Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,360
How do you know it's going
to be alright? This is terrible!
2
00:00:02,800 --> 00:00:03,800
Trust me.
3
00:00:03,900 --> 00:00:08,160
Oh my god. I hope I brought enough
stuff. I don't even know what I packed.
4
00:00:08,200 --> 00:00:11,060
I just threw things in the suitcase. I
don't even know what I put in there.
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,800
And I can't believe I let you talk
me into coming to your apartment.
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,380
I should have gone with Aunt Julia.
7
00:00:18,100 --> 00:00:20,960
Oh, trust me. You were
much better off coming with me.
8
00:00:21,106 --> 00:00:24,792
She would have you out at
bars and hanging out with all
9
00:00:24,804 --> 00:00:28,839
these people you know you do
not want to be associated with.
10
00:00:28,840 --> 00:00:31,700
Oh, Michael, that doesn't mean
I want to do that, now does it?
11
00:00:33,100 --> 00:00:34,100
Is this your floor?
12
00:00:34,300 --> 00:00:35,300
This is it, Mom.
13
00:00:35,620 --> 00:00:36,620
Okay.
14
00:00:38,820 --> 00:00:41,010
It's a very nice place.
15
00:00:41,890 --> 00:00:43,530
It's really nice. We're going to like it.
16
00:00:43,950 --> 00:00:46,730
You're doing damn well for
yourself. I'm so proud of you.
17
00:00:47,310 --> 00:00:47,870
Thanks, Mom.
18
00:00:47,970 --> 00:00:50,470
What number are you? Apartment number?
19
00:00:51,050 --> 00:00:52,350
Right here. Right top left.
20
00:00:52,570 --> 00:00:53,570
Okay.
21
00:00:55,030 --> 00:00:56,030
I'll get the door.
22
00:00:59,530 --> 00:01:00,530
Come on in.
23
00:01:06,396 --> 00:01:09,130
Wow, my gosh, this is beautiful, Michael.
24
00:01:09,670 --> 00:01:10,670
Yeah, you like it?
25
00:01:10,810 --> 00:01:11,810
Yes.
26
00:01:13,230 --> 00:01:16,073
Well, I'm happy. I
mean, it's not the biggest
27
00:01:16,085 --> 00:01:19,130
place, but I mean, I got
everything I need here.
28
00:01:19,190 --> 00:01:20,190
Oh, you have a balcony?
29
00:01:20,690 --> 00:01:21,690
I do.
30
00:01:21,990 --> 00:01:23,950
Look at that, it's a
beautiful view of the ocean.
31
00:01:24,530 --> 00:01:25,530
Yeah?
32
00:01:25,570 --> 00:01:27,030
Yes, this is nice.
33
00:01:27,330 --> 00:01:28,330
Oh, no.
34
00:01:28,550 --> 00:01:30,190
It's really nice, I'm so proud of you.
35
00:01:30,470 --> 00:01:31,753
You should probably
close the door because it's
36
00:01:31,765 --> 00:01:32,949
nighttime, we don't
want people to come in.
37
00:01:32,950 --> 00:01:36,369
Oh, so is this it? There's no...
38
00:01:36,370 --> 00:01:39,730
This is your master bedroom, and there's
the living room, and there's the kitchen?
39
00:01:40,690 --> 00:01:47,130
Yes, um, so, um, sleeping
quarters is gonna be a bit tricky.
40
00:01:47,290 --> 00:01:48,669
I figure, um...
41
00:01:48,670 --> 00:01:49,670
I can sleep on the couch.
42
00:01:49,770 --> 00:01:53,130
No, Mom. No, you're not gonna sleep
on the couch. I will stay on the couch.
43
00:01:53,150 --> 00:01:56,050
Michael, don't be silly. I'm a
guest. I can sleep on the couch.
44
00:01:56,770 --> 00:01:57,170
Mom...
45
00:01:57,170 --> 00:01:58,170
Yes?
46
00:01:59,170 --> 00:02:01,190
No, you're gonna sleep on the bed.
47
00:02:01,290 --> 00:02:01,570
Okay.
48
00:02:01,571 --> 00:02:04,230
And I am going to sleep on the couch.
49
00:02:05,960 --> 00:02:08,960
Michael, you're too big. You're not
going to fit on this tiny little couch.
50
00:02:09,440 --> 00:02:12,060
And you know how cranky you get
when you don't have enough sleep.
51
00:02:12,340 --> 00:02:17,680
Mom, you know I can
absolutely sleep on the couch.
52
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
I really don'think...
53
00:02:20,000 --> 00:02:23,700
Well, okay, I'm not going to argue with
you. This is your own home, so, you know.
54
00:02:24,460 --> 00:02:28,840
Okay, I will take the bed
and you sleep on the couch.
55
00:02:29,080 --> 00:02:30,119
Okay. Are you ready?
56
00:02:30,120 --> 00:02:32,180
I'm just so sad. I'm sorry.
57
00:02:32,740 --> 00:02:35,740
Oh, you know what? Screw him.
58
00:02:36,140 --> 00:02:37,940
He's your father. Don't say that.
59
00:02:38,220 --> 00:02:40,660
He cheated on you. I mean, come on.
60
00:02:41,060 --> 00:02:42,908
You can't, you cannot
tolerate, you cannot let
61
00:02:42,920 --> 00:02:44,860
him get away with that.
You did the right thing.
62
00:02:47,220 --> 00:02:52,219
After 20 years of marriage, Michael,
sometimes things get boring. You know?
63
00:02:52,220 --> 00:02:53,220
Oh, wow.
64
00:02:54,380 --> 00:02:56,960
Mom, you're an attractive woman.
65
00:02:57,360 --> 00:03:02,820
So many men would be so lucky to
have someone like you in their lives.
66
00:03:03,480 --> 00:03:06,400
That's really sweet. Thank you.
67
00:03:06,560 --> 00:03:08,240
Mom, you're beautiful.
68
00:03:08,740 --> 00:03:10,559
Thank you. That's really nice.
69
00:03:10,560 --> 00:03:13,260
Honestly, look at yourself.
You have an amazing body.
70
00:03:13,760 --> 00:03:13,940
Michael.
71
00:03:13,941 --> 00:03:16,360
You're beautiful. You
have a beautiful face.
72
00:03:17,060 --> 00:03:19,699
I mean, come on now, for real.
73
00:03:19,700 --> 00:03:23,069
I mean, how many guys
stare at you? I mean,
74
00:03:23,081 --> 00:03:26,540
you could probably
have a guy half your age.
75
00:03:27,600 --> 00:03:29,648
I don'think about those
sort of things, and I don't
76
00:03:29,660 --> 00:03:31,680
notice whatever that is
that you're talking about.
77
00:03:33,520 --> 00:03:35,756
So, yeah. But that's
a nice compliment. I
78
00:03:35,768 --> 00:03:38,180
appreciate it. That's
because you're my son.
79
00:03:41,153 --> 00:03:44,843
No, I'm serious, Mom. You
are like a drop-dead gorgeous
80
00:03:44,855 --> 00:03:48,019
10. You can have pretty
much whatever you want.
81
00:03:48,020 --> 00:03:49,340
That's really nice, thank you.
82
00:03:50,200 --> 00:03:51,700
Seriously, Dad screwed up.
83
00:03:52,500 --> 00:03:53,660
And he's going to realize it.
84
00:03:54,040 --> 00:03:55,040
Yeah.
85
00:03:55,160 --> 00:03:56,160
Really.
86
00:03:57,350 --> 00:03:59,010
I don't want to talk about him anymore.
87
00:03:59,430 --> 00:04:01,090
It's really late. I'm exhausted.
88
00:04:01,250 --> 00:04:02,830
I've been up since 5.30 this morning.
89
00:04:03,270 --> 00:04:05,710
And I've just been fighting
with your father all day.
90
00:04:06,470 --> 00:04:08,270
So, is the bathroom over there?
91
00:04:08,410 --> 00:04:09,449
Maybe I should...
92
00:04:09,450 --> 00:04:10,650
I guess I change in there.
93
00:04:11,110 --> 00:04:12,630
Yeah, you change in there.
94
00:04:13,550 --> 00:04:16,449
And you take the big bed and
I'll sleep on the couch, okay?
95
00:04:16,450 --> 00:04:18,310
Yes, we can do that, I guess.
96
00:04:18,530 --> 00:04:20,770
And in the morning, I will
cook your favorite breakfast.
97
00:04:22,570 --> 00:04:22,950
Okay.
98
00:04:23,230 --> 00:04:24,250
Chocolate chip pancakes.
99
00:04:24,950 --> 00:04:25,570
All right, Mom.
100
00:04:25,590 --> 00:04:25,950
Sound good?
101
00:04:26,090 --> 00:04:26,730
Sounds good.
102
00:04:26,830 --> 00:04:27,910
Okay, I'm gonna go change.
103
00:04:28,030 --> 00:04:29,030
Okay.
104
00:04:50,840 --> 00:04:52,240
Michael, are you...
105
00:04:53,100 --> 00:04:54,100
Michael.
106
00:05:00,230 --> 00:05:02,629
Honey, this is all I
had. I didn't pack any...
107
00:05:02,630 --> 00:05:03,630
Are you awake?
108
00:05:04,310 --> 00:05:05,770
I didn't pack any pajamas.
109
00:05:06,330 --> 00:05:07,330
Can I borrow a T-shirt?
110
00:05:08,600 --> 00:05:09,600
Michael.
111
00:05:14,026 --> 00:05:16,960
Oh, just get to bed,
get to bed, get to bed.
112
00:05:28,336 --> 00:05:29,470
You're so shabby.
113
00:05:42,050 --> 00:05:43,050
Wow.
114
00:05:45,680 --> 00:05:46,680
Nothing'so bad.
115
00:05:54,620 --> 00:05:55,620
Not bad at all.
116
00:05:57,800 --> 00:05:58,800
Why so worried?
117
00:05:59,360 --> 00:06:00,420
We can find somebody else.
118
00:06:01,920 --> 00:06:03,800
Yeah, we'll figure something out.
119
00:06:03,860 --> 00:06:04,140
Michael?
120
00:06:04,800 --> 00:06:05,340
Hey, Mom.
121
00:06:05,480 --> 00:06:07,280
Oh, honey, I'm sorry.
122
00:06:11,416 --> 00:06:13,496
Sorry, I didn't have pajamas.
I didn't have pajamas.
123
00:06:16,770 --> 00:06:20,610
I brought the bag I brought with me
on a trip 20 years ago with my dad.
124
00:06:21,950 --> 00:06:22,950
So I'm wearing this.
125
00:06:26,806 --> 00:06:27,806
Mom, you look good.
126
00:06:30,190 --> 00:06:31,190
Thank you.
127
00:06:32,680 --> 00:06:37,299
Maybe you feel better in your sleep, but
are you okay in this bed while you sleep?
128
00:06:37,300 --> 00:06:38,340
You sleeping on the couch?
129
00:06:38,860 --> 00:06:40,000
Yeah, absolutely.
130
00:06:40,280 --> 00:06:40,660
Alright.
131
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
Yeah.
132
00:06:42,400 --> 00:06:44,680
I just have to grab one
more thing out of my suitcase.
133
00:06:45,200 --> 00:06:49,040
So, maybe you can turn the other way.
134
00:06:49,620 --> 00:06:50,700
Turn what way?
135
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
The other way.
136
00:06:53,000 --> 00:06:53,600
Oh, this.
137
00:06:53,720 --> 00:06:54,720
Find something.
138
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
Somewhere in here.
139
00:06:57,460 --> 00:06:58,460
Okay, I'll find it.
140
00:07:01,100 --> 00:07:03,780
I don't know, I never knew
you looked like that underneath.
141
00:07:04,160 --> 00:07:05,599
Honey, please don't look.
142
00:07:05,600 --> 00:07:07,180
You know how I feel about that.
143
00:07:08,840 --> 00:07:12,060
Oh, you should show off your figure
more often. Look at you. Oh, God.
144
00:07:14,550 --> 00:07:16,449
I just need a few
things before I go to bed.
145
00:07:16,450 --> 00:07:18,050
Mom, you are a very attractive woman.
146
00:07:18,290 --> 00:07:20,591
Okay, thank you, Michael.
I appreciate that. You're
147
00:07:20,603 --> 00:07:22,870
my son, so of course
you're going to be, you know.
148
00:07:23,630 --> 00:07:24,130
But, anyway.
149
00:07:24,450 --> 00:07:26,046
You're as hot as sex as you are, though.
150
00:07:26,070 --> 00:07:27,570
Thank you, honey. That's nice.
151
00:07:28,230 --> 00:07:29,750
Okay, we should get some sleep, right?
152
00:07:31,650 --> 00:07:31,970
Alright.
153
00:07:32,110 --> 00:07:34,089
I'm tired of sleep. Since
I'm singing that, I don't know.
154
00:07:34,090 --> 00:07:35,090
I don't know.
155
00:07:36,110 --> 00:07:37,630
I've been around like that.
156
00:07:38,780 --> 00:07:39,780
Go to sleep.
157
00:07:40,840 --> 00:07:41,940
Good night. I love you.
158
00:07:42,680 --> 00:07:43,680
Good night.
159
00:07:43,780 --> 00:07:44,780
Night.
160
00:12:13,453 --> 00:12:18,520
Oh yeah it's been so long oh yeah it's
coming i just want to fucking go yeah
161
00:12:22,733 --> 00:12:23,733
oh shit
162
00:12:28,493 --> 00:12:29,493
oh yeah
163
00:12:31,160 --> 00:12:32,900
so fucking horny
164
00:12:49,980 --> 00:12:50,980
Oh, yeah.
165
00:14:08,403 --> 00:14:09,403
Shit, Mom?
166
00:14:20,600 --> 00:14:22,400
Oh, my God. Sorry, sweetie.
167
00:14:23,180 --> 00:14:24,440
What's this?
168
00:14:25,460 --> 00:14:27,580
Nothing. Oh, God.
169
00:14:30,380 --> 00:14:34,540
Michael, come on. You're
an adult. I mean, please.
170
00:14:50,800 --> 00:14:51,800
It's okay, Mom.
171
00:14:53,880 --> 00:14:59,600
So, you know, anyway, I was just relaxing
myself, sweetie. I'm sorry I woke you up.
172
00:15:00,920 --> 00:15:00,938
It's all right.
173
00:15:00,939 --> 00:15:01,979
You should go back to bed.
174
00:15:02,420 --> 00:15:03,420
No.
175
00:15:04,953 --> 00:15:08,969
You're frustrated and you're horny
and you're a beautiful woman and you
176
00:15:08,981 --> 00:15:12,953
just have needs that are not being
met because Dad's being an asshole.
177
00:15:15,720 --> 00:15:20,400
And well, I think you just need someone
to take care of these needs for you.
178
00:15:20,640 --> 00:15:23,234
I do, but that's not
going to happen. So, you
179
00:15:23,246 --> 00:15:26,200
know, we take care of
things ourselves when we can.
180
00:15:26,660 --> 00:15:27,380
I know.
181
00:15:27,381 --> 00:15:30,074
No, not so, you know.
I'm glad you're here
182
00:15:30,086 --> 00:15:32,920
with me though, and
I'm sorry I woke you up.
183
00:15:34,900 --> 00:15:37,420
So, anyway, you should
probably go back to sleep then.
184
00:15:39,700 --> 00:15:41,040
You gonna lay down with me?
185
00:15:42,710 --> 00:15:45,710
Oops, careful. What are you doing?
186
00:15:46,730 --> 00:15:52,130
I don't know, mom just turned me on there.
187
00:15:52,610 --> 00:15:57,350
I'm sorry, I didn't, yeah, I should
have realized you were so close.
188
00:16:00,216 --> 00:16:04,226
Michael, I think that you're angry with your
father and you're just, you know, I don't know
189
00:16:04,238 --> 00:16:08,216
what you're thinking, but I think you should
probably go back to your room, to your couch.
190
00:16:12,590 --> 00:16:13,170
My room?
191
00:16:13,310 --> 00:16:14,470
Your couch, I'm sorry.
192
00:16:14,810 --> 00:16:17,270
Mom, I'm in my room as we know.
193
00:16:17,670 --> 00:16:19,090
Yes, I know this is your room.
194
00:16:19,430 --> 00:16:20,430
You're here with me.
195
00:16:20,630 --> 00:16:23,790
Yeah, and I think you should
probably go. What are you doing?
196
00:16:32,043 --> 00:16:36,310
Yeah, I think you should probably
go back and lay on your couch.
197
00:16:36,790 --> 00:16:37,070
Yeah?
198
00:16:37,410 --> 00:16:38,770
I'll just lay here with you.
199
00:16:41,260 --> 00:16:43,140
Yeah, I don't know what
you're doing, Michael.
200
00:16:45,100 --> 00:16:47,536
You really shouldn't be touching
me like that. I am your mother.
201
00:16:47,560 --> 00:16:48,700
I think you like it.
202
00:16:49,480 --> 00:16:52,268
I like to be touched,
of course, but it's just
203
00:16:52,280 --> 00:16:55,020
inappropriate that
you're doing it. You know?
204
00:16:56,700 --> 00:16:57,460
Like this?
205
00:16:57,461 --> 00:16:59,460
Yeah, that's inappropriate, Michael.
206
00:17:00,520 --> 00:17:02,040
Really, you should stop.
207
00:17:04,150 --> 00:17:07,970
Yeah, I think you should...
208
00:17:08,730 --> 00:17:11,530
I think you should go back to
bed. We should both go to sleep.
209
00:17:12,610 --> 00:17:13,610
Yeah?
210
00:17:21,550 --> 00:17:23,350
I think you're mad with your dad.
211
00:17:24,150 --> 00:17:25,390
That's why you're doing this.
212
00:17:26,810 --> 00:17:28,370
Of course I'm angry with him.
213
00:17:29,210 --> 00:17:33,070
What do you mean let's
get back at him? Let's.
214
00:17:33,610 --> 00:17:34,950
What do you mean let's?
215
00:17:39,450 --> 00:17:40,530
What are you talking about?
216
00:17:41,750 --> 00:17:43,470
Yeah, I don'think you should be doing that.
217
00:17:46,410 --> 00:17:47,410
No.
218
00:17:48,740 --> 00:17:49,860
What are you doing?
219
00:17:51,580 --> 00:17:52,680
Oh my god.
220
00:17:54,330 --> 00:17:55,890
Why are you doing this, Michael?
221
00:18:02,336 --> 00:18:04,470
Oh my god, it feels really good.
222
00:18:04,790 --> 00:18:05,790
You really should stop.
223
00:18:08,430 --> 00:18:09,430
I don'think I can.
224
00:18:10,580 --> 00:18:12,600
Yeah, I think you should.
225
00:18:17,720 --> 00:18:19,820
Yeah, you should just go back to bed, baby.
226
00:18:24,840 --> 00:18:28,460
Why are you doing this to me? You
know I'm very vulnerable right now.
227
00:18:29,420 --> 00:18:30,420
Yeah?
228
00:18:32,730 --> 00:18:34,550
Just let go, mom. It's okay.
229
00:18:34,670 --> 00:18:35,670
No.
230
00:18:36,590 --> 00:18:40,720
Look at her. She does not do need this.
231
00:18:43,240 --> 00:18:44,240
Oh, yeah.
232
00:19:18,243 --> 00:19:19,243
Oh my god.
233
00:19:48,566 --> 00:19:49,566
It's all good.
234
00:19:54,620 --> 00:19:55,620
Yeah.
235
00:20:06,540 --> 00:20:07,540
Oh my god.
236
00:20:12,220 --> 00:20:14,920
You feel so much better
than your father ever did.
237
00:20:22,020 --> 00:20:23,020
Yeah.
238
00:20:27,070 --> 00:20:28,070
Oh, yeah.
239
00:20:32,460 --> 00:20:33,460
Yeah.
240
00:20:38,860 --> 00:20:40,919
Oh my god, I feel so much better
than your father when I'm dead.
241
00:20:40,920 --> 00:20:45,200
Yeah, you want to make me come here?
242
00:20:53,680 --> 00:20:54,680
Yeah.
243
00:21:09,853 --> 00:21:14,120
Oh my god, I feel so much better
than your father when I'm dead.
244
00:21:21,160 --> 00:21:22,160
Oh yeah
245
00:21:32,083 --> 00:21:33,083
Yeah
246
00:21:39,040 --> 00:21:40,040
Oh god
247
00:21:42,210 --> 00:21:44,110
Yeah, you wanna make me cum?
248
00:21:52,890 --> 00:21:53,890
Yeah
249
00:22:11,703 --> 00:22:12,703
Oh yeah
250
00:22:24,540 --> 00:22:25,540
Oh, right there
251
00:22:26,780 --> 00:22:27,780
Yeah?
252
00:22:29,360 --> 00:22:31,540
That's my G-spot!
253
00:22:41,073 --> 00:22:42,073
Oh, God...
254
00:23:05,803 --> 00:23:06,803
Oh, my God...
255
00:23:14,220 --> 00:23:16,220
We'll meet you another time...
256
00:25:05,056 --> 00:25:06,056
Where are you?
257
00:25:20,533 --> 00:25:21,533
Oh, God...
258
00:25:29,100 --> 00:25:30,500
What the fuck?
259
00:25:31,813 --> 00:25:32,813
Oh yeah
260
00:25:33,300 --> 00:25:35,080
You're bigger than your father
261
00:25:42,053 --> 00:25:43,120
You feel so good
262
00:26:17,026 --> 00:26:18,560
The girls feel like you
263
00:26:23,483 --> 00:26:24,949
Babies take inside you
264
00:26:24,950 --> 00:26:27,670
Yeah, give me that cock baby
265
00:26:29,103 --> 00:26:30,103
Yeah
266
00:27:05,500 --> 00:27:07,279
Yeah, you can cum on me baby
267
00:27:07,280 --> 00:27:08,700
Give me that fucking cup
268
00:27:09,620 --> 00:27:10,620
Yeah
269
00:27:26,150 --> 00:27:27,930
Yeah, you can come on me baby
270
00:29:51,150 --> 00:29:53,150
I can't believe I'm doing this
271
00:34:53,946 --> 00:34:55,480
I'm going to leave him.
272
00:34:56,560 --> 00:34:57,560
No, don't.
273
00:35:04,880 --> 00:35:05,280
Don't.
274
00:35:05,520 --> 00:35:06,520
Fuck.
275
00:35:06,580 --> 00:35:07,890
Fuck me, baby.
276
00:35:08,350 --> 00:35:09,350
Fuck you more.
277
00:35:10,570 --> 00:35:11,570
Oh, yeah.
278
00:39:07,890 --> 00:39:08,890
Good.
279
00:39:29,710 --> 00:39:30,870
You'd be pregnant, would you?
280
00:39:33,120 --> 00:39:34,120
Or would you?
281
00:39:35,360 --> 00:39:36,500
You'd be pregnant?
282
00:39:37,620 --> 00:39:38,620
Yeah.
283
00:39:47,500 --> 00:39:48,900
You shouldn't come to me.
284
00:39:54,333 --> 00:39:56,000
I don't know what to say.
285
00:40:01,400 --> 00:40:02,400
Oh, God.
286
00:40:05,230 --> 00:40:06,470
I want you inside me.
287
00:40:07,130 --> 00:40:08,410
I want you to fucking come.
288
00:40:09,030 --> 00:40:10,030
Yeah.
289
00:40:10,830 --> 00:40:11,830
Oh, yeah.
290
00:41:01,730 --> 00:41:02,730
I'm gonna come.
291
00:41:20,823 --> 00:41:22,090
Oh my god. Oh yeah.
292
00:41:46,316 --> 00:41:47,850
Give me that fucking...
293
00:41:51,756 --> 00:41:53,290
I just came inside you.
294
00:41:53,590 --> 00:41:55,150
You came deep in me.
295
00:41:55,370 --> 00:41:56,370
Yeah.
296
00:41:56,850 --> 00:41:57,950
Oh fuck.
297
00:41:59,380 --> 00:42:00,380
That's how you come.
298
00:42:01,660 --> 00:42:03,440
I'm not on the pill, Michael.
299
00:42:04,800 --> 00:42:05,360
What?
300
00:42:05,560 --> 00:42:06,560
I'm not.
301
00:42:07,220 --> 00:42:12,920
Your father has been so
horrible to me these past years.
302
00:42:13,060 --> 00:42:16,100
And you've brought me to realize that
he shouldn'treat me like this anymore.
303
00:42:19,106 --> 00:42:24,640
So, the only way to get him out of my life
forever is for me to come home pregnant.
304
00:42:27,170 --> 00:42:28,170
Your baby.
305
00:42:28,830 --> 00:42:30,610
Because I love you so much.
306
00:42:31,610 --> 00:42:32,670
It's okay.
307
00:42:36,580 --> 00:42:40,060
I'll have a baby, and we don't
have to tell him whose it is.
308
00:42:42,040 --> 00:42:43,920
Just as long as you and I both know.
309
00:42:49,430 --> 00:42:50,450
Keep this a secret.
310
00:42:51,110 --> 00:42:52,110
Yeah, we will.
311
00:42:53,370 --> 00:42:56,230
You said you wanted me here, and
you said you wanted me to be happy.
312
00:42:57,250 --> 00:42:59,190
That's what's gonna make me happy.
313
00:43:00,570 --> 00:43:03,530
No one can know. No one.
314
00:43:04,870 --> 00:43:07,670
Just you and I. That's it.
315
00:43:08,900 --> 00:43:09,900
Alright.
21802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.