEDLOCK
THIS MAN
AND THIS WOMAN.
417
00:20:03,289 --> 00:20:04,638
THERE'LL BE
A SMORGASBORD
418
00:20:04,681 --> 00:20:06,379
IN THE OASIS ROOM
IN TEN MINUTES.
419
00:20:06,422 --> 00:20:09,120
I'VE GOT DIBS
ON THE KITTEN TARTAR.
420
00:20:09,164 --> 00:20:13,690
I NOW PRONOUNCE YOU
MAN AND WIFE.
421
00:20:18,521 --> 00:20:19,348
HI.
422
00:20:19,392 --> 00:20:22,699
TIME AGAIN
FOR THE MAIL BAG.
423
00:20:23,483 --> 00:20:26,486
"DEAR ALF, I WANT
TO WRITE YOU A LETTER,
424
00:20:26,529 --> 00:20:28,270
"BUT I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
425
00:20:28,314 --> 00:20:29,663
"COULD YOU
PLEASE TELL ME?
426
00:20:29,706 --> 00:20:34,842
SIGNED, LIZ BETSY,
ELIZABETH, OHIO."
427
00:20:34,885 --> 00:20:38,280
DEAR, LIZ,
WHAT A PERFECT OPPORTUNITY
428
00:20:38,324 --> 00:20:41,196
TO PRESENT ALF'S
LETTER-WRITING TIPS
429
00:20:41,240 --> 00:20:43,285
FOR FANS
AND OTHER WORSHIPERS.
430
00:20:43,329 --> 00:20:47,289
ONE--TELL ME I'M CUTER
THAN MICHAEL J. FOX.
431
00:20:47,333 --> 00:20:51,119
TWO--TELL ME I'M CUTER
THAN KIRK CAMERON.
432
00:20:51,162 --> 00:20:54,775
THREE--TELL ME I'M CUTER
THAN JASON BATEMAN.
433
00:20:54,818 --> 00:20:59,258
FOUR--TWO TRAINS ARE
TRAVELING TOWARD EACH OTHER
434
00:20:59,301 --> 00:21:00,607
AT 90 MPH.
435
00:21:00,650 --> 00:21:03,087
HOW MUCH TIME DO
THE PASSENGERS HAVE
TO JUMP OFF?
436
00:21:03,131 --> 00:21:06,265
SEE, I THREW
THAT LAST ONE IN
TO REMIND YOU
437
00:21:06,308 --> 00:21:09,180
THAT TV CAN
ALSO BE EDUCATIONAL.
438
00:21:09,224 --> 00:21:12,096
THAT'S ALL FOR ALF'S
MAILBAG THIS TIME.
439
00:21:12,140 --> 00:21:17,580
KEEP THOSE FICTITIOUS
CARDS AND LETTERS COMING IN.
440
00:21:17,841 --> 00:21:20,801
♪ GORDON, SEND US
441
00:21:20,844 --> 00:21:22,281
♪ OH, SEND US
442
00:21:22,324 --> 00:21:24,544
♪ INTO OUTER SPACE
443
00:21:24,587 --> 00:21:26,328
♪ OUTER SPACE
444
00:21:26,372 --> 00:21:31,812
♪ 'CAUSE THERE AIN'T
NOBODY LIKE YOU ♪
445
00:21:31,855 --> 00:21:37,600
♪ IN THE MELMACKIAN RACE
446
00:21:37,644 --> 00:21:39,646
♪ TEACH US, GORDON...
447
00:21:45,782 --> 00:21:47,915
HA! I KILL ME!
29793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.