All language subtitles for rachel-steele-mother-stay-with-me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,360 How do you know it's going to be alright? This is terrible! 2 00:00:02,800 --> 00:00:03,800 Trust me. 3 00:00:03,900 --> 00:00:08,160 Oh my god. I hope I brought enough stuff. I don't even know what I packed. 4 00:00:08,200 --> 00:00:11,060 I just threw things in the suitcase. I don't even know what I put in there. 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,800 And I can't believe I let you talk me into coming to your apartment. 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,380 I should have gone with Aunt Julia. 7 00:00:18,100 --> 00:00:20,960 Oh, trust me. You were much better off coming with me. 8 00:00:21,106 --> 00:00:24,792 She would have you out at bars and hanging out with all 9 00:00:24,804 --> 00:00:28,839 these people you know you do not want to be associated with. 10 00:00:28,840 --> 00:00:31,700 Oh, Michael, that doesn't mean I want to do that, now does it? 11 00:00:33,100 --> 00:00:34,100 Is this your floor? 12 00:00:34,300 --> 00:00:35,300 This is it, Mom. 13 00:00:35,620 --> 00:00:36,620 Okay. 14 00:00:38,820 --> 00:00:41,010 It's a very nice place. 15 00:00:41,890 --> 00:00:43,530 It's really nice. We're going to like it. 16 00:00:43,950 --> 00:00:46,730 You're doing damn well for yourself. I'm so proud of you. 17 00:00:47,310 --> 00:00:47,870 Thanks, Mom. 18 00:00:47,970 --> 00:00:50,470 What number are you? Apartment number? 19 00:00:51,050 --> 00:00:52,350 Right here. Right top left. 20 00:00:52,570 --> 00:00:53,570 Okay. 21 00:00:55,030 --> 00:00:56,030 I'll get the door. 22 00:00:59,530 --> 00:01:00,530 Come on in. 23 00:01:06,396 --> 00:01:09,130 Wow, my gosh, this is beautiful, Michael. 24 00:01:09,670 --> 00:01:10,670 Yeah, you like it? 25 00:01:10,810 --> 00:01:11,810 Yes. 26 00:01:13,230 --> 00:01:16,073 Well, I'm happy. I mean, it's not the biggest 27 00:01:16,085 --> 00:01:19,130 place, but I mean, I got everything I need here. 28 00:01:19,190 --> 00:01:20,190 Oh, you have a balcony? 29 00:01:20,690 --> 00:01:21,690 I do. 30 00:01:21,990 --> 00:01:23,950 Look at that, it's a beautiful view of the ocean. 31 00:01:24,530 --> 00:01:25,530 Yeah? 32 00:01:25,570 --> 00:01:27,030 Yes, this is nice. 33 00:01:27,330 --> 00:01:28,330 Oh, no. 34 00:01:28,550 --> 00:01:30,190 It's really nice, I'm so proud of you. 35 00:01:30,470 --> 00:01:31,753 You should probably close the door because it's 36 00:01:31,765 --> 00:01:32,949 nighttime, we don't want people to come in. 37 00:01:32,950 --> 00:01:36,369 Oh, so is this it? There's no... 38 00:01:36,370 --> 00:01:39,730 This is your master bedroom, and there's the living room, and there's the kitchen? 39 00:01:40,690 --> 00:01:47,130 Yes, um, so, um, sleeping quarters is gonna be a bit tricky. 40 00:01:47,290 --> 00:01:48,669 I figure, um... 41 00:01:48,670 --> 00:01:49,670 I can sleep on the couch. 42 00:01:49,770 --> 00:01:53,130 No, Mom. No, you're not gonna sleep on the couch. I will stay on the couch. 43 00:01:53,150 --> 00:01:56,050 Michael, don't be silly. I'm a guest. I can sleep on the couch. 44 00:01:56,770 --> 00:01:57,170 Mom... 45 00:01:57,170 --> 00:01:58,170 Yes? 46 00:01:59,170 --> 00:02:01,190 No, you're gonna sleep on the bed. 47 00:02:01,290 --> 00:02:01,570 Okay. 48 00:02:01,571 --> 00:02:04,230 And I am going to sleep on the couch. 49 00:02:05,960 --> 00:02:08,960 Michael, you're too big. You're not going to fit on this tiny little couch. 50 00:02:09,440 --> 00:02:12,060 And you know how cranky you get when you don't have enough sleep. 51 00:02:12,340 --> 00:02:17,680 Mom, you know I can absolutely sleep on the couch. 52 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 I really don'think... 53 00:02:20,000 --> 00:02:23,700 Well, okay, I'm not going to argue with you. This is your own home, so, you know. 54 00:02:24,460 --> 00:02:28,840 Okay, I will take the bed and you sleep on the couch. 55 00:02:29,080 --> 00:02:30,119 Okay. Are you ready? 56 00:02:30,120 --> 00:02:32,180 I'm just so sad. I'm sorry. 57 00:02:32,740 --> 00:02:35,740 Oh, you know what? Screw him. 58 00:02:36,140 --> 00:02:37,940 He's your father. Don't say that. 59 00:02:38,220 --> 00:02:40,660 He cheated on you. I mean, come on. 60 00:02:41,060 --> 00:02:42,908 You can't, you cannot tolerate, you cannot let 61 00:02:42,920 --> 00:02:44,860 him get away with that. You did the right thing. 62 00:02:47,220 --> 00:02:52,219 After 20 years of marriage, Michael, sometimes things get boring. You know? 63 00:02:52,220 --> 00:02:53,220 Oh, wow. 64 00:02:54,380 --> 00:02:56,960 Mom, you're an attractive woman. 65 00:02:57,360 --> 00:03:02,820 So many men would be so lucky to have someone like you in their lives. 66 00:03:03,480 --> 00:03:06,400 That's really sweet. Thank you. 67 00:03:06,560 --> 00:03:08,240 Mom, you're beautiful. 68 00:03:08,740 --> 00:03:10,559 Thank you. That's really nice. 69 00:03:10,560 --> 00:03:13,260 Honestly, look at yourself. You have an amazing body. 70 00:03:13,760 --> 00:03:13,940 Michael. 71 00:03:13,941 --> 00:03:16,360 You're beautiful. You have a beautiful face. 72 00:03:17,060 --> 00:03:19,699 I mean, come on now, for real. 73 00:03:19,700 --> 00:03:23,069 I mean, how many guys stare at you? I mean, 74 00:03:23,081 --> 00:03:26,540 you could probably have a guy half your age. 75 00:03:27,600 --> 00:03:29,648 I don'think about those sort of things, and I don't 76 00:03:29,660 --> 00:03:31,680 notice whatever that is that you're talking about. 77 00:03:33,520 --> 00:03:35,756 So, yeah. But that's a nice compliment. I 78 00:03:35,768 --> 00:03:38,180 appreciate it. That's because you're my son. 79 00:03:41,153 --> 00:03:44,843 No, I'm serious, Mom. You are like a drop-dead gorgeous 80 00:03:44,855 --> 00:03:48,019 10. You can have pretty much whatever you want. 81 00:03:48,020 --> 00:03:49,340 That's really nice, thank you. 82 00:03:50,200 --> 00:03:51,700 Seriously, Dad screwed up. 83 00:03:52,500 --> 00:03:53,660 And he's going to realize it. 84 00:03:54,040 --> 00:03:55,040 Yeah. 85 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 Really. 86 00:03:57,350 --> 00:03:59,010 I don't want to talk about him anymore. 87 00:03:59,430 --> 00:04:01,090 It's really late. I'm exhausted. 88 00:04:01,250 --> 00:04:02,830 I've been up since 5.30 this morning. 89 00:04:03,270 --> 00:04:05,710 And I've just been fighting with your father all day. 90 00:04:06,470 --> 00:04:08,270 So, is the bathroom over there? 91 00:04:08,410 --> 00:04:09,449 Maybe I should... 92 00:04:09,450 --> 00:04:10,650 I guess I change in there. 93 00:04:11,110 --> 00:04:12,630 Yeah, you change in there. 94 00:04:13,550 --> 00:04:16,449 And you take the big bed and I'll sleep on the couch, okay? 95 00:04:16,450 --> 00:04:18,310 Yes, we can do that, I guess. 96 00:04:18,530 --> 00:04:20,770 And in the morning, I will cook your favorite breakfast. 97 00:04:22,570 --> 00:04:22,950 Okay. 98 00:04:23,230 --> 00:04:24,250 Chocolate chip pancakes. 99 00:04:24,950 --> 00:04:25,570 All right, Mom. 100 00:04:25,590 --> 00:04:25,950 Sound good? 101 00:04:26,090 --> 00:04:26,730 Sounds good. 102 00:04:26,830 --> 00:04:27,910 Okay, I'm gonna go change. 103 00:04:28,030 --> 00:04:29,030 Okay. 104 00:04:50,840 --> 00:04:52,240 Michael, are you... 105 00:04:53,100 --> 00:04:54,100 Michael. 106 00:05:00,230 --> 00:05:02,629 Honey, this is all I had. I didn't pack any... 107 00:05:02,630 --> 00:05:03,630 Are you awake? 108 00:05:04,310 --> 00:05:05,770 I didn't pack any pajamas. 109 00:05:06,330 --> 00:05:07,330 Can I borrow a T-shirt? 110 00:05:08,600 --> 00:05:09,600 Michael. 111 00:05:14,026 --> 00:05:16,960 Oh, just get to bed, get to bed, get to bed. 112 00:05:28,336 --> 00:05:29,470 You're so shabby. 113 00:05:42,050 --> 00:05:43,050 Wow. 114 00:05:45,680 --> 00:05:46,680 Nothing'so bad. 115 00:05:54,620 --> 00:05:55,620 Not bad at all. 116 00:05:57,800 --> 00:05:58,800 Why so worried? 117 00:05:59,360 --> 00:06:00,420 We can find somebody else. 118 00:06:01,920 --> 00:06:03,800 Yeah, we'll figure something out. 119 00:06:03,860 --> 00:06:04,140 Michael? 120 00:06:04,800 --> 00:06:05,340 Hey, Mom. 121 00:06:05,480 --> 00:06:07,280 Oh, honey, I'm sorry. 122 00:06:11,416 --> 00:06:13,496 Sorry, I didn't have pajamas. I didn't have pajamas. 123 00:06:16,770 --> 00:06:20,610 I brought the bag I brought with me on a trip 20 years ago with my dad. 124 00:06:21,950 --> 00:06:22,950 So I'm wearing this. 125 00:06:26,806 --> 00:06:27,806 Mom, you look good. 126 00:06:30,190 --> 00:06:31,190 Thank you. 127 00:06:32,680 --> 00:06:37,299 Maybe you feel better in your sleep, but are you okay in this bed while you sleep? 128 00:06:37,300 --> 00:06:38,340 You sleeping on the couch? 129 00:06:38,860 --> 00:06:40,000 Yeah, absolutely. 130 00:06:40,280 --> 00:06:40,660 Alright. 131 00:06:41,220 --> 00:06:42,220 Yeah. 132 00:06:42,400 --> 00:06:44,680 I just have to grab one more thing out of my suitcase. 133 00:06:45,200 --> 00:06:49,040 So, maybe you can turn the other way. 134 00:06:49,620 --> 00:06:50,700 Turn what way? 135 00:06:50,880 --> 00:06:51,880 The other way. 136 00:06:53,000 --> 00:06:53,600 Oh, this. 137 00:06:53,720 --> 00:06:54,720 Find something. 138 00:06:55,840 --> 00:06:56,840 Somewhere in here. 139 00:06:57,460 --> 00:06:58,460 Okay, I'll find it. 140 00:07:01,100 --> 00:07:03,780 I don't know, I never knew you looked like that underneath. 141 00:07:04,160 --> 00:07:05,599 Honey, please don't look. 142 00:07:05,600 --> 00:07:07,180 You know how I feel about that. 143 00:07:08,840 --> 00:07:12,060 Oh, you should show off your figure more often. Look at you. Oh, God. 144 00:07:14,550 --> 00:07:16,449 I just need a few things before I go to bed. 145 00:07:16,450 --> 00:07:18,050 Mom, you are a very attractive woman. 146 00:07:18,290 --> 00:07:20,591 Okay, thank you, Michael. I appreciate that. You're 147 00:07:20,603 --> 00:07:22,870 my son, so of course you're going to be, you know. 148 00:07:23,630 --> 00:07:24,130 But, anyway. 149 00:07:24,450 --> 00:07:26,046 You're as hot as sex as you are, though. 150 00:07:26,070 --> 00:07:27,570 Thank you, honey. That's nice. 151 00:07:28,230 --> 00:07:29,750 Okay, we should get some sleep, right? 152 00:07:31,650 --> 00:07:31,970 Alright. 153 00:07:32,110 --> 00:07:34,089 I'm tired of sleep. Since I'm singing that, I don't know. 154 00:07:34,090 --> 00:07:35,090 I don't know. 155 00:07:36,110 --> 00:07:37,630 I've been around like that. 156 00:07:38,780 --> 00:07:39,780 Go to sleep. 157 00:07:40,840 --> 00:07:41,940 Good night. I love you. 158 00:07:42,680 --> 00:07:43,680 Good night. 159 00:07:43,780 --> 00:07:44,780 Night. 160 00:12:13,453 --> 00:12:18,520 Oh yeah it's been so long oh yeah it's coming i just want to fucking go yeah 161 00:12:22,733 --> 00:12:23,733 oh shit 162 00:12:28,493 --> 00:12:29,493 oh yeah 163 00:12:31,160 --> 00:12:32,900 so fucking horny 164 00:12:49,980 --> 00:12:50,980 Oh, yeah. 165 00:14:08,403 --> 00:14:09,403 Shit, Mom? 166 00:14:20,600 --> 00:14:22,400 Oh, my God. Sorry, sweetie. 167 00:14:23,180 --> 00:14:24,440 What's this? 168 00:14:25,460 --> 00:14:27,580 Nothing. Oh, God. 169 00:14:30,380 --> 00:14:34,540 Michael, come on. You're an adult. I mean, please. 170 00:14:50,800 --> 00:14:51,800 It's okay, Mom. 171 00:14:53,880 --> 00:14:59,600 So, you know, anyway, I was just relaxing myself, sweetie. I'm sorry I woke you up. 172 00:15:00,920 --> 00:15:00,938 It's all right. 173 00:15:00,939 --> 00:15:01,979 You should go back to bed. 174 00:15:02,420 --> 00:15:03,420 No. 175 00:15:04,953 --> 00:15:08,969 You're frustrated and you're horny and you're a beautiful woman and you 176 00:15:08,981 --> 00:15:12,953 just have needs that are not being met because Dad's being an asshole. 177 00:15:15,720 --> 00:15:20,400 And well, I think you just need someone to take care of these needs for you. 178 00:15:20,640 --> 00:15:23,234 I do, but that's not going to happen. So, you 179 00:15:23,246 --> 00:15:26,200 know, we take care of things ourselves when we can. 180 00:15:26,660 --> 00:15:27,380 I know. 181 00:15:27,381 --> 00:15:30,074 No, not so, you know. I'm glad you're here 182 00:15:30,086 --> 00:15:32,920 with me though, and I'm sorry I woke you up. 183 00:15:34,900 --> 00:15:37,420 So, anyway, you should probably go back to sleep then. 184 00:15:39,700 --> 00:15:41,040 You gonna lay down with me? 185 00:15:42,710 --> 00:15:45,710 Oops, careful. What are you doing? 186 00:15:46,730 --> 00:15:52,130 I don't know, mom just turned me on there. 187 00:15:52,610 --> 00:15:57,350 I'm sorry, I didn't, yeah, I should have realized you were so close. 188 00:16:00,216 --> 00:16:04,226 Michael, I think that you're angry with your father and you're just, you know, I don't know 189 00:16:04,238 --> 00:16:08,216 what you're thinking, but I think you should probably go back to your room, to your couch. 190 00:16:12,590 --> 00:16:13,170 My room? 191 00:16:13,310 --> 00:16:14,470 Your couch, I'm sorry. 192 00:16:14,810 --> 00:16:17,270 Mom, I'm in my room as we know. 193 00:16:17,670 --> 00:16:19,090 Yes, I know this is your room. 194 00:16:19,430 --> 00:16:20,430 You're here with me. 195 00:16:20,630 --> 00:16:23,790 Yeah, and I think you should probably go. What are you doing? 196 00:16:32,043 --> 00:16:36,310 Yeah, I think you should probably go back and lay on your couch. 197 00:16:36,790 --> 00:16:37,070 Yeah? 198 00:16:37,410 --> 00:16:38,770 I'll just lay here with you. 199 00:16:41,260 --> 00:16:43,140 Yeah, I don't know what you're doing, Michael. 200 00:16:45,100 --> 00:16:47,536 You really shouldn't be touching me like that. I am your mother. 201 00:16:47,560 --> 00:16:48,700 I think you like it. 202 00:16:49,480 --> 00:16:52,268 I like to be touched, of course, but it's just 203 00:16:52,280 --> 00:16:55,020 inappropriate that you're doing it. You know? 204 00:16:56,700 --> 00:16:57,460 Like this? 205 00:16:57,461 --> 00:16:59,460 Yeah, that's inappropriate, Michael. 206 00:17:00,520 --> 00:17:02,040 Really, you should stop. 207 00:17:04,150 --> 00:17:07,970 Yeah, I think you should... 208 00:17:08,730 --> 00:17:11,530 I think you should go back to bed. We should both go to sleep. 209 00:17:12,610 --> 00:17:13,610 Yeah? 210 00:17:21,550 --> 00:17:23,350 I think you're mad with your dad. 211 00:17:24,150 --> 00:17:25,390 That's why you're doing this. 212 00:17:26,810 --> 00:17:28,370 Of course I'm angry with him. 213 00:17:29,210 --> 00:17:33,070 What do you mean let's get back at him? Let's. 214 00:17:33,610 --> 00:17:34,950 What do you mean let's? 215 00:17:39,450 --> 00:17:40,530 What are you talking about? 216 00:17:41,750 --> 00:17:43,470 Yeah, I don'think you should be doing that. 217 00:17:46,410 --> 00:17:47,410 No. 218 00:17:48,740 --> 00:17:49,860 What are you doing? 219 00:17:51,580 --> 00:17:52,680 Oh my god. 220 00:17:54,330 --> 00:17:55,890 Why are you doing this, Michael? 221 00:18:02,336 --> 00:18:04,470 Oh my god, it feels really good. 222 00:18:04,790 --> 00:18:05,790 You really should stop. 223 00:18:08,430 --> 00:18:09,430 I don'think I can. 224 00:18:10,580 --> 00:18:12,600 Yeah, I think you should. 225 00:18:17,720 --> 00:18:19,820 Yeah, you should just go back to bed, baby. 226 00:18:24,840 --> 00:18:28,460 Why are you doing this to me? You know I'm very vulnerable right now. 227 00:18:29,420 --> 00:18:30,420 Yeah? 228 00:18:32,730 --> 00:18:34,550 Just let go, mom. It's okay. 229 00:18:34,670 --> 00:18:35,670 No. 230 00:18:36,590 --> 00:18:40,720 Look at her. She does not do need this. 231 00:18:43,240 --> 00:18:44,240 Oh, yeah. 232 00:19:18,243 --> 00:19:19,243 Oh my god. 233 00:19:48,566 --> 00:19:49,566 It's all good. 234 00:19:54,620 --> 00:19:55,620 Yeah. 235 00:20:06,540 --> 00:20:07,540 Oh my god. 236 00:20:12,220 --> 00:20:14,920 You feel so much better than your father ever did. 237 00:20:22,020 --> 00:20:23,020 Yeah. 238 00:20:27,070 --> 00:20:28,070 Oh, yeah. 239 00:20:32,460 --> 00:20:33,460 Yeah. 240 00:20:38,860 --> 00:20:40,919 Oh my god, I feel so much better than your father when I'm dead. 241 00:20:40,920 --> 00:20:45,200 Yeah, you want to make me come here? 242 00:20:53,680 --> 00:20:54,680 Yeah. 243 00:21:09,853 --> 00:21:14,120 Oh my god, I feel so much better than your father when I'm dead. 244 00:21:21,160 --> 00:21:22,160 Oh yeah 245 00:21:32,083 --> 00:21:33,083 Yeah 246 00:21:39,040 --> 00:21:40,040 Oh god 247 00:21:42,210 --> 00:21:44,110 Yeah, you wanna make me cum? 248 00:21:52,890 --> 00:21:53,890 Yeah 249 00:22:11,703 --> 00:22:12,703 Oh yeah 250 00:22:24,540 --> 00:22:25,540 Oh, right there 251 00:22:26,780 --> 00:22:27,780 Yeah? 252 00:22:29,360 --> 00:22:31,540 That's my G-spot! 253 00:22:41,073 --> 00:22:42,073 Oh, God... 254 00:23:05,803 --> 00:23:06,803 Oh, my God... 255 00:23:14,220 --> 00:23:16,220 We'll meet you another time... 256 00:25:05,056 --> 00:25:06,056 Where are you? 257 00:25:20,533 --> 00:25:21,533 Oh, God... 258 00:25:29,100 --> 00:25:30,500 What the fuck? 259 00:25:31,813 --> 00:25:32,813 Oh yeah 260 00:25:33,300 --> 00:25:35,080 You're bigger than your father 261 00:25:42,053 --> 00:25:43,120 You feel so good 262 00:26:17,026 --> 00:26:18,560 The girls feel like you 263 00:26:23,483 --> 00:26:24,949 Babies take inside you 264 00:26:24,950 --> 00:26:27,670 Yeah, give me that cock baby 265 00:26:29,103 --> 00:26:30,103 Yeah 266 00:27:05,500 --> 00:27:07,279 Yeah, you can cum on me baby 267 00:27:07,280 --> 00:27:08,700 Give me that fucking cup 268 00:27:09,620 --> 00:27:10,620 Yeah 269 00:27:26,150 --> 00:27:27,930 Yeah, you can come on me baby 270 00:29:51,150 --> 00:29:53,150 I can't believe I'm doing this 271 00:34:53,946 --> 00:34:55,480 I'm going to leave him. 272 00:34:56,560 --> 00:34:57,560 No, don't. 273 00:35:04,880 --> 00:35:05,280 Don't. 274 00:35:05,520 --> 00:35:06,520 Fuck. 275 00:35:06,580 --> 00:35:07,890 Fuck me, baby. 276 00:35:08,350 --> 00:35:09,350 Fuck you more. 277 00:35:10,570 --> 00:35:11,570 Oh, yeah. 278 00:39:07,890 --> 00:39:08,890 Good. 279 00:39:29,710 --> 00:39:30,870 You'd be pregnant, would you? 280 00:39:33,120 --> 00:39:34,120 Or would you? 281 00:39:35,360 --> 00:39:36,500 You'd be pregnant? 282 00:39:37,620 --> 00:39:38,620 Yeah. 283 00:39:47,500 --> 00:39:48,900 You shouldn't come to me. 284 00:39:54,333 --> 00:39:56,000 I don't know what to say. 285 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 Oh, God. 286 00:40:05,230 --> 00:40:06,470 I want you inside me. 287 00:40:07,130 --> 00:40:08,410 I want you to fucking come. 288 00:40:09,030 --> 00:40:10,030 Yeah. 289 00:40:10,830 --> 00:40:11,830 Oh, yeah. 290 00:41:01,730 --> 00:41:02,730 I'm gonna come. 291 00:41:20,823 --> 00:41:22,090 Oh my god. Oh yeah. 292 00:41:46,316 --> 00:41:47,850 Give me that fucking... 293 00:41:51,756 --> 00:41:53,290 I just came inside you. 294 00:41:53,590 --> 00:41:55,150 You came deep in me. 295 00:41:55,370 --> 00:41:56,370 Yeah. 296 00:41:56,850 --> 00:41:57,950 Oh fuck. 297 00:41:59,380 --> 00:42:00,380 That's how you come. 298 00:42:01,660 --> 00:42:03,440 I'm not on the pill, Michael. 299 00:42:04,800 --> 00:42:05,360 What? 300 00:42:05,560 --> 00:42:06,560 I'm not. 301 00:42:07,220 --> 00:42:12,920 Your father has been so horrible to me these past years. 302 00:42:13,060 --> 00:42:16,100 And you've brought me to realize that he shouldn'treat me like this anymore. 303 00:42:19,106 --> 00:42:24,640 So, the only way to get him out of my life forever is for me to come home pregnant. 304 00:42:27,170 --> 00:42:28,170 Your baby. 305 00:42:28,830 --> 00:42:30,610 Because I love you so much. 306 00:42:31,610 --> 00:42:32,670 It's okay. 307 00:42:36,580 --> 00:42:40,060 I'll have a baby, and we don't have to tell him whose it is. 308 00:42:42,040 --> 00:42:43,920 Just as long as you and I both know. 309 00:42:49,430 --> 00:42:50,450 Keep this a secret. 310 00:42:51,110 --> 00:42:52,110 Yeah, we will. 311 00:42:53,370 --> 00:42:56,230 You said you wanted me here, and you said you wanted me to be happy. 312 00:42:57,250 --> 00:42:59,190 That's what's gonna make me happy. 313 00:43:00,570 --> 00:43:03,530 No one can know. No one. 314 00:43:04,870 --> 00:43:07,670 Just you and I. That's it. 315 00:43:08,900 --> 00:43:09,900 Alright. 21802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.