Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,574 --> 00:00:04,374
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:19,765 --> 00:00:23,457
♪ I believe, I believe there's a reason ♪
3
00:00:23,458 --> 00:00:26,347
♪ There's a breach in the hull ♪
4
00:00:26,348 --> 00:00:31,348
♪ Started going under, loot and plunder ♪
5
00:00:34,442 --> 00:00:38,990
♪ Cut 'em down, cut 'em
down at the knees, yeah ♪
6
00:00:38,100 --> 00:00:41,670
♪ Cut 'em down to the bone ♪
7
00:00:41,680 --> 00:00:45,495
♪ Just a lesser evil, born unequal ♪
8
00:00:45,496 --> 00:00:49,150
♪ You show them where they belong ♪
9
00:00:49,160 --> 00:00:53,102
♪ Tear through them,
tear right through them ♪
10
00:00:53,103 --> 00:00:55,564
♪ We pretend in the darkness ♪
11
00:00:55,565 --> 00:00:59,157
♪ We pretend the night
won't steal our youth ♪
12
00:00:59,158 --> 00:01:02,665
♪ Singing me the sweet
songs of seduction ♪
13
00:01:02,666 --> 00:01:05,355
♪ Let me be the fool, fool, fool ♪
14
00:01:05,356 --> 00:01:07,844
♪ Who will live and die for you ♪
15
00:01:07,845 --> 00:01:10,364
♪ We pretend in the darkness ♪
16
00:01:10,365 --> 00:01:13,760
♪ We pretend the night
won't steal our youth ♪
17
00:01:13,761 --> 00:01:17,427
♪ Singing me the sweet
songs of seduction ♪
18
00:01:17,428 --> 00:01:19,757
♪ Let me be the fool, fool, fool ♪
19
00:01:19,758 --> 00:01:23,758
♪ Who will live and die for you ♪
20
00:01:34,748 --> 00:01:37,865
1x03 - Second Birthday
21
00:01:38,228 --> 00:01:39,649
Are you mental?
22
00:01:39,650 --> 00:01:41,589
Dr. Weller, please report to Ops.
23
00:01:41,590 --> 00:01:42,609
The Polity grabs us,
24
00:01:42,610 --> 00:01:45,549
telling us there's a science
project only we can help with.
25
00:01:45,550 --> 00:01:47,609
We get shipped
to the middle of nowhere
26
00:01:47,610 --> 00:01:50,979
only to be locked in with
a Union spy who tries to kill us.
27
00:01:50,980 --> 00:01:52,729
But he only gets fried
because he tried to use
28
00:01:52,730 --> 00:01:54,909
the very same tech you're
trying to plug us into.
29
00:01:54,910 --> 00:01:57,490
And now we're supposed
to carry on, la la la,
30
00:01:57,500 --> 00:01:58,649
like nothing ever happened?
31
00:01:58,650 --> 00:02:01,208
Do I have any of that wrong,
Longshanks?
32
00:02:05,140 --> 00:02:07,859
Privacy windows, please.
33
00:02:07,860 --> 00:02:11,579
You have the gist of it,
but I'd apply a less sarcastic tone.
34
00:02:11,580 --> 00:02:14,318
I think sarcasm helps us
see things more clearly.
35
00:02:14,319 --> 00:02:17,879
_
36
00:02:17,880 --> 00:02:19,659
__
37
00:02:19,660 --> 00:02:21,572
Dr. Weller,
please report to Ops.
38
00:02:21,607 --> 00:02:26,149
I'll be there in a minute.
Valentina, you're quiet.
39
00:02:26,150 --> 00:02:30,339
- Sometimes it's simply fun to watch.
- We're not here for fun.
40
00:02:30,340 --> 00:02:33,609
You sure?
Look at this crazy party you've thrown.
41
00:02:33,610 --> 00:02:38,189
And you invited a spy, now dead,
a ghost, also dead.
42
00:02:38,190 --> 00:02:39,549
I take offense to that.
43
00:02:39,550 --> 00:02:42,199
Hosted by the absent-minded professor,
44
00:02:42,200 --> 00:02:46,652
- and the Union stray he took in.
- You have no idea.
45
00:02:46,653 --> 00:02:47,590
Yasamin.
46
00:02:47,591 --> 00:02:50,467
- No idea the cost to be here.
- All because of...
47
00:02:50,468 --> 00:02:52,949
- I want to be here.
- what your perfect Union did to people like me.
48
00:02:52,950 --> 00:02:54,174
I want fight them.
Why are you here?
49
00:02:54,175 --> 00:02:59,270
- So do not lecture me about the cost of fighting.
- It was not my Union!
50
00:02:59,840 --> 00:03:03,279
Dr. Weller, you are urgently requested
to join Colonel Marin in Ops.
51
00:03:03,280 --> 00:03:05,679
Mix into my lab again
without permission,
52
00:03:05,680 --> 00:03:09,989
and I will rewrite you to speak
only in Gilbert and Sullivan lyrics.
53
00:03:13,490 --> 00:03:15,509
More of a Dylan fan, I suppose.
54
00:03:15,510 --> 00:03:19,819
Well, this conversation
has been delightful,
55
00:03:19,820 --> 00:03:22,459
but I believe it's the
Colonel's turn to berate me.
56
00:03:22,460 --> 00:03:24,599
Chase, feel free to take over.
57
00:03:24,600 --> 00:03:28,000
You can't make things
worse, I don't think.
58
00:03:32,990 --> 00:03:34,589
Negative, we're falling back.
59
00:03:34,590 --> 00:03:38,690
Understood.
V103 and V104 will maintain suppression
60
00:03:38,700 --> 00:03:39,969
until transports are past the 88th.
61
00:03:39,970 --> 00:03:40,803
Yes, ma'am.
62
00:03:40,804 --> 00:03:42,489
I'm transferring
you to Anvil Tactical,
63
00:03:42,490 --> 00:03:44,947
- they'll coordinate the withdrawal from here.
- Acknowledged.
64
00:03:44,982 --> 00:03:46,629
Anvil Tower, Colonel Marin.
65
00:03:46,630 --> 00:03:48,277
ETA 'til the medivacs arrive?
66
00:03:48,278 --> 00:03:49,210
Two hours, ma'am.
67
00:03:49,211 --> 00:03:51,362
We'll be ready to receive
them in front of Hangar 2.
68
00:03:51,363 --> 00:03:53,846
Page me when they land.
69
00:03:55,100 --> 00:03:56,710
Dammit.
70
00:03:57,280 --> 00:04:01,880
- That didn't sound good.
- It wasn't. Follow me.
71
00:04:02,140 --> 00:04:04,479
We need to figure out
your next destination.
72
00:04:04,480 --> 00:04:07,173
That's funny, you make it
sound like we won't be staying.
73
00:04:07,174 --> 00:04:08,309
You're compromised.
74
00:04:08,310 --> 00:04:11,539
Wherever Holcroft was sending
you next, it's time to go.
75
00:04:11,540 --> 00:04:13,440
Union knows you're here.
76
00:04:14,280 --> 00:04:16,749
Then it's a good thing you
transferred us, isn't it?
77
00:04:16,750 --> 00:04:19,269
Where better to dig in
than at one of the Vanguard's
78
00:04:19,270 --> 00:04:22,409
biggest strongholds?
They'd be fools to attack.
79
00:04:22,410 --> 00:04:23,879
They did just attack.
80
00:04:23,880 --> 00:04:26,649
A Union operative replaced
one of your recruits,
81
00:04:26,650 --> 00:04:30,813
got onto my base with
nanotech on him, Dios ayudanos!
82
00:04:30,930 --> 00:04:31,949
I can help with that.
83
00:04:31,950 --> 00:04:34,419
I've had some thoughts
about the signal they used.
84
00:04:34,420 --> 00:04:37,890
It was a massive risk bringing you here.
85
00:04:37,900 --> 00:04:39,634
It made sense when I thought
it would give us a better
86
00:04:39,635 --> 00:04:42,179
chance in the war, but I do
not believe the risk is worth
87
00:04:42,180 --> 00:04:46,485
wasting time trying to make
soldiers out of these children.
88
00:04:46,860 --> 00:04:49,559
They are hardly children.
89
00:04:49,560 --> 00:04:52,356
Let me go!
Get me the fuck outta here!
90
00:04:53,260 --> 00:04:56,183
Nobody goes anywhere
until the doctor returns.
91
00:04:58,523 --> 00:05:01,505
- _
- Valentina, yo.
92
00:05:01,506 --> 00:05:03,982
_
93
00:05:03,983 --> 00:05:08,934
__
94
00:05:08,969 --> 00:05:11,195
I would choose my
next words very wisely.
95
00:05:11,196 --> 00:05:13,689
_
96
00:05:13,690 --> 00:05:16,390
Man, I'm just tryin'a warn ya,
she'll kick your ass.
97
00:05:18,380 --> 00:05:21,809
- Act like adults, would you?
- You're being ridiculous.
98
00:05:21,810 --> 00:05:25,299
And you are nowhere near giving me
a single functioning squad,
99
00:05:25,300 --> 00:05:28,729
when I was led to believe
I'd have my first full platoon by now!
100
00:05:28,730 --> 00:05:30,299
I led you to believe nothing.
101
00:05:30,300 --> 00:05:33,690
You knew how far we were
from mass production.
102
00:05:33,700 --> 00:05:34,929
You could have more
candidates if you'd work
103
00:05:34,930 --> 00:05:38,520
- on advancing gen:Lock.
- And I will,
104
00:05:38,870 --> 00:05:39,989
but I can't do that, recruit,
105
00:05:39,990 --> 00:05:42,659
and make the program
field-ready all at the same time.
106
00:05:42,660 --> 00:05:46,874
I'm only one person!
I can't just clone myself.
107
00:05:46,920 --> 00:05:50,299
- Believe me, I've tried.
- Your new recruits will wash out.
108
00:05:50,300 --> 00:05:51,889
Benefit of the doubt, please.
109
00:05:51,890 --> 00:05:53,939
We haven't even begun their training yet.
110
00:05:53,940 --> 00:05:57,499
The problem is more fundamental.
Look at their files.
111
00:05:57,500 --> 00:05:59,709
Their lives were in
disarray to begin with.
112
00:05:59,710 --> 00:06:02,990
Now they're in shock with
the very first attack.
113
00:06:02,100 --> 00:06:04,879
By their very nature,
gen:Lock candidates
114
00:06:04,880 --> 00:06:08,690
are the most resilient,
adaptable people you'll ever meet.
115
00:06:08,700 --> 00:06:09,809
They'll get past this.
116
00:06:09,810 --> 00:06:12,820
I guarantee, they'll
become the best fighters
117
00:06:12,821 --> 00:06:16,689
- you've ever seen.
- I'm not here to fight.
118
00:06:16,690 --> 00:06:19,639
I was told I was needed
for scientific research.
119
00:06:19,640 --> 00:06:25,485
Well... Yeah, research,
on how to fight better?
120
00:06:26,130 --> 00:06:29,879
I was in the resistance against
the Union even before New York.
121
00:06:29,880 --> 00:06:33,589
I've been fighting one way
or another my whole life.
122
00:06:33,590 --> 00:06:36,869
I'm done now.
And you'll need more than that android
123
00:06:36,870 --> 00:06:40,690
- if you try to stop me from going.
- You want to leave?
124
00:06:40,700 --> 00:06:42,889
gen:Lock will give us the
edge we need to strike back.
125
00:06:42,890 --> 00:06:46,479
More revenge.
What's that going to solve?
126
00:06:46,480 --> 00:06:48,959
War never changes anything.
127
00:06:48,960 --> 00:06:53,709
People themselves are the problem,
and more fighting won't alter that.
128
00:06:53,710 --> 00:06:56,799
I've done my bit.
Let the world tear itself apart.
129
00:06:56,800 --> 00:06:58,959
I'm going to live it up while I can.
130
00:06:58,960 --> 00:07:02,489
I'm going to leave a beautiful
corpse, an open bar tab,
131
00:07:02,490 --> 00:07:05,805
- and no regrets.
- Self-fulfilling prophecy.
132
00:07:05,806 --> 00:07:07,520
- Shto?
- You're gonna go live it up
133
00:07:07,521 --> 00:07:09,440
like there's no tomorrow, which is
134
00:07:09,441 --> 00:07:11,359
gonna make sure there's no tomorrow.
135
00:07:11,360 --> 00:07:14,119
I can guaran-damn-tee
you'll have one last regret
136
00:07:14,120 --> 00:07:17,422
as the Union nano hits
wherever you been partying at.
137
00:07:17,640 --> 00:07:22,713
You'll think, maybe I could
have changed this, and I didn't.
138
00:07:23,580 --> 00:07:26,539
It's a bit late for
regrets now, isn't it?
139
00:07:26,540 --> 00:07:29,349
Let's not forget, the Union
wouldn't be hunting us
140
00:07:29,350 --> 00:07:31,609
if gen:Lock hadn't been militarized.
141
00:07:31,610 --> 00:07:34,390
They would come for you,
one way or the other.
142
00:07:34,400 --> 00:07:36,390
Even if you'd stayed on the West Coast.
143
00:07:36,400 --> 00:07:38,869
Six months from now,
you'd be dead or conscripted,
144
00:07:38,870 --> 00:07:41,249
and the Union would take gen:Lock anyway.
145
00:07:41,250 --> 00:07:44,790
- Six months?
- That's Command's estimate.
146
00:07:44,800 --> 00:07:48,550
Six months til the Polity is
pushed out of North America,
147
00:07:48,460 --> 00:07:50,160
unless we turn the tide.
148
00:07:50,730 --> 00:07:54,623
Go tell your recruits,
see if that motivates them.
149
00:07:56,590 --> 00:08:00,123
Even if you don't trust me,
listen to the doctor. Trust him.
150
00:08:00,124 --> 00:08:04,190
I trust no one.
It's why I'm still alive.
151
00:08:04,200 --> 00:08:07,632
In a way, she's right.
You all are.
152
00:08:08,140 --> 00:08:11,319
- I'd like to start over.
- Wouldn't we all?
153
00:08:11,320 --> 00:08:16,190
I'm glad you don't blindly give trust.
Sign of a reasonable mind.
154
00:08:16,200 --> 00:08:20,459
But we do need to start somewhere.
Let's get to brass tacks.
155
00:08:20,460 --> 00:08:24,489
- You are all we've got.
- Way to sell it.
156
00:08:24,490 --> 00:08:29,900
We need you. You have an
opportunity no one else has:
157
00:08:29,100 --> 00:08:33,309
to master this new
technology and, in doing so,
158
00:08:33,310 --> 00:08:35,999
perhaps turn the tide of the war.
159
00:08:36,000 --> 00:08:38,479
You think we're gonna
Luke Skywalker the war for you?
160
00:08:38,480 --> 00:08:40,180
That's a very nice fairytale.
161
00:08:40,181 --> 00:08:43,467
_
162
00:08:43,468 --> 00:08:46,754
__
163
00:08:46,755 --> 00:08:49,369
I wouldn't want it any other way.
164
00:08:49,370 --> 00:08:52,199
If you want to return
to your previous lives,
165
00:08:52,200 --> 00:08:54,389
I'll tell the Colonel anything you want.
166
00:08:54,390 --> 00:08:58,390
That you were incompatible after all.
You'll be free to go.
167
00:08:58,400 --> 00:09:03,173
All I ask is that you try gen:Lock
one time.
168
00:09:03,650 --> 00:09:05,729
Can't say I'm crazy
about trustin' my brain
169
00:09:05,730 --> 00:09:08,499
to a piece of tech that killed
a man right in front of us.
170
00:09:08,500 --> 00:09:11,517
It does do something
besides kill us, am I right?
171
00:09:13,250 --> 00:09:15,359
Chase, you're still
mixing in from your Holon?
172
00:09:15,360 --> 00:09:16,429
Ay-ffirmative.
173
00:09:16,430 --> 00:09:20,709
Why don't you let our Vanguard
friends know we're ready for a lesson?
174
00:09:20,710 --> 00:09:22,699
Yaz, would you mind uploading?
175
00:09:22,700 --> 00:09:25,439
- Go set up the playground.
- Of course, Doctor.
176
00:09:25,440 --> 00:09:27,714
Caliban?
177
00:09:29,400 --> 00:09:30,609
Are we to use the hangar?
178
00:09:30,610 --> 00:09:34,169
It's such a beautiful day,
let's hold class outside.
179
00:09:34,170 --> 00:09:37,150
Please, set up over by, uhh ... Hangar 2.
180
00:09:41,623 --> 00:09:44,212
Anvil Ground, this is ESU2.
181
00:09:44,213 --> 00:09:47,139
Huma is waking up, taxiing
to Staging Area One.
182
00:09:47,140 --> 00:09:50,309
ESU2,
Anvil Ground, clear taxi,
183
00:09:50,310 --> 00:09:52,439
pull that 3-5 right for landing traffic.
184
00:09:52,440 --> 00:09:54,891
Taxi and hold, ESU2.
185
00:10:17,103 --> 00:10:19,200
That's a...
It's a...
186
00:10:20,230 --> 00:10:23,100
- What is that, anyhow?
- Mecha?
187
00:10:23,110 --> 00:10:25,339
That's the biggest drone I've ever seen.
188
00:10:25,340 --> 00:10:30,290
- She's controlling it from here?
- She is the mech now.
189
00:10:30,300 --> 00:10:33,179
Her mind has uploaded to the Cyberbrain.
190
00:10:33,180 --> 00:10:38,911
Huh, okay, that's ...
kinda cool when it works.
191
00:10:38,946 --> 00:10:41,859
It works fine, provided
you are psychologically fit
192
00:10:41,860 --> 00:10:44,979
and neurologically
compatible with the system.
193
00:10:44,980 --> 00:10:46,499
_
194
00:10:46,500 --> 00:10:48,879
Might as well put your
brain in a microwave.
195
00:10:48,880 --> 00:10:51,936
So, who wants to give it a go?
196
00:10:52,900 --> 00:10:53,215
Iida-san?
197
00:10:53,216 --> 00:10:54,912
_
198
00:10:55,990 --> 00:11:00,965
_
199
00:11:00,966 --> 00:11:02,666
That's what I said.
200
00:11:02,667 --> 00:11:03,729
_
201
00:11:03,730 --> 00:11:06,719
Miss Romanys-zyn?
Uh, Val?
202
00:11:06,720 --> 00:11:10,566
Valentina, please.
And not yet, thanks.
203
00:11:12,883 --> 00:11:15,649
Ugh, piss.
Really?
204
00:11:15,650 --> 00:11:18,709
Can you give me a few days
to QC your code, at least?
205
00:11:18,710 --> 00:11:21,205
Fortune favors the bold.
206
00:11:30,360 --> 00:11:32,909
Okay, we get it, you still got game.
207
00:11:32,910 --> 00:11:36,711
I never lost it.
You, on the other hand, never had it.
208
00:11:37,700 --> 00:11:39,113
Man, I might actually get bored.
209
00:11:39,960 --> 00:11:42,900
Maybe if you turned off Aim Assist?
210
00:11:42,100 --> 00:11:44,443
I don't know what you're talkin' about.
211
00:11:46,263 --> 00:11:48,123
- What are those for?
- Presents.
212
00:11:48,124 --> 00:11:50,459
Are your Vanguard
companions joining, or not?
213
00:11:50,460 --> 00:11:53,262
I mean, yeah, they're supposed to.
Joint training and all that.
214
00:11:53,297 --> 00:11:55,426
Yeah, here they come.
215
00:11:57,320 --> 00:12:00,249
- Then you don't think this is weird?
- I didn't say that.
216
00:12:00,250 --> 00:12:03,959
I think it's weird. I mean,
I wanna be welcoming and all, but...
217
00:12:03,960 --> 00:12:07,790
Please, let it go.
I will find a way to talk to him.
218
00:12:07,800 --> 00:12:09,559
You want me to tell him about us?
Do I need to do it?
219
00:12:09,560 --> 00:12:12,941
Are you out of your mind?
Let's go.
220
00:12:25,370 --> 00:12:29,159
Chase and Yasamin are downstairs,
ready to catch you.
221
00:12:29,160 --> 00:12:31,490
Are you ready, Miss MacCloud?
222
00:12:31,491 --> 00:12:35,199
Down the rabbit hole.
Let's do this.
223
00:12:35,200 --> 00:12:38,759
Clear your mind.
Listen to your breathing.
224
00:12:38,760 --> 00:12:42,749
The goal is to lower heart
rate and blood pressure.
225
00:12:42,750 --> 00:12:46,756
Just relax.
Just be.
226
00:12:48,100 --> 00:12:50,469
You should sense a pulse,
227
00:12:50,470 --> 00:12:53,169
a repeating pressure
you've never felt before
228
00:12:53,170 --> 00:12:55,589
at the edge of your mind.
229
00:12:55,590 --> 00:12:59,339
That's gen:Lock's sync signal,
looking for you.
230
00:12:59,340 --> 00:13:03,229
Give into it, reach for it,
go to that sensation.
231
00:13:03,230 --> 00:13:09,332
Go to the light, grab it,
and then hang on.
232
00:13:09,367 --> 00:13:11,573
- Kazoo.
- _
233
00:13:11,608 --> 00:13:14,645
If I wink out, you can
have my manga collection.
234
00:13:14,646 --> 00:13:16,969
_
235
00:13:17,210 --> 00:13:19,463
What's wrong with you?
236
00:13:59,643 --> 00:14:02,104
Hiya.
How ya doin'?
237
00:14:04,135 --> 00:14:09,135
Don't mind me, just learnin'
how to walk ... again.
238
00:14:10,704 --> 00:14:14,583
Huh. This is ...
this is incredible.
239
00:14:25,660 --> 00:14:32,410
Breithla hona dhuit,
breithla hona dhui... Whoa!
240
00:14:34,725 --> 00:14:38,459
- Jesus, I'm tall!
- Well, yeah, you're almost four stories.
241
00:14:38,460 --> 00:14:40,990
No, I mean, I'm really tall!
242
00:14:40,100 --> 00:14:41,879
Like, my legs are wrong or something.
243
00:14:41,880 --> 00:14:44,239
You have a new center of gravity.
244
00:14:44,240 --> 00:14:47,219
Your legs are longer,
proportionally speaking.
245
00:14:47,220 --> 00:14:49,959
I only had enough time to design one frame
246
00:14:49,960 --> 00:14:53,649
to give you all, so I went
with some idealized ratios,
247
00:14:53,650 --> 00:14:57,375
plus some stylistic touches.
You'll adapt over time.
248
00:14:57,376 --> 00:15:01,700
- Ah! My bits are showin'! Whoa ...
- Who's next, Doctor?
249
00:15:12,673 --> 00:15:14,599
_
250
00:15:14,600 --> 00:15:15,959
You have a variety
251
00:15:15,960 --> 00:15:19,728
of physical feedback indicators
coming from all over the Holon.
252
00:15:23,395 --> 00:15:25,909
I can work with this.
253
00:15:25,910 --> 00:15:28,639
Condition and perception
all looking good.
254
00:15:28,640 --> 00:15:31,729
No signs of cyberattacks yet, excellent!
255
00:15:31,730 --> 00:15:33,149
Let's everybody gather outside,
256
00:15:33,150 --> 00:15:35,429
and we'll get going on
engramformation.
257
00:15:35,430 --> 00:15:40,370
Oh, and ...
happy second birthday, everyone.
258
00:15:40,870 --> 00:15:43,546
As many happy returns as possible.
259
00:15:46,700 --> 00:15:48,540
Welcome to your new bodies.
260
00:15:48,541 --> 00:15:51,229
Impervious to organic damage by virtue
261
00:15:51,230 --> 00:15:55,479
of having no organics on board,
and a wide, wide variety
262
00:15:55,480 --> 00:15:59,430
of benefits due to
running your mind as code.
263
00:15:59,683 --> 00:16:04,943
There's so much we'll need to go over,
but for now, just go play.
264
00:16:05,893 --> 00:16:09,608
Kazu, think fast!
265
00:16:09,483 --> 00:16:10,790
_
266
00:16:10,791 --> 00:16:13,121
No, footballs are round.
267
00:16:13,122 --> 00:16:15,115
_
268
00:16:20,880 --> 00:16:23,180
Batter, batter, batter,
swing, batter.
269
00:16:32,700 --> 00:16:35,180
- Valentina, you're it.
- Come here, little bunny!
270
00:16:41,465 --> 00:16:43,888
Mhac na galla!
271
00:16:46,664 --> 00:16:48,551
Whoa!
272
00:16:52,953 --> 00:16:55,536
Huh?
273
00:16:58,940 --> 00:17:02,427
gen:Lock recruits, meet
your new drill instructors.
274
00:17:02,561 --> 00:17:04,969
After today, they will
begin your education
275
00:17:04,970 --> 00:17:07,329
in weapons, team combat tactics...
276
00:17:07,330 --> 00:17:09,692
and paying attention, please, Cammie.
277
00:17:09,693 --> 00:17:12,169
Sorry.
Sorry.
278
00:17:12,170 --> 00:17:14,159
They've had
years of field experience,
279
00:17:14,160 --> 00:17:16,839
and they are very generously
donating their time
280
00:17:16,840 --> 00:17:19,475
to train you up.
So, heed them well.
281
00:17:19,476 --> 00:17:21,559
_
282
00:17:21,560 --> 00:17:23,514
You're gonna teach us in those?
283
00:17:23,515 --> 00:17:25,314
- Listen, you ...
- Normally, I'd train our pilots
284
00:17:25,315 --> 00:17:28,579
on simulators, but that's
not gonna work for you.
285
00:17:28,580 --> 00:17:30,289
School starts for real tomorrow.
286
00:17:30,290 --> 00:17:32,649
Doesn't mean we can't
have some fun, though.
287
00:17:32,650 --> 00:17:34,899
We're going to do
a round of capture the flag.
288
00:17:34,900 --> 00:17:37,649
New recruits, just one of
you has to get past us.
289
00:17:37,650 --> 00:17:39,988
Touch the flagpole back there.
290
00:17:40,260 --> 00:17:41,869
We hit you, you're out.
291
00:17:41,870 --> 00:17:45,273
Spread out on the other side of
that line, and let's get started.
292
00:18:00,982 --> 00:18:02,306
Hmm.
293
00:18:05,775 --> 00:18:07,609
Okay, let's go again.
294
00:18:07,610 --> 00:18:11,608
You can use the nearby structures
as cover, yeah?
295
00:18:16,962 --> 00:18:19,900
Whoa!
296
00:18:19,901 --> 00:18:22,459
No problem, you're not expected
to win right out of the gate.
297
00:18:22,460 --> 00:18:24,160
Let's go again.
298
00:18:35,621 --> 00:18:38,601
Whoa! Whoa ...
299
00:19:00,536 --> 00:19:04,660
Ohh! Leave me out!
Leave me ...
300
00:19:11,130 --> 00:19:13,649
- We're missin' one.
- Huh?
301
00:19:17,646 --> 00:19:20,323
Jodie, she got past you.
302
00:19:20,807 --> 00:19:22,239
Whoo! Yeah!
303
00:19:27,200 --> 00:19:29,549
Did you see the look on her face?
304
00:19:29,550 --> 00:19:32,124
Not that she's got a face, but...
305
00:19:33,370 --> 00:19:35,619
Alright, I think that's
enough punishment for one day.
306
00:19:35,620 --> 00:19:39,219
- Let's pack it in.
- Oh, no, we ain't quite done.
307
00:19:39,220 --> 00:19:41,413
- Let's show them the goal.
- Sorry?
308
00:19:41,414 --> 00:19:43,899
Let's show 'em what they can do
once they're trained up.
309
00:19:43,900 --> 00:19:46,422
- Care if I give it a shot?
- What are you up to?
310
00:19:46,423 --> 00:19:51,969
- What? It's cool.
- Alright, let's see what you can do.
311
00:19:51,970 --> 00:19:53,670
Everybody reset.
312
00:20:04,140 --> 00:20:05,840
Okay, let's...
313
00:20:41,435 --> 00:20:43,499
_
314
00:20:43,900 --> 00:20:45,829
Okay, well, I don't wanna get anywhere
315
00:20:45,830 --> 00:20:48,479
near exceeding uptime,
which is a concept for later.
316
00:20:48,480 --> 00:20:50,180
Let's call it a day.
317
00:20:55,790 --> 00:20:57,137
Alright,we gotta clear out.
318
00:20:57,138 --> 00:20:59,971
Striders back in hangars.
gen:Lock team...
319
00:21:00,230 --> 00:21:03,313
Go do whatever it is you do to reset.
320
00:21:23,283 --> 00:21:26,102
I've only seen it
before on the news feeds.
321
00:21:26,103 --> 00:21:29,987
You get numb to it when all
you see are vids going by.
322
00:21:32,560 --> 00:21:38,200
Needless aggression,
unscrupulous greed, unchecked hate.
323
00:21:38,410 --> 00:21:42,990
To have the images, the headlines,
incessantly thrust at you,
324
00:21:42,100 --> 00:21:47,249
hour after hour, years at a time,
you normalize to it.
325
00:21:47,250 --> 00:21:50,490
They want you to go numb,
become indifferent,
326
00:21:50,500 --> 00:21:53,389
or lose your self in
distractions, for it to feel
327
00:21:53,390 --> 00:21:56,619
like the evil in this world
and all its machinations
328
00:21:56,620 --> 00:21:58,892
are too big to challenge.
329
00:21:59,260 --> 00:22:02,838
That loss of control leads to despair.
330
00:22:03,400 --> 00:22:08,340
To re-engage, to claw back even
the tiniest sense of control,
331
00:22:08,820 --> 00:22:11,790
you don't have to save the world.
332
00:22:11,800 --> 00:22:14,379
You just have to make
a difference where you can,
333
00:22:14,380 --> 00:22:17,259
with the opportunities you are given.
334
00:22:17,470 --> 00:22:19,249
That's all I'm asking.
335
00:22:19,250 --> 00:22:22,970
- These ideals, you make it sound so simple.
- It's not.
336
00:22:22,971 --> 00:22:25,749
I had such high hopes for
how gen:Lock could be used
337
00:22:25,750 --> 00:22:29,109
to expand communications, understanding,
338
00:22:29,110 --> 00:22:32,539
improve the human condition,
all its potential.
339
00:22:32,540 --> 00:22:36,199
And, of course, the first
thing we do is weaponize it,
340
00:22:36,200 --> 00:22:39,724
but maybe, just maybe,
if we're made to fight,
341
00:22:39,725 --> 00:22:42,159
we can apply it a new way.
342
00:22:42,160 --> 00:22:46,209
Save more lives, protect those
who can't protect themselves,
343
00:22:46,210 --> 00:22:49,904
buy some time for others
to end the war,
344
00:22:50,240 --> 00:22:55,179
and after that, who knows
what we can achieve together?
345
00:22:55,180 --> 00:22:59,985
- And build a better peace.
- I still say you'd have to solve humanity itself.
346
00:22:59,986 --> 00:23:02,789
_
347
00:23:02,790 --> 00:23:05,189
You can't, but you can
step up when you see it,
348
00:23:05,190 --> 00:23:09,419
and we got a very special chance to help
more than anybody else.
349
00:23:09,420 --> 00:23:14,529
What is gen:Lock if not the next
step in humanity's evolution?
350
00:23:14,530 --> 00:23:18,322
And you can be the first
to see where it takes us.
351
00:23:18,323 --> 00:23:20,230
You want in?
352
00:23:20,240 --> 00:23:23,262
_
353
00:23:23,263 --> 00:23:25,824
- More or less.
- Will we have rescue duties?
354
00:23:25,825 --> 00:23:28,579
Absolutely.
Won't be all you do, I suspect...
355
00:23:28,580 --> 00:23:32,157
- We get new toys?
- As many as we can build.
356
00:23:32,158 --> 00:23:34,373
Aye!
Put 'er there.
357
00:23:35,856 --> 00:23:38,629
- Aw.
- Looks like we got a team.
358
00:23:38,630 --> 00:23:40,996
- We should celebrate.
- Beer?
359
00:23:41,310 --> 00:23:42,309
No, gaming!
360
00:23:42,310 --> 00:23:44,577
There's this level in Seige 2
I've been trying to beat,
361
00:23:44,578 --> 00:23:48,495
yas kin help me while I fight
the dragon...
362
00:23:51,850 --> 00:23:54,842
You didn't tell them
about the six months.
363
00:23:55,590 --> 00:23:58,509
No, couldn't bring myself to do it.
364
00:23:58,510 --> 00:23:59,989
They have to choose for themselves,
365
00:23:59,990 --> 00:24:03,689
- not out of some clumsy guilt-trip.
- Interesting.
366
00:24:03,690 --> 00:24:06,790
I can't help but notice,
you put them right next
367
00:24:06,800 --> 00:24:08,209
to where the medivacs were arriving.
368
00:24:08,210 --> 00:24:11,369
Oh ...
did I do that?
369
00:24:11,370 --> 00:24:15,263
Colonel, you've a message
from a modern major general.
370
00:24:21,330 --> 00:24:24,267
What is happening to my base?
371
00:24:26,211 --> 00:24:30,215
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
27955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.