Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,871 --> 00:00:07,943
2
00:00:13,947 --> 00:00:15,585
Right on time.
3
00:00:15,648 --> 00:00:16,956
Told you.
4
00:00:17,017 --> 00:00:18,052
Last chance.
5
00:00:18,118 --> 00:00:19,495
Yay or nay?
6
00:00:22,389 --> 00:00:23,424
Man: My best friend's
wife died
7
00:00:23,490 --> 00:00:25,299
when she fell
into the wishing well.
8
00:00:25,358 --> 00:00:26,564
He was really shocked though.
9
00:00:26,626 --> 00:00:29,334
He had no idea those
things actually worked.
10
00:00:29,396 --> 00:00:32,900
11
00:00:40,407 --> 00:00:41,647
Were the two of us
so loud?
12
00:00:41,708 --> 00:00:42,709
( laughing )
13
00:00:45,712 --> 00:00:47,316
I just want 'em two
at a time.
14
00:00:49,682 --> 00:00:51,923
15
00:00:51,985 --> 00:00:54,295
( howling )
16
00:00:57,323 --> 00:00:58,666
You know, I was
also reading that scientists
17
00:00:58,725 --> 00:01:00,636
have discovered a way to
slow down the speed of light.
18
00:01:07,233 --> 00:01:08,712
Ahh!
19
00:01:15,842 --> 00:01:17,822
( Gasoline splashing )
20
00:01:17,877 --> 00:01:20,448
( man grunting )
21
00:01:40,867 --> 00:01:42,210
Come on!
22
00:01:42,268 --> 00:01:44,009
Watch his head, watch
his head!
23
00:01:44,070 --> 00:01:45,606
Come on,
get him in here!
24
00:01:48,608 --> 00:01:51,179
Come on, come on!
25
00:01:51,244 --> 00:01:52,780
Go, go!
26
00:01:52,846 --> 00:01:54,325
Go, go, go!
27
00:01:54,380 --> 00:01:55,984
That's it, let's go!
28
00:01:56,049 --> 00:02:00,054
29
00:02:00,120 --> 00:02:02,361
( exploding )
30
00:02:02,422 --> 00:02:03,696
Jumping on the hood
of the truck?
31
00:02:03,756 --> 00:02:05,167
What the hell
were you thinking?
32
00:02:05,225 --> 00:02:06,898
Who's thinking?
33
00:02:06,960 --> 00:02:08,030
He looked dead.
34
00:02:08,094 --> 00:02:09,072
You think he's dead?
35
00:02:09,129 --> 00:02:10,767
I don't know.
36
00:02:10,830 --> 00:02:12,810
Oh, God, he's dead.
37
00:02:12,866 --> 00:02:14,243
Oh, man... Oh, God!
38
00:02:14,300 --> 00:02:16,109
This is
really bad, man!
39
00:02:16,169 --> 00:02:18,672
This is really
bad, guys!
40
00:02:18,738 --> 00:02:20,081
Get out of here!
41
00:02:20,140 --> 00:02:22,552
Oh, God!
42
00:02:22,609 --> 00:02:24,611
Good news-- he's alive.
43
00:02:24,677 --> 00:02:25,655
Man: Guys, This guy
needs some help!
44
00:02:25,712 --> 00:02:26,952
Hurry up!
45
00:02:27,013 --> 00:02:30,392
46
00:03:06,853 --> 00:03:09,390
John: A holocaust of dead
kids in a cemetery,
47
00:03:09,455 --> 00:03:12,095
dating back to the 1800s.
48
00:03:12,158 --> 00:03:15,571
A religion that exists
nowhere else in the world.
49
00:03:15,628 --> 00:03:17,403
Wolves, weird Indians,
50
00:03:17,463 --> 00:03:19,807
a fertility rate that would
make the Pope blush.
51
00:03:19,866 --> 00:03:21,937
Does none of
this strike you as odd?
52
00:03:24,237 --> 00:03:25,841
Oh, and another thing.
53
00:03:25,905 --> 00:03:27,077
The moon.
54
00:03:27,140 --> 00:03:29,313
Is it my imagination or is
always full around here?
55
00:03:29,375 --> 00:03:31,377
You know, you don't
look so good.
56
00:03:31,444 --> 00:03:32,980
Are you getting sick?
57
00:03:37,250 --> 00:03:38,422
I want
to see your records.
58
00:03:38,484 --> 00:03:40,259
No.
59
00:03:40,320 --> 00:03:41,697
Why won't you let me see
your files?
60
00:03:41,754 --> 00:03:43,495
As a courtesy
from officer to officer?
61
00:03:43,556 --> 00:03:44,762
Do I have
to subpoena them?
62
00:03:44,824 --> 00:03:47,100
Ruby Cates isn't here...
That is not gonna change.
63
00:03:47,160 --> 00:03:49,538
You are just chasing
a Holy Grail.
64
00:03:51,931 --> 00:03:54,468
You're gonna
make me call in the FBI.
65
00:03:54,534 --> 00:03:55,808
Oh, what are you going to
tell them?
66
00:03:55,868 --> 00:03:57,142
"Oh, hi, this is John Kanin.
67
00:03:57,203 --> 00:03:59,183
"I'm AWOL
from the Seattle P.D.
68
00:03:59,239 --> 00:04:01,685
"Oh, by the way, could you
send over a couple of agents
69
00:04:01,741 --> 00:04:03,345
"to give me a hand
finding my girlfriend
70
00:04:03,409 --> 00:04:07,221
who never even told me
her real name?"
71
00:04:08,681 --> 00:04:12,128
Look, Kanin, I talked to
your Lieutenant.
72
00:04:12,185 --> 00:04:13,664
You're a nut job.
73
00:04:13,720 --> 00:04:15,427
Now do yourself a favor
and get some help.
74
00:04:15,488 --> 00:04:18,992
Try to keep your pension.
75
00:04:19,058 --> 00:04:20,093
Good night, Molly.
76
00:04:20,159 --> 00:04:21,365
Good night.
77
00:04:25,465 --> 00:04:27,741
Man: This is Grave Hill.
78
00:04:27,800 --> 00:04:30,371
State of
the art SuperMax prison.
79
00:04:30,436 --> 00:04:32,677
In Sayre, Oklahoma, assessments
from their new facility
80
00:04:32,739 --> 00:04:36,551
added over $400,000 to
the municipal budget alone.
81
00:04:36,609 --> 00:04:41,251
Not to mention new roads,
new jobs.
82
00:04:41,314 --> 00:04:43,453
The private for-profit
correctional industry
83
00:04:43,516 --> 00:04:45,359
has proven itself
a welcome neighbor in over
84
00:04:45,418 --> 00:04:48,797
200 rural counties.
85
00:04:48,855 --> 00:04:52,132
Why not here?
86
00:04:52,191 --> 00:04:54,831
Look, all I'm proposing is
some new thinking.
87
00:04:54,894 --> 00:04:56,737
One big cage, huh?
88
00:04:56,796 --> 00:04:58,673
Society's most
violent offenders
89
00:04:58,731 --> 00:05:00,267
right in our own backyard?
90
00:05:00,333 --> 00:05:02,279
True, but check the beauty
of this.
91
00:05:02,335 --> 00:05:05,373
Any threat to us
is all but eliminated.
92
00:05:05,438 --> 00:05:08,351
Any outsiders we bring in,
we lock up.
93
00:05:08,408 --> 00:05:11,548
And where do you propose
to build this new Gulag?
94
00:05:11,611 --> 00:05:13,454
Wherever you want, Will.
95
00:05:13,513 --> 00:05:16,323
Roy, your construction company
can have the contract.
96
00:05:16,382 --> 00:05:19,556
Jared, you can
bid on food service.
97
00:05:19,619 --> 00:05:22,930
I don't know, you might
just win the job.
98
00:05:22,989 --> 00:05:24,730
(all laughing)
99
00:05:24,791 --> 00:05:26,168
And in the interest of
full disclosure,
100
00:05:26,225 --> 00:05:29,365
I nominate myself
to be the project developer.
101
00:05:29,429 --> 00:05:30,737
Hmm!
102
00:05:32,432 --> 00:05:34,469
Our land is sacred.
103
00:05:34,534 --> 00:05:35,706
Pristine.
104
00:05:35,768 --> 00:05:38,112
We're talking 50 acres max.
105
00:05:38,171 --> 00:05:40,014
In an area half the size
of Vermont.
106
00:05:40,073 --> 00:05:41,211
That's right.
107
00:05:41,274 --> 00:05:44,255
And it's up to us to
decide how best to use it.
108
00:05:44,310 --> 00:05:45,812
It's up to us to evolve.
109
00:05:45,878 --> 00:05:47,516
To adapt.
110
00:05:47,580 --> 00:05:50,060
We got our legs wrapped
around a rocket here.
111
00:05:50,116 --> 00:05:51,891
What the hell are we
still doing on the ground?
112
00:05:51,951 --> 00:05:54,454
Let's go!
113
00:05:54,520 --> 00:05:56,466
Crumbcake anybody?
114
00:06:17,076 --> 00:06:18,453
Sophia.
115
00:06:18,511 --> 00:06:20,752
Luke.
116
00:06:20,813 --> 00:06:23,191
What is it,
what's the matter?
117
00:06:23,249 --> 00:06:24,956
Sophia...
118
00:06:25,017 --> 00:06:26,724
You're shaking.
119
00:06:26,786 --> 00:06:28,788
I didn't know where
else to go.
120
00:06:28,855 --> 00:06:31,165
It's okay.
121
00:06:31,224 --> 00:06:34,262
No, it's not.
122
00:06:34,327 --> 00:06:35,704
What?
123
00:06:35,762 --> 00:06:38,504
We were just getting a
little crazy, having some fun.
124
00:06:38,564 --> 00:06:41,044
Tell me.
125
00:06:41,100 --> 00:06:43,944
I think I may have killed
somebody tonight.
126
00:06:44,003 --> 00:06:45,311
( Knocking )
127
00:06:45,371 --> 00:06:49,148
Matthew: Sophia, are you
okay in there?
128
00:06:49,208 --> 00:06:50,949
Just a second.
129
00:06:54,280 --> 00:06:57,591
I thought I heard
something in the backyard.
130
00:06:57,650 --> 00:06:58,958
Stop being so
paranoid, Dad.
131
00:06:59,018 --> 00:07:02,898
And, uh, burn the pajamas.
132
00:07:11,397 --> 00:07:13,775
133
00:07:16,436 --> 00:07:18,006
( knocking )
134
00:07:22,341 --> 00:07:24,218
Just a sec.
135
00:07:26,846 --> 00:07:28,951
I heard you were sick so I
hustled right over.
136
00:07:30,917 --> 00:07:33,397
Why, you don't
see that as neighborly?
137
00:07:33,453 --> 00:07:36,525
Well, it could be if we were
in Odebolt, Iowa
138
00:07:36,589 --> 00:07:38,796
and had a county fair
and knew the postman by name
139
00:07:38,858 --> 00:07:41,361
but we're in Wolf Lake.
140
00:07:41,427 --> 00:07:43,668
Oh.
141
00:07:43,729 --> 00:07:46,107
I got something for you.
142
00:07:46,165 --> 00:07:49,840
Double cappuccino,
that's for me.
143
00:07:49,902 --> 00:07:52,542
Extra-strength,
the best.
144
00:07:52,605 --> 00:07:53,948
Look, I
really appreciate it...
145
00:08:00,513 --> 00:08:02,117
Echh.
146
00:08:04,650 --> 00:08:05,594
Ugh.
147
00:08:05,651 --> 00:08:06,994
Got an angry skull
this morning.
148
00:08:07,053 --> 00:08:08,964
One Wallbanger
too many last night.
149
00:08:09,021 --> 00:08:11,467
Found myself dancing with
a toothless palm reader
150
00:08:11,524 --> 00:08:13,868
wearing surgical stockings.
151
00:08:16,162 --> 00:08:17,903
Here, take a whiff
of that, open you right up.
152
00:08:21,834 --> 00:08:23,370
This is soup,
you brought me soup?
153
00:08:23,436 --> 00:08:25,712
Yeah, chicken stock,
peppers, veggies.
154
00:08:25,771 --> 00:08:27,614
Low tech, but it does
the trick.
155
00:08:27,673 --> 00:08:29,152
Smells good actually.
156
00:08:29,208 --> 00:08:31,711
Well, love to hang,
but I can't.
157
00:08:32,879 --> 00:08:34,085
Do yourself a favor.
158
00:08:34,146 --> 00:08:37,423
Get it in your bloodstream
as quick as you can, hmm?
159
00:09:01,274 --> 00:09:04,016
Explain yourself.
160
00:09:04,076 --> 00:09:06,454
That could take
a while.
161
00:09:06,512 --> 00:09:08,423
Where should I start?
162
00:09:08,481 --> 00:09:11,428
Start with why you
are here.
163
00:09:13,686 --> 00:09:15,757
They say
just changing locations
164
00:09:15,821 --> 00:09:19,234
can kick up your
sex life.
165
00:09:21,627 --> 00:09:26,042
I'm thinking, on
the shag.
166
00:09:26,098 --> 00:09:28,578
In front of the fire.
167
00:09:29,669 --> 00:09:31,512
Snap out of it.
168
00:09:31,571 --> 00:09:32,948
Said Cher
to Nicholas Cage.
169
00:09:33,005 --> 00:09:36,009
"Moonstruck," 1987.
170
00:09:36,075 --> 00:09:38,316
He had
a wooden hand.
171
00:09:38,377 --> 00:09:40,288
Please tell me that
you are here
172
00:09:40,346 --> 00:09:42,553
for some other reason.
173
00:09:53,192 --> 00:09:55,138
Not in my house.
174
00:09:55,194 --> 00:09:56,639
Under my roof.
175
00:09:56,696 --> 00:09:58,175
Ever.
176
00:09:58,230 --> 00:10:00,540
And not just because my
husband shot down
177
00:10:00,600 --> 00:10:02,580
your precious little idea.
178
00:10:02,635 --> 00:10:04,342
It's humiliating.
179
00:10:04,403 --> 00:10:06,781
No offense intended.
180
00:10:06,839 --> 00:10:08,477
Not to me.
181
00:10:08,541 --> 00:10:11,750
Humiliating to you.
182
00:10:11,811 --> 00:10:16,760
(Music plays)
183
00:10:16,816 --> 00:10:18,921
Matthew: We know you dropped
him off, Luke.
184
00:10:18,985 --> 00:10:20,658
He spent the night
in intensive care.
185
00:10:20,720 --> 00:10:25,430
Third degree burns on his
chest and his arms.
186
00:10:25,491 --> 00:10:27,061
So how'd
the truck crash?
187
00:10:27,126 --> 00:10:28,628
Aw, come on,
man, get real.
188
00:10:28,694 --> 00:10:30,037
What are you saying,
that I did it?
189
00:10:30,096 --> 00:10:31,234
Well, I don't rule
it out.
190
00:10:31,297 --> 00:10:32,537
You and your crew.
191
00:10:32,598 --> 00:10:34,168
What, were you out tripping
last night?
192
00:10:34,233 --> 00:10:35,940
"Tripping," wow.
193
00:10:36,002 --> 00:10:39,211
Long live
the Grateful Dead, man.
194
00:10:39,271 --> 00:10:41,649
You know, you're a real
smart guy, Luke.
195
00:10:41,707 --> 00:10:43,380
Word of advice.
196
00:10:43,442 --> 00:10:45,888
You push Sophia in any
of this filth,
197
00:10:45,945 --> 00:10:47,185
I'll see to it
you stay locked down
198
00:10:47,246 --> 00:10:48,919
the rest of your
crummy life.
199
00:10:48,981 --> 00:10:51,518
Sophia, push?
200
00:10:51,584 --> 00:10:52,892
You are
so clueless, man.
201
00:10:52,952 --> 00:10:55,228
Oh, yeah?
202
00:10:55,287 --> 00:10:57,927
She's the one you should
be locking down.
203
00:11:00,126 --> 00:11:02,902
It was right around
this bend.
204
00:11:02,962 --> 00:11:05,704
(Music plays)
205
00:11:10,603 --> 00:11:12,480
This is the spot?
206
00:11:12,538 --> 00:11:13,482
You sure?
207
00:11:13,539 --> 00:11:15,075
Yeah, man.
208
00:11:15,141 --> 00:11:18,918
The truck was on its side
and the whole thing exploded.
209
00:11:26,018 --> 00:11:27,929
Place the time
for me.
210
00:11:27,987 --> 00:11:30,126
Uh, eight, ten hours ago.
211
00:11:34,860 --> 00:11:35,895
Well, who the hell swept
212
00:11:35,961 --> 00:11:38,874
five tons of steel
and rubber off this road?
213
00:11:44,470 --> 00:11:46,450
( Knocking )
214
00:11:52,311 --> 00:11:55,190
Yeah?
215
00:12:00,019 --> 00:12:01,191
Shh.
216
00:12:01,253 --> 00:12:04,359
- Ruby.
- Shh.
217
00:12:04,423 --> 00:12:05,731
Quiet, quiet.
218
00:12:05,791 --> 00:12:06,895
Just close the door.
219
00:12:06,959 --> 00:12:08,233
Okay-
220
00:12:08,294 --> 00:12:10,035
I knew you were here.
221
00:12:10,096 --> 00:12:13,373
We don't have
much time.
222
00:12:13,432 --> 00:12:15,673
They're watching me.
223
00:12:15,735 --> 00:12:17,146
Who, who's watching you?
224
00:12:17,203 --> 00:12:19,149
You're in danger.
225
00:12:19,205 --> 00:12:21,116
You have to pack up all
of your things
226
00:12:21,173 --> 00:12:23,346
and you have to
get out of here tonight.
227
00:12:23,409 --> 00:12:24,786
No, not until you tell me
228
00:12:24,844 --> 00:12:28,690
- what's going on.
- Take a hint.
229
00:12:28,748 --> 00:12:32,218
I didn't ask you to
follow me here.
230
00:12:32,284 --> 00:12:36,323
And this is painful for
me to have to say.
231
00:12:38,023 --> 00:12:40,731
But, I don't love you.
232
00:12:40,793 --> 00:12:44,570
And I never will
love you.
233
00:12:44,630 --> 00:12:48,339
You can't really expect me
to believe that.
234
00:12:48,400 --> 00:12:49,879
It's the truth.
235
00:12:49,935 --> 00:12:52,211
Ruby, okay, stop it.
236
00:12:52,271 --> 00:12:53,477
Stop it.
237
00:12:53,539 --> 00:12:55,746
I love you.
238
00:12:55,808 --> 00:12:57,685
You don't know me.
239
00:13:01,981 --> 00:13:03,358
Now let me go.
240
00:13:03,415 --> 00:13:04,917
No, please, listen--
No!
241
00:13:04,984 --> 00:13:10,195
242
00:13:43,022 --> 00:13:45,696
Oh, that crazy Indian.
243
00:13:52,198 --> 00:13:55,475
The molecular composition of the
epidermal layer breaks down.
244
00:13:55,534 --> 00:13:57,912
Hold this, will you?
245
00:13:57,970 --> 00:13:59,472
The skin, you mean?
246
00:13:59,538 --> 00:14:01,347
It melts right down
to the bone.
247
00:14:01,407 --> 00:14:03,648
The tissue actually
becomes liquid.
248
00:14:03,709 --> 00:14:05,780
The cannibals in the East
Indies would catch the drippings
249
00:14:05,845 --> 00:14:08,985
and preserve them in giant
vats, like bacon fat.
250
00:14:09,048 --> 00:14:10,220
Could there be
another explanation
251
00:14:10,282 --> 00:14:11,625
for the severity of
the burns
252
00:14:11,684 --> 00:14:14,062
besides extreme heat
from fire?
253
00:14:14,119 --> 00:14:16,065
Such as?
254
00:14:16,121 --> 00:14:19,898
Some inorganic compound,
toxic agent.
255
00:14:19,959 --> 00:14:21,097
At the crash sight,
I found evidence
256
00:14:21,160 --> 00:14:22,935
of a biohazard retardant.
257
00:14:22,995 --> 00:14:25,032
I'm thinking...
258
00:14:25,097 --> 00:14:26,701
something got spilled
up there.
259
00:14:26,765 --> 00:14:28,267
Chemical burns?
260
00:14:28,334 --> 00:14:30,109
It's possible, definitely.
261
00:14:30,169 --> 00:14:32,547
How do we find out?
262
00:14:32,605 --> 00:14:35,677
That would be the hard
part... considering...
263
00:14:35,741 --> 00:14:36,742
What?
264
00:14:36,809 --> 00:14:38,413
That our patient
was released this morning
265
00:14:38,477 --> 00:14:40,218
into the custody of the
Military Police
266
00:14:40,279 --> 00:14:42,919
not ten minutes
after we spoke.
267
00:14:45,050 --> 00:14:48,862
268
00:15:05,738 --> 00:15:07,945
HEY-
269
00:15:08,007 --> 00:15:11,420
A job worth doing, is
worth doing well.
270
00:15:14,113 --> 00:15:15,922
We stay until he's done.
271
00:15:18,918 --> 00:15:19,896
I'll be with you in
a minute.
272
00:15:19,952 --> 00:15:21,522
Man: Okay, sweetheart.
273
00:15:37,002 --> 00:15:38,379
Hi.
274
00:15:38,437 --> 00:15:41,043
Hi.
275
00:15:41,106 --> 00:15:42,881
Uh, how do you feel?
276
00:15:42,942 --> 00:15:46,287
I mean,
how's it going?
277
00:15:46,345 --> 00:15:47,949
Good.
278
00:15:50,149 --> 00:15:51,560
If you want, we can
get together
279
00:15:51,617 --> 00:15:53,358
and talk
when I get off.
280
00:15:53,419 --> 00:15:55,695
Talk?
281
00:15:55,754 --> 00:15:59,201
Or do something.
282
00:15:59,258 --> 00:16:01,329
I am doing something.
283
00:16:01,393 --> 00:16:06,467
284
00:16:12,071 --> 00:16:13,675
Willard: Sent yet
another e-mail yesterday.
285
00:16:13,739 --> 00:16:15,377
This one to the National
Cleveland-Style
286
00:16:15,441 --> 00:16:17,114
Polka Hall Of Fame.
287
00:16:17,176 --> 00:16:18,814
I offered him 50 grand to
cease and desist
288
00:16:18,877 --> 00:16:20,720
and another ten for each
tuba they threw
289
00:16:20,779 --> 00:16:21,917
into the Ohio River.
290
00:16:21,981 --> 00:16:24,461
- Any response?
- Not a word.
291
00:16:24,516 --> 00:16:26,587
Integrity pops up in the
strangest places.
292
00:16:26,652 --> 00:16:28,325
Hmm.
293
00:16:28,387 --> 00:16:30,799
Drop your pants.
294
00:16:30,856 --> 00:16:32,062
Don't know why I'm so
compelled lately
295
00:16:32,124 --> 00:16:34,195
to spread my opinions all
over the Internet.
296
00:16:34,259 --> 00:16:36,170
Maybe it's the painkiller.
297
00:16:36,228 --> 00:16:38,037
You didn't come into this
world quietly,
298
00:16:38,097 --> 00:16:40,338
no reason you
should leave the same.
299
00:16:46,739 --> 00:16:52,212
Nowadays, this is what
passes for sex between us.
300
00:16:52,277 --> 00:16:56,783
Our marriage bed has
become a sick bed.
301
00:16:56,849 --> 00:17:00,194
I miss that thunder.
302
00:17:00,252 --> 00:17:02,755
So do I.
303
00:17:05,090 --> 00:17:09,732
These months, weeks,
whatever...
304
00:17:09,795 --> 00:17:11,604
shouldn't be all about me.
305
00:17:11,663 --> 00:17:14,109
There's your life,
your future.
306
00:17:14,166 --> 00:17:16,043
You're preparing,
I'm sure.
307
00:17:16,101 --> 00:17:20,140
You've considered
other options?
308
00:17:20,205 --> 00:17:22,378
Another man?
309
00:17:26,812 --> 00:17:31,921
All decisions
now are hard decisions.
310
00:17:31,984 --> 00:17:34,487
You shouldn't feel alone
when you make them.
311
00:17:34,553 --> 00:17:38,330
Thank you.
312
00:17:38,390 --> 00:17:39,494
If it can save my life,
313
00:17:39,558 --> 00:17:41,663
I wouldn't change one step
of the strange trip
314
00:17:41,727 --> 00:17:44,264
we've taken together.
315
00:17:44,329 --> 00:17:46,570
Never boring.
316
00:17:50,135 --> 00:17:51,375
Over you go.
317
00:17:51,437 --> 00:17:52,780
Over I go.
318
00:17:57,709 --> 00:18:00,189
( Knocking )
319
00:18:00,245 --> 00:18:01,519
Go away.
320
00:18:01,580 --> 00:18:03,253
Ruby: John.
321
00:18:06,151 --> 00:18:09,598
How many times do I have
to say it-- I'm not here?
322
00:18:09,655 --> 00:18:11,328
John.
323
00:18:11,390 --> 00:18:13,768
There's somebody here who
wants to see you.
324
00:18:24,503 --> 00:18:26,107
Mom'?
325
00:18:26,171 --> 00:18:27,582
Dad?
326
00:18:27,639 --> 00:18:31,485
We have something we need
to tell you, John-John.
327
00:18:31,543 --> 00:18:34,683
But we should
have told you sooner.
328
00:18:34,746 --> 00:18:38,284
You were adopted, son.
329
00:18:38,350 --> 00:18:41,559
( Playing violin )
330
00:18:53,298 --> 00:18:56,905
How does that make you
feel, John?
331
00:18:56,969 --> 00:18:58,949
Like none of this
is really happening.
332
00:18:59,004 --> 00:19:02,417
I think it's best not
to resist, John-John?
333
00:19:02,474 --> 00:19:05,353
My mother had a thing for
the Kennedys.
334
00:19:05,410 --> 00:19:06,980
Okay-
335
00:19:07,045 --> 00:19:09,321
What we are going to do
now is induce a seizure
336
00:19:09,381 --> 00:19:10,985
to the brain.
337
00:19:11,049 --> 00:19:12,289
What if I don't want
a seizure?
338
00:19:12,351 --> 00:19:16,663
John, you are behaving in
a highly compulsive manner.
339
00:19:16,722 --> 00:19:21,296
You are having
a paranoid episode.
340
00:19:21,360 --> 00:19:22,498
You need help.
341
00:19:22,561 --> 00:19:24,063
Why are you doing this
to me, Ruby, huh?
342
00:19:24,129 --> 00:19:25,233
Don't.
343
00:19:25,297 --> 00:19:26,241
Okay?
344
00:19:26,298 --> 00:19:27,777
Please... don't.
345
00:19:27,833 --> 00:19:29,141
Oh...
346
00:19:31,370 --> 00:19:37,013
Hopefully the memory of
her will start to fade.
347
00:19:37,075 --> 00:19:39,646
One day it will be like
she never existed.
348
00:19:42,681 --> 00:19:44,285
"Her?"
349
00:19:44,349 --> 00:19:45,919
"She," "her," why do you keep
saying that?
350
00:19:45,984 --> 00:19:47,691
It's you, Ruby.
351
00:19:47,753 --> 00:19:48,857
That's the transference
talking.
352
00:19:48,921 --> 00:19:50,093
No, no.
353
00:19:50,155 --> 00:19:52,157
I know it's you, Ruby
I know it's you, Ruby.
354
00:19:52,224 --> 00:19:53,999
I know, I know it's
you, Ruby...
355
00:19:54,059 --> 00:19:57,802
I am not Ruby Cates or
your mother, John.
356
00:19:57,863 --> 00:19:59,342
I'm your therapist.
357
00:20:02,601 --> 00:20:05,377
Dr. Ludwig.
358
00:20:05,437 --> 00:20:07,713
( Muffled screaming )
359
00:20:18,150 --> 00:20:19,823
Nice!
360
00:20:19,885 --> 00:20:22,798
Man: She got two,
that's pretty good.
361
00:20:31,330 --> 00:20:33,139
All right, I jump it
over the six
362
00:20:33,198 --> 00:20:35,644
and I spin it back.
363
00:20:47,045 --> 00:20:49,548
Luke?
364
00:20:58,824 --> 00:21:01,065
June 22, but December
hadn't left.
365
00:21:01,126 --> 00:21:02,969
Total desolation.
366
00:21:03,028 --> 00:21:06,475
The trees were blasted
to toothpicks around Verdun.
367
00:21:06,531 --> 00:21:10,570
Just before dawn, the wind
came up out of the east
368
00:21:10,636 --> 00:21:12,240
and then a
green cloud came,
369
00:21:12,304 --> 00:21:15,148
like a ghost spilling over
the barbed wire
370
00:21:15,207 --> 00:21:17,881
and into the trench.
371
00:21:20,779 --> 00:21:24,659
Gustav Lyon, blond
kid from Toulouse.
372
00:21:24,716 --> 00:21:27,196
Didn't get his
mask on in time.
373
00:21:27,252 --> 00:21:28,890
Wait a minute, wait a
minute.
374
00:21:28,954 --> 00:21:29,989
So what are you
telling me,
375
00:21:30,055 --> 00:21:31,056
that's what
he got a whiff of?
376
00:21:31,123 --> 00:21:32,761
Mustard gas?
377
00:21:32,824 --> 00:21:36,567
Well, as memory serves, it
wasn't Paco Rabanne.
378
00:21:36,628 --> 00:21:38,471
Your young friend
here's lucky.
379
00:21:38,530 --> 00:21:42,068
There was some blistering,
but he wasn't directly exposed.
380
00:21:42,134 --> 00:21:45,206
Why did
we come here for?
381
00:21:45,270 --> 00:21:46,613
All right, here's my deal.
382
00:21:46,672 --> 00:21:48,117
I'm not saying who I was
out there with.
383
00:21:48,173 --> 00:21:49,379
Deal.
384
00:21:49,441 --> 00:21:52,388
Someone's shipping toxic
poison through Wolf Lake.
385
00:21:52,444 --> 00:21:55,550
Luke, picture this summer.
386
00:21:55,614 --> 00:21:57,389
Classroom hot as
a furnace.
387
00:21:57,449 --> 00:21:58,826
Just you and the other
five mullet-heads
388
00:21:58,884 --> 00:22:01,057
who failed biology.
389
00:22:01,119 --> 00:22:04,726
Okay, all right.
390
00:22:04,790 --> 00:22:07,236
It was leaking
stuff all over the road.
391
00:22:07,292 --> 00:22:10,432
Chemicals, I don't know,
some sort of gas.
392
00:22:10,495 --> 00:22:12,133
Smelled sweet.
393
00:22:12,197 --> 00:22:15,110
What make of truck
was it?
394
00:22:15,167 --> 00:22:16,475
Can you give me a model?
395
00:22:16,535 --> 00:22:18,014
Plate number?
396
00:22:18,070 --> 00:22:21,540
Nah, there was a
little beaver.
397
00:22:21,606 --> 00:22:23,483
A what?
398
00:22:23,542 --> 00:22:25,647
A little beaver sign on
the truck.
399
00:22:25,711 --> 00:22:28,248
Um, on the mud flaps too.
400
00:22:31,083 --> 00:22:32,994
I'm out of here.
401
00:22:35,520 --> 00:22:39,900
Man: You're burning holes
again.
402
00:22:39,958 --> 00:22:43,405
I'm just studying you.
403
00:22:43,462 --> 00:22:47,808
And what do you see?
404
00:22:47,866 --> 00:22:51,905
I see a little gray at
the temples.
405
00:22:51,970 --> 00:22:56,180
A few small lines
at the corners of the eyes.
406
00:22:56,241 --> 00:22:59,154
I see the future.
407
00:22:59,211 --> 00:23:00,622
How sick is he?
408
00:23:00,679 --> 00:23:04,252
Very.
409
00:23:04,316 --> 00:23:07,889
What a drag.
410
00:23:07,953 --> 00:23:10,331
- Tyler...
- Don't.
411
00:23:14,159 --> 00:23:17,572
You don't have to
say a word.
412
00:23:17,629 --> 00:23:19,609
What was
I going to say?
413
00:23:19,664 --> 00:23:22,838
I'm curious.
414
00:23:22,901 --> 00:23:28,112
At heart, I know you think
that I'm a thug.
415
00:23:28,173 --> 00:23:31,746
But you'd be wrong if you
thought I didn't have feelings.
416
00:23:31,810 --> 00:23:35,121
You want to be with him
at the end.
417
00:23:35,180 --> 00:23:37,956
Your mate.
418
00:23:38,016 --> 00:23:39,654
Without guilt.
419
00:23:43,321 --> 00:23:45,665
I'm moved.
420
00:23:45,724 --> 00:23:48,261
I really am.
421
00:23:48,326 --> 00:23:50,306
Don't get too good
at that.
422
00:23:50,362 --> 00:23:53,138
You'll lose your edge.
423
00:23:53,198 --> 00:23:55,439
You know me better
than that.
424
00:23:55,500 --> 00:23:57,480
Hmm.
425
00:24:01,173 --> 00:24:03,585
So...
426
00:24:03,642 --> 00:24:06,851
we're breaking up,
is that what we're doing?
427
00:24:06,912 --> 00:24:09,392
That's what I'm doing.
428
00:24:09,448 --> 00:24:11,621
My place is with him.
429
00:24:47,352 --> 00:24:49,354
This is no time to
be shy, John.
430
00:25:03,101 --> 00:25:05,581
This is what you want,
isn't it, John ?
431
00:25:16,648 --> 00:25:18,992
We're two of a
kind.
432
00:25:21,453 --> 00:25:23,455
Look.
433
00:25:28,693 --> 00:25:30,138
( laughing )
434
00:25:30,195 --> 00:25:31,868
( glass shattering )
435
00:25:34,566 --> 00:25:39,572
436
00:26:07,766 --> 00:26:09,507
Luke: Sophia...
437
00:26:12,337 --> 00:26:15,045
Hi.
438
00:26:15,106 --> 00:26:16,585
You headin' out?
439
00:26:16,641 --> 00:26:18,814
What's it to you?
440
00:26:18,877 --> 00:26:20,618
I don't, know, I just...
441
00:26:20,679 --> 00:26:22,750
You know...
442
00:26:22,814 --> 00:26:25,454
There are days when it
gets so crazy
443
00:26:25,517 --> 00:26:27,155
I feel like I should
grab onto something
444
00:26:27,218 --> 00:26:30,222
because I'm just gonna
spin off the planet.
445
00:26:30,288 --> 00:26:31,733
But you, you are totally
the entire
446
00:26:31,790 --> 00:26:35,465
first-class
section of Air Psycho.
447
00:26:35,527 --> 00:26:37,006
So, best thing?
448
00:26:37,062 --> 00:26:38,871
I accept your clumsy
apology, and--
449
00:26:38,930 --> 00:26:42,639
Whoa, wait a second, Sophia,
who said I was apologizing?
450
00:26:45,236 --> 00:26:48,217
Okay, Sophia, I came here
because I wanted to make sure
451
00:26:48,273 --> 00:26:50,685
that the stuff we talked
about earlier
452
00:26:50,742 --> 00:26:52,483
stayed on the down-low.
453
00:26:52,544 --> 00:26:56,356
I can't have it getting
back to my dad.
454
00:26:56,414 --> 00:26:58,519
Stuff?
455
00:26:58,583 --> 00:27:02,588
That stuff we talked about
the other night got pretty deep,
456
00:27:02,654 --> 00:27:03,928
and according to you,
457
00:27:03,989 --> 00:27:06,299
you couldn't tell
it to anybody else that--
458
00:27:06,358 --> 00:27:08,565
That felt like...
459
00:27:08,627 --> 00:27:10,300
like friends.
460
00:27:10,362 --> 00:27:11,363
Okay, you know what?
461
00:27:11,429 --> 00:27:12,772
You're making a
really big deal out of--
462
00:27:12,831 --> 00:27:15,539
And if that is how you
treat your friends,
463
00:27:15,600 --> 00:27:20,709
because you can,
because you're "other,"
464
00:27:20,772 --> 00:27:24,345
"better"...
465
00:27:24,409 --> 00:27:26,582
then I pass.
466
00:27:34,819 --> 00:27:36,162
I am not a flight risk.
467
00:27:36,221 --> 00:27:37,825
The cuffs are excessive.
468
00:27:37,889 --> 00:27:39,527
Welcome back, Miranda.
469
00:27:39,591 --> 00:27:41,195
Matt, look, at this.
470
00:27:41,259 --> 00:27:43,000
Sheriff.
471
00:27:43,061 --> 00:27:44,472
Oh.
472
00:27:44,529 --> 00:27:46,805
We're having one of "those
days" are we?
473
00:27:46,865 --> 00:27:50,335
Well, from now on, you can
refer me as Song Stylist.
474
00:27:50,402 --> 00:27:52,075
How about shoplifter?
475
00:27:52,137 --> 00:27:53,138
Ha!
476
00:27:53,204 --> 00:27:54,342
I took the Vapo-Rub
temporarily
477
00:27:54,406 --> 00:27:57,012
to compare prices
at another drug store.
478
00:27:57,075 --> 00:27:59,112
There's only one.
479
00:27:59,177 --> 00:28:00,155
Mmm.
480
00:28:00,211 --> 00:28:01,690
man: Sheriff...
481
00:28:01,746 --> 00:28:03,123
we got a match.
482
00:28:03,181 --> 00:28:05,183
They're owned by a company
called Ergo Foods lnc.,
483
00:28:05,250 --> 00:28:06,490
but look at this.
484
00:28:06,551 --> 00:28:09,930
They're a shell subsidiary
of Eyderdex Chemical Corp.
485
00:28:09,988 --> 00:28:12,093
Great work.
486
00:28:15,326 --> 00:28:18,000
Man: Did he give you a call
with the next shipment?
487
00:28:18,063 --> 00:28:22,170
I'm not totally there on
that idea.
488
00:28:22,233 --> 00:28:23,405
No?
489
00:28:23,468 --> 00:28:25,709
One tanker crash is
my limit.
490
00:28:25,770 --> 00:28:29,809
And there's a sheriff
sniffing around now.
491
00:28:29,874 --> 00:28:31,285
Cold feet?
492
00:28:31,342 --> 00:28:33,185
I have a business policy.
493
00:28:33,244 --> 00:28:36,384
When things go south, they
usually stay there.
494
00:28:36,448 --> 00:28:40,726
Better to cut
your loses, you know.
495
00:28:40,785 --> 00:28:43,163
We're sitting on ten tons
of Lewisite gas.
496
00:28:43,221 --> 00:28:45,428
That's millions in fines.
497
00:28:45,490 --> 00:28:47,902
The company still needs
your location.
498
00:28:47,959 --> 00:28:50,769
I don't think so.
499
00:28:50,829 --> 00:28:53,070
Nothing personal.
500
00:28:56,334 --> 00:28:58,541
It's been fun.
501
00:28:59,838 --> 00:29:03,615
Mr. Creed, we're in the
waste management business,
502
00:29:03,675 --> 00:29:05,177
and we pursue the disposal
of said waste
503
00:29:05,243 --> 00:29:06,745
with extreme prejudice,
504
00:29:06,811 --> 00:29:07,949
whether if it comes with
canisters
505
00:29:08,012 --> 00:29:09,150
or designer suits.
506
00:29:09,214 --> 00:29:11,023
That's why we're
number one.
507
00:29:11,082 --> 00:29:15,656
And that's why we get to
decide when it's been fun.
508
00:29:23,261 --> 00:29:25,366
Point taken.
509
00:29:26,664 --> 00:29:29,042
Policy amended.
510
00:29:30,335 --> 00:29:32,576
Next month...
we'll call ya.
511
00:29:50,522 --> 00:29:52,195
I like the way you
handled that.
512
00:29:52,257 --> 00:29:53,497
So what do you figure?
513
00:29:53,558 --> 00:29:56,334
40 miles
to the nearest movie?
514
00:29:56,394 --> 00:29:59,375
Young Paul Bunyan forgot
the coleslaw.
515
00:30:05,470 --> 00:30:09,850
516
00:30:16,414 --> 00:30:18,985
( man screaming )
517
00:30:21,820 --> 00:30:23,959
Harv?
518
00:30:29,327 --> 00:30:31,830
He)', Harv?
519
00:30:45,109 --> 00:30:47,020
Harv?
520
00:30:56,421 --> 00:30:59,095
Harv?
521
00:31:09,968 --> 00:31:11,379
( Gasping )
522
00:31:11,436 --> 00:31:13,143
( Tyler )
Hey.
523
00:31:13,204 --> 00:31:15,878
Catch.
524
00:31:15,940 --> 00:31:18,318
( Screaming )
525
00:31:23,581 --> 00:31:24,855
You got two bodies.
526
00:31:24,916 --> 00:31:27,192
Approximately.
527
00:31:31,990 --> 00:31:33,799
I'm wondering if this has
some connection
528
00:31:33,858 --> 00:31:35,064
with something
I'm working on.
529
00:31:35,126 --> 00:31:38,835
Any vehicles from Ergo
Foods or Eyderdex Chemical?
530
00:31:38,897 --> 00:31:39,932
Don't know.
531
00:31:39,998 --> 00:31:41,636
There was no car here.
532
00:31:41,699 --> 00:31:44,043
Whoever did it, cleaned up
the room, too.
533
00:31:44,102 --> 00:31:45,638
We found
a restaurant napkin.
534
00:31:45,703 --> 00:31:49,515
Place reeked
of fried chicken.
535
00:31:49,574 --> 00:31:50,848
Then how can I
help you?
536
00:31:50,909 --> 00:31:53,321
The only take out chicken
joint's by you,
537
00:31:53,378 --> 00:31:55,187
in Wolf Lake.
538
00:31:55,246 --> 00:31:56,520
Start there.
539
00:31:56,581 --> 00:31:59,084
Find out who saw 'em
alive last.
540
00:31:59,150 --> 00:32:01,391
I can do that.
541
00:32:02,954 --> 00:32:04,194
You mind if I look
at this?
542
00:32:04,255 --> 00:32:06,701
Be my guest.
543
00:32:12,096 --> 00:32:15,805
544
00:32:18,736 --> 00:32:21,546
Wolf Lake.
545
00:32:24,609 --> 00:32:27,419
The old tannery.
546
00:32:42,493 --> 00:32:48,239
547
00:33:37,081 --> 00:33:41,325
This looks like the beginning
of a bad afternoon.
548
00:33:41,386 --> 00:33:45,163
Storing hazardous
waste on Trustee Land.
549
00:33:45,223 --> 00:33:47,100
That could spell the end of a
promising career
550
00:33:47,158 --> 00:33:51,300
of a young
tycoon like yourself.
551
00:33:51,362 --> 00:33:53,842
But removing it at a great
personal expense
552
00:33:53,898 --> 00:33:57,675
is a commendable
public service,
553
00:33:57,735 --> 00:34:01,148
although not a tax
write-off.
554
00:34:01,205 --> 00:34:03,048
All irrelevant.
555
00:34:03,107 --> 00:34:06,520
Because this unspoiled
property is the future home
556
00:34:06,577 --> 00:34:10,457
of Wolf Lake's new
SuperMax prison.
557
00:34:10,515 --> 00:34:12,188
Two men are dead.
558
00:34:12,250 --> 00:34:13,388
Another one is missing,
and I'm guessing
559
00:34:13,451 --> 00:34:15,488
you know
something about that.
560
00:34:15,553 --> 00:34:17,999
Always chasing your tail.
561
00:34:18,056 --> 00:34:20,559
Aren't you tired
of that yet?
562
00:34:20,625 --> 00:34:22,400
I'm tired of you feeling
you're above the law.
563
00:34:22,460 --> 00:34:25,566
I'm tired of you always
on my ass.
564
00:34:25,630 --> 00:34:27,769
What is it about these
ungulates that makes you
565
00:34:27,832 --> 00:34:30,073
put them first?
566
00:34:30,134 --> 00:34:31,636
Hmm'?
567
00:34:31,702 --> 00:34:34,740
Protect them?
568
00:34:34,806 --> 00:34:36,649
Marry them?
569
00:34:36,707 --> 00:34:37,777
Watch it.
570
00:34:37,842 --> 00:34:39,378
Watch it, Tyler.
571
00:34:39,444 --> 00:34:42,948
You gave up
everything for, uh...
572
00:34:43,014 --> 00:34:44,357
What...
573
00:34:44,415 --> 00:34:46,395
what the hell was that
zoo-bitch's name?
574
00:34:46,451 --> 00:34:47,896
Marie.
575
00:34:47,952 --> 00:34:52,924
Her name was Marie.
576
00:34:52,990 --> 00:34:55,664
You want to kill me.
577
00:34:55,726 --> 00:34:57,899
Right now.
578
00:34:57,962 --> 00:35:01,910
You're gonna have to
someday, I expect.
579
00:35:01,966 --> 00:35:02,910
Pull the gun.
580
00:35:02,967 --> 00:35:05,846
Do it.
581
00:35:05,903 --> 00:35:09,783
I don't need a gun.
582
00:35:09,841 --> 00:35:13,482
I've got all the power
I need right here.
583
00:35:13,544 --> 00:35:16,286
You wanna beef,
bring it on.
584
00:35:16,347 --> 00:35:19,556
Let's put a
little hair on it.
585
00:35:19,617 --> 00:35:23,531
Find out if the old man
can still go native.
586
00:35:26,023 --> 00:35:29,232
What are
you waiting for?
587
00:35:29,293 --> 00:35:32,069
Can't do it, can you?
588
00:35:32,130 --> 00:35:37,011
Been too long.
589
00:35:37,068 --> 00:35:40,811
You're a limp, sorry
son-of-a-bitch.
590
00:35:40,872 --> 00:35:42,215
It's no wonder that
daughter of yours
591
00:35:42,273 --> 00:35:44,844
can't wait to get a
Hill dude between her legs.
592
00:35:53,618 --> 00:35:57,760
593
00:36:22,680 --> 00:36:25,524
If I turn on you now...
594
00:36:25,583 --> 00:36:29,156
it'd be self-defense.
595
00:36:29,220 --> 00:36:34,966
I got at least one with
your name on it...
596
00:36:35,026 --> 00:36:38,337
and I always will.
597
00:36:40,665 --> 00:36:43,942
You're outnumbered,
Sheriff.
598
00:36:46,070 --> 00:36:49,745
You're all alone.
599
00:36:49,807 --> 00:36:53,220
You're all alone...
600
00:37:08,526 --> 00:37:11,996
You know, uh, they say
once they pick up the game,
601
00:37:12,063 --> 00:37:14,805
women are better pool
players than men.
602
00:37:14,865 --> 00:37:17,778
Something in
the hips I guess.
603
00:37:17,835 --> 00:37:20,975
Maybe I should try it
some time.
604
00:37:21,038 --> 00:37:23,951
Oh, uh, I'm not doing
anything right now.
605
00:37:24,008 --> 00:37:27,285
I can teach you.
606
00:37:31,782 --> 00:37:35,025
Looks pretty crowded.
607
00:37:52,970 --> 00:37:57,441
608
00:38:02,513 --> 00:38:06,893
Let's just start with some
simple hand-eye stuff.
609
00:38:17,928 --> 00:38:19,965
Don't be nervous.
610
00:38:20,031 --> 00:38:22,944
This is how I learned.
611
00:38:23,000 --> 00:38:25,674
From friends.
612
00:38:28,773 --> 00:38:30,878
( Knocking )
613
00:38:46,023 --> 00:38:48,060
I'm gonna say this quickly
before I have a chance
614
00:38:48,125 --> 00:38:51,265
to change my mind, okay?
615
00:38:51,329 --> 00:38:53,673
When I first took
this job,
616
00:38:53,731 --> 00:38:57,838
I saw it as a kind of a
privilege, you know.
617
00:38:57,902 --> 00:39:01,111
I was getting paid to walk
through walls
618
00:39:01,172 --> 00:39:04,153
to make this town right,
619
00:39:04,208 --> 00:39:08,247
hold everything together.
620
00:39:08,312 --> 00:39:12,124
Now I'm not so
sure anymore.
621
00:39:12,183 --> 00:39:14,288
And I'll
be straight with you.
622
00:39:14,352 --> 00:39:17,993
I just found out that
my decision-making ability
623
00:39:18,055 --> 00:39:22,526
is slightly impaired.
624
00:39:22,593 --> 00:39:24,004
And I'm thinking that
maybe I need
625
00:39:24,061 --> 00:39:29,170
a second
opinion now and then.
626
00:39:29,233 --> 00:39:31,804
So I pulled
your record.
627
00:39:31,869 --> 00:39:34,406
Two medals of honor.
628
00:39:34,472 --> 00:39:38,352
Highest clearance rating
six years running.
629
00:39:38,409 --> 00:39:39,854
Apparently you
like risking your life
630
00:39:39,910 --> 00:39:42,550
in the line of duty.
631
00:39:42,613 --> 00:39:44,650
Well?
632
00:39:48,953 --> 00:39:50,091
Oh, what's the matter,
Kanin?
633
00:39:50,154 --> 00:39:54,227
You can't come off that
high-horse of yours?
634
00:39:54,291 --> 00:39:56,965
All right, I'm offering
you a job.
635
00:39:57,027 --> 00:39:58,199
Okay?
636
00:39:58,262 --> 00:39:59,332
Kiwanis will buy
you lunch.
637
00:39:59,397 --> 00:40:01,843
You don't have to wear
a stupid hat.
638
00:40:38,869 --> 00:40:41,213
639
00:41:12,636 --> 00:41:15,048
Hot tea, please.
640
00:41:16,807 --> 00:41:19,515
Okay, Emeril,
let's talk soup.
641
00:41:19,577 --> 00:41:21,147
Helped out.
642
00:41:21,212 --> 00:41:24,386
I mean, you look a whole
lot better.
643
00:41:24,448 --> 00:41:26,257
What was in that?
644
00:41:26,317 --> 00:41:27,887
I told you, chicken
and vegetables.
645
00:41:27,952 --> 00:41:29,556
No, no, there was
something else
646
00:41:29,620 --> 00:41:31,031
that you
can't get in a market.
647
00:41:31,088 --> 00:41:33,694
I've been hallucinating
for the last 48 hours.
648
00:41:33,757 --> 00:41:35,202
Still congested?
649
00:41:35,259 --> 00:41:36,636
Fever?
650
00:41:36,694 --> 00:41:37,764
Achy joints?
651
00:41:37,828 --> 00:41:38,772
Nausea?
652
00:41:38,829 --> 00:41:40,831
Explosive diarrhea?
653
00:41:42,366 --> 00:41:44,778
Unrequited love?
654
00:41:46,737 --> 00:41:48,478
Yeah, you're cured.
655
00:41:48,539 --> 00:41:50,815
I'm freaked.
656
00:41:50,875 --> 00:41:54,288
Facing your demons is
good medicine.
657
00:41:54,345 --> 00:41:57,952
Don't get too hung-up on
the side effects, you know?
658
00:41:58,015 --> 00:42:00,359
Just celebrate.
659
00:42:20,204 --> 00:42:24,209
How much do I love you
660
00:42:24,275 --> 00:42:26,551
You remember this old tune?
661
00:42:26,610 --> 00:42:29,489
Not really.
662
00:42:29,547 --> 00:42:31,720
Me either.
663
00:42:31,782 --> 00:42:33,853
Come on, Mrs. Cates,
dance with me.
664
00:42:33,918 --> 00:42:37,764
I'll be honored,
Mr. Cates.
665
00:42:37,821 --> 00:42:39,664
How high is the sky
666
00:42:39,723 --> 00:42:43,398
How many times a day
667
00:42:43,460 --> 00:42:47,909
Do I think of you
668
00:42:47,965 --> 00:42:52,345
How many roses
669
00:42:52,403 --> 00:42:57,079
Are sprinkled with dew
670
00:42:57,141 --> 00:42:59,143
I think it's about time
we got a new song,
671
00:42:59,209 --> 00:43:01,780
what do you think?
672
00:43:01,845 --> 00:43:06,316
To be where you are
673
00:43:06,383 --> 00:43:10,889
How far is the journey
674
00:43:10,955 --> 00:43:14,061
From here to a star
675
00:43:14,124 --> 00:43:20,131
And if I ever lost you
676
00:43:20,197 --> 00:43:24,646
How much would I cry
677
00:43:24,702 --> 00:43:29,014
How deep is the ocean
678
00:43:29,073 --> 00:43:33,021
How high is the sky N'
679
00:43:43,887 --> 00:43:46,333
Sherman: Stay tuned for scenes
from our next episode.
680
00:43:49,193 --> 00:43:52,367
681
00:43:52,391 --> 00:43:56,991
www.addicted.com
682
00:43:57,041 --> 00:44:01,591
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.