All language subtitles for TheFugitive1993720pBluRayx264-YTSAM[_19147]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,042 --> 00:02:53,253
Come on, Doc.
2
00:03:02,803 --> 00:03:04,096
Check this out.
3
00:03:07,808 --> 00:03:09,309
Prints are right here.
4
00:03:09,768 --> 00:03:11,855
We're reporting to you live
from the home...
5
00:03:11,980 --> 00:03:13,398
of Dr. Richard Kimble...
6
00:03:13,523 --> 00:03:16,608
a respected vascular surgeon
at Chicago Memorial Hospital.
7
00:03:16,733 --> 00:03:18,111
Details are sketchy...
8
00:03:18,236 --> 00:03:22,699
but we understand Dr. Kimble's wife,
Helen, was found murdered this evening.
9
00:03:23,031 --> 00:03:25,909
Right now, Area Six detectives
are bringing out Dr. Kimble.
10
00:03:26,034 --> 00:03:30,498
We assume that they're gonna be taking
him to a police station, probably Area Six...
11
00:03:30,623 --> 00:03:35,211
where they hope he can shed some light
on what happened here this evening.
12
00:03:35,420 --> 00:03:38,297
Now, as I indicated,
she was found shortly before midnight.
13
00:03:38,422 --> 00:03:41,509
We know that she made, apparently,
a 911 call to police...
14
00:03:41,634 --> 00:03:44,929
indicating an intruder in the house
and she was being assaulted.
15
00:03:45,054 --> 00:03:46,766
Details are very sketchy.
16
00:03:47,224 --> 00:03:49,518
We do know that he and his wife Helen...
17
00:03:49,643 --> 00:03:52,688
were at the Four Seasons Hotel
earlier this evening...
18
00:03:52,897 --> 00:03:55,775
a fundraiser for
the Children's Research Fund.
19
00:03:59,278 --> 00:04:01,405
Rich, remember Cara?
20
00:04:01,655 --> 00:04:03,740
Nice to see you.
21
00:04:12,792 --> 00:04:15,168
Straighten that arm or you're gonna slice.
22
00:04:15,293 --> 00:04:16,962
Golf pro teach you that?
23
00:04:17,171 --> 00:04:18,422
My wife.
24
00:04:21,674 --> 00:04:23,052
Before I forget...
25
00:04:23,259 --> 00:04:25,929
thanks for the loaner.
Keys are downstairs.
26
00:04:26,179 --> 00:04:28,641
- Any gas in it?
- Yes. Enough.
27
00:04:28,807 --> 00:04:30,559
Alec, Richard Kimble.
28
00:04:30,768 --> 00:04:32,727
- How are you?
- Dr. Kimble!
29
00:04:34,020 --> 00:04:36,064
Absolutely, anytime.
30
00:04:39,234 --> 00:04:41,070
I think that's a great idea.
31
00:04:41,529 --> 00:04:43,990
All right, you guys, knock it off!
32
00:04:44,156 --> 00:04:47,118
There's nothing to see here.
And you, come with me.
33
00:04:48,120 --> 00:04:50,788
Thank you.
I was just down to my last joke.
34
00:05:02,216 --> 00:05:04,260
You look really beautiful tonight.
35
00:05:05,719 --> 00:05:06,971
Thanks, honey.
36
00:05:07,639 --> 00:05:11,560
I know you hate these things, but God,
I love looking at you in a tux.
37
00:05:12,810 --> 00:05:15,271
I always feel I look like
a waiter or something.
38
00:05:21,528 --> 00:05:22,361
Hello?
39
00:05:22,529 --> 00:05:23,904
- Dr. Kimble?
- Yes, it is.
40
00:05:24,029 --> 00:05:25,197
Sorry to bother you, sir...
41
00:05:25,365 --> 00:05:28,868
but Dr. Stevens is in Emergency O.R.
and asked for your help.
42
00:05:30,661 --> 00:05:33,206
Call him back and tell him
I'll be right there.
43
00:05:33,372 --> 00:05:34,707
Thank you, Doctor.
44
00:05:34,832 --> 00:05:36,459
Thank you. Good night.
45
00:05:38,546 --> 00:05:40,338
I'll wait up for you.
46
00:05:41,047 --> 00:05:43,008
I'll wait up for you.
47
00:06:10,912 --> 00:06:12,996
Talk to me. What have we got here?
48
00:06:13,289 --> 00:06:14,748
Thanks for coming.
49
00:06:15,415 --> 00:06:19,212
A 58-year-old guy.
Just pulled his gallbladder. Bleeding.
50
00:06:19,544 --> 00:06:21,546
Big time. lt's all in the liver bed.
51
00:06:21,713 --> 00:06:23,883
- What are his coags?
- They're all messed up.
52
00:06:24,049 --> 00:06:26,344
PT's 36 and the rest are off the wall.
53
00:06:26,594 --> 00:06:28,054
Where is he from?
54
00:06:28,304 --> 00:06:31,640
Lentz's name is on the chart.
We paged him, but no answer.
55
00:06:31,890 --> 00:06:34,728
Okay, you guys. Let me in there.
Give me some room.
56
00:06:36,105 --> 00:06:37,730
Give me a clamp.
57
00:06:38,107 --> 00:06:39,358
Give me some suction in there.
58
00:06:39,608 --> 00:06:42,069
Have you been getting
any threats at work?
59
00:06:42,444 --> 00:06:45,197
Co-workers, hospital staff,
anything like that at all?
60
00:06:48,158 --> 00:06:49,992
Anything unusual going on as far as...
61
00:06:50,535 --> 00:06:52,870
phone calls, people hanging up?
62
00:06:53,122 --> 00:06:55,249
Maybe people coming to the door?
63
00:06:55,665 --> 00:06:56,666
Tradespeople?
64
00:06:56,834 --> 00:06:58,584
Not that I know of.
65
00:06:59,043 --> 00:07:02,756
Now back to this fight
with this guy with the one arm.
66
00:07:03,172 --> 00:07:05,716
Did it happen upstairs or downstairs?
67
00:07:06,552 --> 00:07:07,761
Upstairs.
68
00:07:08,052 --> 00:07:10,596
Was it his right or left arm...
69
00:07:12,057 --> 00:07:13,975
that had that little gimmick on it?
70
00:07:14,851 --> 00:07:15,978
Right arm.
71
00:07:16,185 --> 00:07:18,730
Is it one of those with the hooks, or...
72
00:07:20,690 --> 00:07:22,733
No, he had a cosmetic hand.
73
00:07:22,985 --> 00:07:26,405
The security system in your house,
it's a pretty good system.
74
00:07:26,697 --> 00:07:29,240
Anyone have the coding
besides you and your wife?
75
00:07:30,199 --> 00:07:31,786
Our maid.
76
00:07:32,579 --> 00:07:34,621
She knows the code
and has a key to the house.
77
00:07:36,291 --> 00:07:38,250
Those scratches on your neck...
78
00:07:38,792 --> 00:07:41,003
did the one-armed guy do that?
79
00:07:42,337 --> 00:07:44,715
Helen scratched me
when I was trying to move her.
80
00:07:44,840 --> 00:07:48,094
Before or after you had the fight
with the one-armed guy?
81
00:07:49,178 --> 00:07:50,512
I told you.
82
00:07:50,930 --> 00:07:52,347
You own a gun, Doc?
83
00:07:53,849 --> 00:07:55,267
Do you own a gun?
84
00:07:57,061 --> 00:07:59,063
Yes, we have a gun in the house.
85
00:07:59,188 --> 00:08:00,856
Is it registered in your name?
86
00:08:00,981 --> 00:08:01,815
Yes.
87
00:08:02,358 --> 00:08:04,486
Where do you usually keep that gun?
88
00:08:04,693 --> 00:08:06,236
The one that you own.
89
00:08:06,361 --> 00:08:08,156
lt's in Helen's table.
90
00:08:08,823 --> 00:08:10,325
Bedside table.
91
00:08:11,200 --> 00:08:13,536
Do you keep much jewelry in the house?
92
00:08:15,496 --> 00:08:18,123
His fingerprints are all over the lamp...
93
00:08:18,500 --> 00:08:20,542
the gun and the bullets...
94
00:08:20,710 --> 00:08:24,046
and the good doctor's skin
is under her fingernails.
95
00:08:24,505 --> 00:08:27,549
She's got the money in the family,
hasn't she?
96
00:08:27,674 --> 00:08:30,929
Helen comes from a wealthy family, yes.
97
00:08:32,889 --> 00:08:34,265
Is she insured?
98
00:08:35,810 --> 00:08:37,268
Yes, she is.
99
00:08:38,144 --> 00:08:39,687
Who's the beneficiary?
100
00:08:42,608 --> 00:08:43,441
I am.
101
00:08:43,900 --> 00:08:46,070
The sole beneficiary?
102
00:08:47,153 --> 00:08:48,279
Yes.
103
00:08:49,239 --> 00:08:52,368
Financially, you won't
be hurting after this, are you?
104
00:08:53,827 --> 00:08:56,371
I mean,
she was worth quite a bit of money.
105
00:08:58,749 --> 00:09:01,210
Are you suggesting that I killed my wife?
106
00:09:02,128 --> 00:09:06,132
Are you saying that I crushed her skull
and shot her?
107
00:09:07,425 --> 00:09:09,134
How dare you!
108
00:09:09,759 --> 00:09:12,220
When I came home,
there was a man in my house.
109
00:09:12,345 --> 00:09:14,056
I fought with this man.
110
00:09:14,514 --> 00:09:17,308
- The one-armed man?
- He had a mechanical arm.
111
00:09:17,935 --> 00:09:20,019
- Plastic? Rubber?
- You find this man!
112
00:09:20,145 --> 00:09:21,813
You find this man!
113
00:09:22,773 --> 00:09:23,816
How tall was he?
114
00:09:24,023 --> 00:09:25,818
He took everything from me.
115
00:09:25,943 --> 00:09:27,236
Oh, Jesus.
116
00:09:27,446 --> 00:09:28,904
What did he weigh?
117
00:09:29,155 --> 00:09:30,823
What color was his hair?
118
00:09:31,283 --> 00:09:33,159
What color were his eyes?
119
00:09:36,705 --> 00:09:39,124
We can't help you until you help us.
120
00:09:39,415 --> 00:09:40,375
Book him.
121
00:09:41,168 --> 00:09:42,918
Ladies and gentlemen of the jury...
122
00:09:43,043 --> 00:09:47,340
you will hear iron-clad proof
of Richard Kimble's guilt.
123
00:09:49,467 --> 00:09:52,011
lndisputable scientific evidence...
124
00:09:52,220 --> 00:09:54,764
that on the night of January 20...
125
00:09:54,972 --> 00:09:57,516
Richard Kimble did in fact viciously...
126
00:10:00,687 --> 00:10:01,938
attack...
127
00:10:02,731 --> 00:10:05,024
and brutally murder his wife.
128
00:10:06,985 --> 00:10:08,944
But you'll hear more than that.
129
00:10:09,196 --> 00:10:11,697
You will hear a voice from the grave.
130
00:10:12,072 --> 00:10:15,202
The voice of Helen Kimble
identifying her killer...
131
00:10:16,244 --> 00:10:18,663
her husband, Richard Kimble.
132
00:10:20,247 --> 00:10:21,458
Detective Kelly...
133
00:10:21,583 --> 00:10:25,463
tell us what you observed at the victim's
home on the night of the murder.
134
00:10:25,588 --> 00:10:27,464
No forcible entry was found.
135
00:10:29,424 --> 00:10:33,637
From the beginning of the investigation,
it didn't appear to be a break-in.
136
00:10:33,762 --> 00:10:35,222
Nothing was missing.
137
00:10:38,601 --> 00:10:39,894
Honey, I'm home.
138
00:10:40,602 --> 00:10:42,145
Who won the game?
139
00:10:42,270 --> 00:10:44,607
The defendant's prints
were on the gun and bullets.
140
00:10:45,107 --> 00:10:48,111
No other sets were found,
other than the housekeeper's...
141
00:10:48,236 --> 00:10:49,779
and the deceased's.
142
00:10:51,613 --> 00:10:56,285
Mrs. Kimble's skull fracture caused
a massive hemorrhage to the brain.
143
00:10:57,285 --> 00:11:00,039
It took less than five minutes
for her to die.
144
00:11:16,139 --> 00:11:20,017
Your Honor, we would ask to play
Helen Kimble's 91 1 emergency call...
145
00:11:20,310 --> 00:11:24,231
previously identified by
a Chicago Police Department dispatcher.
146
00:11:24,857 --> 00:11:26,233
Emergency 91 1.
147
00:11:27,316 --> 00:11:28,861
Please help me.
148
00:11:29,652 --> 00:11:31,113
What's the problem?
149
00:11:33,824 --> 00:11:34,782
He's...
150
00:11:34,992 --> 00:11:37,243
He's still in the house.
151
00:11:37,411 --> 00:11:39,036
Did I hear you right?
152
00:11:39,287 --> 00:11:40,955
Someone's in your house?
153
00:11:42,790 --> 00:11:44,751
He's trying to kill me.
154
00:11:45,002 --> 00:11:46,920
Could you repeat that, please?
155
00:11:48,505 --> 00:11:49,631
Ma'am?
156
00:11:50,299 --> 00:11:52,633
He's trying to kill me.
157
00:11:55,304 --> 00:11:57,890
Is your attacker still in the house?
158
00:12:03,603 --> 00:12:04,896
Richard...
159
00:12:06,106 --> 00:12:07,565
Richard...
160
00:12:09,818 --> 00:12:11,904
He's trying to kill me.
161
00:12:21,122 --> 00:12:22,290
Mr. Kimble...
162
00:12:22,456 --> 00:12:26,252
having considered all the facts,
aggravation and mitigation in this case...
163
00:12:26,377 --> 00:12:31,090
and found the offense was brutal
and indicative of wanton cruelty...
164
00:12:32,050 --> 00:12:36,720
it's the judgment of this court, that you
be remanded to lllinois State Penitentiary...
165
00:12:36,845 --> 00:12:40,599
where you will await execution
by lethal injection...
166
00:12:41,142 --> 00:12:45,021
on a date to be set forth
by the Attorney General of this state.
167
00:12:45,396 --> 00:12:47,816
May God have mercy on your soul.
168
00:13:14,259 --> 00:13:15,135
- Carlson.
- Here.
169
00:13:15,260 --> 00:13:16,595
- Partida.
- Yeah.
170
00:13:17,178 --> 00:13:18,514
- Copeland.
- What?
171
00:13:19,347 --> 00:13:21,057
Copeland, you be nice now.
172
00:13:21,933 --> 00:13:23,143
Kimble.
173
00:13:24,394 --> 00:13:25,437
Yeah.
174
00:13:31,610 --> 00:13:33,236
Let's go, gentlemen.
175
00:13:33,778 --> 00:13:35,739
Four prisoners coming out.
176
00:13:58,303 --> 00:13:59,764
Let's go, gentlemen.
177
00:14:03,225 --> 00:14:04,685
Kimble, you're here.
178
00:14:07,062 --> 00:14:09,106
Carlson, right over there.
179
00:14:09,441 --> 00:14:11,443
Partida, up front left.
180
00:14:12,068 --> 00:14:14,696
Copeland, you're back here with me.
181
00:14:17,741 --> 00:14:20,034
Come on, make yourselves comfortable.
182
00:14:20,994 --> 00:14:23,120
You know the routine, gentlemen.
183
00:14:51,857 --> 00:14:53,443
I'm tired.
184
00:14:57,947 --> 00:14:59,448
Twenty miles from Menard.
185
00:14:59,866 --> 00:15:01,992
We should be there in about 40 minutes.
186
00:15:02,869 --> 00:15:06,833
I'll be glad to get rid of this load.
Let McKenzie take care of them.
187
00:15:07,791 --> 00:15:10,962
I hope he's got something good
to eat there. I'm starving.
188
00:15:11,128 --> 00:15:12,505
Me, too.
189
00:15:14,006 --> 00:15:16,174
I've had enough of that prison chow.
190
00:15:18,553 --> 00:15:22,640
Old Ed, he don't care.
His old lady's got him on a diet.
191
00:15:22,973 --> 00:15:24,099
Right, Ed?
192
00:15:35,319 --> 00:15:37,195
Somebody get in here, quick!
193
00:15:39,573 --> 00:15:41,784
He's getting sick! Let's go, move! Move!
194
00:15:41,909 --> 00:15:45,036
- He's foaming at the mouth.
- We're almost at the prison.
195
00:15:45,163 --> 00:15:46,955
He's choking! Come on!
196
00:15:48,583 --> 00:15:49,458
Wait!
197
00:16:46,474 --> 00:16:47,935
Oh, shit!
198
00:16:51,313 --> 00:16:53,857
Kimble, get over here.
You're a doctor, do something!
199
00:16:53,982 --> 00:16:55,441
Unlock me!
200
00:17:00,907 --> 00:17:02,783
Hang in there. You'll be okay.
201
00:17:08,497 --> 00:17:10,041
What the hell is that?
202
00:17:14,503 --> 00:17:15,672
Shit!
203
00:17:19,007 --> 00:17:20,260
Give me a hand!
204
00:17:20,510 --> 00:17:21,886
The hell with you.
205
00:17:22,094 --> 00:17:23,804
Give me a hand with this man!
206
00:17:25,098 --> 00:17:26,808
Kiss my ass, Doc.
207
00:19:48,325 --> 00:19:49,786
Now, you listen.
208
00:19:50,162 --> 00:19:52,582
I don't give a damn which way you go.
209
00:19:52,789 --> 00:19:54,958
Just don't follow me. You got that?
210
00:19:59,755 --> 00:20:00,797
Be good.
211
00:20:40,379 --> 00:20:41,756
My, my!
212
00:20:42,131 --> 00:20:43,673
What a mess.
213
00:20:43,882 --> 00:20:45,509
lt's a circus.
214
00:20:49,222 --> 00:20:51,100
You got my bag?
215
00:20:53,227 --> 00:20:55,019
Point of impact, right here.
216
00:20:57,189 --> 00:21:00,817
The first engine uncoupled,
and the rest of the train jumped the track.
217
00:21:00,942 --> 00:21:02,193
About 100 yards?
218
00:21:02,736 --> 00:21:03,946
You must get new boots.
219
00:21:04,071 --> 00:21:05,613
I told you not to wear the heels.
220
00:21:05,738 --> 00:21:07,032
Wear two coats.
221
00:21:07,240 --> 00:21:08,616
Next train wreck.
222
00:21:08,741 --> 00:21:09,951
Why do we always mother her?
223
00:21:10,076 --> 00:21:11,536
Because she loves us.
224
00:21:11,661 --> 00:21:15,623
- How'd you have liked to be the driver?
- I bet he did a Casey Jones.
225
00:21:15,748 --> 00:21:16,959
Hold it, sir.
226
00:21:17,167 --> 00:21:18,669
Hi. Who's in charge?
227
00:21:19,335 --> 00:21:20,962
Sheriff Rawlins.
228
00:21:21,255 --> 00:21:23,006
Just follow the TV lights.
229
00:21:24,341 --> 00:21:25,633
Sheriff Rogers.
230
00:21:25,843 --> 00:21:26,884
Rawlins!
231
00:21:31,765 --> 00:21:34,226
Look down there and take Newman.
232
00:21:34,934 --> 00:21:36,894
Come on. Time to go to work.
233
00:21:37,770 --> 00:21:41,984
The bus rolled over several times before
settling down at the bottom of the hill.
234
00:21:42,109 --> 00:21:44,403
I don't know if I passed out or what...
235
00:21:44,528 --> 00:21:48,490
but when I looked up,
the train was bearing down on us. Fast.
236
00:21:48,783 --> 00:21:51,911
I don't know how. lt's still kind of hazy.
237
00:21:52,620 --> 00:21:55,748
Somehow I grabbed him and pushed him
out of the bus.
238
00:21:55,957 --> 00:21:58,918
- You're brave, you could've been killed.
- I know.
239
00:21:59,126 --> 00:22:01,671
He's my partner.
He would have done the same for me.
240
00:22:01,796 --> 00:22:05,549
Excuse me, I'm Deputy U.S. Marshal
Samuel Gerard, I'd like to--
241
00:22:05,883 --> 00:22:08,010
I'll be with you in just a minute.
242
00:22:09,804 --> 00:22:11,597
One more time, just for the record.
243
00:22:11,722 --> 00:22:13,767
These three are dead.
244
00:22:14,976 --> 00:22:16,185
And this one?
245
00:22:17,060 --> 00:22:19,354
Everything happened so fast.
246
00:22:20,647 --> 00:22:22,441
I don't think he made it.
247
00:22:24,067 --> 00:22:26,153
Looks like you came a long way
for nothing.
248
00:22:26,278 --> 00:22:28,155
With all due respect, Sheriff Rawlins...
249
00:22:28,280 --> 00:22:30,991
I'd like to suggest checkpoints
on a 15-mile radius...
250
00:22:31,116 --> 00:22:33,787
at l-57, l-24 and over here on Route 13--
251
00:22:35,412 --> 00:22:37,707
Wait. The prisoners are all dead.
252
00:22:37,915 --> 00:22:42,421
Checkpoints will get a lot of people frantic
and they'll flood my office with calls.
253
00:22:42,546 --> 00:22:44,839
Well, shit, I'd hate to see that happen...
254
00:22:44,964 --> 00:22:47,509
so I guess I'll take over
your investigation.
255
00:22:50,429 --> 00:22:51,846
On what authority?
256
00:22:51,971 --> 00:22:53,265
The Governor of lllinois...
257
00:22:53,473 --> 00:22:55,308
the U.S. MarshaI's Office...
258
00:22:55,433 --> 00:22:57,560
Fifth District, Northern lllinois.
259
00:22:58,269 --> 00:23:02,398
All right, you want jurisdiction
over this mess. You got it.
260
00:23:02,607 --> 00:23:04,818
Okay, boys, gather around and listen up.
261
00:23:04,943 --> 00:23:07,654
We're shutting it down.
Wyatt Earp's here to mop up...
262
00:23:07,779 --> 00:23:09,906
That's very funny, Wyatt Earp.
263
00:23:11,700 --> 00:23:13,410
Wow. Gee whiz. Look here!
264
00:23:17,330 --> 00:23:21,460
We're always fascinated when we find
leg irons with no legs in them.
265
00:23:21,669 --> 00:23:23,295
Who held the key, sir?
266
00:23:23,503 --> 00:23:24,462
Me.
267
00:23:24,672 --> 00:23:26,298
Where are those keys at?
268
00:23:26,632 --> 00:23:27,715
I don't know.
269
00:23:27,842 --> 00:23:29,844
Care to revise your statement, sir?
270
00:23:29,969 --> 00:23:30,803
What?
271
00:23:30,970 --> 00:23:33,638
Do you want to change
your bullshit story, sir?
272
00:23:37,184 --> 00:23:39,520
He might've got out.
273
00:23:39,645 --> 00:23:41,981
You said he was part of the wreckage!
274
00:23:42,190 --> 00:23:45,193
Listen up, ladies and gentlemen!
275
00:23:45,318 --> 00:23:48,113
Our fugitive has been
on the run for 90 minutes.
276
00:23:48,320 --> 00:23:52,533
Average foot speed over uneven ground,
barring injury, is four miles an hour.
277
00:23:52,658 --> 00:23:54,869
That gives us a radius of six miles.
278
00:23:57,873 --> 00:24:01,710
What I want out of each and every one
of you is a hard-target search...
279
00:24:01,835 --> 00:24:03,086
of every gas station...
280
00:24:03,670 --> 00:24:07,007
residence, warehouse, farmhouse,
hen house, outhouse...
281
00:24:07,214 --> 00:24:08,924
and doghouse in that area.
282
00:24:09,049 --> 00:24:11,635
Checkpoints go up at 15 miles.
283
00:24:13,221 --> 00:24:16,683
Your fugitive's name is Dr. Richard Kimble.
284
00:24:20,020 --> 00:24:21,312
Go get him.
285
00:25:36,223 --> 00:25:37,808
Please don't give me shit.
286
00:25:37,933 --> 00:25:40,726
I got three very unhappy dead people.
Put him on.
287
00:25:40,935 --> 00:25:42,896
Stevens, it's Cosmo.
288
00:25:43,105 --> 00:25:45,858
I'll have a satellite telephone hookup
in two seconds.
289
00:25:45,983 --> 00:25:48,527
Chester Police just found a blood trail...
290
00:25:48,777 --> 00:25:50,736
two miles southwest.
291
00:25:51,155 --> 00:25:53,948
Match that blood against all four prisoners.
292
00:25:55,993 --> 00:25:58,912
Get a fax lD on Kimble
to every local hospital.
293
00:25:59,120 --> 00:26:01,080
And follow that with troopers.
294
00:26:04,667 --> 00:26:06,086
What are you doing?
295
00:26:06,503 --> 00:26:07,795
I'm thinking.
296
00:26:08,004 --> 00:26:11,633
Think me up a coffee and a chocolate
doughnut with sprinkles on top...
297
00:26:11,841 --> 00:26:13,551
while you're thinking.
298
00:26:13,676 --> 00:26:15,303
We got a live one!
299
00:26:15,428 --> 00:26:16,679
A live one?
300
00:26:22,185 --> 00:26:25,606
Come on. Hang in there, brother.
We'll get you out of here.
301
00:26:28,943 --> 00:26:31,029
Get that ambulance down here! Come on!
302
00:27:38,597 --> 00:27:40,181
Is this what you're looking for?
303
00:27:40,558 --> 00:27:41,851
That's it.
304
00:27:42,059 --> 00:27:44,018
I'm going to make some copies.
305
00:28:07,418 --> 00:28:11,714
Good morning, Mr. Johnson.
I have your breakfast for you.
306
00:28:12,590 --> 00:28:14,716
We're thirsty today, aren't we?
307
00:28:14,925 --> 00:28:17,218
Eat up before this gets cold.
308
00:28:22,100 --> 00:28:25,394
It really does get dry in here, doesn't it?
309
00:28:30,150 --> 00:28:31,610
Here you are.
310
00:28:31,985 --> 00:28:33,820
Now, you eat something, Mr. Johnson.
311
00:28:33,945 --> 00:28:35,613
You need your strength.
312
00:29:21,660 --> 00:29:25,997
Doc, we're looking for a prisoner
from that wreck. He might be hurt.
313
00:29:26,207 --> 00:29:27,834
What does he look like?
314
00:29:27,959 --> 00:29:30,670
Six-foot-one, 180, brown hair,
brown eyes, beard.
315
00:29:30,878 --> 00:29:32,587
Seen anyone like that around?
316
00:29:32,712 --> 00:29:34,923
Every time I look in the mirror, pal.
317
00:29:35,048 --> 00:29:36,843
Except for the beard, of course.
318
00:29:36,968 --> 00:29:37,927
Doc!
319
00:29:44,558 --> 00:29:45,685
Thanks.
320
00:29:59,657 --> 00:30:02,118
- I'll give you a hand.
- Thanks, Doc.
321
00:30:03,369 --> 00:30:04,286
lt's...
322
00:30:05,830 --> 00:30:06,913
How is he doing?
323
00:30:07,081 --> 00:30:09,542
Good, considering we dug him out
from under a train.
324
00:30:11,126 --> 00:30:14,381
Tell the attending he's got a puncture
in the upper gastric area.
325
00:30:14,506 --> 00:30:17,133
How the hell could he tell that
by looking at his face?
326
00:30:26,017 --> 00:30:28,644
Background just came in from Chicago.
327
00:30:29,104 --> 00:30:31,148
About time. What have we got?
328
00:30:31,690 --> 00:30:35,110
"Richard David Kimble, vascular surgeon."
What the hell is that?
329
00:30:35,277 --> 00:30:37,904
Somebody that makes more money
than you.
330
00:30:38,113 --> 00:30:40,990
"Convicted of first-degree murder
in the killing of his wife.
331
00:30:41,200 --> 00:30:44,076
"Pleaded innocent."
Says a one-armed man did it.
332
00:30:44,286 --> 00:30:45,661
Lots of friends.
333
00:30:45,871 --> 00:30:48,164
Doctors, hospital staff.
334
00:30:48,373 --> 00:30:51,794
We'll start right there. I want phone-taps.
First, his lawyer.
335
00:30:52,044 --> 00:30:53,211
You'll never get that.
336
00:30:53,336 --> 00:30:56,172
Call Judge Rubin.
Tell him I want a load of phone-taps.
337
00:30:56,297 --> 00:30:58,174
- Why are you yelling?
- I'll call later...
338
00:30:58,342 --> 00:31:00,469
to tell him on who, if I'm in a good mood.
339
00:31:00,594 --> 00:31:02,304
Why not yell at her sometimes?
340
00:31:02,970 --> 00:31:05,015
We got a call
from Harris Community Hospital.
341
00:31:05,223 --> 00:31:07,851
The wounded guard swears
he saw Kimble outside E.R.
342
00:31:08,059 --> 00:31:09,143
That's hot.
343
00:31:09,311 --> 00:31:11,021
And an ambulance is missing.
344
00:31:11,146 --> 00:31:13,274
Where the hell is he going
in an ambulance?
345
00:31:32,168 --> 00:31:34,128
Ambulance just spotted...
346
00:31:34,336 --> 00:31:38,549
two miles west of Dover Ville,
heading north, State Highway 53.
347
00:31:38,758 --> 00:31:40,218
He's running out of luck!
348
00:31:54,022 --> 00:31:55,566
Get your maps out.
349
00:31:55,775 --> 00:31:58,361
Check, sound check. Get your maps out.
350
00:32:04,284 --> 00:32:06,702
I want to know all routes
in and out of that town.
351
00:32:19,215 --> 00:32:22,635
We're headed north on Route 13,
in the direction of Barkley Dam.
352
00:32:22,886 --> 00:32:24,054
Son of a bitch!
353
00:32:31,311 --> 00:32:33,105
Don't lose that ambulance.
354
00:32:44,909 --> 00:32:49,579
Visual location of an ambulance headed
north on Route 13 toward Barkley Dam.
355
00:32:49,829 --> 00:32:51,749
He'll pass through a viaduct, right?
356
00:32:55,419 --> 00:32:59,256
Get on the horn. Bring Biggs and Newman
in from the south side of the viaduct.
357
00:32:59,423 --> 00:33:00,799
He's hauling ass.
358
00:33:06,263 --> 00:33:09,934
Is there a tunnel between here and there?
We have Biggs and Newman?
359
00:33:12,270 --> 00:33:14,940
Look on your map if you want to know
how to get there.
360
00:33:42,134 --> 00:33:43,425
We got him!
361
00:34:01,945 --> 00:34:03,406
Watch out! Watch out!
362
00:34:07,868 --> 00:34:10,454
- What the helI's going on?
- Get back in your car, sir!
363
00:34:12,956 --> 00:34:15,250
Newman! Rock and roll!
364
00:34:24,634 --> 00:34:26,261
Put a light in there!
365
00:34:28,973 --> 00:34:30,349
What have you got?
366
00:34:30,558 --> 00:34:32,185
I got nothing.
367
00:34:33,643 --> 00:34:36,271
- What have you got?
- You gotta be kidding me!
368
00:34:36,396 --> 00:34:38,482
- You gotta be kidding me!
- Shit!
369
00:34:43,737 --> 00:34:46,782
Seal off the tunnel! Seal it off!
370
00:35:06,010 --> 00:35:07,553
We got a gopher.
371
00:35:21,943 --> 00:35:25,113
Shit! I just bought these shoes.
372
00:35:25,530 --> 00:35:27,323
Shut up, Cosmo.
373
00:35:27,698 --> 00:35:29,158
Which way, Sam?
374
00:37:16,727 --> 00:37:18,854
I didn't kill my wife!
375
00:37:19,814 --> 00:37:21,523
I don't care!
376
00:38:14,201 --> 00:38:15,578
Put that gun down!
377
00:38:17,788 --> 00:38:19,415
Put that gun down!
378
00:38:20,625 --> 00:38:21,750
Now!
379
00:38:23,044 --> 00:38:24,254
Hands up!
380
00:38:24,712 --> 00:38:25,964
Over your head!
381
00:38:26,631 --> 00:38:27,924
Turn around!
382
00:38:30,384 --> 00:38:32,511
Do you want to get shot?
383
00:38:38,143 --> 00:38:39,770
Pay attention!
384
00:38:39,978 --> 00:38:41,937
Get down on your knees!
385
00:38:42,147 --> 00:38:43,940
Right now!
386
00:39:08,340 --> 00:39:09,800
What happened? Where'd he go?
387
00:39:09,925 --> 00:39:12,470
He did a Peter Pan right here, off this dam!
388
00:39:12,595 --> 00:39:13,970
Right here!
389
00:39:14,179 --> 00:39:15,972
Down! Boom!
390
00:39:16,264 --> 00:39:18,141
Holy shit!
391
00:39:20,353 --> 00:39:21,186
Can we go home now?
392
00:39:21,311 --> 00:39:22,188
No.
393
00:39:24,606 --> 00:39:26,066
Holy shit!
394
00:39:31,947 --> 00:39:34,534
There's no way out of here!
395
00:39:38,287 --> 00:39:40,581
Go up the stairs! Up, up!
396
00:39:40,706 --> 00:39:43,459
Poole! Get them down here now:
Helicopters, divers!
397
00:39:47,047 --> 00:39:49,549
Have them turn that water off.
Come over here.
398
00:39:49,758 --> 00:39:52,970
Put two patrol cars on that bridge
down there, four patrolmen.
399
00:39:53,095 --> 00:39:55,848
Have them glass this river,
upstream and down.
400
00:39:56,055 --> 00:40:00,852
I want a helicopter 100 feet off this river.
Make him aware of these wires.
401
00:40:01,060 --> 00:40:03,105
Are you out of your mind? He's dead!
402
00:40:03,230 --> 00:40:05,189
That'll make him easy to catch.
403
00:40:05,399 --> 00:40:08,651
I want hounds on both banks
of this river for two miles...
404
00:40:08,776 --> 00:40:11,071
upstream and downstream.
405
00:40:12,071 --> 00:40:14,741
You've got a search-and-rescue team
in this county?
406
00:40:15,075 --> 00:40:18,245
Get them down here
and drag the bottom of this spillway.
407
00:40:18,412 --> 00:40:22,373
- Why can't they turn off the water?
- Somebody from County's working on it.
408
00:41:00,496 --> 00:41:02,956
Bring in the helicopter now.
409
00:41:03,291 --> 00:41:04,918
We're out of here!
410
00:41:05,126 --> 00:41:07,503
I don't think there's anything to find.
411
00:41:07,628 --> 00:41:11,257
Find it anyway. You've got lights
and generators coming tonight.
412
00:41:36,866 --> 00:41:40,370
- I don't want to tell you your job...
- Put the helicopter on the bridge!
413
00:41:40,495 --> 00:41:44,332
but only one in a million could survive
that fall. The guy is fish food!
414
00:41:44,457 --> 00:41:47,252
Get a cane pole.
Go catch the fish that ate him.
415
00:41:48,879 --> 00:41:51,631
Get Stevens. Tell him we're on the way in.
416
00:43:32,109 --> 00:43:34,236
That man took everything from me!
417
00:43:39,117 --> 00:43:40,660
We can't find the guy.
418
00:43:43,787 --> 00:43:45,330
We can't find the guy.
419
00:43:47,792 --> 00:43:49,919
You find that man!
420
00:43:58,510 --> 00:43:59,678
You find that man!
421
00:44:06,894 --> 00:44:08,771
The generators and searchlights are there.
422
00:44:08,937 --> 00:44:11,606
They'll continue the body search
into the night.
423
00:44:11,816 --> 00:44:14,734
Good. Call Kentucky
and thank them for the dogs.
424
00:44:15,486 --> 00:44:18,573
Remember, opera ain't over
until the Big Dog howls.
425
00:45:21,302 --> 00:45:22,597
Need a ride?
426
00:45:42,325 --> 00:45:43,617
Check it again.
427
00:45:44,410 --> 00:45:48,039
All right, we got him. He shacked up
with some babe over in Whiting.
428
00:45:48,206 --> 00:45:50,749
She left work tonight and took him home.
429
00:45:50,999 --> 00:45:55,254
- About two hours ago, her boss said.
- They spotted her car outside her house.
430
00:45:55,754 --> 00:45:57,423
Does she run with anybody in the area?
431
00:45:58,006 --> 00:46:00,425
Nothing that we could find.
No family either.
432
00:46:00,927 --> 00:46:05,430
Tell the police not to move till we get
there. We'll go first thing in the morning.
433
00:46:05,597 --> 00:46:07,267
Your cousin still got his truck?
434
00:46:07,432 --> 00:46:08,934
Call him. Tell him we need it.
435
00:46:29,707 --> 00:46:31,583
Be drunk, Newman.
436
00:46:32,917 --> 00:46:34,210
Stay close.
437
00:46:35,254 --> 00:46:36,964
Right on your ass, buddy.
438
00:46:44,263 --> 00:46:47,056
I don't want you getting lost.
You stick with me.
439
00:47:00,654 --> 00:47:02,614
U.S. marshals! Everybody down!
440
00:47:08,620 --> 00:47:11,248
Hold it right there! Show me those hands!
441
00:47:15,753 --> 00:47:16,963
Keep them up!
442
00:47:21,635 --> 00:47:23,762
Get your ass in there.
443
00:47:24,137 --> 00:47:27,224
I got your man! I got your man,
you hear me?
444
00:47:28,892 --> 00:47:30,851
I want out of here!
445
00:47:31,061 --> 00:47:32,729
I got your man!
446
00:47:35,773 --> 00:47:39,735
I'm going to blow his brains out!
I want out of here!
447
00:47:40,653 --> 00:47:42,197
Do you hear me?
448
00:47:42,655 --> 00:47:44,240
Do you hear me?
449
00:47:44,407 --> 00:47:45,950
I want out of here!
450
00:47:47,327 --> 00:47:50,287
- Listen! We can work this out!
- Yes, we can.
451
00:47:50,831 --> 00:47:53,541
Shut up! Shut up!
452
00:47:54,084 --> 00:47:55,459
Do you hear me?
453
00:47:56,336 --> 00:47:58,963
Listen, and I'll tell you what I want.
454
00:47:59,171 --> 00:48:01,048
I just want a car out front.
455
00:48:04,927 --> 00:48:05,804
Don't shoot.
456
00:48:05,929 --> 00:48:07,972
lt's over.
457
00:48:30,328 --> 00:48:31,372
Shut up!
458
00:49:06,073 --> 00:49:08,701
I can't hear anything. My ear is...
459
00:49:11,579 --> 00:49:13,498
I can't believe you did that.
460
00:49:14,916 --> 00:49:17,586
You think I should've bargained
with that guy.
461
00:49:19,170 --> 00:49:20,172
Yeah.
462
00:49:21,173 --> 00:49:22,173
I do.
463
00:49:23,007 --> 00:49:24,550
You could have missed.
464
00:49:25,594 --> 00:49:27,470
You could have killed me.
465
00:49:30,014 --> 00:49:31,474
How bad is that ear?
466
00:49:32,141 --> 00:49:34,603
Bad. I'll have permanent hearing damage.
467
00:49:34,728 --> 00:49:35,978
Let me see it.
468
00:49:36,396 --> 00:49:37,481
Come here.
469
00:49:38,523 --> 00:49:40,650
Can you hear what I'm saying now?
470
00:49:40,775 --> 00:49:41,860
Yeah.
471
00:49:43,778 --> 00:49:45,405
I don't...
472
00:49:45,572 --> 00:49:46,697
bargain.
473
00:49:48,951 --> 00:49:50,159
You hear that?
474
00:49:51,286 --> 00:49:52,246
Yeah.
475
00:49:53,956 --> 00:49:54,914
Okay.
476
00:50:37,749 --> 00:50:39,461
Walter, this is Richard.
477
00:50:39,669 --> 00:50:43,714
Richard, Jesus! Why did you run?
Running only makes you look guilty.
478
00:50:44,256 --> 00:50:46,718
I wasn't worried about appearances,
Walter.
479
00:50:46,843 --> 00:50:50,220
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
480
00:50:50,345 --> 00:50:52,807
I won't surrender. I need help, money.
481
00:50:54,183 --> 00:50:58,270
You're asking me to harbor and aid
a convicted felon. I can't do that.
482
00:50:58,604 --> 00:51:02,650
My advice both as your friend
and legal counselor is to give yourself up.
483
00:51:02,775 --> 00:51:04,987
Now tell me, where are you?
484
00:51:05,612 --> 00:51:06,989
St. Louis.
485
00:51:07,280 --> 00:51:10,284
Give me an address.
I'll get there as soon as I can.
486
00:51:15,873 --> 00:51:19,585
Mr. Copeland was a bad man.
He was going to kill one of my kids.
487
00:51:20,960 --> 00:51:24,088
Well, sir, you can blame me.
I'm the one that shot him.
488
00:51:33,139 --> 00:51:36,851
give yourself up.
Now tell me, where are you?
489
00:51:37,645 --> 00:51:38,771
St. Louis.
490
00:51:38,978 --> 00:51:41,690
So he showed up not dead.
Let that be a lesson to you.
491
00:51:41,898 --> 00:51:45,235
Don't ever argue with the Big Dog.
Big Dog is always right.
492
00:51:45,735 --> 00:51:47,862
Yeah, you've been right before.
493
00:51:50,324 --> 00:51:51,407
Walter, this is Richard.
494
00:51:51,534 --> 00:51:55,411
Richard, Jesus! Why did you run?
Running only makes you look guilty.
495
00:51:56,496 --> 00:51:58,623
I wasn't worried about appearances,
Walter.
496
00:51:58,916 --> 00:52:02,379
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
497
00:52:02,504 --> 00:52:04,881
I won't surrender. I need help, money.
498
00:52:05,089 --> 00:52:07,716
I might be crazy,
but that train sounds like an el.
499
00:52:07,843 --> 00:52:09,845
St. Louis doesn't have an elevated train.
500
00:52:09,970 --> 00:52:12,097
How do you know it's an elevated train?
501
00:52:12,222 --> 00:52:14,348
I lived under an el for 20 years.
502
00:52:14,515 --> 00:52:19,146
You can explain the difference in the sound
of an el and a train on the ground.
503
00:52:19,354 --> 00:52:20,564
You've got ears of an eagle.
504
00:52:20,689 --> 00:52:23,649
Play that back.
I want to hear the sound of an el.
505
00:52:24,526 --> 00:52:26,986
What cities have els?
New York has got an el.
506
00:52:27,111 --> 00:52:28,405
- Philly.
- We do.
507
00:52:28,613 --> 00:52:29,738
Milwaukee has got an el.
508
00:52:29,865 --> 00:52:32,825
Stop! Where the lawyer says
he sounds guilty. There's bells.
509
00:52:32,950 --> 00:52:36,705
There's a guy on a PA.
Can you drop everything but him?
510
00:52:37,372 --> 00:52:38,789
I'll try. Hold on.
511
00:52:42,919 --> 00:52:44,254
Right there.
512
00:52:45,129 --> 00:52:46,506
What's he saying?
513
00:52:46,631 --> 00:52:49,758
Sounds like "Next stop." Do that again!
514
00:52:53,305 --> 00:52:54,763
"Next stop"...
515
00:52:55,557 --> 00:52:57,018
"Merchandise Mart."
516
00:52:57,226 --> 00:52:59,436
Son of a bitch! Our boy came home.
517
00:52:59,895 --> 00:53:03,148
That bell is on the Wells Street bridge,
it's six blocks away.
518
00:53:04,317 --> 00:53:05,860
I knew that was an el.
519
00:53:06,067 --> 00:53:08,279
Yeah, Big Dog. You're never wrong.
520
00:53:08,570 --> 00:53:11,531
- I'll call the C.P.D.
- This is your Chicago file.
521
00:53:11,741 --> 00:53:13,116
Andiamo, bambini.
522
00:53:13,241 --> 00:53:15,869
Sammy, when I die,
I want to come back just like you.
523
00:53:15,994 --> 00:53:17,413
Happy and handsome?
524
00:53:18,246 --> 00:53:20,040
- I'll notify the press.
- No press.
525
00:53:20,165 --> 00:53:21,500
Right, no press.
526
00:53:40,268 --> 00:53:42,313
- Hi, Billy.
- How's it going, sir?
527
00:53:42,438 --> 00:53:44,190
- Good, and you?
- All right.
528
00:53:47,902 --> 00:53:50,445
- Here you go, Billy.
- Have a good one, sir.
529
00:54:04,044 --> 00:54:06,171
Spare change? Dollar, mister?
530
00:54:06,713 --> 00:54:09,508
No, thank you very much. I don't want it.
531
00:54:12,553 --> 00:54:14,680
Oh, my God. Richard!
532
00:54:15,430 --> 00:54:16,807
How are you, Charlie?
533
00:54:16,932 --> 00:54:18,392
Jesus, you're back.
534
00:54:18,559 --> 00:54:19,809
I need some money.
535
00:54:19,934 --> 00:54:21,394
Sure, sure. Get in.
536
00:54:21,562 --> 00:54:24,106
No, I can't. Just whatever you got on you.
537
00:54:24,231 --> 00:54:26,608
You're hot, pal. If not now, you will be.
538
00:54:26,733 --> 00:54:29,986
Have you got a place to stay?
I mean, how can I help you?
539
00:54:31,280 --> 00:54:33,407
You've got a green light. Move on!
540
00:54:34,115 --> 00:54:35,325
I'll call you.
541
00:54:45,961 --> 00:54:48,379
So why did Richard Kimble kill his wife?
542
00:54:48,588 --> 00:54:49,966
He did it for the money.
543
00:54:50,091 --> 00:54:52,844
What do you mean? He's a doctor.
He's already rich.
544
00:54:52,969 --> 00:54:54,344
She was more rich.
545
00:54:55,429 --> 00:54:58,308
Is this the entire
Chicago Police Department file?
546
00:54:58,433 --> 00:55:01,685
- That's everything.
- I want to do all these interviews again.
547
00:55:01,810 --> 00:55:05,147
- The list of hospital staff, is it in the file?
- Sure is.
548
00:55:05,272 --> 00:55:06,315
Thank you.
549
00:55:06,440 --> 00:55:08,150
You don't want to use the media?
550
00:55:08,275 --> 00:55:12,906
We want him to relax. Make himself
comfortable. Try to re-enter his life.
551
00:55:16,993 --> 00:55:19,245
Here's the apartment.
552
00:55:19,453 --> 00:55:22,582
You can see here is heater.
You will have warm.
553
00:55:22,790 --> 00:55:25,083
Here is kitchen. Sink.
554
00:55:25,292 --> 00:55:28,087
Over there is bathroom.
And here is the room.
555
00:55:28,337 --> 00:55:29,797
Is nice bed.
556
00:55:30,005 --> 00:55:31,424
Plenty space.
557
00:55:31,632 --> 00:55:32,967
You can look at.
558
00:55:56,534 --> 00:55:58,284
So you like the place?
559
00:55:58,660 --> 00:56:00,079
lt's okay with you?
560
00:56:00,829 --> 00:56:01,997
lt's perfect.
561
00:56:02,831 --> 00:56:04,291
All right, people.
562
00:56:04,499 --> 00:56:08,419
As of this morning, we were notified
by the U.S. Marshal's Office...
563
00:56:08,671 --> 00:56:13,300
that our old friend Dr. Richard Kimble
is alive and well and back here in Chicago.
564
00:56:13,843 --> 00:56:16,929
You all know in what high regard
we hold this scumbag.
565
00:56:17,680 --> 00:56:20,724
So I'm personally donating
a bottle of 12-year-old Scotch...
566
00:56:20,849 --> 00:56:23,394
to whoever puts the collar on this quack.
567
00:56:23,561 --> 00:56:25,938
Rosetti is passing out bulletins.
568
00:57:16,198 --> 00:57:18,324
Gunshot wound to the left shoulder.
569
00:57:47,771 --> 00:57:49,315
Help you?
570
00:57:49,856 --> 00:57:50,900
Gracias.
571
00:59:22,033 --> 00:59:23,868
You went to medical school together?
572
00:59:23,993 --> 00:59:25,370
Yes, we did.
573
00:59:26,037 --> 00:59:27,790
The class of '73.
574
00:59:29,082 --> 00:59:30,250
You know Morton Feinberg?
575
00:59:30,375 --> 00:59:32,252
- I do.
- He's a real nice guy.
576
00:59:33,212 --> 00:59:34,422
When did you see him last?
577
00:59:34,547 --> 00:59:35,840
Who, Richard?
578
00:59:38,009 --> 00:59:40,385
I saw Richard this morning.
579
00:59:41,429 --> 00:59:42,806
You saw him this morning?
580
00:59:42,931 --> 00:59:45,433
He stopped me in my car.
I gave him some money.
581
00:59:47,059 --> 00:59:48,311
Where was this?
582
00:59:49,019 --> 00:59:50,980
Outside my tennis club.
583
00:59:51,188 --> 00:59:52,398
Did he ask you for help?
584
00:59:52,523 --> 00:59:55,527
I volunteered. He wouldn't accept that.
585
00:59:55,735 --> 00:59:57,445
How much money did you give him?
586
00:59:58,029 --> 00:59:59,947
Couple of bucks. Just what I had on me.
587
01:00:00,072 --> 01:00:03,367
- He won't get far on that.
- Why'd he come back to Chicago?
588
01:00:03,576 --> 01:00:04,952
He didn't tell me that, sir.
589
01:00:05,077 --> 01:00:09,331
I'm sure he's trying to protect you
from having to lie for him, but...
590
01:00:13,210 --> 01:00:16,005
You really want to help him, be his friend?
591
01:00:16,213 --> 01:00:18,340
Help us bring him in unharmed.
592
01:00:18,967 --> 01:00:20,050
Why?
593
01:00:20,717 --> 01:00:22,679
So he can go back to prison?
594
01:00:25,556 --> 01:00:28,851
If you want help, gentlemen,
you've come to the wrong man.
595
01:00:29,226 --> 01:00:31,354
Richard is innocent.
596
01:00:31,729 --> 01:00:34,357
You'll never find him. He's too smart.
597
01:00:34,566 --> 01:00:36,861
We're some smart guys.
598
01:00:36,986 --> 01:00:41,573
What about us? We're smart. We are.
How smart could he be, really?
599
01:00:42,408 --> 01:00:44,160
Is he as smart as you are?
600
01:00:45,618 --> 01:00:46,953
Smarter.
601
01:01:05,638 --> 01:01:09,685
Peripheral vascular surgery. Fixing
the arteries as they come out of the heart.
602
01:01:09,810 --> 01:01:13,522
- How long have you known Kimble?
- Ten years. Since I've been here.
603
01:01:16,649 --> 01:01:19,986
What kind of medicine did he practice
here at the hospital?
604
01:01:41,259 --> 01:01:44,386
I want you to know
that I believe Kimble to be innocent.
605
01:01:44,971 --> 01:01:46,639
Would he come to you for help?
606
01:01:46,764 --> 01:01:48,724
If he came to me, I would help.
607
01:01:49,433 --> 01:01:50,976
But he wouldn't come to me.
608
01:01:51,101 --> 01:01:52,603
That's not his style.
609
01:02:09,578 --> 01:02:14,083
A warrant remains outstanding
for Chicago surgeon, Richard Kimble.
610
01:02:28,474 --> 01:02:32,854
This is where the one-armed guy struggled,
fell down the stairs.
611
01:02:36,731 --> 01:02:40,068
If I fell down these stairs, I'd be a goner.
I'd be dead.
612
01:02:50,662 --> 01:02:52,122
What a waste!
613
01:03:01,006 --> 01:03:03,633
When I came home,
there was a man in my house.
614
01:03:29,286 --> 01:03:30,286
Richard.
615
01:04:24,092 --> 01:04:26,468
You like stringing out
12-year-old girls, huh?
616
01:04:26,593 --> 01:04:28,303
What are you doing to my baby?
617
01:04:28,428 --> 01:04:30,472
Your baby's a drug dealer, lady.
618
01:04:30,764 --> 01:04:32,182
Come on, ma'am.
619
01:04:32,767 --> 01:04:35,311
What they doing to my baby?
620
01:05:02,171 --> 01:05:05,467
It will be crazy here tonight.
Did they get a count?
621
01:05:05,675 --> 01:05:07,302
There were a lot of kids.
622
01:05:07,510 --> 01:05:09,470
They bring them all here?
623
01:05:09,678 --> 01:05:11,639
They're all coming down here to County.
624
01:05:36,123 --> 01:05:38,082
I've come to do those blinds.
625
01:05:38,375 --> 01:05:39,752
I'll get the door.
626
01:05:50,386 --> 01:05:52,765
- I'll start in here, huh?
- Okay.
627
01:07:21,980 --> 01:07:24,192
Let's go over it once more.
628
01:07:24,399 --> 01:07:26,526
What time did he arrive at the house?
629
01:07:26,651 --> 01:07:28,696
About 10:30 in the morning.
630
01:07:30,238 --> 01:07:32,783
- And he was alone?
- Yeah, he was alone.
631
01:07:32,991 --> 01:07:35,953
- You got a good look at him?
- Yeah, a real good look.
632
01:07:37,538 --> 01:07:38,955
Be straight with me, kid.
633
01:07:39,080 --> 01:07:42,125
This is the guy staying
in your mother's basement?
634
01:07:42,417 --> 01:07:44,294
That's what I'm telling you.
635
01:07:59,392 --> 01:08:00,435
Is she stable?
636
01:08:02,522 --> 01:08:04,189
Breathe. Just stay calm.
637
01:08:04,315 --> 01:08:05,858
I need a doctor over here!
638
01:08:11,572 --> 01:08:13,534
Watch the bag! Watch the bag!
639
01:08:32,886 --> 01:08:35,180
Hello, Marshal. lt's right there.
640
01:09:04,918 --> 01:09:06,296
My chest hurts.
641
01:09:10,467 --> 01:09:12,510
Check the film on that kid.
642
01:09:15,430 --> 01:09:16,890
Take a deep breath.
643
01:09:17,181 --> 01:09:19,391
lnhale, exhale. Again.
644
01:09:19,683 --> 01:09:20,767
Slowly.
645
01:09:22,604 --> 01:09:24,146
Check the film.
646
01:09:25,772 --> 01:09:26,940
Take it easy.
647
01:09:31,361 --> 01:09:32,821
What's the status on that kid?
648
01:09:32,946 --> 01:09:34,406
Possible fractured sternum.
649
01:09:34,531 --> 01:09:36,241
Get over here. I need you.
650
01:09:36,868 --> 01:09:40,370
Can you help us?
Bring this kid to Observation Room 2.
651
01:09:41,580 --> 01:09:44,042
Yeah, you. Come on, help us out, okay?
652
01:09:52,842 --> 01:09:54,218
How are you, champ?
653
01:09:54,468 --> 01:09:55,720
My chest hurts.
654
01:09:56,887 --> 01:09:58,598
Does it hurt when you breathe?
655
01:09:58,723 --> 01:09:59,642
Yes.
656
01:10:04,396 --> 01:10:06,523
- What's your name?
- Joel.
657
01:10:12,321 --> 01:10:13,571
Look at this.
658
01:10:13,989 --> 01:10:16,659
We're eating oranges
and we're making lDs.
659
01:10:16,909 --> 01:10:18,869
"C.C.H." What the hell is that?
660
01:10:19,410 --> 01:10:21,288
Cook County Hospital.
661
01:10:24,666 --> 01:10:26,627
Just hang on, okay?
662
01:10:27,419 --> 01:10:29,129
You'll be okay, pal.
663
01:10:29,338 --> 01:10:30,422
You'll be just fine.
664
01:10:30,548 --> 01:10:32,173
Hold that elevator.
665
01:10:33,008 --> 01:10:34,008
Thank you.
666
01:10:38,179 --> 01:10:39,431
How are you doing?
667
01:10:39,597 --> 01:10:41,224
My chest hurts.
668
01:10:42,101 --> 01:10:43,477
Where's your mom, pal?
669
01:10:43,602 --> 01:10:44,687
I don't know.
670
01:10:44,853 --> 01:10:46,730
Is she at home?
671
01:10:46,938 --> 01:10:48,898
I think she's with my brother.
672
01:10:49,107 --> 01:10:50,733
Your brother? They're downstairs?
673
01:10:50,860 --> 01:10:52,236
I don't know.
674
01:10:52,695 --> 01:10:54,237
Don't worry.
675
01:10:54,446 --> 01:10:56,073
We'll find her for you.
676
01:10:57,116 --> 01:10:59,786
What are you?
A football player? Baseball player?
677
01:10:59,952 --> 01:11:01,204
Football.
678
01:11:03,039 --> 01:11:04,290
Hold on, son.
679
01:11:16,219 --> 01:11:17,387
Hey, Doctor.
680
01:11:18,304 --> 01:11:20,639
They sent this one from downstairs.
681
01:11:26,897 --> 01:11:29,941
Get this one into Room 4, stat.
682
01:11:31,026 --> 01:11:32,277
Bye-bye, Joel.
683
01:11:45,915 --> 01:11:47,709
Where's the boy I sent with the janitor?
684
01:11:47,875 --> 01:11:49,878
- What boy?
- With the fractured sternum.
685
01:11:50,045 --> 01:11:51,546
He never came through here.
686
01:11:52,924 --> 01:11:53,925
He didn't?
687
01:11:54,091 --> 01:11:55,259
No, he didn't.
688
01:11:59,013 --> 01:12:02,099
Do you have a particular interest
in our patients' X-rays?
689
01:12:02,265 --> 01:12:05,769
- What do you mean?
- I saw you looking at that boy's chest film.
690
01:12:07,563 --> 01:12:09,940
- Lt's a hobby of mine.
- Lt's a hobby, really?
691
01:12:10,107 --> 01:12:12,443
What are your other hobbies,
brain surgery?
692
01:12:12,568 --> 01:12:15,321
- What do you want?
- To know how the boy got to surgery.
693
01:12:15,446 --> 01:12:17,364
I'm a janitor. I do what I'm told.
694
01:12:17,573 --> 01:12:18,616
That's bullshit!
695
01:12:18,783 --> 01:12:20,408
Who changed those orders?
696
01:12:21,327 --> 01:12:23,078
I don't know what you mean.
697
01:12:26,541 --> 01:12:28,041
You stay right there.
698
01:12:30,168 --> 01:12:31,629
Call Security!
699
01:12:59,365 --> 01:13:03,744
Tell Stevens to get hold of that guy Kelly
over at C.P.D.
700
01:13:05,538 --> 01:13:10,168
A guy disguised as a janitor orders
an emergency medical procedure...
701
01:13:10,377 --> 01:13:13,087
and all you did was
take away his lD card?
702
01:13:14,131 --> 01:13:18,010
No, I called Security. He took off down
the hall. What was I supposed to do?
703
01:13:18,135 --> 01:13:19,511
Listen, Mr...
704
01:13:19,720 --> 01:13:20,846
Deputy.
705
01:13:21,137 --> 01:13:22,346
Gerard.
706
01:13:23,974 --> 01:13:25,350
I'm really tired.
707
01:13:25,475 --> 01:13:27,101
I'd like to go home now.
708
01:13:27,560 --> 01:13:29,520
Okay. How's the boy doing?
709
01:13:29,855 --> 01:13:30,689
He saved his life.
710
01:13:36,110 --> 01:13:37,320
Thank you.
711
01:13:42,117 --> 01:13:44,660
"Desmondo José Ruiz."
712
01:13:49,542 --> 01:13:51,043
Where are you at, Desmondo?
713
01:13:53,045 --> 01:13:55,256
All right, Sam, this is my problem.
714
01:13:55,882 --> 01:13:58,593
The place is crawling with cops, right?
715
01:13:58,802 --> 01:14:01,094
Everybody's looking for
Richard Kimble, right?
716
01:14:01,221 --> 01:14:03,181
So why would a guy be stupid enough...
717
01:14:03,306 --> 01:14:05,682
to be in the trauma ward
and play Mother Teresa?
718
01:14:05,808 --> 01:14:06,935
Excuse me.
719
01:14:25,829 --> 01:14:27,746
- You guys have a problem?
- No.
720
01:14:28,248 --> 01:14:30,542
No. No problem at all.
721
01:14:36,881 --> 01:14:39,676
Excuse me,
could we have a word with you, please?
722
01:14:42,263 --> 01:14:45,891
This is Dr. Elway at Cook County Hospital.
723
01:14:46,016 --> 01:14:50,603
I'm doing follow-up work
for the prosthetic clinic on Matthew Zelick.
724
01:14:53,648 --> 01:14:54,942
Oh, he did?
725
01:14:55,151 --> 01:14:56,610
I'm terribly sorry.
726
01:15:00,156 --> 01:15:01,906
Right or left?
727
01:15:02,157 --> 01:15:03,284
Right.
728
01:15:04,951 --> 01:15:07,370
- Age?
- Thirty-five to forty-five.
729
01:15:07,996 --> 01:15:11,625
This is Ted Riley with the High School
Reunion Committee.
730
01:15:11,834 --> 01:15:14,461
Twenty-five years are right
around the corner...
731
01:15:14,794 --> 01:15:17,589
and Clive is on our list
of "Missing in Action."
732
01:15:18,632 --> 01:15:21,885
lnformation gave me a number,
but when I tried it--
733
01:15:25,763 --> 01:15:27,057
No kidding.
734
01:15:27,974 --> 01:15:29,309
Armed robbery?
735
01:15:31,312 --> 01:15:32,437
He's where?
736
01:15:32,687 --> 01:15:33,731
Point of attachment?
737
01:15:33,856 --> 01:15:34,898
Mid-humerus.
738
01:15:35,023 --> 01:15:37,317
That gives us 47 possibles.
739
01:15:37,526 --> 01:15:38,487
Forty-seven?
740
01:15:39,321 --> 01:15:41,989
Cross-check these people
for criminal records.
741
01:15:42,157 --> 01:15:43,032
Wait a minute.
742
01:15:54,211 --> 01:15:56,505
Happy St. Patrick's Day to all of you.
743
01:16:42,592 --> 01:16:43,970
Driscoll, Clive R.
744
01:16:44,554 --> 01:16:47,681
One-armed man, armed robbery.
That's funny.
745
01:16:48,890 --> 01:16:49,934
Let me ask a question:
746
01:16:54,814 --> 01:16:56,983
If they can dye this river green today...
747
01:16:57,108 --> 01:16:59,734
why can't they dye it blue
the other 364 days?
748
01:17:00,403 --> 01:17:01,612
Do I know?
749
01:17:03,948 --> 01:17:06,576
- So, what are you lrish, sir?
- Who, me? No.
750
01:17:06,951 --> 01:17:08,077
Are you?
751
01:17:08,452 --> 01:17:09,578
No, man!
752
01:17:20,131 --> 01:17:21,381
Name of inmate?
753
01:17:21,756 --> 01:17:23,050
Clive Driscoll.
754
01:17:23,426 --> 01:17:24,760
Driscoll, Clive.
755
01:17:25,136 --> 01:17:26,511
lD, please.
756
01:17:26,804 --> 01:17:28,597
Driscoll, Clive R.
757
01:17:28,805 --> 01:17:30,265
2-0-1-0.
758
01:17:30,557 --> 01:17:34,896
Be advised that under federal court ruling,
your conversation can be recorded.
759
01:17:35,230 --> 01:17:36,315
Sign here, please.
760
01:17:36,440 --> 01:17:41,028
This is hinky. He is a college graduate.
He wouldn't go through all this security...
761
01:17:41,153 --> 01:17:45,449
go to the county lock-up to find someone
his own people say doesn't exist.
762
01:17:45,656 --> 01:17:46,574
Hinky.
763
01:17:46,783 --> 01:17:48,202
What does that mean, "hinky"?
764
01:17:48,327 --> 01:17:49,494
- Strange.
- Weird.
765
01:17:49,619 --> 01:17:52,164
Say "strange" or "weird."
"Hinky" has no meaning.
766
01:17:52,289 --> 01:17:53,748
We say "hinky."
767
01:17:55,625 --> 01:17:59,754
I don't want you using meaningless words
around me. I'm taking the stairs.
768
01:18:00,172 --> 01:18:01,757
How about "bullshit"?
769
01:18:06,637 --> 01:18:08,137
Visitor for Driscoll.
770
01:18:08,847 --> 01:18:10,807
Come on, let's go.
771
01:18:14,477 --> 01:18:15,812
Over there.
772
01:18:39,003 --> 01:18:40,420
Let's go, Driscoll.
773
01:18:46,678 --> 01:18:48,471
You've got five minutes.
774
01:18:49,222 --> 01:18:50,723
Who the hell are you?
775
01:18:51,223 --> 01:18:53,684
Look, I'm sorry. I made a mistake.
776
01:18:53,892 --> 01:18:55,562
You got me down here...
777
01:18:55,687 --> 01:18:57,230
might as well talk.
778
01:18:57,437 --> 01:19:00,650
There ain't no entertainment.
Ain't no cable in this damn place.
779
01:19:02,693 --> 01:19:05,487
Listen, pal, I wish I could, but I can't.
Sorry.
780
01:19:55,789 --> 01:19:56,749
Richard!
781
01:21:01,398 --> 01:21:05,193
There is a man in a blue coat
waving a gun and screaming at a woman.
782
01:21:05,318 --> 01:21:06,528
Stop that man!
783
01:21:06,653 --> 01:21:08,238
He's a U.S. marshal! Let him go!
784
01:21:08,363 --> 01:21:09,781
Let him go!
785
01:21:12,199 --> 01:21:13,534
Close the gates!
786
01:21:28,592 --> 01:21:29,593
Hold it!
787
01:21:48,236 --> 01:21:49,489
Open the door!
788
01:21:58,663 --> 01:22:00,041
We're on the roof.
789
01:22:01,918 --> 01:22:04,544
Take some men! Look down there!
790
01:22:05,337 --> 01:22:06,797
Jesus, he's in the plaza, Sam!
791
01:22:06,922 --> 01:22:08,382
He's heading east!
792
01:22:10,676 --> 01:22:13,303
He's going east toward the Picasso!
793
01:23:29,756 --> 01:23:32,050
Happy St. Patrick's Day to all of you.
794
01:23:57,785 --> 01:24:02,540
Deputy Gerard, why do you feel
that Dr. Kimble came back to Chicago?
795
01:24:03,124 --> 01:24:04,375
I have no idea.
796
01:24:04,625 --> 01:24:07,378
We understand your deputies
were at County Hospital today.
797
01:24:07,545 --> 01:24:09,380
Was Dr. Kimble at County Hospital?
798
01:24:09,547 --> 01:24:11,634
I don't have any comment on that one.
799
01:24:11,800 --> 01:24:13,803
Let me get the chronology straight.
800
01:24:13,969 --> 01:24:16,721
The subject was tried,
convicted, incarcerated...
801
01:24:17,055 --> 01:24:21,644
escaped, presumed dead, and is now
at large in Chicago. Is that correct, sir?
802
01:24:21,894 --> 01:24:23,979
Except for being presumed dead.
803
01:24:24,229 --> 01:24:27,148
Do you believe
that Kimble's armed and dangerous?
804
01:24:27,483 --> 01:24:29,359
I believe he's dangerous, yes.
805
01:24:29,568 --> 01:24:33,781
He's taking chances, coming back.
Do you feel perhaps he might be innocent?
806
01:24:33,906 --> 01:24:38,243
No, he's not innocent. He was convicted
in a court of law. He's guilty.
807
01:24:38,493 --> 01:24:40,578
What are you going to do next
to catch him?
808
01:24:40,746 --> 01:24:43,165
We have no further comments for now.
809
01:28:29,269 --> 01:28:31,438
Alec, Richard Kimble.
810
01:28:32,189 --> 01:28:34,692
- How are you?
- Dr. Kimble.
811
01:28:36,109 --> 01:28:37,152
Lentz!
812
01:28:37,946 --> 01:28:41,323
Sorry, we've been trading phone calls
the last few days.
813
01:29:02,137 --> 01:29:04,598
A cruise sponsored by Devlin MacGregor...
814
01:29:05,224 --> 01:29:06,766
- ...that could be fun.
- Hi.
815
01:29:12,814 --> 01:29:15,024
- CancĂșn, Richard.
- Sport fishing.
816
01:29:15,234 --> 01:29:16,527
Pina coladas.
817
01:29:16,734 --> 01:29:18,945
What must the hospital buy?
What's the catch?
818
01:29:19,070 --> 01:29:20,113
Sailfish.
819
01:29:20,738 --> 01:29:22,824
No, there are no strings attached.
820
01:29:23,324 --> 01:29:25,952
So, what do you say?
821
01:29:28,747 --> 01:29:32,083
This guy is bleeding
from every needle puncture.
822
01:29:32,835 --> 01:29:35,587
Lentz sent this guy in?
Is he on that wonder drug?
823
01:29:35,712 --> 01:29:38,465
Yes, he's on the RDU-90 protocol, Provasic.
824
01:29:38,591 --> 01:29:39,966
Drug of the future, boys.
825
01:29:40,091 --> 01:29:43,136
Clean out those arteries
and put us out of business.
826
01:29:49,476 --> 01:29:52,021
"Parade Master of Ceremonies,
Ed O'Flaherty, said...
827
01:29:52,271 --> 01:29:56,066
"...he didn't recall a livelier parade
during the last 20 years.
828
01:29:56,275 --> 01:29:57,569
"That Kimble," listen...
829
01:29:57,694 --> 01:30:00,571
"...is some kind of lad to be running out--"
830
01:30:00,696 --> 01:30:01,989
- "Lad"?
- Yeah, "lad."
831
01:30:03,992 --> 01:30:07,244
Maybe he's a leprechaun.
I'm quoting this guy.
832
01:30:07,369 --> 01:30:09,914
Some guy on line three
claims he's Richard Kimble.
833
01:30:10,039 --> 01:30:12,667
- Who is it?
- We got another Kimble on line three.
834
01:30:12,792 --> 01:30:15,669
- Let me see that phone.
- Tell him he looks good in a beard.
835
01:30:16,003 --> 01:30:17,379
- What line?
- Three.
836
01:30:17,506 --> 01:30:19,798
Ask him if he enjoyed the parade.
837
01:30:21,342 --> 01:30:22,843
This is Gerard.
838
01:30:24,095 --> 01:30:26,765
Do you remember what I told you
in the tunnel?
839
01:30:28,600 --> 01:30:30,060
lt's him!
840
01:30:30,267 --> 01:30:32,395
I remember it was noisy.
841
01:30:32,686 --> 01:30:35,148
Well, I think you said something like...
842
01:30:35,273 --> 01:30:36,858
you didn't kill your wife.
843
01:30:37,191 --> 01:30:38,693
Remember what you told me?
844
01:30:39,528 --> 01:30:42,029
I remember you were pointing
my gun at me.
845
01:30:45,617 --> 01:30:48,161
You said, "l don't care."
846
01:30:48,454 --> 01:30:50,121
He's on the South Side.
847
01:30:50,789 --> 01:30:53,750
Yeah, Richard, that's right, I don't care.
848
01:30:53,875 --> 01:30:55,837
I'm not trying to solve a puzzle, here.
849
01:30:55,962 --> 01:30:57,797
Well, I am trying to solve a puzzle.
850
01:30:58,129 --> 01:30:59,507
Five seconds to location.
851
01:30:59,841 --> 01:31:02,051
And I just found a big piece.
852
01:31:11,393 --> 01:31:12,602
Hello, Richard?
853
01:31:12,727 --> 01:31:14,605
He didn't hang up the phone.
854
01:31:15,397 --> 01:31:16,524
Where is he?
855
01:31:16,649 --> 01:31:17,941
256 South, St. Lawrence.
856
01:31:18,066 --> 01:31:20,361
Get the C.P.D. right the hell over there.
857
01:31:20,486 --> 01:31:22,864
We got a car there now.
858
01:31:52,436 --> 01:31:54,479
Get a couple of shots of that.
859
01:31:57,773 --> 01:31:59,151
Fredrick Sykes...
860
01:32:00,027 --> 01:32:03,696
45, ex-cop, and quite a clotheshorse.
861
01:32:04,865 --> 01:32:06,532
You want to look at this?
862
01:32:08,576 --> 01:32:10,829
Kimble's prints.
They're all over the room...
863
01:32:10,954 --> 01:32:12,789
mainly on the desk.
864
01:32:12,915 --> 01:32:16,168
He was very interested
in these photographs. Especially these.
865
01:32:16,293 --> 01:32:17,503
Negatives in there?
866
01:32:17,628 --> 01:32:19,004
Let me have those things.
867
01:32:19,129 --> 01:32:21,756
- Camera boy's on his way.
- We got you.
868
01:32:38,816 --> 01:32:40,401
How are you doing, Mr. Sykes?
869
01:32:40,527 --> 01:32:43,738
- Fine, if you tell me what's happening.
- We had a problem.
870
01:32:43,863 --> 01:32:46,782
- My place or the place upstairs?
- Your place.
871
01:32:47,867 --> 01:32:49,577
Step right in, Mr. Sykes.
872
01:32:49,702 --> 01:32:52,663
Everybody knows my name here.
Big happy family, huh?
873
01:32:53,331 --> 01:32:56,708
What is this, a trench coat convention?
What the hell is going on?
874
01:32:56,835 --> 01:32:59,336
Who are you guys? What's going on?
875
01:33:03,215 --> 01:33:05,343
You had a break-in, Mr. Sykes.
876
01:33:05,885 --> 01:33:07,636
I sure hope you're a cop.
877
01:33:08,054 --> 01:33:11,140
I'm Samuel Gerard, U.S. MarshaI's Office.
878
01:33:12,058 --> 01:33:16,688
This morning, a fugitive named Richard
Kimble made a phone call from here.
879
01:33:17,229 --> 01:33:18,730
Why would he do that?
880
01:33:19,232 --> 01:33:21,358
I don't know any Richard Kimble.
881
01:33:27,532 --> 01:33:29,324
Okay, I got it.
882
01:33:29,701 --> 01:33:32,036
The doctor who killed his wife, right?
883
01:33:32,412 --> 01:33:36,373
Kept blaming somebody
with a prosthetic limb. Is he after me?
884
01:33:36,582 --> 01:33:38,418
Does he have a reason to do so?
885
01:33:38,543 --> 01:33:41,212
I have a prosthetic arm!
I must've murdered his wife!
886
01:33:42,088 --> 01:33:45,176
Give me a break.
I went through all this a year ago.
887
01:33:45,383 --> 01:33:48,052
They came here and questioned me
about the whole thing.
888
01:33:48,261 --> 01:33:52,515
I'll tell you what I said. I wasn't in Chicago
that night. I was on a business trip.
889
01:33:52,725 --> 01:33:54,310
Fifteen people verified it.
890
01:33:54,435 --> 01:33:56,520
What line of business are you in?
891
01:33:56,936 --> 01:33:57,980
Security.
892
01:33:58,105 --> 01:34:00,608
- Who do you work for?
- A pharmaceutical company.
893
01:34:00,733 --> 01:34:01,609
Which one?
894
01:34:01,734 --> 01:34:05,279
Devlin MacGregor.
I handle security for all the top executives.
895
01:34:07,239 --> 01:34:11,284
Do you have any idea why Kimble
would be interested in these photographs?
896
01:34:12,286 --> 01:34:13,369
No.
897
01:34:14,121 --> 01:34:16,207
Where were they taken?
898
01:34:16,414 --> 01:34:17,957
Gee, that's a big fish!
899
01:34:18,082 --> 01:34:19,334
CancĂșn, Mexico.
900
01:34:19,584 --> 01:34:22,421
It was a junket the company paid for,
for some doctors.
901
01:34:22,630 --> 01:34:25,716
- Kimble go with you?
- You don't see him there, do you?
902
01:34:28,260 --> 01:34:30,887
No. I told you I don't know him.
903
01:34:31,305 --> 01:34:34,308
Do you mind if I look around
to see if anything's missing?
904
01:34:34,433 --> 01:34:35,811
No, I don't mind.
905
01:34:41,775 --> 01:34:43,442
How did you lose that arm?
906
01:34:43,651 --> 01:34:45,278
In the line of duty.
907
01:34:55,497 --> 01:34:57,540
Cosmo, this guy's dirty.
908
01:34:57,958 --> 01:34:59,750
Yes, he is.
909
01:35:00,000 --> 01:35:03,128
- You want our people on him?
- Yes. Build a camp here.
910
01:35:03,504 --> 01:35:05,006
I'll take care of it.
911
01:35:06,007 --> 01:35:10,262
See this picture? I want you to find out
who the guy is next to Sykes.
912
01:35:10,678 --> 01:35:14,182
Find out his name, his age, his weight,
his Social Security number...
913
01:35:14,307 --> 01:35:17,977
his location, relatives, pets, everything.
914
01:35:38,040 --> 01:35:41,043
I am so sorry, Doctor,
they said it was an emergency.
915
01:35:44,045 --> 01:35:44,880
Excuse me.
916
01:35:56,601 --> 01:35:59,061
- Hello?
- Mr. Bolton?
917
01:35:59,519 --> 01:36:00,437
Chuck.
918
01:36:00,687 --> 01:36:01,688
Richard.
919
01:36:01,897 --> 01:36:03,065
Yeah, can you talk?
920
01:36:03,232 --> 01:36:07,152
Yes, I'm on a hotel phone.
So, how are you? What's going on?
921
01:36:08,070 --> 01:36:11,156
I found him, Chuck.
I found the man who killed Helen.
922
01:36:11,824 --> 01:36:14,242
- What?
- Lt was me they were after.
923
01:36:15,035 --> 01:36:16,204
Who are they?
924
01:36:17,538 --> 01:36:20,124
Devlin MacGregor and Lentz.
925
01:36:20,749 --> 01:36:23,669
Lentz was supervising
the protocol for RDU-90.
926
01:36:23,919 --> 01:36:27,005
He knew I found out it was causing
liver damage. lt was Lentz.
927
01:36:29,091 --> 01:36:31,761
Richard, Lentz is dead.
928
01:36:32,595 --> 01:36:33,639
What? How?
929
01:36:34,764 --> 01:36:37,518
He died in a car accident last summer.
930
01:36:42,397 --> 01:36:44,441
Can you prove this about the drug?
931
01:36:45,233 --> 01:36:46,609
Yeah, I think so.
932
01:36:47,902 --> 01:36:49,530
I need your help, Chuck.
933
01:36:49,905 --> 01:36:53,367
Call Bones at the hospital.
Tell him to give me whatever help I need.
934
01:36:54,785 --> 01:36:55,952
I'll call him right away.
935
01:36:56,118 --> 01:36:57,578
Okay. Thanks.
936
01:37:07,630 --> 01:37:08,881
Dr. Nichols!
937
01:37:09,299 --> 01:37:11,718
Can we ask you a few more questions?
938
01:37:11,969 --> 01:37:13,428
Mr. Gerard.
939
01:37:13,636 --> 01:37:16,055
You got a copy of that photograph?
940
01:37:16,473 --> 01:37:17,849
U.S. Marshal Service.
941
01:37:17,974 --> 01:37:19,225
Excuse us.
942
01:37:22,437 --> 01:37:24,022
This is Fredrick Sykes.
943
01:37:24,274 --> 01:37:28,193
He's a security specialist
at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
944
01:37:28,443 --> 01:37:30,779
Richard Kimble broke into his apartment.
945
01:37:30,947 --> 01:37:32,323
Do you know this man?
946
01:37:32,489 --> 01:37:33,949
I don't know him.
947
01:37:35,618 --> 01:37:38,662
You're getting pretty desperate,
aren't you, Mr. Gerard?
948
01:37:38,829 --> 01:37:40,206
Oh, yeah.
949
01:37:40,957 --> 01:37:42,958
I told you, you wouldn't find Richard.
950
01:37:43,126 --> 01:37:45,377
- Has he been to see you?
- No.
951
01:37:47,171 --> 01:37:50,049
We've been over this ground before,
haven't we?
952
01:37:52,635 --> 01:37:54,636
So, if you'll excuse me.
953
01:37:55,889 --> 01:37:56,848
Sure.
954
01:37:57,015 --> 01:37:58,975
Thanks, Doc.
955
01:38:00,935 --> 01:38:04,314
Sorry, I want to ask you
one more question about the photograph.
956
01:38:04,439 --> 01:38:07,358
See the guy standing
on the right side of the fish?
957
01:38:07,484 --> 01:38:09,193
- Ever see him before?
- No.
958
01:38:09,318 --> 01:38:11,069
This guy right here?
959
01:38:11,653 --> 01:38:14,282
I've never seen that person
in my life before.
960
01:38:14,991 --> 01:38:16,326
I'm sorry.
961
01:38:16,451 --> 01:38:17,577
Thank you.
962
01:38:17,827 --> 01:38:21,289
Thank you, Doctor.
Enjoy the rest of the convention.
963
01:38:26,127 --> 01:38:30,966
"Alternatives to Cardio-Non-lnvasive
Arterial Plaque-Reducing Therapy.
964
01:38:31,175 --> 01:38:33,468
"Keynote speaker, Charles Nichols."
965
01:38:33,677 --> 01:38:35,762
Bet you they line up to hear this one.
966
01:38:51,986 --> 01:38:54,323
If you were Richard Kimble...
967
01:38:54,698 --> 01:38:58,409
why would you hunt for a one-armed
man you say killed your wife...
968
01:38:58,535 --> 01:39:01,788
break into his house,
call us up and then split?
969
01:39:01,913 --> 01:39:04,374
- Doesn't make sense.
- I should have been a doctor.
970
01:39:04,708 --> 01:39:08,753
Look at this blow-up. This guy
in the picture with Sykes. On his shirt.
971
01:39:09,087 --> 01:39:10,213
"Chicago Memorial."
972
01:39:10,338 --> 01:39:12,757
- Kimble's hospital. I wanna go.
- Go!
973
01:39:13,132 --> 01:39:14,260
Wait.
974
01:39:17,555 --> 01:39:19,182
Devlin MacGregor...
975
01:39:19,473 --> 01:39:23,102
did 7.5 billion dollars net sales...
976
01:39:24,146 --> 01:39:25,856
last year alone.
977
01:39:27,648 --> 01:39:29,609
That company is a monster.
978
01:39:38,160 --> 01:39:39,535
Yeah, talk to me.
979
01:39:43,914 --> 01:39:45,292
Absolutely.
980
01:39:46,500 --> 01:39:47,960
lt's a liver sample...
981
01:39:48,085 --> 01:39:50,880
from a patient on the RDU-90 drug study.
982
01:39:51,088 --> 01:39:52,883
January 21?
983
01:39:54,676 --> 01:39:56,468
The last one!
984
01:39:57,094 --> 01:39:58,387
1-7-4-3-0?
985
01:39:58,597 --> 01:40:00,891
1-7-4-3-0. You got it.
986
01:40:02,350 --> 01:40:05,478
Thanks. I'll make sure
all this stuff gets back to you.
987
01:40:10,025 --> 01:40:12,486
- Lt's good to see you again.
- Good to see you.
988
01:40:12,611 --> 01:40:15,490
Whatever happened to that thing
with your wife?
989
01:40:18,116 --> 01:40:19,744
lt's not over yet.
990
01:40:40,305 --> 01:40:41,848
What's going on?
991
01:40:42,390 --> 01:40:43,768
How should I know?
992
01:40:56,906 --> 01:41:00,367
I think his name is Alec Lentz.
A pathologist.
993
01:41:01,160 --> 01:41:03,496
I remember because he died last summer.
994
01:41:12,339 --> 01:41:14,299
Oh, my God. Richard!
995
01:41:15,300 --> 01:41:17,051
What are you doing here?
996
01:41:17,176 --> 01:41:18,470
Hi, Kath.
997
01:41:34,027 --> 01:41:35,319
Have a look.
998
01:41:37,613 --> 01:41:39,992
- What do you think?
- Cold normal.
999
01:41:40,199 --> 01:41:42,411
Clearly not the same tissue.
1000
01:41:42,618 --> 01:41:46,247
And not only did they all come
from healthy livers...
1001
01:41:46,790 --> 01:41:49,041
they all came from the same liver.
1002
01:41:50,961 --> 01:41:52,587
Kath, you beauty.
1003
01:41:59,051 --> 01:42:00,261
Excuse me.
1004
01:42:01,054 --> 01:42:02,430
Mr. Roosevelt?
1005
01:42:03,806 --> 01:42:07,352
I am Deputy Biggs, this is Deputy Newman.
We're U.S. marshals.
1006
01:42:07,478 --> 01:42:11,024
We need some information about
a Dr. Lentz who was on the staff here.
1007
01:42:11,231 --> 01:42:15,778
I want to know if he knew or had
any contact with a Dr. Richard Kimble?
1008
01:42:16,154 --> 01:42:18,030
I haven't seen Dr. Kimble.
1009
01:42:19,239 --> 01:42:20,617
I didn't ask that.
1010
01:42:21,743 --> 01:42:23,203
I wouldn't know.
1011
01:42:23,578 --> 01:42:27,373
If you'll excuse me,
I have prior obligations to attend to.
1012
01:42:30,417 --> 01:42:32,170
I think you're lying to us.
1013
01:42:33,587 --> 01:42:35,547
You think Lentz is the bad guy?
1014
01:42:36,673 --> 01:42:38,133
Yeah, why not?
1015
01:42:39,761 --> 01:42:43,306
He was one of the original
patent boys in RDU-90.
1016
01:42:44,681 --> 01:42:46,935
I was sending in my tissue samples...
1017
01:42:47,519 --> 01:42:51,314
he was replacing them with
healthy samples, issuing the path reports...
1018
01:42:51,439 --> 01:42:53,524
and shit-canning my stuff. Piece of cake.
1019
01:42:53,649 --> 01:42:54,650
Wait a minute.
1020
01:42:55,025 --> 01:42:57,403
Lentz died August 21 .
1021
01:42:59,530 --> 01:43:03,909
Half the samples he approved
were signed the day he died.
1022
01:43:05,287 --> 01:43:06,539
You're kidding.
1023
01:43:08,457 --> 01:43:11,168
Someone else must have been
manipulating this.
1024
01:43:11,877 --> 01:43:13,337
Someone with access.
1025
01:43:25,057 --> 01:43:26,266
Thanks, Kath.
1026
01:43:26,725 --> 01:43:28,142
Where are you going?
1027
01:43:29,561 --> 01:43:30,937
To see a friend.
1028
01:43:36,317 --> 01:43:38,195
This is giving me a headache.
1029
01:43:38,570 --> 01:43:42,365
That's surprising. Where did
Roosevelt say Kimble was going?
1030
01:43:42,574 --> 01:43:44,701
He says he doesn't know
where Kimble was going.
1031
01:43:45,160 --> 01:43:47,037
- Do you believe him?
- Yes, I believe him.
1032
01:43:47,163 --> 01:43:49,874
He says he was here to pick up
some tissue samples...
1033
01:43:49,999 --> 01:43:51,458
for a drug study.
1034
01:43:51,667 --> 01:43:53,168
But listen, get this.
1035
01:43:53,334 --> 01:43:56,379
The release was approved
by Dr. Charles Nichols.
1036
01:43:57,173 --> 01:43:59,799
Nichols also knew Lentz.
1037
01:44:00,676 --> 01:44:02,137
He was Lentz's boss.
1038
01:44:02,262 --> 01:44:03,804
He was covering for Kimble.
1039
01:44:03,929 --> 01:44:05,807
Send the C.P.D. over there right now.
1040
01:44:05,932 --> 01:44:10,312
We're going to send a bunch of cops.
Make sure they turn that place inside out.
1041
01:44:10,437 --> 01:44:13,857
Don't let them give you shit
about your ponytail either. Well done.
1042
01:44:14,191 --> 01:44:15,567
My pleasure, Sam.
1043
01:44:18,445 --> 01:44:20,321
Dr. Nichols lied to me.
1044
01:44:20,530 --> 01:44:22,491
- Go find him.
- I'm on it.
1045
01:44:30,373 --> 01:44:31,833
lt's gone by now.
1046
01:44:32,041 --> 01:44:35,504
I looked every place you told me
to look and I didn't see him.
1047
01:44:35,711 --> 01:44:36,922
I'm telling you.
1048
01:44:37,047 --> 01:44:40,008
If he was in the hospital,
I would have found him.
1049
01:44:40,299 --> 01:44:42,177
So what do you want me to do?
1050
01:44:43,219 --> 01:44:45,013
Hold on. Wait a minute.
1051
01:44:45,304 --> 01:44:47,766
I marked him. I got him now.
1052
01:45:16,754 --> 01:45:18,965
Dr. Alexander Lentz.
1053
01:45:19,423 --> 01:45:22,551
"A noted pathologist
at Chicago Memorial Hospital...
1054
01:45:22,759 --> 01:45:26,389
"...was walking to his daily tennis match
when an unidentified vehicle...
1055
01:45:26,514 --> 01:45:27,974
"...slammed his body...
1056
01:45:28,099 --> 01:45:31,893
"...into the barriers that separate
the drive from Lake Michigan."
1057
01:45:34,604 --> 01:45:36,648
Sam, you're not going to believe this.
1058
01:45:36,773 --> 01:45:40,236
Sykes' records for the past two years
show no calls to Kimble.
1059
01:45:40,611 --> 01:45:41,737
It was a thought.
1060
01:45:41,862 --> 01:45:45,491
But when I cross-checked
Kimble's phone records, one came up.
1061
01:45:45,700 --> 01:45:47,285
Kimble called Sykes.
1062
01:45:49,370 --> 01:45:50,787
Get Sykes in here now.
1063
01:45:50,912 --> 01:45:52,665
On the night of his wife's murder...
1064
01:45:52,790 --> 01:45:54,166
7:30 p.m...
1065
01:45:54,375 --> 01:45:55,836
from his car phone.
1066
01:45:55,961 --> 01:45:58,421
Do you have that arrest report on Kimble?
1067
01:46:04,385 --> 01:46:06,012
- 7:30 p.m.
- 19:30 hours.
1068
01:46:08,055 --> 01:46:10,350
They just went in. Sykes is gone.
1069
01:46:10,559 --> 01:46:12,769
- He's nowhere to be found.
- What?
1070
01:46:12,894 --> 01:46:14,188
He's gone.
1071
01:47:18,711 --> 01:47:23,507
Possible sighting of Richard Kimble
on northbound el coming into Van Buren.
1072
01:47:29,888 --> 01:47:31,766
Move to the door, Doc.
1073
01:47:43,319 --> 01:47:44,945
This is my stop.
1074
01:47:46,405 --> 01:47:48,031
This is my stop, too.
1075
01:48:48,344 --> 01:48:49,888
You missed your stop.
1076
01:49:12,952 --> 01:49:16,622
A transit cop spotted Kimble on the el,
he is heading toward Balbo.
1077
01:49:16,790 --> 01:49:18,415
The C.P.D. is on the way.
1078
01:49:54,162 --> 01:49:58,748
Attention all units. Transit police
report officer down at Balbo Station.
1079
01:49:59,166 --> 01:50:01,586
Kimble is suspect. Repeat, officer down.
1080
01:50:02,044 --> 01:50:03,504
What did he do, shoot a cop?
1081
01:50:03,671 --> 01:50:05,590
Chicago P.D. will eat him alive.
1082
01:50:12,470 --> 01:50:16,766
It is a joy and a privilege
to introduce tonight's keynote speaker.
1083
01:50:27,694 --> 01:50:29,447
For the past four years...
1084
01:50:29,697 --> 01:50:32,949
he has served
as the A. Jude Robinson Fellow...
1085
01:50:33,201 --> 01:50:36,287
and Administrative Chief of Pathology...
1086
01:50:36,537 --> 01:50:38,873
at Chicago Memorial Hospital.
1087
01:50:43,587 --> 01:50:45,881
Where are the emergency exits?
1088
01:50:46,965 --> 01:50:50,968
Suspect seen entering Hilton Tower Mall,
lower level. Repeat...
1089
01:50:51,845 --> 01:50:52,887
You don't think--
1090
01:50:53,055 --> 01:50:54,640
I know where he's going.
1091
01:50:56,516 --> 01:50:58,435
Biggs, Newman, come in, where are you?
1092
01:50:59,810 --> 01:51:02,396
He's been appointed
to the Board of Directors...
1093
01:51:02,523 --> 01:51:04,899
of Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
1094
01:51:05,566 --> 01:51:07,569
Will you all please give a warm welcome...
1095
01:51:08,069 --> 01:51:10,197
to Dr. Charles Nichols.
1096
01:51:16,744 --> 01:51:19,331
Thank you very much,
ladies and gentlemen...
1097
01:51:19,456 --> 01:51:21,416
my friends and colleagues.
1098
01:51:21,958 --> 01:51:24,168
lt's great you're all here tonight.
1099
01:51:36,975 --> 01:51:40,520
C.P.D. reported an officer down
and a guy with two guns--
1100
01:51:40,727 --> 01:51:42,771
- Kimble do it?
- Conflicting reports.
1101
01:51:42,896 --> 01:51:44,774
He entered the hotel from the subway.
1102
01:51:44,899 --> 01:51:46,609
- That's my man!
- Not anymore.
1103
01:51:46,734 --> 01:51:48,945
He's going down.
You can help by staying out.
1104
01:51:49,070 --> 01:51:50,363
Arrest us!
1105
01:51:50,571 --> 01:51:52,865
Lock it up! Start at the lower level.
1106
01:51:55,576 --> 01:51:58,163
All units report when lower level is secure.
1107
01:52:00,498 --> 01:52:03,208
All units secure all lower level exits.
1108
01:52:04,084 --> 01:52:08,213
Go and find the hotel security office.
Stay in touch with me on the radio.
1109
01:52:10,924 --> 01:52:12,467
Now, a new drug...
1110
01:52:12,634 --> 01:52:16,722
on the cusp of approval
by the Food and Drug Administration...
1111
01:52:16,931 --> 01:52:20,851
is poised to change
these old methods forever.
1112
01:52:21,811 --> 01:52:24,105
Deputy Newman, U.S. MarshaI's Service.
1113
01:52:25,522 --> 01:52:26,982
Sam, I'm in.
1114
01:52:30,777 --> 01:52:34,407
through the normal metabolic pathways
in the liver.
1115
01:52:35,617 --> 01:52:37,745
The drug's name is...
1116
01:52:37,952 --> 01:52:39,287
Provasic.
1117
01:52:40,830 --> 01:52:43,000
As I will show you tonight...
1118
01:52:43,166 --> 01:52:46,003
Provasic is remarkably effective...
1119
01:52:46,169 --> 01:52:49,298
and has no side effects whatsoever.
1120
01:52:49,632 --> 01:52:52,259
It is also noteworthy that this drug...
1121
01:52:57,556 --> 01:52:59,724
That this drug was developed...
1122
01:52:59,933 --> 01:53:03,228
in cooperation, not competition,
with Chicago Memorial Hospital...
1123
01:53:03,353 --> 01:53:05,147
in what we hope will be...
1124
01:53:05,272 --> 01:53:08,067
the model for a continued dishonest...
1125
01:53:08,858 --> 01:53:10,527
excuse me, honest...
1126
01:53:14,114 --> 01:53:15,491
open joint ventures...
1127
01:53:15,616 --> 01:53:18,076
between academic medicine...
1128
01:53:18,285 --> 01:53:20,454
and the pharmaceutical industry...
1129
01:53:20,579 --> 01:53:21,830
Richard!
1130
01:53:23,290 --> 01:53:26,669
I'm sorry, I'm in the middle of this speech.
1131
01:53:27,210 --> 01:53:29,088
You almost got away with it, didn't you?
1132
01:53:31,590 --> 01:53:33,093
I know all about it.
1133
01:53:34,969 --> 01:53:36,263
I can prove it.
1134
01:53:37,805 --> 01:53:41,684
Ladies and gentlemen, my friend,
Richard Kimble doesn't feel well...
1135
01:53:41,977 --> 01:53:43,353
obviously...
1136
01:53:43,812 --> 01:53:47,107
so if you just go on
with your dessert and coffee...
1137
01:53:47,398 --> 01:53:50,861
Richard, do you mind to step aside
and let's talk.
1138
01:53:52,653 --> 01:53:55,698
So I'll be back in just a second.
1139
01:53:59,618 --> 01:54:01,955
You changed the samples, didn't you?
1140
01:54:03,747 --> 01:54:06,084
You switched the samples...
1141
01:54:06,251 --> 01:54:07,877
after Lentz died.
1142
01:54:09,754 --> 01:54:12,131
Let's stay calm, people.
1143
01:54:13,633 --> 01:54:16,969
After Lentz died,
you were the only one who had the access.
1144
01:54:18,179 --> 01:54:20,223
You switched the samples...
1145
01:54:20,764 --> 01:54:22,975
and the pathology reports.
1146
01:54:23,184 --> 01:54:24,643
You killed Lentz, too?
1147
01:54:24,768 --> 01:54:26,104
Can we get some Security?
1148
01:54:26,271 --> 01:54:27,314
Did you?
1149
01:54:28,190 --> 01:54:30,734
He falsified his research...
1150
01:54:32,153 --> 01:54:34,488
so RDU-90 could be...
1151
01:54:34,697 --> 01:54:36,073
approved and...
1152
01:54:36,282 --> 01:54:39,409
Devlin MacGregor
could give you Provasic.
1153
01:54:41,662 --> 01:54:43,079
All right, it's all over, folks.
1154
01:54:43,206 --> 01:54:44,582
Let's just stay calm.
1155
01:55:01,306 --> 01:55:04,393
You never give up, Richard, do you?
You never give up!
1156
01:55:27,501 --> 01:55:28,668
Why Helen?
1157
01:55:31,587 --> 01:55:32,631
Glad you're here.
1158
01:55:32,756 --> 01:55:34,173
Which way did they go?
1159
01:55:34,298 --> 01:55:36,385
- Toward the Presidential Suite.
- Where's that?
1160
01:55:36,510 --> 01:55:39,387
- Southeast corner.
- How many exits are there from this room?
1161
01:55:39,512 --> 01:55:42,807
We got a total of four:
Two on the east, two on the west.
1162
01:55:44,101 --> 01:55:45,394
Kimble's on the roof!
1163
01:55:46,019 --> 01:55:47,562
Cosmo, that way.
1164
01:56:00,367 --> 01:56:02,578
Stop! Stay where you are!
1165
01:56:02,785 --> 01:56:04,579
This is the Chicago police!
1166
01:56:05,288 --> 01:56:07,248
Put your hands in the air!
1167
01:56:07,457 --> 01:56:09,709
The building is totally secure.
1168
01:56:10,043 --> 01:56:12,421
I repeat, do not move!
1169
01:56:13,379 --> 01:56:15,089
Put your hands in the air!
1170
01:56:16,048 --> 01:56:17,967
I repeat, stay where you are!
1171
01:56:41,910 --> 01:56:43,119
Talk to me.
1172
01:56:43,328 --> 01:56:45,955
They're headed to the north end
of the roof.
1173
01:56:46,164 --> 01:56:47,289
Newman!
1174
01:56:48,333 --> 01:56:50,375
Get that helicopter out of here!
1175
01:56:54,172 --> 01:56:56,257
As soon as you get a clean shot...
1176
01:56:56,423 --> 01:56:58,051
you take him out.
1177
01:57:16,320 --> 01:57:18,322
Newman, get rid of the helicopter!
1178
01:57:18,447 --> 01:57:20,782
- Why?
- Because I don't want to get shot!
1179
01:57:20,950 --> 01:57:24,911
C.P.D., there's a U.S. marshal
out on the roof. Hold your fire!
1180
01:57:25,204 --> 01:57:27,497
Call off the helicopter!
1181
01:58:15,087 --> 01:58:16,381
Don't shoot.
1182
01:58:19,759 --> 01:58:21,553
Does this guy ever quit?
1183
01:58:21,760 --> 01:58:23,889
Find out where that elevator stops.
1184
01:58:25,265 --> 01:58:27,600
Northwest elevator! Where does it stop?
1185
01:58:27,725 --> 01:58:29,394
Where did they go?
1186
01:59:00,550 --> 01:59:02,510
They've stopped at the fifth floor.
1187
01:59:02,635 --> 01:59:05,221
- What's on the fifth floor?
- The laundry.
1188
01:59:06,640 --> 01:59:08,683
They stopped at the laundry.
1189
01:59:52,602 --> 01:59:55,565
We're on the fifth floor. What's your 20?
1190
01:59:56,690 --> 01:59:58,149
We're right behind you.
1191
01:59:58,275 --> 02:00:00,235
What the hell is going on here?
1192
02:00:00,528 --> 02:00:03,739
You got to keep the C.P.D. out.
They're much too hot to suit me.
1193
02:00:03,864 --> 02:00:05,992
I want you to get rid of all these people.
1194
02:00:06,117 --> 02:00:07,494
Okay, people, stay calm.
1195
02:00:07,619 --> 02:00:09,245
Cosmo, come with me.
1196
02:01:30,620 --> 02:01:33,080
Dr. Richard Kimble!
1197
02:01:33,956 --> 02:01:36,084
There's no way out of here, Richard!
1198
02:01:37,544 --> 02:01:40,170
The entire building is locked down!
1199
02:01:42,882 --> 02:01:45,009
Give it up, you don't have any time!
1200
02:01:45,134 --> 02:01:48,137
Chicago Police Department thinks
you're a cop killer!
1201
02:01:49,138 --> 02:01:51,641
They will shoot you on sight!
1202
02:01:55,394 --> 02:01:57,437
Richard, I know you're innocent!
1203
02:01:58,897 --> 02:02:01,277
I know about Fredrick Sykes!
1204
02:02:03,987 --> 02:02:06,739
I know about Dr. Charles Nichols!
1205
02:02:08,742 --> 02:02:12,078
Richard, he borrowed your car
the night of your wife's murder!
1206
02:02:12,246 --> 02:02:13,872
He had the keys!
1207
02:02:14,081 --> 02:02:16,041
No forced entry, Richard.
1208
02:02:17,334 --> 02:02:20,170
He telephoned Sykes
from your car, Richard!
1209
02:02:27,844 --> 02:02:29,554
Give it up!
1210
02:02:31,932 --> 02:02:34,852
I'm either lying or I'm going to shoot you!
1211
02:02:36,103 --> 02:02:37,563
What do you think?
1212
02:02:56,957 --> 02:03:00,212
Give it up! lt's time to stop running!
1213
02:03:40,961 --> 02:03:42,671
They killed my wife.
1214
02:03:43,587 --> 02:03:44,965
I know it, Richard.
1215
02:03:46,591 --> 02:03:47,716
I know it.
1216
02:03:49,802 --> 02:03:51,220
But, it's over now.
1217
02:03:54,100 --> 02:03:56,017
You know, I'm glad.
1218
02:03:56,226 --> 02:03:57,854
I need the rest.
1219
02:04:12,577 --> 02:04:14,412
Who killed Kimble's wife?
1220
02:04:14,662 --> 02:04:16,538
Kimble was convicted of it.
1221
02:04:16,747 --> 02:04:19,417
You've got a one-armed man in custody.
1222
02:04:19,667 --> 02:04:21,668
- Is that the guy?
- I have no idea.
1223
02:04:21,793 --> 02:04:23,337
How many one-armed men are there?
1224
02:04:23,628 --> 02:04:25,338
At this point, there're a lot of them.
1225
02:04:25,463 --> 02:04:27,424
Could you have made a mistake?
1226
02:04:35,266 --> 02:04:37,810
You got a deadline?
Play the weather over again.
1227
02:04:38,186 --> 02:04:42,565
Tell Samuel Gerard I'm going home now.
I'm taking my vacation.
1228
02:04:45,818 --> 02:04:48,154
Clear this area. Everybody clear.
1229
02:05:05,839 --> 02:05:07,173
Watch your head.
1230
02:05:18,352 --> 02:05:20,187
Where is that thing?
1231
02:05:20,812 --> 02:05:22,772
Let me see those hands, Doctor.
1232
02:05:41,249 --> 02:05:42,875
I thought you didn't care.
1233
02:05:43,000 --> 02:05:44,210
I don't.
1234
02:05:47,256 --> 02:05:49,008
Don't tell anybody, okay?
90256