Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,137 --> 00:00:03,539
(woman) Getting back into the
dating scene can be complicated.
2
00:00:03,573 --> 00:00:04,840
3
00:00:04,875 --> 00:00:06,175
(laughing)
4
00:00:06,209 --> 00:00:08,677
My name is Zoe and I'm divorced.
5
00:00:08,712 --> 00:00:10,179
Hmm, kind of, sort of.
6
00:00:12,382 --> 00:00:14,049
That's my date Sean.
7
00:00:14,084 --> 00:00:15,684
We met at this bistro when I spilled my
8
00:00:15,719 --> 00:00:17,653
Cosmo in his couscous.
9
00:00:17,687 --> 00:00:18,854
Good evening, Mrs. Moon.
10
00:00:18,889 --> 00:00:20,089
Oh, good evening, Amir.
11
00:00:20,123 --> 00:00:21,624
- Good evening...
- (elevator dinging)
12
00:00:21,658 --> 00:00:23,158
... total stranger.
13
00:00:23,193 --> 00:00:25,427
He's not a stranger, he's with me.
14
00:00:25,462 --> 00:00:27,329
Oh, yes, yes, of course, my apologies.
15
00:00:27,364 --> 00:00:28,264
(chuckling)
16
00:00:31,090 --> 00:00:32,924
Unless you are saying that under duress.
17
00:00:32,959 --> 00:00:35,593
No, I'm saying it loud and proud!
18
00:00:35,628 --> 00:00:36,995
He's with me!
19
00:00:37,029 --> 00:00:38,330
Hey... Ooh!
20
00:00:38,364 --> 00:00:39,798
(Zoe) Ooh, and that's the elevator.
21
00:00:39,832 --> 00:00:41,099
Hate that thing.
22
00:00:43,869 --> 00:00:45,136
I'm sorry, Sean.
23
00:00:45,171 --> 00:00:46,871
Amir is like a pit bull with tassels.
24
00:00:46,906 --> 00:00:48,773
He's still under my ex-husband's spell.
25
00:00:48,808 --> 00:00:50,075
It's okay, I get it.
26
00:00:50,109 --> 00:00:51,810
You were married to the champ.
27
00:00:51,844 --> 00:00:53,011
Maybe Amir doesn't think you're ready
28
00:00:53,045 --> 00:00:56,214
to move on to the king... of Wall Street.
29
00:00:56,248 --> 00:00:59,351
Oh, believe me, we have both moved on.
30
00:00:59,385 --> 00:01:01,319
He just happened to move on
while we were still married.
31
00:01:02,655 --> 00:01:05,123
So you moved on... on?
32
00:01:05,157 --> 00:01:07,192
Been there, done that.
33
00:01:07,226 --> 00:01:08,326
- (elevator dinging)
- Have the tattoo.
34
00:01:12,231 --> 00:01:13,765
- Hey, Mom.
- Hey, Mom.
35
00:01:13,799 --> 00:01:16,901
(Zoe) And that right there
is why dating is complicated.
36
00:01:16,936 --> 00:01:20,638
Zoe Ever After
37
00:01:20,673 --> 00:01:23,108
Zoe
38
00:01:23,142 --> 00:01:24,242
(cheering on TV)
39
00:01:25,878 --> 00:01:27,946
- Amir?
- Amir here.
40
00:01:27,980 --> 00:01:29,948
Why didn't you tell me
that Mr. Moon was here?
41
00:01:29,982 --> 00:01:31,449
Yes, Mr. Moon was here.
42
00:01:32,785 --> 00:01:34,252
- Ooh!
- Oh no!
43
00:01:34,286 --> 00:01:36,940
The back of that head
belongs to my son Xavier.
44
00:01:36,954 --> 00:01:39,010
And the back of that
bigger head belongs to...
45
00:01:39,056 --> 00:01:40,991
Gemini Moon!
46
00:01:41,025 --> 00:01:42,092
Big fan, man, huge.
47
00:01:44,735 --> 00:01:46,603
That Dominguez fight in 2010?
48
00:01:46,637 --> 00:01:47,904
Ooh, epic!
49
00:01:47,939 --> 00:01:49,973
Don't even get me started
about Franklin in '08.
50
00:01:50,007 --> 00:01:51,508
Okay, I won't.
51
00:01:51,542 --> 00:01:53,210
You know what, Sean, maybe
we should call it a night.
52
00:01:53,244 --> 00:01:54,878
- Really?
- Yeah.
53
00:01:54,912 --> 00:01:56,379
We'll call it a night.
54
00:01:56,414 --> 00:01:58,548
- Can I... can I at least call you?
- Sure.
55
00:01:58,583 --> 00:02:00,383
Gemini, Sean wants your number.
56
00:02:00,418 --> 00:02:01,818
Bye-bye!
57
00:02:01,853 --> 00:02:03,687
- Oh!
- Oh, yes!
58
00:02:03,721 --> 00:02:04,721
Man, nah!
59
00:02:04,755 --> 00:02:06,490
You owe me 20 bucks! Give it to me!
60
00:02:06,524 --> 00:02:08,425
You know what? Here's 100.
61
00:02:08,459 --> 00:02:10,260
'Cause you're a champ, just
like your pops, Mini-Me.
62
00:02:10,294 --> 00:02:11,428
That's right.
63
00:02:11,462 --> 00:02:12,762
Let's bounce.
64
00:02:12,797 --> 00:02:14,698
Traffic's probably died down now anyway.
65
00:02:14,732 --> 00:02:16,299
Wait, where's your stuff?
66
00:02:16,334 --> 00:02:17,667
Dad always buys me new stuff.
67
00:02:17,702 --> 00:02:19,636
Dad always buys you new,
better stuff, don't I?
68
00:02:19,670 --> 00:02:22,506
Listen, contrary to how
you father spends it, baby,
69
00:02:22,540 --> 00:02:23,673
money doesn't grow on trees.
70
00:02:23,674 --> 00:02:25,774
_
71
00:02:25,780 --> 00:02:26,910
I'm gonna count to three
72
00:02:26,944 --> 00:02:28,512
and you better be packing your old stuff
73
00:02:28,546 --> 00:02:29,980
by two-and-a-half.
74
00:02:30,014 --> 00:02:31,047
One!
75
00:02:31,048 --> 00:02:33,048
_
76
00:02:33,749 --> 00:02:36,249
_
77
00:02:36,287 --> 00:02:38,088
What?
78
00:02:38,122 --> 00:02:40,457
Can you have my back like once?
79
00:02:40,491 --> 00:02:42,359
I got your back, baby.
80
00:02:42,393 --> 00:02:43,593
I got your front too.
81
00:02:43,628 --> 00:02:45,128
- I see you shining.
- Uh-uh.
82
00:02:45,162 --> 00:02:46,897
This is not for you.
83
00:02:48,699 --> 00:02:49,766
And if we're gonna co-parent, Gemini,
84
00:02:49,800 --> 00:02:51,535
we gotta be on the same page.
85
00:02:51,569 --> 00:02:53,045
I mean, just because we're divorced...
86
00:02:53,046 --> 00:02:54,046
Whoa, whoa, let me stop you right there.
87
00:02:54,105 --> 00:02:56,206
We are separated, we are not divorced yet.
88
00:02:56,240 --> 00:02:58,909
We have been separated for a year.
89
00:02:58,943 --> 00:03:00,577
Sign the papers.
90
00:03:00,611 --> 00:03:02,379
You sign the papers.
91
00:03:02,413 --> 00:03:03,947
(cell phone alerting) The champ is here!
92
00:03:03,981 --> 00:03:05,382
The champ is here!
93
00:03:05,416 --> 00:03:06,983
Yo.
94
00:03:07,018 --> 00:03:08,118
(chuckling)
95
00:03:08,152 --> 00:03:10,020
Nah, nah, I got my son this weekend.
96
00:03:10,054 --> 00:03:11,621
I can't do that.
97
00:03:11,656 --> 00:03:13,890
Yeah, yeah, yeah, I'll talk to you later.
98
00:03:13,925 --> 00:03:14,925
All right, peace.
99
00:03:16,327 --> 00:03:18,128
(chuckling)
100
00:03:18,162 --> 00:03:19,229
My agent.
101
00:03:20,831 --> 00:03:23,800
Bada-da-o, bada-da-o...
102
00:03:23,834 --> 00:03:25,101
Yeah. Ugh!
103
00:03:25,136 --> 00:03:27,270
When I imagined the story
I would tell my children
104
00:03:27,305 --> 00:03:28,572
about how I met their father,
105
00:03:28,606 --> 00:03:31,474
it did not include swiping
left and swiping right.
106
00:03:31,509 --> 00:03:33,176
It seems so desperate.
107
00:03:33,210 --> 00:03:34,444
Oh, honey.
108
00:03:34,478 --> 00:03:36,780
You are a 35-year-old
single black woman...
109
00:03:36,814 --> 00:03:38,481
- Yes...
- Living in Manhattan,
110
00:03:38,516 --> 00:03:40,250
wearing Tory Burch flats!
111
00:03:40,284 --> 00:03:42,385
It doesn't get more
desperate than that, darling.
112
00:03:42,420 --> 00:03:43,987
- Morning, team!
- Good morning.
113
00:03:44,021 --> 00:03:45,221
What y'all working on?
114
00:03:45,256 --> 00:03:47,591
Oh, you know, not on trying
to find Pearl a husband.
115
00:03:47,625 --> 00:03:50,594
See, this is why you don't
hire your best friend.
116
00:03:50,628 --> 00:03:52,596
She puts her business before your business.
117
00:03:52,630 --> 00:03:54,431
Ooh, girl, and swipe left on that one.
118
00:03:54,465 --> 00:03:56,032
Really?
119
00:03:56,067 --> 00:03:57,400
He's cute.
120
00:03:57,435 --> 00:03:59,069
Pearl, his profile picture is a mug shot.
121
00:04:00,805 --> 00:04:03,974
Well, if we don't believe
in second chances, who will?
122
00:04:04,008 --> 00:04:06,710
Mm-mm-mm, thug life!
123
00:04:06,744 --> 00:04:07,744
How did it go at last night's
124
00:04:07,778 --> 00:04:09,379
pop-up boutique in the BK?
125
00:04:09,413 --> 00:04:10,647
Everything sold out except for
126
00:04:10,681 --> 00:04:12,949
Zoe Moon Go Ahead And Make Me Blush blush.
127
00:04:12,984 --> 00:04:14,851
Evidently the brown girls in Brooklyn
128
00:04:14,885 --> 00:04:16,586
- don't do rosy cheeks.
- Mm-mm.
129
00:04:16,621 --> 00:04:19,689
But... there is a silver lining.
130
00:04:19,724 --> 00:04:21,358
Lupita's makeup artist was there.
131
00:04:21,392 --> 00:04:22,759
- Really?!
- Mm-hmm.
132
00:04:22,793 --> 00:04:25,061
And she loved all the new products.
133
00:04:25,096 --> 00:04:27,030
What do you think about approaching Lupita
134
00:04:27,064 --> 00:04:30,300
about her being the very first
face of Zoe Moon Cosmetics?
135
00:04:30,334 --> 00:04:31,601
Other than your face, of course.
136
00:04:31,636 --> 00:04:32,836
Right, you'd be the upfront face.
137
00:04:32,870 --> 00:04:34,204
You know, the hot, young face,
138
00:04:34,238 --> 00:04:35,672
not that you're not hot and young...
139
00:04:35,706 --> 00:04:37,273
Stand down, I got this.
140
00:04:37,308 --> 00:04:38,308
- (phone ringing)
- She got this.
141
00:04:38,342 --> 00:04:40,276
Oh, I'll get the phone.
142
00:04:40,311 --> 00:04:42,078
- Zoe Moon's office.
- Oh my God.
143
00:04:42,113 --> 00:04:43,413
Pearly, this is amazing.
144
00:04:43,447 --> 00:04:44,614
I must admit, girl,
145
00:04:44,649 --> 00:04:45,915
I have been so stressed out about
146
00:04:45,950 --> 00:04:47,651
all the money I've put into this place.
147
00:04:47,685 --> 00:04:49,052
Lupita could be exactly what we need
148
00:04:49,086 --> 00:04:51,621
to take the company to the next level!
149
00:04:51,656 --> 00:04:53,256
See, this is what happens
150
00:04:53,290 --> 00:04:54,858
when you hire your best friend.
151
00:04:54,892 --> 00:04:57,193
She puts your business
on the map, "biotch."
152
00:04:57,228 --> 00:04:58,395
Yeah.
153
00:04:58,429 --> 00:04:59,729
Hi, Mom.
154
00:04:59,764 --> 00:05:01,064
- Hey, baby.
- Yo.
155
00:05:01,098 --> 00:05:02,298
Word up, good people.
156
00:05:02,333 --> 00:05:03,566
- (sighing)
- (sighing)
157
00:05:03,601 --> 00:05:05,969
Pearl, looking... pearly.
158
00:05:07,505 --> 00:05:08,738
Assistant dude,
159
00:05:08,773 --> 00:05:10,206
ain't you looking super fierce.
160
00:05:10,241 --> 00:05:12,208
I know that is a word that
you Chelsea people love.
161
00:05:13,544 --> 00:05:15,445
I live in Harlem.
162
00:05:15,479 --> 00:05:16,546
But thank you.
163
00:05:18,416 --> 00:05:19,916
Gemini, why are you guys here?
164
00:05:19,950 --> 00:05:22,085
Did you forget that X
has school this morning?
165
00:05:22,119 --> 00:05:23,486
Did you forget that we have
166
00:05:23,521 --> 00:05:24,754
a parent-teacher conference this morning?
167
00:05:24,789 --> 00:05:26,322
Did you forget that I have
168
00:05:26,357 --> 00:05:27,323
a parent-teacher conference this morning?
169
00:05:28,626 --> 00:05:29,726
My bad.
170
00:05:29,760 --> 00:05:32,696
Um, there was a virus on my computer
171
00:05:32,730 --> 00:05:35,598
and, see, I was opening up this attachment
172
00:05:35,633 --> 00:05:37,000
from my frenemy Cameron...
173
00:05:38,769 --> 00:05:40,737
You know what, y'all don't
wanna hear about this, huh?
174
00:05:40,771 --> 00:05:44,607
Well, the point is I'm
calling IT right now.
175
00:05:44,642 --> 00:05:45,809
(giggling)
176
00:05:45,843 --> 00:05:46,810
Technical.
177
00:05:48,145 --> 00:05:49,546
Keep an eye on him and
his attachments, okay?
178
00:05:49,580 --> 00:05:50,914
I'll be back in a couple of hours.
179
00:05:50,948 --> 00:05:52,949
- Got it. Bye.
- Thank you. Bye.
180
00:05:52,983 --> 00:05:55,251
- (man) Oh my God, that's the champ!
- (woman) That's Gemini Moon!
181
00:05:55,286 --> 00:05:56,786
(woman) Take a picture!
182
00:05:56,821 --> 00:05:58,521
- (woman) Get the camera, get the camera!
- _
183
00:05:58,556 --> 00:06:00,657
- (woman) I can't believe he's here!
- _
184
00:06:00,691 --> 00:06:02,525
Oh, here he comes, here
he comes, here he comes!
185
00:06:02,560 --> 00:06:04,027
- (man) I heard he's gonna fight Juarez.
- _
186
00:06:04,061 --> 00:06:06,463
- (man) Oh, for real? That man's going down!
- _
187
00:06:06,497 --> 00:06:07,997
- (woman) Yeah, he's available now.
- _
188
00:06:09,400 --> 00:06:11,968
Is it just me or is it hot in here?
189
00:06:12,002 --> 00:06:14,604
That and the air conditioner is broken.
190
00:06:14,638 --> 00:06:15,772
Get back to work, Raquel!
191
00:06:16,874 --> 00:06:18,274
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
192
00:06:18,309 --> 00:06:19,776
We can't have these
people in here sweating.
193
00:06:19,810 --> 00:06:21,878
- Especially not this dude.
- I'm dying!
194
00:06:21,912 --> 00:06:23,146
I got you, my man.
195
00:06:23,180 --> 00:06:24,380
I'm gonna call my guy.
196
00:06:24,415 --> 00:06:26,049
X, remind me, call my guy.
197
00:06:26,083 --> 00:06:26,883
(cell phone beeping)
198
00:06:26,917 --> 00:06:28,284
Dad, call your guy.
199
00:06:30,521 --> 00:06:32,422
Baby... come here.
200
00:06:32,456 --> 00:06:33,623
Mommy's gonna need you to
201
00:06:33,657 --> 00:06:35,125
sit right over there for a second, okay?
202
00:06:35,159 --> 00:06:37,327
Daddy and I need to have
a grown-folks moment.
203
00:06:37,361 --> 00:06:38,428
Okay?
204
00:06:43,467 --> 00:06:44,801
Be right back.
205
00:06:46,370 --> 00:06:48,638
An iPhone, Gemini, really,
for an eight-year-old?
206
00:06:48,672 --> 00:06:50,006
Yeah, what's the big deal?
207
00:06:50,040 --> 00:06:52,041
The kid wanted a phone, I got him a phone.
208
00:06:52,076 --> 00:06:53,042
Oh, wow.
209
00:06:53,077 --> 00:06:54,010
You know what?
210
00:06:54,044 --> 00:06:55,712
I don't need you buying my son iPhones,
211
00:06:55,746 --> 00:06:58,515
and I don't need you to
call your guy to fix my AC.
212
00:06:58,549 --> 00:07:00,450
I got this, I got all of this!
213
00:07:00,484 --> 00:07:01,651
- Oh, really?
- Really!
214
00:07:01,685 --> 00:07:02,952
'Cause last time I checked, I was the one
215
00:07:02,987 --> 00:07:04,521
who's paying the bills up in this piece.
216
00:07:04,555 --> 00:07:05,789
- Oh, really, G?
- Yeah.
217
00:07:05,823 --> 00:07:07,123
- You gonna go there with it?
- Yeah.
218
00:07:07,158 --> 00:07:08,158
Okay.
219
00:07:08,192 --> 00:07:09,592
You know damn well I could've taken your
220
00:07:09,627 --> 00:07:10,894
cheap ass to the cleaners.
221
00:07:10,928 --> 00:07:11,995
I mean, do you know how many ratchet
222
00:07:12,029 --> 00:07:14,397
ex-wife reality shows I turned down?
223
00:07:14,431 --> 00:07:15,465
Oh yeah, baby.
224
00:07:15,499 --> 00:07:16,933
All your dirty drawers could be laying up
225
00:07:16,967 --> 00:07:19,102
in these streets as we speak.
226
00:07:19,136 --> 00:07:21,671
- I must be Ms. Diva Tina Turner...
- Here we go.
227
00:07:21,705 --> 00:07:23,473
I took the high road!
228
00:07:23,507 --> 00:07:25,041
All I took from you was seed money
229
00:07:25,075 --> 00:07:26,342
to start my company,
230
00:07:26,377 --> 00:07:28,545
that apartment, and my name.
231
00:07:28,579 --> 00:07:29,779
You're welcome.
232
00:07:34,118 --> 00:07:35,351
X?! Baby?!
233
00:07:35,386 --> 00:07:36,953
(Zoe) Okay, maybe I don't got all of this.
234
00:07:38,255 --> 00:07:41,758
Zoe Ever After
235
00:07:42,251 --> 00:07:43,985
So sorry we're late, Mrs. Davidson.
236
00:07:44,020 --> 00:07:44,920
We lost X.
237
00:07:44,954 --> 00:07:46,788
- We didn't lose him.
- Oh...
238
00:07:46,823 --> 00:07:49,391
That would be wildly irresponsible.
239
00:07:49,425 --> 00:07:50,959
Uh, X has this thing he does lately
240
00:07:50,993 --> 00:07:52,928
where he disappears for
short periods of time.
241
00:07:52,962 --> 00:07:54,396
He always comes back, though.
242
00:07:54,430 --> 00:07:55,464
Boys, huh?
243
00:07:55,498 --> 00:07:56,698
What you gonna do with 'em?
244
00:07:58,334 --> 00:07:59,801
I brought you a present.
245
00:07:59,836 --> 00:08:01,169
It's makeup from my new line.
246
00:08:01,170 --> 00:08:02,170
We're expending, so...
247
00:08:02,271 --> 00:08:04,439
But not that this has anything
to do with us losing X.
248
00:08:04,474 --> 00:08:05,874
Ooh, not losing him.
249
00:08:05,908 --> 00:08:07,743
'Cause let's be clear: X was never lost.
250
00:08:09,746 --> 00:08:11,046
Why don't you have a seat?
251
00:08:13,649 --> 00:08:14,916
(chuckling)
252
00:08:14,951 --> 00:08:17,486
Uh, yeah, these... these seats
253
00:08:17,520 --> 00:08:20,388
are a little bit smaller than I remember.
254
00:08:20,423 --> 00:08:21,723
Well, I'm sure you've gotten a lot bigger
255
00:08:21,758 --> 00:08:23,258
since you were in the third grade.
256
00:08:23,292 --> 00:08:24,960
So has his head.
257
00:08:24,994 --> 00:08:26,695
So why did you wanna see us?
258
00:08:26,729 --> 00:08:29,431
Well, I was wondering if something
259
00:08:29,465 --> 00:08:31,399
might be going on at home?
260
00:08:31,434 --> 00:08:32,634
X's father has moved out.
261
00:08:32,668 --> 00:08:34,136
- We're getting a divorce.
- Baby.
262
00:08:34,170 --> 00:08:37,139
- You mentioned that Xavier went missing.
- Yeah.
263
00:08:37,173 --> 00:08:38,406
Boys often act out
264
00:08:38,441 --> 00:08:40,041
when they don't have a father in the home.
265
00:08:40,076 --> 00:08:41,943
And the statistics are particularly high in
266
00:08:41,978 --> 00:08:43,578
African American households.
267
00:08:45,348 --> 00:08:46,681
I watch "The Wire."
268
00:08:49,418 --> 00:08:50,485
(chuckling)
269
00:08:50,520 --> 00:08:51,586
Uh, look here, teacher...
270
00:08:51,621 --> 00:08:52,587
Mrs. Davidson.
271
00:08:52,622 --> 00:08:54,990
Well, she... she knows...
272
00:08:55,024 --> 00:08:58,126
Mrs. Davidson, I may not
be in the home right now
273
00:08:58,161 --> 00:09:00,462
but I am very involved in my son's life.
274
00:09:00,496 --> 00:09:01,863
You know, matter of fact,
275
00:09:01,898 --> 00:09:04,499
I'm about to be even more
involved in the future.
276
00:09:04,534 --> 00:09:06,635
Yeah, best believe it.
277
00:09:06,669 --> 00:09:08,270
The champ ain't going nowhere.
278
00:09:08,304 --> 00:09:10,438
279
00:09:10,473 --> 00:09:12,741
The champ is, the champ is
280
00:09:12,775 --> 00:09:14,042
The champ is
281
00:09:14,076 --> 00:09:16,845
The champ is, the champ is...
282
00:09:16,879 --> 00:09:19,113
- (humming)
- _
283
00:09:19,549 --> 00:09:21,883
Oh, I don't know what to say.
284
00:09:21,918 --> 00:09:23,552
W-W-S-H-D?
285
00:09:23,586 --> 00:09:24,753
W-W-S-H-D?
286
00:09:24,787 --> 00:09:27,055
Yes, what would Steve Harvey do?
287
00:09:27,089 --> 00:09:29,624
Okay, see, that's the problem with you
288
00:09:29,659 --> 00:09:30,759
and every other single woman
289
00:09:30,793 --> 00:09:32,093
of a particular age these days.
290
00:09:32,128 --> 00:09:33,361
(gasping)
291
00:09:33,396 --> 00:09:35,430
You all done drank so much
from the self-help punch bowl
292
00:09:35,464 --> 00:09:36,698
you can't think for yourselves.
293
00:09:36,732 --> 00:09:38,700
Just free your mind
294
00:09:38,734 --> 00:09:41,002
and text the boy what's in your heart.
295
00:09:41,037 --> 00:09:42,938
And if that doesn't
work, text him your boobs.
296
00:09:42,972 --> 00:09:43,872
(laughing)
297
00:09:43,906 --> 00:09:45,407
Okay, here it goes. Okay.
298
00:09:45,441 --> 00:09:47,242
All right.
299
00:09:47,276 --> 00:09:50,312
What are you doing...
300
00:09:50,346 --> 00:09:51,546
Mm-hmm.
301
00:09:51,581 --> 00:09:54,082
... November 13th?
302
00:09:54,116 --> 00:09:55,550
November 13th?
303
00:09:55,585 --> 00:09:56,618
Girl, why are you gonna ask a man out
304
00:09:56,652 --> 00:09:58,520
six months in advance?
305
00:09:58,554 --> 00:10:00,655
- It's my wedding date.
- Oh my God.
306
00:10:00,690 --> 00:10:02,457
November 13th,
307
00:10:02,491 --> 00:10:03,725
4:00 p.m. at The Plaza.
308
00:10:03,759 --> 00:10:05,160
It's all a part of my plan.
309
00:10:05,194 --> 00:10:06,761
- 'Cause you know I always have a plan.
- Yeah.
310
00:10:06,796 --> 00:10:08,830
Graduating
magna-cum-laude plan.
311
00:10:08,865 --> 00:10:11,032
The have-your-own-PR-firm-by-30 plan.
312
00:10:11,067 --> 00:10:13,902
Now this one's called
"Nuptials by November."
313
00:10:13,936 --> 00:10:16,438
First you identify the goals.
314
00:10:16,472 --> 00:10:18,306
Wedding...
315
00:10:18,341 --> 00:10:20,709
dress, cake, DJ.
316
00:10:20,743 --> 00:10:22,544
And identify potential suitors.
317
00:10:22,578 --> 00:10:24,512
But you ain't got a man.
318
00:10:24,547 --> 00:10:26,548
Which is what we're doing now.
319
00:10:26,582 --> 00:10:28,216
All of this to say
320
00:10:28,251 --> 00:10:30,986
this whole thing is gonna be chocolate.
321
00:10:31,020 --> 00:10:32,487
(Zoe) Valente!
322
00:10:32,521 --> 00:10:34,623
Oh my God, she's angry.
323
00:10:34,657 --> 00:10:36,224
What is this ugliness that's messing with
324
00:10:36,259 --> 00:10:38,460
the beauty that is Zoe Moon Cosmetics?
325
00:10:38,494 --> 00:10:39,794
It wasn't me!
326
00:10:39,829 --> 00:10:43,365
Mr. Moon sent over his
contractor to fix the AC.
327
00:10:43,399 --> 00:10:45,066
His hot Latino "contracto."
328
00:10:45,101 --> 00:10:46,101
It wasn't me!
329
00:10:47,203 --> 00:10:49,004
Just take me to the contractor, please.
330
00:10:49,038 --> 00:10:50,472
Okay.
331
00:10:50,506 --> 00:10:53,208
Ask and ye shall receive.
332
00:10:53,242 --> 00:10:54,309
Hello!
333
00:10:56,512 --> 00:10:59,214
Mrs. Moon, meet Mr. Caliente.
334
00:11:01,150 --> 00:11:02,751
Hey, Miguel.
335
00:11:02,785 --> 00:11:04,586
You must be Mr. Moon's wife.
336
00:11:04,620 --> 00:11:05,987
Soon-to-be ex-wife.
337
00:11:06,022 --> 00:11:07,455
And what is all of this?
338
00:11:07,490 --> 00:11:09,190
Oh yeah, sorry about that.
339
00:11:09,225 --> 00:11:10,558
Your husband said you were having trouble
340
00:11:10,593 --> 00:11:11,760
with the air conditioning
341
00:11:11,794 --> 00:11:13,161
but turns out that's the
least of your worries.
342
00:11:13,195 --> 00:11:14,930
You've got some serious plumbing issues,
343
00:11:14,964 --> 00:11:16,531
not to mention the mold
that's been forming in this...
344
00:11:16,565 --> 00:11:18,300
Look, I'm... I'm sorry, Miguel.
345
00:11:18,334 --> 00:11:19,334
There's been a misunderstanding.
346
00:11:19,368 --> 00:11:21,136
I'm not really sure what
my soon-to-be ex-husband
347
00:11:21,170 --> 00:11:23,204
has told you, but he's not involved
348
00:11:23,239 --> 00:11:24,773
in this business in anyway.
349
00:11:24,807 --> 00:11:27,242
This business is none of his business.
350
00:11:27,276 --> 00:11:28,910
It's actually my business.
351
00:11:28,945 --> 00:11:29,844
Right.
352
00:11:29,879 --> 00:11:32,681
Well, it says here...
353
00:11:32,715 --> 00:11:34,649
"The owner of this office space,
354
00:11:34,684 --> 00:11:36,985
one Mr. Gemini Moon.
355
00:11:37,019 --> 00:11:38,153
Mr. Gemini Moon contracts
356
00:11:38,187 --> 00:11:40,622
Maldonado Building, Heating and Air."
357
00:11:40,656 --> 00:11:42,257
We're based out of Jersey
358
00:11:42,291 --> 00:11:43,892
but we service the entire tri-state area.
359
00:11:46,429 --> 00:11:47,862
"To fix the air conditioning
360
00:11:47,897 --> 00:11:51,533
and bring all entities at 23...
361
00:11:51,567 --> 00:11:54,269
Gansevoort Street up to code."
362
00:11:54,303 --> 00:11:55,236
Now, the AC is done.
363
00:11:55,271 --> 00:11:56,438
We're gonna tackle the pipes tomorrow.
364
00:11:56,472 --> 00:11:57,772
Excuse me.
365
00:11:57,807 --> 00:11:59,474
- As far as the mold goes...
- Look, Miguel...
366
00:11:59,508 --> 00:12:00,742
You're an interrupter, aren't you?
367
00:12:00,776 --> 00:12:02,043
Can I finish saying what I was saying?
368
00:12:02,078 --> 00:12:04,746
I appreciate your due diligence.
369
00:12:04,780 --> 00:12:05,947
And I'm sure it was a haul for you
370
00:12:05,982 --> 00:12:07,515
to trek out here from Jersey,
371
00:12:07,550 --> 00:12:09,417
so, Valente, be sure to validate him.
372
00:12:09,452 --> 00:12:11,152
You are quite a specimen.
373
00:12:11,187 --> 00:12:12,420
I meant his parking.
374
00:12:12,455 --> 00:12:13,388
So did I.
375
00:12:16,392 --> 00:12:17,492
I gotta get back to work.
376
00:12:19,061 --> 00:12:20,528
Excuse me, Mr. Contractor,
377
00:12:20,563 --> 00:12:21,997
maybe I didn't make myself clear,
378
00:12:22,031 --> 00:12:23,765
but your services are no longer needed.
379
00:12:23,799 --> 00:12:25,600
Well, maybe I didn't make myself clear.
380
00:12:25,634 --> 00:12:27,469
This place is a shitbox.
381
00:12:27,503 --> 00:12:28,570
How dare you?
382
00:12:28,604 --> 00:12:30,038
This is a special building.
383
00:12:30,072 --> 00:12:31,973
I mean, several famous
African American authors
384
00:12:32,008 --> 00:12:33,208
rented space here back in the day
385
00:12:33,242 --> 00:12:35,143
when nobody else would rent it to 'em.
386
00:12:35,177 --> 00:12:36,845
And I have the most beautiful magnolia tree
387
00:12:36,879 --> 00:12:38,279
right outside my office window,
388
00:12:38,314 --> 00:12:39,481
and not to mention,
389
00:12:39,515 --> 00:12:41,316
we are cater-cornered to Chipotle.
390
00:12:41,350 --> 00:12:43,184
Say something!
391
00:12:43,219 --> 00:12:45,553
Look, lady, uh,
392
00:12:45,588 --> 00:12:47,222
I get that you like your stories
393
00:12:47,256 --> 00:12:49,057
and your trees and...
394
00:12:49,091 --> 00:12:50,725
Veggie quesadillas on wheat tortillas
395
00:12:50,760 --> 00:12:52,193
with salsa on the side.
396
00:12:53,562 --> 00:12:54,496
I have nightmares about
397
00:12:54,530 --> 00:12:55,864
getting your lunch order wrong.
398
00:12:57,867 --> 00:13:00,902
All right, look, I'm just doing my job,
399
00:13:00,936 --> 00:13:02,704
so you might wanna take
this up with your husband.
400
00:13:02,738 --> 00:13:03,938
No, maybe I should take
401
00:13:03,973 --> 00:13:05,573
all of this up with your supervisor.
402
00:13:05,608 --> 00:13:06,641
Huh!
403
00:13:06,675 --> 00:13:08,009
Oh... oh...
404
00:13:08,044 --> 00:13:09,210
- What's so funny?
- Wow.
405
00:13:09,245 --> 00:13:11,646
Oh nothing, it's just
that your husband warned me
406
00:13:11,680 --> 00:13:13,381
- you might be difficult.
- Excuse me?!
407
00:13:13,416 --> 00:13:16,618
In fact, his exact words
were "spoiled brat."
408
00:13:16,652 --> 00:13:17,852
(exhaling)
409
00:13:17,887 --> 00:13:19,687
But I told him that I had experience
410
00:13:19,722 --> 00:13:21,956
working with rich, bored housewives.
411
00:13:21,991 --> 00:13:24,192
Like I said, I'm from Jersey.
412
00:13:24,226 --> 00:13:25,093
Oh, and, uh...
413
00:13:26,796 --> 00:13:28,930
... I am my supervisor.
414
00:13:28,964 --> 00:13:30,498
Miguel Maldonado,
415
00:13:30,533 --> 00:13:31,699
owner and proprietor of
416
00:13:31,734 --> 00:13:34,102
Maldonado Building, Heating and Air.
417
00:13:36,739 --> 00:13:38,640
That's right, we already met.
418
00:13:38,674 --> 00:13:40,708
I will see you tomorrow, Mrs. Moon.
419
00:13:40,743 --> 00:13:42,010
You know what?
420
00:13:42,044 --> 00:13:44,179
I think I'm gonna stick around for awhile
421
00:13:44,213 --> 00:13:45,747
because this shitbox
422
00:13:45,781 --> 00:13:47,148
is a contractor's wet dream.
423
00:13:51,954 --> 00:13:55,223
You tell Gemini to meet
me at the loft tonight!
424
00:13:55,257 --> 00:13:56,491
It's going down!
425
00:13:57,893 --> 00:13:58,993
(elevator dinging)
426
00:14:03,099 --> 00:14:04,232
Oh my God.
427
00:14:05,868 --> 00:14:07,836
- Amir.
- Amir here.
428
00:14:07,870 --> 00:14:10,071
Why didn't you tell me
that India Arie was here?
429
00:14:10,106 --> 00:14:13,208
You told me to tell you
if Mr. Moon was there.
430
00:14:13,242 --> 00:14:15,477
- You never told me...
- (groaning)
431
00:14:15,511 --> 00:14:17,078
Gosh.
432
00:14:17,113 --> 00:14:19,147
Relax, baby.
433
00:14:19,181 --> 00:14:21,749
I'm not here to spar with you tonight.
434
00:14:21,784 --> 00:14:22,917
Remember this?
435
00:14:22,952 --> 00:14:25,620
I am ready for love
436
00:14:25,654 --> 00:14:27,422
Don't think you're slick.
437
00:14:27,456 --> 00:14:28,756
Why I gotta be slick?
438
00:14:28,791 --> 00:14:30,158
You always do this.
439
00:14:30,192 --> 00:14:31,826
Every time you know I'm about to hand you
440
00:14:31,861 --> 00:14:33,194
your ass, you try to butter me up
441
00:14:33,229 --> 00:14:34,362
with some grand gesture.
442
00:14:34,396 --> 00:14:35,597
No.
443
00:14:35,631 --> 00:14:37,298
And where do you get off
calling your contractor spy
444
00:14:37,333 --> 00:14:39,300
- when I specifically said...
- Hey.
445
00:14:39,335 --> 00:14:41,769
You remember the first
time we heard this song?
446
00:14:41,804 --> 00:14:44,205
You came to watch me spar.
447
00:14:44,240 --> 00:14:47,275
I remember that you had one of those, uh,
448
00:14:47,309 --> 00:14:48,776
two-length haircuts.
449
00:14:48,811 --> 00:14:50,445
Like Jada Pinkett back in the day.
450
00:14:50,479 --> 00:14:51,546
I was fly.
451
00:14:51,580 --> 00:14:53,014
Yeah, you were.
452
00:14:53,048 --> 00:14:54,782
I should bring that back.
453
00:14:54,817 --> 00:14:56,651
Mmm... nah, nah.
454
00:14:56,685 --> 00:14:58,186
We're good.
455
00:14:58,220 --> 00:14:59,287
No.
456
00:14:59,321 --> 00:15:01,156
No, no, no, no, I'm turning off Memory Lane
457
00:15:01,190 --> 00:15:03,958
and I'm heading back down
Getting Your Ass Highway.
458
00:15:03,993 --> 00:15:05,793
Come on, girl, we had some good times.
459
00:15:05,828 --> 00:15:07,529
And we had some bad times too.
460
00:15:07,563 --> 00:15:09,364
Look, can we just focus on the good ones?
461
00:15:09,398 --> 00:15:10,665
Damn.
462
00:15:10,699 --> 00:15:14,369
Time that it takes...
463
00:15:14,403 --> 00:15:16,504
Whatever you're doing, it's not gonna work.
464
00:15:16,539 --> 00:15:18,039
Just trust me.
465
00:15:18,073 --> 00:15:19,507
Said the spider to the fly.
466
00:15:22,195 --> 00:15:23,295
This morning at the school
467
00:15:23,329 --> 00:15:24,963
I felt like such a fool, you know?
468
00:15:24,997 --> 00:15:26,431
It wasn't because I was sitting
469
00:15:26,465 --> 00:15:28,700
in them little itty-bitty chairs.
470
00:15:28,734 --> 00:15:30,101
You did look ridiculous.
471
00:15:30,136 --> 00:15:32,871
No, I felt like a fool 'cause...
472
00:15:32,905 --> 00:15:34,873
'cause I let everything
get to where it's got to.
473
00:15:37,443 --> 00:15:38,810
- (groaning)
- No, just... just...
474
00:15:38,844 --> 00:15:40,745
- Here we go with the phone.
- Just...
475
00:15:40,780 --> 00:15:42,247
Let 'em go.
476
00:15:46,552 --> 00:15:47,719
Are those pigeons?
477
00:15:47,753 --> 00:15:50,622
(laughing)
478
00:15:50,656 --> 00:15:51,523
No.
479
00:15:51,557 --> 00:15:53,625
As you can see, those are doves.
480
00:15:53,659 --> 00:15:54,859
I see.
481
00:15:54,894 --> 00:15:56,528
There's 20 of 'em, babe.
482
00:15:56,562 --> 00:15:57,896
One for every year we've been together.
483
00:16:00,933 --> 00:16:02,167
Look, I could've never achieved
484
00:16:02,201 --> 00:16:04,135
any of my dreams without you.
485
00:16:06,105 --> 00:16:07,305
I need you.
486
00:16:11,777 --> 00:16:12,911
(cell phone alerting)
The champ is here!
487
00:16:14,380 --> 00:16:15,914
- The champ is here!
- Are you serious?
488
00:16:15,948 --> 00:16:17,415
Just...
489
00:16:17,450 --> 00:16:18,316
(sighing)
490
00:16:18,351 --> 00:16:20,752
Don't tell me there's more birds 'cause...
491
00:16:20,786 --> 00:16:22,787
Nope, nope... about it.
492
00:16:25,825 --> 00:16:28,593
Ready for love
493
00:16:28,628 --> 00:16:29,594
(giggling)
494
00:16:32,331 --> 00:16:34,666
Remember when we first moved here,
495
00:16:34,700 --> 00:16:36,468
after you won your first title fight?
496
00:16:38,304 --> 00:16:40,171
I thought that was our happily ever after.
497
00:16:42,074 --> 00:16:43,541
It was.
498
00:16:43,576 --> 00:16:44,909
I mean, for you.
499
00:16:44,944 --> 00:16:46,077
You were living your dream.
500
00:16:46,112 --> 00:16:49,281
I... I just became "out of the way, please!
501
00:16:49,315 --> 00:16:51,083
Just one with the champ alone, thanks."
502
00:16:51,417 --> 00:16:53,251
- That's not true.
- It's very true.
503
00:16:55,288 --> 00:16:57,322
And do you know what it's
like to feel invisible?
504
00:16:59,592 --> 00:17:01,493
Invincible?
505
00:17:01,527 --> 00:17:04,329
Stop being yourself for a minute.
506
00:17:04,363 --> 00:17:06,231
Now...
507
00:17:06,265 --> 00:17:07,666
for the first time in a long time
508
00:17:07,700 --> 00:17:10,001
- I feel like I have purpose.
- (cell phone vibrating)
509
00:17:10,036 --> 00:17:12,370
I mean... this company, G,
510
00:17:12,405 --> 00:17:15,240
it's like the dream I
never knew I had for myself.
511
00:17:15,274 --> 00:17:16,474
- I mean, it's a whole new...
- _
512
00:17:17,743 --> 00:17:18,777
Gemini!
513
00:17:18,811 --> 00:17:19,844
(shouting)
514
00:17:19,879 --> 00:17:20,845
Time to go.
515
00:17:22,515 --> 00:17:24,015
- I'm not ignoring you!
- Get out of my way!
516
00:17:24,050 --> 00:17:25,150
Get out of my way.
517
00:17:25,184 --> 00:17:26,284
(man) Hey!
518
00:17:26,319 --> 00:17:27,652
What the hell's wrong with you?!
519
00:17:27,687 --> 00:17:28,887
You're crazy!
520
00:17:28,921 --> 00:17:29,821
Now where are you going?
521
00:17:31,257 --> 00:17:33,224
- I'm gonna get my damn phone.
- No.
522
00:17:33,259 --> 00:17:35,193
Gemini, you're gonna stand here
523
00:17:35,227 --> 00:17:36,761
and you're gonna listen to me.
524
00:17:36,796 --> 00:17:39,331
The way you treated me in
our marriage was not okay.
525
00:17:41,100 --> 00:17:43,468
The phone calls, the women.
526
00:17:43,502 --> 00:17:44,669
Not okay.
527
00:17:46,205 --> 00:17:48,873
And you making me feel invisible...
528
00:17:48,908 --> 00:17:49,841
it's not okay.
529
00:17:51,344 --> 00:17:52,711
I mean, look at me for once.
530
00:17:54,480 --> 00:17:55,880
Huh, see me for once!
531
00:17:58,751 --> 00:18:00,185
Now watch me walk away.
532
00:18:00,219 --> 00:18:02,454
533
00:18:02,488 --> 00:18:03,988
I don't wanna fight no more
534
00:18:06,158 --> 00:18:08,893
I don't wanna see your face no more
535
00:18:08,928 --> 00:18:11,096
Oh, the divorce papers?
536
00:18:11,130 --> 00:18:12,564
It's time for me to do me.
537
00:18:12,598 --> 00:18:14,132
- This is what you want?
- This is what I want.
538
00:18:14,166 --> 00:18:15,266
You really think that you can
539
00:18:15,301 --> 00:18:16,501
make it without me, babe?
540
00:18:16,535 --> 00:18:18,403
-
I took a look in the mirror...
- We'll see.
541
00:18:18,437 --> 00:18:20,472
Said who are you?
542
00:18:20,506 --> 00:18:23,708
Didn't know what to tell myself
543
00:18:23,743 --> 00:18:24,576
We gonna see.
544
00:18:24,610 --> 00:18:26,411
-
Walk out the door
- Yeah.
545
00:18:26,445 --> 00:18:28,213
And I said I'm through
546
00:18:28,247 --> 00:18:31,349
I ain't got nothing else
547
00:18:31,384 --> 00:18:32,751
I can only be me
548
00:18:34,987 --> 00:18:35,920
I hate you!
549
00:18:37,923 --> 00:18:38,923
I'm sorry.
550
00:18:41,961 --> 00:18:42,894
X...
551
00:18:46,432 --> 00:18:48,600
I'm so sorry, okay?
552
00:18:51,070 --> 00:18:52,070
I know you don't hate me.
553
00:18:52,104 --> 00:18:54,038
You just hate what's going on right now.
554
00:18:54,073 --> 00:18:56,474
- It sucks.
- I know.
555
00:18:56,509 --> 00:18:58,743
And that's why you get
lost a lot lately, huh?
556
00:18:58,778 --> 00:19:01,513
I'm not lost, I'm just taking a breather.
557
00:19:01,547 --> 00:19:03,081
And that's kind of what Mommy's doing too.
558
00:19:04,617 --> 00:19:07,886
I'm taking a breather
from Daddy so I can...
559
00:19:08,320 --> 00:19:10,422
so I can feel better about myself.
560
00:19:10,456 --> 00:19:11,923
Do you understand?
561
00:19:11,957 --> 00:19:13,525
I guess.
562
00:19:13,559 --> 00:19:15,326
And just because Daddy and Mommy
563
00:19:15,361 --> 00:19:16,461
are taking a breather
564
00:19:16,495 --> 00:19:19,764
it doesn't mean that you're any
less important to either of us.
565
00:19:19,799 --> 00:19:22,434
But that's not so much
what I'm worried about.
566
00:19:22,468 --> 00:19:24,469
Well, then what is it?
567
00:19:24,503 --> 00:19:25,970
If Dad's not here,
568
00:19:26,005 --> 00:19:27,472
who's gonna take care of you?
569
00:19:29,675 --> 00:19:30,608
Baby.
570
00:19:31,710 --> 00:19:33,311
We're gonna take care of each other.
571
00:19:34,814 --> 00:19:36,114
I love you, okay?
572
00:19:36,148 --> 00:19:37,015
I love you too.
573
00:19:40,519 --> 00:19:41,419
Ooh!
574
00:19:41,454 --> 00:19:43,655
(Zoe) Yup, so that's my life.
575
00:19:43,689 --> 00:19:46,458
Sometimes it's fabulous,
sometimes it's complicated.
576
00:19:46,492 --> 00:19:49,928
And sometimes a dove poops on my head.
577
00:19:49,962 --> 00:19:51,129
That's okay.
578
00:19:51,163 --> 00:19:52,363
I heard it's good luck.
579
00:19:52,364 --> 00:19:58,489
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
580
00:19:58,539 --> 00:20:03,089
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.