Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:05,677
- Damn, this city's unreal.
- Whoo!
2
00:00:05,701 --> 00:00:07,200
It's just nice to
walk around everywhere
3
00:00:07,224 --> 00:00:08,593
after being cooped up
on the ship, right?
4
00:00:08,617 --> 00:00:09,986
But what's with all
these Dutch women, huh?
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,813
It's like they got a
stick up their ass.
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,380
I think it's the stick
up yours is the problem.
7
00:00:13,404 --> 00:00:14,860
Oh, yeah? Really, huh?
8
00:00:14,884 --> 00:00:17,167
- What's the next stop, boys?
- I'm not sure.
9
00:00:17,191 --> 00:00:19,778
Hey, uh, where are you going?
- My boyfriend's flat.
10
00:00:21,934 --> 00:00:24,217
Keep it together,
Sutton. Let's go.
11
00:00:24,241 --> 00:00:27,046
- Yeah, I'm working on it.
- My vote?
12
00:00:27,070 --> 00:00:28,961
De Wallen.
- Ah, I second that.
13
00:00:28,985 --> 00:00:30,745
- The Red Light District?
- Yeah. What are you, Amish?
14
00:00:30,769 --> 00:00:33,487
Yeah, the Red Light
District. Come on. You in?
15
00:00:33,511 --> 00:00:36,447
Yeah, you're in.
Let's go. Let's go.
16
00:00:39,604 --> 00:00:41,147
What a trip.
17
00:00:41,171 --> 00:00:42,714
Five months at sea,
18
00:00:42,738 --> 00:00:46,370
no beer, no Internet,
no cheeky-cheeky.
19
00:00:46,394 --> 00:00:50,287
These women are
doing God's work.
20
00:00:50,311 --> 00:00:52,289
Well, look at that.
21
00:00:52,313 --> 00:00:54,813
You already made a new friend.
22
00:00:54,837 --> 00:00:56,902
Hey, smoke show, come
on. Go for it, Karloski.
23
00:00:56,926 --> 00:00:58,904
No, you wanna check out
this cannabis café first?
24
00:00:58,928 --> 00:01:00,340
No, no. Hey, don't
change the subject.
25
00:01:00,364 --> 00:01:02,560
Stay here. Right, focus.
Right here. Right here.
26
00:01:02,584 --> 00:01:05,476
Hey! Hey, no photos!
This is not a sex museum.
27
00:01:05,500 --> 00:01:07,043
You put your money where
your mouth is or move along.
28
00:01:07,067 --> 00:01:08,044
Hey, we know how it works, okay?
29
00:01:08,068 --> 00:01:09,175
Why don't you back off?
30
00:01:09,199 --> 00:01:10,481
Delete the photos
or pay the girl.
31
00:01:10,505 --> 00:01:12,309
Look, did you not
hear me, old man? Huh?
32
00:01:12,333 --> 00:01:13,658
Yeah, you wanna shake
down some tourists,
33
00:01:13,682 --> 00:01:15,051
that's fine by me, okay?
34
00:01:15,075 --> 00:01:16,661
You run up on us,
I'll kick your ass.
35
00:01:16,685 --> 00:01:19,403
Okay, hey, hey, hey, hey.
There's no need for all that.
36
00:01:19,427 --> 00:01:21,037
I'll just go in.
37
00:01:22,430 --> 00:01:24,997
Yes. You enjoy yourself.
38
00:01:30,394 --> 00:01:32,677
100 euros, 30 minutes.
39
00:01:32,701 --> 00:01:35,375
50 for 15.
- Oh.
40
00:01:35,399 --> 00:01:38,054
I guess I'll just do 15.
41
00:01:44,452 --> 00:01:46,193
First time?
42
00:01:48,847 --> 00:01:52,349
Relax. I'll take
good care of you.
43
00:01:52,373 --> 00:01:55,352
But no condom, no sex.
44
00:01:55,376 --> 00:01:57,919
And no kissing.
45
00:02:02,687 --> 00:02:05,492
Well, his phone's still on.
I think our boy got lucky.
46
00:02:05,516 --> 00:02:06,798
Nah, he wouldn't miss
47
00:02:06,822 --> 00:02:08,626
a mandatory
compliance inspection.
48
00:02:08,650 --> 00:02:11,150
He's a "five minutes early
to everything" type guy.
49
00:02:11,174 --> 00:02:13,413
Karloski, open up.
50
00:02:13,437 --> 00:02:16,851
Can you open this door?
- Hmm.
51
00:02:16,875 --> 00:02:19,680
Is this your room?
- No, it's a buddy of ours.
52
00:02:19,704 --> 00:02:22,074
Oh, I'm sorry. I
can't let you in unl
53
00:02:22,098 --> 00:02:23,336
excuse me.
54
00:02:25,841 --> 00:02:28,689
Coming in. Hope you're alone.
55
00:02:32,978 --> 00:02:34,458
Ryan! No.
56
00:02:36,112 --> 00:02:37,307
Oh, no.
57
00:02:37,331 --> 00:02:39,309
Clear.
58
00:02:39,333 --> 00:02:41,485
Oh, God.
59
00:02:41,509 --> 00:02:42,703
He's dead.
60
00:02:53,956 --> 00:02:56,630
Iowa, that's where
you're from, Mom!
61
00:02:56,654 --> 00:02:59,198
Land of the rolling prairie,
62
00:02:59,222 --> 00:03:02,114
and Slipknot.
63
00:03:02,138 --> 00:03:04,725
We're flying there for the
family reunion next summer.
64
00:03:04,749 --> 00:03:07,075
What's Slipknot?
65
00:03:07,099 --> 00:03:09,469
It's a band.
66
00:03:09,493 --> 00:03:12,168
You know what? Forget it.
67
00:03:12,192 --> 00:03:16,084
- Will Nana and Pops be there?
- Sure will.
68
00:03:16,108 --> 00:03:19,566
And Uncle Scott, Aunt
Shannon, all your cousins.
69
00:03:19,590 --> 00:03:22,482
Will Nagymami and
Nagypapi be there?
70
00:03:22,506 --> 00:03:23,701
No.
71
00:03:23,725 --> 00:03:24,919
That's dad's side of the family.
72
00:03:29,644 --> 00:03:31,230
Hello.
73
00:03:31,254 --> 00:03:33,972
- Are you Amanda Tate?
- I am.
74
00:03:33,996 --> 00:03:35,519
I need your signature.
75
00:03:38,043 --> 00:03:40,196
What is it?
76
00:03:40,220 --> 00:03:41,371
A summons to appear in court.
77
00:03:50,578 --> 00:03:51,903
What have we got?
78
00:03:51,927 --> 00:03:54,210
This morning a maritime
security contractor
79
00:03:54,234 --> 00:03:55,472
was murdered in Amsterdam.
80
00:03:55,496 --> 00:03:58,257
Cause of death...
lethal asphyxiation.
81
00:03:58,281 --> 00:04:00,651
Ryan Karloski,
Massachusetts resident,
82
00:04:00,675 --> 00:04:02,740
former U.S. Army
gunner's mate...
83
00:04:02,764 --> 00:04:04,481
I mean Navy.
84
00:04:04,505 --> 00:04:07,377
He was only 25. Why did
he leave the military?
85
00:04:12,991 --> 00:04:15,143
Amanda.
86
00:04:15,167 --> 00:04:18,538
Sorry. Um, financial
opportunities.
87
00:04:18,562 --> 00:04:19,974
For the last five
months, he was working
88
00:04:19,998 --> 00:04:21,889
for the international
private security company.
89
00:04:21,913 --> 00:04:23,761
Devos Maritime.
- That's a dangerous job.
90
00:04:23,785 --> 00:04:25,676
Maritime security
contractors defend ships
91
00:04:25,700 --> 00:04:27,243
from piracy,
hijackings, terrorists.
92
00:04:27,267 --> 00:04:29,201
How long was Karloski
in the Netherlands?
93
00:04:29,225 --> 00:04:30,507
Since yesterday morning.
94
00:04:30,531 --> 00:04:31,725
He was protecting a ship
95
00:04:31,749 --> 00:04:32,900
that docked at the
Port of Amsterdam,
96
00:04:32,924 --> 00:04:35,860
a hopper dredger,
whatever that is.
97
00:04:35,884 --> 00:04:38,341
He'd only been to the
country once prior
98
00:04:38,365 --> 00:04:40,734
when the ship departed.
99
00:04:40,758 --> 00:04:42,127
You know what?
100
00:04:42,151 --> 00:04:44,458
How about we finish
this on the plane, yeah?
101
00:04:46,460 --> 00:04:48,481
Hey.
102
00:04:48,505 --> 00:04:50,875
Are you okay? You
seem a little on edge.
103
00:04:50,899 --> 00:04:52,833
Honestly, I've... I've
never had to ask this,
104
00:04:52,857 --> 00:04:55,009
but something urgent came
up that I have to deal with.
105
00:04:55,033 --> 00:04:56,837
Mm-hmm.
106
00:04:56,861 --> 00:04:58,274
Can I take the rest
of the day off?
107
00:04:58,298 --> 00:04:59,710
Yeah, we got your back.
108
00:04:59,734 --> 00:05:01,320
Is there anything
I can do to help?
109
00:05:01,344 --> 00:05:03,757
No, it's just some
stuff with my ex.
110
00:05:03,781 --> 00:05:05,106
- Okay, go.
- Thank you.
111
00:05:05,130 --> 00:05:06,349
Mm-hmm.
112
00:05:09,004 --> 00:05:10,895
Andre, I'm gonna
need you to hang back
113
00:05:10,919 --> 00:05:12,375
and cover for Amanda, okay?
114
00:05:12,399 --> 00:05:13,593
No sweat.
115
00:05:13,617 --> 00:05:14,681
Thanks.
116
00:05:26,108 --> 00:05:28,391
Detective Layla Amrani.
117
00:05:28,415 --> 00:05:30,131
Cameron Vo, nice to meet you.
118
00:05:30,155 --> 00:05:31,263
Special Agent Scott Forrester.
119
00:05:31,287 --> 00:05:32,743
Pleasure to meet you both.
120
00:05:32,767 --> 00:05:34,440
I've seen suicides
by asphyxiation,
121
00:05:34,464 --> 00:05:35,920
but a gangland-style
execution...
122
00:05:35,944 --> 00:05:37,748
I have to admit,
this is a first.
123
00:05:37,772 --> 00:05:39,358
Likewise. Any security cameras?
124
00:05:39,382 --> 00:05:41,142
Only in the lobby, I'm afraid.
125
00:05:41,166 --> 00:05:43,580
The bag was secured around
Karloski's neck with duct tape.
126
00:05:43,604 --> 00:05:46,191
No signs of forced entry.
- Any prints on the tape?
127
00:05:46,215 --> 00:05:48,019
Yes, from one of his
colleagues, Shane Sutton.
128
00:05:48,043 --> 00:05:49,716
He pulled the bag off his head.
129
00:05:49,740 --> 00:05:52,328
In smothering cases, victims
usually put up a fight.
130
00:05:52,352 --> 00:05:54,808
Was there any serious
injuries, trace DNA?
131
00:05:54,832 --> 00:05:56,810
The medical examiner is
working on the report now.
132
00:05:56,834 --> 00:05:59,291
We'll get you the results
as soon as possible.
133
00:05:59,315 --> 00:06:01,511
Karloski's cell phone.
134
00:06:01,535 --> 00:06:04,688
He received this text
message at 1:18 this morning.
135
00:06:04,712 --> 00:06:06,559
"Leave 5K behind the lion statue
136
00:06:06,583 --> 00:06:08,561
"in Zorgvlied Cemetery
at 10:00 a.m.,
137
00:06:08,585 --> 00:06:10,389
or we will release
photos from tonight."
138
00:06:10,413 --> 00:06:13,000
- Local area code.
- Yeah, check it out.
139
00:06:13,024 --> 00:06:14,393
Who the hell is "we"?
140
00:06:14,417 --> 00:06:15,916
The victim was
being shaken down.
141
00:06:15,940 --> 00:06:17,178
By whom, I'm not so sure.
142
00:06:17,202 --> 00:06:18,745
Any witnesses?
143
00:06:18,769 --> 00:06:20,791
Uh, Karloski was
partying with Sutton
144
00:06:20,815 --> 00:06:22,706
and one of his colleagues from
the security team last night...
145
00:06:22,730 --> 00:06:24,142
Bernard Almaz.
146
00:06:24,166 --> 00:06:27,798
He's the one who called 112.
147
00:06:27,822 --> 00:06:30,061
Karloski was a real guy.
You know what I mean?
148
00:06:30,085 --> 00:06:32,324
Like, a genuine guy.
149
00:06:32,348 --> 00:06:34,282
We used to play poker every
night before we racked out.
150
00:06:34,306 --> 00:06:36,763
Had a lot of heart-to-hearts.
151
00:06:36,787 --> 00:06:38,678
Got me to open up about
things I'd never told anyone.
152
00:06:38,702 --> 00:06:40,941
When was the last
time you saw him?
153
00:06:40,965 --> 00:06:43,553
De Wallen, around 12:00
a.m. this morning.
154
00:06:43,577 --> 00:06:45,990
And the three of you were
staying here at the hotel.
155
00:06:46,014 --> 00:06:48,166
Same floor, different rooms.
156
00:06:48,190 --> 00:06:49,910
Look, we know who did
it. Give me the phone.
157
00:06:55,502 --> 00:06:58,002
I'll show you the guy.
158
00:06:58,026 --> 00:06:59,743
There he is.
159
00:06:59,767 --> 00:07:01,614
That's the pimp
who forced Karloski
160
00:07:01,638 --> 00:07:03,597
to have sex with
one of his whores.
161
00:07:06,991 --> 00:07:09,796
These punters can't
hold their liquor.
162
00:07:09,820 --> 00:07:12,190
And then they start
taking photos of my girls.
163
00:07:12,214 --> 00:07:15,585
Huh? What did they think
this is, a petting zoo?
164
00:07:15,609 --> 00:07:17,848
Right now I think your
biggest concern is the murder
165
00:07:17,872 --> 00:07:20,285
of an American who was caught
up in a blackmail scheme
166
00:07:20,309 --> 00:07:22,461
after visiting one
of your sex workers.
167
00:07:22,485 --> 00:07:24,594
Blackmail? Ah, maybe at
other brothels, not here.
168
00:07:24,618 --> 00:07:26,117
How so?
169
00:07:26,141 --> 00:07:28,293
Locals, they complain
about too much sex,
170
00:07:28,317 --> 00:07:29,990
too much noise,
171
00:07:30,014 --> 00:07:32,253
too many beschonken
people in the streets.
172
00:07:32,277 --> 00:07:35,126
Now the city has all
these regulations.
173
00:07:35,150 --> 00:07:37,258
Sex workers have empty pockets.
174
00:07:37,282 --> 00:07:39,086
And what do they do?
175
00:07:39,110 --> 00:07:41,785
They sell their customers'
info to the Bulgarian Mafia.
176
00:07:41,809 --> 00:07:43,787
Where were you around
2:00 this morning?
177
00:07:43,811 --> 00:07:45,919
Right here. My
shift ended at 3:00.
178
00:07:45,943 --> 00:07:47,834
Then I went home to my wife.
179
00:07:47,858 --> 00:07:50,794
- Is this one of your ladies?
- Mm, Famke.
180
00:07:50,818 --> 00:07:53,927
She's been renting
from me for five years.
181
00:07:53,951 --> 00:07:55,494
I need to speak with her.
182
00:07:55,518 --> 00:07:58,018
Haven't seen her,
not since last night,
183
00:07:58,042 --> 00:08:00,499
when your American came
back for round two.
184
00:08:04,745 --> 00:08:07,680
Famke Hensen, 38, Dutch,
185
00:08:07,704 --> 00:08:09,769
registered sex worker under
the Chamber of Commerce,
186
00:08:09,793 --> 00:08:10,988
no priors.
187
00:08:11,012 --> 00:08:12,076
The blackmailer's phone number
188
00:08:12,100 --> 00:08:13,512
matches her contact info.
189
00:08:13,536 --> 00:08:15,514
Owen Van Doorn, Dutch...
190
00:08:15,538 --> 00:08:17,603
I went through the CCTV
outside of the brothel.
191
00:08:17,627 --> 00:08:19,083
His alibi checks out.
192
00:08:19,107 --> 00:08:20,650
12:02 a.m.,
193
00:08:20,674 --> 00:08:22,434
the guys argue with Van Doorn,
194
00:08:22,458 --> 00:08:24,218
and Karloski enters the brothel.
195
00:08:24,242 --> 00:08:26,133
12:35 a.m.,
196
00:08:26,157 --> 00:08:29,528
Sutton and Almaz head back to
the hotel to call it a night.
197
00:08:29,552 --> 00:08:32,792
12:50 a.m., Karloski
walks out of the brothel.
198
00:08:32,816 --> 00:08:35,316
Ten minutes later, he
enters the hotel lobby.
199
00:08:35,340 --> 00:08:37,623
1:21 a.m., he leaves the hotel
200
00:08:37,647 --> 00:08:41,322
and returns to the
brothel at 1:29.
201
00:08:41,346 --> 00:08:43,847
1:48 a.m., he exits the brothel,
202
00:08:43,871 --> 00:08:46,458
and he heads back
to the hotel, alone.
203
00:08:46,482 --> 00:08:49,330
My theory... after getting
the blackmail text from Famke,
204
00:08:49,354 --> 00:08:51,855
Karloski went back to the
brothel and refused to pay up.
205
00:08:51,879 --> 00:08:55,423
At some point before or after
he returned to the hotel,
206
00:08:55,447 --> 00:08:57,077
the killer enters his room.
207
00:08:57,101 --> 00:08:59,515
Famke was evicted from the
address Van Doorn had on file.
208
00:08:59,539 --> 00:09:00,733
I'll try and get a ping
on her phone number.
209
00:09:00,757 --> 00:09:02,324
Let's get to it.
210
00:09:05,196 --> 00:09:09,307
Hey, so, uh, what's the deal
with Amanda's ex-husband?
211
00:09:09,331 --> 00:09:11,570
She likes to keep her
personal stuff personal.
212
00:09:11,594 --> 00:09:12,832
Which is why I'm asking you.
213
00:09:12,856 --> 00:09:15,226
Ex-fiancé, they
were never married.
214
00:09:15,250 --> 00:09:17,339
Bit of a control
freak, if you ask me.
215
00:09:19,384 --> 00:09:22,973
Your ex filed for sole
custody of your daughter.
216
00:09:22,997 --> 00:09:26,803
No, we... we had an agreement
to split custody 50/50.
217
00:09:26,827 --> 00:09:28,785
An official agreement?
218
00:09:31,571 --> 00:09:33,573
More of a handshake deal.
219
00:09:36,227 --> 00:09:39,206
You're not a Hungarian citizen.
220
00:09:39,230 --> 00:09:43,036
No, but László sponsors me on
a family-reunification visa.
221
00:09:43,060 --> 00:09:44,821
We've always been on good terms.
222
00:09:44,845 --> 00:09:47,475
Until now, apparently.
223
00:09:47,499 --> 00:09:51,262
The last thing you want is
an ongoing custody battle.
224
00:09:51,286 --> 00:09:55,179
It doesn't go well here
for, uh, non citizens.
225
00:09:55,203 --> 00:09:57,790
The best option...
226
00:09:57,814 --> 00:10:00,924
I can schedule a meeting with
a mediator this afternoon.
227
00:10:00,948 --> 00:10:04,884
Does László really have a
case here, after seven years?
228
00:10:04,908 --> 00:10:06,799
He absolutely has a case.
229
00:10:14,178 --> 00:10:16,243
Outcall services
aren't my thing.
230
00:10:16,267 --> 00:10:17,854
I got off work at 2:00
a.m., and I came here.
231
00:10:17,878 --> 00:10:19,072
It's my brother's.
232
00:10:19,096 --> 00:10:20,508
Can he confirm your whereabouts?
233
00:10:20,532 --> 00:10:22,467
Ooh. Well, he lives in Brussels.
234
00:10:22,491 --> 00:10:24,928
Is there a reason he'd need to?
235
00:10:29,672 --> 00:10:32,129
This guy.
236
00:10:32,153 --> 00:10:34,000
Did you sleep with
him last night?
237
00:10:34,024 --> 00:10:35,915
Sort of.
238
00:10:35,939 --> 00:10:37,917
"Sort of"?
239
00:10:37,941 --> 00:10:40,093
It was his first time
paying for full service,
240
00:10:40,117 --> 00:10:43,531
and he couldn't quite perform.
241
00:10:43,555 --> 00:10:46,317
Hmm, so then why did he
come back to the brothel?
242
00:10:46,341 --> 00:10:48,101
Well, to aggressively accuse me
243
00:10:48,125 --> 00:10:49,755
of sending an extortion text.
244
00:10:49,779 --> 00:10:52,540
He kept talking nonsense
about photos and cash
245
00:10:52,564 --> 00:10:54,847
and a-a lion in a cemetery.
246
00:10:54,871 --> 00:10:57,633
Do you have any idea
who might have sent it?
247
00:10:57,657 --> 00:10:59,025
Well, men seem to be drawn
248
00:10:59,049 --> 00:11:01,158
to the exotic submissive
market these days.
249
00:11:01,182 --> 00:11:02,681
I bet he tried to
give it another go
250
00:11:02,705 --> 00:11:04,335
with one of those
Eastern European girls
251
00:11:04,359 --> 00:11:06,076
flooding into my
country illegally.
252
00:11:06,100 --> 00:11:07,686
Just stick to the questions.
253
00:11:07,710 --> 00:11:11,734
My point is, they steal
business from local sex workers
254
00:11:11,758 --> 00:11:14,693
and do anything for money.
255
00:11:14,717 --> 00:11:17,304
Are you going to tell
me why you're here?
256
00:11:17,328 --> 00:11:18,958
Ryan Karloski was murdered
257
00:11:18,982 --> 00:11:21,874
shortly after he
left the brothel.
258
00:11:21,898 --> 00:11:23,552
"Murdered"?
259
00:11:25,597 --> 00:11:28,228
And you think I had
something to do with this?
260
00:11:28,252 --> 00:11:30,690
Well, the blackmail text
came from your phone.
261
00:11:32,169 --> 00:11:34,495
I-I didn't send it.
262
00:11:34,519 --> 00:11:36,933
Here
263
00:11:36,957 --> 00:11:39,283
have a look if you
don't believe me.
264
00:11:45,400 --> 00:11:47,881
We have a situation
in De Wallen.
265
00:11:49,404 --> 00:11:52,296
I'll be keeping this,
and we will be in touch.
266
00:11:58,195 --> 00:11:59,695
You didn't tell me anything!
267
00:11:59,719 --> 00:12:01,479
No wonder you Americans
always get yourselves killed!
268
00:12:08,292 --> 00:12:09,661
Move, move, move, move, move!
269
00:12:12,470 --> 00:12:14,037
Move!
270
00:12:19,826 --> 00:12:22,761
He's gonna kill him!
271
00:12:29,749 --> 00:12:31,161
Calm down.
272
00:12:31,185 --> 00:12:34,207
- You're under arrest.
- Let's go.
273
00:12:34,231 --> 00:12:35,818
Take him.
274
00:12:49,246 --> 00:12:52,356
Shane Sutton, 36, American,
and Bernard Almaz, 32.
275
00:12:52,380 --> 00:12:54,401
Mother's French.
Father's Ethiopian.
276
00:12:54,425 --> 00:12:55,925
Raised in Indonesia.
277
00:12:55,949 --> 00:12:57,665
Prior to working
for Devos Maritime,
278
00:12:57,689 --> 00:13:00,016
they served the navy in
their respective countries.
279
00:13:00,040 --> 00:13:03,846
In 2016, Almaz ended his
service with the French Navy
280
00:13:03,870 --> 00:13:05,717
due to drug-dependency issues.
281
00:13:05,741 --> 00:13:07,414
And in 2019,
282
00:13:07,438 --> 00:13:10,330
Sutton received a BCD
discharge for misconduct.
283
00:13:10,354 --> 00:13:12,202
Big chicken dinner... that
is one of the worst ways
284
00:13:12,226 --> 00:13:14,291
somebody can be discharged
from the military.
285
00:13:14,315 --> 00:13:16,989
There is no way Famke
iced a security contractor
286
00:13:17,013 --> 00:13:18,599
with military training.
287
00:13:18,623 --> 00:13:20,819
She could be under the thumb
of the Bulgarian Mafia.
288
00:13:20,843 --> 00:13:22,778
But I already looked
through her phone,
289
00:13:22,802 --> 00:13:24,780
and we couldn't find the
blackmail text to Karloski.
290
00:13:24,804 --> 00:13:27,870
That's because it was sent to
his cell via a spoofing app.
291
00:13:27,894 --> 00:13:29,828
You can manipulate
information by transmitting it
292
00:13:29,852 --> 00:13:31,699
to a recipient's
caller ID display
293
00:13:31,723 --> 00:13:34,267
to disguise the real
texter's identity.
294
00:13:34,291 --> 00:13:37,183
Someone used Famke's number
to frame her as the sender.
295
00:13:37,207 --> 00:13:39,229
Couldn't get an
ID on any suspect.
296
00:13:39,253 --> 00:13:41,187
There's a bar on the
top floor of the hotel.
297
00:13:41,211 --> 00:13:42,798
Too much foot
traffic in the lobby
298
00:13:42,822 --> 00:13:44,277
during the time of the murder.
299
00:13:44,301 --> 00:13:46,105
I spoke to the hotel manager.
300
00:13:46,129 --> 00:13:48,064
When Karloski returned
to the brothel,
301
00:13:48,088 --> 00:13:50,066
his door remained shut until
he came back to the room
302
00:13:50,090 --> 00:13:51,937
at 1:52 a.m.
303
00:13:51,961 --> 00:13:54,548
No key card was used to open
the door again from the hallway
304
00:13:54,572 --> 00:13:58,117
until 10:14 a.m., when
the DOA was found.
305
00:13:58,141 --> 00:14:00,467
So the killer didn't
sneak into the room.
306
00:14:00,491 --> 00:14:02,469
Karloski let him in himself.
307
00:14:02,493 --> 00:14:04,254
Okay, shady dudes
are shaking you down.
308
00:14:04,278 --> 00:14:06,386
Why would you leave your
service weapon in the safe
309
00:14:06,410 --> 00:14:08,214
if they're at your door?
310
00:14:08,238 --> 00:14:10,129
Because Karloski
put his weapon away,
311
00:14:10,153 --> 00:14:12,218
he wasn't threatened
by the visitor,
312
00:14:12,242 --> 00:14:13,785
and he willingly
opened the door.
313
00:14:13,809 --> 00:14:15,787
Autopsy results just came in.
314
00:14:15,811 --> 00:14:17,354
You're all gonna
want to see this.
315
00:14:22,078 --> 00:14:24,230
A few things aren't adding
up in our investigation.
316
00:14:24,254 --> 00:14:26,711
Karloski wasn't killed
by a sex worker,
317
00:14:26,735 --> 00:14:30,367
a brothel operator, or
the Bulgarian Mafia.
318
00:14:30,391 --> 00:14:32,412
He was killed by
somebody that he knew.
319
00:14:32,436 --> 00:14:33,892
You're accusing me now?
320
00:14:33,916 --> 00:14:36,112
I called your former
CPO at Camp Lemonnier.
321
00:14:36,136 --> 00:14:38,897
It turns out you were
arrested for domestic violence
322
00:14:38,921 --> 00:14:40,159
in San Diego.
323
00:14:40,183 --> 00:14:41,900
You got a DUI in Norfolk.
324
00:14:41,924 --> 00:14:43,859
And you discharged
your service weapon
325
00:14:43,883 --> 00:14:46,165
during a bar fight in Djibouti.
326
00:14:46,189 --> 00:14:47,688
That is not a
great track record,
327
00:14:47,712 --> 00:14:48,994
especially after
the little stunt
328
00:14:49,018 --> 00:14:50,256
that you pulled in De Wallen.
329
00:14:50,280 --> 00:14:51,736
Yeah, well, I went back there
330
00:14:51,760 --> 00:14:52,955
because no one else
was doing anything.
331
00:14:52,979 --> 00:14:54,347
I wanted some answers.
332
00:14:54,371 --> 00:14:56,872
Wow, that worked out
for you, didn't it?
333
00:14:56,896 --> 00:14:59,657
Karloski's official
cause of death
334
00:14:59,681 --> 00:15:02,268
was not lethal asphyxiation.
335
00:15:02,292 --> 00:15:04,705
He let his guard down,
allowing the killer
336
00:15:04,729 --> 00:15:07,447
to crack him across
the back of the skull.
337
00:15:07,471 --> 00:15:09,232
The crime scene was staged.
338
00:15:09,256 --> 00:15:11,799
A hotel laundry bag was
placed over his head.
339
00:15:11,823 --> 00:15:13,889
There are no ligature
marks on his wrist.
340
00:15:13,913 --> 00:15:16,369
There is no DNA under
his fingernails.
341
00:15:16,393 --> 00:15:18,328
Karloski was unable
to defend himself.
342
00:15:18,352 --> 00:15:20,983
Look, I haven't killed anyone
since I served in the military.
343
00:15:21,007 --> 00:15:23,507
Yeah, Karloski and I were both
stationed at Camp Lemonnier,
344
00:15:23,531 --> 00:15:25,639
and I loved him like
a little brother,
345
00:15:25,663 --> 00:15:28,077
which is exactly why I referred
him to the Devos Maritime.
346
00:15:29,798 --> 00:15:31,689
- Are we charging him?
- That's a great question.
347
00:15:31,713 --> 00:15:33,691
Not yet.
348
00:15:33,715 --> 00:15:36,041
Well, someone just posted
bail for him and Almaz.
349
00:15:36,065 --> 00:15:39,044
You're free to go.
350
00:15:39,068 --> 00:15:40,872
I highly suggest that
you stick around.
351
00:15:40,896 --> 00:15:42,613
Oh, absolutely.
352
00:15:42,637 --> 00:15:44,441
If the FBI can't tell east
from west with a compass,
353
00:15:44,465 --> 00:15:46,225
I'll handle this myself.
354
00:15:46,249 --> 00:15:48,619
That is the last thing
that you wanna do.
355
00:15:59,306 --> 00:16:01,153
My security contractors
356
00:16:01,177 --> 00:16:03,286
they work for a highly
reputable company,
357
00:16:03,310 --> 00:16:05,070
Devos Maritime.
358
00:16:05,094 --> 00:16:07,855
I bailed them out because the
ship is leaving this afternoon.
359
00:16:07,879 --> 00:16:10,075
Does the shipping company
run background checks
360
00:16:10,099 --> 00:16:12,382
on all of its employees?
- We do.
361
00:16:12,406 --> 00:16:14,732
Then why did Shane
Sutton not get dinged
362
00:16:14,756 --> 00:16:17,343
for his misstep in Djibouti?
363
00:16:17,367 --> 00:16:19,519
We're not looking
for stockbrokers.
364
00:16:19,543 --> 00:16:22,068
These men are a specific breed.
365
00:16:23,939 --> 00:16:26,744
But Karloski
366
00:16:26,768 --> 00:16:28,833
he was a good kid.
367
00:16:28,857 --> 00:16:30,313
How long had he worked for you?
368
00:16:30,337 --> 00:16:33,011
This was his first mission.
369
00:16:33,035 --> 00:16:35,057
You know, when young
men are stuck on a ship
370
00:16:35,081 --> 00:16:37,842
for five months
371
00:16:37,866 --> 00:16:40,236
they eventually need
to blow off some steam.
372
00:16:40,260 --> 00:16:43,891
I tried to warn him...
don't overdo it,
373
00:16:43,915 --> 00:16:48,984
'cause when things go wrong,
it's always at a port of call.
374
00:16:49,008 --> 00:16:50,289
What was the ship's last route?
375
00:16:50,313 --> 00:16:52,726
Uh, we departed the
Port of Amsterdam.
376
00:16:52,750 --> 00:16:56,295
We moved south along
the coast of Morocco.
377
00:16:56,319 --> 00:17:00,691
We stopped at Dakar,
Abidjan, Lagos,
378
00:17:00,715 --> 00:17:03,346
and then we returned
north to the Netherlands.
379
00:17:03,370 --> 00:17:05,565
You'll have to delay
the ship's departure
380
00:17:05,589 --> 00:17:07,176
until we finish
our investigation.
381
00:17:07,200 --> 00:17:08,916
I wish I could.
382
00:17:08,940 --> 00:17:12,877
And believe me, I'd love to
know who killed Karloski.
383
00:17:12,901 --> 00:17:15,662
But hopper dredgers
maintain waterways
384
00:17:15,686 --> 00:17:18,709
for vessels moving
billions worth of cargo.
385
00:17:18,733 --> 00:17:22,017
So, unless your credentials
say "Harbor Master,"
386
00:17:22,041 --> 00:17:24,280
this ship is leaving.
387
00:17:29,048 --> 00:17:30,851
Once Karloski's
co-workers are at sea,
388
00:17:30,875 --> 00:17:32,723
the Dutch police
lose jurisdiction,
389
00:17:32,747 --> 00:17:34,812
and they could flee to a
country with no extradition.
390
00:17:34,836 --> 00:17:36,553
If they bumped off Karloski,
it was for a reason,
391
00:17:36,577 --> 00:17:37,945
either a deal gone south,
392
00:17:37,969 --> 00:17:39,164
or he witnessed something
he shouldn't have.
393
00:17:39,188 --> 00:17:40,513
The Gulf of Guinea
394
00:17:40,537 --> 00:17:42,907
is West Africa's
cocaine corridor,
395
00:17:42,931 --> 00:17:44,909
and the Netherlands,
a global cocaine hub.
396
00:17:44,933 --> 00:17:46,737
I looked into their financials.
397
00:17:46,761 --> 00:17:49,261
Karloski purchased a flight
from Amsterdam to Boston
398
00:17:49,285 --> 00:17:50,741
that left this morning.
399
00:17:50,765 --> 00:17:52,090
Well, Captain Veerman
failed to mention
400
00:17:52,114 --> 00:17:53,700
he was bailing on the next trip.
401
00:17:53,724 --> 00:17:55,441
Well, he quit the navy for
financial opportunities,
402
00:17:55,465 --> 00:17:57,226
so maybe he was just
lining his pockets
403
00:17:57,250 --> 00:17:59,141
and then wanted out.
- Got a lead.
404
00:17:59,165 --> 00:18:01,578
When the ship reached service
off the coast of Amsterdam,
405
00:18:01,602 --> 00:18:04,363
Karloski placed a call to a
law firm in Massachusetts.
406
00:18:04,387 --> 00:18:07,410
His uncle, Jim Briggs,
is one of the attorneys.
407
00:18:07,434 --> 00:18:09,325
Wake him up.
408
00:18:14,223 --> 00:18:16,071
I just... I don't believe it.
409
00:18:16,095 --> 00:18:19,204
I just...
410
00:18:19,228 --> 00:18:21,511
Last time I saw Ryan, he, uh,
411
00:18:21,535 --> 00:18:24,296
graduated from the Academy.
412
00:18:27,280 --> 00:18:30,955
He had everything
in front of him.
413
00:18:30,979 --> 00:18:33,740
Just take all the time you need.
414
00:18:33,764 --> 00:18:36,352
I'm sorry.
415
00:18:40,728 --> 00:18:42,619
Well...
416
00:18:42,643 --> 00:18:46,666
I knew something was wrong when
he came to me for legal advice.
417
00:18:46,690 --> 00:18:48,842
Um...
418
00:18:48,866 --> 00:18:52,716
I had to remind him I don't
specialize in criminal law.
419
00:18:52,740 --> 00:18:55,197
What sort of legal advice?
420
00:18:55,221 --> 00:18:57,895
He kept tossing
around hypotheticals.
421
00:18:57,919 --> 00:19:00,985
What charges would
someone be looking at
422
00:19:01,009 --> 00:19:04,119
if they witnessed
something illegal
423
00:19:04,143 --> 00:19:06,362
in international waters,
uh, but didn't report it?
424
00:19:08,843 --> 00:19:11,213
I asked him what it was.
425
00:19:11,237 --> 00:19:13,128
Uh, he said smuggling.
426
00:19:13,152 --> 00:19:14,327
Drugs?
427
00:19:18,548 --> 00:19:19,873
People.
428
00:19:30,256 --> 00:19:32,886
If these yobs are
really smuggling people,
429
00:19:32,910 --> 00:19:34,671
this is a route that Europol
has never seen before.
430
00:19:34,695 --> 00:19:36,673
The Sahel is a region in
Africa with violent militants
431
00:19:36,697 --> 00:19:38,240
and limited resources
432
00:19:38,264 --> 00:19:40,590
likely where the migrants
would be coming from.
433
00:19:40,614 --> 00:19:42,113
We're looking for
locations large enough
434
00:19:42,137 --> 00:19:43,984
to hide migrants underneath
the nose of the crew.
435
00:19:44,008 --> 00:19:46,073
They're usually transported
in shipping containers,
436
00:19:46,097 --> 00:19:47,727
but since we're looking
at a hopper dredger,
437
00:19:47,751 --> 00:19:49,164
the hull is our best bet.
438
00:19:49,188 --> 00:19:51,253
It's easy access, where
someone on the outside
439
00:19:51,277 --> 00:19:54,125
could provide food,
water, empty buckets.
440
00:20:51,989 --> 00:20:53,445
Get down.
441
00:21:00,389 --> 00:21:01,695
Okay.
442
00:21:02,826 --> 00:21:04,151
Let's go.
443
00:21:26,372 --> 00:21:27,784
That's weird.
444
00:21:27,808 --> 00:21:30,395
Hey! Hey!
445
00:21:30,419 --> 00:21:32,005
Come here.
446
00:21:42,910 --> 00:21:45,042
Smells like bleach.
447
00:21:53,486 --> 00:21:55,986
They deep-cleaned it.
448
00:21:56,010 --> 00:21:58,554
We are digging in an empty mine.
449
00:21:58,578 --> 00:22:01,861
Must've transported
migrants on the last trip.
450
00:22:01,885 --> 00:22:04,299
I'll need something else
to issue arrest warrants
451
00:22:04,323 --> 00:22:07,258
uh, fake passports,
documents maybe.
452
00:22:07,282 --> 00:22:09,521
No way this was a
one-man operation.
453
00:22:09,545 --> 00:22:10,981
Ah.
454
00:22:12,809 --> 00:22:14,352
"Sekou"?
455
00:22:14,376 --> 00:22:17,660
Uh, It's a male given
name from Africa.
456
00:22:17,684 --> 00:22:20,489
Not a smoking gun but
something to go off.
457
00:22:20,513 --> 00:22:23,013
Cramming people in here
for weeks, if not months?
458
00:22:23,037 --> 00:22:26,756
I mean, they could have died
from heat stroke, suffocation.
459
00:22:26,780 --> 00:22:28,564
Maybe some did.
460
00:22:32,176 --> 00:22:33,980
You remember that guy who
ripped him off in Senegal?
461
00:22:34,004 --> 00:22:35,982
Yeah, now, Ryan could
stand up for himself.
462
00:22:36,006 --> 00:22:37,854
They came to collect,
he didn't wanna pay.
463
00:22:37,878 --> 00:22:39,986
I wish he would have.
464
00:22:40,010 --> 00:22:41,336
Ah, don't tell me.
465
00:22:41,360 --> 00:22:42,859
You still haven't
figured this out?
466
00:22:42,883 --> 00:22:45,035
We'd appreciate it if you
could come by this station
467
00:22:45,059 --> 00:22:46,341
and answer some
follow-up questions.
468
00:22:46,365 --> 00:22:48,255
Oh, let me guess...
the career hooker
469
00:22:48,279 --> 00:22:51,171
with 2,000 miles on her
tires denied all involvement.
470
00:22:51,195 --> 00:22:52,608
Who would have thought, huh?
471
00:22:52,632 --> 00:22:54,392
Some skank prostitute
lying to a Fed.
472
00:22:54,416 --> 00:22:56,612
I'll answer your questions.
473
00:22:56,636 --> 00:22:58,135
What is this?
474
00:22:58,159 --> 00:22:59,702
If you're innocent, I
suggest you do the same.
475
00:22:59,726 --> 00:23:01,356
What are you trying to
say to me right now?
476
00:23:01,380 --> 00:23:04,054
I think he's already said it.
Why don't you just back up.
477
00:23:04,078 --> 00:23:06,099
You didn't just assault
a federal agent, did you?
478
00:23:12,347 --> 00:23:14,238
Ah.
479
00:23:14,262 --> 00:23:17,633
No, that's fine. I
got nothing to hide.
480
00:23:17,657 --> 00:23:19,722
Good.
481
00:23:19,746 --> 00:23:21,443
Let's go.
482
00:23:24,141 --> 00:23:26,598
Amanda accepted a new
position with the FBI
483
00:23:26,622 --> 00:23:28,426
that involves
dangerous operations.
484
00:23:28,450 --> 00:23:30,472
She promised she wouldn't
be doing fieldwork.
485
00:23:30,496 --> 00:23:32,778
That was a lie.
- We saved a six-year-old girl!
486
00:23:32,802 --> 00:23:35,433
Do you know that my ex
has a gunshot wound?
487
00:23:35,457 --> 00:23:37,653
My daughter is a
Hungarian citizen,
488
00:23:37,677 --> 00:23:39,742
and her safety's at risk.
489
00:23:39,766 --> 00:23:42,614
Mr. Horváth, why do you feel
you can take on sole custody
490
00:23:42,638 --> 00:23:43,876
as a single parent?
491
00:23:43,900 --> 00:23:46,468
He won't be. We are engaged.
492
00:23:55,346 --> 00:23:57,324
I've made every
allowance for László
493
00:23:57,348 --> 00:24:00,066
so that Lili could grow
up with his family.
494
00:24:00,090 --> 00:24:02,939
Not only did I give up
my life in the U.S.,
495
00:24:02,963 --> 00:24:05,463
I took a job below
my skill level
496
00:24:05,487 --> 00:24:07,334
for seven years
497
00:24:07,358 --> 00:24:11,121
so that we could
raise her in Hungary.
498
00:24:11,145 --> 00:24:13,558
Budapest has become my home.
499
00:24:13,582 --> 00:24:16,822
And now that I have my dream
job, I'm not giving it up.
500
00:24:16,846 --> 00:24:18,520
This isn't to hurt you, Amanda.
501
00:24:18,544 --> 00:24:20,826
I am doing this for Lili.
- You're doing this for her!
502
00:24:20,850 --> 00:24:22,915
Please calm down, everyone.
503
00:24:22,939 --> 00:24:24,593
I know this is hard.
504
00:24:26,377 --> 00:24:29,313
But, unfortunately, Ms. Tate
won't be able to take Lili
505
00:24:29,337 --> 00:24:31,731
outside of the country
when she leaves.
506
00:24:35,865 --> 00:24:37,495
What does that mean?
507
00:24:47,616 --> 00:24:50,290
I'd like to discuss this
with my client in private.
508
00:24:50,314 --> 00:24:52,031
Of course.
509
00:25:02,457 --> 00:25:05,697
It's from the immigration
office in Budapest.
510
00:25:05,721 --> 00:25:07,612
László is going
after your ability
511
00:25:07,636 --> 00:25:09,875
to live in Hungary.
512
00:25:09,899 --> 00:25:11,790
You will no longer have
a valid Hungarian visa
513
00:25:11,814 --> 00:25:13,139
as of next month.
514
00:25:13,163 --> 00:25:14,358
Meaning?
515
00:25:14,382 --> 00:25:16,142
He's revoking his sponsorship.
516
00:25:16,166 --> 00:25:17,883
You'll have to
return to the U.S.
517
00:25:17,907 --> 00:25:20,451
to hash this out
with Immigration.
518
00:25:20,475 --> 00:25:22,105
But
519
00:25:22,129 --> 00:25:24,934
we could make a counteroffer.
520
00:25:24,958 --> 00:25:26,413
Like what?
521
00:25:26,437 --> 00:25:29,895
You go back to your
old job, nice and safe.
522
00:25:29,919 --> 00:25:34,117
Give him 70% custody for now.
523
00:25:34,141 --> 00:25:37,599
He has to sign the paperwork
so you can stay in the country.
524
00:25:43,759 --> 00:25:46,129
Karloski was killed
with his back turned
525
00:25:46,153 --> 00:25:47,739
by someone that he trusted.
526
00:25:47,763 --> 00:25:50,481
And I know that you
cared a lot about him.
527
00:25:50,505 --> 00:25:52,483
So, if there's something
that you wanna say,
528
00:25:52,507 --> 00:25:53,813
now's the time.
529
00:25:58,078 --> 00:26:00,820
- I'm gonna need protection.
- You have my word.
530
00:26:06,521 --> 00:26:07,914
Sutton killed him.
531
00:26:09,742 --> 00:26:11,241
How do you know?
532
00:26:11,265 --> 00:26:12,982
Because I heard him
talking through the wall,
533
00:26:13,006 --> 00:26:15,898
inside Karloski's hotel room
at around 2:00 in the morning.
534
00:26:15,922 --> 00:26:18,074
What was he saying?
535
00:26:18,098 --> 00:26:20,642
I'm not sure, but it was Sutton.
536
00:26:20,666 --> 00:26:22,644
H-his voice started
getting louder,
537
00:26:22,668 --> 00:26:25,168
a-and it sounded like Karloski
was trying to apologize
538
00:26:25,192 --> 00:26:28,084
or calm him down, and then
539
00:26:28,108 --> 00:26:29,389
nothing.
540
00:26:29,413 --> 00:26:31,522
Why didn't you say
anything earlier?
541
00:26:34,114 --> 00:26:37,789
There's this sign
inside the ship...
542
00:26:37,813 --> 00:26:41,358
"If you see something,
say something."
543
00:26:41,382 --> 00:26:43,926
Someone crossed out
that last "something"
544
00:26:43,950 --> 00:26:46,363
and wrote "nothing."
545
00:26:46,387 --> 00:26:48,147
On the high seas,
546
00:26:48,171 --> 00:26:51,324
you learn to keep
your mouth shut.
547
00:26:57,267 --> 00:26:58,897
Yeah, hold on.
548
00:26:58,921 --> 00:27:00,769
You think I got a hold of some
prostitute's phone number,
549
00:27:00,793 --> 00:27:02,205
ran it through a spoofing app,
550
00:27:02,229 --> 00:27:04,163
and then framed her for
the murder of my friend?
551
00:27:04,187 --> 00:27:06,296
- Just answer the question.
- That's insane.
552
00:27:06,320 --> 00:27:08,124
You guys gotta get
your act together.
553
00:27:08,148 --> 00:27:09,516
Can I go now?
- No.
554
00:27:09,540 --> 00:27:11,431
We placed you inside
Karloski's hotel room
555
00:27:11,455 --> 00:27:12,781
at the time of the murder.
556
00:27:12,805 --> 00:27:14,739
Really? And who told you that?
557
00:27:14,763 --> 00:27:16,286
A confidential source.
558
00:27:18,462 --> 00:27:20,223
Then I'm done talking.
559
00:27:20,247 --> 00:27:22,181
I want a legitimate attorney,
one from the States,
560
00:27:22,205 --> 00:27:24,575
not some Dutch clown.
561
00:27:24,599 --> 00:27:26,185
Whatever you say.
562
00:27:33,086 --> 00:27:36,500
- Any luck?
- Sutton lawyered up.
563
00:27:36,524 --> 00:27:38,545
Almaz's testimony
was speculative.
564
00:27:38,569 --> 00:27:41,897
I don't think I can
hold him much longer.
565
00:27:41,921 --> 00:27:44,421
Hey, I've been meaning to
ask... are you Moroccan?
566
00:27:44,445 --> 00:27:47,163
Oh, yes, first generation.
567
00:27:47,187 --> 00:27:49,513
I came over with my
mother when I was ten.
568
00:27:49,537 --> 00:27:51,776
Well, I am a
third-gen Vietnamese.
569
00:27:51,800 --> 00:27:53,473
- Oh.
- But I bet
570
00:27:53,497 --> 00:27:56,694
it must have been really hard
moving to a new home at ten.
571
00:27:56,718 --> 00:27:58,609
Uh, it was at first.
572
00:27:58,633 --> 00:28:01,090
You know, people call
Amsterdam the city of sin,
573
00:28:01,114 --> 00:28:02,961
but for an immigrant
from Morocco,
574
00:28:02,985 --> 00:28:05,616
it was the city of freedom...
eh, or it was to me, anyway.
575
00:28:05,640 --> 00:28:07,270
Yeah.
576
00:28:07,294 --> 00:28:10,055
My grandfather... he escaped
the Vietnam War on a boat.
577
00:28:10,079 --> 00:28:11,709
He got robbed by pirates,
578
00:28:11,733 --> 00:28:14,538
and he spent ten years
away from his family
579
00:28:14,562 --> 00:28:16,496
before he could save enough
money to bring them to the U.S.
580
00:28:17,783 --> 00:28:19,586
And here we are... getting paid
581
00:28:19,610 --> 00:28:21,066
to do what we love for a living.
582
00:28:21,090 --> 00:28:22,546
Yeah.
583
00:28:22,570 --> 00:28:24,156
I think about that exact
thing all the time.
584
00:28:30,665 --> 00:28:31,947
Got something.
585
00:28:33,450 --> 00:28:36,299
Hey, Raines. Any
word from Amanda?
586
00:28:36,323 --> 00:28:37,996
Radio silence.
587
00:28:38,020 --> 00:28:40,651
We figured out how the
migrants are being smuggled.
588
00:28:40,675 --> 00:28:41,826
Using terminal cameras,
589
00:28:41,850 --> 00:28:43,654
we monitored the crew's movement
590
00:28:43,678 --> 00:28:45,656
at every port where
the ship docked.
591
00:28:45,680 --> 00:28:47,310
When they disembarked in Lagos,
592
00:28:47,334 --> 00:28:50,313
20 men and women of African,
Indian, and Asian descent
593
00:28:50,337 --> 00:28:52,271
boarded the dredger
disguised as dock workers.
594
00:28:52,295 --> 00:28:55,579
Smugglers must be raking
in like, what, 10K a head?
595
00:28:55,603 --> 00:28:57,494
We should bring in the
captain, see what he knows.
596
00:28:57,518 --> 00:28:59,191
Before that, we
may have a witness
597
00:28:59,215 --> 00:29:00,932
who might be able
to ID the smugglers.
598
00:29:00,956 --> 00:29:02,978
Once the ship arrived at
the Port of Amsterdam,
599
00:29:03,002 --> 00:29:04,893
the migrants waited
for the crew to leave,
600
00:29:04,917 --> 00:29:06,808
and then they scattered
into the city.
601
00:29:06,832 --> 00:29:08,679
We pulled footage from
dozens of CCTV cameras,
602
00:29:08,703 --> 00:29:10,202
and the majority of
them got on a bus.
603
00:29:10,226 --> 00:29:11,726
But one entered a parking garage
604
00:29:11,750 --> 00:29:13,162
three miles from the port,
605
00:29:13,186 --> 00:29:15,033
where a vehicle was
waiting to pick him up.
606
00:29:15,057 --> 00:29:16,774
We captured an infrared
image of the plate,
607
00:29:16,798 --> 00:29:18,515
registered to a Kadia Camara.
608
00:29:18,539 --> 00:29:21,170
She works at a Malian
restaurant there in Amsterdam.
609
00:29:29,593 --> 00:29:31,702
Kadia Camara?
610
00:29:31,726 --> 00:29:33,119
Yes.
611
00:29:34,773 --> 00:29:37,340
We're looking for this
man. Have you seen him?
612
00:29:40,691 --> 00:29:43,192
No, I-I've never
seen him before.
613
00:29:43,216 --> 00:29:45,629
That's funny, because
we saw him getting
614
00:29:45,653 --> 00:29:47,674
into your car last night.
615
00:30:27,956 --> 00:30:30,065
FBI! Stop right there!
616
00:30:50,587 --> 00:30:52,217
- What's your name?
- Moussa Camara.
617
00:30:52,241 --> 00:30:53,871
- Where's your paperwork?
- I don't have it.
618
00:30:53,895 --> 00:30:55,307
Why is that?
619
00:30:57,551 --> 00:31:00,617
I came to the Netherlands
to be with my family,
620
00:31:00,641 --> 00:31:04,490
to work, to send money
to my children in Mali.
621
00:31:04,514 --> 00:31:06,971
Did you pay the smugglers
to bring you here on a ship?
622
00:31:11,434 --> 00:31:14,979
What would you do to
keep your family alive?
623
00:31:15,003 --> 00:31:18,591
Those men were not smugglers.
They were monsters.
624
00:31:18,615 --> 00:31:21,357
They took our money and
gambled with our lives.
625
00:31:24,534 --> 00:31:27,774
But it was my brother who lost.
626
00:31:27,798 --> 00:31:30,560
How many people
were on the ship?
627
00:31:30,584 --> 00:31:34,825
20, but only 16 survived.
628
00:31:34,849 --> 00:31:37,393
That little room...
it was so hot.
629
00:31:37,417 --> 00:31:39,221
We are gonna find the men
630
00:31:39,245 --> 00:31:41,440
who exploited you
and your brother.
631
00:31:41,464 --> 00:31:43,814
But I need you to
help us identify them.
632
00:32:02,007 --> 00:32:03,810
Him
633
00:32:03,834 --> 00:32:05,619
he was in charge.
634
00:32:11,755 --> 00:32:15,387
- Were these men involved?
- Not that I know of.
635
00:32:15,411 --> 00:32:18,521
I never interacted with them.
636
00:32:18,545 --> 00:32:20,827
We know you killed Karloski.
We know about the migrants.
637
00:32:20,851 --> 00:32:22,742
So, unless you cooperate fully,
638
00:32:22,766 --> 00:32:26,094
you're gonna spend the rest
of your life in a 6x8 cell
639
00:32:26,118 --> 00:32:28,661
no bigger than the space you
crammed all those people in.
640
00:32:28,685 --> 00:32:30,315
I didn't cram anybody anywhere.
641
00:32:30,339 --> 00:32:32,883
That was all Veerman,
the ship's master.
642
00:32:32,907 --> 00:32:35,712
All I did was get people
on the ship and off
643
00:32:35,736 --> 00:32:37,148
and deliver food and water.
644
00:32:37,172 --> 00:32:38,671
Veerman's the one
645
00:32:38,695 --> 00:32:40,412
who spearheaded the
entire operation.
646
00:32:40,436 --> 00:32:42,371
How did Karloski get mixed up?
647
00:32:42,395 --> 00:32:44,068
He got hip to what was going on.
648
00:32:44,092 --> 00:32:45,374
Came to me about it.
649
00:32:45,398 --> 00:32:47,463
I guess he didn't
know I was involved.
650
00:32:47,487 --> 00:32:49,508
And I begged him to
keep his mouth shut,
651
00:32:49,532 --> 00:32:51,293
even offered to cut
him in on the deal.
652
00:32:51,317 --> 00:32:52,772
And he said he was in.
653
00:32:52,796 --> 00:32:55,123
Then he goes to
Veerman, rats me out.
654
00:32:55,147 --> 00:32:57,429
And unknowingly put a bull's-eye
655
00:32:57,453 --> 00:32:59,170
on his own chest, right?
656
00:32:59,194 --> 00:33:00,737
Yeah.
657
00:33:00,761 --> 00:33:03,131
Well, he should have
just taken the money.
658
00:33:03,155 --> 00:33:05,046
How did you get
Famke's phone number?
659
00:33:05,070 --> 00:33:07,004
Veerman had it.
660
00:33:07,028 --> 00:33:08,919
He'd been to her a few times.
661
00:33:08,943 --> 00:33:11,313
So I steered Karloski
to her last night
662
00:33:11,337 --> 00:33:12,792
to get the ball rolling.
663
00:33:12,816 --> 00:33:14,794
What was Sutton's
role in all this?
664
00:33:14,818 --> 00:33:16,231
Nothing.
665
00:33:16,255 --> 00:33:18,581
Until the whole Famke
thing didn't work out.
666
00:33:18,605 --> 00:33:20,713
Then Veerman wanted
to pin it on Sutton,
667
00:33:20,737 --> 00:33:22,672
which is why I
came forward first.
668
00:33:22,696 --> 00:33:25,414
Get my story out
there, see if it stuck.
669
00:33:25,438 --> 00:33:30,027
You killed Karloski in his
hotel room, didn't you?
670
00:33:30,051 --> 00:33:33,465
He made his move. I made mine.
671
00:33:36,449 --> 00:33:37,817
The Dutch police will be in here
672
00:33:37,841 --> 00:33:40,081
to get your formal statement.
673
00:33:40,105 --> 00:33:41,193
Hey.
674
00:33:44,761 --> 00:33:47,218
Did it almost work?
675
00:33:47,242 --> 00:33:50,526
Did I almost get away with it?
676
00:33:50,550 --> 00:33:52,310
For a while, yeah.
677
00:33:52,334 --> 00:33:55,052
When did it all fall apart?
678
00:33:55,076 --> 00:33:57,054
When the FBI showed up.
679
00:34:21,798 --> 00:34:24,429
Split up. Stay on comms.
680
00:34:40,904 --> 00:34:44,101
We've got a runner!
681
00:34:44,125 --> 00:34:47,278
Stern of the
boat... engine room.
682
00:35:11,326 --> 00:35:12,327
Gun!
683
00:35:20,553 --> 00:35:22,226
Europol! Drop your weapon!
684
00:35:28,213 --> 00:35:29,736
Target is still on the move.
685
00:35:37,526 --> 00:35:39,548
I got eyes on him.
He's on the deck.
686
00:36:09,906 --> 00:36:12,058
Stop right there.
687
00:36:12,082 --> 00:36:13,562
Pieter...
688
00:36:17,262 --> 00:36:18,587
Put the gun down.
689
00:36:25,661 --> 00:36:26,986
Pieter, put the gun down.
690
00:36:27,010 --> 00:36:28,945
You put your gun down!
691
00:36:28,969 --> 00:36:32,209
Pieter, don't do this.
692
00:36:32,233 --> 00:36:34,073
I'm not spending the rest
of my life in prison!
693
00:36:38,196 --> 00:36:39,912
Don't move.
694
00:36:53,341 --> 00:36:56,364
- How much time do I have left?
- Moussa, listen.
695
00:36:56,388 --> 00:36:58,583
Look, I know I'm
getting deported.
696
00:36:58,607 --> 00:37:01,673
But, please, let me say
goodbye to my sister.
697
00:37:01,697 --> 00:37:04,198
I will never see her again.
698
00:37:04,222 --> 00:37:07,026
You helped us take down
a global smuggling ring.
699
00:37:07,050 --> 00:37:09,638
You are not going anywhere.
700
00:37:09,662 --> 00:37:12,206
Now you have the
legal right to live
701
00:37:12,230 --> 00:37:14,014
and work in the Netherlands.
702
00:37:21,456 --> 00:37:23,173
T-thank you.
703
00:37:23,197 --> 00:37:26,742
Thank you so much. Thank you.
704
00:37:26,766 --> 00:37:28,831
Someone's here to pick you up.
705
00:37:58,928 --> 00:38:00,843
You are free to go.
706
00:38:05,544 --> 00:38:07,652
Almaz and Veerman
707
00:38:07,676 --> 00:38:09,698
think they'll ever be
out on the street again?
708
00:38:09,722 --> 00:38:11,265
I very much doubt it.
709
00:38:11,289 --> 00:38:14,292
Well, if they are,
you let me know.
710
00:38:21,647 --> 00:38:23,581
Hey.
711
00:38:23,605 --> 00:38:25,322
You know, cases like this,
712
00:38:25,346 --> 00:38:28,393
I wish I'd kept up on my piano
lessons like my mom wanted.
713
00:38:30,525 --> 00:38:35,114
Low-rent casino lounge in Reno,
three barflies ignoring me,
714
00:38:35,138 --> 00:38:38,596
nice layer of secondhand
smoke hanging in the air?
715
00:38:40,361 --> 00:38:43,906
My music basically drowned out
by the nearby slot machines.
716
00:38:46,062 --> 00:38:49,825
Doesn't sound too
bad right about now.
717
00:38:49,849 --> 00:38:52,697
- It's never too late.
- Don't tempt me.
718
00:38:52,721 --> 00:38:55,526
What is this?
719
00:38:55,550 --> 00:38:58,399
It's, uh, for Moussa's
brother who didn't make it.
720
00:38:58,423 --> 00:39:02,881
So the family is having a
funeral for him in absentia.
721
00:39:02,905 --> 00:39:05,362
Layla and I are passing the hat.
722
00:39:05,386 --> 00:39:06,692
Don't ever change, Cam.
723
00:39:19,835 --> 00:39:22,684
What?
724
00:39:22,708 --> 00:39:24,425
Amanda's resigning.
725
00:39:46,688 --> 00:39:48,560
You were saved in extremis.
726
00:39:50,518 --> 00:39:52,017
What... what does that mean?
727
00:39:52,041 --> 00:39:55,499
It's a legal term... "at
the very last moment."
728
00:39:55,523 --> 00:39:57,632
László is calling
the whole thing off.
729
00:39:57,656 --> 00:40:00,286
He will agree to keep
it at 50/50 custody.
730
00:40:00,310 --> 00:40:02,811
What? What about my visa
and the immigration...
731
00:40:02,835 --> 00:40:04,595
You don't need it.
732
00:40:08,493 --> 00:40:10,471
What are you doing here?
733
00:40:10,495 --> 00:40:14,083
Scott wanted me to give you this
734
00:40:14,107 --> 00:40:17,391
official protection against
legal jurisdiction in the EU.
735
00:40:17,415 --> 00:40:20,418
All FBI agents have
one. Why don't you?
736
00:40:22,071 --> 00:40:26,269
Legat Connelly always
kept me on temporary duty.
737
00:40:26,293 --> 00:40:29,272
You're part of the
Fly Team now, Amanda.
738
00:40:29,296 --> 00:40:31,927
We look out for each other.
739
00:40:34,736 --> 00:40:36,758
Can I give you a hug?
- I mean...
55044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.