All language subtitles for Highlander The Raven 1x09 - Cloak.Dagger.EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,578 --> 00:00:19,084
Please. Let me go.
Trouble with smart guys is
they don't talk much.
2
00:00:19,084 --> 00:00:24,590
Trouble with stupid guys
is usually the same. Now,
tell me: Which one are you?
3
00:00:25,592 --> 00:00:28,094
There is nothing else.
Please.
4
00:00:28,094 --> 00:00:32,098
"Please"? Did you hear
what he said, Dieter?
5
00:00:32,098 --> 00:00:36,102
"Please"? Are you lookin'
for sympathy from me?
6
00:00:39,606 --> 00:00:42,607
You sold out your country,
your own people.
7
00:00:42,607 --> 00:00:46,111
Why are you doin' this?
I've done nothing.
I can make him talk, sir.
8
00:00:46,611 --> 00:00:49,115
No!
Maybe that's a good idea.
9
00:00:49,115 --> 00:00:52,619
No. Not him. Please.
10
00:00:52,619 --> 00:00:57,623
I think he's heard
about you, Keller.
11
00:00:57,623 --> 00:01:00,626
Listen, my friend.
You can make this real easy.
12
00:01:00,626 --> 00:01:05,129
All you have to do is talk
to me, whisper sweet names
in my ear.
13
00:01:05,129 --> 00:01:10,136
-That's all.
-I swear to you.
There is nothing else.
14
00:01:10,636 --> 00:01:14,641
What do you
want me to say?
15
00:01:14,641 --> 00:01:18,144
Thanks to you, two
of our best are dead.
Now, who else did you name?
16
00:01:18,144 --> 00:01:21,646
I had nothing to do with it.
You gotta believe me.
17
00:01:28,653 --> 00:01:30,657
Ludwig.
So,
18
00:01:30,657 --> 00:01:35,660
I see our comrade
is still playing the role
of grieving traitor.
19
00:01:35,660 --> 00:01:39,165
He's told us everything
he knows, sir.
Are you sure?
20
00:01:39,165 --> 00:01:42,667
- Positive.
- Good.
21
00:01:42,667 --> 00:01:46,172
- Kill him, Bert.
- Sir?
22
00:01:46,673 --> 00:01:48,675
Now.
23
00:01:54,180 --> 00:01:57,683
Please.
There's been a mistake.
You gotta believe me.
24
00:01:57,683 --> 00:02:00,685
Please.
25
00:02:00,685 --> 00:02:02,689
Please.
26
00:02:02,689 --> 00:02:05,691
A gift...
for my prot? g? .
27
00:02:05,691 --> 00:02:09,695
Reward
for a job well-done.
28
00:02:21,708 --> 00:02:25,210
There's been a mistake.
29
00:02:34,721 --> 00:02:36,723
No!
30
00:02:39,726 --> 00:02:43,227
Bert? Bert, honey,
are you all right?
31
00:02:48,232 --> 00:02:51,237
I'm fine.
32
00:02:51,237 --> 00:02:54,741
Good thing
I'm not the jealous type.
33
00:02:55,241 --> 00:02:59,744
What are you talkin' about?
You were
screaming Ludwig's name again.
34
00:02:59,744 --> 00:03:04,250
Who is he?
He's nobody.
35
00:03:04,250 --> 00:03:07,253
Come on, sweetie.
Talk to me.
36
00:03:07,754 --> 00:03:10,757
Why don't you go on up?
I'll be with you in a sec.
37
00:03:15,259 --> 00:03:18,763
Would you please tell me?
38
00:03:18,763 --> 00:03:22,268
I'm fine.
It was just a bad dream.
Honey, I'm worried.
39
00:03:23,269 --> 00:03:27,273
You're drinking too much.
You've started smoking again.
40
00:03:27,273 --> 00:03:30,775
I don't know what to do.
41
00:03:39,786 --> 00:03:41,788
She is immortal.
42
00:03:45,289 --> 00:03:49,293
A thousand years old
and she cannot die.
43
00:03:49,293 --> 00:03:52,298
A creature of legend...
44
00:03:52,298 --> 00:03:54,801
like the raven,
45
00:03:54,801 --> 00:03:57,804
a thief who stole the sun
and the moon.
46
00:03:59,804 --> 00:04:02,306
They sent a warrior
to bring her back.
47
00:04:03,307 --> 00:04:05,309
He found her.
48
00:04:05,309 --> 00:04:07,814
Together, they brought back
light to the world.
49
00:04:08,815 --> 00:04:10,817
I was a cop.
50
00:04:11,317 --> 00:04:13,319
To me she was just a thief,
51
00:04:13,319 --> 00:04:15,320
another day on the job.
52
00:04:16,823 --> 00:04:22,328
But she wasn't--
She changed my life,
changed everything.
53
00:04:22,828 --> 00:04:25,830
And both of us knew
from that moment on,
54
00:04:26,330 --> 00:04:27,832
nothing would ever be
the same.
55
00:05:08,372 --> 00:05:11,377
I'm really happy you're
letting me buy you lunch
today.
56
00:05:11,377 --> 00:05:13,379
Don't gush, darling.
It isn't a date.
57
00:05:13,379 --> 00:05:16,382
Give me a chance.
You don't even know me.
Uh-huh.
58
00:05:16,382 --> 00:05:18,885
It's not like we spend
much quality time together.
59
00:05:19,385 --> 00:05:21,888
Did you ever think
there might be a reason
for that?
60
00:05:21,888 --> 00:05:25,390
Here we are.
Said the spider to the fly.
61
00:05:32,396 --> 00:05:36,901
What are you talkin' about?
You getting to the point.
62
00:05:36,901 --> 00:05:39,904
So much for small talk.
All right.
63
00:05:39,904 --> 00:05:42,909
There's this house.
Nice lot. Great view.
64
00:05:42,909 --> 00:05:45,411
Except that I'm wondering what
it looks like on the inside.
65
00:05:45,912 --> 00:05:49,415
Sounds like
you need a good Realtor.
It's not for sale.
66
00:05:49,415 --> 00:05:53,920
I was tempted just to walk up
and check it out, but the owners
installed this security system.
67
00:05:53,920 --> 00:05:56,921
State of the art.
Be a true challenge for ya.
68
00:05:57,421 --> 00:05:58,923
No, thanks.
69
00:05:59,423 --> 00:06:01,926
I'm not in the break-in
for hire business anymore.
70
00:06:01,926 --> 00:06:06,430
That's very perceptive of you,
but let me tell you:
The job pays quite well.
71
00:06:06,430 --> 00:06:08,933
Maybe I'm not
making myself clear.
72
00:06:09,433 --> 00:06:12,438
- How's $25,000?
- Only if that's a down payment.
73
00:06:12,438 --> 00:06:15,441
- How's 50,000?
- Why don't you go home and
break into that piggy bank...
74
00:06:15,942 --> 00:06:17,443
of yours, and possibly,
we'll talk later.
75
00:06:19,946 --> 00:06:23,449
One more thing.
This gig involves
a really close friend.
76
00:06:23,950 --> 00:06:28,453
- You have friends?
When did that happen?
- What if I told you...
77
00:06:28,453 --> 00:06:32,456
there was a law firm
investigating a group of cops,
making a case against them?
78
00:06:32,456 --> 00:06:34,959
Where do I sign up?
Trying to prove corruption,
bribery,
79
00:06:34,959 --> 00:06:36,961
obstruction of justice,
the usual.
80
00:06:37,461 --> 00:06:39,964
Dirty cops? Oh, my God.
What a news flash.
81
00:06:39,964 --> 00:06:43,469
What if I told you
that one of those cops
was an ex-cop?
82
00:06:43,469 --> 00:06:47,974
Nick? Corrupt?
I don't think so.
83
00:06:47,974 --> 00:06:50,977
Oh, really? How long
have you actually known Nick?
84
00:06:50,977 --> 00:06:55,481
Long enough.
You do know that
he killed one of his peers?
85
00:06:55,982 --> 00:06:58,984
A Detective Ferris,
I believe it was.
That was self-defense.
86
00:06:58,984 --> 00:07:03,487
Well, we know that,
but certain things
might get misconstrued,
87
00:07:03,487 --> 00:07:06,490
especially by a D. A.
who wants to be mayor.
88
00:07:06,490 --> 00:07:08,993
Like Nick's leaving the force
under suspicious circumstances,
89
00:07:08,993 --> 00:07:11,495
his consorting
with a famous criminal.
90
00:07:11,495 --> 00:07:15,501
No offense.
91
00:07:19,505 --> 00:07:23,009
Get me in. I'll find
this so-called evidence
and destroy it.
92
00:07:23,009 --> 00:07:25,511
How noble of you.
93
00:07:25,511 --> 00:07:28,514
You don't wanna
help Nick? It's his ass,
not mine.
94
00:07:28,514 --> 00:07:31,515
Does he know about this?
No, and he shouldn't.
95
00:07:31,515 --> 00:07:35,519
Come on. Nick's a Boy Scout.
He still believes that
justice is blind.
96
00:07:37,521 --> 00:07:41,525
Can I ask you
a personal question?
Mm-hmm.
97
00:07:41,525 --> 00:07:44,528
What's the story
between you and Nick?
I mean--
98
00:07:46,532 --> 00:07:50,536
Oh, Catherine.
Hi. I was just
passing by, and, uh--
99
00:07:50,536 --> 00:07:54,040
Catherine, this is Amanda.
Amanda, this is Catherine.
100
00:07:54,040 --> 00:07:57,543
Amanda does some
consulting work for me.
101
00:07:57,543 --> 00:08:03,047
- Well, I'm sure
she's very well qualified.
- Well, thank you, Catherine.
102
00:08:03,047 --> 00:08:05,549
You're in the security business?
Securities, yes.
Innovative technologies.
103
00:08:06,050 --> 00:08:10,054
- I make recommendations.
- Oh. Got any hot tips?
104
00:08:10,054 --> 00:08:12,556
Sure.
Buy low. Sell high.
105
00:08:12,556 --> 00:08:16,560
And I guess you should
know when to cut your losses.
106
00:08:16,560 --> 00:08:19,565
Why don't you take a seat
and join us?
I wouldn't want to interrupt.
107
00:08:19,565 --> 00:08:23,069
Oh, don't be silly.
I was just leaving.
Uh, deadlines.
108
00:08:23,069 --> 00:08:26,572
Is your clock ticking?
The sooner, the better.
109
00:08:26,572 --> 00:08:30,076
Nice to meet you,
Catherine.
110
00:08:31,077 --> 00:08:33,079
Come here.
111
00:08:41,418 --> 00:08:44,922
After all those times
you disappeared on me,
I swore that you--
112
00:08:44,922 --> 00:08:47,424
Joey, you're
ruining my lipstick!
Oh, come on.
113
00:08:47,424 --> 00:08:49,927
Baby, you look great.
Now, come on.
114
00:08:49,927 --> 00:08:53,430
Let's not
keep the preacher waiting, huh?
My mother's gonna kill me.
115
00:08:53,430 --> 00:08:57,434
Don't worry about your mother,
because I'm gonna tell you:
We're gonna make her a grandma.
116
00:08:57,935 --> 00:09:00,439
She's gonna be
making me rigatoni
for the rest of my life, huh?
117
00:09:00,940 --> 00:09:03,442
Let's do it!
All right.
118
00:09:05,444 --> 00:09:09,448
- Well, you heard the lady.
- I did.
119
00:09:18,958 --> 00:09:21,961
- I've decided
I'm gonna do it.
- What did Nick say?
120
00:09:22,461 --> 00:09:26,966
- Nick is out of town.
- You're crazy. Nine out of 10,
Myers is lying.
121
00:09:26,966 --> 00:09:29,468
Yeah, but what if he's not
this time? I can't
take that risk.
122
00:09:29,468 --> 00:09:32,970
Come on!
A high-powered attorney's
house?
123
00:09:32,970 --> 00:09:36,473
This guy doesn't have
enough office space? He has
to keep his records at home?
124
00:09:36,473 --> 00:09:39,977
And what if you get caught?
Who do you think's gonna
take the fall?
125
00:09:39,977 --> 00:09:42,980
Please. I can do this
in my sleep. Besides,
he's gonna be with me.
126
00:09:42,980 --> 00:09:46,984
- He's playing you.
-
127
00:09:57,995 --> 00:10:01,500
This is the most important day
of my life, Joey. I wanna
hear you when you say, "I do. "
128
00:10:01,500 --> 00:10:04,003
Okay.
129
00:10:04,003 --> 00:10:08,507
Okay. In that case,
do you, Joseph McCormick--
130
00:10:08,507 --> 00:10:10,509
Is that your real name?
McCormick?
131
00:10:11,010 --> 00:10:14,013
What?
Come on, Joey.
He's a minister.
132
00:10:14,513 --> 00:10:17,016
-We gonna start this marriage
lying to God?
-God? You think he's God?
133
00:10:17,016 --> 00:10:21,020
You think God
would take a job in Vegas?
Joey!
134
00:10:22,521 --> 00:10:25,024
It's Poletti.
135
00:10:25,024 --> 00:10:30,529
Joseph Vincent Francis Poletti.
136
00:10:30,529 --> 00:10:33,531
I see. Okay.
137
00:10:33,531 --> 00:10:36,533
Do you, Joseph Poletti,
138
00:10:37,034 --> 00:10:41,538
promise to never
run out on two million dollars'
bail again?
139
00:10:42,039 --> 00:10:45,042
- I-I-I--
- Uh-uh-uh.
140
00:10:47,544 --> 00:10:51,048
- Joey?
- What is this?
141
00:10:53,550 --> 00:10:55,552
Put your hands
above your head.
142
00:10:55,552 --> 00:10:59,556
Do it.
143
00:11:00,057 --> 00:11:04,563
You don't know
what you're getting
yourself into, pal.
144
00:11:04,563 --> 00:11:07,066
Don't flatter yourself.
145
00:11:10,069 --> 00:11:13,072
- Joey!
- Get him!
-
146
00:11:13,072 --> 00:11:15,074
What'd I just say?
147
00:11:18,077 --> 00:11:23,582
You made
the bail bondsman happy.
If he's happy, I'm happy.
148
00:11:23,582 --> 00:11:28,087
I can't believe
how you nailed that Poletti guy.
Brilliant.
149
00:11:28,087 --> 00:11:30,589
I was lucky.
? ? ? ?
150
00:11:34,593 --> 00:11:38,595
Whoa.
There's more here
than we agreed on.
151
00:11:39,096 --> 00:11:43,600
- Take it as a down payment
for the next job.
- What next job?
152
00:11:44,101 --> 00:11:49,606
A guy who stole the plans
for a new gun prototype has
split to Mexico. You wanna go?
153
00:11:49,606 --> 00:11:52,609
Mexico? No, thanks.
154
00:11:52,609 --> 00:11:56,113
Come on. You should go.
It's a paid vacation.
Great. Then you go to Mexico.
155
00:11:56,113 --> 00:11:59,616
I can't.
Some Indian diplomat
is coming to town.
156
00:12:00,117 --> 00:12:03,120
The firm's been hired
to provide security, so--
157
00:12:03,120 --> 00:12:05,622
You all right?
Yeah. Why?
158
00:12:05,622 --> 00:12:08,627
You seem a little jumpy.
I'm fine.
159
00:12:08,627 --> 00:12:11,630
Just busy. That's all.
160
00:12:11,630 --> 00:12:15,134
Why don't you take a week off,
take that nice lady
of yours someplace?
161
00:12:15,134 --> 00:12:18,637
Wish I could, but, see,
I gotta do this job, so--
162
00:12:22,141 --> 00:12:24,643
Yeah.
163
00:12:24,643 --> 00:12:27,646
Hey, come on.
I'll buy you a beer.
164
00:12:28,647 --> 00:12:31,150
Maybe another time.
165
00:12:31,150 --> 00:12:33,152
Right.
166
00:12:35,654 --> 00:12:37,656
Stay out of trouble,
Myers.
167
00:12:41,158 --> 00:12:45,662
Late night jog?
I'm sorry. Didn't
mean to wake you.
168
00:12:45,662 --> 00:12:48,665
Be sure and say hello
to her for me.
What? Amanda?
169
00:12:49,166 --> 00:12:51,668
I told you. It's business.
Yeah, right.
Security business.
170
00:12:52,169 --> 00:12:54,671
Sneakin' around
in the middle of the night
with a bleached blonde.
171
00:12:54,671 --> 00:12:58,175
Catherine,
you know what I do.
I'm not so sure anymore.
172
00:12:58,175 --> 00:13:02,179
We've been through this.
Three months ago.
Look. Things change.
173
00:13:02,679 --> 00:13:06,183
Hey, I love you,
Catherine,
174
00:13:06,183 --> 00:13:09,688
and I promise this
will all be over soon,
okay?
175
00:13:09,688 --> 00:13:13,192
It better,
or we'll be over.
176
00:13:21,700 --> 00:13:24,703
The property's
surrounded by ultra-sensitive
motion lights and detectors.
177
00:13:25,204 --> 00:13:28,707
The interior
has a multi-source
laser detection system.
178
00:13:28,707 --> 00:13:31,710
Heat sensitive?
Yes. Even if you could
walk on the ceilings,
179
00:13:31,710 --> 00:13:33,712
the lasers would
pick up on you.
180
00:13:33,712 --> 00:13:37,216
Well, I can break that
if you give me a time limit.
It's three minutes,
181
00:13:37,216 --> 00:13:39,218
without the owner's
digital prints.
182
00:13:39,218 --> 00:13:43,220
Lasers, radar. You
don't pick easy ones, do you?
183
00:13:43,220 --> 00:13:47,724
Hey, a picket fence
and a watchdog,
I could've handled solo.
184
00:13:47,724 --> 00:13:51,728
What are you doing?
Ordering Chinese?
Attempting to break the code.
185
00:13:56,233 --> 00:13:58,735
and two
from column one.
186
00:13:58,735 --> 00:14:00,737
Come on. Come on.
187
00:14:00,737 --> 00:14:06,243
Gotcha. All we need now
is to disable the interior
alarm system.
188
00:14:09,746 --> 00:14:11,750
Can you do it?
189
00:14:11,750 --> 00:14:14,253
Break-ins are us,
darling.
190
00:14:17,256 --> 00:14:20,759
I hate to ask,
but what in the hell
is that piece of junk?
191
00:14:20,759 --> 00:14:23,262
This car carries
a heat-sensitive microfiber.
192
00:14:23,262 --> 00:14:25,764
I'm gonna send it
into the house by remote.
When it hits its mark,
193
00:14:25,764 --> 00:14:28,767
I'm gonna raise the heat
above body temperature,
and that'll be our cue.
194
00:14:30,769 --> 00:14:32,771
the hottest thing in the room,
which won't be us anymore.
Right.
195
00:14:32,771 --> 00:14:36,275
That's brilliant.
I have my moments.
196
00:14:36,275 --> 00:14:40,279
- We're basically in.
- Let's go.
197
00:14:57,794 --> 00:15:00,797
Remote?
Here.
198
00:15:04,801 --> 00:15:08,805
The real trick is
not to wake anyone with things
going bump in the night.
199
00:15:10,807 --> 00:15:13,810
Come on.
We can get a clean view
from over here.
200
00:15:18,817 --> 00:15:22,821
Ahh. Here comes
the last train to Clarksville
right on time.
201
00:15:25,824 --> 00:15:29,328
Okay. Now what?
202
00:15:37,336 --> 00:15:40,839
Come on, my pretties.
203
00:15:47,844 --> 00:15:49,846
See?
Wow.
I'm sold.
204
00:16:10,367 --> 00:16:12,869
The file's upstairs.
Stay put. I'll meet you
back here.
205
00:16:13,370 --> 00:16:16,875
I'll check the back.
Don't be clumsy.
Three minutes.
206
00:17:09,593 --> 00:17:13,096
Come on, Ludwig.
It's over. Where is it?
207
00:17:13,096 --> 00:17:17,100
It'll never be over.
208
00:17:42,127 --> 00:17:44,129
Amanda.
Thirty seconds.
209
00:17:44,630 --> 00:17:46,131
We're done.
Did you get
what you needed?
210
00:17:46,632 --> 00:17:50,636
Yeah. Let's
get out of here.
211
00:17:53,138 --> 00:17:56,642
The new irrigation project
for drought-plagued India.
212
00:17:57,142 --> 00:18:00,145
Mrs. Haleh Chandra,
shown arriving in town
today,
213
00:18:00,145 --> 00:18:03,148
is expected to speak out
against the project.
214
00:18:03,148 --> 00:18:07,653
Chase MacAffee,
reporting live the news
as it happens.
215
00:18:08,153 --> 00:18:11,156
Where the hell
were you?
Everything's fine.
216
00:18:11,156 --> 00:18:14,660
Fine?
You didn't
have to wait up.
217
00:18:14,660 --> 00:18:18,163
Well, it's the last time.
I'm moving out.
W-Wait.
218
00:18:18,163 --> 00:18:21,166
I'm all done now.
It's over. No more secrets.
Just like that?
219
00:18:21,166 --> 00:18:24,169
I don't think so.
Cat, you gotta
trust me on this. Please?
220
00:18:27,172 --> 00:18:29,174
Why the hell
should I believe you?
Because I love you.
221
00:18:29,174 --> 00:18:32,177
Then prove it.
Let's go away somewhere,
just the two of us.
222
00:18:32,177 --> 00:18:35,681
No work. No secrets.
Deal.
223
00:18:35,681 --> 00:18:38,684
I'll pack. We'll take the first
plane out in the morning.
Wait a second. Slow down.
224
00:18:39,184 --> 00:18:42,687
I knew it!
Look. Give me 48 hours--
just one more job, okay?
225
00:18:42,687 --> 00:18:46,690
Afterwards, we go wherever
you want-- you pick the place.
And when we come back?
226
00:18:46,690 --> 00:18:50,694
My work will never
come between us again.
That's a promise.
227
00:18:50,694 --> 00:18:54,698
Please? Please?
228
00:18:56,700 --> 00:18:58,702
Ohh--
229
00:19:08,712 --> 00:19:12,215
Did you find Basil?
Yeah. About two seconds
before he left on vacation,
230
00:19:12,215 --> 00:19:15,218
and he simply loved
the painting I liberated.
231
00:19:15,218 --> 00:19:18,722
In fact,
he loved it a lot.
232
00:19:19,222 --> 00:19:22,225
I wouldn't go spending
any of this if I were you.
233
00:19:22,225 --> 00:19:26,229
You might need it
to post bail.
What are you talking about?
234
00:19:30,734 --> 00:19:33,236
No good deed
goes unpunished.
235
00:19:33,236 --> 00:19:36,239
I can't believe it.
That is the house!
236
00:19:36,740 --> 00:19:40,744
You have to find Basil.
That etching put you
at the crime scene.
237
00:19:40,744 --> 00:19:45,751
He's gone.
I don't know where he went.
Then contact Myers.
238
00:19:50,255 --> 00:19:53,759
# I crawled from the window
to the door
239
00:20:01,266 --> 00:20:05,270
- Oop.
- Didn't you ever learn
to knock?
240
00:20:05,270 --> 00:20:07,773
What? In a garage?
Who made up that rule?
241
00:20:08,273 --> 00:20:11,276
-My garage. My rules.
- Sorry. I'm trying
to find Myers.
242
00:20:11,777 --> 00:20:14,780
Why?
Because
I wanna kill him.
243
00:20:15,280 --> 00:20:19,284
Sounds good to me.
Son of a bitch
set me up.
244
00:20:22,287 --> 00:20:26,291
Murder?
It wasn't supposed
to happen that way.
245
00:20:26,291 --> 00:20:30,295
He told me there was
this law firm who was
preparing a case against you.
246
00:20:30,295 --> 00:20:32,798
- He was gonna
destroy all the evidence.
- What evidence?
247
00:20:33,298 --> 00:20:36,301
Bribery. Extortion.
Obstruction of justice.
248
00:20:36,301 --> 00:20:39,805
- You actually believed him?
-Turns out the dead guy
wasn't even a lawyer.
249
00:20:39,805 --> 00:20:42,307
Myers just used me
to break into the house
so he could kill the guy.
250
00:20:42,307 --> 00:20:46,311
- You were trying to help me.
- Would you just tell me
where he is,
251
00:20:46,311 --> 00:20:50,814
so I can wring
his little neck and this
can all be just a memory?
252
00:20:50,814 --> 00:20:53,817
Where are you going?
To find Myers.
253
00:20:53,817 --> 00:20:57,821
This is not your problem.
You just
made it my problem.
254
00:21:00,824 --> 00:21:04,327
Don't touch anything.
255
00:21:09,332 --> 00:21:12,335
I'm sorry.
I can't hear you,
Amanda. What?
256
00:21:12,335 --> 00:21:15,839
Just listen
for one second. Please.
257
00:21:18,842 --> 00:21:21,845
Why is it always your job
to take care of everybody?
258
00:21:21,845 --> 00:21:26,850
Oh, don't think of it
as a job. Think of it more
as a-- a hobby.
259
00:21:26,850 --> 00:21:29,853
Very profound.
Now, where is he?
260
00:21:29,853 --> 00:21:35,358
Tell you what.
You look after the Immortals
and leave the rest to me.
261
00:21:35,358 --> 00:21:37,360
Nick.
262
00:21:38,862 --> 00:21:41,865
Nick?
263
00:21:46,369 --> 00:21:48,872
Who are you talking to?
264
00:21:48,872 --> 00:21:52,377
Okay. Listen.
Just-- If he calls in,
would you have him--
265
00:21:52,377 --> 00:21:54,880
would you have him
get ahold of me?
Nick.
266
00:21:54,880 --> 00:21:56,882
Okay.
267
00:21:57,382 --> 00:22:00,385
And, Catherine... don't worry.
Nick.
268
00:22:00,385 --> 00:22:04,389
Who are you talking to?
Nick!
269
00:22:07,893 --> 00:22:09,895
Nick!
270
00:22:09,895 --> 00:22:13,899
You know,
you are the most stubborn,
pig-headed man I've ever met.
271
00:22:13,899 --> 00:22:17,903
I have been called worse
by better people.
272
00:22:17,903 --> 00:22:20,906
All right. I want you
to tell me where Myers is.
No.
273
00:22:20,906 --> 00:22:22,908
I know he's your friend.
Why?
274
00:22:22,908 --> 00:22:26,912
Because he set me up.
Why is it
you agreed to help him?
275
00:22:26,912 --> 00:22:29,414
Does it matter?
To me it does, yes.
276
00:22:29,414 --> 00:22:32,918
All right. Well,
uh, the moon was blue
and my Venus was in retrograde.
277
00:22:32,918 --> 00:22:35,921
Why does anybody
do anything?
You never trusted Myers.
278
00:22:35,921 --> 00:22:38,924
Well, I also waltzed
with Machiavelli. I
didn't trust him either.
279
00:22:38,924 --> 00:22:41,426
What kind of felony
did you commit for him?
As I recall,
280
00:22:41,426 --> 00:22:44,930
it had something to do
with a gondola, the Grand Canal
and a dwarf named Antonio.
281
00:22:44,930 --> 00:22:48,433
Just give me his address.
You never thought anyone
was gonna indict me.
282
00:22:48,433 --> 00:22:50,936
Because you were innocent.
What does that have to do
with anything?
283
00:22:51,436 --> 00:22:53,437
Myers is right.
You are a Boy Scout.
284
00:22:53,437 --> 00:22:56,940
And you're a thief
who put her butt on the line
for an ex-cop.
285
00:22:56,940 --> 00:22:59,442
What can I say?
I'm a paradox wrapped
in an enigma.
286
00:22:59,442 --> 00:23:01,444
Although I look much better
wrapped in mink.
287
00:23:01,444 --> 00:23:04,447
Why can't you just ever
be straight with me?
Nick, I don't have time...
288
00:23:04,447 --> 00:23:08,451
to go into the finer points
of truth, justice
and the American way.
289
00:23:08,451 --> 00:23:12,455
I've lived long enough to see
good men get shafted. I don't
wanna see it happen to you.
290
00:23:12,455 --> 00:23:16,459
You don't owe me anything.
I don't think I do.
291
00:23:17,961 --> 00:23:20,964
Thank you.
You're welcome. Now,
what's his address?
292
00:23:21,464 --> 00:23:24,467
Forget it.
Wait a minute. What about
a little quid pro quo here?
293
00:23:24,467 --> 00:23:27,470
I mean, I help you,
you help me? You owe me
on this one.
294
00:23:27,470 --> 00:23:30,473
That's exactly why
I'm gonna take care
of this myself.
295
00:23:49,492 --> 00:23:53,997
Yeah. We're
finished with it. Come on.
About an hour.
296
00:24:32,602 --> 00:24:36,105
What the hell's with you?
I see you've read the paper.
Anything interesting?
297
00:24:36,606 --> 00:24:39,609
You're ruining my sweater.
Let go of me.
In a minute... maybe.
298
00:24:39,609 --> 00:24:44,113
Are you crazy?
Not crazy enough to
set up someone for murder.
299
00:24:44,113 --> 00:24:49,118
- It's not like that, Nick.
- Oh, that's right. That's why
you wanted me to go to Vegas.
300
00:24:49,118 --> 00:24:51,120
So I wouldn't interfere?
You don't understand.
301
00:24:51,120 --> 00:24:54,125
- You have no idea
what you're talkin' about.
- Well, make it clear.
302
00:24:54,626 --> 00:24:58,129
- I really needed
to get into that house.
- So you could kill the guy.
303
00:24:58,129 --> 00:25:00,632
It was self-defense, Nick.
Right.
304
00:25:00,632 --> 00:25:03,134
- He had a shotgun on me.
I swear it.
- I like this guy already.
305
00:25:09,641 --> 00:25:14,145
Ever heard of the Stasi?
Yeah. Stasi.
East German Secret Police.
306
00:25:14,145 --> 00:25:17,649
See, I knew 'em
from the inside.
307
00:25:17,649 --> 00:25:21,653
Till the Wall came down,
I worked as a double agent.
308
00:25:23,154 --> 00:25:26,658
The guy I shot,
he was no industrialist.
309
00:25:26,658 --> 00:25:30,662
His name was Ludwig Weiss--
living under
an assumed identity.
310
00:25:30,662 --> 00:25:35,166
He was responsible
for the deaths of hundreds
of men and women.
311
00:25:35,166 --> 00:25:39,671
I was his prot? g? ,
or so he thought.
312
00:25:39,671 --> 00:25:43,174
You're late.
Five minutes.
313
00:25:43,174 --> 00:25:47,178
We're not in Germany anymore.
No need to be overly punctual.
314
00:25:47,178 --> 00:25:52,684
Yes, well, it's this
Western life. It taints us.
315
00:25:52,684 --> 00:25:56,687
It broke my heart,
what you did, betraying me
like that.
316
00:26:02,692 --> 00:26:05,695
Tell me. What do you think
would happen...
317
00:26:05,695 --> 00:26:09,699
if the contents
of this file were made public?
318
00:26:10,199 --> 00:26:14,704
I could speculate
what certain people might do
if they knew who you really are.
319
00:26:14,704 --> 00:26:17,707
- Were.
- Were.
320
00:26:17,707 --> 00:26:23,212
- I can live with that.
But you did name names.
-
321
00:26:23,212 --> 00:26:25,214
How many of these names--
322
00:26:25,214 --> 00:26:30,219
that is,
the ones that survived--
are out there looking for you?
323
00:26:30,219 --> 00:26:34,724
I'll ask you again.
What do you want?
324
00:26:34,724 --> 00:26:39,228
Your security firm
will be providing protection
for a visiting Indian diplomat,
325
00:26:39,228 --> 00:26:41,731
a Mrs. Chandra.
326
00:26:41,731 --> 00:26:44,233
Ohh, you still have it.
May I?
327
00:26:44,233 --> 00:26:48,738
I'm touched. She's very
outspoken in her views,
I'm given to understand.
328
00:26:48,738 --> 00:26:52,241
Sadly, not everyone
shares them.
329
00:26:54,243 --> 00:26:58,247
Are you asking me
to assassinate
some Indian diplomat?
330
00:26:58,247 --> 00:27:01,753
You used to be good
at it.
331
00:27:01,753 --> 00:27:05,256
Are you out of your mind?
I can't do that.
332
00:27:05,256 --> 00:27:09,260
But we're counting on you.
Why else do you think
your security firm...
333
00:27:09,260 --> 00:27:12,263
was given
such a lucrative contract?
334
00:27:16,768 --> 00:27:19,771
You've made so many mistakes,
Bert. Some of them
could be deadly.
335
00:27:19,771 --> 00:27:22,774
For both of us.
Now, give me that file.
336
00:27:22,774 --> 00:27:25,777
You don't think
that's the original?
337
00:27:25,777 --> 00:27:30,281
- Besides, killing me
won't change anything.
- It'll make me feel better.
338
00:27:30,281 --> 00:27:33,284
Now, give me that file.
339
00:27:33,284 --> 00:27:37,288
I'm unarmed.
That's always been a problem
for you.
340
00:27:37,288 --> 00:27:40,792
- People change.
- Not you.
341
00:27:40,792 --> 00:27:44,796
But I've made contingency plans,
should I be mistaken.
342
00:27:55,306 --> 00:27:57,809
Drop the gun.
343
00:27:59,811 --> 00:28:03,312
It's been a long time,
Keller.
344
00:28:03,312 --> 00:28:08,818
Contingency
upon contingencies,
as we were all taught.
345
00:28:08,818 --> 00:28:11,821
Some of us better
than others, it seems.
346
00:28:14,824 --> 00:28:18,327
And when the Curtain fell,
I thought I made
a clean exit.
347
00:28:18,828 --> 00:28:20,830
Why do they wanna
kill Mrs. Chandra?
348
00:28:20,830 --> 00:28:24,834
She's speaking out against
some massive dam project
planned for her homeland.
349
00:28:24,834 --> 00:28:28,337
She claims it'll
destroy the environment
and displace millions of people.
350
00:28:28,337 --> 00:28:31,340
Hey, with millions
of dollars invested,
why not?
351
00:28:31,340 --> 00:28:34,343
Exactly. But that's why
I needed those files.
352
00:28:34,343 --> 00:28:37,346
I thought if I could
save myself, I could
save her.
353
00:28:37,346 --> 00:28:42,351
How selfishly noble of you.
But now Ludwig's dead.
It's over.
354
00:28:42,351 --> 00:28:46,355
Two birds with one bullet.
You must be livin' right.
355
00:28:46,355 --> 00:28:49,358
See, I can't go to the police.
There are people out there
lookin' for me.
356
00:28:49,358 --> 00:28:51,861
I'd be signing my own
death warrant. Plus,
357
00:28:51,861 --> 00:28:54,363
Amanda would be arrested
as an accessory to murder.
358
00:28:54,363 --> 00:28:57,366
Yeah, but you'll
clear her, right?
359
00:28:57,366 --> 00:29:00,369
I'd love to do that,
Nick, but I can't.
360
00:29:00,369 --> 00:29:03,875
Well, I'd love you
to do it too,
and you will.
361
00:29:04,375 --> 00:29:08,379
I go down,
she goes down with me.
It's up to you.
362
00:29:16,888 --> 00:29:19,891
What was I thinking?
Of course you'd side
with him.
363
00:29:20,391 --> 00:29:24,395
I did the research,
Amanda. Stasi, the man
known as Ludwig Weiss?
364
00:29:24,395 --> 00:29:26,898
You don't wanna know
about this guy.
He was a monster.
365
00:29:26,898 --> 00:29:30,401
So because you've decided
he's a bad guy, it's all right
for Myers to have murdered him?
366
00:29:30,401 --> 00:29:32,403
It wasn't murder.
It was self-defense.
367
00:29:32,904 --> 00:29:36,407
Nick, I read the paper.
Ludwig had two bullet holes
in his jammies.
368
00:29:36,908 --> 00:29:39,911
I was there, for God's sake. I
didn't hear a damn thing. Don't
you think it's convenient...
369
00:29:39,911 --> 00:29:44,415
that Myers had a silencer
when he was "forced"
to defend himself?
370
00:29:44,415 --> 00:29:46,918
I have a question.
I'm really, really curious.
371
00:29:46,918 --> 00:29:49,921
If you were still a cop,
would you just let him walk?
372
00:29:49,921 --> 00:29:53,424
Don't pretend to
know my conscience.
You're not up to it.
373
00:29:56,427 --> 00:30:00,932
You would have his ass
stapled to the jail cell
by now.
374
00:30:00,932 --> 00:30:05,436
What is it you want
from me, Amanda?
Nothing. Absolutely nothing.
375
00:30:05,436 --> 00:30:07,937
You got it.
376
00:30:09,438 --> 00:30:12,942
It's because of you.
Me? What does this have
to do with me?
377
00:30:13,442 --> 00:30:17,446
He brings Myers down;
he brings you down too.
You think he's protecting me?
378
00:30:17,446 --> 00:30:20,950
Didn't we have a little talk
about you listening in
on my conversations?
379
00:30:20,950 --> 00:30:23,953
I just wanna
give you a phone message.
Basil? Is he back?
380
00:30:23,953 --> 00:30:25,955
He sold the etching.
To whom?
381
00:30:25,955 --> 00:30:28,958
Oh, some guy
who was just asking a lot
of questions.
382
00:30:28,958 --> 00:30:31,460
But he sold it
to him anyway.
What do you expect?
383
00:30:31,961 --> 00:30:35,965
Basil wouldn't let some small
matter like trust interfere
with his making a profit.
384
00:30:35,965 --> 00:30:39,468
Well, did he even
get a name?
Nope.
385
00:30:39,468 --> 00:30:43,973
But his security camera
did pick up a license plate.
386
00:30:53,151 --> 00:30:55,153
Damn.
387
00:32:00,216 --> 00:32:05,221
It's okay.
You're gonna be okay.
All right? Stay with me.
388
00:32:28,744 --> 00:32:31,747
Will you give us a minute?
You're not serious?
389
00:32:32,250 --> 00:32:33,751
Please?
390
00:32:40,758 --> 00:32:44,762
Let's talk a little bit
about blackmail.
391
00:32:47,765 --> 00:32:50,268
Catherine!
392
00:32:54,772 --> 00:32:57,275
Catherine!
393
00:32:57,275 --> 00:32:59,277
Hey, Nick.
394
00:33:03,281 --> 00:33:06,284
I hate him.
395
00:33:06,784 --> 00:33:10,288
Sounds like
you're having a bad day.
Just one?
396
00:33:10,288 --> 00:33:13,291
Is he in?
Yeah, but he can't
be disturbed right now.
397
00:33:13,291 --> 00:33:16,294
He's with his associate.
Maybe I'll
disturb him anyway.
398
00:33:16,294 --> 00:33:18,796
Look. What is with him?
What do you mean?
399
00:33:18,796 --> 00:33:24,302
He's having bad dreams.
He's waking up in cold sweats.
He's smoking.
400
00:33:24,302 --> 00:33:27,305
Look. What is going on?
Have you been
with him all day?
401
00:33:27,305 --> 00:33:30,308
No. He picked me up
at the grocery store
about 15 minutes ago.
402
00:33:30,308 --> 00:33:33,811
What about around noon?
No idea. Why?
403
00:33:35,812 --> 00:33:38,814
Nick, you're not
holdin' out on me too?
404
00:33:41,317 --> 00:33:45,321
Listen, if I find out
anything, you'll be
the first to know, okay?
405
00:33:47,823 --> 00:33:52,328
The etching. That's what
I'm talking about, and don't
pretend that you don't know.
406
00:33:52,328 --> 00:33:57,833
I got a very good description.
"A weasel with a fake smile
and a desperate wallet"?
407
00:33:58,334 --> 00:34:01,837
You could ask nicely.
408
00:34:01,837 --> 00:34:07,843
You saw me
take it, didn't you?
Yeah.
409
00:34:07,843 --> 00:34:10,848
Maybe you'd like
to put this back
where you found it, hmm?
410
00:34:10,848 --> 00:34:13,350
What's the catch?
No catch.
411
00:34:13,350 --> 00:34:16,854
I just wanted to make sure
that nobody can trace it back
to you. Just tell me one thing.
412
00:34:17,354 --> 00:34:22,860
What kind of schmuck would
steal such an easily traceable
item from a murder scene? Huh?
413
00:34:25,362 --> 00:34:28,866
Maybe next time
you won't leave dead bodies
laying around.
414
00:34:28,866 --> 00:34:31,868
- Pleasure workin' with you.
- Bert, never--
and I mean never--
415
00:34:32,370 --> 00:34:35,372
Whatever.
One cop's dead.
One's in I. C. U.
416
00:34:35,872 --> 00:34:39,377
I'd like some answers.
Have you met Amanda?
417
00:34:39,877 --> 00:34:42,879
Look, Amanda was
just about to leave.
418
00:34:42,879 --> 00:34:45,383
Where were you today?
Where'd you find this?
419
00:34:45,883 --> 00:34:51,389
Around noon, where were you?
With Catherine,
having lunch.
420
00:34:51,389 --> 00:34:54,891
Really? Well, you must still
be hungry, 'cause Catherine said
she ate alone.
421
00:34:59,397 --> 00:35:01,899
You two must have a lot
to talk about,
so I'm gonna just go.
422
00:35:01,899 --> 00:35:04,901
I don't think so. I think
you should fill me in too.
What do I know?
423
00:35:04,901 --> 00:35:07,905
We might as well get it
out in the open.
424
00:35:31,762 --> 00:35:35,766
How much trouble the two of you
can get into in two days.
Well, it's a talent we hone.
425
00:35:36,266 --> 00:35:39,270
Can we please get back
to the problem now?
Yes. Let's.
426
00:35:39,270 --> 00:35:41,772
Obviously somebody
tried to frame me today.
427
00:35:42,272 --> 00:35:45,276
Whoever it was
was probably after
the documentation we discussed.
428
00:35:45,276 --> 00:35:49,780
Please tell me
they didn't get it.
429
00:35:49,780 --> 00:35:52,782
Hello?
430
00:35:52,782 --> 00:35:55,786
You know,
Ludwig was like a father
to me.
431
00:35:58,288 --> 00:36:02,292
You don't recognize my voice.
And we were so close.
I'm crushed.
432
00:36:06,796 --> 00:36:09,300
Chandra.
And if I say no?
433
00:36:09,300 --> 00:36:12,802
You know better than that.
Consider this
a friendly reminder.
434
00:36:12,802 --> 00:36:15,806
Our agreement
still stands, so don't
disappoint us...
435
00:36:15,806 --> 00:36:18,308
or we'll definitely
disappoint you.
436
00:36:31,322 --> 00:36:33,824
I really appreciate
what you and Amanda
are doing for me.
437
00:36:33,824 --> 00:36:36,826
I know.
No. Really.
438
00:36:36,826 --> 00:36:40,830
And I wanna say I'm sorry.
Are you developing a conscience
on me?
439
00:36:41,332 --> 00:36:44,834
Hey, it happens
to the best of us.
Take a look. That's Keller.
440
00:36:47,338 --> 00:36:50,840
- How old is this picture?
- He hasn't changed much.
441
00:36:50,840 --> 00:36:55,346
The guy smokes like a chimney,
carries a Luger
and likes to use it.
442
00:36:55,346 --> 00:36:59,350
- Anything else?
- Yeah. He limps.
443
00:37:02,352 --> 00:37:04,854
I thought guys like this
disappeared when the Wall fell.
444
00:37:04,854 --> 00:37:06,856
It's called
capitalistic progression.
445
00:37:06,856 --> 00:37:09,360
They've given up
torturing their citizens
for more practical pursuits,
446
00:37:09,360 --> 00:37:11,362
like makin' money.
447
00:37:11,362 --> 00:37:15,866
You tell me who pays them,
I'll tell you who they serve.
448
00:37:15,866 --> 00:37:18,368
You're doing
the right thing, you know?
449
00:37:18,368 --> 00:37:20,870
Do you think so?
450
00:37:28,379 --> 00:37:31,381
It's the end of the road
for me-- I'm tellin' ya.
451
00:37:31,381 --> 00:37:33,883
Change your name. Start again.
How often
can you do that?
452
00:37:33,883 --> 00:37:38,389
You think
I was born Bert Myers?
You'll be alive.
453
00:37:38,889 --> 00:37:41,891
You'll have Catherine.
God only knows
why she puts up with me.
454
00:37:41,891 --> 00:37:45,895
How's it coming?
Twenty minutes.
455
00:37:46,397 --> 00:37:49,899
You're late, Amanda.
You must be confusing me
with someone who works for you.
456
00:37:50,401 --> 00:37:54,905
- Gotta love her.
- Maybe later. Here you go.
Is everything ready?
457
00:37:54,905 --> 00:37:56,907
Uh-huh.
Are you sure?
458
00:37:56,907 --> 00:37:58,909
Would you relax?
You're not supposed
to let them see you sweat.
459
00:37:59,409 --> 00:38:01,911
Didn't they teach you that
in spy school?
Time.
460
00:38:01,911 --> 00:38:04,415
Good luck.
You too.
461
00:38:04,415 --> 00:38:07,917
Hey. Thank you, guys.
I know I've been a--
462
00:38:07,917 --> 00:38:09,919
Schmuck?
463
00:38:16,927 --> 00:38:18,929
I know this is none
of my business, but--
Then don't ask.
464
00:38:18,929 --> 00:38:21,931
I just thought I'd mention it.
What's the story
between you and her?
465
00:38:21,931 --> 00:38:25,435
She's way too old for me.
What do you mean?
How old can she be?
466
00:38:25,435 --> 00:38:27,437
You'd be surprised.
467
00:38:27,437 --> 00:38:30,441
Which is the human one.
468
00:38:30,441 --> 00:38:34,945
You do realize that
as far as I'm concerned, that
is of paramount importance.
469
00:38:34,945 --> 00:38:37,947
Your guys in position?
470
00:38:47,457 --> 00:38:50,461
Uh, the businessman.
471
00:38:54,965 --> 00:38:58,469
Bicycle delivery guy.
Needs a haircut.
472
00:39:01,471 --> 00:39:05,475
The newlyweds.
The usual suspects.
473
00:39:05,475 --> 00:39:08,479
I'm ready on this end.
474
00:39:08,479 --> 00:39:10,981
- Should be any time now.
- Amanda?
475
00:39:10,981 --> 00:39:13,483
- All set.
- We're up. Limo's here.
476
00:39:13,983 --> 00:39:17,487
We're good to go.
Okay.
477
00:39:17,487 --> 00:39:19,489
Madam Chandra,
this way.
478
00:40:05,870 --> 00:40:08,872
Get down!
479
00:40:10,374 --> 00:40:13,877
Come on. Let's go.
Let's go. Come on.
480
00:40:45,409 --> 00:40:47,911
We've got
the shooter. We're all clear.
Madam Chandra is safe.
481
00:40:47,911 --> 00:40:50,915
Good job, everyone.
482
00:41:02,425 --> 00:41:05,429
Surprise.
You!
483
00:41:05,429 --> 00:41:08,431
Happy to see me,
Catherine?
484
00:41:12,937 --> 00:41:15,439
Let go!
485
00:41:17,441 --> 00:41:19,443
- Amanda?
- Where'd that come from?
486
00:41:19,443 --> 00:41:21,945
Amanda-- the limo.
You stay here.
487
00:41:46,971 --> 00:41:49,473
You okay?
Fine.
She went that way.
488
00:41:49,973 --> 00:41:52,475
- "She"?
- Myers sure knows
how to pick them.
489
00:41:52,475 --> 00:41:55,479
Sure does.
Mm.
490
00:42:05,489 --> 00:42:09,993
Well, aren't you
gonna say something?
491
00:42:09,993 --> 00:42:14,999
What do you expect me to say?
"This is the beginning
of a beautiful friendship"?
492
00:42:14,999 --> 00:42:17,500
What a lie it all was.
Not all of it.
493
00:42:17,500 --> 00:42:20,004
Come on.
We had some fun.
The sex was great.
494
00:42:20,004 --> 00:42:24,508
- I was your assignment.
- Contingency upon contingency.
495
00:42:24,508 --> 00:42:26,510
Contingency upon contingency.
496
00:42:26,510 --> 00:42:30,014
Don't take it personal.
Ludwig's dead.
Why'd you keep goin'? Why?
497
00:42:30,514 --> 00:42:35,518
Because it's what I know.
Look. Come on.
We can make a deal here.
498
00:42:35,518 --> 00:42:39,022
Let me go, and I'll
destroy all that evidence
against you.
499
00:42:39,022 --> 00:42:42,026
Come on. You kill me,
you'll be killing
yourself.
500
00:42:42,026 --> 00:42:45,028
That information
is still out there.
You need me.
501
00:42:45,028 --> 00:42:49,032
Say hi to Ludwig. I'll
join you both when I get there.
Put it down.
502
00:42:49,032 --> 00:42:52,036
Get out of here, Nick.
This is none of your business.
503
00:42:52,036 --> 00:42:55,038
Nick, don't let him
kill me.
She's not worth it.
504
00:42:55,038 --> 00:42:57,540
She betrayed me.
Don't do this.
505
00:42:58,042 --> 00:43:02,046
I'm doing the world a favor.
You kill her,
your life is over!
506
00:43:02,046 --> 00:43:06,550
Nick, help me,
please.
Put it down.
507
00:43:06,550 --> 00:43:09,052
You've won.
I've lost everything,
Nick.
508
00:43:09,052 --> 00:43:13,056
No, you haven't,
but if you do this, you will.
It's not worth it.
509
00:43:13,056 --> 00:43:16,060
- Please.
- To me, it is.
510
00:43:28,572 --> 00:43:31,574
She forgot her flashlight.
511
00:43:53,596 --> 00:43:57,600
I'm sorry.
512
00:43:57,600 --> 00:44:00,604
Just came by
to say thanks.
513
00:44:04,108 --> 00:44:07,110
Hey, you all right?
514
00:44:07,110 --> 00:44:10,114
Bike's coming along nicely.
515
00:44:10,114 --> 00:44:12,116
Yeah.
516
00:44:12,116 --> 00:44:14,618
What's up?
517
00:44:15,118 --> 00:44:18,122
Catherine obviously--
518
00:44:18,122 --> 00:44:21,625
She, um-- anyway.
519
00:44:21,625 --> 00:44:24,127
Ballistics
matched up her gun
as the murder weapon.
520
00:44:24,127 --> 00:44:27,131
You know,
the cop at Ludwig's estate?
521
00:44:27,131 --> 00:44:31,135
- Yeah. I'm sorry.
- I'll just get out
of town for a while,
522
00:44:31,135 --> 00:44:34,637
stay low
till the smoke clears.
523
00:44:34,637 --> 00:44:37,641
Will you thank Amanda
for me, please?
524
00:44:44,147 --> 00:44:48,151
I, um,
knocked this time.
Yeah. I heard you.
525
00:44:48,651 --> 00:44:50,653
I'm sorry.
No!
526
00:44:50,653 --> 00:44:55,159
I got it.
527
00:44:55,159 --> 00:44:58,661
I thought
I might find you here.
528
00:44:58,661 --> 00:45:01,165
I was just
tellin' Nick, uh--
529
00:45:03,167 --> 00:45:09,173
- What's that?
- Photos. Documents. Few things
you might be interested in.
530
00:45:18,681 --> 00:45:22,185
- Where'd you find these?
- "Need to know," Myers.
"Need to know. "
531
00:46:05,347 --> 00:46:08,374
Closed-Captioned By
Captions, Inc. , Los Angeles
532
00:46:08,375 --> 00:46:12,806
Subtitles ripped by Ziina
43038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.