All language subtitles for A.T.S01E02.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:05,048 [ORCHESTRA TUNES UP] 2 00:00:31,901 --> 00:00:36,253 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 3 00:00:38,647 --> 00:00:41,345 [FANFARE] 4 00:00:41,389 --> 00:00:42,607 GREAT PARTY TONIGHT. 5 00:00:42,651 --> 00:00:43,869 PEOPLE EVERYWHERE. 6 00:00:43,913 --> 00:00:47,047 BOY, I'M HUNGRY. 7 00:00:48,178 --> 00:00:50,789 [BABY CRYING] 8 00:00:59,842 --> 00:01:02,540 HI! SOME PARTY, HUH? 9 00:01:02,584 --> 00:01:05,369 I'VE ALREADY HAD 26 FLAGONS OF THIS STUFF, 10 00:01:05,413 --> 00:01:08,198 AND I DON'T EVEN FEEL FILLED UP. 11 00:01:08,242 --> 00:01:09,330 URP! 12 00:01:09,373 --> 00:01:12,550 MUST BE THAT NEW NONALCOHOLIC GROG LITE. 13 00:01:12,594 --> 00:01:14,726 THE REASON FOR ALL THIS MERRIMENT 14 00:01:14,770 --> 00:01:16,728 IS THE BIRTH OF THE NEW PRINCE. 15 00:01:16,772 --> 00:01:17,686 [BABY CRYING] 16 00:01:17,729 --> 00:01:18,774 SHUT UP! SHUT UP! 17 00:01:18,817 --> 00:01:20,167 THEY LOVE HIM! 18 00:01:20,210 --> 00:01:22,386 BUT NO ONE LOVES HIM MORE THAN THE KING AND QUEEN. 19 00:01:22,430 --> 00:01:24,867 THE ENTIRE KINGDOM-- 20 00:01:24,910 --> 00:01:25,781 GORDON! 21 00:01:25,824 --> 00:01:27,522 ROGER COHEN FROM THE NETWORK. 22 00:01:27,565 --> 00:01:29,132 IT'S A GENUINE PLEASURE. 23 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 WE'RE IN THE MIDDLE OF A SCENE HERE. 24 00:01:31,178 --> 00:01:35,138 LISTEN, GORD, THE NETWORK FEELS THE KIDS AT HOME 25 00:01:35,182 --> 00:01:38,185 MIGHT NOT RELATE TO A MEDIEVAL SETTING. 26 00:01:38,228 --> 00:01:43,277 OUR RESEARCH SHOWS THAT--THAT LESS THAN 2% OF OUR AUDIENCE 27 00:01:43,320 --> 00:01:44,408 LIVES IN THE DARK AGES. 28 00:01:44,452 --> 00:01:46,802 SOMEBODY GET THIS JERK OFF THE SET. 29 00:01:46,845 --> 00:01:49,544 WE'RE JUST GONNA UPDATE THE LOOK A LITTLE, 30 00:01:49,587 --> 00:01:54,723 YOU KNOW, GIVE THE KIDS AT HOME SOMETHING FAMILIAR. 31 00:01:57,856 --> 00:02:01,947 GEE, CAN'T YOU JUST FEEL THOSE RATINGS SKYROCKET? 32 00:02:01,991 --> 00:02:04,820 THE PRINCE HAS BEEN GETTING A LOT OF GREAT GIFTS. 33 00:02:04,863 --> 00:02:07,301 NOW HE'S GOING TO GET VERY SPECIAL PRESENTS 34 00:02:07,344 --> 00:02:09,781 FROM THE THREE NICE WIZARDS. 35 00:02:09,825 --> 00:02:13,785 THE THREE NICE WIZARDS! 36 00:02:16,658 --> 00:02:19,139 [APPLAUSE] 37 00:02:24,013 --> 00:02:26,537 WELCOME, WIZARDS. 38 00:02:27,756 --> 00:02:29,236 IS THIS THE NEW PRINCE? 39 00:02:29,279 --> 00:02:31,412 HE IS LIKE A GIFT FROM ABOVE, 40 00:02:31,455 --> 00:02:35,503 FILLING OUR HEARTS WITH BOUNDLESS JOY. 41 00:02:35,546 --> 00:02:37,200 [GIGGLES] 42 00:02:37,244 --> 00:02:37,983 UH-HUH. 43 00:02:38,027 --> 00:02:39,246 I'M WIZARD BILL GRANDALF. 44 00:02:39,289 --> 00:02:41,465 THIS IS MY PARTNER WIZARD JOE FRODAY. 45 00:02:41,509 --> 00:02:45,426 THIS IS B-B-BUZZ, JUST OUT OF THE ACADEMY. 46 00:02:45,469 --> 00:02:47,906 OH, HEY, WANNA SEE MY MANUAL? 47 00:02:47,950 --> 00:02:50,692 WE'LL HAVE TO GIVE YOUR BOY A FEW MAGICAL GIFTS. 48 00:02:50,735 --> 00:02:52,650 HOPE YOU DON'T MIND. 49 00:02:54,261 --> 00:02:56,219 IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS 50 00:02:56,263 --> 00:02:57,655 PERTAINING TO MAGICAL GIFTS, 51 00:02:57,699 --> 00:03:01,790 I HEREBY BESTOW UPON THE PRINCE THE GIFT OF BEAUTY. 52 00:03:01,833 --> 00:03:05,272 HERE'S LOOKING AT YOU, KID. 53 00:03:06,534 --> 00:03:08,927 YOUR TURN, KID. 54 00:03:11,278 --> 00:03:12,496 OK! 55 00:03:12,540 --> 00:03:15,325 I GRANT THE PRINCE... 56 00:03:15,369 --> 00:03:16,761 WHAT? 57 00:03:16,805 --> 00:03:17,849 AH! I KNOW! 58 00:03:17,893 --> 00:03:22,245 I GRANT THE PRINCE THE SENSE OF SMELL. 59 00:03:22,289 --> 00:03:25,248 THIS GUY WILL SMELL! 60 00:03:25,292 --> 00:03:26,597 -KID? -YES, SIR? 61 00:03:26,641 --> 00:03:29,557 THE PRINCE ALREADY HAS A SENSE OF SMELL. 62 00:03:29,600 --> 00:03:30,949 BORN WITH IT. 63 00:03:30,993 --> 00:03:32,081 NO FOOLING? 64 00:03:32,124 --> 00:03:34,388 WELL, WHY DON'T YOU TRY SOMETHING ELSE? 65 00:03:34,431 --> 00:03:37,565 SOMETHING WONDERFUL AND G-G-GOOD. 66 00:03:37,608 --> 00:03:39,828 SOMETHING LIKE... WISDOM. 67 00:03:39,871 --> 00:03:42,657 WISDOM! YEAH! THAT'S GOOD! 68 00:03:42,700 --> 00:03:43,701 WISDOM! 69 00:03:43,745 --> 00:03:45,007 WISDOM. 70 00:03:45,050 --> 00:03:47,357 SMART AS A WHIP! 71 00:03:47,401 --> 00:03:49,533 YOUR SHOT, JOE. 72 00:03:57,846 --> 00:04:00,370 WOW! WHAT A SPELL! 73 00:04:00,414 --> 00:04:03,286 THAT WASN'T ME, KID. 74 00:04:06,333 --> 00:04:07,203 OOH! 75 00:04:07,247 --> 00:04:11,251 THE EVIL SORCERESS OF DARKNESS! 76 00:04:12,077 --> 00:04:15,690 OH, SURE, SURE. HAVE A BIG PARTY AND DO I GET INVITED? 77 00:04:15,733 --> 00:04:19,259 NO! AND SUDDENLY I'M THE BAD ONE? 78 00:04:22,349 --> 00:04:25,090 I JUST HOPE I'M NOT TOO LATE 79 00:04:25,134 --> 00:04:27,832 TO GIVE MY GIFT TO THE PRINCE. 80 00:04:27,876 --> 00:04:29,399 YOU'RE REALLY TOO KIND. 81 00:04:29,443 --> 00:04:33,534 MA'AM, YOU'RE IN VIOLATION OF PENAL CODE 764 SUBSECTION D. 82 00:04:33,577 --> 00:04:36,319 WE'LL HAVE TO TAKE YOU DOWNTOWN. 83 00:04:36,754 --> 00:04:38,930 I'M GONNA LOOK THE OTHER WAY THIS TIME, 84 00:04:38,974 --> 00:04:42,630 BUT I ADMONISH YOU TO WATCH YOUR STEP. 85 00:04:44,545 --> 00:04:46,373 THIS CHILD WILL INDEED 86 00:04:46,416 --> 00:04:50,028 BE FAIR OF FACE AND WISE OF MIND. 87 00:04:50,072 --> 00:04:54,424 BUT...FOR HIS 16th BIRTHDAY, 88 00:04:54,468 --> 00:04:58,776 THE PRINCE WILL RECEIVE MY GIFT! 89 00:04:59,386 --> 00:05:02,911 FOR BEFORE HE TURNS 16, 90 00:05:02,954 --> 00:05:05,435 THE PRINCE WILL RECEIVE... 91 00:05:05,479 --> 00:05:06,349 OHH. 92 00:05:06,393 --> 00:05:08,743 A NASTY... 93 00:05:09,439 --> 00:05:11,354 VILE... 94 00:05:11,659 --> 00:05:13,400 PAPER CUT! 95 00:05:13,443 --> 00:05:14,488 OHH! 96 00:05:14,531 --> 00:05:18,361 WAIT! A PAPER CUT. THAT'S NOT SO BAD. 97 00:05:18,405 --> 00:05:21,103 AW, BIG DEAL. 98 00:05:22,104 --> 00:05:26,674 AND THIS PAPER CUT WILL KILL HIM! 99 00:05:26,717 --> 00:05:29,981 HEE HA HA! 100 00:05:30,025 --> 00:05:32,332 HA HA HA HA! 101 00:05:35,596 --> 00:05:38,381 I FOR ONE AM NOT SURPRISED. 102 00:05:39,904 --> 00:05:42,907 I HOPE YOU LIKE MY LITTLE GIFT, 103 00:05:42,951 --> 00:05:44,518 CHOSEN ESPECIALLY FOR YOU. 104 00:05:44,561 --> 00:05:51,394 WHAT, UH--WHAT EXACTLY IS THE EXCHANGE POLICY ON THIS GIFT? 105 00:05:51,438 --> 00:05:54,049 SORRY. THE SALE'S FINAL! 106 00:05:54,092 --> 00:05:56,660 HA HA HA HA! 107 00:05:56,704 --> 00:05:59,402 HA HA HA! 108 00:06:04,538 --> 00:06:06,453 [BABY CRYING] 109 00:06:06,496 --> 00:06:09,543 MY BABY! 110 00:06:15,070 --> 00:06:16,680 NICE WIZARDS, 111 00:06:16,724 --> 00:06:18,943 YOU MUST BE ABLE TO DO SOMETHING. 112 00:06:18,987 --> 00:06:22,512 WHY MUST HE DIE BEFORE HE TURNS 16? 113 00:06:22,556 --> 00:06:24,688 M-M-MA'AM, I-- 114 00:06:24,732 --> 00:06:25,733 AHEM. 115 00:06:25,776 --> 00:06:28,083 EXCUSE ME. 116 00:06:29,563 --> 00:06:31,042 MA'AM, WE DON'T HAVE THE POWER 117 00:06:31,086 --> 00:06:34,176 TO UNDO THE EVIL SORCERESS' SPELL OF DEATH, 118 00:06:34,219 --> 00:06:35,351 BUT I CAN HELP. 119 00:06:35,395 --> 00:06:38,441 I HAVEN'T YET GIVEN MY GIFT TO THE PRINCE. 120 00:06:38,485 --> 00:06:39,442 WHAT CAN YOU DO? 121 00:06:39,486 --> 00:06:41,531 WELL, IT'S A LITTLE COMPLICATED. 122 00:06:41,575 --> 00:06:45,013 IT SAYS RIGHT HERE IN PARAGRAPH D OF SECTION TWO, 123 00:06:45,056 --> 00:06:48,451 "A SPELLS OF DEATH BROUGHT ON BY A PAPER CUT 124 00:06:48,495 --> 00:06:53,195 CAN BE TRANSFORMED INTO A SPELL OF SLEEP." 125 00:06:53,238 --> 00:06:56,154 CAN YOU REALLY TURN DEATH INTO A NAP? 126 00:06:56,198 --> 00:06:58,418 YES, MA'AM. 127 00:07:04,119 --> 00:07:08,253 SHOULD SHARP EDGE OF PAPER CAUSE BLOOD TO SEEP, 128 00:07:08,297 --> 00:07:11,909 THE PRINCE WILL NOT DIE, BUT MERELY SLEEP. 129 00:07:11,953 --> 00:07:14,651 THEN THE EVIL SORCERESS WILL BE FOILED, 130 00:07:14,695 --> 00:07:17,088 BECAUSE ANYONE WHO THINKS THEY'RE ABOVE THE LAW 131 00:07:17,132 --> 00:07:19,787 HAS GOT ANOTHER THING COMING. 132 00:07:28,099 --> 00:07:29,405 WONDERFUL. 133 00:07:29,449 --> 00:07:31,842 NOW, IF MY SON GETS A PAPER CUT AND FALLS ASLEEP, 134 00:07:31,886 --> 00:07:33,931 ALL WE'LL HAVE TO DO IS WAKE HIM UP. 135 00:07:33,975 --> 00:07:35,716 THE ONLY THING THAT CAN WAKE HIM 136 00:07:35,759 --> 00:07:38,849 IS THE K-K-KISS OF TRUE LOVE. 137 00:07:38,893 --> 00:07:41,504 I'LL KISS HIM. I LOVE HIM. 138 00:07:41,548 --> 00:07:42,462 NO, MA'AM. 139 00:07:42,505 --> 00:07:44,594 THE PRINCE WILL NEED--HE'LL NEED 140 00:07:44,638 --> 00:07:47,162 A G-G-GIRLFRIEND. 141 00:07:47,205 --> 00:07:52,994 WELL, THIS KING ISN'T GOING TO TAKE THIS SITTING DOWN. 142 00:07:53,037 --> 00:07:55,779 HEAR YE, HEAR YE! 143 00:07:55,823 --> 00:07:56,867 LISTEN UP! 144 00:07:56,911 --> 00:07:59,783 IN ORDER TO AVOID THE EVIL SORCERESS, 145 00:07:59,827 --> 00:08:02,264 THE PRINCE SHALL NOT LEAVE THE CASTLE 146 00:08:02,307 --> 00:08:04,309 UNTIL HE TURNS 16. 147 00:08:04,353 --> 00:08:08,096 THAT WOMAN'S A BAD INFLUENCE! 148 00:08:08,139 --> 00:08:09,314 [APPLAUSE] 149 00:08:09,358 --> 00:08:13,580 OH, I LOVE IT WHEN YOU PROCLAIM. 150 00:08:13,623 --> 00:08:17,540 AND TO REMOVE ALL POSSIBILITY OF PAPER CUTS, 151 00:08:17,584 --> 00:08:20,543 I HEREBY BAN ALL PAPER. 152 00:08:20,587 --> 00:08:22,806 THERE WILL BE NO MORE BOOKS, 153 00:08:22,850 --> 00:08:24,721 MAGAZINES, OR NEWSPAPERS. 154 00:08:24,765 --> 00:08:29,160 ROYAL SUBJECTS WILL WATCH TV INSTEAD. 155 00:08:29,204 --> 00:08:31,032 YAY! YAY! 156 00:08:31,075 --> 00:08:32,337 AND FROM NOW ON, 157 00:08:32,381 --> 00:08:35,253 ALL UTILITY BILLS AND GREETING CARDS 158 00:08:35,297 --> 00:08:39,257 WILL BE PRINTED ON CANADIAN BACON! 159 00:08:39,301 --> 00:08:40,650 YAY! YAY! 160 00:08:40,694 --> 00:08:42,304 NOW WE CAN REST ASSURED 161 00:08:42,347 --> 00:08:45,612 THAT OUR SON WILL GROW UP SAFE AND SOUND. 162 00:08:45,655 --> 00:08:49,746 Alf: THE NEXT 16 YEARS OR SO WERE PRETTY QUIET AROUND THE KINGDOM. 163 00:08:49,790 --> 00:08:51,661 IN FACT, THEY WERE BORING, 164 00:08:51,705 --> 00:08:54,708 WHICH IS WHY WE'RE GONNA SHOW YOU THIS COMMERCIAL NOW. 165 00:08:54,751 --> 00:08:57,928 THE COMMERCIAL ISN'T EXACTLY 16 YEARS LONG. 166 00:08:57,972 --> 00:09:00,583 IT JUST SEEMS THAT WAY. 167 00:09:05,806 --> 00:09:09,723 IT'S BEEN 15 YEARS, 11 MONTHS, AND 29 DAYS 168 00:09:09,766 --> 00:09:13,291 SINCE THE EVIL SORCERESS ZAPPED ME WITH HER EVIL SPELL. 169 00:09:13,335 --> 00:09:17,078 BUT I'M HAPPY TO SAY THE SPELL RUNS OUT TOMORROW 170 00:09:17,121 --> 00:09:18,993 ON MY 16th BIRTHDAY. 171 00:09:19,036 --> 00:09:20,777 SO MUCH FOR EXPOSITION. 172 00:09:20,821 --> 00:09:23,171 WHAT'S ON TV? 173 00:09:24,825 --> 00:09:27,218 THUNDERSLUGS. 174 00:09:27,915 --> 00:09:29,656 FLUFFYSMOOCH. 175 00:09:29,699 --> 00:09:31,745 AND THIS GUY. 176 00:09:31,788 --> 00:09:33,747 I'M BORED WITH THIS JUNK. 177 00:09:33,790 --> 00:09:35,009 I WANT SOMETHING TO READ. 178 00:09:35,052 --> 00:09:39,187 A CEREAL BOX, A SHOPPING LIST, A LUGGAGE TAG. 179 00:09:39,230 --> 00:09:41,319 I WISH I COULD GET OUT AND MINGLE 180 00:09:41,363 --> 00:09:46,020 INSTEAD OF JUST STARING FORLORNLY OUT THE WINDOW. 181 00:09:55,377 --> 00:09:59,599 WOW! LOOK AT THE SNOOT ON THAT BABE. 182 00:10:00,687 --> 00:10:02,645 [HEART THUMPS] 183 00:10:02,689 --> 00:10:03,690 [THUMP THUMP] 184 00:10:03,733 --> 00:10:05,996 YO, BABE! 185 00:10:06,040 --> 00:10:07,694 ARE YOU A GIRL? 186 00:10:07,737 --> 00:10:08,999 OF COURSE I'M A GIRL. 187 00:10:09,043 --> 00:10:10,653 HAVEN'T YOU EVER SEEN A GIRL BEFORE? 188 00:10:10,697 --> 00:10:15,266 ON TV. BUT THOSE GALS JUST HAD HEIGHT AND WIDTH. 189 00:10:15,310 --> 00:10:16,485 YOU'VE GOT DEPTH. 190 00:10:16,528 --> 00:10:18,922 I BET YOU SAY THAT TO ALL THE PRINCESSES. 191 00:10:18,966 --> 00:10:21,664 YOU'RE A GIRL AND PRINCESS? 192 00:10:21,708 --> 00:10:24,188 WHEN I SCORE, I SCORE BIG. 193 00:10:24,232 --> 00:10:26,408 YOU KNOW, IT'S THE DARNDEST THING, 194 00:10:26,451 --> 00:10:29,106 BUT I HAPPEN TO BE A PRINCE. 195 00:10:29,150 --> 00:10:30,020 I KNOW. 196 00:10:30,064 --> 00:10:31,108 EVERYONE KNOWS OF YOUR PLIGHT, 197 00:10:31,152 --> 00:10:32,675 EVEN IN MY KINGDOM. 198 00:10:32,719 --> 00:10:34,938 GREAT. THE SYMPATHY VOTE. 199 00:10:34,982 --> 00:10:37,680 DO THEY ALLOW PAPER IN YOUR KINGDOM? 200 00:10:37,724 --> 00:10:38,855 REAMS. 201 00:10:38,899 --> 00:10:40,770 WELL, AFTER TOMORROW, I'LL BE OUT OF HERE. 202 00:10:40,814 --> 00:10:44,121 HEY, MAYBE YOU CAN TEACH ME HOW A BOOKMARK WORKS. 203 00:10:44,165 --> 00:10:45,427 HOW TO TURN PAGES. 204 00:10:45,470 --> 00:10:46,950 IT WOULD BE MY PLEASURE. 205 00:10:46,994 --> 00:10:49,692 THEN MAYBE ON A MOONLIT NIGHT 206 00:10:49,736 --> 00:10:52,086 WHEN WE'RE ON SOME LONELY ROAD... 207 00:10:52,129 --> 00:10:55,698 YES? AND WE'RE CLOSE TOGETHER... 208 00:10:55,742 --> 00:10:56,786 YES, YES. 209 00:10:56,830 --> 00:10:59,484 YOU COULD TEACH ME THE WAYS... 210 00:10:59,528 --> 00:11:00,355 YES! 211 00:11:00,398 --> 00:11:02,749 OF THE DEWEY DECIMAL SYSTEM. 212 00:11:02,792 --> 00:11:04,838 UH... 213 00:11:14,282 --> 00:11:16,850 APPRENTICE! 214 00:11:30,341 --> 00:11:32,996 [SHOW TUNE PLAYS] 215 00:11:39,263 --> 00:11:40,177 [GRRR] 216 00:11:40,221 --> 00:11:43,050 [ROWF ROWF] 217 00:11:43,572 --> 00:11:46,053 [GRRRGLE] 218 00:11:51,972 --> 00:11:54,191 FROM THE PIT OF DARKNESS, 219 00:11:54,235 --> 00:11:57,804 THE EVIL SORCERESS! 220 00:12:01,111 --> 00:12:04,114 WHAT CAN I DO FOR YOU, E.S.? 221 00:12:04,158 --> 00:12:08,771 IT'S BEEN ALMOST 16 YEARS SINCE I PUT THAT CURSE ON THE PRINCE. 222 00:12:08,815 --> 00:12:12,775 THERE'S ONLY ONE DAY LEFT FOR MY EVIL SPELL TO WORK. 223 00:12:12,819 --> 00:12:14,211 WHAT DO YOU PLAN TO DO? 224 00:12:14,255 --> 00:12:18,389 SO FAR, THE KING HAS PROTECTED THE PRINCE FROM HARM, 225 00:12:18,433 --> 00:12:21,436 BUT I HAVE COOKED UP A LITTLE SCHEME. 226 00:12:21,479 --> 00:12:24,482 I NEED YOUR HELP, APPRENTICE. 227 00:12:24,526 --> 00:12:27,529 DO YOU AGREE OR DISAGREE? 228 00:12:27,572 --> 00:12:29,879 I AGREE. I AGREE. 229 00:12:29,923 --> 00:12:32,447 GOOD. "X" GETS THE SQUARE 230 00:12:32,490 --> 00:12:34,449 AND THE WHOLE BLASTED KINGDOM. 231 00:12:34,492 --> 00:12:37,104 AAH HA HA HA! 232 00:12:37,844 --> 00:12:40,890 THIS IS GREAT. I GET TO LEAVE THE CASTLE TOMORROW, 233 00:12:40,934 --> 00:12:44,807 AND I'VE ALREADY GOT AN ENTRY ON MY SOCIAL CALANDAR. 234 00:12:44,851 --> 00:12:46,069 WHAT COULD BE BETTER? 235 00:12:46,113 --> 00:12:48,506 PAPER! GET YOUR PAPER HERE! 236 00:12:48,550 --> 00:12:51,161 PRINTED MATTER! STUFF TO READ! 237 00:12:51,205 --> 00:12:52,815 GET IT HERE! 238 00:12:52,859 --> 00:12:53,903 SOMETHING TO READ! 239 00:12:53,947 --> 00:12:55,862 MAYBE YOU SHOULD WAIT UNTIL TOMORROW, 240 00:12:55,905 --> 00:12:57,428 WHEN EVIL SPELL IS BROKEN. 241 00:12:57,472 --> 00:13:00,562 PRINCE TO CHECK OUT PRINCESS AT LOCAL LIBRARY. 242 00:13:00,605 --> 00:13:04,522 ROYAL COUPLE OVERDUE FOR LOVE. 243 00:13:04,566 --> 00:13:06,829 I WANT TO READ MORE ABOUT IT. 244 00:13:06,873 --> 00:13:09,310 I'LL TAKE A PAPER. 245 00:13:21,975 --> 00:13:23,977 AAH! 246 00:13:28,068 --> 00:13:29,939 HEH HEH HEH. 247 00:13:29,983 --> 00:13:32,942 "ATTACK OF THE ELVIS CATS." 248 00:13:35,118 --> 00:13:39,166 "EAT ALL DAY, AND GET FAT QUICK." 249 00:13:39,209 --> 00:13:41,037 OUCH! 250 00:13:41,081 --> 00:13:43,300 ARE YOU ALL RIGHT, PRINCE? 251 00:13:43,344 --> 00:13:47,522 NO PROBLEM. JUST A LITTLE PAPER CUT. 252 00:13:47,565 --> 00:13:48,740 UH-OH. 253 00:13:48,784 --> 00:13:53,180 Evil Sorceress: DON'T LET THE BEDBUGS BITE. 254 00:13:53,658 --> 00:13:56,879 [YAWNS] WELL, IT'S NAP TIME. 255 00:13:56,923 --> 00:13:58,968 NO. DO NOT SLEEP, PRINCE, 256 00:13:59,012 --> 00:14:00,883 LEST YOU REST FOREVER. 257 00:14:00,927 --> 00:14:01,971 I'M NOT GOING TO SLEEP. 258 00:14:02,015 --> 00:14:03,581 I'M JUST GONNA REST MY EYES A LITTLE. 259 00:14:03,625 --> 00:14:08,978 YOU KNOW, I'M NO GOOD WITHOUT MY 300 OR 400-YEAR SLEEP. 260 00:14:09,544 --> 00:14:10,937 WAIT HERE. 261 00:14:10,980 --> 00:14:13,678 LISTEN HERE, YOU WAKE HIM UP THIS INSTANT, 262 00:14:13,722 --> 00:14:15,680 OR I'M GOING OVER YOUR HEAD. 263 00:14:15,724 --> 00:14:18,988 YOU ARE OVER MY HEAD. 264 00:14:19,032 --> 00:14:20,337 WELL, I WANT YOU TO TAKE ME 265 00:14:20,381 --> 00:14:23,993 TO THAT EVIL SORCERESS OF DARKNESS RIGHT NOW. 266 00:14:24,037 --> 00:14:27,301 MY PLEASURE. 267 00:14:30,173 --> 00:14:32,175 WHOO! 268 00:14:32,219 --> 00:14:34,656 WHOA! 269 00:14:41,706 --> 00:14:44,405 [SNORING] 270 00:14:53,240 --> 00:14:55,503 WAKE UP! 271 00:14:55,546 --> 00:14:57,374 [CLANG] 272 00:14:57,418 --> 00:14:59,420 [BOOM BOOM BOOM] 273 00:14:59,463 --> 00:15:01,901 [TOOT] 274 00:15:12,433 --> 00:15:15,044 [DING DING DING] 275 00:15:16,002 --> 00:15:17,481 OOH. AHH. OHH. 276 00:15:19,135 --> 00:15:22,660 WIZARDS. ANYBODY HERE SEE ANYTHING UNUSUAL? 277 00:15:22,704 --> 00:15:26,447 WELL, YOU GUYS JUST FLEW IN HERE. 278 00:15:26,490 --> 00:15:30,973 D-D-DID THE PRINCE HAVE ANY VISITORS B-B-BEFORE HE FELL ASLEEP? 279 00:15:31,017 --> 00:15:35,978 I HAPPEN TO SEE SOMEONE WITH THE PRINCE THIS AFTERNOON. 280 00:15:36,022 --> 00:15:37,414 DID YOU GET A GOOD LOOK, MA'AM? 281 00:15:37,458 --> 00:15:40,417 WELL, I WOULDN'T SAY A GOOD LOOK. A FAIR LOOK. 282 00:15:40,461 --> 00:15:43,681 BETWEEN FAIR AND GOOD, BUT CLOSER TO GOOD. 283 00:15:43,725 --> 00:15:45,074 OK, GOOD. 284 00:15:45,118 --> 00:15:46,075 UH-HUH. 285 00:15:46,119 --> 00:15:48,773 COULD YOU IDENTIFY THE V-V-VISITOR? 286 00:15:48,817 --> 00:15:50,079 A PRINCESS. 287 00:15:50,123 --> 00:15:53,996 SHE WAS VERY INTERESTED. 288 00:15:54,040 --> 00:15:55,084 A GIRLFRIEND. 289 00:15:55,128 --> 00:15:57,391 K-K-KISS OF TRUE LOVE. 290 00:15:57,434 --> 00:15:59,001 DID YOU SEE WHERE SHE WENT? 291 00:15:59,045 --> 00:16:00,307 WELL, THIS EVIL SORCERESS APPRENTICE 292 00:16:00,350 --> 00:16:02,265 TIED HER UP AND PUT HER ON HIS BIKE, 293 00:16:02,309 --> 00:16:04,267 BUT WHERE SHE WENT, WHO CAN SAY? 294 00:16:04,311 --> 00:16:09,098 HEY, MAYBE THEY WENT TO THE EVIL SORCERESS' CASTLE! 295 00:16:09,142 --> 00:16:10,273 BINGO! 296 00:16:10,317 --> 00:16:12,493 [DING DING DING] 297 00:16:15,104 --> 00:16:16,062 THANKS FOR YOUR HELP. 298 00:16:16,105 --> 00:16:20,109 JUST DOING OUR J-J-JOB. 299 00:16:22,546 --> 00:16:26,986 THEY PROTECT AND SERVE. 300 00:16:31,338 --> 00:16:33,253 WHO ARE YOU? 301 00:16:33,296 --> 00:16:34,210 WIZARDS, MA'AM. 302 00:16:34,254 --> 00:16:37,300 GREAT. GET ME OUT OF HERE. 303 00:16:37,344 --> 00:16:40,042 C-C-CAN'T DO THAT, MA'AM. 304 00:16:40,086 --> 00:16:41,478 "ONCE YOU'RE BOUND BY EVIL, 305 00:16:41,522 --> 00:16:44,612 ONLY YOU CAN SET YOURSELF FREE." 306 00:16:44,655 --> 00:16:48,268 I DON'T EVEN KNOW WHY EVIL SORCERESS IS KEEPING ME HERE. 307 00:16:48,311 --> 00:16:50,705 SHE KNOWS THAT IF YOU KISS THE PRINCE, 308 00:16:50,748 --> 00:16:52,402 YOU MAY WAKE HIM UP. 309 00:16:52,446 --> 00:16:53,751 I MIGHT? 310 00:16:53,795 --> 00:16:57,668 IF YOU HAVE T-T-TRUE LOVE IN YOUR HEART. 311 00:16:57,712 --> 00:17:00,410 WOW! WHAT A DATE. 312 00:17:05,415 --> 00:17:07,156 THE BOOK OF TRUTHS. 313 00:17:07,200 --> 00:17:10,464 IT'S THE LATEST VOLUME FROM THE SPELL-OF-THE-MONTH CLUB. 314 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 IT CAN HELP YOU DEFEAT THE SORCERESS. 315 00:17:13,119 --> 00:17:16,383 TRUTH ALWAYS DESTROYS EVIL. 316 00:17:17,558 --> 00:17:20,604 "THE TOMATO IS NOT A VEGETABLE. 317 00:17:20,648 --> 00:17:23,390 IT IS ACTUALLY A FRUIT." 318 00:17:27,829 --> 00:17:30,353 GOOD LUCK AGAINST THE SORCERESS, MA'AM, 319 00:17:30,397 --> 00:17:31,833 AND REMEMBER ONE THING. 320 00:17:31,876 --> 00:17:32,964 YES? 321 00:17:33,008 --> 00:17:34,792 THAT BOOK'S ON A 10-DAY FREE HOME TRIAL. 322 00:17:34,836 --> 00:17:38,187 YOU BREAK IT, YOU BOUGHT IT. 323 00:17:51,157 --> 00:17:55,596 "THE WHOLE IS EQUAL TO THE SUM OF ITS PARTS." 324 00:17:58,686 --> 00:18:00,601 AAH! 325 00:18:20,186 --> 00:18:21,056 AAH! 326 00:18:21,100 --> 00:18:22,231 OH, SURE. GO AHEAD AND LEAVE. 327 00:18:22,275 --> 00:18:24,451 NEVERMIND THAT I'VE BEEN COOKING ALL DAY. 328 00:18:24,494 --> 00:18:27,497 AAH! 329 00:18:30,283 --> 00:18:32,546 OW! 330 00:18:39,248 --> 00:18:44,471 "THERE ARE 42 DOTS ON A PAIR OF DICE." 331 00:18:46,734 --> 00:18:49,867 THE BOOK OF TRUTHS, VOLUME SEVEN. 332 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 YOU'RE FINISHED, OLD LADY. 333 00:18:52,218 --> 00:18:55,873 I WON'T BE DEFEATED THAT EASILY. 334 00:18:55,917 --> 00:18:58,963 I'LL COMBAT YOUR TRUTH WITH LIES. 335 00:18:59,007 --> 00:19:04,491 MOST BREAKFAST CEREALS HAVE NO ADDED SUGAR. 336 00:19:07,233 --> 00:19:09,148 WHOA! 337 00:19:11,237 --> 00:19:14,979 "CITIZENS OF NEW ZEALAND ARE CALLED KIWIS." 338 00:19:15,023 --> 00:19:16,894 AAH! 339 00:19:19,288 --> 00:19:23,249 MY NAILS! YOU'VE CHIPPED MY NAILS. 340 00:19:23,292 --> 00:19:26,948 ALL RIGHT, TRY THIS ONE ON FOR SIZE. 341 00:19:26,991 --> 00:19:31,257 THE CHECK IS IN THE MAIL! 342 00:19:31,300 --> 00:19:34,869 AAH! WHOA! 343 00:19:37,001 --> 00:19:39,482 AAH HA HA HA! 344 00:19:39,526 --> 00:19:43,269 WHERE IS THE TRUTH NOW, YOU BRAT? 345 00:19:43,312 --> 00:19:44,705 UH... 346 00:19:45,358 --> 00:19:50,711 LEFT UNTREATED, PLAQUE CAN LEAD TO GUM DISEASE. 347 00:19:50,754 --> 00:19:52,887 AAH! 348 00:19:54,018 --> 00:19:55,933 AAH! MY PERMANENT. 349 00:19:55,977 --> 00:19:58,632 OHH! MY DIET. 350 00:19:58,675 --> 00:19:59,763 I SMELL SOMETHING BURNING. 351 00:19:59,807 --> 00:20:02,897 OH, NO! MY CREDIT CARDS. THEY'RE MELTING. 352 00:20:02,940 --> 00:20:05,508 THEY'RE MELTING! 353 00:20:05,552 --> 00:20:08,337 LOOK WHAT YOU'VE DONE TO ME. 354 00:20:08,555 --> 00:20:09,947 YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME NOW. 355 00:20:09,991 --> 00:20:13,734 I'VE GOT A HOT DATE WITH A SNORING PRINCE. 356 00:20:23,918 --> 00:20:26,921 OK, WHERE'S THE PATIENT? 357 00:20:36,409 --> 00:20:39,020 JUST A SECOND, MISSY. 358 00:20:39,063 --> 00:20:40,500 WHO DO YOU THINK YOU ARE 359 00:20:40,543 --> 00:20:41,979 BUSTING INTO OUR THRONE ROOM 360 00:20:42,023 --> 00:20:44,417 AND TRYING TO SEDUCE MY SON? 361 00:20:44,460 --> 00:20:47,811 LUCILLE, THE KISS OF TRUE LOVE 362 00:20:47,855 --> 00:20:49,509 WILL WAKE OUR SON. 363 00:20:49,552 --> 00:20:53,034 KNOCK HIS SOCKS OFF. 364 00:20:56,037 --> 00:20:58,605 [ALARM BUZZES] 365 00:21:05,612 --> 00:21:06,830 THAT WAS GREAT! 366 00:21:06,874 --> 00:21:10,399 I FEEL LIKE I'VE BEEN ASLEEP A HUNDRED YEARS. 367 00:21:10,443 --> 00:21:12,401 WHAT'S THAT, SIR? 368 00:21:12,445 --> 00:21:13,881 A CLOCK RADIO. 369 00:21:13,924 --> 00:21:15,099 SEEMS TO WORK. 370 00:21:15,143 --> 00:21:17,493 I'LL MAKE A NOTE TO PUT THAT IN THE MANUAL. 371 00:21:17,537 --> 00:21:19,495 I ALREADY DID, SIR. 372 00:21:19,539 --> 00:21:20,714 THANKS, KID. 373 00:21:20,757 --> 00:21:23,673 IT SEEMS THAT WE ALL LIVE HAPPILY EVER AFTER. 374 00:21:23,717 --> 00:21:24,587 LET'S EAT. 375 00:21:24,631 --> 00:21:28,287 NOT SO FAST, SUGAR SNOOT. 376 00:21:34,380 --> 00:21:35,381 [POP] 377 00:21:35,424 --> 00:21:37,731 WELL, I FEEL RESTED-- 378 00:21:39,602 --> 00:21:40,560 [POP] 379 00:21:40,603 --> 00:21:43,040 NOTHING LIKE A GOOD NIGHT'S SLEEP. 380 00:21:43,737 --> 00:21:44,738 [POP] 381 00:21:44,781 --> 00:21:47,654 I'VE BEEN HAVING THE WEIRDEST DREAM. 382 00:21:48,394 --> 00:21:50,526 [POP] 383 00:21:50,787 --> 00:21:52,963 WHEN THE PRINCESS FINALLY RAN OUT OF STEAM, 384 00:21:53,007 --> 00:21:57,620 WE GOT MARRIED AND WE REALLY DID LIVE HAPPILY EVER AFTER, 385 00:21:57,664 --> 00:22:01,798 EXCEPT FOR AN IMPRESSIVE CASE OF CHAPPED LIPS. 386 00:22:01,842 --> 00:22:02,843 AHH! AHH! 387 00:22:02,886 --> 00:22:05,889 [SMOOCH SMOOCH SMOOCH] 388 00:22:06,499 --> 00:22:08,631 GREETINGS, FIRST CLASS FANS. 389 00:22:08,675 --> 00:22:13,897 IT'S TIME ONCE AGAIN FOR "ASK DR. ALF." 390 00:22:14,724 --> 00:22:16,030 OUR FIRST ONE. 391 00:22:16,073 --> 00:22:17,597 "DEAR DR. ALF, 392 00:22:17,640 --> 00:22:19,990 "I EAT NOTHING BUT BABY FOOD. 393 00:22:20,034 --> 00:22:21,644 "I ENJOY SENSELESS VIOLENCE, 394 00:22:21,688 --> 00:22:24,647 "AND MY HEAD FEELS LIKE IT'S MADE OF STEEL. 395 00:22:24,691 --> 00:22:25,996 WHAT'S WRONG WITH ME?" 396 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 SIGNED, COLOR ME BLUE. 397 00:22:28,434 --> 00:22:30,087 DEAR COLOR ME BLUE, 398 00:22:30,131 --> 00:22:34,091 YOU'RE NOT SICK, YOU'RE A ROBOCOP! 399 00:22:34,135 --> 00:22:36,833 ALL RIGHT, MOVING ON. 400 00:22:36,877 --> 00:22:38,052 "DEAR DR. ALF, 401 00:22:38,095 --> 00:22:41,751 "AFTER WATCHING TV FOR 8 OR 9 HOURS STRAIGHT, 402 00:22:41,795 --> 00:22:44,014 "MY EYES BEGIN TO HURT. 403 00:22:44,058 --> 00:22:45,494 WHAT CAN I DO?" 404 00:22:45,538 --> 00:22:47,191 SIGNED, SOFA SPUD. 405 00:22:47,235 --> 00:22:52,545 DEAR S.S., WORK THROUGH THE AGONY, ALL RIGHT? 406 00:22:52,588 --> 00:22:53,981 AFTER 12 OR 13 HOURS, 407 00:22:54,024 --> 00:22:57,941 I GUARENTEE YOU, YOU WON'T BE AWARE OF THE DISCOMFORT, 408 00:22:57,985 --> 00:22:59,508 OR ANYTHING ELSE. 409 00:22:59,552 --> 00:23:03,425 REMEMBER, NO PAIN, NO GAIN. 410 00:23:03,469 --> 00:23:05,209 NEXT! 411 00:23:05,253 --> 00:23:08,430 ♪ GORDON, SEND US 412 00:23:08,474 --> 00:23:09,953 ♪ OH, SEND US 413 00:23:09,997 --> 00:23:12,173 ♪ INTO OUTER SPACE 414 00:23:12,216 --> 00:23:13,479 ♪ OUTER SPACE 415 00:23:13,522 --> 00:23:19,180 ♪ 'CAUSE THERE AIN'T NOBODY LIKE YOU ♪ 416 00:23:19,223 --> 00:23:24,533 ♪ IN THE MELMACKIAN RACE 417 00:23:24,577 --> 00:23:27,580 ♪ TEACH US, GORDON... 418 00:23:33,629 --> 00:23:36,415 HA! I KILL ME! 27851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.