Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,626 --> 00:01:15,417
In Italy to be defined as a drug
2
00:01:15,626 --> 00:01:19,209
a substance has to be on the Ministry
of Health's illegal molecules list.
3
00:01:19,417 --> 00:01:22,126
Cocaine, heroin, amphetamines,
methadone, ecstasy,
4
00:01:22,334 --> 00:01:25,167
and more or less 200 other molecules
make up that list.
5
00:01:25,751 --> 00:01:27,584
If a molecule isn't on that list,
6
00:01:27,751 --> 00:01:32,376
then you can make it, take it,
but, above all, you can sell it.
7
00:01:32,709 --> 00:01:36,251
I graduated in biology
at the age of 24 with top marks,
8
00:01:36,459 --> 00:01:38,292
I have a master's in computational
neuroscience
9
00:01:38,501 --> 00:01:39,959
and another in molecular dynamics.
10
00:01:40,626 --> 00:01:42,376
In the last few months
I've set up a gang
11
00:01:42,584 --> 00:01:45,334
that runs a business worth
hundreds of thousands of euros
12
00:01:45,542 --> 00:01:48,751
I've been accused of producing
and pushing drugs, armed robbery,
13
00:01:49,001 --> 00:01:51,417
kidnap and attempted homicide.
14
00:01:51,626 --> 00:01:56,626
My name is Pietro Zinni,
and I'm a university researcher.
15
00:02:00,417 --> 00:02:03,417
I CAN QUIT ANYTIME I WANT
16
00:03:11,834 --> 00:03:17,209
4 MONTHS BEFORE
17
00:03:17,626 --> 00:03:21,334
...with particular reference to
current molecular docking software,
18
00:03:21,542 --> 00:03:24,334
often based on long
and, in our opinion,
19
00:03:24,542 --> 00:03:29,167
unreliable phases of elaboration
of the Katchalski-Katzir algorithm.
20
00:03:29,376 --> 00:03:32,751
Our aim instead is to obtain a result
that is much more immediate
21
00:03:33,001 --> 00:03:36,001
and much more precise.
And that is why we are asking
22
00:03:36,209 --> 00:03:40,001
- this commission to finance...
- Sorry, that's mine.
23
00:03:40,167 --> 00:03:41,792
...further research.
24
00:03:42,042 --> 00:03:45,792
Given the very delicate moment,
I have to keep it on.
25
00:03:46,042 --> 00:03:48,376
Angelo, my man...
26
00:03:49,042 --> 00:03:50,001
Yes.
27
00:03:50,209 --> 00:03:56,126
These upgrades which I have taken
the liberty of naming Seta-Zinni,
28
00:03:56,334 --> 00:03:58,042
have led to some surprising results.
29
00:03:58,251 --> 00:04:00,584
We discovered, for example,
how the TAAR1 enzyme,
30
00:04:00,751 --> 00:04:03,917
entering the vesicular transport
mechanism of the monoamines,
31
00:04:04,084 --> 00:04:08,126
is able to achieve, as you can see in
this slide here, incredible results.
32
00:04:08,334 --> 00:04:11,626
- From the point of view of...
- Damnation !
33
00:04:11,792 --> 00:04:14,126
- There must be...
- Something's wrong !
34
00:04:14,334 --> 00:04:15,792
There's a smell of burning as well !
35
00:04:16,001 --> 00:04:19,251
Nothing here is legal,
the whole building is barely safe.
36
00:04:19,459 --> 00:04:22,167
- Pietro, a little flexibility...
- No, it's stuck...
37
00:04:22,376 --> 00:04:24,084
Finish up with the paper version,
38
00:04:24,292 --> 00:04:28,001
I'm sure the professors have grasped
the importance of the research.
39
00:04:28,209 --> 00:04:31,292
I'll go and get a lab technician.
40
00:04:31,501 --> 00:04:35,167
- Francesco !
- I'll give out the paper version.
41
00:04:35,376 --> 00:04:36,209
Oh, God, excuse me.
42
00:04:41,501 --> 00:04:47,001
Professor, I'm sorry,
but the problem with the projector,
43
00:04:47,167 --> 00:04:49,459
we need to be more careful
with certain things !
44
00:04:49,626 --> 00:04:51,542
Pietro, this is serious,
45
00:04:51,709 --> 00:04:54,001
this brownout
has messed up everything,
46
00:04:54,209 --> 00:04:56,251
I can't even access my address book.
47
00:04:56,459 --> 00:04:59,334
With all due respect, Professor,
We're talking about career here !
48
00:04:59,542 --> 00:05:02,417
If they don't refinance my research,
I'm out of a job.
49
00:05:02,626 --> 00:05:04,792
What ? We're doing fine !
50
00:05:05,042 --> 00:05:08,751
Now we need to find some political
protection, and I've already dealt with that.
51
00:05:09,001 --> 00:05:11,417
I don't understand
this political thing at all...
52
00:05:11,626 --> 00:05:15,417
The second from the left was
secretary to De Mita in the DC,
53
00:05:15,626 --> 00:05:20,126
and I met him '86 at a monarchists'
convention in Avellino.
54
00:05:20,334 --> 00:05:23,542
- I said you were one of ours.
- Our what ?
55
00:05:23,709 --> 00:05:27,251
- Communion and Liberation.
- Really, I'm not exactly...
56
00:05:27,459 --> 00:05:31,334
And why the fuck should that matter Pietro ?
What matters is that he smiled.
57
00:05:31,542 --> 00:05:35,001
You know what that means ?
A long-term contract.
58
00:05:35,167 --> 00:05:39,292
I wish ! I could really use
some financial stability.
59
00:05:39,501 --> 00:05:42,251
Yes, but, as a scruple,
shall we try and reset the device ?
60
00:05:42,459 --> 00:05:44,376
Professor, I'm in a rush,
I'll do it tomorrow.
61
00:05:44,584 --> 00:05:47,209
And I would have to spend all afternoon
with my cell phone not working ?
62
00:05:47,417 --> 00:05:49,209
If you have to go, go.
63
00:05:49,417 --> 00:05:51,917
I'll ask your colleague Giacometti
and he'll do it.
64
00:05:52,126 --> 00:05:56,792
What's Giacometti got to do with it ?
I'll do it.
65
00:05:59,626 --> 00:06:01,834
Where have you been ?
It's nearly 4 !
66
00:06:02,042 --> 00:06:04,334
I had a problem with the professor...
67
00:06:04,542 --> 00:06:06,542
Look at this, Pietro !
The situation's tragic.
68
00:06:06,709 --> 00:06:09,459
- Are the kids here ?
- They've been waiting for half an hour !
69
00:06:10,417 --> 00:06:12,834
- What is it, the court ?
- The elevator bill.
70
00:06:13,042 --> 00:06:15,459
- It's an order to pay !
- That fucking elevator !
71
00:06:15,626 --> 00:06:19,417
I don't want an elevator, I don't
want to pay for it, I don't use it !
72
00:06:19,626 --> 00:06:22,751
Why did they send it to us ? We have
a lawyer, my dear friend, Vittorio...
73
00:06:23,001 --> 00:06:25,001
He's got a degree in canon law !
74
00:06:25,209 --> 00:06:26,501
He's got a brain like this.
75
00:06:26,667 --> 00:06:29,376
Vittorio was the ghost-writer
for the Pope's last encyclical.
76
00:06:29,584 --> 00:06:31,626
- All right...
- And he's free.
77
00:06:32,792 --> 00:06:35,376
- I need to do my lesson.
- Make sure you get paid !
78
00:06:35,584 --> 00:06:37,251
If you don't ask them, I will !
79
00:06:37,459 --> 00:06:40,626
Ssh ! Keep it down, please !
I'll tell them.
80
00:06:44,042 --> 00:06:48,959
Guys, sorry I'm late,
but I had a bit of a busy clay.
81
00:06:49,167 --> 00:06:52,126
You don't need to know...
Right, open your book at...
82
00:06:54,084 --> 00:06:56,251
- Are you smoking a joint ?
- While we were waiting...
83
00:06:56,459 --> 00:06:59,959
While you were waiting ?
Put that out right now !
84
00:07:00,167 --> 00:07:02,917
Are you being serious ?
85
00:07:03,126 --> 00:07:04,667
She works with recovering addicts,
86
00:07:04,917 --> 00:07:07,084
she'd see it as a provocation
and she'd be right !
87
00:07:07,292 --> 00:07:10,626
- At least wait till she leaves !
- I'm going.
88
00:07:10,834 --> 00:07:16,084
- Are you smoking a joint ?
- No, someone's frying downstairs...
89
00:07:16,292 --> 00:07:18,834
Make sure you get paid !
90
00:07:20,084 --> 00:07:22,667
Yes, in fact...
91
00:07:24,292 --> 00:07:31,001
I was thinking, in parallel with
the three-month course we're doing,
92
00:07:31,209 --> 00:07:37,834
we could also maybe begin a discourse
about remuneration, let's say...
93
00:07:38,084 --> 00:07:41,251
meaning...
when are you going to pay me ?
94
00:07:41,459 --> 00:07:45,084
Professor, we said before,
you have to meet us halfway.
95
00:07:45,292 --> 00:07:46,626
I am meeting you halfway,
96
00:07:46,834 --> 00:07:48,959
but you owe me more than 500 euros
each.
97
00:07:49,167 --> 00:07:50,959
It's not personal,
I've not got it in for you,
98
00:07:51,167 --> 00:07:53,084
it's a general thing
to do with all of you.
99
00:07:55,417 --> 00:07:57,459
- Maurizio ?
- He's lying down over there.
100
00:07:57,626 --> 00:08:01,334
Over there, a moment, again ?
He cannot be serious !
101
00:08:01,542 --> 00:08:03,751
Does he think
this apartment is a hotel ?
102
00:08:04,001 --> 00:08:08,626
He comes here, does a lesson,
then lies down ! I mean...
103
00:08:08,792 --> 00:08:11,626
- Maurizio !
- Five minutes more, Prof, please...
104
00:08:11,792 --> 00:08:13,292
No, no, no five minutes,
105
00:08:13,501 --> 00:08:17,917
and I'd asked you to at least take
your jeans off when you get into bed.
106
00:08:18,126 --> 00:08:20,959
Please ! Close the door,
there's too much light coming in !
107
00:08:21,167 --> 00:08:23,542
My head's bursting,
five minutes and I'll be with you.
108
00:08:23,709 --> 00:08:27,126
No five minutes ! Get up and come
for your lesson like everyone else.
109
00:08:27,709 --> 00:08:30,376
Can you believe this ?
110
00:08:30,584 --> 00:08:33,376
- Where are you going ?
- Time's up, I've got dance at 6.
111
00:08:33,584 --> 00:08:35,792
- All right, and what did we agree ?
- See you on Wednesday.
112
00:08:36,042 --> 00:08:37,417
No, about the money.
113
00:08:37,626 --> 00:08:41,001
Prof, there's a crisis, don't you
read the papers ? Mark it down.
114
00:08:41,209 --> 00:08:42,751
What...?
115
00:08:46,959 --> 00:08:50,584
Hang on,
are you leaving Maurizio with me ?
116
00:08:59,209 --> 00:09:05,126
I spoke with Vittorio and I have
to say he really reassured me,
117
00:09:05,334 --> 00:09:08,792
because he says the order to pay
isn't like a definitive sentence.
118
00:09:09,042 --> 00:09:11,042
So we can oppose it
and gain some time.
119
00:09:11,251 --> 00:09:15,126
It's only a matter of clays, love,
I'll get my contract and we can...
120
00:09:15,334 --> 00:09:19,709
Maurizio, I think you should go
for a thorough general checkup,
121
00:09:19,959 --> 00:09:23,334
because the way you fall asleep,
it could be first-stage narcolepsy.
122
00:09:23,542 --> 00:09:26,209
- It's serious, you know.
- I don't think so...
123
00:09:26,417 --> 00:09:29,667
because I got home at 6 this morning,
exhausted. That must be it.
124
00:09:29,917 --> 00:09:31,917
I understand, but don't your parents
say anything ?
125
00:09:32,126 --> 00:09:33,626
About paying for the lessons too...
126
00:09:33,792 --> 00:09:40,334
Giulia, Maurizio lost his parents
in a plane crash,
127
00:09:40,542 --> 00:09:43,542
so you can imagine
how serious the situation is,
128
00:09:43,709 --> 00:09:47,084
the poor guy has to serve tables at
the weekend to pay for his lessons,
129
00:09:47,292 --> 00:09:48,751
tell her.
130
00:09:49,001 --> 00:09:52,001
I have to serve tables
at the weekend.
131
00:09:52,209 --> 00:09:55,334
But he's planning to pay... Tell her.
132
00:09:55,542 --> 00:09:57,667
I'm planning to pay.
133
00:09:57,917 --> 00:09:59,792
Anyway,
what I was trying to say earlier
134
00:10:00,042 --> 00:10:02,251
was the research
really was a great success.
135
00:10:02,459 --> 00:10:04,542
The commission saw right away
136
00:10:04,667 --> 00:10:07,751
the revolutionary impact
of this algorithm
137
00:10:08,001 --> 00:10:12,584
that I invented and that will lead,
I'm sure, to a scientific earthquake.
138
00:10:12,751 --> 00:10:14,084
Prof, not at the table !
139
00:10:14,292 --> 00:10:17,751
This agony has been going on
in the background all afternoon,
140
00:10:18,084 --> 00:10:21,251
the contract, the scientific
research, the earthquake, eh !
141
00:10:21,459 --> 00:10:26,042
Yes, really, Pietro, with all
the problems we have, you as well !
142
00:10:30,834 --> 00:10:34,417
So,
according to Schrodinger's equation,
143
00:10:34,626 --> 00:10:38,917
we can say without any doubt
that the particles...
144
00:10:39,126 --> 00:10:42,459
- Pietro, I have to speak to you.
- Professor, I'm doing an exam...
145
00:10:42,626 --> 00:10:45,251
I know what this student's like.
You're not ready, obviously,
146
00:10:45,459 --> 00:10:46,626
come back next session.
147
00:10:46,792 --> 00:10:49,459
Professor, I've answered
all the questions, I need this exam.
148
00:10:49,626 --> 00:10:52,542
My family has a pharmacy !
What can I tell my father ?
149
00:10:52,709 --> 00:10:55,626
28 out of 30, to stop you breaking
my balls ! All right ?
150
00:10:57,584 --> 00:11:00,251
- What is it ?
- I've two bits of news for you,
151
00:11:00,459 --> 00:11:03,292
one is bad
and the other is really shit,
152
00:11:03,501 --> 00:11:06,792
because the commission has agreed
to only one of the five requests
153
00:11:07,042 --> 00:11:09,084
for financing
because of the cutbacks.
154
00:11:09,292 --> 00:11:12,501
This is a tragedy, especially
for my colleagues, because...
155
00:11:12,667 --> 00:11:17,001
No, you don't get it, the really shit
news is Giacometti got it.
156
00:11:17,209 --> 00:11:20,084
Giacometti got it ?
157
00:11:20,292 --> 00:11:23,417
But my research could be
Nobel material ! Giacometti ?
158
00:11:23,626 --> 00:11:25,209
Listen, Pietro,
159
00:11:25,417 --> 00:11:28,376
they understood nothing about your
research because it's too difficult !
160
00:11:28,584 --> 00:11:31,292
I didn't understand anything about it
either !
161
00:11:31,501 --> 00:11:32,917
Professor Seta looked like a fool,
162
00:11:33,126 --> 00:11:36,167
because they were asking and asking
and asking things I couldn't answer.
163
00:11:36,376 --> 00:11:38,251
Professor,
we both signed the research !
164
00:11:38,459 --> 00:11:40,959
You can't not answer the questions,
please !
165
00:11:41,167 --> 00:11:43,417
You don't understand !
It's a political problem.
166
00:11:43,626 --> 00:11:47,001
Your decision to line up
with the Catholic extremists
167
00:11:47,209 --> 00:11:50,001
was a mistake and very shortsighted.
168
00:11:50,209 --> 00:11:53,542
Professor, it was you who said your
friend from Avellino had smiled...
169
00:11:53,709 --> 00:11:57,001
- It was nothing to do with me.
- He's an old Trotskyite
170
00:11:57,209 --> 00:12:00,667
from the Communist Party
who's in Sinistra e Libertà now !
171
00:12:00,917 --> 00:12:02,917
I even tried speaking to him,
172
00:12:03,126 --> 00:12:06,542
I said, we have some Catholic values
in common,
173
00:12:06,709 --> 00:12:11,292
you know what he said ? Fuck off !
So I said, if you say fuck off,
174
00:12:11,501 --> 00:12:15,376
Then why don't you fuck off, you old bugger !
And then things got a bit out of control.
175
00:12:15,584 --> 00:12:19,626
Professor, does this mean
no long-term contract ?
176
00:12:19,834 --> 00:12:22,417
They won't even give you
a year's contract !
177
00:12:22,626 --> 00:12:25,501
Those 500 euros a month kept me going
Professor !
178
00:12:25,667 --> 00:12:27,917
I'm 37, what can I start doing now ?
179
00:12:28,126 --> 00:12:29,792
Wait, I need to answer this.
180
00:12:30,042 --> 00:12:31,667
Yes, hello, Marchetto !
181
00:12:31,917 --> 00:12:35,459
What can I say ?
We proceed into the unknown...
182
00:12:35,626 --> 00:12:41,126
I wanted to ask you, did you book
the mooring for the boat ?
183
00:12:41,334 --> 00:12:45,459
Angioletto really messed things up.
Do you know what the dickhead did ?
184
00:13:38,709 --> 00:13:42,209
- Pietro, you in the bathroom ?
- Yes.
185
00:13:42,417 --> 00:13:46,042
- You going to be long ?
- No, I'm finished. Coming.
186
00:13:46,251 --> 00:13:49,292
- You sound strange.
- No, no.
187
00:13:53,209 --> 00:13:55,626
- Have you been crying ?
- No, no,
188
00:13:55,792 --> 00:13:57,751
it's the PH of this soap of yours,
I think...
189
00:13:58,001 --> 00:14:02,292
Pietro, don't be an asshole,
has something happened at work ?
190
00:14:02,501 --> 00:14:05,709
No, no...
I wanted to talk to you for a minute...
191
00:14:05,959 --> 00:14:09,167
Are there problems
with your contract ?
192
00:14:09,376 --> 00:14:12,667
No. It's just that the new contract
has kind of...
193
00:14:12,917 --> 00:14:14,959
Did they give you a new contract
or not ?
194
00:14:15,167 --> 00:14:17,292
If you want a simple yes or no...
195
00:14:17,501 --> 00:14:19,709
- Yes or no ?
- Yes!
196
00:14:19,959 --> 00:14:22,959
Yes, and a full-time contract.
197
00:14:23,167 --> 00:14:27,667
I wanted to surprise you,
but you spoiled it. But so what ?
198
00:14:32,626 --> 00:14:35,126
Did they tell you
what they'll pay you a month ?
199
00:14:35,334 --> 00:14:38,209
Well, that's not something you ask...
200
00:14:38,501 --> 00:14:40,251
No, of course,
don't worry about it...
201
00:14:40,501 --> 00:14:45,001
Don't expect too much,
it's not like they made me rector.
202
00:14:45,501 --> 00:14:47,917
All right, I get it, but at least
1,500, no ? For fuck's sake !
203
00:14:48,126 --> 00:14:50,334
Sure, maybe a little bit more.
204
00:14:50,584 --> 00:14:52,626
- 2,000 ?
- Sure.
205
00:14:52,792 --> 00:14:54,584
Hang on, 1,500 or 2,000 ?
206
00:14:55,876 --> 00:14:59,417
Do a weighted mean, kind of 1,800.
207
00:14:59,626 --> 00:15:02,042
All right,
this way we can pay the elevator.
208
00:15:02,251 --> 00:15:03,126
Yeah, sure.
209
00:15:03,334 --> 00:15:05,667
- Then we'll hire a real lawyer.
- Sure.
210
00:15:05,876 --> 00:15:08,292
And while we're at it, a dishwasher.
211
00:15:08,542 --> 00:15:11,334
Yeah, but let's not make
That classic mistake people make,
212
00:15:11,542 --> 00:15:13,251
where as soon as they get some money,
213
00:15:13,501 --> 00:15:17,042
- they spend it.
- Sure. Let's go through there.
214
00:15:17,251 --> 00:15:21,126
Through there ? It's 9,
I've got to meet Giorgio and Mattia.
215
00:15:21,334 --> 00:15:22,667
So go later !
216
00:15:22,959 --> 00:15:25,667
No, this drop in adrenaline
has lowered my potassium...
217
00:15:25,876 --> 00:15:27,709
You can make a banana shake after.
218
00:15:27,917 --> 00:15:30,792
Then I'll go in asthenia,
major saline deficiency...
219
00:15:31,001 --> 00:15:33,792
- Pietro, you're breaking my balls !
- I'm coming.
220
00:15:34,001 --> 00:15:37,292
But, hands up, don't expect too much
of a performance
221
00:15:37,542 --> 00:15:41,584
which is going to be purely
celebratory, no fancy acrobatics !
222
00:15:41,792 --> 00:15:42,834
What can I tell you ?
223
00:15:43,042 --> 00:15:46,001
From what you say,
it sounds really complicated.
224
00:15:46,209 --> 00:15:48,251
I'd almost say a Hellerian paradox.
225
00:15:48,501 --> 00:15:52,001
Giorgio, I'm jobless, penniless
and you say it's Hellerian ?
226
00:15:52,209 --> 00:15:53,959
- It's a tragedy !
- Look,
227
00:15:54,167 --> 00:15:57,084
in itself it doesn't have
too high a gravity index.
228
00:15:57,501 --> 00:16:01,751
It's the lying which complicates it,
given your domestic situation.
229
00:16:01,959 --> 00:16:04,584
I know, Mattia,
but after seven years of sacrifices,
230
00:16:04,751 --> 00:16:06,667
- how could I tell her the truth ?
- Yes ?
231
00:16:06,876 --> 00:16:09,167
- Fill her up.
- Why mention a long-term contract ?
232
00:16:09,417 --> 00:16:11,792
Well, that bullshit just slipped out.
233
00:16:12,001 --> 00:16:15,334
Guys, I have a court order to pay,
they're going to seize my things,
234
00:16:15,584 --> 00:16:17,792
and it's all really stressful
at home...
235
00:16:18,001 --> 00:16:21,292
I know, but moaning won't help.
236
00:16:33,042 --> 00:16:37,501
Guys, this is pathetic !
I mean, look at yourselves !
237
00:16:38,167 --> 00:16:40,126
I don't want to end up like you !
238
00:16:40,334 --> 00:16:42,626
Internationally acclaimed Latin scholars
standing in a gas station
239
00:16:42,792 --> 00:16:44,751
working for a Singhalese guy
who pays you cash.
240
00:16:45,042 --> 00:16:47,751
Pietro, watch what you say
about Mister Ali Khan,
241
00:16:47,959 --> 00:16:50,417
who had faith in us
at a very difficult moment.
242
00:16:50,626 --> 00:16:54,209
He's a lovely man, of undoubted
morality and generosity...
243
00:16:54,501 --> 00:16:56,959
Oi ! Do I pay you to stand there
and chat ?
244
00:16:57,167 --> 00:17:00,667
Sorry, Mr. Ali Khan.
The gentleman is leaving.
245
00:17:00,876 --> 00:17:02,626
Go, or he'll be pissed
and rightly so.
246
00:17:02,834 --> 00:17:04,126
You speak Singhalese ?
247
00:17:04,334 --> 00:17:06,876
Well, if you know Sanskrit,
it all falls into place.
248
00:17:07,084 --> 00:17:09,876
- 205 euros.
- There you go.
249
00:17:10,084 --> 00:17:12,042
- Thank you.
- Thank you. Good night.
250
00:17:13,001 --> 00:17:14,917
- Was that Maurizio ?
- Who ?
251
00:17:15,126 --> 00:17:17,001
- What did he just pay ?
- 205 euros.
252
00:17:17,251 --> 00:17:18,251
Two...
253
00:17:22,001 --> 00:17:24,876
The helmet, Mattia, the helmet !
254
00:17:34,042 --> 00:17:37,876
Maurizio !
Maurizio !
255
00:17:48,792 --> 00:17:50,501
Fucking hell
256
00:18:17,501 --> 00:18:19,751
Professor ! What are you doing...?
257
00:18:19,959 --> 00:18:21,876
- Out on a bike at this hour ?
- Maurizio,
258
00:18:22,084 --> 00:18:26,417
pull over right now
because you and I have to speak !
259
00:18:26,626 --> 00:18:28,626
What's going on ? I've been telling
everyone you're poor
260
00:18:28,792 --> 00:18:30,501
and you're driving around
in a spaceship ?
261
00:18:30,626 --> 00:18:34,209
- I thought you were a waiter ?
- Yeah, I don't do it very often.
262
00:18:34,501 --> 00:18:36,251
My father's got a catering company.
263
00:18:36,501 --> 00:18:39,001
Your father ?
I thought your father was dead !
264
00:18:39,209 --> 00:18:43,084
No ! We argued and I said, "As far
as I'm concerned, you're dead."
265
00:18:43,292 --> 00:18:46,042
- But then we made up...
- OK, but there's a big difference !
266
00:18:46,251 --> 00:18:48,251
Maurizio, pull over now
267
00:18:48,501 --> 00:18:51,709
and give me what you owe me, because
I saw you pay 200 euros for gas,
268
00:18:51,917 --> 00:18:54,917
- I saw you !
- I can't, I'll miss the guest list.
269
00:18:55,126 --> 00:18:57,501
- What ?
- At Central, it closes at one.
270
00:18:57,626 --> 00:18:59,209
It's late, I need to go.
271
00:18:59,501 --> 00:19:01,876
- Great, Professor ! On you go !
- Maurizio !
272
00:19:02,084 --> 00:19:05,959
Come here ! Maurizio !
Maurizio !
273
00:19:45,084 --> 00:19:48,334
- Maurizio !
- Great, Professor ! Here as well !
274
00:19:48,584 --> 00:19:51,251
That helmet suits you !
What style !
275
00:19:51,501 --> 00:19:55,542
Get down here, we need to speak !
Get down !
276
00:19:55,709 --> 00:19:57,876
Professor, what a fuss
over some loose change.
277
00:19:58,084 --> 00:20:00,084
I'll give you it now
just to keep you happy.
278
00:20:00,292 --> 00:20:02,501
- How much is it ?
- 500 euros.
279
00:20:02,626 --> 00:20:05,209
Plus 30 euros to get in here,
which has to be added.
280
00:20:05,501 --> 00:20:07,584
I can't, I have to pay for my table.
281
00:20:07,917 --> 00:20:12,001
- I can give you half.
- No ! Not half, give me all of it.
282
00:20:12,209 --> 00:20:15,959
All right, I'll give you all of it
on Wednesday. Great, Professor !
283
00:20:16,167 --> 00:20:19,626
All right. Give me half. Give me half
and the rest on Wednesday.
284
00:20:19,792 --> 00:20:24,001
And let me tell you, you're
a profoundly dishonest person,
285
00:20:24,209 --> 00:20:26,501
you're rude, and you're a big liar!
286
00:20:26,667 --> 00:20:29,626
You want to ruin my night ?
Relax a minute,
287
00:20:29,834 --> 00:20:31,709
you're a mess, you're all sweaty.
288
00:20:31,917 --> 00:20:35,417
I'm sweaty ! This place is hellish,
with a 40 degrees temperature range,
289
00:20:35,626 --> 00:20:40,084
- and I am really, really jumpy.
- Exactly, so drink this.
290
00:20:40,792 --> 00:20:43,001
- What is it ?
- What is it ? It's a cocktail !
291
00:20:43,209 --> 00:20:46,126
All right,
just because I'm really thirsty.
292
00:20:46,334 --> 00:20:48,001
It's on me. It costs 100 euros.
293
00:20:48,209 --> 00:20:51,167
It'll get rid of all your worries,
all your concerns,
294
00:20:51,417 --> 00:20:52,334
it's on me.
295
00:20:54,751 --> 00:20:58,209
It's quite light
and it's a bit fruity...
296
00:21:00,751 --> 00:21:04,501
- Sorry, why does it cost 100 euros ?
- Yeah, Professor !
297
00:21:19,542 --> 00:21:21,542
I'm sorry, what are you doing ?
298
00:21:21,709 --> 00:21:24,709
I'm peeing !
Go outside if you want to collapse.
299
00:21:35,876 --> 00:21:38,876
- Maurizio !
- Great, Professor ! Where were you ?
300
00:21:39,084 --> 00:21:42,251
- What was that ? Did you drug me ?
- Have another one to pick you up !
301
00:21:42,584 --> 00:21:46,126
Maurizio, you're dangerous !
You could have killed me !
302
00:21:46,334 --> 00:21:48,751
Kill you ! That's top-quality stuff.
303
00:21:48,959 --> 00:21:51,417
Quality ? It's synthetic rubbish,
304
00:21:51,626 --> 00:21:53,251
some ephedrine concoction !
305
00:21:53,501 --> 00:21:58,501
That rubbish contained two pills
that cost 50 euros each !
306
00:21:58,876 --> 00:22:02,626
Maurizio, I'm a nice guy,
but if I lose it... 50 euros ?
307
00:22:03,334 --> 00:22:07,626
That's fraud ! Making one of those
can't cost more than two euros.
308
00:22:07,834 --> 00:22:11,792
Well, next lesson, teach us how
to make it and we'll make a kilo!
309
00:22:12,084 --> 00:22:14,084
Great, Professor !
310
00:22:36,292 --> 00:22:38,334
DISCO PILLS
311
00:22:42,001 --> 00:22:43,751
CONSEQUENCES OF SELLING DRUGS
312
00:22:47,751 --> 00:22:51,001
SELLING DRUGS LEGALLY
313
00:22:56,001 --> 00:23:02,626
SPREAD OF LEGAL SMART DRUGS THAT HAVE
THE SAME EFFECTS AS TRADITIONAL DRUGS
314
00:23:02,792 --> 00:23:06,751
THE POLICE CAN'T DO ANYTHING,
THEY CAN'T ARREST US
315
00:23:06,959 --> 00:23:13,042
- ONE'S ILLEGAL, ONE'S NOT
- IT'S A LEGISLATIVE GAP IN EUROPE
316
00:23:13,251 --> 00:23:17,542
ALL THE E.U. CAN DO IS CONSTANTLY
UPDATE THE LIST OF NEW SUBSTANCES
317
00:23:26,292 --> 00:23:28,459
- Pietro ?
- Yeah.
318
00:23:28,626 --> 00:23:31,084
You're still up ?
What are you doing ?
319
00:23:31,292 --> 00:23:36,126
I was just surfing a bit...
randomly.
320
00:23:36,667 --> 00:23:39,834
Make sure you delete the history
at least.
321
00:23:41,251 --> 00:23:43,667
- What's that on your face ?
- Eh ?
322
00:23:43,876 --> 00:23:47,459
- On your face.
- Oh no nothing it's just a click.
323
00:23:49,792 --> 00:23:53,167
Why have you got a dick
drawn on your face ?
324
00:23:54,626 --> 00:24:01,209
Because it seemed like a fun thing
to do. No ?
325
00:24:10,209 --> 00:24:13,834
Ah, it's you ? Pietro, quick,
I've only got a five-minute break.
326
00:24:14,042 --> 00:24:17,251
No, it's that I've almost finished
my research.
327
00:24:19,459 --> 00:24:23,167
The study on the algorithm ?
328
00:24:25,751 --> 00:24:27,876
You set out again
from the tertiary structure
329
00:24:28,084 --> 00:24:30,084
of the TAAR1
to get a better score function
330
00:24:30,292 --> 00:24:34,042
for its endogenous agonists.
Bloody hell, well done.
331
00:24:34,251 --> 00:24:36,292
Good work, but why bring it to me ?
332
00:24:36,542 --> 00:24:40,209
No, well, because you were there at
the start 5 years ago, I thought...
333
00:24:40,459 --> 00:24:42,251
Now I'm doing something else.
334
00:24:42,501 --> 00:24:47,834
Listen, Alberto, if I said to you
C11 H15 N O2, what would you say ?
335
00:24:48,042 --> 00:24:52,251
5 minutes' break means 300 seconds
and I need to pee.
336
00:24:52,501 --> 00:24:57,292
- It won't take long. C11 H15 N O2.
- Did Professor Seta send you ?
337
00:24:57,792 --> 00:25:00,584
Tell him I won't put my name
to anything ! Never again !
338
00:25:00,751 --> 00:25:04,334
It's nothing to do with Seta.
C11 H15 N O2.
339
00:25:04,584 --> 00:25:08,626
All right, it's a psychotropic
that acts on the serotonergic system.
340
00:25:08,792 --> 00:25:13,501
- And ?
- And ? What ? And it's illegal !
341
00:25:13,709 --> 00:25:16,001
What if I make it legal for you ?
342
00:25:19,209 --> 00:25:21,209
Alberto, Alberto, wait !
343
00:25:23,209 --> 00:25:28,709
Yes, yes. Sorry, sorry, sorry.
Really... I don't understand you.
344
00:25:28,917 --> 00:25:32,251
No, Pietro ! You can't be in here.
I'm not interested, I told you...
345
00:25:32,501 --> 00:25:36,584
Alberto, Alberto,
they refused to fund my research.
346
00:25:36,751 --> 00:25:39,959
I'd almost finished,
the algorithm was working.
347
00:25:40,167 --> 00:25:43,042
But why have a theoretical molecule
program if you can't use it ?
348
00:25:43,251 --> 00:25:46,126
Sure ! So you thought,
I'll theorize a psychotropic one !
349
00:25:46,334 --> 00:25:49,126
Alberto, we're more intelligent
than the others.
350
00:25:49,334 --> 00:25:52,126
If we worked together
we could made a pile of money !
351
00:25:52,334 --> 00:25:55,834
Pietro, maximum six months
I'll be working as a waiter here.
352
00:25:56,042 --> 00:26:00,334
Tips, one clay off a week and 700
euros a month ! Do you get it ?
353
00:26:00,584 --> 00:26:03,459
I'll help you earn 700 euros
in half an hour.
354
00:26:08,792 --> 00:26:12,126
While you're washing the plates,
think about it. I'll be outside.
355
00:26:17,001 --> 00:26:20,709
I'm washing them, I'm washing them !
Fuck off !
356
00:26:27,917 --> 00:26:31,792
Look, I'll spare you all the lectures
on the ethical level,
357
00:26:32,001 --> 00:26:34,709
because I abandoned ethics when
they kicked me out of university.
358
00:26:34,917 --> 00:26:38,251
I'm being practical.
I don't want to go to jail !
359
00:26:38,501 --> 00:26:41,876
Alberto, criminals go to jail,
are you and I criminals ?
360
00:26:42,084 --> 00:26:45,751
With the algorithm I make a molecule
that's not on the Ministry list,
361
00:26:45,959 --> 00:26:47,042
and you produce it.
362
00:26:47,251 --> 00:26:51,084
Together we make the best substance
ever and we do it all legally.
363
00:26:52,959 --> 00:26:55,542
Why would I do something like that ?
364
00:26:55,709 --> 00:26:59,459
Because you're a university professor
and you don't deserve this life.
365
00:26:59,626 --> 00:27:03,459
- What's that on your face ?
- What's left of a dick.
366
00:27:03,626 --> 00:27:07,626
These indelible pens that...
All right, let's not get distracted.
367
00:27:07,834 --> 00:27:10,042
Listen, we're going to form a gang.
368
00:27:10,251 --> 00:27:11,667
- A gang ?
- A gang.
369
00:27:11,876 --> 00:27:16,501
Of pushers ? We can't,
we wouldn't be credible, no !
370
00:27:16,667 --> 00:27:19,417
No, we're not credible.
371
00:27:21,751 --> 00:27:25,626
But we could become credible
and I've got the right person...
372
00:27:26,292 --> 00:27:29,126
...So I did two years' prison
so as not to grass a friend.
373
00:27:29,334 --> 00:27:35,251
I got out, went to work with my uncle
until he died three months ago...
374
00:27:35,501 --> 00:27:37,501
- Ah, I'm sorry.
- No, he didn't suffer,
375
00:27:37,667 --> 00:27:40,834
they knifed him really accurately,
here on the carotid.
376
00:27:41,042 --> 00:27:44,501
And the guy that did it was right,
some old online poker business.
377
00:27:44,667 --> 00:27:48,042
That's when it got messy,
his children fighting over the will,
378
00:27:48,501 --> 00:27:54,334
a bitter legal quarrel over the
inheritance, families are like that.
379
00:27:54,584 --> 00:27:57,501
- An argument about money.
- Sorry, what did you say ?
380
00:27:57,667 --> 00:28:01,501
The children started fighting,
it always happens with money.
381
00:28:01,667 --> 00:28:06,501
- You said "bitter legal quarrel".
- Me ? I don't know what that means.
382
00:28:06,667 --> 00:28:09,751
- You're a graduate.
- I'm not a graduate.
383
00:28:09,959 --> 00:28:11,792
I was clear. I don't take graduates.
384
00:28:12,001 --> 00:28:14,626
I'm not ! I got kicked out
of middle school for selling dope.
385
00:28:14,834 --> 00:28:17,667
- You can't be trusted.
- Why would I be here, then ?
386
00:28:17,876 --> 00:28:21,251
- You're the third this week.
- I'm not a graduate!
387
00:28:23,626 --> 00:28:27,876
All right, I am, but it was
a youthful mistake that I regret.
388
00:28:28,084 --> 00:28:30,834
I'm asking to renounce
my academic qualifications.
389
00:28:31,042 --> 00:28:33,626
In two weeks,
I'll be back to grade 5 level.
390
00:28:33,834 --> 00:28:36,126
I can show you all the paperwork.
391
00:28:36,334 --> 00:28:39,501
- You get your hands dirty here.
- That's why I'm here.
392
00:28:39,667 --> 00:28:43,001
I don't need people who are always
reading. Is that clear ?
393
00:28:43,209 --> 00:28:47,126
- You can see you're a good kid.
- No ! Don't call me a good kid !
394
00:28:47,334 --> 00:28:48,959
I'm really very dangerous,
395
00:28:49,167 --> 00:28:52,501
from one moment to another
I might do something unexpected...
396
00:28:52,667 --> 00:28:54,876
Yes. Well ?
397
00:28:55,084 --> 00:28:56,959
Andrea de Santis, anthropologist.
398
00:28:57,167 --> 00:28:59,459
He was a big shot
at Sapienza University.
399
00:28:59,626 --> 00:29:03,292
That was an important bill,
wasn't it ? I'm really sorry,
400
00:29:03,542 --> 00:29:07,501
I don't know what came over me.
It was a bill,
401
00:29:07,667 --> 00:29:10,667
but the important thing
is the number, you can trace it...
402
00:29:10,876 --> 00:29:13,459
Send me the PDF and I'll reprint it.
I'm very sorry.
403
00:29:13,626 --> 00:29:16,292
What are you doing ? You can see
you're not cut out for it.
404
00:29:16,542 --> 00:29:19,126
I know. But I'm going through
a difficult period.
405
00:29:19,334 --> 00:29:22,126
Listen, kid, get a bit of experience,
406
00:29:22,334 --> 00:29:26,334
get into trouble, live on the street,
and then maybe come back.
407
00:29:26,584 --> 00:29:28,042
Yes, thanks for the advice.
408
00:29:28,251 --> 00:29:29,959
Before the cuts in 2007,
409
00:29:30,167 --> 00:29:33,709
Andrea was one of Italy's leading
experts in cultural anthropology.
410
00:29:33,917 --> 00:29:35,709
His works on the holistic study
of humanity
411
00:29:35,917 --> 00:29:37,542
have been translated
into 50 languages.
412
00:29:37,709 --> 00:29:39,084
Andrea will transform us.
413
00:29:39,292 --> 00:29:42,709
There's no human category he doesn't
know and can't emulate in some way.
414
00:29:42,917 --> 00:29:45,459
He'll fit us
into the world of crime.
415
00:29:45,626 --> 00:29:47,917
What will we do about sales ?
416
00:29:48,126 --> 00:29:49,584
We need someone who's good at night.
417
00:29:49,751 --> 00:29:53,292
I've got two guys,
they've been night people for years.
418
00:29:53,542 --> 00:29:56,542
They know their way round the street
as well,
419
00:29:56,709 --> 00:30:00,292
I mean, people who have seen it all,
eh ! Trust me.
420
00:30:01,001 --> 00:30:04,584
- Yes ?
- Can you check my tires ?
421
00:30:04,751 --> 00:30:09,792
Check my tires... Despite the racket,
I've always found it fascinating
422
00:30:10,001 --> 00:30:13,626
when the Anglo-Saxon contaminates
the vernacular.
423
00:30:13,834 --> 00:30:15,709
What the fuck are you saying ?
424
00:30:15,917 --> 00:30:20,167
Obviously, this occurs
in barely literate environments...
425
00:30:20,459 --> 00:30:22,459
I'm going to crack his skull.
426
00:30:22,626 --> 00:30:28,334
Mattia, Mattia, the brawny gentleman
seems to me to be hostile.
427
00:30:28,584 --> 00:30:33,917
I'd like to remind you that even
the threat of violence is a crime...
428
00:30:34,834 --> 00:30:37,459
Oh, fuck off, you !
429
00:30:37,626 --> 00:30:39,126
Then there's Arturo Frantini.
430
00:30:39,334 --> 00:30:43,792
Whenever they find something from
Ancient Rome, he comes to supervise.
431
00:30:44,001 --> 00:30:48,042
He's a classics archeology graduate
specialized in archeological mapping.
432
00:30:48,251 --> 00:30:49,959
Nobody knows Rome like he does.
433
00:30:50,167 --> 00:30:54,292
I'm sorry, I'm sorry,
switch this thing off, please !
434
00:30:55,876 --> 00:30:58,417
It's a memorial plaque
to Theodosius the Great.
435
00:30:58,584 --> 00:31:00,542
You can't use a pneumatic drill
on it !
436
00:31:00,709 --> 00:31:02,834
Sorry, sir, I got caught up...
437
00:31:03,042 --> 00:31:08,292
He's poor, 11 years of short-term
contracts, lives with his parents.
438
00:31:09,001 --> 00:31:12,542
- Sir, you not eating ?
- No, no.
439
00:31:12,709 --> 00:31:15,459
It's too hot
and I'm scared of putting on weight.
440
00:31:15,626 --> 00:31:20,501
When I was a teenager they thought
I might have celiac disease,
441
00:31:20,667 --> 00:31:24,542
- and until the doctors decide...
- All right, I get it.
442
00:31:25,251 --> 00:31:27,709
No, really, really, I'm fine.
443
00:31:27,917 --> 00:31:29,751
This is the one with omelet.
444
00:31:30,709 --> 00:31:33,292
Your wife makes it with onion ?
445
00:31:34,459 --> 00:31:39,001
Well, not to be rude to her,
maybe I can make an exception.
446
00:31:39,626 --> 00:31:41,292
Why do we need an archeologist ?
447
00:31:41,501 --> 00:31:43,584
We need Arturo for the truck.
448
00:31:43,876 --> 00:31:45,292
The truck ?
449
00:31:45,542 --> 00:31:48,584
Arturo has the use of a vehicle
from the Archeology Department.
450
00:31:48,751 --> 00:31:53,001
Total access to all parts of town,
diamond lanes, downtown,
451
00:31:53,209 --> 00:31:54,626
even the bypass at night.
452
00:31:54,834 --> 00:31:58,876
The police won't stop
an Archeology Department truck.
453
00:31:59,084 --> 00:32:03,001
Of course.
What about all the financial part ?
454
00:32:03,209 --> 00:32:05,501
I was thinking of Martinetti.
Management economics.
455
00:32:05,667 --> 00:32:08,459
- Martinetti's in Norway.
- He got the teaching post in Oslo ?
456
00:32:08,626 --> 00:32:10,584
No, he's on the fishing boats,
457
00:32:10,751 --> 00:32:13,959
six months in the Arctic Circle,
the whole cod season.
458
00:32:14,167 --> 00:32:15,917
Good!
459
00:32:16,126 --> 00:32:21,126
There's Bonelli.
Why not, dynamic microeconomics, no ?
460
00:32:21,334 --> 00:32:25,084
- No, Bonelli's a loose cannon.
- Long ago ! He's better now.
461
00:32:25,292 --> 00:32:29,876
He's doing important economic-math
research and it's going pretty well.
462
00:32:34,667 --> 00:32:37,001
- 2,000.
- I'll see you.
463
00:32:37,209 --> 00:32:38,834
Me too.
464
00:32:41,501 --> 00:32:45,959
Now, guys, this is all just math,
so don't complain.
465
00:32:47,334 --> 00:32:50,792
- Two pairs.
- Three of a kind.
466
00:32:51,001 --> 00:32:53,876
- Straight flush.
- Three of a kind ?
467
00:32:54,084 --> 00:32:57,042
2,000 with two aces,
what kind of bluff is that ?
468
00:32:57,251 --> 00:33:00,626
What bluff ? This is math.
There are 52 cards ?
469
00:33:00,792 --> 00:33:04,042
So there are 52 factorial divisions.
divided by 52,
470
00:33:04,251 --> 00:33:08,709
minus factorial 5, divided by
factorial 5, which makes 2,698,590,
471
00:33:08,917 --> 00:33:13,626
all right. I understand your flush,
but the three of a kind is strange.
472
00:33:13,792 --> 00:33:16,459
Bartolomeo, if this is an excuse
not to pay, be careful.
473
00:33:16,626 --> 00:33:17,417
Of course not.
474
00:33:17,584 --> 00:33:20,709
But if I say the three of a kind
is strange, it's because it is.
475
00:33:20,959 --> 00:33:22,251
What the fuck are you saying ?
476
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
Excuse me,
do you do inferential statistics ?
477
00:33:24,751 --> 00:33:28,626
Random variables ?
Calculating probability ?
478
00:33:28,792 --> 00:33:29,917
I don't really think so.
479
00:33:32,209 --> 00:33:36,834
- Anyway, what's the total ?
- 7,000.
480
00:33:38,542 --> 00:33:44,251
7,000. I'll pay it all.
Though I still have my doubts...
481
00:33:46,917 --> 00:33:53,292
But let me say this: let's play
one more hand, winner takes all ?
482
00:33:53,542 --> 00:33:57,084
Bartolomeo, pay up
before the evening turns sour !
483
00:33:57,292 --> 00:33:59,459
You could just say no.
484
00:34:01,542 --> 00:34:04,709
I haven't got cash,
I'll give you a post-dated check.
485
00:34:04,917 --> 00:34:08,667
- Cash is better.
- Cash is better, yes.
486
00:34:23,792 --> 00:34:26,584
Oh, you're overdoing it !
487
00:34:29,459 --> 00:34:33,084
Bartolomeo !
Give us the money !
488
00:34:35,334 --> 00:34:38,251
- Baby, what have you done now ?
- Don't be angry with me.
489
00:34:38,501 --> 00:34:43,501
Your father, with all due respect,
has no sense of irony ! Fuck !
490
00:34:43,709 --> 00:34:48,167
We were just playing cards... And
at certain point, he went mad, mad...
491
00:35:32,084 --> 00:35:34,084
Pietro,
what the fuck are you doing here ?
492
00:35:34,292 --> 00:35:36,626
- Get in.
- Yeah.
493
00:35:37,459 --> 00:35:41,459
How can I tell you this ?
You can't count the cards in poker.
494
00:35:42,792 --> 00:35:44,917
It's people like you I screw.
495
00:35:45,126 --> 00:35:47,584
- Hello, Professor Frantini.
- Professor Bonelli.
496
00:35:47,834 --> 00:35:50,167
Ok we should go now, because if they get
the Porsches we'll be in the shit.
497
00:35:50,459 --> 00:35:52,126
- Undoubtedly.
- Yes.
498
00:35:52,626 --> 00:35:55,251
First of all,
I'd like to thank Giorgio and Mattia
499
00:35:55,459 --> 00:35:57,876
for letting us use this place...
500
00:35:58,084 --> 00:36:00,626
Bloody hell, guys !
You bought a gas station ?
501
00:36:00,751 --> 00:36:02,626
No, it belongs to Mister Ali Khan,
502
00:36:02,751 --> 00:36:05,042
he uses the warehouses
for his workers...
503
00:36:05,251 --> 00:36:11,126
Ah, this is very interesting, because
I've just been living with a girl
504
00:36:11,334 --> 00:36:14,126
from a Sinti circus family...
a difficult relationship,
505
00:36:14,334 --> 00:36:16,334
because they're very traditional,
506
00:36:16,626 --> 00:36:18,459
really attached to money...
507
00:36:18,667 --> 00:36:21,001
Stop there, if you're thinking
of moving in here,
508
00:36:21,209 --> 00:36:22,667
I have to stop you because you can't.
509
00:36:22,876 --> 00:36:25,501
- "I have to stop you" !
- You can't smoke here.
510
00:36:25,709 --> 00:36:28,251
- It's all inflammable.
- Mattia ! - Absolutely forbidden.
511
00:36:28,459 --> 00:36:32,792
All right, maybe we can sort out
the lodgings problem later.
512
00:36:33,001 --> 00:36:37,251
You'll be wondering why I asked you
all to come here.
513
00:36:37,459 --> 00:36:39,917
I know what you're up to.
514
00:36:40,126 --> 00:36:41,126
But really, Pietro,
515
00:36:41,334 --> 00:36:43,876
another demo by researchers
on short-term contracts
516
00:36:44,084 --> 00:36:45,084
outside Parliament,
517
00:36:45,292 --> 00:36:48,376
- after the last beating we got...
- No, Arturo.
518
00:36:48,626 --> 00:36:52,751
I didn't ask you here for yet another
demo against research cuts.
519
00:36:52,959 --> 00:36:56,917
I asked you here precisely because
I don't want to do that again.
520
00:36:57,126 --> 00:36:59,042
You're the greatest minds around
521
00:36:59,251 --> 00:37:01,626
and you're living
on the fringes of society !
522
00:37:01,834 --> 00:37:06,626
The only thing we know how to do
is study. And they won't let us.
523
00:37:06,792 --> 00:37:12,334
Well, I've worked out a way
to get what we deserve.
524
00:37:12,626 --> 00:37:17,167
- Back to the demo again !
- No, Arturo,
525
00:37:18,626 --> 00:37:23,001
We form a gang.
We put a new drug on the market,
526
00:37:23,209 --> 00:37:26,626
not the shit they have in clubs now,
527
00:37:26,834 --> 00:37:30,376
but the best product
there's ever been !
528
00:37:35,376 --> 00:37:36,667
What do you think ?
529
00:37:39,626 --> 00:37:45,167
Excuse me, are you saying
that if I for two, two, nights,
530
00:37:45,376 --> 00:37:49,042
with a mattress this size went behind
that pillar someone would notice ?
531
00:37:49,251 --> 00:37:52,417
Bartolomeo, come on, we're making
an important decision here.
532
00:37:52,626 --> 00:37:57,167
I'm with you 100%, this setting up
for ourselves really appeals to me.
533
00:37:57,376 --> 00:38:02,167
You all know my training was all
based on early Austrian liberalism,
534
00:38:02,376 --> 00:38:04,584
Von Hayek e Von Mises...
535
00:38:05,876 --> 00:38:09,001
There's the tank !
Who'd see me behind the tank ?
536
00:38:09,209 --> 00:38:11,667
- Come on, guys.
- Excuse me, Pietro...
537
00:38:11,876 --> 00:38:14,001
just to check I've understood.
538
00:38:14,209 --> 00:38:19,001
You want to set up a gang of pushers
like in the American TV shows ?
539
00:38:19,209 --> 00:38:24,001
I'm not sure this initiative is
entirely in line with the penal code.
540
00:38:24,209 --> 00:38:25,876
Yes, it is,
541
00:38:26,084 --> 00:38:31,626
because I've theorized a molecule
that for Italian law is legal.
542
00:38:32,001 --> 00:38:37,126
Never mind this silly legal stuff
for now. Let's go step by step.
543
00:38:37,959 --> 00:38:43,251
Phase 1. Start-up. Bartolomeo,
I need a detailed financial plan,
544
00:38:43,459 --> 00:38:46,126
I have to understand
if this is economically sustainable.
545
00:38:46,334 --> 00:38:48,376
Costs, income, profit margins,
everything.
546
00:38:48,626 --> 00:38:52,126
To start with, we'll begin
with a simple Cartesian model...
547
00:38:54,167 --> 00:38:58,792
...within a math system that,
to keep things simple,
548
00:38:59,001 --> 00:39:01,376
we'll call "the market".
549
00:39:01,626 --> 00:39:04,376
Having established
the supply and demand curves,
550
00:39:04,626 --> 00:39:07,167
we have the basis
on which to get start-up funds.
551
00:39:07,792 --> 00:39:10,376
Don't make those faces because
there's nothing to worry about.
552
00:39:10,626 --> 00:39:12,834
The issuing of shares takes the time
it takes, we know that,
553
00:39:13,042 --> 00:39:16,292
but there's the liquidation
and/or cashing in of stock options,
554
00:39:16,501 --> 00:39:19,459
we have credit lines, we have
the possibility of pre-billing,
555
00:39:19,626 --> 00:39:23,501
we can get a loan, an advance
on our severance packages...
556
00:39:23,667 --> 00:39:26,126
...remortgaging...
557
00:39:27,417 --> 00:39:30,209
...some personal savings...
558
00:39:32,084 --> 00:39:34,042
loans from your families...
559
00:39:34,251 --> 00:39:35,626
nothing.
560
00:39:36,292 --> 00:39:39,876
All right,
I'll come up with something.
561
00:39:48,626 --> 00:39:49,917
Fuck !
562
00:40:01,667 --> 00:40:03,126
- Are you mad ?
- It's me.
563
00:40:03,334 --> 00:40:07,251
- What are you doing ?
- I needed to see you.
564
00:40:07,459 --> 00:40:10,792
- What, you need money ?
- No, no ! Well, a little.
565
00:40:11,001 --> 00:40:14,626
- Help !
- Shhh ! Are you mad ? Shut up!
566
00:40:14,792 --> 00:40:17,126
Get out of here, Bartolomeo.
I'm giving you nothing !
567
00:40:17,334 --> 00:40:19,709
You'd only lose it.
You can't count the cards in poker.
568
00:40:19,917 --> 00:40:23,334
Apart from the fact you can,
and it's not just me who says so,
569
00:40:23,584 --> 00:40:25,126
but that's irrelevant now.
570
00:40:25,334 --> 00:40:29,042
It's for a project with my university
colleagues, it's something concrete.
571
00:40:29,251 --> 00:40:32,292
You always say that. I know you're
only interested in me for my money.
572
00:40:32,501 --> 00:40:35,084
That's not true !
That's hurtful to me !
573
00:40:35,292 --> 00:40:39,251
I'm building something with you,
looking ahead.
574
00:40:39,459 --> 00:40:41,292
So marry me !
575
00:40:43,792 --> 00:40:45,626
God, you're beautiful tonight.
576
00:40:48,834 --> 00:40:52,792
- You'll really marry me ?
- We'll see, listen...
577
00:40:53,001 --> 00:40:56,209
10,000 euros in cash,
but small denomination notes,
578
00:40:56,417 --> 00:40:59,292
not those 500-euro ones,
people don't like them.
579
00:40:59,626 --> 00:41:04,876
Phase 2. Raw materials. Eugenol, you
find it in anything made with cloves.
580
00:41:05,084 --> 00:41:09,376
We need a lot. Shampoo,
air fresheners, essential oils.
581
00:41:09,626 --> 00:41:10,917
We'll extract it.
582
00:41:11,126 --> 00:41:13,417
Ah, you make your own ? Good to know.
583
00:41:13,626 --> 00:41:17,376
I can tell my wife now,
she's obsessed with cloves.
584
00:41:18,667 --> 00:41:22,459
I'll get some supplies in,
I'll take 50.
585
00:41:22,834 --> 00:41:25,626
Eugenol treated with potassium
hydroxide and amyl alcohol
586
00:41:25,792 --> 00:41:26,792
becomes isoeugenol.
587
00:41:27,001 --> 00:41:30,167
To transform it into MD2P
we need sodium perborate.
588
00:41:30,376 --> 00:41:32,876
We'll extract that
from the integrators for aquariums.
589
00:41:35,834 --> 00:41:38,042
I've got a huge aquarium.
590
00:41:38,251 --> 00:41:42,501
Then we need lots of distilled water,
and icing sugar as an excipient.
591
00:41:45,792 --> 00:41:48,251
Phase 3. Production.
Using reductive amination,
592
00:41:48,459 --> 00:41:51,209
the MD2P and alanine
will provide us with our smart drug.
593
00:41:51,417 --> 00:41:53,834
The point of no return,
we're all involved from here on.
594
00:41:54,042 --> 00:41:55,417
All right, Pietro, I'm sorry.
595
00:41:55,626 --> 00:41:58,334
As far as I'm concerned, it's over.
Say goodbye to the others.
596
00:41:58,626 --> 00:42:02,501
- What is it now, Alberto ?
- You're asking me what it is ?
597
00:42:02,709 --> 00:42:05,626
You're suggesting sodium borohydride
for reductive amination,
598
00:42:05,751 --> 00:42:08,501
which is something so amateur
any street junkie could do it...
599
00:42:08,709 --> 00:42:12,292
- It's not that amateur.
- Pietro, let's be honest.
600
00:42:12,501 --> 00:42:17,792
If you'd said let's make a drug with
sodium borohydride, I'd have said no.
601
00:42:18,001 --> 00:42:19,959
- Sssh, the Chinese.
- Do we want to make a good drug,
602
00:42:20,167 --> 00:42:22,626
synthesizing psychotropic substances
of a certain level ?
603
00:42:22,751 --> 00:42:24,584
We can't go below
a certain purity level !
604
00:42:24,709 --> 00:42:26,709
Otherwise it'll look bad
and I won't have that !
605
00:42:26,917 --> 00:42:30,959
All right ! All right, come on !
We'll use hydrogen and rhodium.
606
00:42:31,167 --> 00:42:32,626
- Happy ?
- Yes ! Yes!
607
00:42:33,917 --> 00:42:36,501
But, Alberto, what a pain !
608
00:42:36,709 --> 00:42:38,751
We'll use the university lab.
609
00:42:38,959 --> 00:42:43,626
We'll need a few hours, we'll go in
on Friday night, when it's empty.
610
00:42:43,792 --> 00:42:46,834
- It's only one gate, climb it backwards.
- That's not helping.
611
00:42:47,042 --> 00:42:49,751
All right. Don't panic.
Take the handle,
612
00:42:49,959 --> 00:42:54,167
then an anticlockwise movement
for 180 degrees and come towards me.
613
00:42:54,376 --> 00:42:56,126
I should go back down
and start again.
614
00:42:56,334 --> 00:43:00,501
We've been here half an hour. Hurry
up, the security camera will see us.
615
00:43:00,709 --> 00:43:04,709
- Left ?
- Left, go. It's easy, go.
616
00:43:04,917 --> 00:43:09,667
Alberto ! You said you were solid
but agile, you're an armchair!
617
00:43:09,876 --> 00:43:13,042
- Give me your hand.
- My hand ? - Yes, give me it.
618
00:43:13,251 --> 00:43:15,834
- I'm trusting you.
- Give me your hand. Come.
619
00:43:16,042 --> 00:43:19,167
- I'll let go.
- What ? Who could hold you ?
620
00:43:19,376 --> 00:43:22,751
Go down and come back up.
It's the only...
621
00:43:36,334 --> 00:43:37,417
Alberto !
622
00:43:39,084 --> 00:43:42,501
- I really missed this place.
- Yeah, come on.
623
00:44:58,001 --> 00:45:02,417
99% pure, apart from the excipients !
624
00:45:02,626 --> 00:45:05,667
You'll forgive me
if I'm a few zeroes out.
625
00:45:05,876 --> 00:45:08,001
To see certain levels of purity,
you need HPLC.
626
00:45:08,209 --> 00:45:11,834
Yes, Alberto ! In two hours
this place will be full of people !
627
00:45:12,042 --> 00:45:13,751
We have to get a move on.
628
00:45:13,959 --> 00:45:16,876
Yes, but this is the zero number,
this is not for sale.
629
00:45:17,084 --> 00:45:20,876
No, I'll take this one
and put it in my wallet, OK ?
630
00:45:21,084 --> 00:45:22,834
- All right.
- So don't worry, but hurry up !
631
00:45:23,042 --> 00:45:26,709
Listen, are we going to do
the whole testing phase ?
632
00:45:26,917 --> 00:45:30,334
- Yes, of course we will.
- We will ?
633
00:45:31,417 --> 00:45:33,501
You call this scientific testing ?
634
00:45:33,709 --> 00:45:38,042
Of course ! But instead of doing it
in the lab, we do it right here !
635
00:45:38,251 --> 00:45:41,417
How can we collect empirical evidence
in this chaos ?
636
00:45:41,626 --> 00:45:44,334
It's not a suitable environment,
it's hostile even.
637
00:45:44,584 --> 00:45:46,501
And these guys
have never been in a club.
638
00:45:46,709 --> 00:45:49,001
That's why we got an anthropologist.
639
00:45:49,209 --> 00:45:54,167
Right, for the last time. In a club,
body language is fundamental.
640
00:45:54,376 --> 00:45:58,126
If your arms are pointing to
the exit... Straighten your feet !
641
00:45:58,334 --> 00:46:01,751
It means we feel guilty and can't
wait to go. That's no good !
642
00:46:01,959 --> 00:46:04,626
The raised chain is synonymous
with self-assurance,
643
00:46:04,834 --> 00:46:07,667
and is anthropologically perfect
to attract everyone in here
644
00:46:07,876 --> 00:46:10,709
who wants to have a night off
from ordinary morals.
645
00:46:10,917 --> 00:46:13,209
So raised chin,
never looking in that direction.
646
00:46:14,667 --> 00:46:17,709
Start with a little self-marketing
to introduce ourselves.
647
00:46:19,792 --> 00:46:21,334
Great !
648
00:46:21,584 --> 00:46:24,376
Until it's them who come to us.
649
00:46:27,167 --> 00:46:28,417
You got something for me ?
650
00:46:28,626 --> 00:46:31,792
It's not enough for them to want it,
they have to desire it.
651
00:46:32,001 --> 00:46:35,167
- Go for a walk!
- Don't worry, I've got money !
652
00:46:38,042 --> 00:46:40,459
Go and check the restroom.
653
00:46:40,667 --> 00:46:44,501
- The restroom ?
- The restroom, go.
654
00:46:44,709 --> 00:46:46,917
In the restroom,
relationships change,
655
00:46:47,126 --> 00:46:49,876
people become more complicit
even with strangers.
656
00:46:50,084 --> 00:46:52,709
The toilet area discriminates
on a gender basis,
657
00:46:52,917 --> 00:46:54,459
males there, females there,
658
00:46:54,667 --> 00:46:57,709
and so sexual tensions
are smoothed out.
659
00:46:57,917 --> 00:47:01,292
- I was told to come here for...
- 200 euros.
660
00:47:01,501 --> 00:47:04,751
- 200 euros, what the hell is it ?
- A bomb, thank you.
661
00:47:04,959 --> 00:47:09,126
- What did I tell you ?
- Can I see it, at least ?
662
00:47:09,334 --> 00:47:10,626
Money first.
663
00:47:15,042 --> 00:47:17,084
Here ! But if you rip me off...
664
00:47:17,292 --> 00:47:19,917
- Knock at the last door. Trust me.
- All right.
665
00:47:34,626 --> 00:47:39,834
- What a system ! Well done. Bye.
- Bye, handsome.
666
00:47:46,751 --> 00:47:50,084
Look. What did I tell you ?
667
00:47:55,834 --> 00:47:56,959
Excuse me.
668
00:47:57,917 --> 00:47:58,584
Hello.
669
00:47:58,709 --> 00:48:02,334
I'm part of the psychotropic
sales team in the restroom.
670
00:48:02,626 --> 00:48:06,834
- I wanted to ask what you thought.
- This stuff is spectacular.
671
00:48:07,042 --> 00:48:08,292
Could you be more specific ?
672
00:48:08,501 --> 00:48:14,126
When I went to knock on the restroom
door, I saw the system is perfect.
673
00:48:14,334 --> 00:48:16,167
- Well clone, Murena.
- Who ?
674
00:48:16,376 --> 00:48:19,501
Murena. The guy with the best stuff.
Do you not work for Murena ?
675
00:48:19,709 --> 00:48:21,417
I don't know Murena.
I work for Pietro.
676
00:48:21,626 --> 00:48:25,126
If you were to grade
your satisfaction on a scale of...
677
00:48:25,334 --> 00:48:27,334
Is that your woman there ?
678
00:48:27,626 --> 00:48:29,876
No, she's not.
Can you concentrate a moment ?
679
00:48:30,084 --> 00:48:32,376
Well, I think I'll try my luck.
680
00:48:32,626 --> 00:48:34,501
Excuse me !
One moment, a question !
681
00:48:34,709 --> 00:48:38,001
40 minutes, guys,
we finished it in 40 minutes !
682
00:48:38,209 --> 00:48:44,709
Amazing ! It's not enough to adjust
the price, we have to make more.
683
00:48:44,917 --> 00:48:49,626
All right, but I'd like to bring up
the division of labor.
684
00:48:49,751 --> 00:48:52,501
I found it discriminatory,
claustrophobic
685
00:48:52,667 --> 00:48:54,292
and above all unhygienic:
686
00:48:54,501 --> 00:48:57,501
I was two hours
sitting above the toilet bowl,
687
00:48:57,667 --> 00:48:59,626
passing bags under the door !
688
00:48:59,792 --> 00:49:02,084
Giorgio, your role is fundamental,
you see ?
689
00:49:02,292 --> 00:49:04,709
The WC is the estrema ratio.
If the police come,
690
00:49:04,917 --> 00:49:07,792
you chuck it in the bowl, flush it
away, and we're home free !
691
00:49:08,834 --> 00:49:12,292
But did we not say
all this was legal ?
692
00:49:12,501 --> 00:49:18,167
For the hundredth time, what we're
selling in itself is not illegal,
693
00:49:18,376 --> 00:49:22,042
but we're selling something
that is ingested without any license,
694
00:49:22,251 --> 00:49:24,626
and without receipts,
so it's tax avoidance !
695
00:49:24,792 --> 00:49:27,834
And, Alberto, leave the customers
in peace.
696
00:49:28,042 --> 00:49:30,459
They like it ? That means it's good.
697
00:49:31,334 --> 00:49:36,501
ONCE SOAKED THE BARK IS PLACED
ON THE FIRE TO MAKE IT WARM AND SOFT
698
00:49:52,459 --> 00:49:56,042
Listen, I was thinking,
let's get the dishwasher.
699
00:49:57,917 --> 00:50:00,417
You said not to be too greedy.
700
00:50:00,834 --> 00:50:05,001
Yeah, but it's something useful.
Let's be greedy.
701
00:50:06,167 --> 00:50:08,001
But get a cool one.
702
00:50:09,251 --> 00:50:11,626
- Where are you going ?
- To see Giorgio and Mattia.
703
00:50:11,834 --> 00:50:13,876
Again !
That's the third time this week !
704
00:50:14,084 --> 00:50:15,834
And it might be the last.
705
00:50:16,042 --> 00:50:18,001
They're at risk of being fired !
706
00:50:18,209 --> 00:50:21,751
I go there, chat,
try to cheer them up a bit.
707
00:50:21,959 --> 00:50:26,376
It really helps them. In fact
they said, "It really helps us."
708
00:50:26,626 --> 00:50:29,001
Is that a new jacket ? Is it silk ?
709
00:50:29,209 --> 00:50:33,459
No, it's an acrylic mix.
Really makes me sweat.
710
00:50:33,667 --> 00:50:37,917
- Will I wait up for you ?
- No, love, sleep, I'll be late.
711
00:50:40,501 --> 00:50:42,084
I really don't want to go !
712
00:51:16,376 --> 00:51:18,167
And then we have Bohemian Rhapsody.
713
00:51:18,376 --> 00:51:24,167
An exceptional dog,
it seeks, hunts, retrieves.
714
00:51:25,001 --> 00:51:28,584
- What exactly are you looking for ?
- We'll take it.
715
00:51:39,084 --> 00:51:45,459
Here we are. This is South Rome
and Torrino. Look at that.
716
00:51:45,667 --> 00:51:50,626
- Hang on, Andrea, what's this ?
- Five euros.
717
00:51:50,792 --> 00:51:54,209
We don't take small notes !
We can't be here all night counting !
718
00:51:54,417 --> 00:51:55,751
A bit of flexibility.
719
00:51:55,959 --> 00:51:59,709
If they have small change,
they're not our clientele.
720
00:52:11,251 --> 00:52:14,001
Guys, we're about to go somewhere
anthropologically delicate !
721
00:52:14,209 --> 00:52:18,167
It won't take much to set things
off ! Don't make me look bad.
722
00:52:18,376 --> 00:52:22,501
If anyone's interested,
this is Palazzo della Cancelleria.
723
00:52:22,709 --> 00:52:25,834
Not everyone knows
it contains the Titulus Damasi,
724
00:52:26,042 --> 00:52:29,167
- commonly known as San Lorenzo.
- Enough ! Enough !
725
00:52:29,376 --> 00:52:32,334
- These pants are haemostatic !
- The distichous is beautiful,
726
00:52:32,626 --> 00:52:34,459
- dedicated to Damasus...
- I can't get them off!
727
00:52:34,667 --> 00:52:41,001
Haec damasus tibi christe deus,
all right, you don't care, I know.
728
00:52:41,292 --> 00:52:47,209
My boyfriend is a Scorpio,
very strong dominating character,
729
00:52:47,417 --> 00:52:51,084
Scorpio ascendant, a big Scorpio,
really Scorpio !
730
00:52:51,292 --> 00:52:54,459
Just as well as we didn't have
to overdo it ! Listen !
731
00:52:55,167 --> 00:52:57,792
- You need some stuff ?
- Yeah, that would make my night.
732
00:52:59,001 --> 00:53:00,792
- 900.
- 900.
733
00:53:01,834 --> 00:53:07,917
I mean it, guys, exactly the same
lifestyle as before, understood ?
734
00:53:29,959 --> 00:53:34,084
Hi. As you can see,
I'm a homosexual like you.
735
00:53:34,292 --> 00:53:37,459
I wanted to ask about
that substance you just took,
736
00:53:37,667 --> 00:53:43,709
but don't worry, it's anonymous, it's
research... What are you doing ?
737
00:53:47,126 --> 00:53:50,376
Yes, thank you.
No, I wanted to ask you,
738
00:53:50,626 --> 00:53:55,167
for example, that sexual impulse
towards me you cannot control,
739
00:53:55,376 --> 00:53:59,834
does that depend on what you took ?
Or is it just you like me ?
740
00:54:01,459 --> 00:54:04,959
All right, it doesn't matter.
Come on, stop it ! No !
741
00:54:28,084 --> 00:54:29,917
- Pietro.
- What the fuck is this ?
742
00:54:30,126 --> 00:54:31,792
- The dishwasher.
- I know, but...
743
00:54:32,001 --> 00:54:36,709
- Have you just got home ?
- No, I was just...
744
00:54:36,917 --> 00:54:41,251
- I was going to university.
- Are those leather pants ?
745
00:54:41,459 --> 00:54:50,459
Who ? No... they're really comfy
and I got them in the sales.
746
00:54:50,792 --> 00:54:52,626
You're going to work at 6
in the morning ?
747
00:54:52,751 --> 00:54:56,459
The professor asked me for a favor,
because we're like this, Giulia.
748
00:54:56,667 --> 00:54:58,501
Have you had breakfast at least ?
749
00:55:05,001 --> 00:55:09,292
I mean, though, Pietro, let me say,
you're acting a bit strange.
750
00:55:10,501 --> 00:55:14,876
Look at the way you're dressed,
you look like Jim Morrison.
751
00:55:15,042 --> 00:55:17,834
And then this thing about going to
see Giorgio and Mattia every night.
752
00:55:18,001 --> 00:55:21,001
I know you feel guilty
they're pumping gas
753
00:55:21,209 --> 00:55:24,001
and you've got a long-term contract
at university...
754
00:55:25,126 --> 00:55:29,334
- Pietro ! Are you listening ?
- Pumping gas...
755
00:55:29,584 --> 00:55:33,542
No, I was listening, Giulia.
But we always talk
756
00:55:33,709 --> 00:55:36,959
about the same things.
Giorgio, Mattia, university...
757
00:55:37,126 --> 00:55:40,292
It's normal
for someone to fall asleep.
758
00:55:40,542 --> 00:55:48,292
You never talk to me about you,
how you are. There, how are you ?
759
00:55:50,542 --> 00:55:54,001
Work's a real disaster.
760
00:55:54,209 --> 00:55:57,334
There's been a big rise in people
taking drugs again.
761
00:55:57,584 --> 00:55:59,292
There are these new pills
going round...
762
00:56:01,584 --> 00:56:04,167
...so many people have started using again.
763
00:56:04,376 --> 00:56:07,792
And it seems this thing's
not officially illegal.
764
00:56:08,001 --> 00:56:14,251
So they can't do anything for now.
These people are so unscrupulous,
765
00:56:14,542 --> 00:56:20,417
I'd lock them up without even
a trial, life in jail, these shits !
766
00:56:21,126 --> 00:56:25,542
Well, "shits" seems
a bit over the top,
767
00:56:25,751 --> 00:56:31,167
maybe they've had problems, and it's
too easy to demand a clampdown.
768
00:56:31,376 --> 00:56:33,376
Pietro, what the fuck are you saying ?
769
00:56:33,584 --> 00:56:37,167
They put one of the best drugs in
years out there and you defend them ?
770
00:56:37,376 --> 00:56:45,001
No... but who said that,
that these pills are cool ?
771
00:56:45,292 --> 00:56:47,959
The people that have tried them !
Who else ?
772
00:56:49,751 --> 00:56:55,751
What did they say ? Are they, like,
normal cool or really cool, cool ?
773
00:56:55,959 --> 00:57:01,001
- Are you insane ?
- No, it was just to have a chat.
774
00:57:01,167 --> 00:57:03,126
You say we never talk.
775
00:57:11,126 --> 00:57:16,251
Are you not hungry ? You not like
it ? You want something else ?
776
00:57:16,542 --> 00:57:19,917
Sir, it says here
this is 50 euros a plate !
777
00:57:20,084 --> 00:57:24,792
I told you. They increased
our allowances... I'll get it.
778
00:57:25,001 --> 00:57:28,959
Think about a second course,
there's three pages of fish alone.
779
00:57:29,126 --> 00:57:31,584
If you say so, sir.
780
00:57:31,876 --> 00:57:35,126
I deal stuff of a certain level
for people of a certain level.
781
00:57:35,334 --> 00:57:40,292
The parties I organize, Happiness,
are to entertain people,
782
00:57:40,542 --> 00:57:43,542
- so they remember and are grateful.
- Of course.
783
00:57:43,751 --> 00:57:48,667
We're talking 20,000 a night plus.
784
00:57:48,876 --> 00:57:52,917
In Rome I've always used this Murena.
I don't know if you know him.
785
00:57:53,084 --> 00:57:57,042
Yes, I've heard something
about this Murena.
786
00:57:57,251 --> 00:58:01,334
But I can guarantee we have the best
product on the market at the moment.
787
00:58:01,584 --> 00:58:08,001
All right, you take my nice business
card, put it in your pocket,
788
00:58:08,209 --> 00:58:13,376
send me a neutral text message and
we'll meet to discuss the details.
789
00:58:13,626 --> 00:58:18,792
This is the lounge and with its
150 square meters it's a real jewel.
790
00:58:19,001 --> 00:58:22,001
As you can see, the terrace offers
an unrivaled view of downtown Rome,
791
00:58:22,209 --> 00:58:27,626
while the upper terrace has a heated
pool, sauna and a small gym.
792
00:58:27,834 --> 00:58:30,376
How long were you thinking
of staying ?
793
00:58:30,626 --> 00:58:34,001
We were thinking
more of an open-ended thing.
794
00:58:34,167 --> 00:58:36,417
- Is this a bearing pillar ?
- Pardon ?
795
00:58:36,667 --> 00:58:39,417
To knock it down maybe,
it's all a bit claustrophobic.
796
00:58:39,667 --> 00:58:43,001
This is a hotel,
you can't rebuild it.
797
00:58:43,167 --> 00:58:48,709
It's just we come from
a post-industrial modern open space.
798
00:58:48,917 --> 00:58:50,334
But anyway we'll take it.
799
00:58:54,542 --> 00:58:57,084
On you go, Alberto, go on.
800
00:58:59,626 --> 00:59:02,334
It's just a scientific experiment.
801
00:59:02,542 --> 00:59:04,126
You've done lots, haven't you ?
802
00:59:06,209 --> 00:59:07,834
Be brave, be brave, be brave.
803
00:59:54,876 --> 00:59:56,792
You're breaking our balls here too ?
804
00:59:57,001 --> 00:59:58,667
Fuck off! What do you want ?
805
00:59:58,876 --> 01:00:03,001
- He answers back as well !
- Buddy, Murena's in charge here.
806
01:00:03,209 --> 01:00:08,417
"Buddy, Murena's in charge here."
You watch too many American movies...
807
01:00:08,667 --> 01:00:14,584
Fuck, Christ, you've broken my nose !
Are you mad ?
808
01:00:14,792 --> 01:00:17,917
Pushing a bit out at Torrino was OK,
we let you do that,
809
01:00:18,084 --> 01:00:19,876
but now you're pissing us off.
810
01:00:20,042 --> 01:00:24,876
Next time we see you,
we'll shoot you. Understand ?
811
01:00:25,042 --> 01:00:28,542
- There was no need for that.
- This is Murena's patch, OK ?
812
01:00:30,084 --> 01:00:34,417
No, guys, you're really obsessed
with these American movies...
813
01:00:41,751 --> 01:00:46,376
- Who was it, Bartolomeo ?
- Murena. Murena's men.
814
01:00:46,626 --> 01:00:49,709
Fucking Murena ! Fucking Murena !
815
01:00:49,917 --> 01:00:53,709
I keep hearing his name,
Murena, you've broken my balls !
816
01:00:53,917 --> 01:00:57,001
- These are real bad guys.
- You don't understand, Bartolomeo.
817
01:00:57,209 --> 01:01:00,917
- We're the bad guys now.
- We need to screw them !
818
01:01:01,084 --> 01:01:03,959
We'll get some cold weapons
and smash their faces in !
819
01:01:04,126 --> 01:01:05,001
What have you done ?
820
01:01:05,167 --> 01:01:08,251
You didn't let me test them,
so I said to myself, try it.
821
01:01:08,667 --> 01:01:10,709
Drink some water and stay hydrated.
822
01:01:10,917 --> 01:01:13,959
- Pietro, what will we do ?
- I'm telling you, we have to screw them up .
823
01:01:14,126 --> 01:01:18,709
This stuff's sticky, we need to sort
out the dryness. Take a note.
824
01:01:18,917 --> 01:01:21,251
Guys,
we need to really change mentality.
825
01:01:21,542 --> 01:01:26,084
We can't keep going to squats,
dressed like fools, for loose change.
826
01:01:26,292 --> 01:01:28,542
We have to go up a level.
827
01:01:34,001 --> 01:01:37,542
- Have you got a tux ?
- Yes ! No, it doesn't fit !
828
01:01:37,709 --> 01:01:39,084
Take a note ! Adjust tux.
829
01:02:00,542 --> 01:02:06,542
Hey ! Great ! You don't know
how happy I am that you're here.
830
01:02:06,751 --> 01:02:10,417
- Thank you for inviting us.
- Let's enjoy the evening now.
831
01:02:10,667 --> 01:02:16,542
Simon, will you deal with the giving
and getting ? I'll introduce you.
832
01:02:45,584 --> 01:02:48,542
Hello... I'm Alberto.
833
01:02:52,209 --> 01:02:53,376
Paprika.
834
01:02:54,334 --> 01:02:57,417
Paprika. Unusual.
835
01:03:10,834 --> 01:03:14,834
Excuse me a moment. I'll be right
back. Don't you go anywhere.
836
01:03:16,126 --> 01:03:20,001
Forget it, really. Panamanian SIM
card in a third party's name.
837
01:03:20,167 --> 01:03:24,584
They'll be on to you, and I was
looking at nine years for conspiracy.
838
01:03:24,792 --> 01:03:29,001
No, these days not to have any
worries, write it down, Palabras !
839
01:03:29,167 --> 01:03:32,209
- Palabras ?
- Second company in Bolivia. Great.
840
01:03:32,417 --> 01:03:34,709
- In the sense it's secure ?
- Secure ?
841
01:03:34,917 --> 01:03:38,292
If the judge manages to tap this,
what can I say ?
842
01:03:38,542 --> 01:03:44,376
You're good, really good. I'll hand
myself in. But he won't tap it.
843
01:03:44,626 --> 01:03:47,001
Since I got one, everyone's got one.
844
01:03:47,167 --> 01:03:50,042
- Excuse me.
- On you go.
845
01:03:50,251 --> 01:03:54,959
Love ! No, we're with the ministers.
They want the decree for tomorrow.
846
01:03:55,167 --> 01:03:57,251
- Pietro !
- Professor.
847
01:03:57,542 --> 01:04:01,626
It's good to see you ! What are you
doing here ? You vanished !
848
01:04:01,834 --> 01:04:04,167
I'm doing all I can
to get you back in !
849
01:04:04,376 --> 01:04:09,084
I even went to see an old friend
from school, a guy with contacts.
850
01:04:09,292 --> 01:04:12,209
Professor, thank you, but I'm not
interested, I've changed fields.
851
01:04:12,417 --> 01:04:16,751
You did well, you can't earn
a fucking thing at university.
852
01:04:16,959 --> 01:04:20,709
Excuse me, but you were speaking
with Undersecretary Pallazzo.
853
01:04:20,917 --> 01:04:22,542
Yes, I was introduced...
854
01:04:22,709 --> 01:04:26,542
He and I have our boats
at the same pier,
855
01:04:26,709 --> 01:04:29,251
but I've never been bold enough
to approach him.
856
01:04:29,542 --> 01:04:32,959
But if you could maybe have a word
with him about me,
857
01:04:33,126 --> 01:04:35,709
get me a seat on the board of the NRC
at least.
858
01:04:35,917 --> 01:04:40,209
- I don't know, Professor...
- To represent civil society.
859
01:04:40,417 --> 01:04:42,167
- I'm sorry, I really have to go.
- Hang on.
860
01:04:42,376 --> 01:04:48,042
Take my card. I had to change numbers,
the Salerno D.A. was hassling me.
861
01:04:48,251 --> 01:04:53,751
- Thank you.
- Don't worry about the +591,
862
01:04:53,959 --> 01:04:58,209
it's a Bolivian number, it's a long
story, I'll tell you later.
863
01:04:58,417 --> 01:05:02,042
Rallying gives you a rush
that no other sport does.
864
01:05:02,251 --> 01:05:06,376
- But then there are side effects !
- So you're at a certain level ?
865
01:05:06,626 --> 01:05:12,376
I was placed in the last Africa Eco
Race despite an asshole navigator.
866
01:05:12,626 --> 01:05:16,751
And on the dunes, if you don't have
a good navigator, you're screwed !
867
01:05:16,959 --> 01:05:19,251
I've been looking for you
for half an hour.
868
01:05:20,667 --> 01:05:23,626
- Can you give me some stuff ?
- What for ?
869
01:05:23,834 --> 01:05:25,751
The tests. I'll send you the file.
Give !
870
01:05:25,959 --> 01:05:28,417
Alberto, you know regular ingestion
can lead to addiction.
871
01:05:28,667 --> 01:05:30,542
Don't break my balls !
Give me the pills!
872
01:05:30,709 --> 01:05:32,959
Behave!
873
01:05:33,126 --> 01:05:34,584
- Come on !
- Wait !
874
01:05:34,792 --> 01:05:37,292
But that's not me !
Why would I lie ?
875
01:05:37,542 --> 01:05:39,792
Stop it, I know it's you !
876
01:05:40,001 --> 01:05:44,251
In fact, I know that guy there
is one of your gang too.
877
01:05:44,542 --> 01:05:51,251
What gang ? There's no gang. Someone
like him in a gang ? No way...
878
01:05:51,542 --> 01:05:54,542
- I know all of you, I know !
- It's nothing to do with me.
879
01:05:58,667 --> 01:06:00,751
I don't understand though
in what sense...
880
01:06:08,626 --> 01:06:10,876
Ah, you mean literally ?
881
01:06:12,709 --> 01:06:15,417
Of course, if you put it like that...
882
01:06:18,626 --> 01:06:20,042
It's me.
883
01:06:21,084 --> 01:06:22,584
But...
884
01:07:04,417 --> 01:07:10,334
- Alberto, what are you doing here ?
- Having breakfast.
885
01:07:10,584 --> 01:07:12,542
I had a bit of a night.
886
01:07:12,709 --> 01:07:18,959
Alberto, do you think these two
are escorts ?
887
01:07:19,126 --> 01:07:22,001
I tried to bring that up,
but she only answered in Russian,
888
01:07:22,167 --> 01:07:23,417
but no, I don't think so.
889
01:07:23,667 --> 01:07:25,042
Alberto, they're escorts.
890
01:07:25,251 --> 01:07:28,001
You think girls like that would go
with the likes of us ?
891
01:07:28,167 --> 01:07:30,251
Speak for yourself !
I've had better-looking girls.
892
01:07:30,542 --> 01:07:34,542
- Who ?
- Veronica, doctorate, second year.
893
01:07:45,876 --> 01:07:50,709
I think we'll need to give them
1,000 euros.
894
01:07:50,917 --> 01:07:53,792
Just out of politeness.
895
01:08:15,792 --> 01:08:21,376
- Where were you ? It's 2pm !
- At university.
896
01:08:23,542 --> 01:08:28,584
- You stink of alcohol !
- We're using ethanol and so...
897
01:08:28,834 --> 01:08:33,042
- You go to work in a tux ?
- Come on, Giulia, please,
898
01:08:33,251 --> 01:08:37,751
it was a stag night for a colleague
and we all dressed up in tuxes...
899
01:08:37,959 --> 01:08:43,084
A stag night ? Whose ?
What colleague ?
900
01:08:44,209 --> 01:08:49,709
You know...
Gian...luca... Ciarra...
901
01:08:49,917 --> 01:08:53,084
vanellini.
Doctor Gianluca Ciarravanellini.
902
01:08:53,292 --> 01:08:57,626
Do you think I'm stupid ? How the
fuck did we buy all these things ?
903
01:08:57,834 --> 01:09:01,751
The 3D TV, the dishwasher, all these
fucking jackets, you've got 300 of them !
904
01:09:01,959 --> 01:09:05,542
Giulia, calm down. I told you,
it's a grant from 2008...
905
01:09:05,709 --> 01:09:08,626
I went to the university. They say
they haven't seen you for months !
906
01:09:08,834 --> 01:09:10,209
As for the long term-contract...
907
01:09:10,417 --> 01:09:16,001
One, don't lift your hands to me.
Two, keep your nose out my business.
908
01:09:16,209 --> 01:09:18,751
Three, I was going to tell you,
I've got a new job.
909
01:09:18,959 --> 01:09:22,709
Yeah ? A well-paid one
by the look of things !
910
01:09:24,042 --> 01:09:26,126
- Where did you get this ?
- Where you hid it !
911
01:09:26,334 --> 01:09:28,001
Where the fuck is this money from ?
912
01:09:28,167 --> 01:09:32,334
It's something I'm doing with Giorgio
and Mattia, an investment...
913
01:09:32,584 --> 01:09:37,751
- Where the fuck is this money from ?
- You wanna know ? You do ? Fuck !
914
01:09:37,959 --> 01:09:41,626
I've become a dealer ! All right ?
915
01:09:42,542 --> 01:09:45,626
- Fuck off !
- No, you fuck off !
916
01:09:45,834 --> 01:09:49,292
I got kicked out the university !
Understand ? I got kicked out !
917
01:09:49,542 --> 01:09:53,542
I don't know how to do anything,
all I can do is theorize molecules,
918
01:09:53,709 --> 01:09:55,834
so I theorized one that gives me
what I deserve !
919
01:09:57,042 --> 01:10:02,126
This dickhead's started dealing !
And I thought he had a lover !
920
01:10:02,584 --> 01:10:06,042
- A lover ? Don't change the subject.
- This dickhead !
921
01:10:06,334 --> 01:10:10,667
- What will I say at work ?
- Giulia, listen, I did it for us,
922
01:10:10,876 --> 01:10:15,084
to have a decent life,
don't blow it out of all proportion.
923
01:10:15,292 --> 01:10:17,251
I'll save some money
then I can quit anytime I like.
924
01:10:18,917 --> 01:10:20,626
What do I tell my child ?
925
01:10:20,834 --> 01:10:24,751
Dad's in jail,
don't blow it out of all proportion !
926
01:10:24,959 --> 01:10:29,959
Giulia, when you're stressed you talk
shit. What's jail got to do...
927
01:10:30,126 --> 01:10:31,501
What child ?
928
01:10:32,334 --> 01:10:34,917
Pietro, I'm pregnant.
929
01:10:35,626 --> 01:10:36,959
You're pregnant ?
930
01:10:38,542 --> 01:10:41,292
I'm sorry, when the fuck
were you going to tell me ?
931
01:10:42,417 --> 01:10:43,917
You're sure ?
932
01:10:44,084 --> 01:10:46,584
It's not a hysterical pregnancy ?
933
01:10:48,834 --> 01:10:50,001
Get out.
934
01:10:55,001 --> 01:10:57,792
- Pietro ! I'm glad you're here.
- Giulia's kicked me out,
935
01:10:58,001 --> 01:11:00,084
I need somewhere to stay a couple
of nights.
936
01:11:00,292 --> 01:11:03,376
There's a problem with Bartolomeo.
There are two Sinti gentlemen here,
937
01:11:03,626 --> 01:11:06,167
not at all friendly, I don't want
anything to do with this.
938
01:11:06,376 --> 01:11:07,751
Sinti ?
939
01:11:07,959 --> 01:11:11,084
Don't touch me ! I can come myself,
there's no need for violence...
940
01:11:11,292 --> 01:11:15,917
Pietro, don't ask, obviously
a linguistic misunderstanding,
941
01:11:16,084 --> 01:11:18,751
they're talking about a marriage
I know nothing about.
942
01:11:19,876 --> 01:11:23,542
Don't touch me, I'm coming.
I can come on my own...
943
01:11:30,292 --> 01:11:36,084
As you know, the matrix
isn't Etruscan, but Magna Graecia.
944
01:11:36,292 --> 01:11:38,792
The client was Etruscan, obviously.
945
01:11:39,001 --> 01:11:44,167
I know, I'm sorry, but unfortunately
we couldn't find anything better.
946
01:11:44,376 --> 01:11:48,417
I'm already looking for something
bigger, this is a bit cramped,
947
01:11:48,667 --> 01:11:50,834
there's no room for the pool table,
the movie theater...
948
01:11:51,001 --> 01:11:56,042
- Mattia, who are all these girls ?
- I'm not really sure.
949
01:11:56,251 --> 01:12:02,167
Linguistically at the pool it's Slav,
but more Latin-American indoors.
950
01:12:02,376 --> 01:12:07,292
Girls, that's not an ashtray ! It's
the Certamen Ciceronianum Cup '91 !
951
01:12:07,542 --> 01:12:11,709
Sorry, it's an international
competition. You've already lost '92.
952
01:12:11,959 --> 01:12:15,959
- Arturo, what are you doing ?
- The acroterion of Murlo.
953
01:12:19,292 --> 01:12:24,376
It was so unexpected.
It was a real bolt from the blue.
954
01:12:24,626 --> 01:12:28,001
I feel I'm ready.
You know, to be a father.
955
01:12:28,167 --> 01:12:33,292
I feel I'm cut out for it,
we've been together for years,
956
01:12:33,542 --> 01:12:37,292
it would be a lovely thing
to put the seal on our love.
957
01:12:37,876 --> 01:12:42,542
- You want a blow job ?
- What do you mean, a blow job ?
958
01:12:42,709 --> 01:12:46,917
I'm talking about personal dynamics
of a certain complexity...
959
01:12:47,084 --> 01:12:52,751
- No blow job ?
- No, no blow job, come on !
960
01:12:52,959 --> 01:12:54,959
Nothing personal.
It's like I accepted.
961
01:12:55,792 --> 01:12:59,626
Is there a bathroom here ?
I'm sorry. A blow job.
962
01:13:07,292 --> 01:13:12,417
YOU'RE AN IRRESPONSIBLE SHIT.
I HATE THIS PLACE, FUCK OFF !
963
01:13:12,834 --> 01:13:16,084
- You're really getting personal !
- YOU FUCK OFF AS WELL.
964
01:13:16,292 --> 01:13:20,584
All this chaos gets to her,
she'd like a place just for us.
965
01:13:20,792 --> 01:13:25,292
She's right, this lot up there have
lost it, the money's changed them.
966
01:13:25,584 --> 01:13:28,876
Have you noticed this place
is full of hookers ?
967
01:13:29,084 --> 01:13:31,876
Alberto, is that not the escort
from the other night ?
968
01:13:32,084 --> 01:13:35,334
No, Paprika's not an escort any more.
She works for us now, does our PR.
969
01:13:36,126 --> 01:13:39,376
Alberto, go easy with that stuff.
How much are you taking ?
970
01:13:39,626 --> 01:13:41,501
Don't worry ! You mustn't worry.
971
01:13:41,709 --> 01:13:43,834
I'll send you the file
with the results this week.
972
01:13:44,001 --> 01:13:48,917
- Alberto !
- It means coming in Russian. Cool !
973
01:13:51,792 --> 01:13:55,042
I'm going, cos if she gets pissed,
she frightens me a bit.
974
01:13:57,834 --> 01:14:01,167
Yeah ! It's good, Pietro.
It's good, you need to try it.
975
01:14:01,376 --> 01:14:04,792
Be good, try it,
you need to try it.
976
01:14:16,501 --> 01:14:25,542
I realize I betrayed your trust.
I let you down, all of you.
977
01:14:27,917 --> 01:14:37,959
Less than a week from 1,000 days. The
problem is this new stuff, it's wild.
978
01:14:38,167 --> 01:14:42,751
I've taken pills before,
I'm no virgin,
979
01:14:42,917 --> 01:14:47,251
but, guys, this is just unbelievable,
it's something...
980
01:14:47,501 --> 01:14:50,876
I've never been so high in my life,
981
01:14:51,084 --> 01:14:55,584
it's like a jet of pleasure
coming out your chest, a thing...
982
01:14:55,792 --> 01:14:59,792
All right, Luca, all that's missing
is the testimonial. Excuse me.
983
01:15:02,209 --> 01:15:05,126
Spatial. Definitive.
984
01:15:08,126 --> 01:15:11,792
You haven't answered the phone
in 3 days. Let me in, let's talk.
985
01:15:11,959 --> 01:15:15,167
Pietro, you're a drug dealer.
Be grateful I haven't reported you.
986
01:15:15,376 --> 01:15:23,376
For the hundredth time, the molecule
we produced is not illegal in Italy.
987
01:15:23,626 --> 01:15:25,792
Not till the Ministry's next update,
at least.
988
01:15:25,959 --> 01:15:29,626
And I'm a salesman maybe, don't call
me a dealer, I don't like it!
989
01:15:29,834 --> 01:15:32,917
Giulia, Giulia. Please !
I'm sorry ! OK ?
990
01:15:33,126 --> 01:15:36,709
I'm sorry, but there must be a way
to sort things out, no ?
991
01:15:37,042 --> 01:15:40,376
You said you can quit anytime
you want. So quit! Now!
992
01:15:40,626 --> 01:15:44,584
- Giulia, it's complicated.
- It's complicated.
993
01:15:44,751 --> 01:15:48,709
There's a child involved. So we have
to talk. It's my child as well !
994
01:15:48,876 --> 01:15:52,167
You want to talk ? Talk, then !
Go on ! I'm listening, talk.
995
01:15:53,584 --> 01:15:59,167
All right, but talking with a fence
between us, with...
996
01:15:59,376 --> 01:16:03,834
all the junkies watching, no,
I can't.
997
01:16:04,042 --> 01:16:09,084
One dinner, that's all I'm asking
come to dinner one time.
998
01:16:27,834 --> 01:16:32,084
- Goodness ! What is this stuff ?
- A '97 Aspero Superiore,
999
01:16:32,292 --> 01:16:36,376
- very rare, 400 euros a bottle.
- It's sulfite juice !
1000
01:16:36,626 --> 01:16:39,917
You not got a Tenuta Sant'Elpidio,
a De la Garonne ?
1001
01:16:41,584 --> 01:16:46,167
The lady's here. We'll discuss
the wine later, it's not good enough.
1002
01:16:46,584 --> 01:16:51,209
I'm sorry, the gentleman has booked
the whole place this evening.
1003
01:16:54,709 --> 01:17:01,751
This seat is taken, as indeed is
the whole restaurant, so, please...
1004
01:17:01,917 --> 01:17:05,751
You really thought you could cause
all this chaos with no consequences ?
1005
01:17:07,001 --> 01:17:07,917
Pardon ?
1006
01:17:08,917 --> 01:17:13,376
You and your loser friends
appearing out of nowhere
1007
01:17:13,584 --> 01:17:17,167
and doing as you like !
Should I be pissed ?
1008
01:17:17,376 --> 01:17:20,959
If anyone should be pissed, it's me.
You're a...
1009
01:17:21,167 --> 01:17:23,959
What the fuck is this ?
1010
01:17:24,792 --> 01:17:26,542
If it was up to me
I'd have shot you already.
1011
01:17:26,709 --> 01:17:30,709
But the market is king, and there's
a demand for what you make.
1012
01:17:34,334 --> 01:17:36,959
You're Murena ?
1013
01:17:39,584 --> 01:17:41,501
I'm your new employer.
1014
01:17:43,084 --> 01:17:46,917
No, look, we don't work for anyone,
we work for ourselves...
1015
01:17:47,126 --> 01:17:48,417
You don't get it.
1016
01:17:49,334 --> 01:17:50,792
Day after tomorrow,
1017
01:17:50,959 --> 01:17:55,084
bring me 10 kilos of those lovely
pills you and your friends make,
1018
01:17:55,292 --> 01:17:56,709
and then we'll see.
1019
01:18:01,126 --> 01:18:05,126
Ten kilos ? In two clays ?
You know what ? I'm doing nothing !
1020
01:18:05,334 --> 01:18:13,167
You don't know who I am ! You can't
just point your gun and...
1021
01:18:13,709 --> 01:18:16,126
What's your girlfriend called ?
1022
01:18:17,542 --> 01:18:22,417
The social worker, isn't she ?
All right !
1023
01:18:33,834 --> 01:18:36,751
- Fuck!
- Giulia ?
1024
01:18:36,917 --> 01:18:41,042
No, it's Alberto. Pietro, something's
happened, don't be angry...
1025
01:18:41,251 --> 01:18:44,959
- I lost control of the coupe.
- The coupe ? What coupe ?
1026
01:18:45,167 --> 01:18:46,917
- No, I'm fine.
- Alberto, listen...
1027
01:18:47,126 --> 01:18:50,834
I was trying to get it out my system,
I'd a fight with Paprika...
1028
01:18:51,001 --> 01:18:52,751
I don't have time !
I don't have time.
1029
01:18:52,917 --> 01:18:56,667
No, no, wait.
I called for another reason.
1030
01:18:56,834 --> 01:18:59,417
When they checked the car,
1031
01:18:59,626 --> 01:19:06,042
inside, they found half a kilo of
our pills...
1032
01:19:08,584 --> 01:19:11,626
- What did you have ?
- I didn't think they'd look!
1033
01:19:11,834 --> 01:19:14,876
The police are sneaky, they're
clever. I didn't think so...
1034
01:19:15,251 --> 01:19:18,001
If they ask anything, shut up,
don't say...
1035
01:19:18,209 --> 01:19:21,917
Hang up now.
Follow us to the station.
1036
01:19:22,209 --> 01:19:23,709
Alberto !
1037
01:19:27,167 --> 01:19:30,126
Giulia, you have to get away !
I'll come and get you...
1038
01:19:30,334 --> 01:19:34,876
Giulia ! That's her name. I'll put
her on, I think she's a bit pissed.
1039
01:19:36,792 --> 01:19:42,917
Love, don't worry, it's all under
control, nothing will happen to you.
1040
01:19:43,126 --> 01:19:45,876
Under fucking control !
I've been kidnapped.
1041
01:19:46,084 --> 01:19:49,667
Kidnap ? No, there are ongoing
negotiations, understand ?
1042
01:19:49,834 --> 01:19:51,667
Things were said...
1043
01:19:51,834 --> 01:19:54,792
If they ask for a ransom,
don't you pay it.
1044
01:19:54,959 --> 01:19:57,876
Don't pay it. Because as soon as
I'm free, the first thing I'll do
1045
01:19:58,084 --> 01:20:02,167
is break your shitty face,
do you understand ? Dickhead !
1046
01:20:03,501 --> 01:20:06,334
All right.
I think we've reached an agreement.
1047
01:20:06,584 --> 01:20:10,917
Don't touch her ! You don't know what
I'm capable of. You don't know !
1048
01:20:11,292 --> 01:20:14,417
You're capable of making pills.
10 kilos, the day after tomorrow.
1049
01:20:16,667 --> 01:20:22,001
Murena, don't hang up !
Listen to me ! Murena ! Fuck you !
1050
01:20:24,042 --> 01:20:25,334
Fuck you !
1051
01:20:26,376 --> 01:20:31,876
Right, Petrelli, help me understand
something here.
1052
01:20:32,084 --> 01:20:38,251
The traffic police say you were in
the emergency lane doing 240km/h,
1053
01:20:38,501 --> 01:20:46,876
in a metallic grey 4002 coupe, rented
three days ago at 800 euros a day.
1054
01:20:47,084 --> 01:20:51,667
For a dishwasher,
you look after yourself.
1055
01:20:51,834 --> 01:20:55,626
Then on the rear seat
there were 8,000 euros cash,
1056
01:20:55,834 --> 01:20:58,876
- a night stick and a gas pistol.
- For self-defense.
1057
01:20:59,084 --> 01:21:04,626
But what interests me is this bag
we found with half a kilo of pills
1058
01:21:04,834 --> 01:21:10,334
which are being tested at the lab,
but I'd take a guess at what it is.
1059
01:21:10,626 --> 01:21:13,001
But anyway
it's a perfectly legal molecule.
1060
01:21:13,209 --> 01:21:17,001
- Says who ?
- The Ministry has a list...
1061
01:21:17,251 --> 01:21:21,876
- How do you know all this ?
- It's on the Health Ministry site.
1062
01:21:22,084 --> 01:21:25,792
- I'll show you on the computer.
- You trying to piss me off ?
1063
01:21:26,084 --> 01:21:29,792
We know the drug you had in the car
really well.
1064
01:21:31,917 --> 01:21:36,126
You're in the researchers' gang ?
What's wrong ?
1065
01:21:36,334 --> 01:21:42,626
You thought we didn't know anything,
that you could what you liked ?
1066
01:21:42,834 --> 01:21:45,501
You wanna have a talk
about smart drugs ?
1067
01:21:46,417 --> 01:21:50,084
Coletti, who tells the Ministry
about the new substances ?
1068
01:21:50,292 --> 01:21:53,167
We do, from this office, Inspector.
1069
01:21:53,376 --> 01:21:56,167
So you're in the right place,
Alberto !
1070
01:21:56,376 --> 01:21:57,917
But I don't know anything.
1071
01:21:58,126 --> 01:22:02,626
All I know is you can't hold me like
this, I have the right to a lawyer !
1072
01:22:02,834 --> 01:22:06,584
All right, all right,
you've got one over us for now.
1073
01:22:06,792 --> 01:22:09,917
I don't know where you got
this molecule from, but you did,
1074
01:22:10,126 --> 01:22:13,917
and now it's only a question of time
until the molecule becomes illegal.
1075
01:22:15,834 --> 01:22:18,209
Who are the others, Alberto ?
1076
01:22:30,376 --> 01:22:33,751
Stop it with this bullshit !
Stop it !
1077
01:22:33,917 --> 01:22:40,084
We'll get a lawyer and get him out.
We don't know what the cops have.
1078
01:22:40,292 --> 01:22:44,167
You're not listening. Alberto has been speaking to
Paprika, they know everything. What's so funny ?
1079
01:22:44,376 --> 01:22:48,834
But why Paprika ? The problem's
Paprika now. Her reliability...
1080
01:22:49,376 --> 01:22:52,584
Will you listen for a moment ?
We have to do one thing.
1081
01:22:52,751 --> 01:22:55,501
Do the last deal, then we break up
the gang and split up.
1082
01:22:55,709 --> 01:22:58,001
- And Alberto ?
- Fuck Alberto !
1083
01:22:58,209 --> 01:23:02,709
He's a junkie who goes with hookers,
crashing sports cars.
1084
01:23:02,876 --> 01:23:06,167
Alberto is going to send us all
to jail, please ! Come on !
1085
01:23:08,001 --> 01:23:11,417
We could give ourselves up.
With the mitigating factors
1086
01:23:11,667 --> 01:23:13,709
we might get
a very favorable sentence.
1087
01:23:13,876 --> 01:23:16,667
Excuse me, excuse me, one question.
1088
01:23:16,834 --> 01:23:20,751
We're trying to work out how to get
someone out of jail,
1089
01:23:20,917 --> 01:23:25,126
and you want us all to go to prison,
what the fuck is wrong with you ?
1090
01:23:25,334 --> 01:23:26,917
It was just a suggestion.
1091
01:23:27,126 --> 01:23:31,792
You know what I don't get ? Since
when did you have the right to speak ?
1092
01:23:31,959 --> 01:23:36,417
You're only here cos you have
a truck. You remember that ?
1093
01:23:36,667 --> 01:23:39,876
Said the genius of high finance
with his financial plan...
1094
01:23:40,084 --> 01:23:43,417
Who paid up ? Who found the money
to start this business ?
1095
01:23:43,667 --> 01:23:47,584
Who paid with his nasal septum ?
They want me to get married !
1096
01:23:47,751 --> 01:23:50,584
That I won't is another thing,
but don't talk shit !
1097
01:23:50,792 --> 01:23:52,584
This really is disrespectful.
1098
01:23:52,751 --> 01:23:54,501
Pietro, I don't want to go to jail.
1099
01:23:54,709 --> 01:23:58,501
Nobody's going to jail.
We do it one last time.
1100
01:23:58,709 --> 01:24:03,834
Ten kilos. 100,000 a kilo. A million.
1101
01:24:04,042 --> 01:24:07,376
- Who do we sell a million to ?
- Wholesale. To Murena.
1102
01:24:07,626 --> 01:24:09,001
- Who ?
- Murena.
1103
01:24:09,209 --> 01:24:12,251
To Murena ? I'll call him.
1104
01:24:12,501 --> 01:24:16,792
Mr. Murena, let's meet at...we give
you 10 kilos, you give us 1 million.
1105
01:24:16,959 --> 01:24:21,209
All right ? He gets a gun, shoots us
and takes the stuff. Great idea.
1106
01:24:21,417 --> 01:24:26,292
No, we have a place for the deal
with more dangerous people than him.
1107
01:24:26,834 --> 01:24:28,834
- Where ?
- Your wedding.
1108
01:24:29,042 --> 01:24:33,667
Fuck off ! Why is it always me ?
Have you seen my face ?
1109
01:24:33,834 --> 01:24:37,042
- Why ?
- It can't be done anyway.
1110
01:24:37,251 --> 01:24:42,084
10 kilos of pills, where will be get
the eugenol ? Robbing a pharmacy ?
1111
01:24:48,626 --> 01:24:50,292
We're robbing a pharmacy ?
1112
01:25:01,001 --> 01:25:03,209
For example,
there's a limit to everything.
1113
01:25:03,417 --> 01:25:07,751
Why does everything we do
have to have a surreal twist ?
1114
01:25:07,917 --> 01:25:10,292
What is the temperature
of our credibility with this stuff ?
1115
01:25:10,584 --> 01:25:13,084
Are you mad ? These are from
Napoleon's Italian campaign,
1116
01:25:13,292 --> 01:25:15,626
we just catalogued them
for the Hermitage.
1117
01:25:15,834 --> 01:25:18,751
These are from the second siege
of Mantua, with General Tunz !
1118
01:25:18,917 --> 01:25:21,834
- Yes, but do they shoot ?
- They work perfectly.
1119
01:25:22,001 --> 01:25:25,584
- Why do we have to shoot ?
- They're for if things go wrong.
1120
01:25:25,792 --> 01:25:28,251
What does that mean,
if things go wrong ?
1121
01:25:28,501 --> 01:25:30,001
What I said !
If things go wrong !
1122
01:25:30,209 --> 01:25:32,751
So someone will stop saying
I'm only here for the truck.
1123
01:25:32,917 --> 01:25:36,501
Guys, am I the only person here
shitting himself ?
1124
01:25:37,626 --> 01:25:41,709
And we also have bayonets.
If we need.
1125
01:25:49,042 --> 01:25:50,792
- Hands up, dickhead !
- What the fuck is this ?
1126
01:25:50,959 --> 01:25:53,709
Hands off the counter,
don't hit the alarm or I'll shoot.
1127
01:25:53,876 --> 01:25:56,001
You wanna die ?
Move your fucking hands !
1128
01:25:56,209 --> 01:25:58,042
There is no alarm !
We're not in America !
1129
01:25:58,251 --> 01:26:01,001
He's right, poor thing,
it's not a bank, it's a pharmacy !
1130
01:26:01,209 --> 01:26:04,042
I'm applying psychological pressure !
Why are you breaking my balls ?
1131
01:26:04,251 --> 01:26:06,501
- Because you're too much.
- I do what I have to do. Move !
1132
01:26:06,709 --> 01:26:09,376
Take us to the drugs store. We want
everything that contains eugenol.
1133
01:26:09,626 --> 01:26:11,167
Shampoo, bath foam, everything !
1134
01:26:11,376 --> 01:26:14,584
What are you looking at ? Are you
deaf ? Take us to the store !
1135
01:26:15,876 --> 01:26:21,876
Professor Zinni ! I sat computational
chemistry with you four months ago...
1136
01:26:22,417 --> 01:26:25,251
I thought it was strange,
standing there with bayonets !
1137
01:26:25,501 --> 01:26:28,334
Is this a test to see how people
react under stress ?
1138
01:26:32,501 --> 01:26:37,376
- What the fuck ?
- If things go wrong, we shoot.
1139
01:26:37,626 --> 01:26:41,251
- He recognized you !
- I didn't say anything to you !
1140
01:26:41,501 --> 01:26:42,792
We're shooting people now ?
1141
01:26:42,959 --> 01:26:44,667
Are you mad ? What are you doing ?
1142
01:26:44,834 --> 01:26:47,792
You're supposed to be the lookout,
see if anyone's coming.
1143
01:26:47,959 --> 01:26:50,751
Of course someone's coming ! It's
like the Siege of Leningrad, this is !
1144
01:26:50,917 --> 01:26:54,001
Cover your face, there are cameras !
1145
01:26:54,209 --> 01:26:57,334
I'm going for the truck. Hurry up !
I'll be waiting outside.
1146
01:26:58,292 --> 01:27:00,584
Now we'll take what we need
and leave.
1147
01:27:00,751 --> 01:27:04,251
What are we taking ? The storeroom
has a combination lock.
1148
01:27:04,501 --> 01:27:06,667
You think he can punch in numbers ?
1149
01:27:06,834 --> 01:27:11,876
He's acting ! I just grazed him.
Pharmacists always act like that !
1150
01:27:13,209 --> 01:27:14,584
Oh, God, he's in a bad way !
1151
01:27:14,792 --> 01:27:19,209
I can't watch, I'll throw up.
Can you get me an antiemetic ?
1152
01:27:19,417 --> 01:27:22,584
- He knows you, we have to kill him.
- Mattia, what the fuck ?
1153
01:27:22,751 --> 01:27:25,876
I didn't mean to shoot,
it went off with the nerves.
1154
01:27:26,084 --> 01:27:29,334
- The nerves ?
- Anyway, he recognized you.
1155
01:27:29,584 --> 01:27:31,834
- We'll all be arrested.
- So you want to shoot him ?
1156
01:27:32,042 --> 01:27:35,126
What else ? Erase his memory ? Eh ?
1157
01:27:38,376 --> 01:27:41,917
Let's get some bandages and put him
in the truck, all right ?
1158
01:27:49,042 --> 01:27:55,501
Calm down ! The situation can be
viewed from a positive point of view.
1159
01:27:55,709 --> 01:28:00,917
1, the guy's not dead. 2, the deal's
off. 3, I'm not getting married.
1160
01:28:01,126 --> 01:28:04,209
No, the deal's still on.
And you're getting married tomorrow.
1161
01:28:04,417 --> 01:28:06,626
What pills do we give them
if we don't have any ?
1162
01:28:06,834 --> 01:28:08,001
We make them without eugenol.
1163
01:28:08,209 --> 01:28:10,126
After all this we can make them
without eugenol ?
1164
01:28:10,334 --> 01:28:11,501
- Not really.
- And ?
1165
01:28:11,709 --> 01:28:14,376
- I'm thinking about it.
- He's thinking about it.
1166
01:28:14,626 --> 01:28:18,126
Pietro, to be frank, I don't think
there's any time for thinking !
1167
01:28:18,334 --> 01:28:19,917
You have to tell us
what you're doing.
1168
01:28:20,126 --> 01:28:23,751
This is Xyrem and Vicodin, one's for
narcolepsy, the other's an opiate,
1169
01:28:23,917 --> 01:28:26,751
- gamma-hydroxybutyric acid.
- What's that ?
1170
01:28:26,917 --> 01:28:30,292
It's a short-chain fatty acid
that works on the short-term memory.
1171
01:28:30,584 --> 01:28:33,167
We've screwed up !
We should have killed him.
1172
01:28:33,376 --> 01:28:35,209
Mattia, make him drink it all.
1173
01:28:35,417 --> 01:28:38,667
- You want to erase his memory ?
- I'm trying to.
1174
01:28:38,834 --> 01:28:41,126
- If you can't ?
- If I get the doses wrong,
1175
01:28:41,334 --> 01:28:44,917
He'll go from sleeping to being comatose
to dying !
1176
01:28:45,126 --> 01:28:48,667
Shut up! Shut up a minute!
Excuse me, Pietro !
1177
01:28:48,834 --> 01:28:54,167
Are you really saying you can make
people lose their memories ?
1178
01:28:54,376 --> 01:28:57,834
Do you realize what you're saying ?
Erase people's memories !
1179
01:28:58,001 --> 01:29:02,626
Gentlemen, this is an important
matter of life and death !
1180
01:29:03,501 --> 01:29:07,167
- Yes ? - What did the haruspices do
in pre-Augustinian Rome ?
1181
01:29:07,376 --> 01:29:11,084
Faced with a bad omen, the haruspex
said to abandon the operation.
1182
01:29:11,292 --> 01:29:14,376
- We're not abandoning anything.
- But history rarely lies !
1183
01:29:14,626 --> 01:29:19,042
I don't care ! We said we're doing
a last deal and we're doing it.
1184
01:29:19,251 --> 01:29:20,876
What will we give Murena
if we've no pills ?
1185
01:29:21,084 --> 01:29:25,292
They're not finished,
I've got one in my wallet. Here !
1186
01:29:25,584 --> 01:29:29,251
The number zero.
I know. Guys, trust me.
1187
01:29:29,501 --> 01:29:31,959
- Who are you calling now ?
- A guy I give lessons to.
1188
01:29:32,167 --> 01:29:34,251
Now we're in the hands
of some adolescent !
1189
01:29:34,501 --> 01:29:39,876
Maurizio, it's Professor Zinni.
No, everything's fine.
1190
01:29:40,084 --> 01:29:44,584
Just one thing. Does your father
still have that catering company ?
1191
01:30:20,042 --> 01:30:24,042
Why am I the only one out of seven
people who has to sacrifice himself ?
1192
01:30:24,251 --> 01:30:29,876
It's not registered. It's folklore.
It's like Carnival.
1193
01:30:30,126 --> 01:30:33,334
- They're here. Let's start.
- I mean it.
1194
01:30:36,042 --> 01:30:38,959
This suit is cool, though !
1195
01:30:40,376 --> 01:30:44,584
Pietro, all this tension is causing
me a bit of tachycardia.
1196
01:30:44,792 --> 01:30:48,917
When I was young, I was diagnosed
with a little hole in my heart.
1197
01:30:49,126 --> 01:30:52,251
That's why I had to stop
doing sports.
1198
01:30:52,501 --> 01:30:54,917
- I understand.
- I had a promising career.
1199
01:30:55,126 --> 01:30:57,626
Arturo, don't worry,
nothing will happen.
1200
01:30:57,834 --> 01:30:59,876
These guys have got real guns.
What if they shoot ?
1201
01:31:00,084 --> 01:31:05,834
A Sinti wedding is very dangerous
in itself, nobody will shoot at us.
1202
01:31:06,584 --> 01:31:10,792
Look,
Murena has brought his partner.
1203
01:31:10,959 --> 01:31:16,501
Partner, the classic pimp's woman,
a hooker,
1204
01:31:16,709 --> 01:31:23,084
peripatetic, a whore, a slapper
clearly, a slut, a big tart...
1205
01:31:23,292 --> 01:31:26,251
Look at her.
She's been round the block.
1206
01:31:26,501 --> 01:31:29,292
This is no circus,
this is for conjurors.
1207
01:31:29,584 --> 01:31:33,709
- Now you see it, now you don't !
- OK, I get it, stop it.
1208
01:31:33,876 --> 01:31:38,876
You know, she's not
unlike your girlfriend, no offence.
1209
01:31:39,084 --> 01:31:41,917
Arturo, she is my girlfriend !
1210
01:31:42,334 --> 01:31:46,251
And so, by the powers conferred
on me, I declare you man and wife.
1211
01:31:47,834 --> 01:31:54,501
Just one moment. There's one small
formality before the celebrations,
1212
01:31:54,709 --> 01:31:57,084
one signature here
and that's us finished.
1213
01:31:58,459 --> 01:32:03,959
- It's all folklore, isn't it ?
- In what sense ?
1214
01:32:04,876 --> 01:32:09,209
- I mean, I'm just signing...
- It's for the town hall.
1215
01:32:10,626 --> 01:32:12,376
What do you mean, for the town hall ?
1216
01:32:16,376 --> 01:32:20,334
- 10 kilos. If you want to weigh it.
- No need. I trust you.
1217
01:32:20,542 --> 01:32:26,459
But I need to try them. get me
something to drink, both of you !
1218
01:32:34,709 --> 01:32:39,334
Pietro, I have to tell you,
this stuff of yours is really good.
1219
01:32:39,542 --> 01:32:42,209
I couldn't tell you before
for leadership reasons.
1220
01:32:42,376 --> 01:32:46,792
The way you guys work as well,
you've got a professional group.
1221
01:32:47,001 --> 01:32:51,876
I always had to kind of get by with
these Neanderthals I've got...
1222
01:32:53,542 --> 01:32:57,292
...but one time it wasn't like that,
there weren't many like us.
1223
01:32:58,292 --> 01:33:03,209
- Like us ?
- Like us. Why am I Murena ?
1224
01:33:04,209 --> 01:33:07,501
Because you're a bad guy,
like the eel of the same name ?
1225
01:33:07,709 --> 01:33:12,792
No, Murena, like the old World War II
Triton-class submarine.
1226
01:33:13,001 --> 01:33:16,209
He's a naval engineer, dickhead !
1227
01:33:16,376 --> 01:33:22,334
It's a family tradition,
my grandfather designed the keel.
1228
01:33:22,542 --> 01:33:28,334
I specialized in fluid dynamics,
then I got kicked out of university.
1229
01:33:28,542 --> 01:33:30,209
Give me that.
1230
01:33:36,334 --> 01:33:37,209
Cheers.
1231
01:33:48,876 --> 01:33:51,792
It's good, put it in the car,
1232
01:33:57,334 --> 01:34:03,209
Here. Look after yourself,
I'll be in touch. Bye, kid.
1233
01:34:15,292 --> 01:34:20,209
You told me to get some experience,
I was too much of a good kid.
1234
01:34:20,334 --> 01:34:22,667
Talk about slavishly
following advice !
1235
01:34:22,876 --> 01:34:27,417
Page 1 of the city news
in II Messaggero ! The Nerd Gang.
1236
01:34:27,626 --> 01:34:30,376
Then La Repubblica
which I think was a bit Manichean,
1237
01:34:30,584 --> 01:34:33,084
they made us out to be a gang of
graduate junkies which isn't true,
1238
01:34:33,334 --> 01:34:35,876
because we've all got doctorates
and only one of us was using,
1239
01:34:36,084 --> 01:34:38,501
and then it was a bit suggestive
with the escorts angle.
1240
01:34:38,709 --> 01:34:44,084
Last but not least, the masterpiece,
Leggo, which you'll have seen,
1241
01:34:44,334 --> 01:34:47,334
with an editorial by Fabbroni,
a writer of some note. I'll read it.
1242
01:34:47,542 --> 01:34:49,542
- No, wait.
- I'll read it.
1243
01:34:49,751 --> 01:34:54,251
When you talk, I get a headache.
This story is full of holes.
1244
01:34:54,417 --> 01:34:58,209
This million from the deal,
where did it go ?
1245
01:34:58,626 --> 01:35:02,334
To nobody. There was no million.
Pietro cheated us,
1246
01:35:02,542 --> 01:35:05,751
the deal was ten kilos of pills
in exchange for Giulia.
1247
01:35:05,959 --> 01:35:08,667
- But the pills were fake ?
- They were made of sugar.
1248
01:35:08,876 --> 01:35:12,501
It was the champagne that was
psychotropic thanks to the zero pill.
1249
01:35:12,709 --> 01:35:15,709
- Maurizio, listen to me.
- Tell me, I'm all fired up!
1250
01:35:15,917 --> 01:35:19,501
Listen to me ! At a certain point,
they'll ask you for a drink.
1251
01:35:19,709 --> 01:35:22,501
This is all we have, you have to put
it in the drink. It's important !
1252
01:35:22,709 --> 01:35:24,709
I knew you were a real hot shot !
1253
01:35:24,917 --> 01:35:27,501
Maurizio ! These are real bad guys,
they'll shoot us !
1254
01:35:27,709 --> 01:35:28,959
Cool !
1255
01:35:29,209 --> 01:35:30,417
No, no, not that one !
1256
01:35:41,417 --> 01:35:43,501
It's good. Put it in the car.
1257
01:35:43,917 --> 01:35:44,834
And the pharmacist ?
1258
01:35:45,042 --> 01:35:49,251
Pietro needed him to get Alberto out.
We couldn't leave him in jail.
1259
01:35:49,417 --> 01:35:54,376
Shut up ! Listen to me, quiet ! Listen
to me, listen to me, listen to me !
1260
01:35:54,584 --> 01:35:58,417
Go to Pietro, they know everything
about the gang, smart drugs, Murena !
1261
01:35:58,626 --> 01:36:01,584
They'll arrest us all ! Understand ?
Niet ?
1262
01:36:01,792 --> 01:36:04,584
So you're handing yourself in ?
1263
01:36:04,792 --> 01:36:10,376
No, I'm plea bargaining. I accept
responsibility for all we did,
1264
01:36:10,584 --> 01:36:14,876
- but you have to let the others be.
- And why would I do that ?
1265
01:36:15,084 --> 01:36:21,376
Because I'll give you Murena. All you
need is a road block on the Casilino.
1266
01:36:21,584 --> 01:36:24,334
In the trunk, you'll find enough
to put him away for ten years.
1267
01:36:24,542 --> 01:36:28,334
The plans was to let Murena
get caught with 10 kilos.
1268
01:36:28,542 --> 01:36:32,834
- But you said they were false.
- In fact, there was a plan B.
1269
01:36:33,042 --> 01:36:39,084
Because of that, we had to find a way
to get Murena arrested,
1270
01:36:39,334 --> 01:36:44,292
and kidnap was the best way. The
pharmacist wouldn't remember a thing.
1271
01:36:46,334 --> 01:36:48,001
What happened to the others ?
1272
01:36:48,292 --> 01:36:53,334
This is lounge which with
its 150 square meters is a jewel,
1273
01:36:53,501 --> 01:36:58,376
which as you can see has a splendid
view of Rome ! This is the terrace.
1274
01:36:58,584 --> 01:37:01,959
Giorgio and Mattia owed 40,000 euros
to the hotel
1275
01:37:02,209 --> 01:37:03,959
and had only one way to pay.
1276
01:37:04,209 --> 01:37:11,501
Yes, it's a bit claustrophobic, but
this is a bearing pillar, I'm afraid.
1277
01:37:11,709 --> 01:37:14,542
Bartolomeo...
The marriage turned out to be valid.
1278
01:37:14,751 --> 01:37:18,334
The council official was real,
so let's say he's sorted.
1279
01:37:18,542 --> 01:37:24,042
If someone wanted to sell a camel,
what to do you have to do ?
1280
01:37:24,292 --> 01:37:28,209
- You don't sell the camel.
- We'll see about that.
1281
01:37:30,209 --> 01:37:34,251
Alberto is in recovery.
They say he's making progress.
1282
01:37:35,334 --> 01:37:38,334
I'm not talking about running one
or two neighborhoods, no, no !
1283
01:37:38,501 --> 01:37:42,584
No, I was the King of Rome !
Rome was at my feet, you understand ?
1284
01:37:42,792 --> 01:37:44,709
No, really! Why are you laughing ?
1285
01:37:44,917 --> 01:37:48,834
Guys, please ! We know certain
substances cause confusion...
1286
01:37:49,042 --> 01:37:53,334
Confusion, Father ? You're doubting
my months of criminal activity ?
1287
01:37:53,542 --> 01:37:59,959
Do I challenge your spiritual path ?
Excuse me ! Excuse me.
1288
01:38:15,376 --> 01:38:18,292
- How did it go ?
- Great.
1289
01:38:18,459 --> 01:38:20,542
He's a really lovely person.
1290
01:38:20,751 --> 01:38:24,751
I told him the whole story,
he listened with great interest...
1291
01:38:24,959 --> 01:38:27,959
- So he took you on ?
- I made a gentleman's agreement,
1292
01:38:28,209 --> 01:38:31,459
which with someone like him
is worth a thousand contracts.
1293
01:38:31,667 --> 01:38:36,417
I've got a 12-18 month unpaid
apprenticeship, then we'll see.
1294
01:38:36,751 --> 01:38:38,709
- Unpaid.
- Yes.
1295
01:38:38,917 --> 01:38:44,417
I think I start Monday. Yes,
in the sense, I can't keep the dog.
1296
01:38:44,626 --> 01:38:48,667
I can't take it on site.
I've already risked being fired,
1297
01:38:48,876 --> 01:38:52,209
- all those days off.
- We'll deal with this together,
1298
01:38:52,334 --> 01:38:55,001
have a meeting and point out
it's a collective responsibility,
1299
01:38:55,251 --> 01:38:57,334
I think we need some kind
of turntable system...
1300
01:39:00,584 --> 01:39:08,667
So now we balance the element with
the addition of...? The addition...
1301
01:39:10,501 --> 01:39:15,209
Electrons. Guys, redox is at
the heart of the 4th-year program.
1302
01:39:15,376 --> 01:39:19,001
How do you think
you'll get your diploma ?
1303
01:39:19,251 --> 01:39:23,001
Some of you need it to get parole...
no names, eh, Amed ?
1304
01:39:23,251 --> 01:39:28,834
On you go, saved by the bell !
Visiting time ! You need to work.
1305
01:39:29,042 --> 01:39:35,584
Spartaco, you started off well and
then drew up ! What a struggle, eh !
1306
01:39:37,042 --> 01:39:41,376
But it's not bad.
The program is hard, we're at redox,
1307
01:39:41,584 --> 01:39:46,959
I've got all these North Africans,
they've got numbers in their blood.
1308
01:39:47,209 --> 01:39:49,001
Isn't that right ?
1309
01:39:49,292 --> 01:39:53,709
Pietro, you might get out
in six months, get probation.
1310
01:39:53,917 --> 01:39:56,292
- Says who ?
- Vittorio told me.
1311
01:39:56,459 --> 01:40:01,626
What does he know ? He's a canon
lawyer. Penal's totally different.
1312
01:40:01,834 --> 01:40:07,042
Yes, but we need your teacher's
salary here. For the boy as well.
1313
01:40:07,292 --> 01:40:10,876
Baby, don't worry,
there's always an answer.
1314
01:40:11,084 --> 01:40:15,459
I've got this sword of Damocles
of good behavior hanging over me !
1315
01:40:15,667 --> 01:40:19,292
Can't we arrange something ?
1316
01:40:19,459 --> 01:40:23,542
I've organized a riot in the canteen
with the Albanians.
1317
01:40:24,209 --> 01:40:29,292
If someone gets stabbed, I might get
another year. That's something !
1318
01:40:30,584 --> 01:40:31,501
No?
1319
01:40:33,501 --> 01:40:36,501
I CAN QUIT ANYTIME I WANT
112713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.