All language subtitles for The.Traitors.AU.S01E04.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,680 RODGER: Previously on The Traitors... 2 00:00:03,680 --> 00:00:08,160 24 guests descended upon our mysterious hotel... 3 00:00:08,160 --> 00:00:10,360 (CHUCKLES) What a joint! 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,320 ..for a treacherous game of cat and mouse. 5 00:00:13,320 --> 00:00:17,560 MARIELLE: Everyone's playing their own game but it's a game of lies. 6 00:00:17,560 --> 00:00:18,560 Hmm. 7 00:00:19,800 --> 00:00:23,920 Four were chosen to be the Traitors, or baddies, in other words - 8 00:00:23,920 --> 00:00:29,040 Angus, Marielle, Nigel and Claire. 9 00:00:29,040 --> 00:00:33,720 Game on - I'll lie through my teeth and I'll have a lot of fun doing it. 10 00:00:33,720 --> 00:00:35,680 (LAUGHS) 11 00:00:35,680 --> 00:00:39,400 And the rest are the good guys, known as the Faithful. 12 00:00:39,400 --> 00:00:41,760 MARK: I am absolutely a Traitor hunter. 13 00:00:41,760 --> 00:00:43,640 I'm gonna try every strategy 14 00:00:43,640 --> 00:00:45,840 and I'm gonna keep trying till something sticks. 15 00:00:45,840 --> 00:00:50,280 The Faithfuls' job is to banish who they think is a Traitor, 16 00:00:50,280 --> 00:00:52,880 but they've not been very successful. 17 00:00:52,880 --> 00:00:54,640 I am a Faithful. 18 00:00:54,640 --> 00:00:57,200 Faithful. Faithful. 19 00:00:57,200 --> 00:00:59,200 (CONTESTANTS GASP) 20 00:00:59,200 --> 00:01:01,120 Oh, my God! 21 00:01:01,120 --> 00:01:04,800 And banishment has also been a place for bickering. 22 00:01:04,800 --> 00:01:06,280 Why are we even having conversations 23 00:01:06,280 --> 00:01:08,080 if it doesn't matter what anyone ever says ever? 24 00:01:08,080 --> 00:01:09,600 And backstabbing. 25 00:01:09,600 --> 00:01:12,880 I do see Angus constantly avoidant 26 00:01:12,880 --> 00:01:14,520 and it just doesn't add up to me. 27 00:01:14,520 --> 00:01:16,880 Even amongst the Traitors. 28 00:01:16,880 --> 00:01:18,280 I'm so sorry, Angus. 29 00:01:23,280 --> 00:01:25,000 Anyhoo, the point of it all 30 00:01:25,000 --> 00:01:26,920 is to be the last person standing 31 00:01:26,920 --> 00:01:31,080 to win what could be an obscene amount of money in silver bars. 32 00:01:31,080 --> 00:01:34,560 NIGEL: Whether you're a Traitor or Faithful, it is a common goal. 33 00:01:34,560 --> 00:01:36,080 We've come here for big bucks. 34 00:01:36,080 --> 00:01:40,560 Which is looking pretty good for the Traitors right now 35 00:01:40,560 --> 00:01:42,080 because overnight... 36 00:01:42,080 --> 00:01:43,880 MARIELLE: I do not wanna be up against Midy 37 00:01:43,880 --> 00:01:46,280 but I want Kate gone so much. 38 00:01:46,280 --> 00:01:50,200 ..they'll have killed off one more Faithful. 39 00:01:56,400 --> 00:01:58,960 (THEME MUSIC) 40 00:02:13,760 --> 00:02:15,480 Shit. 41 00:02:15,480 --> 00:02:19,080 So last night, Kash was banished. 42 00:02:19,080 --> 00:02:23,080 That is seven Faithfuls to date gone. 43 00:02:24,520 --> 00:02:26,360 And everyone's frustrated. 44 00:02:28,840 --> 00:02:31,200 I think the thing that I'm struggling with 45 00:02:31,200 --> 00:02:34,400 is in the outside world, 46 00:02:34,400 --> 00:02:36,480 I'm very results-driven. 47 00:02:36,480 --> 00:02:40,960 One of my mantras in life is, "Results speak louder than words." 48 00:02:42,400 --> 00:02:46,680 I'm in the top 1% of real estate agents in Australia. 49 00:02:46,680 --> 00:02:48,080 Come on in. Wow! 50 00:02:48,080 --> 00:02:49,280 Let's go check it out. 51 00:02:49,280 --> 00:02:52,880 And selling high volumes of property on the Gold Coast. 52 00:02:52,880 --> 00:02:55,000 Stunning view and we're east to water. 53 00:02:55,000 --> 00:02:56,680 I'm a very competitive person. 54 00:02:56,680 --> 00:03:00,040 If you give us 5 mill, I can get the house for ya. 55 00:03:00,040 --> 00:03:03,160 I'm not happy with mediocre. I wanna be the best. 56 00:03:03,160 --> 00:03:05,520 I really wanna clinch this deal for you today. 57 00:03:05,520 --> 00:03:08,600 So when a buyer says to me, "That's all I have..." 58 00:03:08,600 --> 00:03:11,560 If you can give me another 15 grand, the house is yours. 59 00:03:11,560 --> 00:03:14,400 ..I have a very good Spidey sense... 60 00:03:14,400 --> 00:03:17,640 Yep. Uh-huh. Yes. 61 00:03:17,640 --> 00:03:20,400 ..to know that there's actually more money in there. 62 00:03:20,400 --> 00:03:22,880 You got the house. Congratulations, mate. 63 00:03:22,880 --> 00:03:25,840 I'm here to prove that I can outsmart the Traitors. 64 00:03:34,360 --> 00:03:35,960 Ah! 65 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 (LAUGHS) 66 00:03:37,960 --> 00:03:40,080 How are you, mate? Good, mate. Good. 67 00:03:40,080 --> 00:03:41,800 Are you down here by yourself? Come here. 68 00:03:41,800 --> 00:03:43,080 I am. 69 00:03:43,080 --> 00:03:48,280 I'm hell-bent and focused on identifying a Traitor today. 70 00:03:53,520 --> 00:03:55,400 Morning, all! 71 00:03:55,400 --> 00:03:57,320 (OTHERS LAUGH) 72 00:03:57,320 --> 00:03:59,080 How nervous! Good to see ya. 73 00:04:00,080 --> 00:04:01,560 I really wanted to speak to you. 74 00:04:03,680 --> 00:04:09,440 This is my moment to really, really accentuate my skills in life. 75 00:04:09,440 --> 00:04:14,200 It's a big risk for me, but, in life, big risks always pay off. 76 00:04:14,200 --> 00:04:16,480 One sec. I just wanted to quickly ask you something. 77 00:04:16,480 --> 00:04:17,720 OK. 78 00:04:17,720 --> 00:04:21,480 You voted me because you said that I don't talk strategy. 79 00:04:21,480 --> 00:04:24,000 And you looked nervous at the table, yeah. 80 00:04:24,000 --> 00:04:26,400 No, you didn't say that. That's what I'm telling you now. 81 00:04:26,400 --> 00:04:27,720 Perfect. Yeah. 82 00:04:27,720 --> 00:04:30,400 And Justine voted the same way. 83 00:04:30,400 --> 00:04:32,240 Yeah. Exactly the same words. 84 00:04:32,240 --> 00:04:35,480 Why? Why? Did this conversation happen before? 85 00:04:35,480 --> 00:04:37,960 Nah, we didn't even have time to catch up. 86 00:04:37,960 --> 00:04:39,800 Like, you weren't my first choice. 87 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 Yeah, right. 88 00:04:42,800 --> 00:04:45,200 Who was it before? You. 89 00:04:47,480 --> 00:04:50,680 Last night, I thought I was gonna be banished. 90 00:04:50,680 --> 00:04:53,520 It was a pressure-cooker situation. 91 00:04:55,400 --> 00:04:56,560 Hey, Mark. 92 00:04:56,560 --> 00:04:58,720 Oh, my God! Oh, it is Mark. 93 00:04:58,720 --> 00:04:59,880 Mark voted for me. 94 00:04:59,880 --> 00:05:01,200 Angus! 95 00:05:03,200 --> 00:05:05,880 So Mark's a threat that's out in the open. 96 00:05:05,880 --> 00:05:11,000 I was like, "I love Angus." But it doesn't mean you're not a Traitor. 97 00:05:12,480 --> 00:05:14,800 Mark's a really strong player. 98 00:05:14,800 --> 00:05:17,160 Hello. OTHERS: Hi! 99 00:05:17,160 --> 00:05:19,200 Very smart. He's very social. 100 00:05:19,200 --> 00:05:22,200 Look how cute you look. Oh! 101 00:05:22,200 --> 00:05:23,720 People listen to him when he speaks. 102 00:05:23,720 --> 00:05:26,400 I honestly thought I was dead, for sure. 103 00:05:26,400 --> 00:05:28,920 So did I! I thought Angus was gonna kill me. 104 00:05:28,920 --> 00:05:31,760 (OTHERS LAUGH) Oh, jeez. 105 00:05:31,760 --> 00:05:34,520 I was like, "Angus is gonna..." (LAUGHS) 106 00:05:35,520 --> 00:05:38,240 Angus would make a phenomenal choice for a Traitor. 107 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Definitely. 108 00:05:39,240 --> 00:05:41,080 Because, like, what a lovable teddy bear. 109 00:05:41,080 --> 00:05:42,720 Exactly right. Yeah, yeah. Pop it on him. 110 00:05:42,720 --> 00:05:44,080 They'll never get him. Yeah. 111 00:05:44,080 --> 00:05:46,280 Even if they did have suspicions, "Nah, he's my mate." 112 00:05:46,280 --> 00:05:48,080 Exactly. Exactly. "I'll keep him around." 113 00:05:48,080 --> 00:05:49,200 Like, I was like... 114 00:05:49,200 --> 00:05:51,720 I don't think I've got the mental constitution 115 00:05:51,720 --> 00:05:53,800 to be able to deal with it, though. 116 00:05:55,240 --> 00:06:00,080 He's onto me. I've just gotta try to keep that contained. 117 00:06:00,080 --> 00:06:04,320 But I know that he's not my biggest threat. 118 00:06:20,360 --> 00:06:23,480 Oh, here she is! 119 00:06:23,480 --> 00:06:27,400 Oh! Oh, Marielle. 120 00:06:27,400 --> 00:06:29,360 Hello! 121 00:06:30,680 --> 00:06:33,160 Last night, Marielle voted for me. 122 00:06:33,160 --> 00:06:35,840 Oh, it's good to see you. Yeah, it's good to see you. 123 00:06:37,360 --> 00:06:39,280 She said she had to. 124 00:06:39,280 --> 00:06:41,400 Oh, thank goodness. Darling. 125 00:06:41,400 --> 00:06:43,680 But I don't believe a word Marielle's saying. 126 00:06:44,680 --> 00:06:48,200 She's playing the game and she's playing it really well. 127 00:06:48,200 --> 00:06:50,480 I thought as a fellow Traitor, 128 00:06:50,480 --> 00:06:53,640 we would stick together for a little bit longer. 129 00:06:53,640 --> 00:06:55,440 I would appreciate... I would pour for you. 130 00:06:55,440 --> 00:06:57,120 Oh, thank you. Oh, good on ya. 131 00:06:57,120 --> 00:06:58,600 Very kind. 132 00:06:58,600 --> 00:07:00,800 Very nice behaviour for a Traitor, I guess. 133 00:07:00,800 --> 00:07:02,600 Yeah, that's right. Yeah, yeah, yeah. 134 00:07:02,600 --> 00:07:03,640 Don't murder us. 135 00:07:03,640 --> 00:07:05,960 What we gotta realise is everybody's in this game for themselves. 136 00:07:05,960 --> 00:07:08,800 And she's just looking after herself. 137 00:07:08,800 --> 00:07:10,040 And I cruised it over. 138 00:07:10,040 --> 00:07:12,480 She believes that I'm not worried about that. 139 00:07:12,480 --> 00:07:14,960 But I'm not completely OK with it. 140 00:07:14,960 --> 00:07:18,640 Now I don't really trust her in any way, shape or form. 141 00:07:20,160 --> 00:07:23,360 And my brain is hard at work trying to figure a way out of this. 142 00:07:35,560 --> 00:07:38,240 Oh, oh, oh! (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 143 00:07:39,560 --> 00:07:41,040 Oh! 144 00:07:48,920 --> 00:07:52,160 (CONTESTANTS EXCLAIM) Ohhh! Thank God! 145 00:07:52,160 --> 00:07:54,200 At banishment last night, 146 00:07:54,200 --> 00:07:57,840 Teresa, Fi and Justine voted me. 147 00:07:59,200 --> 00:08:00,960 Which made no sense whatsoever. 148 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 Yay! Yay! Go! (EXCLAIMS) 149 00:08:03,160 --> 00:08:06,280 I need to get to the bottom of that and find out why. 150 00:08:06,280 --> 00:08:08,960 Let me get some... Oh, avocado, hello. 151 00:08:08,960 --> 00:08:11,160 Justine, can I just quickly ask you? 152 00:08:11,160 --> 00:08:12,840 I apologise for getting you, 153 00:08:12,840 --> 00:08:14,680 it's just been in the forefront of my mind. 154 00:08:14,680 --> 00:08:17,680 You and Teresa voted for me for the same reason. 155 00:08:17,680 --> 00:08:19,160 Yeah. 156 00:08:19,160 --> 00:08:22,200 When was the conversation had and where? 157 00:08:22,200 --> 00:08:24,040 Never. OK. 158 00:08:24,040 --> 00:08:26,200 I changed my vote when I got in there. 159 00:08:28,360 --> 00:08:29,920 I am sceptical. 160 00:08:29,920 --> 00:08:33,280 I'm not convinced those girls, they're telling the truth. 161 00:08:33,280 --> 00:08:35,160 We need to talk, yeah? We do. 162 00:08:35,160 --> 00:08:36,320 Talk to me. 163 00:08:36,320 --> 00:08:41,240 I went in there with your name nowhere on my radar. 164 00:08:41,240 --> 00:08:42,880 And Teresa said the same thing. 165 00:08:42,880 --> 00:08:47,360 And then I looked at you and you looked, like, shook 166 00:08:47,360 --> 00:08:52,160 and so tense and I was like, "Something doesn't sit right there." 167 00:08:53,720 --> 00:08:57,160 I've never been more suspicious of Matt than right now. 168 00:08:57,160 --> 00:09:00,560 He's got, like, a panicked energy about him. 169 00:09:00,560 --> 00:09:02,000 He's like... 170 00:09:06,080 --> 00:09:09,880 We've got absolutely no idea who the Traitors are. 171 00:09:09,880 --> 00:09:12,200 (LAUGHS) Oh! 172 00:09:12,200 --> 00:09:15,200 But I just feel like I'm onto something 173 00:09:15,200 --> 00:09:18,400 with those three girls throwing my name out yesterday, 174 00:09:18,400 --> 00:09:23,920 so I've got laser focus on them looking for clues 175 00:09:23,920 --> 00:09:27,280 and I'm hoping to get 100% concrete evidence 176 00:09:27,280 --> 00:09:28,680 that I'm on the right path. 177 00:09:32,880 --> 00:09:35,280 Oh, oh! I'm alive! 178 00:09:35,280 --> 00:09:38,480 (CONTESTANTS CHEER) 179 00:09:38,480 --> 00:09:40,760 How you feeling? Mwah. Good. 180 00:09:42,720 --> 00:09:45,480 Nigel keeps pulling up Olivia. 181 00:09:45,480 --> 00:09:48,920 He does. He has not steered away from her. 182 00:09:50,520 --> 00:09:53,080 I really wanna get down to the bottom of that. 183 00:09:54,080 --> 00:09:59,000 In the first banishment, Olivia said that Jack said something about, 184 00:09:59,000 --> 00:10:00,640 "Who are we going to murder tonight?" 185 00:10:00,640 --> 00:10:02,600 Straight after we finished our challenge, 186 00:10:02,600 --> 00:10:06,040 you put your arm around me on the way back to the car and said, 187 00:10:06,040 --> 00:10:08,320 "I wonder who we are going to murder tonight." 188 00:10:10,560 --> 00:10:14,360 And I have been told that someone else witnessed it as well. 189 00:10:14,360 --> 00:10:16,520 When Jack was banished... 190 00:10:16,520 --> 00:10:18,200 Unfortunately for you all, 191 00:10:18,200 --> 00:10:19,800 I am, in fact... 192 00:10:20,920 --> 00:10:22,320 ..Faithful. 193 00:10:22,320 --> 00:10:26,520 (CONTESTANTS EXCLAIM) Oh, my God. 194 00:10:26,520 --> 00:10:29,280 Olivia got it wrong. 195 00:10:30,400 --> 00:10:33,160 You said there was a witness. Who was the witness? 196 00:10:33,160 --> 00:10:35,680 When I was talking to, like... There was so many people. 197 00:10:35,680 --> 00:10:37,200 But somebody must have said to you, 198 00:10:37,200 --> 00:10:40,360 "I saw what Jack did and I heard what he said." 199 00:10:40,360 --> 00:10:43,280 No, no, no, someone, when I was talking to everyone, said, 200 00:10:43,280 --> 00:10:45,120 "Someone else has said this." 201 00:10:47,560 --> 00:10:50,240 The reason I voted for Olivia is 202 00:10:50,240 --> 00:10:53,560 because the so-called witnesses were never there. 203 00:10:53,560 --> 00:10:56,280 And it's the only thing for me that's still not adding up. 204 00:10:56,280 --> 00:11:00,240 So, so just on this topic, and I've been meaning to ask you this... 205 00:11:02,240 --> 00:11:04,920 ..the first time I heard about it was from you. 206 00:11:06,920 --> 00:11:08,720 You said there was a witness. 207 00:11:08,720 --> 00:11:10,520 Because she told me. 208 00:11:10,520 --> 00:11:11,920 Who, me? 209 00:11:14,600 --> 00:11:17,040 I didn't say there was a witness. I was in the car. 210 00:11:17,040 --> 00:11:18,680 Maybe I heard you wrong. 211 00:11:18,680 --> 00:11:20,680 No, I was in the... I was in the car. 212 00:11:20,680 --> 00:11:22,640 I believed her. 213 00:11:22,640 --> 00:11:26,720 She thought I said 'witness', um, but when Olivia got in the car 214 00:11:26,720 --> 00:11:29,480 and told us that story about... I believed it. 215 00:11:29,480 --> 00:11:30,720 So did I. 216 00:11:32,760 --> 00:11:35,600 Light bulb moment. It just clicked to me. 217 00:11:35,600 --> 00:11:37,200 There is a liar there. 218 00:11:37,200 --> 00:11:39,360 I thought you said, "I saw it." 219 00:11:39,360 --> 00:11:41,840 Oh, you told me you believed it. 220 00:11:41,840 --> 00:11:43,240 Yeah. Yeah. 221 00:11:44,720 --> 00:11:47,360 Wow. (LAUGHS) 222 00:11:47,360 --> 00:11:51,560 This confirms my suspicions about Fi and Teresa. 223 00:11:51,560 --> 00:11:53,240 (LAUGHS) 224 00:11:53,240 --> 00:11:56,080 One of those girls has to be the Traitor. 225 00:12:02,840 --> 00:12:04,360 MAN: Nigel! 226 00:12:04,360 --> 00:12:07,040 (CONTESTANTS CHEER) 227 00:12:09,000 --> 00:12:10,480 Hello. Here you are. 228 00:12:10,480 --> 00:12:12,600 Oh! My bro, my bro. 229 00:12:12,600 --> 00:12:15,000 I'm so happy you're here. So happy. 230 00:12:17,800 --> 00:12:19,280 Who's missing? 231 00:12:19,280 --> 00:12:20,800 Midy and Kate. Midy and Kate? 232 00:12:20,800 --> 00:12:23,160 Oh, Midy and Kate! Midy and Kate. 233 00:12:23,160 --> 00:12:25,160 Again. Midy and Kate. 234 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 Surely they killed Midy. Come on. Who are we guessing? 235 00:12:27,160 --> 00:12:29,160 If I was a Traitor, I would kill Midy. 236 00:12:30,880 --> 00:12:34,280 If it's Midy, you are gonna look real bad. 237 00:12:34,280 --> 00:12:37,840 From the start he said, "Focus on Angus if I go." 238 00:12:42,080 --> 00:12:43,960 Argh! Argh! 239 00:12:45,320 --> 00:12:47,880 (CONTESTANTS EXCLAIM LOUDLY) 240 00:12:50,520 --> 00:12:52,760 WOMAN: It's Kate. TERESA: You are the last. 241 00:12:52,760 --> 00:12:54,360 Midy's gone. 242 00:12:54,360 --> 00:12:55,640 Midy's gone! 243 00:12:55,640 --> 00:12:57,800 Oh, my God. Oh, my God! 244 00:13:04,080 --> 00:13:06,440 ANGUS: It was a massive call to murder Midy 245 00:13:06,440 --> 00:13:10,000 but it actually takes the pressure off me, I believe, 246 00:13:10,000 --> 00:13:13,360 because it's just such an obvious murder to make 247 00:13:13,360 --> 00:13:15,240 after the heat that Midy had thrown on me. 248 00:13:15,240 --> 00:13:18,800 Hopefully that could be seen as a little bit of evidence 249 00:13:18,800 --> 00:13:21,080 that I am a Faithful. 250 00:13:21,080 --> 00:13:22,600 Whoa! 251 00:13:23,800 --> 00:13:25,960 That's just like... 252 00:13:25,960 --> 00:13:29,880 ALEX: I'm feeling so frustrated that we haven't caught a Traitor yet. 253 00:13:29,880 --> 00:13:31,200 We're doing a shit job. 254 00:13:32,200 --> 00:13:34,040 They're sitting there laughing at us 255 00:13:34,040 --> 00:13:36,000 and we're literally dwindling. 256 00:13:36,000 --> 00:13:38,600 Each day, like, two of us are going home. 257 00:13:44,040 --> 00:13:45,920 Rodger's here, everyone. Rodger. 258 00:13:45,920 --> 00:13:48,000 (SCATTERED APPLAUSE) Morning, Rodger. 259 00:13:48,000 --> 00:13:49,120 Good morning. 260 00:13:50,920 --> 00:13:53,840 Well, another day, another empty chair 261 00:13:53,840 --> 00:13:58,080 and the Traitors one step closer to their goal - 262 00:13:58,080 --> 00:14:01,080 to eliminate all the Faithfuls 263 00:14:01,080 --> 00:14:06,360 and to be last Traitor standing to take home all of that silver. 264 00:14:07,920 --> 00:14:14,280 Ah, dear Faithful. You are becoming an endangered species. 265 00:14:14,280 --> 00:14:16,040 A dying breed. 266 00:14:16,040 --> 00:14:19,080 Faithful, if you can't figure it out before tonight's banishment, 267 00:14:19,080 --> 00:14:22,280 you will continue dropping like flies. 268 00:14:23,280 --> 00:14:26,920 But until then, we have today's Silver Challenge, 269 00:14:26,920 --> 00:14:30,480 in which you'll be, well, dropping like flies. 270 00:14:30,480 --> 00:14:31,880 Oh, shit. 271 00:14:31,880 --> 00:14:34,040 Bungee jumping. Don't... Don't... 272 00:14:34,040 --> 00:14:38,880 No, no, no, no. I am not jumping out of any plane. 273 00:14:38,880 --> 00:14:40,120 (LAUGHS) 274 00:14:40,120 --> 00:14:41,440 Are you kidding? 275 00:14:41,440 --> 00:14:44,160 I will, um...look forward to seeing you there. 276 00:14:44,160 --> 00:14:45,960 No! (OTHERS LAUGH) 277 00:14:45,960 --> 00:14:47,440 Far out! 278 00:14:50,720 --> 00:14:54,440 Yeah! Whoo! Car one. Car one. 279 00:14:54,440 --> 00:14:56,400 Car one. Thank you. 280 00:14:56,400 --> 00:15:01,320 We've got ¤34,000 for someone to take home 281 00:15:01,320 --> 00:15:05,480 and obviously we are looking to put a little bit more... 282 00:15:05,480 --> 00:15:06,840 (LAUGHS) ..on that table, 283 00:15:06,840 --> 00:15:09,360 so hopefully, this challenge, we can do that. 284 00:15:12,400 --> 00:15:15,040 MAN: What are we getting ourselves in for? 285 00:15:15,040 --> 00:15:16,960 WOMAN: What is this? 286 00:15:16,960 --> 00:15:18,760 Oh, no! 287 00:15:18,760 --> 00:15:20,360 (WOMAN CHORTLES) 288 00:15:20,360 --> 00:15:22,440 Oh, my God! 289 00:15:25,920 --> 00:15:28,760 (WOMAN CHORTLES INCREDULOUSLY) 290 00:15:34,240 --> 00:15:35,600 It's a bridge. 291 00:15:36,600 --> 00:15:37,680 No. 292 00:15:37,680 --> 00:15:40,440 I am so scared of heights. 293 00:15:40,440 --> 00:15:42,360 It's just not even a thing. 294 00:15:42,360 --> 00:15:45,000 I can't look. Nup. I'm not. I refuse. 295 00:15:45,000 --> 00:15:46,080 Nup. 296 00:15:48,320 --> 00:15:51,560 I'm shit-scared. I'm petrified. 297 00:15:51,560 --> 00:15:53,200 Oh, no! 298 00:15:53,200 --> 00:15:54,720 I'm gonna die today. 299 00:15:54,720 --> 00:15:56,040 No. 300 00:16:03,000 --> 00:16:04,920 (WOMAN CHORTLES INCREDULOUSLY) 301 00:16:05,920 --> 00:16:07,600 Oh, my God! 302 00:16:09,680 --> 00:16:14,000 MARK: We walk towards what looks like a makeshift bridge. 303 00:16:14,000 --> 00:16:15,960 (GASPS) 304 00:16:15,960 --> 00:16:18,160 No. Nup. 305 00:16:18,160 --> 00:16:21,080 And there is a long drop down. 306 00:16:22,560 --> 00:16:24,400 MAN: That's way down there. 307 00:16:24,400 --> 00:16:26,240 (FI WHIMPERS) 308 00:16:26,240 --> 00:16:28,080 I hate bridges. 309 00:16:28,080 --> 00:16:30,440 I can't even drive over the West Gate. 310 00:16:30,440 --> 00:16:31,680 (WOMAN LAUGHS) 311 00:16:35,880 --> 00:16:39,040 Welcome to Dead Man's Canyon. 312 00:16:39,040 --> 00:16:41,720 Hello. (CONTESTANTS LAUGH) 313 00:16:42,720 --> 00:16:46,000 Now, don't let the name put you off. I'm sure you'll all be fine. 314 00:16:46,000 --> 00:16:47,840 (GUFFAWS) 315 00:16:49,480 --> 00:16:54,800 Now today we have 14 shiny silver bars on offer. 316 00:16:55,920 --> 00:17:00,080 One for each player that makes it across the bridge. 317 00:17:01,880 --> 00:17:03,880 Oh! (LAUGHS) What? 318 00:17:05,320 --> 00:17:08,040 Now, you will notice there are 16 of you, 319 00:17:08,040 --> 00:17:12,600 so two of you will become navigators. 320 00:17:12,600 --> 00:17:15,560 Now navigators must memorise the safe route 321 00:17:15,560 --> 00:17:17,640 and guide the walkers across the bridge. 322 00:17:18,960 --> 00:17:23,320 The safe route being the one avoiding all the trapdoors. 323 00:17:25,000 --> 00:17:27,080 (CONTESTANTS LAUGH) God! 324 00:17:28,440 --> 00:17:31,160 Sorry, did I not mention the trapdoors? 325 00:17:31,160 --> 00:17:32,560 (CONTESTANTS LAUGH) 326 00:17:32,560 --> 00:17:36,480 They're the things that give you an immediate appreciation of gravity. 327 00:17:38,200 --> 00:17:39,840 MAN: Jeez! 328 00:17:40,960 --> 00:17:43,880 WOMAN: I can't look. Nup. I don't... I refuse. 329 00:17:43,880 --> 00:17:47,000 Now the only way to learn the safe route 330 00:17:47,000 --> 00:17:51,480 is by watching and remembering the mistakes of others. 331 00:17:51,480 --> 00:17:55,320 (CONTESTANTS LAUGH AND CHATTER INDISTINCTLY) 332 00:17:55,320 --> 00:17:58,920 So, time to decide who will be walking the walk 333 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 and who will be talking the talk. 334 00:18:02,920 --> 00:18:04,680 I'll talk the talk. Yeah. Yeah. 335 00:18:04,680 --> 00:18:07,160 I'm really good at navigating. Good at talking. 336 00:18:07,160 --> 00:18:10,720 I myself actually put my hand up being picked as the spotter 337 00:18:10,720 --> 00:18:12,960 because there was no way I was dropping through those trapdoors. 338 00:18:12,960 --> 00:18:15,400 Terrible fear of heights. 339 00:18:15,400 --> 00:18:17,720 Liv, straight down that end. 340 00:18:17,720 --> 00:18:20,120 It's us. Teresa and I are navigators. 341 00:18:20,120 --> 00:18:23,160 And we get to make sure we remember 342 00:18:23,160 --> 00:18:25,880 the right path for our walkers 343 00:18:25,880 --> 00:18:28,360 to get across to get a silver bar. 344 00:18:28,360 --> 00:18:30,880 This is where we make our money, where we make our silver. 345 00:18:41,960 --> 00:18:45,080 Well, Lewis, you're first cab off the rank. 346 00:18:46,080 --> 00:18:48,240 How we feeling? I'm stoked. 347 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 I just wanna get into it, eh? 348 00:18:49,760 --> 00:18:51,920 Confident is good. Yeah, definitely. 349 00:18:51,920 --> 00:18:55,400 Well, I'll hand you over to the girls and you can begin. 350 00:18:55,400 --> 00:18:58,800 How you feeling? You all good? I'm ready. 351 00:18:58,800 --> 00:19:01,760 There is a chance, however slim, 352 00:19:01,760 --> 00:19:04,840 I could make it across, first shot without falling. 353 00:19:04,840 --> 00:19:07,080 Like, how bloody sweet would that be? 354 00:19:07,080 --> 00:19:09,320 Alright, I've got a little bit of a plan. 355 00:19:09,320 --> 00:19:12,880 I'm thinking with the amount of squares here, there are 27 squares. 356 00:19:12,880 --> 00:19:14,400 We number them ourselves. 357 00:19:14,400 --> 00:19:15,840 All of them are one, two, three. 358 00:19:15,840 --> 00:19:20,520 So then we can go one, two, three, one, two, three, so on and so forth. 359 00:19:20,520 --> 00:19:22,000 So then all we need to do 360 00:19:22,000 --> 00:19:25,080 is get a 9-number sequence here and remember that. 361 00:19:25,080 --> 00:19:27,160 What's your number - one to three? 362 00:19:27,160 --> 00:19:29,840 You pick, first one off the block. Alright. Well, I'm number one. 363 00:19:29,840 --> 00:19:32,120 Let's do it, number one. Number one. 364 00:19:37,840 --> 00:19:39,560 I stepped out. 365 00:19:40,760 --> 00:19:42,600 There was just silence everywhere 366 00:19:42,600 --> 00:19:45,360 except for just the creaking of the trapdoors. 367 00:19:46,400 --> 00:19:48,360 And I'm sitting there just going, "Come on." 368 00:19:59,840 --> 00:20:02,440 (CREAKING) 369 00:20:07,240 --> 00:20:09,240 Green light. (BOTH SQUEAL) 370 00:20:09,240 --> 00:20:10,440 Are you serious? 371 00:20:11,600 --> 00:20:16,440 Yes! I have a taste... a taste of success. 372 00:20:17,440 --> 00:20:19,560 Better at picking platforms than I am Traitors. 373 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 One safe step. 374 00:20:20,760 --> 00:20:23,160 Alright, so first sequence is one. 375 00:20:24,520 --> 00:20:26,560 I want to pick two for the next step. 376 00:20:27,640 --> 00:20:29,880 Alright, alright, we support that. 377 00:20:30,880 --> 00:20:32,440 (CHUCKLES) 378 00:20:32,440 --> 00:20:34,760 Careful, Lewis. 379 00:20:34,760 --> 00:20:36,800 I go onto the second platform 380 00:20:36,800 --> 00:20:39,880 and I'm like, "I know what this tastes like. I'm hungry for it. 381 00:20:39,880 --> 00:20:41,640 "I want it." 382 00:20:41,640 --> 00:20:43,400 (WOMEN EXCLAIM) 383 00:20:43,400 --> 00:20:46,640 (BOTH CHUCKLE) Oh, dude. 384 00:20:49,080 --> 00:20:51,000 You OK, Lewis? Are you alright? 385 00:20:56,480 --> 00:20:59,160 I made it. Whoo-hoo-hoo! Yeah! 386 00:20:59,160 --> 00:21:03,480 That was cool. Oi. Don't even start. That looked choice. 387 00:21:08,360 --> 00:21:12,280 OK, Mark, we are currently one player down, literally, 388 00:21:12,280 --> 00:21:14,560 and eight squares to go. 389 00:21:14,560 --> 00:21:16,320 So no bars? 390 00:21:16,320 --> 00:21:17,360 No bars yet. 391 00:21:17,360 --> 00:21:21,520 So we've numbered it one, two, three, one, two, three. 392 00:21:21,520 --> 00:21:23,320 WOMEN: One is safe. OK. OK. 393 00:21:23,320 --> 00:21:24,800 You can stand straight on one now. 394 00:21:24,800 --> 00:21:27,160 That's it. Put your back in it. 395 00:21:27,160 --> 00:21:30,640 Going into it, I'm like, "Oh, like, no problem." 396 00:21:30,640 --> 00:21:32,440 I'm not particularly afraid of heights. 397 00:21:32,440 --> 00:21:35,400 Well, my God, is that a different story 398 00:21:35,400 --> 00:21:37,600 once you're standing on those trapdoors. 399 00:21:43,960 --> 00:21:45,320 Now, are you listening, Mark? 400 00:21:45,320 --> 00:21:49,840 Two is not safe. Do not stand on two. 401 00:21:49,840 --> 00:21:52,080 Two... Two's down. (BLOWS RASPBERRY) Yeah. Ba-bow! 402 00:21:52,080 --> 00:21:53,840 OK. Oh. 403 00:21:55,240 --> 00:21:57,920 I've got a 50% chance of getting this right. 404 00:21:57,920 --> 00:21:59,720 I like those odds. (LAUGHS) 405 00:21:59,720 --> 00:22:01,280 Those are good odds. Good odds. 406 00:22:01,280 --> 00:22:02,560 You got it. OK. 407 00:22:02,560 --> 00:22:03,560 Alright. 408 00:22:08,040 --> 00:22:09,120 I'm gonna do one. 409 00:22:09,120 --> 00:22:11,280 Yep, stand on top of it, bro. 410 00:22:11,280 --> 00:22:14,640 Once I'm standing on there, 411 00:22:14,640 --> 00:22:17,800 there's all these things creaking and cracking 412 00:22:17,800 --> 00:22:20,040 and I can hear all these noises. 413 00:22:20,040 --> 00:22:21,880 Please be a green light. 414 00:22:21,880 --> 00:22:25,480 Just wait... (WOMEN CHEER ENTHUSIASTICALLY) 415 00:22:25,480 --> 00:22:26,960 One, one. Yes. 416 00:22:26,960 --> 00:22:28,960 OK. The next one. OK. 417 00:22:28,960 --> 00:22:32,040 So now it's up to you. You go one, two or three. 418 00:22:32,040 --> 00:22:33,960 Not so good odds on this one. 419 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 (BOTH LAUGH) 420 00:22:36,280 --> 00:22:37,880 It feels like three. 421 00:22:37,880 --> 00:22:39,800 Jump on three. Let's have a look. Oh! 422 00:22:41,840 --> 00:22:42,960 Ooh. 423 00:22:42,960 --> 00:22:46,280 And no matter what, just don't look down. 424 00:22:49,800 --> 00:22:51,520 (EXHALES) 425 00:22:51,520 --> 00:22:53,840 I looked down. I looked down. 426 00:22:53,840 --> 00:22:55,600 Please be three. Please be three. 427 00:22:55,600 --> 00:22:57,680 Please be three. Cross your fingers. Everything crossed. 428 00:22:57,680 --> 00:22:59,600 They're crossed, they're crossed. 429 00:22:59,600 --> 00:23:01,520 No green light? 430 00:23:01,520 --> 00:23:03,080 Oh, my God, it's green! 431 00:23:03,080 --> 00:23:04,240 (BOTH SCREECH) 432 00:23:04,240 --> 00:23:06,160 Holy Jesus! 433 00:23:06,160 --> 00:23:09,080 Well done. Far out. 434 00:23:09,080 --> 00:23:11,840 OK, how are you feeling now? Mmm. 435 00:23:11,840 --> 00:23:14,440 I'm touch and go. Next one. 436 00:23:15,800 --> 00:23:17,960 Well, I gotta do a two, right? 437 00:23:17,960 --> 00:23:19,680 It's up to you. 438 00:23:20,760 --> 00:23:22,440 I'm going two. Alright. 439 00:23:22,440 --> 00:23:23,520 I'm going two. 440 00:23:23,520 --> 00:23:26,440 This is... My stomach's gonna fall out me butt. 441 00:23:26,440 --> 00:23:28,360 Right. 442 00:23:28,360 --> 00:23:31,200 Argh! (LAUGHS) 443 00:23:31,200 --> 00:23:33,920 Whoo! Oh, my Jesus! 444 00:23:36,720 --> 00:23:40,760 Two players have dropped and six squares to go. 445 00:23:40,760 --> 00:23:43,240 Oh, my God! 446 00:23:44,240 --> 00:23:46,040 That is so much fun. 447 00:23:47,520 --> 00:23:49,920 DIRK: Now it's up to me. I have to pick this panel. 448 00:23:49,920 --> 00:23:51,400 I'm going, "OK, which one looks..." 449 00:23:51,400 --> 00:23:53,720 (LAUGHS) Oh, my God! 450 00:23:53,720 --> 00:23:57,240 (BOTH LAUGH) Wrong number! 451 00:23:57,240 --> 00:24:00,040 Every time they fall through that trapdoor, 452 00:24:00,040 --> 00:24:01,880 we lose a silver bar. 453 00:24:01,880 --> 00:24:03,640 Feeling good on two. 454 00:24:03,640 --> 00:24:05,960 Like, it's not good. We are losing money. 455 00:24:05,960 --> 00:24:07,000 Come on, green. 456 00:24:07,000 --> 00:24:08,600 (LAUGHS) 457 00:24:08,600 --> 00:24:11,640 I'm definitely not scared of heights. 458 00:24:11,640 --> 00:24:13,680 Oh, my gosh! (BOTH LAUGH) 459 00:24:15,440 --> 00:24:18,840 One, Dirk fell. Two, Marielle fell. Marielle fell. 460 00:24:18,840 --> 00:24:20,560 Three is the safe one. Three is safe. 461 00:24:20,560 --> 00:24:22,680 Yeah. Yeah, it's green. 462 00:24:22,680 --> 00:24:24,160 (ALL CHEER) 463 00:24:24,160 --> 00:24:26,200 Yes! Here goes nothing. 464 00:24:26,200 --> 00:24:28,400 Yeah, hold on tight, bro. 465 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 Argh! (LAUGHS) 466 00:24:31,320 --> 00:24:34,360 I would have loved to have dropped Matt in real life. 467 00:24:34,360 --> 00:24:36,320 Argh! (LAUGHS) 468 00:24:36,320 --> 00:24:39,080 Unfortunately, five people gone. 469 00:24:39,080 --> 00:24:41,760 So that's ¤10,000 gone. 470 00:24:41,760 --> 00:24:45,240 We wanna get across there with as many teammates as we can. 471 00:24:45,240 --> 00:24:48,680 It's cold out there, it's getting dark. 472 00:24:48,680 --> 00:24:51,920 Is it two ones? Is it three threes? 473 00:24:52,920 --> 00:24:55,240 I'm looking at Olivia, she's a little bit confused. 474 00:24:55,240 --> 00:24:57,840 We just... We have no time to mess this up. 475 00:24:59,680 --> 00:25:01,640 OK, Claire, welcome to the bridge. 476 00:25:01,640 --> 00:25:05,200 Oh, my God. I've got no idea what's ahead of me. 477 00:25:05,200 --> 00:25:07,440 I'm really hoping that we can work it out 478 00:25:07,440 --> 00:25:09,760 so that we can actually win a shitload. 479 00:25:09,760 --> 00:25:12,720 OK, your sequence starts at one. 480 00:25:16,360 --> 00:25:18,160 Trying to memorise these sequences, 481 00:25:18,160 --> 00:25:22,000 I thought it was gonna be pretty easy but it's actually really hard. 482 00:25:22,000 --> 00:25:25,480 We were second-guessing ourself all the time. 483 00:25:25,480 --> 00:25:29,280 Now on the next one, it is not two. 484 00:25:29,280 --> 00:25:31,040 You need to pick one or three. 485 00:25:31,040 --> 00:25:34,800 We don't get a silver bar unless we get to the other end. 486 00:25:34,800 --> 00:25:36,560 We're running out of time. 487 00:25:38,960 --> 00:25:40,280 Alright, are you ready? 488 00:25:40,280 --> 00:25:42,480 No, I'm not bloody ready. 489 00:25:42,480 --> 00:25:46,280 Question is, Claire... will it go green? 490 00:26:04,120 --> 00:26:05,960 CLAIRE: We've gotta start winning that silver. 491 00:26:05,960 --> 00:26:08,040 TERESA: Alright, are you ready? 492 00:26:08,040 --> 00:26:11,760 But my stomach is just churning at the moment. 493 00:26:14,400 --> 00:26:16,680 Alright, have a look. Open your eyes, Claire. We can't see. 494 00:26:16,680 --> 00:26:18,080 We need to know if it's green. 495 00:26:19,080 --> 00:26:22,560 We've already lost ¤10,000 through these trapdoors. 496 00:26:22,560 --> 00:26:24,080 Like, it's not good. 497 00:26:25,120 --> 00:26:28,000 It's cold out there, it's getting dark. 498 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Rodger was no help. He stood there and looked nice. 499 00:26:31,120 --> 00:26:34,040 The question is, Claire, will it go green? 500 00:26:35,920 --> 00:26:38,280 It's crazy. I am so nervous. 501 00:26:38,280 --> 00:26:41,560 I have got the worst collywobbles. 502 00:26:43,400 --> 00:26:46,040 Yes! (SCREECHES) Yes! 503 00:26:46,040 --> 00:26:47,680 (SCREECHES) Alright. 504 00:26:49,520 --> 00:26:51,720 It's the best feeling, best feeling. 505 00:26:51,720 --> 00:26:52,840 (SCREECHES) 506 00:26:52,840 --> 00:26:56,080 I was just screaming like a banshee. Whoa! 507 00:26:56,080 --> 00:26:57,840 Where are you gonna go next? 508 00:26:59,160 --> 00:27:00,240 Make a choice. 509 00:27:05,160 --> 00:27:06,720 You're going two. 510 00:27:06,720 --> 00:27:08,240 Claire, you've chosen two. 511 00:27:08,240 --> 00:27:10,480 Let's see if you get a green light. 512 00:27:19,120 --> 00:27:22,200 It's taking too long. Ah! No. 513 00:27:24,160 --> 00:27:25,720 (BOTH LAUGH) Wow! 514 00:27:25,720 --> 00:27:27,640 Two just can't catch a break, can it? 515 00:27:29,800 --> 00:27:32,000 Nigel. Welcome. 516 00:27:32,000 --> 00:27:33,800 (EXHALES) 517 00:27:33,800 --> 00:27:36,680 Six people have dropped to the bottom of Dead Man's Gully 518 00:27:36,680 --> 00:27:39,000 and we've lost ¤12,000. 519 00:27:39,000 --> 00:27:41,640 I'm still waiting to give away my first silver bar. 520 00:27:41,640 --> 00:27:43,880 We can't afford to lose any more. 521 00:27:43,880 --> 00:27:45,080 We need to do better. 522 00:27:45,080 --> 00:27:47,200 You can step on box one. 523 00:27:50,360 --> 00:27:54,400 I want as much silver at the end of the game to come home with me. 524 00:28:01,840 --> 00:28:03,560 Now on your next one... Yes? 525 00:28:03,560 --> 00:28:04,720 ..it is not two. 526 00:28:04,720 --> 00:28:07,280 Not two. Not. Not two. I repeat, not two. 527 00:28:08,800 --> 00:28:12,080 It could be one or it could be three. 528 00:28:13,680 --> 00:28:15,120 What do you want to do? 529 00:28:15,120 --> 00:28:16,720 One. One? 530 00:28:19,920 --> 00:28:22,240 Let's see if you get a green. 531 00:28:22,240 --> 00:28:24,080 Is it a green? 532 00:28:27,360 --> 00:28:30,000 (WOMEN SHRIEK) Yes! 533 00:28:30,000 --> 00:28:32,680 Yes, OK! 534 00:28:32,680 --> 00:28:34,720 Two squares to go. 535 00:28:34,720 --> 00:28:37,920 Sorry, I've gotta go two. It's my partner's favourite number. 536 00:28:37,920 --> 00:28:39,160 I like it. Is it? 537 00:28:39,160 --> 00:28:45,200 My little boy was born... 22 minutes past the hour. 538 00:28:45,200 --> 00:28:46,640 Come on, come on. 539 00:28:46,640 --> 00:28:48,800 Green. We need a green. We need one, a green. 540 00:28:48,800 --> 00:28:51,080 We need green. Come on. Come on. Come on. 541 00:28:51,080 --> 00:28:52,800 I'm making a massive guess and a gamble 542 00:28:52,800 --> 00:28:54,240 but I'm standing there, 543 00:28:54,240 --> 00:28:56,880 pretty positive that number two's not gonna... 544 00:28:56,880 --> 00:28:58,600 (SHOUTS) Argh! 545 00:28:58,600 --> 00:29:00,880 Shit! (LAUGHS) 546 00:29:00,880 --> 00:29:02,640 (WOMEN LAUGH) 547 00:29:10,040 --> 00:29:12,040 (CHORTLES) 548 00:29:12,040 --> 00:29:14,840 One. Whoo-hey! 549 00:29:14,840 --> 00:29:16,720 I am not stoked. 550 00:29:17,960 --> 00:29:21,000 I'm not a roller-coaster guy. I don't like thrills. 551 00:29:21,000 --> 00:29:22,280 I've never been skydiving. 552 00:29:22,280 --> 00:29:24,480 There's no chance you would catch me bungee jumping. 553 00:29:24,480 --> 00:29:27,640 I definitely don't wanna fall through the trapdoor. 554 00:29:29,200 --> 00:29:31,200 (CREAKING) Yeah, good. 555 00:29:31,200 --> 00:29:32,960 OK. Now the next one. 556 00:29:32,960 --> 00:29:34,720 Not two. Not two. 557 00:29:34,720 --> 00:29:38,280 Not two. Definitely not two. 558 00:29:38,280 --> 00:29:40,360 What are you thinking? One or three? 559 00:29:40,360 --> 00:29:41,520 I'm thinking that one. 560 00:29:41,520 --> 00:29:43,080 I was thinking that as well. 561 00:29:44,400 --> 00:29:45,640 Let's do it. 562 00:29:48,240 --> 00:29:50,360 (CREAKING) 563 00:29:50,360 --> 00:29:54,680 Just confirming, no-one...no-one... no-one else has died yet? 564 00:29:54,680 --> 00:29:56,840 We don't know. We can't see from up here. 565 00:29:56,840 --> 00:29:59,200 Yeah, we're up here. We wish you well. 566 00:30:00,840 --> 00:30:04,720 Alright, Angus, you've chosen square number three. 567 00:30:04,720 --> 00:30:07,040 Can we see a green light? 568 00:30:07,040 --> 00:30:09,320 (SIGHS) 569 00:30:11,600 --> 00:30:13,800 Green. Green. 570 00:30:13,800 --> 00:30:14,920 Yes, green! Green. 571 00:30:14,920 --> 00:30:16,640 (WOMEN LAUGH AND APPLAUD) (SIGHS) 572 00:30:16,640 --> 00:30:17,880 Yes! 573 00:30:17,880 --> 00:30:20,040 It's 100% two. Fact. 574 00:30:20,040 --> 00:30:21,520 Is it 100% two? 575 00:30:21,520 --> 00:30:24,080 Well, it hasn't been two yet. Well... 576 00:30:24,080 --> 00:30:26,720 I know but they're so sneaky, man. Two's been very unlucky. 577 00:30:26,720 --> 00:30:28,800 They don't want us to take this cash. 578 00:30:28,800 --> 00:30:31,200 Do not step on number two. 579 00:30:31,200 --> 00:30:34,200 That is the most unlucky number on this bridge. 580 00:30:35,760 --> 00:30:37,480 I have no confidence. 581 00:30:37,480 --> 00:30:41,280 My judgement is very clouded 'cause I am scared to death. 582 00:30:44,480 --> 00:30:46,600 Angus, you've chosen square two. Oh, my God. 583 00:30:46,600 --> 00:30:48,640 I have chosen two. 584 00:30:50,000 --> 00:30:52,680 Can I start giving away the silver? I hope so. 585 00:30:52,680 --> 00:30:53,800 We want green. 586 00:30:53,800 --> 00:30:57,200 Green, green, green, green. Please be green. 587 00:30:59,400 --> 00:31:02,040 (ALL CHEER) 588 00:31:02,040 --> 00:31:03,600 Good work! 589 00:31:03,600 --> 00:31:06,560 Angus, step off and come and collect a silver bar! 590 00:31:08,280 --> 00:31:10,280 Oh, well done, Angus! 591 00:31:10,280 --> 00:31:13,800 Alright, alright. Yes! Perfect. OK. 592 00:31:13,800 --> 00:31:15,240 Double two... 593 00:31:15,240 --> 00:31:16,880 Come on, we gotta get this done. 594 00:31:16,880 --> 00:31:19,520 We need to start making up some...some silver bars. 595 00:31:19,520 --> 00:31:22,280 Off you go. Start here. One. 596 00:31:22,280 --> 00:31:24,400 Now you're gonna move across to three. 597 00:31:24,400 --> 00:31:26,000 Doing so good. 598 00:31:26,000 --> 00:31:27,840 FI: Whose idea was... (SHRIEKS) 599 00:31:27,840 --> 00:31:29,400 Don't look there. 600 00:31:29,400 --> 00:31:31,000 Don't look there. Don't look down. 601 00:31:31,000 --> 00:31:33,040 Oh, my God. Oh, my God. Waiting for green. 602 00:31:34,640 --> 00:31:36,880 (NAVIGATORS CHEER) 603 00:31:36,880 --> 00:31:38,320 This is your silver. 604 00:31:38,320 --> 00:31:40,560 (LAUGHS) 605 00:31:41,680 --> 00:31:42,920 (EXCLAIMS) 606 00:31:42,920 --> 00:31:44,440 This is your silver, brother. 607 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 Whoo-hoo! 608 00:31:45,440 --> 00:31:46,960 (WOMEN CHEER) 609 00:31:46,960 --> 00:31:49,400 Silver! Yes! 610 00:31:49,400 --> 00:31:50,600 Last one. 611 00:31:50,600 --> 00:31:52,520 You might be small, but you're feisty as hell. 612 00:31:52,520 --> 00:31:54,200 I was the last to cross. 613 00:31:54,200 --> 00:31:56,720 And the group's seventh silver bar 614 00:31:56,720 --> 00:31:59,880 for a total of ¤14,000. 615 00:31:59,880 --> 00:32:01,800 Well done. Well done! 616 00:32:01,800 --> 00:32:04,720 Rodger hands me our seventh and final bar 617 00:32:04,720 --> 00:32:06,440 and we are home and hosed. 618 00:32:06,440 --> 00:32:09,960 That is 14K added to the table. 619 00:32:09,960 --> 00:32:12,960 Well done. Yay! Well done. Rodger, your turn. 620 00:32:12,960 --> 00:32:14,880 Yeah, it's your turn now. 621 00:32:14,880 --> 00:32:16,360 Race you to the other side. 622 00:32:16,360 --> 00:32:17,960 (WOMEN LAUGH) 623 00:32:25,360 --> 00:32:27,360 (UNSETTLING MUSIC) 624 00:32:28,480 --> 00:32:30,680 (LEWIS LAUGHS) 625 00:32:30,680 --> 00:32:32,800 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 626 00:32:32,800 --> 00:32:35,200 Oh! (LAUGHS) 627 00:32:35,200 --> 00:32:40,520 We have ¤48,000 in the pot so far. 628 00:32:40,520 --> 00:32:42,920 Follow the yellow brick road! (LAUGHS) 629 00:32:44,440 --> 00:32:46,880 And now everyone's sort of trying to relax 630 00:32:46,880 --> 00:32:50,240 after such high, high anxiety on that bridge. 631 00:32:50,240 --> 00:32:53,080 I could hear people, like, cracking up. 632 00:32:53,080 --> 00:32:54,560 Imagine everyone else is fine. 633 00:32:54,560 --> 00:32:56,160 (BELL DINGS) 634 00:32:57,520 --> 00:32:59,240 Oh, there's a bell. There's a bell. 635 00:32:59,240 --> 00:33:00,600 JUSTINE: What is that? 636 00:33:00,600 --> 00:33:02,160 Oh, I'm on it. 637 00:33:02,160 --> 00:33:03,960 Sorry. Triggered. The concierge is. 638 00:33:03,960 --> 00:33:07,320 (CONTESTANTS LAUGH) 639 00:33:14,200 --> 00:33:15,440 (GASPS) There's a letter! 640 00:33:15,440 --> 00:33:16,880 (ALL EXCLAIM) 641 00:33:16,880 --> 00:33:18,120 Oh, who's it to? 642 00:33:18,120 --> 00:33:19,480 From the Traitors? 643 00:33:19,480 --> 00:33:22,320 Oh, it's just a love note from Rodger. 644 00:33:22,320 --> 00:33:24,960 Is it for me? (LAUGHS) 645 00:33:25,960 --> 00:33:28,920 Ooh, it says, "Dear Dirk, I want you, I need you." Um... 646 00:33:28,920 --> 00:33:33,480 (ALL LAUGH) 647 00:33:34,720 --> 00:33:37,240 Eugh! What? Don't do that face. 648 00:33:38,480 --> 00:33:42,160 (CLEARS THROAT) "Dear Faithfuls and Traitors, 649 00:33:42,160 --> 00:33:45,840 "Row, row, row your boat gently down the lake 650 00:33:45,840 --> 00:33:47,800 "Merrily, merrily, merrily, merrily 651 00:33:47,800 --> 00:33:49,920 "Time to raise the stakes 652 00:33:49,920 --> 00:33:53,480 "Yours faithfully, Rodger Corser Esq." 653 00:33:53,480 --> 00:33:54,880 (ALL EXCLAIM) 654 00:33:54,880 --> 00:33:56,720 WOMAN: Rightio. 655 00:33:56,720 --> 00:33:58,880 I think we're going on a cruise. 656 00:33:58,880 --> 00:34:01,240 (CONTESTANTS LAUGH) 657 00:34:02,720 --> 00:34:07,040 Sorry, what? Another challenge? That's crazy! 658 00:34:07,040 --> 00:34:08,920 I think we're doing another challenge, 659 00:34:08,920 --> 00:34:10,200 so should we go get ready? 660 00:34:10,200 --> 00:34:11,360 Yes. Let's do it. 661 00:34:11,360 --> 00:34:13,440 I don't want to! Get out. Get out. 662 00:34:13,440 --> 00:34:15,480 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 663 00:34:16,960 --> 00:34:18,520 I'm pretty... I'm a little bit excited. 664 00:34:18,520 --> 00:34:21,880 I'm alright in water. Yeah, it's so cold, though. 665 00:34:21,880 --> 00:34:24,560 Oh! I've only got my budgie smugglers. 666 00:34:24,560 --> 00:34:27,640 NIGEL: What? Mate, nobody wants to see that. 667 00:34:27,640 --> 00:34:28,800 (LAUGHS) 668 00:34:40,400 --> 00:34:41,760 I'm very confused, 669 00:34:41,760 --> 00:34:45,600 but what I know from this game is you can't trust anyone or anything, 670 00:34:45,600 --> 00:34:48,040 so we could be on our way 671 00:34:48,040 --> 00:34:50,520 to literally do anything in the world right now. 672 00:34:53,320 --> 00:34:56,440 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 673 00:34:56,440 --> 00:34:58,680 WOMAN: Ooh, I can see a boat! 674 00:34:59,960 --> 00:35:01,760 WOMAN: I can see a boat too! 675 00:35:03,960 --> 00:35:07,000 It's Rodger. Yeah. That's Rodger. 676 00:35:07,000 --> 00:35:08,520 MAN: Yeah, Rodger's in the boat. 677 00:35:10,480 --> 00:35:12,760 Ah, you made it! 678 00:35:12,760 --> 00:35:14,200 WOMAN: Hello! Hi! 679 00:35:16,200 --> 00:35:21,080 I see the letter I left at reception piqued your interest. 680 00:35:21,080 --> 00:35:22,520 ALEX: Yes. Yeah. 681 00:35:22,520 --> 00:35:25,240 Well, I suppose you're wondering what the hell you're doing here. 682 00:35:25,240 --> 00:35:26,320 Yeah. 683 00:35:26,320 --> 00:35:29,640 Well, I have a surprise for you. 684 00:35:30,640 --> 00:35:31,840 PAUL: Yeah, that's unusual. 685 00:35:31,840 --> 00:35:34,280 I mean, everybody loves surprises, don't they? 686 00:35:34,280 --> 00:35:35,920 No. 687 00:35:38,520 --> 00:35:41,280 I'm adding a new element to the game. 688 00:35:41,280 --> 00:35:42,560 (GASPS) 689 00:35:44,240 --> 00:35:45,760 Quite frankly, because I can. 690 00:35:47,040 --> 00:35:48,760 It's a little thing I like to call... 691 00:35:50,840 --> 00:35:52,440 ..the Shield. 692 00:35:52,440 --> 00:35:53,560 WOMAN: Yes! 693 00:35:53,560 --> 00:35:56,040 MAN: Wow! That's amazing! 694 00:35:58,200 --> 00:36:01,440 The Shield will give you protection from tonight's banishment... 695 00:36:01,440 --> 00:36:02,760 What?! 696 00:36:02,760 --> 00:36:04,040 ..and... 697 00:36:07,480 --> 00:36:09,080 ..tonight's murder. 698 00:36:09,080 --> 00:36:12,760 (ALL EXCLAIM AND CHEER) WOMAN: Oh, my God! 699 00:36:13,840 --> 00:36:16,840 Oh, I'm gonna just jump in right now. 700 00:36:16,840 --> 00:36:21,720 Yes! Yes! This is what I came for! 701 00:36:22,920 --> 00:36:24,960 I'm very excited that Shields are in the game 702 00:36:24,960 --> 00:36:30,440 because Shields save you from both banishment and murder... 703 00:36:30,440 --> 00:36:31,880 Amazing! 704 00:36:31,880 --> 00:36:33,320 ..which is thrilling. 705 00:36:33,320 --> 00:36:35,800 I'm scared of being murdered consistently. 706 00:36:35,800 --> 00:36:37,320 Now we're talking. 707 00:36:37,320 --> 00:36:38,680 I thought you'd like that. 708 00:36:40,080 --> 00:36:43,160 But that's not the surprise. 709 00:36:43,160 --> 00:36:45,200 Oh. MAN: Oh, no, here we go. 710 00:36:45,200 --> 00:36:46,560 WOMAN: Fantastic. 711 00:36:46,560 --> 00:36:49,160 The surprise is just where the Shield is 712 00:36:49,160 --> 00:36:51,120 and just how you get it. 713 00:36:51,120 --> 00:36:52,400 WOMAN: Oh, my God. 714 00:36:52,400 --> 00:36:54,160 I'm getting in the water. 715 00:36:55,360 --> 00:36:57,160 Well, the where is, 716 00:36:57,160 --> 00:37:01,480 well, out on that wooden platform thingy 717 00:37:01,480 --> 00:37:03,520 in the middle of this near-frozen lake. 718 00:37:03,520 --> 00:37:05,960 ALEX: Right. Yeah. Cool. 719 00:37:05,960 --> 00:37:09,040 And the how is, well, 720 00:37:09,040 --> 00:37:10,720 any way you like, really. 721 00:37:10,720 --> 00:37:12,560 Any way you like? 722 00:37:12,560 --> 00:37:16,760 Freestyle, breaststroke, frolic or wade. I really don't care. 723 00:37:16,760 --> 00:37:18,720 What? 724 00:37:18,720 --> 00:37:20,680 Surprise! 725 00:37:20,680 --> 00:37:22,920 Thanks, Rodger. Thank you. 726 00:37:24,400 --> 00:37:28,520 It is...imperative 727 00:37:28,520 --> 00:37:31,000 that one of the Traitors get that Shield. 728 00:37:32,480 --> 00:37:35,720 So that we have every single Faithful that we want 729 00:37:35,720 --> 00:37:38,080 open to being murdered. 730 00:37:38,080 --> 00:37:40,920 I don't want Faithfuls to get that Shield. 731 00:37:40,920 --> 00:37:43,480 Now, there's only one Shield... 732 00:37:47,080 --> 00:37:49,680 ..so if you think you need the protection, 733 00:37:49,680 --> 00:37:52,360 well, your time... 734 00:37:54,480 --> 00:37:55,840 ..has already started. 735 00:37:57,080 --> 00:37:58,600 WOMAN: What?! 736 00:37:58,600 --> 00:38:00,640 TERESA: Are you absolutely serious? 737 00:38:07,880 --> 00:38:08,880 What? 738 00:38:11,400 --> 00:38:16,800 Are you kidding?! Oh, I'm not gonna make it now! 739 00:38:19,160 --> 00:38:20,560 Oh, my God! 740 00:38:20,560 --> 00:38:23,000 Wait! Look who goes for it the hardest. 741 00:38:27,880 --> 00:38:29,680 ALEX: Nigel and Angus 742 00:38:29,680 --> 00:38:31,400 were already, like, halfway there. 743 00:38:32,560 --> 00:38:34,440 Ian Thorpe reincarnated. 744 00:38:34,440 --> 00:38:36,680 WOMAN: Nigel doesn't even need it! 745 00:38:36,680 --> 00:38:40,360 WOMAN: Nigel. Oh, my God! 746 00:38:48,240 --> 00:38:49,560 MAN: Nige has got it. 747 00:38:52,280 --> 00:38:53,840 TERESA: Angus is gonna get him! 748 00:38:57,840 --> 00:38:59,800 WOMAN: Oh, my God! 749 00:38:59,800 --> 00:39:01,720 WOMAN: Are they fighting over it? 750 00:39:01,720 --> 00:39:04,200 Yeah, they're fighting for it! 751 00:39:04,200 --> 00:39:05,240 TERESA: Oi! 752 00:39:06,280 --> 00:39:09,480 Oh, my God! 753 00:39:14,640 --> 00:39:16,240 Did you get it? 754 00:39:17,880 --> 00:39:21,000 It seems Nigel has the Shield! 755 00:39:21,000 --> 00:39:22,560 (NIGEL LAUGHS) It wasn't worth it! 756 00:39:24,960 --> 00:39:26,840 Well done, Nigel! 757 00:39:28,920 --> 00:39:31,600 Yeah, it was hotly contested, for sure. 758 00:39:31,600 --> 00:39:35,000 WOMAN: Angus wanted that bad, man! 759 00:39:36,320 --> 00:39:37,960 WOMAN: I don't feel like he needed it. 760 00:39:37,960 --> 00:39:41,160 I thought I was gonna be able to steal it from him right at the end. 761 00:39:41,160 --> 00:39:44,080 (CONTESTANTS CHEER) 762 00:39:44,080 --> 00:39:45,840 WOMAN: Nigel! 763 00:39:47,400 --> 00:39:50,680 (LAUGHS) He got me, though. 764 00:39:55,200 --> 00:39:58,080 WOMAN: Well done, Nigel! Whoo! 765 00:39:58,080 --> 00:40:00,520 Look, I'm not gonna lie, it feels great. 766 00:40:00,520 --> 00:40:01,840 Feels great to have that Shield, 767 00:40:01,840 --> 00:40:05,600 which is an incredibly powerful thing. 768 00:40:05,600 --> 00:40:07,040 WOMAN: What a man! 769 00:40:07,040 --> 00:40:09,480 There you go! That's what you got! Yes! 770 00:40:09,480 --> 00:40:11,280 Winner, winner, chicken dinner! 771 00:40:11,280 --> 00:40:12,440 Good work, Nige. 772 00:40:12,440 --> 00:40:15,280 (CONTESTANTS TALK OVER EACH OTHER) 773 00:40:15,280 --> 00:40:17,480 PAUL: Was it just sitting there, was it? 774 00:40:17,480 --> 00:40:18,960 Yeah, it was just on the top. 775 00:40:18,960 --> 00:40:21,680 And then Gussy I thought was gonna drown me. 776 00:40:21,680 --> 00:40:23,160 (CONTESTANTS LAUGH) 777 00:40:43,200 --> 00:40:44,240 What? 778 00:40:55,720 --> 00:40:57,160 And he said nothing. 779 00:40:58,200 --> 00:40:59,760 Interesting. 780 00:41:01,680 --> 00:41:04,280 TERESA: Did you even need it, Nigel? 781 00:41:04,280 --> 00:41:06,360 Did you even need that? 782 00:41:06,360 --> 00:41:09,880 That's a competitor. (LAUGHS) (LAUGHS) That's what it is. 783 00:41:09,880 --> 00:41:13,760 Mate, this game, everyone needs protection. 784 00:41:20,880 --> 00:41:22,880 Can I be really honest? 785 00:41:22,880 --> 00:41:25,840 What did you say to Nigel when he got out of the water? 786 00:41:28,040 --> 00:41:30,880 "I was gonna murder you." I said I had murder on my mind. 787 00:41:30,880 --> 00:41:33,720 Oh, because you tried to dunk him in the water. 788 00:41:33,720 --> 00:41:36,040 I think that has been overheard by people. 789 00:41:36,040 --> 00:41:37,600 Oh... Oh, mate. 790 00:41:37,600 --> 00:41:40,040 Oh, no, it's because you bloody... You dunked him. 791 00:41:40,040 --> 00:41:42,640 That's what I thought you said and that's what I thought you meant. 792 00:41:42,640 --> 00:41:43,960 Misinterpretation. You were, like, prison rules. 793 00:41:43,960 --> 00:41:46,160 "I'm gonna kill you. I'm gonna..." That's what I thought too. 794 00:41:46,160 --> 00:41:50,040 I'm pretty sure that that's been misconstrued. 795 00:41:50,040 --> 00:41:51,880 And that's been spread. Who heard it? Did you? 796 00:41:51,880 --> 00:41:56,320 Fi definitely heard it and it kind of, like, was repeated. 797 00:41:56,320 --> 00:41:58,880 Like, Angus just said something about murder. 798 00:41:59,920 --> 00:42:03,240 I'm in trouble. Can't believe I said it. 799 00:42:03,240 --> 00:42:05,240 A Shield would mean a lot to me right now. 800 00:42:10,040 --> 00:42:12,680 (MYSTERIOUS MUSIC) 801 00:42:20,560 --> 00:42:23,400 I feel like we should be in smaller groups than we have been 802 00:42:23,400 --> 00:42:26,120 because we've been chatting in groups that are too big... 803 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 Too big. 804 00:42:27,120 --> 00:42:28,920 ..and you can't say what you need to say. 805 00:42:28,920 --> 00:42:30,120 So you can't say anything. Yep. 806 00:42:30,120 --> 00:42:31,600 We're about to go into banishment. 807 00:42:31,600 --> 00:42:34,200 It's so important that we get a Traitor this time 808 00:42:34,200 --> 00:42:37,440 because I am sick of sending my own home. 809 00:42:37,440 --> 00:42:38,920 LEWIS: You gotta watch out. 810 00:42:38,920 --> 00:42:41,240 That looks pretty heavy, that jacket, all of a sudden. 811 00:42:41,240 --> 00:42:44,080 You're just holding onto it temporarily and then it'll be for me. 812 00:42:44,080 --> 00:42:45,200 Yeah, thanks. 813 00:42:45,200 --> 00:42:48,600 ANGUS: Today in the challenge, Nigel beat me to the Shield 814 00:42:48,600 --> 00:42:51,960 and that means that Nigel cannot get banished tonight. 815 00:42:51,960 --> 00:42:53,560 (LAUGHS) 816 00:42:53,560 --> 00:42:56,240 I would have really loved to wear that Shield. 817 00:42:57,680 --> 00:42:59,200 I could be going home tonight. 818 00:43:01,720 --> 00:43:05,400 Angus, after the challenge today, 819 00:43:05,400 --> 00:43:09,440 I heard a little, little comment made and it kinda rattled me a bit. 820 00:43:10,440 --> 00:43:11,680 So, I'm here to... From me? 821 00:43:11,680 --> 00:43:13,280 Yeah. What was the... What did I say? 822 00:43:13,280 --> 00:43:16,080 Maybe I misheard it and that's why I'm asking you directly. 823 00:43:16,080 --> 00:43:17,720 When you came out of the lake - 824 00:43:17,720 --> 00:43:19,720 and tell me if I heard this wrong, please - 825 00:43:19,720 --> 00:43:22,960 but I think I heard, "Oh, that's lucky 826 00:43:22,960 --> 00:43:26,080 "'cause I was thinking about murdering you tonight." 827 00:43:33,680 --> 00:43:35,920 Oh, to Nigel! Was that real? 828 00:43:35,920 --> 00:43:38,160 If you saw... You heard the word 'murder'. Yeah, for sure. 829 00:43:38,160 --> 00:43:39,200 Right, OK. Because I... 830 00:43:39,200 --> 00:43:42,360 Did you see me dunk Nigel? I did. I did. 831 00:43:42,360 --> 00:43:43,680 And I was, like... 832 00:43:43,680 --> 00:43:44,960 You were trying to murder him. 833 00:43:44,960 --> 00:43:47,120 Like, I just want to know what that comment was. 834 00:43:47,120 --> 00:43:49,560 That's what it was, "Oh, you're lucky, 835 00:43:49,560 --> 00:43:51,560 "'cause I was about to murder you in the pond." 836 00:43:51,560 --> 00:43:52,560 OK. 837 00:43:52,560 --> 00:43:54,320 I made a silly comment. 838 00:43:54,320 --> 00:43:55,320 Aw! 839 00:43:55,320 --> 00:43:58,680 I knew that it'd been overheard. So dumb. I can't believe I said it. 840 00:43:58,680 --> 00:44:00,680 I'll whip it off with a laugh, with a joke. 841 00:44:00,680 --> 00:44:02,720 If you're calm and you're confident, 842 00:44:02,720 --> 00:44:05,520 then no-one really cares about what you did. 843 00:44:05,520 --> 00:44:08,880 I jokingly dunked Nigel right at the end... 844 00:44:08,880 --> 00:44:10,240 (ALL LAUGH) 845 00:44:10,240 --> 00:44:12,640 ..and I don't think he was very happy. 846 00:44:12,640 --> 00:44:14,720 Rules, rules, rules. 847 00:44:14,720 --> 00:44:16,520 Well, it's prison rules in here, right? 848 00:44:16,520 --> 00:44:18,520 (LAUGHS) 849 00:44:25,400 --> 00:44:27,600 So, where are you at tonight, then? 850 00:44:27,600 --> 00:44:30,800 Well, I'm just... 851 00:44:30,800 --> 00:44:33,680 I'm...I'm personally very concerned about the missing witness. 852 00:44:33,680 --> 00:44:35,920 Yeah, I think a lot of people are. 853 00:44:35,920 --> 00:44:38,920 There's some unfinished business with the Olivia made-up witness. 854 00:44:38,920 --> 00:44:41,680 She was in the firing line last banishment. 855 00:44:41,680 --> 00:44:43,760 I'm sorry, Olivia. Olivia. 856 00:44:45,920 --> 00:44:48,320 And if I can use that to my advantage in the game, 857 00:44:48,320 --> 00:44:50,760 then fantastic. 858 00:44:50,760 --> 00:44:54,440 Just this disappearing witness is a concern for me still... 859 00:44:55,840 --> 00:44:57,240 ..'cause it was never put to bed. 860 00:44:57,240 --> 00:45:00,640 Really? (GROANS) This is driving me nuts. 861 00:45:02,720 --> 00:45:05,800 For me, I still think it's a bit of a red herring. 862 00:45:05,800 --> 00:45:07,600 I think the Traitors have thrown all of us 863 00:45:07,600 --> 00:45:08,880 looking in the direction of her, 864 00:45:08,880 --> 00:45:11,240 and they're, like, "Great, people are still talking about that. 865 00:45:11,240 --> 00:45:13,960 "You know, here's the thing that we planted on day dot 866 00:45:13,960 --> 00:45:16,200 "and it's still keeping us safe." 867 00:45:16,200 --> 00:45:18,200 That's how I feel about that. Yeah. 868 00:45:19,480 --> 00:45:22,800 I'm feeling disappointed in other people 869 00:45:22,800 --> 00:45:26,640 for still going on about Olivia's thing with Jack 870 00:45:26,640 --> 00:45:28,280 at the very beginning. 871 00:45:28,280 --> 00:45:31,320 Like, come on! We can't still be focusing on the past. 872 00:45:31,320 --> 00:45:32,920 Live in the now! 873 00:45:42,480 --> 00:45:46,320 MATT: I 100% disagree with what's happening out there. 874 00:45:46,320 --> 00:45:49,080 Olivia's not a suspect for me. She's not a Traitor. 875 00:45:49,080 --> 00:45:51,200 She's 100% Faithful. 876 00:45:51,200 --> 00:45:56,280 I believe the real Traitor is the witness that disappeared. 877 00:45:59,280 --> 00:46:01,080 Teresa. Oh, hello. 878 00:46:01,080 --> 00:46:03,000 Can I just quickly grab you? Sure. 879 00:46:03,000 --> 00:46:06,920 I need to get to the bottom of this whole witness situation 880 00:46:06,920 --> 00:46:10,600 and try and identify who's telling the truth and who's not. 881 00:46:10,600 --> 00:46:12,600 I just wanted to get to the bottom of this 882 00:46:12,600 --> 00:46:13,880 'cause it's really thrown me. 883 00:46:13,880 --> 00:46:17,080 Um, so, Jack's situation. 884 00:46:18,960 --> 00:46:21,040 You said to me that there was a witness. 885 00:46:22,280 --> 00:46:24,640 I com... Why are you shaking your head? 886 00:46:24,640 --> 00:46:27,480 Because we've already discussed this at breakfast. 887 00:46:27,480 --> 00:46:29,200 I wasn't in the conversation. 888 00:46:29,200 --> 00:46:31,320 Do you know who the witness is? 889 00:46:31,320 --> 00:46:33,840 I thought it was Teresa 890 00:46:33,840 --> 00:46:38,000 and I told you that I thought Teresa was the witness, 891 00:46:38,000 --> 00:46:40,440 confronted her at the breakfast table and said, 892 00:46:40,440 --> 00:46:43,160 "Did you not say, 'I saw that'?" 893 00:46:43,160 --> 00:46:45,160 Because that's what I thought I heard 894 00:46:45,160 --> 00:46:47,960 and I clearly said that to you. 895 00:46:47,960 --> 00:46:51,040 Are you on my same wavelength here? 896 00:46:51,040 --> 00:46:52,480 I'm even more confused. 897 00:46:52,480 --> 00:46:57,000 I think you're beating a dead horse, man. Everyone's over this, honestly. 898 00:46:57,000 --> 00:46:58,600 This was dead. OK. 899 00:46:58,600 --> 00:47:00,160 Until right now. 900 00:47:00,160 --> 00:47:02,600 Is it dead? Do you feel it's dead? 901 00:47:02,600 --> 00:47:04,000 Is it to do with you? 902 00:47:04,000 --> 00:47:06,480 Why are you rallying around for Olivia? 903 00:47:06,480 --> 00:47:08,320 Why don't you rally around for yourself? 904 00:47:08,320 --> 00:47:09,360 I'm about to. 905 00:47:09,360 --> 00:47:11,320 Oh, well, I recommend you go do that. 906 00:47:11,320 --> 00:47:13,240 I recommend you go do that, then, 907 00:47:13,240 --> 00:47:15,880 because this is a waste of all of our time. 908 00:47:15,880 --> 00:47:17,560 Waste of time. Yeah. 909 00:47:21,280 --> 00:47:22,720 I'm more confused. 910 00:47:22,720 --> 00:47:26,760 I'm trying to clear your name. I'm super suss on those girls. 911 00:47:28,720 --> 00:47:31,960 Being a real estate agent, I can read people quite well. 912 00:47:31,960 --> 00:47:33,640 There's a liar there. 913 00:47:36,120 --> 00:47:40,560 I'm confident that Teresa or Fi is a Traitor. 100%. 914 00:47:44,280 --> 00:47:45,720 (CONTESTANTS TALK OVER EACH OTHER) 915 00:47:45,720 --> 00:47:47,600 The man of the hour! 916 00:47:47,600 --> 00:47:50,080 KATE: Why are we having conversations with seven people? 917 00:47:50,080 --> 00:47:51,160 Sorry. I know. Wild. 918 00:47:51,160 --> 00:47:53,920 I'm happy to go have another one 'cause I've already had this one. 919 00:47:53,920 --> 00:47:55,760 Does anyone want to chat to me? No. 920 00:47:55,760 --> 00:47:57,720 I think we've chatted enough. 921 00:47:57,720 --> 00:48:00,280 Sorry. I just... I want to get around. 922 00:48:00,280 --> 00:48:03,720 Matt, like, what have you...? I feel like you've created chaos somewhere. 923 00:48:03,720 --> 00:48:06,840 Last banishment, Matt's name came out 924 00:48:06,840 --> 00:48:11,960 and since then, he's just come on real strong. 925 00:48:11,960 --> 00:48:16,720 Yep, because I 100% think Olivia is not a Traitor. 926 00:48:16,720 --> 00:48:19,880 At an earlier breakfast when this whole thing was an issue, 927 00:48:19,880 --> 00:48:23,440 Fi came up to me and said, "There's a witness." 928 00:48:23,440 --> 00:48:24,840 From the Olivia stuff? 929 00:48:24,840 --> 00:48:26,040 Correct. Right. 930 00:48:26,040 --> 00:48:28,520 Yep, and I feel like it's an ongoing issue right now. 931 00:48:28,520 --> 00:48:30,920 I don't feel like it's an ongoing issue. 932 00:48:30,920 --> 00:48:32,520 OK, but I think we're making a mistake 933 00:48:32,520 --> 00:48:34,080 because of the information that I know. 934 00:48:34,080 --> 00:48:38,080 Right. I'm really sick of talking about the Olivia thing, to be honest. 935 00:48:38,080 --> 00:48:39,600 OK. Until we have more... 936 00:48:39,600 --> 00:48:42,520 Because it's just we're going round and round and round in circles. 937 00:48:42,520 --> 00:48:44,720 But we're not gonna have more unless I voice my opinion. 938 00:48:44,720 --> 00:48:47,360 So, is Fi lying and why is Fi lying? 939 00:48:48,840 --> 00:48:51,520 I don't know that Matt's erratic behaviour 940 00:48:51,520 --> 00:48:54,160 is actually indicative of any kind of guilt. 941 00:48:54,160 --> 00:48:58,080 I think that is just a man who is scrambling and panicking, 942 00:48:58,080 --> 00:49:01,560 but I do have, like, the slightest suspicion. 943 00:49:01,560 --> 00:49:04,120 You and him have done opposite things with your names coming up. 944 00:49:04,120 --> 00:49:07,760 You've just, like, chilled on through the way you do. 945 00:49:07,760 --> 00:49:10,400 Matt has just picked up a shovel and he's digging his own grave 946 00:49:10,400 --> 00:49:12,600 'cause he is chaotic energy right now. 947 00:49:14,440 --> 00:49:16,800 His behaviour has become more and more stressed. 948 00:49:16,800 --> 00:49:19,480 He's more like a frog in a sock as each day goes on. 949 00:49:19,480 --> 00:49:20,640 Frog in a sock. 950 00:49:20,640 --> 00:49:23,160 He's giving off, like, total Traitor vibes 951 00:49:23,160 --> 00:49:26,520 with that frantic, manic behaviour. 952 00:49:26,520 --> 00:49:27,840 Guilt is... 953 00:49:27,840 --> 00:49:29,520 It's shown by how loud you are, 954 00:49:29,520 --> 00:49:32,040 so if you're getting louder and you're getting very defensive, 955 00:49:32,040 --> 00:49:33,440 something's up. 956 00:49:33,440 --> 00:49:34,640 Those girls are guilty. No. No. 957 00:49:34,640 --> 00:49:35,840 Yes, they are, mate. Mate... 958 00:49:35,840 --> 00:49:40,120 Having that energy around is toxic for the group. 959 00:49:40,120 --> 00:49:41,840 So, what are the names everyone's chucking out? 960 00:49:41,840 --> 00:49:43,840 I'll tell you mine right away and the reasoning - 961 00:49:43,840 --> 00:49:45,080 Matt 'cause he's crazy. 962 00:49:45,080 --> 00:49:46,400 (LAUGHS) 963 00:49:46,400 --> 00:49:48,200 Teresa! I'm so sorry. 964 00:49:48,200 --> 00:49:50,320 Matt's causing a ruckus. 965 00:49:50,320 --> 00:49:52,720 He's causing an absolute ruckus. 966 00:49:52,720 --> 00:49:54,400 I can't trust that energy. 967 00:49:54,400 --> 00:49:58,800 I cannot, and I cannot trust because he's throwing my name around there. 968 00:49:58,800 --> 00:50:00,000 And mine now! Yeah, I know. 969 00:50:00,000 --> 00:50:02,440 Yeah, he just tried to throw us under the bus 970 00:50:02,440 --> 00:50:03,480 right in front of Olivia. 971 00:50:03,480 --> 00:50:04,480 Really? Right here. 972 00:50:04,480 --> 00:50:09,760 When people allow their reason to be clouded with excessive emotion, 973 00:50:09,760 --> 00:50:12,880 they're not being logical, they're not thinking with reason, 974 00:50:12,880 --> 00:50:14,320 they can't make effective decisions 975 00:50:14,320 --> 00:50:16,800 and they just start voting for people that they don't like. 976 00:50:16,800 --> 00:50:20,720 And, as a Traitor, that is an absolute bonus round. 977 00:50:20,720 --> 00:50:22,040 Can I talk to you? 978 00:50:22,040 --> 00:50:24,480 I don't particularly want to talk to you. 979 00:50:24,480 --> 00:50:29,280 I don't trust you. You know that I suspect you as a Traitor. 980 00:50:29,280 --> 00:50:31,680 I've been open from that at the last banishment. 981 00:50:31,680 --> 00:50:33,800 Your behaviour since then has gotten more questionable... 982 00:50:33,800 --> 00:50:36,240 Worse. ..more erratic. 983 00:50:36,240 --> 00:50:39,040 And that's the reason I want to talk to you 'cause I'm a Faithful 984 00:50:39,040 --> 00:50:40,520 and I need to clear my name. 985 00:50:40,520 --> 00:50:43,160 Yeah, but the way you're going about it is extremely erratic. 986 00:50:43,160 --> 00:50:46,880 Maybe you're just anxious and maybe you're just feeling the heat, 987 00:50:46,880 --> 00:50:49,520 but unless something happens in that room, 988 00:50:49,520 --> 00:50:51,040 you've got my vote. 989 00:50:58,040 --> 00:51:00,040 (TENSE STRING MUSIC) 990 00:51:38,800 --> 00:51:41,200 Good evening. 991 00:51:43,520 --> 00:51:48,680 Now, this morning, I introduced you to a fun new element to the game 992 00:51:48,680 --> 00:51:50,680 called the Shield of Protection, 993 00:51:50,680 --> 00:51:52,960 which was won by Nigel. 994 00:51:52,960 --> 00:51:54,880 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 995 00:51:54,880 --> 00:51:56,720 A very close-fought battle with Angus. 996 00:51:56,720 --> 00:51:58,280 Went down to the wire. 997 00:51:58,280 --> 00:52:03,200 Now, Nigel, you are protected from tonight's banishment and murder, 998 00:52:03,200 --> 00:52:05,960 but you will be able to vote this evening. 999 00:52:05,960 --> 00:52:08,040 Congratulations. Thank you. 1000 00:52:08,040 --> 00:52:11,240 Well, to the task at hand - tonight's banishment. 1001 00:52:12,280 --> 00:52:16,480 And, so, who would like to kick us off tonight? 1002 00:52:18,480 --> 00:52:20,400 (CHUCKLING) 1003 00:52:21,480 --> 00:52:25,120 Um, I just want us all to understand 1004 00:52:25,120 --> 00:52:28,720 that there are puppets and puppeteers 1005 00:52:28,720 --> 00:52:30,680 in this room. 1006 00:52:30,680 --> 00:52:35,160 The Traitors are trying to create a pack mentality here 1007 00:52:35,160 --> 00:52:37,120 to vote off Faithfuls. 1008 00:52:40,000 --> 00:52:45,840 Yesterday's banishment, I had three people vote me to be a Traitor 1009 00:52:45,840 --> 00:52:51,280 and I felt like I was the focus of that pack mentality. 1010 00:52:51,280 --> 00:52:54,000 Seven names were voted last banishment 1011 00:52:54,000 --> 00:52:56,800 and you're still preaching pack mentality. 1012 00:52:56,800 --> 00:52:58,400 I think we broke that. 1013 00:52:58,400 --> 00:53:00,560 Yeah, I just think, like, you're saying a lot, 1014 00:53:00,560 --> 00:53:02,080 but you're not saying anything at all. 1015 00:53:02,080 --> 00:53:03,800 It's not making any sense. Nothing is sticking. 1016 00:53:03,800 --> 00:53:06,160 Like, we know there's Traitors amongst us. We get that. 1017 00:53:06,160 --> 00:53:07,360 OK. 1018 00:53:07,360 --> 00:53:09,640 All Faithfuls are fighting for themselves. 1019 00:53:09,640 --> 00:53:11,440 Sure, and that's why I'm fighting hard. The reason... 1020 00:53:11,440 --> 00:53:15,400 What I'm trying to say is the purpose of a Traitor 1021 00:53:15,400 --> 00:53:20,240 is to create a rumour around a Faithful 1022 00:53:20,240 --> 00:53:22,600 and gain momentum on that. 1023 00:53:22,600 --> 00:53:24,720 You were the worst at that! 1024 00:53:26,160 --> 00:53:30,520 You planted so many names out there, Matt, and you know it. 1025 00:53:30,520 --> 00:53:32,560 Yeah, but I haven't... You planted so many names. 1026 00:53:32,560 --> 00:53:35,480 I haven't singled out one person and gained momentum on that. 1027 00:53:35,480 --> 00:53:36,800 It's just speculation. 1028 00:53:36,800 --> 00:53:41,240 You ran around every group here today like a little rat. 1029 00:53:41,240 --> 00:53:43,640 You did. Yeah, because I'm in defence mode. 1030 00:53:43,640 --> 00:53:45,560 I'm fighting hard for my innocence. 1031 00:53:45,560 --> 00:53:47,800 It was like your arse was on fire! 1032 00:53:47,800 --> 00:53:49,600 You were over here, you're over there, you're here, 1033 00:53:49,600 --> 00:53:50,920 you're there, you're there, there. 1034 00:53:50,920 --> 00:53:54,560 Everyone in this room brings names to the table and discusses them. 1035 00:53:55,560 --> 00:53:57,360 Just say who you think the Traitors are. 1036 00:53:57,360 --> 00:53:58,640 Sure. 1037 00:54:00,480 --> 00:54:05,560 OK, Teresa or Fi is a Traitor. 1038 00:54:09,040 --> 00:54:11,240 There's a loose end. 1039 00:54:11,240 --> 00:54:15,120 There was a witness to Olivia's debacle with Jack, 1040 00:54:15,120 --> 00:54:20,000 so I asked Fi at breakfast yesterday, "Who was the witness?" 1041 00:54:20,000 --> 00:54:21,240 Fi said Teresa. 1042 00:54:21,240 --> 00:54:24,880 I said, "Well, can we ask Teresa?" Teresa denied it. 1043 00:54:24,880 --> 00:54:28,120 And then it was just swept under the rug. 1044 00:54:29,800 --> 00:54:31,320 I said to Teresa, 1045 00:54:31,320 --> 00:54:34,960 "I thought you said to me that you actually saw it." 1046 00:54:34,960 --> 00:54:37,400 And she's, like, "No, you must have misheard me." 1047 00:54:37,400 --> 00:54:39,600 That was the end of it. We were in the car. 1048 00:54:39,600 --> 00:54:41,280 It was miscommunication 1049 00:54:41,280 --> 00:54:43,760 and that's obviously not a good enough explanation for you 1050 00:54:43,760 --> 00:54:45,680 and that's why we keep coming back here 1051 00:54:45,680 --> 00:54:47,760 and we're going round and round and round in circles. 1052 00:54:47,760 --> 00:54:49,000 That's it, Matt. 1053 00:54:49,000 --> 00:54:51,440 That is it. Yeah, you need to squash that. 1054 00:54:51,440 --> 00:54:53,000 My intention is to squash that. 1055 00:54:53,000 --> 00:54:54,640 It's squashed. 1056 00:54:54,640 --> 00:54:56,200 I thought it was... It was squashed. 1057 00:54:56,200 --> 00:54:58,200 It was. You keep bringing it up. 1058 00:54:58,200 --> 00:54:59,560 KATE: Well, it's not. 1059 00:55:00,840 --> 00:55:03,600 A lot of people are still thinking about it. 1060 00:55:04,960 --> 00:55:07,160 Yeah, thank you, Kate. 1061 00:55:08,880 --> 00:55:10,560 A lot of people are questioning 1062 00:55:10,560 --> 00:55:12,640 why these things are still coming up from the beginning. 1063 00:55:12,640 --> 00:55:14,560 It's a grain of sand in an oyster 1064 00:55:14,560 --> 00:55:17,040 that's turning into a pearl for some people. 1065 00:55:17,040 --> 00:55:19,400 TERESA: Yeah, I am not the witness. 1066 00:55:19,400 --> 00:55:21,160 I was in the vehicle. 1067 00:55:21,160 --> 00:55:24,480 I think we can agree that there wasn't a witness. 1068 00:55:24,480 --> 00:55:26,800 We'll never know what was said. 1069 00:55:26,800 --> 00:55:28,360 We banished Jack. 1070 00:55:29,680 --> 00:55:33,800 Olivia, how did you muck that up so much? 1071 00:55:35,480 --> 00:55:37,080 Like, how did you get into the car 1072 00:55:37,080 --> 00:55:41,360 and think that Jack said something to you that he literally clearly didn't? 1073 00:55:42,360 --> 00:55:44,840 CRAIG: We're talking about the clear misdirect 1074 00:55:44,840 --> 00:55:48,080 that contributed to Jack being voted out 1075 00:55:48,080 --> 00:55:52,240 and his denial of ever saying anything to you, 1076 00:55:52,240 --> 00:55:53,720 anything like that, 1077 00:55:53,720 --> 00:55:55,960 and that was vehemently denied 1078 00:55:55,960 --> 00:55:58,800 by somebody that we know was a Faithful. 1079 00:56:02,280 --> 00:56:06,040 You guys can think I'm a Traitor. I can tell you I'm not. 1080 00:56:06,040 --> 00:56:08,640 If you want to vote me out, you're voting out another Faithful. 1081 00:56:08,640 --> 00:56:10,600 We're voting really well at the moment 1082 00:56:10,600 --> 00:56:12,240 and we are voting out Faithfuls, 1083 00:56:12,240 --> 00:56:16,920 so, by all means, if you want to have a crack at me, 1084 00:56:16,920 --> 00:56:18,840 we're gonna be one less again. 1085 00:56:21,760 --> 00:56:26,800 Well, tonight we've heard rumour, innuendo AND scuttlebutt. 1086 00:56:26,800 --> 00:56:28,520 Just a normal banishment, really. 1087 00:56:28,520 --> 00:56:32,840 Now you will each write down the name of the person 1088 00:56:32,840 --> 00:56:34,160 you think is a Traitor... 1089 00:56:35,520 --> 00:56:37,560 ..and should be banished. 1090 00:56:47,400 --> 00:56:52,440 Well, tonight we've heard rumour, innuendo AND scuttlebutt. 1091 00:56:52,440 --> 00:56:56,600 Now you will each write down the name of the person 1092 00:56:56,600 --> 00:57:00,320 you think is a Traitor and should be banished. 1093 00:57:01,760 --> 00:57:06,480 Just a reminder, Nigel has protection from tonight's banishment 1094 00:57:06,480 --> 00:57:08,480 but still will get a vote. 1095 00:57:38,880 --> 00:57:42,360 It's now time to reveal who you've chosen to banish. 1096 00:57:42,360 --> 00:57:46,400 I think we will start with Fi. 1097 00:57:48,920 --> 00:57:50,240 Matt, 1098 00:57:50,240 --> 00:57:52,960 I voted for you last banishment. 1099 00:57:52,960 --> 00:57:55,600 The way you've acted since 1100 00:57:55,600 --> 00:57:58,840 has been nothing short of erratic, 1101 00:57:58,840 --> 00:58:01,840 very, very strange and defensive. 1102 00:58:01,840 --> 00:58:05,200 And for you to come in here and try to throw my name at everyone... 1103 00:58:06,920 --> 00:58:09,960 I'm sorry, but I think you're a Traitor. 1104 00:58:13,240 --> 00:58:15,200 OK, Teresa, you're next. 1105 00:58:15,200 --> 00:58:17,600 Matt, you know I voted for you. 1106 00:58:18,880 --> 00:58:21,040 It was just the mistrust. 1107 00:58:22,360 --> 00:58:24,720 And I think you're the Traitor. 1108 00:58:24,720 --> 00:58:26,200 OK, two for Matt. 1109 00:58:27,200 --> 00:58:30,600 The way that you've acted, Matt, is incredibly inconsistent. 1110 00:58:30,600 --> 00:58:32,960 Since your name has got thrown into the ring, 1111 00:58:32,960 --> 00:58:35,440 it's just been trying to put out fires and things like that. 1112 00:58:35,440 --> 00:58:37,920 And I am gonna give you the benefit of the doubt, 1113 00:58:37,920 --> 00:58:39,880 of a drowning man just trying to save himself. 1114 00:58:39,880 --> 00:58:42,080 I mean, it's not the best way of doing it, 1115 00:58:42,080 --> 00:58:44,240 but I'm sorry, Olivia, 1116 00:58:44,240 --> 00:58:47,400 you just haven't given me enough reason not to vote for you. 1117 00:58:52,240 --> 00:58:53,360 Sorry, Olivia. 1118 00:58:56,200 --> 00:58:57,680 And let's hear from Olivia. 1119 00:58:57,680 --> 00:58:59,040 OLIVIA: Matt. 1120 00:59:00,960 --> 00:59:04,480 Matt. Matt, I'm sorry, but... 1121 00:59:04,480 --> 00:59:06,640 ..you're a Traitor. 1122 00:59:08,640 --> 00:59:10,440 You're in for a rude shock, mate. 1123 00:59:10,440 --> 00:59:12,640 Craig, you're up. 1124 00:59:12,640 --> 00:59:15,960 I'm just stuck on Olivia at the moment. 1125 00:59:18,600 --> 00:59:21,800 This is just a strategic vote. Olivia. 1126 00:59:24,960 --> 00:59:28,600 That's five votes Matt, four votes Olivia. 1127 00:59:28,600 --> 00:59:30,360 Justine, you're next. 1128 00:59:30,360 --> 00:59:33,960 Last week I voted for you for very valid reasons. 1129 00:59:33,960 --> 00:59:35,920 You've only added to those reasons 1130 00:59:35,920 --> 00:59:38,400 and I am going with my intuition and my gut, 1131 00:59:38,400 --> 00:59:40,240 so you are my vote tonight, Matt. 1132 00:59:46,240 --> 00:59:47,320 CLAIRE: Sorry, Liv. 1133 00:59:51,840 --> 00:59:54,120 Becoming a tight two-horse race. 1134 00:59:54,120 --> 00:59:57,760 Six votes for Matt, five for Olivia. 1135 00:59:59,560 --> 01:00:01,760 I think there's merit to both of the names 1136 01:00:01,760 --> 01:00:05,360 that are currently leading this race, 1137 01:00:05,360 --> 01:00:08,480 but this isn't really gonna help. 1138 01:00:10,480 --> 01:00:13,240 But I'm just suspicious of no suspicions, Dirk. 1139 01:00:15,000 --> 01:00:17,560 My name's on a slate. I'm so happy. Sorry. 1140 01:00:17,560 --> 01:00:19,000 (LAUGHTER) 1141 01:00:19,000 --> 01:00:24,200 I'm gonna be as helpful as Marielle. (LAUGHTER) 1142 01:00:24,200 --> 01:00:27,880 And I don't want to seem like I have a vendetta or anything like that, 1143 01:00:27,880 --> 01:00:29,360 'cause he knows I love him, 1144 01:00:29,360 --> 01:00:33,160 but I'm just gonna stick with what my intuition is telling me. 1145 01:00:33,160 --> 01:00:34,920 That's why I voted Angus tonight. 1146 01:00:34,920 --> 01:00:37,200 One for Angus. 1147 01:00:37,200 --> 01:00:40,080 Olivia, I'm sorry, but I've put your name down. 1148 01:00:41,080 --> 01:00:42,440 I'm not cool with you, though. 1149 01:00:43,920 --> 01:00:45,840 Six for Olivia, six for Matt, 1150 01:00:45,840 --> 01:00:48,880 one each for Dirk and Angus, 1151 01:00:48,880 --> 01:00:51,000 and we are going down to the wire. 1152 01:00:52,200 --> 01:00:54,080 Paul, can you break the deadlock? 1153 01:00:56,240 --> 01:00:58,240 Olivia, sorry. 1154 01:01:00,120 --> 01:01:04,640 The tally as it stands, seven votes for Olivia, 1155 01:01:04,640 --> 01:01:07,760 six votes for Matt, one each for Dirk and Angus. 1156 01:01:07,760 --> 01:01:10,160 So it comes down to our last vote. 1157 01:01:11,480 --> 01:01:15,760 If Olivia receives this last vote, will be banished. 1158 01:01:15,760 --> 01:01:20,960 If Matt receives the last vote, you all know what happens. 1159 01:01:22,040 --> 01:01:23,560 A tie break. 1160 01:01:23,560 --> 01:01:27,120 And if neither of them receive Kate's vote, 1161 01:01:27,120 --> 01:01:28,800 it's still Olivia. 1162 01:01:30,360 --> 01:01:36,040 And so, Kate, it does come down to you. 1163 01:01:45,880 --> 01:01:48,480 So it comes down to our last vote. 1164 01:01:48,480 --> 01:01:51,920 If Olivia receives this last vote, will be banished. 1165 01:01:51,920 --> 01:01:57,000 If Matt receives the last vote, we'll go into a tie break. 1166 01:01:57,000 --> 01:02:02,160 Kate, it does come down to you. 1167 01:02:02,160 --> 01:02:05,880 For me the biggest red flag is... 1168 01:02:07,640 --> 01:02:09,040 ..not having an opinion at all. 1169 01:02:09,040 --> 01:02:11,280 Sorry to be unhelpful, Olivia. 1170 01:02:11,280 --> 01:02:12,520 Dirk, you got my vote. 1171 01:02:16,680 --> 01:02:18,320 And so it is done. 1172 01:02:19,360 --> 01:02:22,520 Olivia, if you could join me up here. OLIVIA: Love to. 1173 01:02:23,520 --> 01:02:25,600 Sorry. That's alright. It's a game. 1174 01:02:25,600 --> 01:02:29,320 And now only one question remains. 1175 01:02:32,440 --> 01:02:33,640 Tell the group 1176 01:02:33,640 --> 01:02:37,480 whether you are Faithful or indeed a Traitor. 1177 01:02:41,200 --> 01:02:43,920 Well, this is an absolute cracky game 1178 01:02:43,920 --> 01:02:47,880 because you guys are not playing it well at all. 1179 01:02:47,880 --> 01:02:49,680 (TENSE MUSIC) 1180 01:02:49,680 --> 01:02:52,040 And fair to say... 1181 01:02:53,600 --> 01:02:55,800 ..I am Faithful. 1182 01:02:55,800 --> 01:02:57,440 Oh! 1183 01:03:05,400 --> 01:03:07,680 Unfortunately, what's done is done. 1184 01:03:07,680 --> 01:03:09,880 Olivia, you have been banished. 1185 01:03:09,880 --> 01:03:12,520 Love you, Liv. WOMAN: 'Bye, Liv. 1186 01:03:12,520 --> 01:03:15,560 (DRAMATIC MUSIC) 1187 01:03:15,560 --> 01:03:18,600 Well, it's difficult to believe that I'm saying this, 1188 01:03:18,600 --> 01:03:22,560 but that is the fourth Faithful banished in a row. 1189 01:03:26,000 --> 01:03:27,720 Now, as we all know, 1190 01:03:27,720 --> 01:03:32,680 the Traitors will strike again tonight. 1191 01:03:36,080 --> 01:03:38,480 It is very sad to think it is the last time 1192 01:03:38,480 --> 01:03:40,400 that I will be seeing one of you. 1193 01:03:40,400 --> 01:03:43,520 Till then, sweet dreams. Or nightmares. 1194 01:03:46,120 --> 01:03:47,920 Far out! 1195 01:03:47,920 --> 01:03:51,080 Like, how have we not got one of you? 1196 01:03:52,440 --> 01:03:53,600 Not one. 1197 01:03:55,200 --> 01:03:58,040 (TENSE MUSIC) 1198 01:03:59,560 --> 01:04:01,640 If I go tonight, I'm onto something, just saying that. 1199 01:04:01,640 --> 01:04:03,160 Stop. 1200 01:04:06,160 --> 01:04:08,400 (WATER TRICKLES) 1201 01:04:14,320 --> 01:04:17,200 (UNSETTLING MUSIC) 1202 01:04:21,880 --> 01:04:24,240 (DRAMATIC MUSIC) 1203 01:04:43,600 --> 01:04:48,120 (ALL LAUGH) 1204 01:04:48,120 --> 01:04:49,320 Do you know what, 1205 01:04:49,320 --> 01:04:53,600 I've never, ever felt so evil in my entire... (LAUGHS) 1206 01:04:53,600 --> 01:04:57,480 So we're about to drop two more people, 1207 01:04:57,480 --> 01:05:00,400 Olivia gone and now we get to murder someone, 1208 01:05:00,400 --> 01:05:02,040 so we're down to 14. 1209 01:05:02,040 --> 01:05:03,440 What?! 1210 01:05:03,440 --> 01:05:04,520 Down to 14? 1211 01:05:04,520 --> 01:05:06,000 Yeah. We're down to 14. 1212 01:05:06,000 --> 01:05:08,040 We started with 24. We have taken out 10. 1213 01:05:08,040 --> 01:05:10,560 10. We've taken out 10 Faithful. 1214 01:05:10,560 --> 01:05:14,080 Guys, from here on in, if we're in cahoots when we're voting... 1215 01:05:15,840 --> 01:05:17,160 ..we can almost... 1216 01:05:17,160 --> 01:05:20,920 We can almost stack the... We can stack the board. 1217 01:05:20,920 --> 01:05:23,000 Oh, my God! 1218 01:05:25,560 --> 01:05:28,000 Matt basically just did all of the work... 1219 01:05:29,240 --> 01:05:32,000 ..because he ran from group to group. 1220 01:05:32,000 --> 01:05:34,040 He's got, like, he's got a million theories 1221 01:05:34,040 --> 01:05:35,520 and no evidence on any of them. 1222 01:05:35,520 --> 01:05:37,000 He's absolutely doomed. 1223 01:05:37,000 --> 01:05:39,040 He's pushing way too hard. 1224 01:05:40,120 --> 01:05:41,560 I'd love to get rid of him, 1225 01:05:41,560 --> 01:05:44,760 but it would be a really stupid move at this point to get rid of him 1226 01:05:44,760 --> 01:05:46,560 because he's gonna get rid of himself. 1227 01:05:46,560 --> 01:05:48,040 Bad. 1228 01:05:48,040 --> 01:05:49,280 Justine. 1229 01:05:49,280 --> 01:05:52,720 She's one that I think needs to be talked about 1230 01:05:52,720 --> 01:05:54,520 for murder. 1231 01:05:54,520 --> 01:05:55,800 (LAUGHS) Really? 1232 01:05:55,800 --> 01:05:58,520 No, I'm there too. I'm there too. 1233 01:05:58,520 --> 01:06:02,400 She's a powerful, powerful player. She is. 1234 01:06:02,400 --> 01:06:06,040 And if she gets one of us in her crosshairs, 1235 01:06:06,040 --> 01:06:08,840 I do not want to be there, like, trying to defend myself, 1236 01:06:08,840 --> 01:06:12,120 'cause she will... she will keep coming. 1237 01:06:12,120 --> 01:06:14,560 I'm thinking if it's Justine, 1238 01:06:14,560 --> 01:06:19,320 it might put a bit of light back onto Matt 1239 01:06:19,320 --> 01:06:22,400 because they are clashing a bit. 1240 01:06:23,720 --> 01:06:25,320 Kate's got to be discussed. OTHERS: Kate... 1241 01:06:25,320 --> 01:06:27,920 ..has got to be discussed. Well, she's up there for me. 1242 01:06:27,920 --> 01:06:30,880 Yeah, Kate's up there. Kate stresses me out! 1243 01:06:31,920 --> 01:06:34,720 Kate is already looking beyond Matt. 1244 01:06:34,720 --> 01:06:36,240 Kate's smart 1245 01:06:36,240 --> 01:06:39,080 and she's gonna work one of us out. 1246 01:06:39,080 --> 01:06:40,800 So... OK, so definite... 1247 01:06:40,800 --> 01:06:43,400 Kate. Kate's a definite consideration. 1248 01:06:43,400 --> 01:06:45,160 Who are we gonna murder? 1249 01:06:45,160 --> 01:06:47,520 Matt, I don't think we need to get rid of tonight. 1250 01:06:47,520 --> 01:06:49,080 Totally agree. 1251 01:06:49,080 --> 01:06:51,200 So it comes down to Kate or Justine. 1252 01:06:51,200 --> 01:06:52,880 OK, what do we go? 1253 01:06:52,880 --> 01:06:54,560 Hm! 1254 01:06:55,560 --> 01:06:57,520 Oh, guys, it's getting tough. 1255 01:06:57,520 --> 01:06:58,680 Whew! 1256 01:07:00,400 --> 01:07:02,840 Cat amongst the pigeons. 1257 01:07:02,840 --> 01:07:04,480 (EERIE WHISPERING) 1258 01:07:16,280 --> 01:07:19,600 (DRAMATIC MUSIC) 1259 01:07:29,640 --> 01:07:32,480 (DRAMATIC CHANTING) 1260 01:07:33,680 --> 01:07:36,480 (DISTANT CHIMING) 1261 01:07:38,960 --> 01:07:42,560 Tomorrow night, the Faithful are deadset 1262 01:07:42,560 --> 01:07:45,200 on catching their first Traitor. 1263 01:07:45,200 --> 01:07:47,960 The first identified Traitor for the game is Teresa. 1264 01:07:47,960 --> 01:07:49,400 (OTHERS GASP) 1265 01:07:49,400 --> 01:07:50,400 You tell me... Yeah. 1266 01:07:50,400 --> 01:07:53,240 ..what you've heard or seen me do 1267 01:07:53,240 --> 01:07:56,280 that makes you think that I'm a Traitor. 1268 01:07:56,280 --> 01:07:59,280 I just need a Traitor gone no matter what. 1269 01:08:00,320 --> 01:08:03,760 But the Traitors are also out for blood. 1270 01:08:03,760 --> 01:08:05,800 It's getting time for a Traitor to go, 1271 01:08:05,800 --> 01:08:08,760 and if I'm gonna cut someone loose, it's probably gonna be Angus. 1272 01:08:08,760 --> 01:08:10,280 I'm gonna have to vote Angus. 1273 01:08:10,280 --> 01:08:12,880 Can I trust you 100%? 1274 01:08:12,880 --> 01:08:14,680 I don't know if I can trust Marielle. 1275 01:08:14,680 --> 01:08:18,480 The manipulation and the backstabbing is going to start. 94773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.