All language subtitles for Youre the Worst s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,576 --> 00:00:07,120 Becca: Vernon and I just want to thank you all for coming. 2 00:00:07,120 --> 00:00:10,497 Ever since I was a small girl, I've dreamt of this day. 3 00:00:10,497 --> 00:00:11,667 Vernon: Me, too. 4 00:00:11,667 --> 00:00:12,413 (laughter) 5 00:00:12,751 --> 00:00:15,726 Becca: Sure, in my fantasy, it took place at Fraggle Rock. 6 00:00:15,726 --> 00:00:16,896 (laughter) 7 00:00:16,896 --> 00:00:18,602 I was marrying Johnny Depp. 8 00:00:18,602 --> 00:00:19,772 Vernon: Me, too. 9 00:00:19,772 --> 00:00:20,942 (laughter) 10 00:00:20,942 --> 00:00:22,112 (Becca clears her throat) 11 00:00:22,112 --> 00:00:29,646 Becca: But in all seriousness, it is so amazing to be surrounded by so many 12 00:00:29,646 --> 00:00:31,139 people who care about us. 13 00:00:32,219 --> 00:00:34,794 We really feel... 14 00:00:34,794 --> 00:00:37,022 so much love from you guys. 15 00:00:39,115 --> 00:00:42,434 And as the Beatles said, "All you need is love." 16 00:00:43,026 --> 00:00:44,363 And a Vera Wang dress. 17 00:00:44,363 --> 00:00:45,533 (Becca chuckles) 18 00:00:45,533 --> 00:00:46,704 (laughter) 19 00:00:46,704 --> 00:00:51,551 Vernon and I are looking forward to seeing you at our 50th 20 00:00:51,551 --> 00:00:54,193 wedding anniversary. 21 00:00:54,193 --> 00:00:55,530 (Becca laughs) 22 00:00:55,530 --> 00:00:59,375 (crying): Promised myself I wasn't gonna do this. 23 00:01:05,526 --> 00:01:08,268 Uh, Jimmy, are you having a-a good time? 24 00:01:08,268 --> 00:01:09,438 Jimmy: Absolutely. 25 00:01:09,438 --> 00:01:11,311 Just so glad you invited me. 26 00:01:11,311 --> 00:01:13,217 Becca: Really? 27 00:01:13,217 --> 00:01:14,420 Jimmy: Of course. 28 00:01:14,420 --> 00:01:17,697 Sometimes, well, you just want to witness the beginning of a 29 00:01:17,697 --> 00:01:22,679 disaster, so later, when the house is engulfed in flames, 30 00:01:22,679 --> 00:01:28,563 you can say, "Yup, I was there when they installed the faulty wiring." 31 00:01:29,258 --> 00:01:31,080 - Becca: Unbelievable. - Jimmy: Just admit it. 32 00:01:31,478 --> 00:01:34,296 You only invited me here so you could passive-aggressively rub 33 00:01:34,394 --> 00:01:35,564 my nose in your happiness. 34 00:01:35,564 --> 00:01:36,734 At least I would have had the 35 00:01:36,734 --> 00:01:39,241 decency to rub your nose in it directly. 36 00:01:39,241 --> 00:01:42,719 Becca: Oh, yes, your commitment to honesty is so refreshing. 37 00:01:42,719 --> 00:01:45,226 It must be so hard being the only one who sees people for 38 00:01:45,226 --> 00:01:46,397 what they actually are. 39 00:01:46,397 --> 00:01:47,567 Jimmy: It is. 40 00:01:47,567 --> 00:01:48,737 It's incredibly hard. 41 00:01:48,737 --> 00:01:49,479 Becca: Well, it's also gonna be what keeps you alone, 42 00:01:49,479 --> 00:01:52,749 because you are ugly and unpleasant and honestly, Jimmy, 43 00:01:52,749 --> 00:01:55,089 you're not the original you think you are. 44 00:01:55,089 --> 00:01:56,259 Jimmy: I'm not original? 45 00:01:56,259 --> 00:01:57,430 Wow! 46 00:01:57,430 --> 00:01:59,770 That is hilarious, coming from such a... 47 00:01:59,770 --> 00:02:01,041 No, you're right. 48 00:02:01,041 --> 00:02:03,314 This day isn't about me, is it? 49 00:02:03,314 --> 00:02:04,012 Becca: What were you gonna say? 50 00:02:04,176 --> 00:02:05,706 - Jimmy: Forget it. - Becca: No, I'm serious. 51 00:02:06,575 --> 00:02:07,746 I really want to know what does 52 00:02:07,746 --> 00:02:11,159 (in British accent): the brilliant Jimmy Shive-Overly think about me? 53 00:02:14,666 --> 00:02:15,837 (Jimmy grunts) 54 00:02:15,837 --> 00:02:19,213 Vernon: You talk to her again, and me and my boys will mess you up. 55 00:02:19,213 --> 00:02:20,551 Jimmy: Who talks like that? 56 00:02:20,551 --> 00:02:21,721 Vernon: I'm serious, Jimmy. 57 00:02:21,721 --> 00:02:22,891 Jimmy: Fine, not a problem. 58 00:02:22,891 --> 00:02:24,964 Enjoy your sham of a marriage! 59 00:02:24,964 --> 00:02:28,608 Vernon: I will! 60 00:02:35,755 --> 00:02:36,880 Gretchen: You got another one of those? 61 00:02:40,257 --> 00:02:41,327 Jimmy: Pretty expensive. 62 00:02:51,082 --> 00:02:52,834 Gretchen: Good job in there. 63 00:02:53,633 --> 00:02:57,947 Jimmy: Getting married doesn't remove you from the burden of having to act like a 64 00:02:57,947 --> 00:02:59,116 human being. 65 00:02:59,116 --> 00:03:00,286 Gretchen: Totally. 66 00:03:00,286 --> 00:03:01,457 Those two are doomed. 67 00:03:01,457 --> 00:03:02,627 Jimmy: Right? 68 00:03:02,627 --> 00:03:06,171 Has any couple ever had a more dishonest start to a marriage? 69 00:03:06,171 --> 00:03:08,511 I mean, the balls to have a traditional Catholic ceremony. 70 00:03:08,511 --> 00:03:11,019 Gretchen: When she's already had two abortions. 71 00:03:11,019 --> 00:03:13,325 Jimmy: And can only orgasm through anal. 72 00:03:13,325 --> 00:03:16,067 (people gasp and mutter) 73 00:03:16,067 --> 00:03:17,973 Jimmy: Mr. and Mrs. Cottumaccio. 74 00:03:18,408 --> 00:03:18,809 MAN: Let's go inside. 75 00:03:18,809 --> 00:03:19,950 Jimmy: Old Cottumaccios. 76 00:03:20,915 --> 00:03:23,188 (man mutters) 77 00:03:24,961 --> 00:03:27,535 - You're pretty. - Gretchen: Thanks? 78 00:03:30,104 --> 00:03:31,274 Jimmy: How do you know her? 79 00:03:31,274 --> 00:03:32,441 Gretchen: I'm friends with the sister. 80 00:03:32,441 --> 00:03:34,142 - Jimmy: Friends with Fat Lindsay? - Gretchen: Yeah, me and 81 00:03:34,142 --> 00:03:35,189 Fat Lindsay are hella close. 82 00:03:36,015 --> 00:03:37,845 Jimmy: So, uh, what you heard about me? 83 00:03:39,007 --> 00:03:41,347 Gretchen: Nothing, just that you're the worst. 84 00:03:41,347 --> 00:03:45,142 Jimmy: Says the girl who just stole a blender from a wedding. 85 00:03:46,436 --> 00:03:47,114 Gretchen: No. 86 00:03:47,812 --> 00:03:48,557 Really? 87 00:03:50,456 --> 00:03:51,567 Oh, man! 88 00:03:52,681 --> 00:03:54,280 I thought it was a food processor. 89 00:03:56,662 --> 00:03:57,832 Jimmy: Who's the worst now? 90 00:03:57,832 --> 00:04:01,309 Gretchen: Yeah, well... 91 00:04:09,397 --> 00:04:10,458 Gretchen: I don't know what I'm doing here. 92 00:04:10,458 --> 00:04:11,402 I'm not even attracted to you. 93 00:04:13,023 --> 00:04:14,378 Jimmy: What does that have to do with anything? 94 00:04:17,162 --> 00:04:17,606 Gretchen: Yeah. 95 00:04:17,625 --> 00:04:19,676 Don't look ahead There's stormy weather... 96 00:04:19,676 --> 00:04:21,432 Jimmy: What? It's L.A. 97 00:04:21,556 --> 00:04:22,506 Who doesn't drive? 98 00:04:22,534 --> 00:04:23,542 Gretchen: DUI. 99 00:04:23,843 --> 00:04:24,780 I occasionally see this movie director guy. 100 00:04:25,898 --> 00:04:26,242 Jimmy: Gross. 101 00:04:26,242 --> 00:04:28,568 Gretchen: One time, he booty-texted me from some awards show. 102 00:04:28,747 --> 00:04:30,118 I was already at the bar, so I 103 00:04:30,118 --> 00:04:32,224 drove over to his house, and then he texted me he was going 104 00:04:32,224 --> 00:04:34,398 to be late, so I idly drove around his neighborhood... 105 00:04:34,398 --> 00:04:38,049 (chuckles): until I kind of sideswiped an off-duty cop. 106 00:04:38,910 --> 00:04:40,247 Jimmy: Do you know, I'm glad 107 00:04:40,247 --> 00:04:42,587 this is a one-night thing, so we can reveal all this awful shit 108 00:04:42,587 --> 00:04:43,757 about ourselves. 109 00:04:43,757 --> 00:04:48,773 Gretchen (chuckles): Totally. High five. 110 00:04:48,773 --> 00:04:51,247 I'll get that. 111 00:04:56,195 --> 00:04:58,702 Okay, I like that. 112 00:04:58,702 --> 00:04:59,873 Jimmy: All girls do. 113 00:04:59,873 --> 00:05:01,691 Gretchen: Don't call me "all girls." 114 00:05:04,185 --> 00:05:06,493 Damn it. That's good, too. 115 00:05:06,493 --> 00:05:08,833 Don't look ahead There's stormy weather... 116 00:05:08,833 --> 00:05:11,341 Jimmy: You know, right before Becca broke up with me, I 117 00:05:11,341 --> 00:05:12,477 started reading her e-mail. 118 00:05:12,477 --> 00:05:13,647 Gretchen: Oh, I've done that. 119 00:05:13,647 --> 00:05:16,456 Jimmy: So even though I had warning, when she broke up with 120 00:05:16,456 --> 00:05:21,438 me, it kind of... just kind of knocked me out. 121 00:05:21,438 --> 00:05:25,616 Even though she's clearly a ridiculous human being, you know? 122 00:05:25,616 --> 00:05:26,821 Gretchen: Yeah. 123 00:05:26,821 --> 00:05:27,990 Break-ups hurt. 124 00:05:27,990 --> 00:05:29,328 I've heard. 125 00:05:29,328 --> 00:05:31,301 I don't really do relationships. 126 00:05:31,301 --> 00:05:33,039 Jimmy: Me, neither. 127 00:05:33,039 --> 00:05:34,343 Anymore. 128 00:05:34,343 --> 00:05:37,628 Gretchen: So, what, are you one of those creepy foot guys? 129 00:05:38,622 --> 00:05:39,111 Jimmy: No. 130 00:05:39,444 --> 00:05:45,228 I have nervous hands, and they have to stay busy. 131 00:05:45,228 --> 00:05:47,435 (moaning) 132 00:05:47,435 --> 00:05:49,274 Gretchen: Yeah, that's good. 133 00:05:49,274 --> 00:05:52,083 Oh, don't stop, you son of a bitch. 134 00:05:52,083 --> 00:05:53,252 Oh, yeah... 135 00:05:53,252 --> 00:05:54,422 (Jimmy spits) 136 00:05:55,418 --> 00:05:56,789 You just spit on it? 137 00:05:56,789 --> 00:05:57,959 Jimmy: Yeah. 138 00:05:57,959 --> 00:06:00,300 Gretchen: You just spit on my vagina. 139 00:06:00,300 --> 00:06:01,470 Jimmy: So? 140 00:06:01,470 --> 00:06:01,929 Gretchen: Don't! 141 00:06:02,194 --> 00:06:02,577 Jimmy: Why? 142 00:06:02,577 --> 00:06:04,260 Gretchen: Why don't spit on my vagina? 143 00:06:04,679 --> 00:06:05,529 Jimmy: It's saliva. 144 00:06:05,905 --> 00:06:06,700 It's gonna get there anyway. 145 00:06:08,346 --> 00:06:09,658 Gretchen: Hmm. 146 00:06:12,142 --> 00:06:14,480 And that's how I got crabs from my guidance counselor. 147 00:06:15,219 --> 00:06:16,308 (Gretchen chuckles) 148 00:06:18,457 --> 00:06:19,172 Jimmy (softly): Hey. 149 00:06:20,203 --> 00:06:21,060 Gretchen: Hey. 150 00:06:27,976 --> 00:06:28,633 Jimmy: Right. 151 00:06:28,633 --> 00:06:30,765 Uh, I should get some sleep, so... 152 00:06:31,400 --> 00:06:34,877 Gretchen: Right. Good night. 153 00:06:34,877 --> 00:06:36,048 Jimmy: Wait. What? 154 00:06:36,048 --> 00:06:37,585 Gretchen: Oh, relax. 155 00:06:37,585 --> 00:06:38,755 I'm just lazy. 156 00:06:38,755 --> 00:06:40,594 I'll sneak out in the morning. 157 00:06:40,594 --> 00:06:43,169 Jimmy: No, there are no sleepovers. 158 00:06:43,169 --> 00:06:44,505 Gretchen: Oh, too bad. 159 00:06:44,505 --> 00:06:46,913 Jimmy: I have sleep apnea. 160 00:06:46,913 --> 00:06:48,084 I have to wear a CPAP machine. 161 00:06:48,084 --> 00:06:49,454 Gretchen: Don't care. 162 00:06:49,454 --> 00:06:50,204 I'm a log. 163 00:06:56,441 --> 00:06:59,050 (CPAP machine beeps, whirrs) 164 00:06:59,050 --> 00:07:00,220 (Gretchen laughs) 165 00:07:00,220 --> 00:07:02,794 You look like Top Gun. 166 00:07:02,794 --> 00:07:03,964 Jimmy: Shut up. 167 00:07:03,964 --> 00:07:05,201 Gretchen: I'm so glad I'm not 168 00:07:05,201 --> 00:07:07,542 gonna remember any of this in the morning. 169 00:07:07,542 --> 00:07:08,712 (machine whirrs rhythmically) 170 00:07:08,712 --> 00:07:09,882 "Never leave your wingman." 171 00:07:09,882 --> 00:07:11,554 (both laugh) 172 00:07:11,554 --> 00:07:13,927 Jimmy: So stupid. 173 00:07:21,821 --> 00:07:22,859 (Jimmy sighs) 174 00:07:24,553 --> 00:07:25,354 Edgar: Good morning. 175 00:07:28,270 --> 00:07:31,179 So, I've been thinking about ghosts. 176 00:07:31,179 --> 00:07:32,182 Jimmy: Oh, the things that 177 00:07:32,182 --> 00:07:34,188 don't exist because there is no soul? 178 00:07:34,188 --> 00:07:34,667 Edgar: Mm... 179 00:07:34,667 --> 00:07:35,503 Jimmy: What a great use of your time. 180 00:07:35,503 --> 00:07:38,173 Edgar: You know my great-grandfather Baldemar on my father's side, right? 181 00:07:38,530 --> 00:07:40,237 Jimmy: What? No. How could I 182 00:07:40,237 --> 00:07:42,017 - possibly know your great...? - Edgar: Oh, he was this crazy 183 00:07:42,017 --> 00:07:43,402 adventurer guy who owned a ranch in Zihuatanejo, 184 00:07:43,402 --> 00:07:44,654 and he sold arms and was a matador. Jimmy: What was his name? 185 00:07:44,654 --> 00:07:46,089 - Voldemort? Never mind. - Edgar: The coolest guy. 186 00:07:46,428 --> 00:07:49,535 Because I was thinking, he sounds like he had it all worked 187 00:07:49,535 --> 00:07:51,609 out, and maybe if I could learn his secrets, then I could fix my problems. 188 00:07:53,980 --> 00:07:57,119 Jimmy: How would meeting your dead relative help you move out of my house? 189 00:07:57,119 --> 00:07:59,038 Edgar: No, I'm talking about my real problems. 190 00:07:59,804 --> 00:08:03,014 Like, the nightmares and the crying, and how I want to do heroin all the time. 191 00:08:05,055 --> 00:08:06,693 So, anyway, what do you think? 192 00:08:06,693 --> 00:08:08,256 Jimmy: What do I think about what? 193 00:08:08,256 --> 00:08:11,347 Edgar: If I should hold a seance to contact great-grandfather Baldemar. 194 00:08:11,347 --> 00:08:12,637 Jimmy: No. 195 00:08:14,312 --> 00:08:15,624 Edgar: I think I'm gonna do it. 196 00:08:15,624 --> 00:08:17,216 Thanks. 197 00:08:19,163 --> 00:08:21,671 Gretchen: Why did you let me sleep so late? 198 00:08:21,671 --> 00:08:22,773 I'm famished. 199 00:08:23,356 --> 00:08:24,722 Nice place. 200 00:08:27,109 --> 00:08:27,653 Edgar: Hi. 201 00:08:28,433 --> 00:08:29,163 I'm Edgar. 202 00:08:29,413 --> 00:08:30,410 Gretchen: Mmm. Gretchen. 203 00:08:30,605 --> 00:08:31,931 This is dynamite. 204 00:08:31,931 --> 00:08:33,033 Edgar: Oh, thanks. 205 00:08:33,218 --> 00:08:34,290 Gretchen: So, how do you guys know each other? 206 00:08:34,290 --> 00:08:35,513 Edgar: Uh, we met in college. 207 00:08:35,675 --> 00:08:36,467 Jimmy: No, we didn't. 208 00:08:36,467 --> 00:08:39,219 Edgar: Well, he was in college, and I sold weed to college kids. 209 00:08:39,443 --> 00:08:42,802 Then he started giving me books to read, 'cause he saw untapped potential in me. 210 00:08:43,322 --> 00:08:47,231 Jimmy: I gave you books that I stole from Borders because I didn't have money for weed. 211 00:08:47,231 --> 00:08:48,009 Edgar: Semantics. 212 00:08:48,009 --> 00:08:49,373 Have you read his book yet? 213 00:08:49,373 --> 00:08:49,948 Gretchen: No. 214 00:08:49,948 --> 00:08:52,540 Edgar: Sales were flatter than expected, plus he blew all his money on this house. 215 00:08:52,540 --> 00:08:55,171 That's why he has to do more magazine work, but you should read it. 216 00:08:55,339 --> 00:08:55,961 It's real good. 217 00:08:56,323 --> 00:08:57,577 Gretchen: Okay. 218 00:08:59,674 --> 00:09:01,657 Jimmy: At least buy your own copy. 219 00:09:01,657 --> 00:09:02,827 Gretchen (laughs): Right. 220 00:09:03,819 --> 00:09:07,096 So, which one of you is giving me a ride to work? 221 00:09:07,096 --> 00:09:11,595 Edgar: I can't drive because I have PTSD and mild to medium battlefield-induced psychosis. 222 00:09:11,935 --> 00:09:12,815 Gretchen: Bummer. 223 00:09:12,815 --> 00:09:13,491 Jimmy, you're up. 224 00:09:14,901 --> 00:09:16,067 Jimmy: My car's at the reception. 225 00:09:16,669 --> 00:09:17,805 We took a cab. 226 00:09:17,805 --> 00:09:18,698 Gretchen: We did? 227 00:09:20,877 --> 00:09:21,611 Damn. 228 00:09:33,950 --> 00:09:35,020 Lindsay: I can't believe it. 229 00:09:35,020 --> 00:09:36,023 Gretchen: Drive faster. 230 00:09:36,023 --> 00:09:37,026 I'm late. 231 00:09:37,026 --> 00:09:39,032 Lindsay: You slept with Jimmy. 232 00:09:39,032 --> 00:09:40,035 Gretchen: Apparently. 233 00:09:40,035 --> 00:09:42,041 Lindsay: Who used to date my sister. 234 00:09:42,041 --> 00:09:42,534 Gretchen: Yeah, I know. 235 00:09:42,534 --> 00:09:43,959 Lindsay: And on the night of her wedding? 236 00:09:43,959 --> 00:09:46,250 Gretchen: Why are you crawling up my ass about this, Lindsay? 237 00:09:46,250 --> 00:09:47,422 Lindsay: You know what a jerk he is. 238 00:09:47,422 --> 00:09:49,918 I told you all the time how he swallowed her up. 239 00:09:50,380 --> 00:09:51,943 She disappeared her life into 240 00:09:51,943 --> 00:09:52,946 his and was never the Same. 241 00:09:52,946 --> 00:09:54,016 Gretchen: Oh, that's 'cause 242 00:09:54,016 --> 00:09:56,022 Becca doesn't have a personality to begin with. 243 00:09:56,022 --> 00:09:57,025 Lindsay: Well, that's true. 244 00:09:57,025 --> 00:09:59,532 Ugh! Oh, Jimmy's the worst. 245 00:09:59,532 --> 00:10:01,839 Did he say anything about me? 246 00:10:01,839 --> 00:10:03,009 Gretchen: Nope. 247 00:10:04,297 --> 00:10:05,588 Lindsay: You're not gonna see him again, are you? 248 00:10:05,750 --> 00:10:06,610 Gretchen: No way. 249 00:10:07,752 --> 00:10:08,881 We did have fun, though. 250 00:10:09,215 --> 00:10:09,772 (Lindsay groans) 251 00:10:09,858 --> 00:10:13,243 Oh, God, I hope he doesn't think it was, like, an actual thing. 252 00:10:13,243 --> 00:10:14,413 Lindsay: No kidding. 253 00:10:14,413 --> 00:10:15,584 Um, get... 254 00:10:15,584 --> 00:10:17,857 Can you be careful where you're putting your makeup, and can you 255 00:10:17,857 --> 00:10:20,365 take your feet off the dashboard? 256 00:10:20,365 --> 00:10:22,772 This is a lease. 257 00:10:22,772 --> 00:10:23,908 Gretchen: Okay. 258 00:10:23,908 --> 00:10:25,279 (phone buzzing) 259 00:10:25,279 --> 00:10:25,926 Stop the car. 260 00:10:26,442 --> 00:10:26,710 Lindsay: What? 261 00:10:26,710 --> 00:10:28,790 Gretchen: Stop the car! 262 00:10:28,790 --> 00:10:31,632 I'd rather walk than drive in this sterile, suburban, piece 263 00:10:31,632 --> 00:10:33,939 of shit car with my best friend being shitty and judgmental to 264 00:10:33,939 --> 00:10:36,447 me 'cause I had sex with a guy at a wedding. 265 00:10:36,447 --> 00:10:40,077 How many guys did you blow at our five-year reunion? 266 00:10:41,562 --> 00:10:42,732 Lindsay: Four. 267 00:10:42,732 --> 00:10:43,903 Gretchen: Four? 268 00:10:43,903 --> 00:10:45,039 You told me three. 269 00:10:45,039 --> 00:10:47,580 Lindsay: I might have left out Tor Borgfeldt. 270 00:10:47,580 --> 00:10:47,984 Gretchen: Ew! 271 00:10:47,984 --> 00:10:50,699 I'm seriously nauseated right now. 272 00:10:50,882 --> 00:10:52,253 Lindsay: Oh, God. 273 00:10:52,253 --> 00:10:53,423 We used to have so much fun. 274 00:10:53,423 --> 00:10:55,229 Gretchen: Yeah, we did. 275 00:10:55,229 --> 00:10:56,399 Why'd you have to get married? 276 00:10:56,399 --> 00:10:57,568 Lindsay: I know. 277 00:10:57,568 --> 00:11:00,244 I'm sorry. 278 00:11:00,244 --> 00:11:01,715 Do you like my new haircut? 279 00:11:01,715 --> 00:11:04,222 Gretchen: No, you look like Ellen Barkin. 280 00:11:04,222 --> 00:11:06,940 If you get your real estate license, I will stab you in the tits. 281 00:11:21,842 --> 00:11:22,333 Jimmy: Brilliant. 282 00:11:22,732 --> 00:11:24,781 Absolutely brilliant. 283 00:11:26,141 --> 00:11:26,352 Killian: Hi. 284 00:11:32,428 --> 00:11:32,842 Jimmy: What? 285 00:11:33,615 --> 00:11:36,079 Killian: I just moved in... over there. 286 00:11:37,052 --> 00:11:37,566 Jimmy: Of course you did. 287 00:11:38,009 --> 00:11:38,889 Killian: Why do you say that? 288 00:11:38,889 --> 00:11:39,713 Jimmy: Because the death of 289 00:11:39,713 --> 00:11:41,430 any interesting neighborhood is 290 00:11:41,430 --> 00:11:43,670 the influx of white procreators. 291 00:11:43,670 --> 00:11:45,074 Killian: Oh, that's cool. 292 00:11:45,074 --> 00:11:47,080 My nutritionist is gay, too. 293 00:11:47,080 --> 00:11:49,053 Jimmy: I'm not gay. 294 00:11:49,053 --> 00:11:50,056 I'm English. 295 00:11:50,056 --> 00:11:51,059 (Jimmy sighs) 296 00:11:51,059 --> 00:11:52,062 Killian: What's that? 297 00:11:52,062 --> 00:11:59,071 Jimmy: A royalty check for my book for... $17.43. 298 00:11:59,484 --> 00:12:00,855 Do you know, if there was any 299 00:12:00,855 --> 00:12:04,934 doubt that the book industry was dead, it is here in my hand. 300 00:12:04,934 --> 00:12:06,740 R.I.P., literature. 301 00:12:06,740 --> 00:12:08,983 2000 BC to this moment. 302 00:12:09,328 --> 00:12:10,082 Killian: You want to hang out sometime? 303 00:12:12,062 --> 00:12:13,634 Jimmy: What? 304 00:12:13,634 --> 00:12:15,415 What are you even talking about? 305 00:12:15,415 --> 00:12:16,786 I'm an adult. 306 00:12:16,786 --> 00:12:18,692 Do you know what that means? 307 00:12:18,692 --> 00:12:22,679 It means that I am beset upon at all times by a tsunami of complex 308 00:12:22,679 --> 00:12:25,947 thoughts and struggles, unceasingly aware of my own 309 00:12:25,947 --> 00:12:28,956 mortality and able to contemplate the futility of 310 00:12:28,956 --> 00:12:33,402 everything and yet still rage against the dying of the light. 311 00:12:33,402 --> 00:12:38,919 So do you see how monumentally stupid you, a child, asking me 312 00:12:38,919 --> 00:12:42,830 "do I want to hang out sometime" is? 313 00:12:42,830 --> 00:12:44,836 Killian: My dad designs video games. 314 00:12:44,836 --> 00:12:47,478 We get all the new ones early. 315 00:12:47,478 --> 00:12:49,952 Jimmy: Come over around 8:00. 316 00:12:49,952 --> 00:12:52,225 As rumor has it still 317 00:12:52,225 --> 00:12:53,295 I followed the rules 318 00:12:53,295 --> 00:12:54,901 Of Frank Abagnale 319 00:12:54,901 --> 00:12:56,772 So catch me if you can 320 00:12:56,772 --> 00:12:57,775 There ain't people... 321 00:12:57,775 --> 00:12:59,046 Gretchen: What the crap?! 322 00:12:59,046 --> 00:13:00,778 Sam: You know I get nervous at these shits. 323 00:13:00,778 --> 00:13:03,483 Gretchen: You are paying a guy to take your photograph, and you trash his studio? 324 00:13:03,483 --> 00:13:04,888 Sam: You weren't here! 325 00:13:04,888 --> 00:13:06,727 Unprofessional as shit! 326 00:13:06,727 --> 00:13:08,265 A publicist who can't show up at 327 00:13:08,265 --> 00:13:09,268 publicity events? 328 00:13:09,268 --> 00:13:11,340 Don't even know what I'm paying you for, Gretchen! 329 00:13:11,340 --> 00:13:12,343 Gretchen: The label pays me. 330 00:13:12,343 --> 00:13:13,346 Sam: You know it all gets 331 00:13:13,346 --> 00:13:14,751 charged against my end, bitch! 332 00:13:14,751 --> 00:13:16,422 Label is villains. 333 00:13:16,422 --> 00:13:17,726 From now on, I'm just gonna drop 334 00:13:17,726 --> 00:13:21,370 free mix tapes and Vines of my guinea pigs! 335 00:13:21,370 --> 00:13:24,814 Gretchen: You need to apologize to Nestor so he doesn't sue you. 336 00:13:24,814 --> 00:13:25,817 Sam: Let him. 337 00:13:25,817 --> 00:13:27,823 I'll lawyer the hell up! 338 00:13:27,823 --> 00:13:29,829 Gretchen: Nestor is a great photographer. 339 00:13:29,829 --> 00:13:30,832 We need him. 340 00:13:30,832 --> 00:13:31,835 Sam: Anyone's a good 341 00:13:31,835 --> 00:13:33,708 photographer now. 342 00:13:33,708 --> 00:13:34,844 Shitstain take amazing 343 00:13:34,844 --> 00:13:37,519 Instagrams. 344 00:13:37,519 --> 00:13:38,789 Shitstain: No filter. 345 00:13:38,789 --> 00:13:41,330 Honey Nutz: Yeah! @Shitstain! 346 00:13:41,330 --> 00:13:43,336 Sam: Anyway, bitch, this is your fault. 347 00:13:43,336 --> 00:13:46,680 You need to apologize to him for being such a no-showing-up bitch! 348 00:13:46,680 --> 00:13:48,285 Get down, get down 349 00:13:48,285 --> 00:13:49,589 Get down, get down 350 00:13:49,589 --> 00:13:50,892 Get down, get down 351 00:13:50,892 --> 00:13:51,628 Get down, get... 352 00:13:52,665 --> 00:13:55,306 Sam: We're sorry we broke your shit. 353 00:13:55,306 --> 00:13:56,777 Gretchen: Okay, good. 354 00:13:56,777 --> 00:14:00,589 Nestor, we'll talk about restitution? 355 00:14:03,430 --> 00:14:05,302 Hey. 356 00:14:05,302 --> 00:14:06,305 You okay? 357 00:14:06,305 --> 00:14:07,308 Sam: Yeah. 358 00:14:07,308 --> 00:14:08,311 Hell were you doing anyway? 359 00:14:08,311 --> 00:14:10,317 Gretchen: Nothing worth talking about. 360 00:14:10,317 --> 00:14:12,323 Sam: You still need to make it up to us. 361 00:14:12,323 --> 00:14:13,527 I'll fire your ass, and it won't 362 00:14:13,527 --> 00:14:14,564 mean shit to me. 363 00:14:14,564 --> 00:14:15,834 Gretchen: Yes, it will. 364 00:14:15,834 --> 00:14:16,837 Sam: I'm serious. 365 00:14:16,837 --> 00:14:18,843 You owe me, Gretch. 366 00:14:18,843 --> 00:14:20,649 Gretchen: Okay, Sam. 367 00:14:20,649 --> 00:14:21,952 What do you need? 368 00:14:21,952 --> 00:14:25,396 Sam: You need to kiss my quarter-Chickasaw ass! 369 00:14:25,396 --> 00:14:26,767 Then you need to get me some 370 00:14:26,767 --> 00:14:27,736 cocaine. 371 00:14:27,736 --> 00:14:29,809 I'm too famous to get it myself. 372 00:14:29,809 --> 00:14:31,013 I'm not playing. 373 00:14:31,013 --> 00:14:33,353 You on probation now. 374 00:14:33,353 --> 00:14:35,025 Yo! 375 00:14:35,025 --> 00:14:37,298 Ooh! Wait now. Hold on! 376 00:14:37,298 --> 00:14:38,803 High five. Put her there. 377 00:14:38,803 --> 00:14:40,074 She's hot. 378 00:14:44,887 --> 00:14:47,629 (door unlocks) 379 00:14:47,629 --> 00:14:48,967 Edgar: I got your car towed 380 00:14:48,967 --> 00:14:50,003 back here. 381 00:14:50,003 --> 00:14:53,681 And look who I found getting out of a cab. 382 00:14:58,094 --> 00:14:59,565 Gretchen: Don't worry. 383 00:14:59,565 --> 00:15:01,505 I forgot my purse. 384 00:15:01,505 --> 00:15:03,744 Not on purpose or anything. 385 00:15:03,744 --> 00:15:06,720 Edgar: I'm gonna leave you two alone. 386 00:15:06,720 --> 00:15:08,626 Gretchen: He's sweet. 387 00:15:08,626 --> 00:15:09,629 It's nice that you let him live 388 00:15:09,629 --> 00:15:10,632 here. 389 00:15:10,632 --> 00:15:11,768 Jimmy: You know your purse 390 00:15:11,768 --> 00:15:12,939 had food in it. 391 00:15:12,939 --> 00:15:14,811 It was covered in ants. 392 00:15:14,811 --> 00:15:15,814 Who keeps food in their purse? 393 00:15:15,814 --> 00:15:16,817 Gretchen: Whoa. 394 00:15:16,817 --> 00:15:17,820 What's your problem? 395 00:15:17,820 --> 00:15:18,823 Jimmy: Well, I've had a 396 00:15:18,823 --> 00:15:19,826 really shitty day. 397 00:15:19,826 --> 00:15:24,072 And then I come home to find that my bedroom is a goddamn '50s sci-fi movie. 398 00:15:24,072 --> 00:15:27,583 And why would you stay over, huh? 399 00:15:27,583 --> 00:15:29,589 That's amateur hour. 400 00:15:29,589 --> 00:15:30,625 Gretchen: Here I was worried 401 00:15:30,625 --> 00:15:31,628 you were gonna get the wrong 402 00:15:31,628 --> 00:15:32,631 idea about last night. 403 00:15:32,631 --> 00:15:34,604 So thank you for saving me the speech. 404 00:15:34,604 --> 00:15:36,610 Jimmy: You were gonna make a speech? 405 00:15:36,610 --> 00:15:37,813 Gretchen: Okay, forget it. 406 00:15:37,813 --> 00:15:38,816 Jimmy: Yeah, no kidding. 407 00:15:38,816 --> 00:15:40,455 Save your breath. 408 00:15:40,455 --> 00:15:42,761 Gretchen: I don't know what planet that you're from, but on 409 00:15:42,761 --> 00:15:46,941 my planet, someone like you does not just get... this! 410 00:15:46,941 --> 00:15:49,147 Congratulations, you bagged a weakened gazelle. 411 00:15:49,147 --> 00:15:50,150 That's right. 412 00:15:50,150 --> 00:15:52,223 I'm still stupid-hooked on someone else who is eons further 413 00:15:52,223 --> 00:15:54,697 than you in the evolutionary scale in all categories except 414 00:15:54,697 --> 00:15:56,235 maybe unearned ego and back fat. 415 00:15:56,235 --> 00:15:58,877 What? You so value honesty, you 416 00:15:58,877 --> 00:16:00,581 had to chew a bride out on her 417 00:16:00,581 --> 00:16:01,919 wedding day in the name of it? 418 00:16:01,919 --> 00:16:02,922 Well, why don't you face this 419 00:16:02,922 --> 00:16:04,192 giant hunk of truth, Jimmy? 420 00:16:04,192 --> 00:16:05,864 There is a fat asterisk next to 421 00:16:05,864 --> 00:16:07,068 my name on your skank-ridden 422 00:16:07,068 --> 00:16:08,237 little bone list and it reads, 423 00:16:08,237 --> 00:16:10,143 "She probably would've gone home 424 00:16:10,143 --> 00:16:12,551 with anyone that night!" 425 00:16:12,551 --> 00:16:14,122 So thank you! 426 00:16:14,122 --> 00:16:15,894 Thank you for my wake-up call, 427 00:16:15,894 --> 00:16:18,101 Jimmy Stupid-Three-Names. 428 00:16:18,101 --> 00:16:20,073 You are officially my bottom. 429 00:16:31,274 --> 00:16:33,012 Hey, you. 430 00:16:33,012 --> 00:16:34,250 TY: Kiddo. 431 00:16:34,250 --> 00:16:35,653 What a surprise. 432 00:16:35,653 --> 00:16:37,659 Gretchen: I was just in the neighborhood. 433 00:16:37,659 --> 00:16:39,733 TY: Uh, I have an early call time. 434 00:16:39,733 --> 00:16:41,337 But... 435 00:16:41,337 --> 00:16:43,577 Yeah, come in. 436 00:16:43,577 --> 00:16:44,146 Last time you said you were 437 00:16:44,146 --> 00:16:45,121 coming over, you never showed. 438 00:16:45,842 --> 00:16:46,865 I thought you'd grown sick of me. 439 00:16:47,924 --> 00:16:49,055 Gretchen: Nah, you're all right. 440 00:16:49,391 --> 00:16:51,360 TY: You're so beautiful, Gretchen. 441 00:17:07,817 --> 00:17:09,789 (hip-hop music playing) 442 00:17:15,741 --> 00:17:16,744 Edgar: Hi. 443 00:17:16,744 --> 00:17:17,747 Killian: Hi. 444 00:17:17,747 --> 00:17:18,750 Edgar: You busy, Jimmy? 445 00:17:18,750 --> 00:17:19,753 Jimmy: Yep. 446 00:17:19,753 --> 00:17:21,992 Edgar: Well, could you, like, pause it for a second? 447 00:17:21,992 --> 00:17:24,266 Jimmy: No. 448 00:17:28,178 --> 00:17:29,683 What's wrong with you? 449 00:17:29,683 --> 00:17:30,459 Give me the controller. 450 00:17:30,459 --> 00:17:30,922 Edgar: No. 451 00:17:30,922 --> 00:17:34,028 I've watched you for two years now get girls to come home with 452 00:17:34,028 --> 00:17:36,135 you, and they're always gone in the morning. 453 00:17:36,135 --> 00:17:38,218 Jimmy: Sorry, I can help it if she refused to leave? 454 00:17:39,779 --> 00:17:40,782 Give me my controller. 455 00:17:40,782 --> 00:17:41,469 Edgar: No. 456 00:17:41,642 --> 00:17:42,665 Jimmy: Fine. 457 00:17:43,423 --> 00:17:45,229 (video game character screams) 458 00:17:45,229 --> 00:17:47,235 Edgar: I'm sorry I have to do this. 459 00:17:47,235 --> 00:17:50,211 Now, I don't mind you being jerky with me because I know you care. 460 00:17:50,211 --> 00:17:51,214 Jimmy: What the... 461 00:17:51,214 --> 00:17:52,217 No, I don't. 462 00:17:52,217 --> 00:17:53,220 Edgar: Yes, you do. 463 00:17:53,220 --> 00:17:54,223 Jimmy: You're just an animal 464 00:17:54,223 --> 00:17:55,226 living in my house. 465 00:17:55,226 --> 00:17:57,232 Edgar: But Gretchen stayed, okay? 466 00:17:57,232 --> 00:17:59,839 You say she forced you, but we both know there's not a person 467 00:17:59,839 --> 00:18:02,113 on this planet that's ever had a good outcome trying to force you 468 00:18:02,113 --> 00:18:04,253 to do anything. 469 00:18:04,253 --> 00:18:06,760 She stayed, man. 470 00:18:06,760 --> 00:18:11,107 And that means something, whether you want to admit it or not. 471 00:18:11,107 --> 00:18:14,316 I'm gonna let you go now. 472 00:18:14,316 --> 00:18:15,319 Jimmy: Why would I even 473 00:18:15,319 --> 00:18:16,757 listen to you, eh? 474 00:18:16,757 --> 00:18:18,328 You're a mental case. 475 00:18:18,328 --> 00:18:19,465 You're on, like, a billion 476 00:18:19,465 --> 00:18:23,076 medications that all say "Take for batshit craziness." 477 00:18:23,076 --> 00:18:25,082 Edgar: I was defending our country. 478 00:18:25,082 --> 00:18:26,085 Jimmy: Oh, please. 479 00:18:26,085 --> 00:18:28,291 You weren't defending anything except for the business 480 00:18:28,291 --> 00:18:29,428 interests of evil men. 481 00:18:29,428 --> 00:18:33,240 Edgar: Jimmy, our country is the business interests of evil men. 482 00:18:33,240 --> 00:18:36,917 Jimmy: That may be the most intelligent thing you've ever said. 483 00:18:36,917 --> 00:18:37,920 Edgar: Thanks. 484 00:18:37,920 --> 00:18:39,926 Jimmy: You're still a goddamn lunatic. 485 00:18:39,926 --> 00:18:40,929 Edgar: Hey, wait. 486 00:18:40,929 --> 00:18:41,932 Come on, man. 487 00:18:41,932 --> 00:18:43,003 W-Wait. Where are you doing? 488 00:18:43,003 --> 00:18:45,477 Jimmy: To a bar, where I can drink in peace. 489 00:18:45,477 --> 00:18:47,550 Come on, Killian. 490 00:18:51,260 --> 00:18:52,263 All right, call the police. 491 00:18:52,263 --> 00:18:53,266 Edgar: On me? 492 00:18:53,266 --> 00:18:55,239 Jimmy: Someone's stolen my car. 493 00:18:55,239 --> 00:18:57,245 Edgar: No, Gretchen took it, remember? 494 00:18:57,245 --> 00:18:57,801 Jimmy: Gretchen took my... 495 00:18:58,078 --> 00:18:59,655 Sorry, Gretchen took my car? 496 00:18:59,823 --> 00:19:00,206 Edgar: Yeah. 497 00:19:00,206 --> 00:19:02,212 I saw her driving it away earlier. 498 00:19:02,212 --> 00:19:03,215 I figured you loaned it to her. 499 00:19:03,215 --> 00:19:05,221 Come to think of it, I did think that was kind of weird. 500 00:19:05,221 --> 00:19:07,227 Jimmy: She doesn't have a license! 501 00:19:07,227 --> 00:19:08,230 Edgar: Huh. 502 00:19:08,230 --> 00:19:09,233 She must've stolen your keys 503 00:19:09,233 --> 00:19:11,172 from the counter. 504 00:19:11,172 --> 00:19:16,287 You got to admit, that's kind of a baller move. 505 00:19:16,287 --> 00:19:19,832 (chuckles) 506 00:19:19,832 --> 00:19:21,872 Killian: You guys are fun. 507 00:19:25,884 --> 00:19:28,525 (grunting) 508 00:19:31,433 --> 00:19:34,141 Gretchen: Um, hey. 509 00:19:34,141 --> 00:19:35,880 TY: Yes, Gretchen? 510 00:19:35,880 --> 00:19:38,488 Gretchen: Can we just take a little break? 511 00:19:38,488 --> 00:19:42,488 TY (chuckles): Sure. 512 00:19:42,567 --> 00:19:45,074 (sighing) 513 00:19:48,551 --> 00:19:51,360 Gretchen: So... what's the 514 00:19:51,360 --> 00:19:53,466 worst thing you've ever done? 515 00:19:53,466 --> 00:19:55,339 TY: Gretchen, you know ever 516 00:19:55,339 --> 00:19:56,342 since India I don't dwell on 517 00:19:56,342 --> 00:19:58,548 negativity. 518 00:19:58,548 --> 00:20:00,186 Gretchen: I set my high 519 00:20:00,186 --> 00:20:01,290 school on fire to get out of a 520 00:20:01,290 --> 00:20:03,061 math test. 521 00:20:03,061 --> 00:20:04,466 (chuckles) 522 00:20:04,466 --> 00:20:05,569 TY: What? 523 00:20:05,569 --> 00:20:07,541 Why are you telling me that? 524 00:20:07,541 --> 00:20:09,247 That's horrible. 525 00:20:09,247 --> 00:20:11,253 Gretchen: Never mind. 526 00:20:11,253 --> 00:20:13,526 Kidding. 527 00:20:18,441 --> 00:20:21,015 (moans) 528 00:20:21,015 --> 00:20:24,024 TY: Oh, you're a marvel. 529 00:20:24,024 --> 00:20:25,629 (pants) 530 00:20:25,629 --> 00:20:27,268 Ooh, that's terrific. 531 00:20:27,268 --> 00:20:28,271 Yeah. 532 00:20:28,271 --> 00:20:31,012 (Gretchen spits) 533 00:20:31,012 --> 00:20:33,486 Did you just spit on me? 534 00:20:33,486 --> 00:20:35,960 Gretchen: No. 535 00:20:35,960 --> 00:20:38,534 Yes. Sorry. 536 00:20:38,534 --> 00:20:43,349 TY (chuckles): Oh, Gretch. 537 00:20:43,349 --> 00:20:45,622 Mmm. 538 00:20:45,622 --> 00:20:48,231 That's delicious. 539 00:20:48,231 --> 00:20:51,741 Gretchen: Do you still have cocaine? 540 00:21:15,813 --> 00:21:18,321 (sighs) 541 00:21:18,321 --> 00:21:20,828 (snorts) 542 00:21:20,828 --> 00:21:22,399 (phone rings) 543 00:21:22,399 --> 00:21:25,810 (exhales) 544 00:21:25,810 --> 00:21:28,217 (sniffs) 545 00:21:31,173 --> 00:21:32,611 Gretchen: Hello? 546 00:21:32,611 --> 00:21:35,352 Jimmy: What are you doing? 547 00:21:35,352 --> 00:21:37,191 Gretchen: Nothing. Just... 548 00:21:37,191 --> 00:21:38,294 (sniffs) 549 00:21:38,294 --> 00:21:38,990 reading. 550 00:21:39,287 --> 00:21:43,570 Jimmy: Hey, you won't believe this. Someone stole my car. 551 00:21:43,570 --> 00:21:45,075 Gretchen: Oh. 552 00:21:45,075 --> 00:21:47,984 God, that's... awful. 553 00:21:47,984 --> 00:21:50,959 Jimmy: Yeah, I have to file a police report in the morning. 554 00:21:50,959 --> 00:21:52,965 Gretchen: I may have borrowed it. 555 00:21:52,965 --> 00:21:53,968 Jimmy: I know. 556 00:21:53,968 --> 00:21:55,573 Gretchen: Oh. 557 00:21:55,573 --> 00:21:58,014 Well, sorry. 558 00:21:58,014 --> 00:21:59,652 I told you I'm the worst. 559 00:21:59,652 --> 00:22:04,567 Jimmy: Actually, no, you said that I was the worst and that I was lucky to get you. 560 00:22:04,567 --> 00:22:06,472 Gretchen: Yeah. About that... 561 00:22:06,472 --> 00:22:07,509 Jimmy: No, don't apologize. 562 00:22:07,509 --> 00:22:09,013 It was a great speech. 563 00:22:09,013 --> 00:22:12,279 It was funny and true and mean. 564 00:22:13,080 --> 00:22:14,216 My favorite kind. 565 00:22:17,231 --> 00:22:20,083 Gretchen: I set my school on fire to get out of a math test. 566 00:22:20,252 --> 00:22:21,790 (Jimmy laughs) 567 00:22:22,350 --> 00:22:23,517 Jimmy: That's genius. 568 00:22:24,174 --> 00:22:27,931 Oh, and... I... lied to you before. 569 00:22:29,586 --> 00:22:30,859 I do have a foot thing. 570 00:22:32,495 --> 00:22:34,301 Gretchen: Seriously? 571 00:22:34,301 --> 00:22:35,504 Jimmy: Yeah. 572 00:22:35,504 --> 00:22:38,246 In fact, I was just trying to find the right clip online to, 573 00:22:38,246 --> 00:22:42,392 you know... s-so that I could fall asleep. 574 00:22:42,392 --> 00:22:46,672 But... nothing's quite right. 575 00:22:46,672 --> 00:22:48,978 Gretchen: Oh. 576 00:22:48,978 --> 00:22:49,839 Do you want me to try? 577 00:22:52,708 --> 00:22:53,377 Jimmy: What? 578 00:22:53,749 --> 00:22:55,220 Gretchen: Shh. Let me think. 579 00:22:55,220 --> 00:22:57,460 Jimmy: Come on, this is stupid. 580 00:22:57,460 --> 00:22:59,599 Gretchen: Shut up. 581 00:22:59,599 --> 00:23:05,384 I have been walking around all day in these new shoes, 582 00:23:05,384 --> 00:23:08,393 and they are just so... 583 00:23:08,393 --> 00:23:11,402 hot and tight. 584 00:23:11,402 --> 00:23:12,706 Jimmy: Oh, yeah? 585 00:23:12,706 --> 00:23:19,226 Gretchen: And my socks are so... sweaty. 586 00:23:19,226 --> 00:23:20,496 Jimmy: That happens. 587 00:23:20,496 --> 00:23:23,672 Gretchen: I think I might just have to take them off. 588 00:23:23,672 --> 00:23:26,247 Jimmy: You do that. 589 00:23:26,247 --> 00:23:31,295 Hey, you're, uh... very nice for doing this. 590 00:23:31,295 --> 00:23:34,471 Gretchen: I am very nice. 591 00:23:34,471 --> 00:23:37,447 Jimmy... I'm scared of this 592 00:23:37,447 --> 00:23:40,456 shit, you know? 593 00:23:40,456 --> 00:23:42,830 I don't like it. 594 00:23:42,830 --> 00:23:44,367 Jimmy: I don't believe in it 595 00:23:44,367 --> 00:23:46,440 anymore, so... 596 00:23:46,440 --> 00:23:47,611 Gretchen: So if we both know 597 00:23:47,611 --> 00:23:50,920 that it can't work, then there's no harm. 598 00:23:50,920 --> 00:23:53,796 Right? 599 00:23:53,796 --> 00:23:56,270 Jimmy: Right. 600 00:23:59,680 --> 00:24:02,589 What kind of socks? 601 00:24:02,589 --> 00:24:05,832 Gretchen: Mmm... knee-high basketball socks. 602 00:24:05,832 --> 00:24:08,306 Orange and green stripes. 603 00:24:08,306 --> 00:24:09,544 Jimmy: You're amazing. 604 00:24:09,544 --> 00:24:10,813 You're 19 types of trouble 605 00:24:10,813 --> 00:24:13,488 but... amazing. 606 00:24:13,488 --> 00:24:15,828 Gretchen: Yeah, so are you. 607 00:24:15,828 --> 00:24:18,737 19 types. 608 00:24:18,737 --> 00:24:19,740 Well, it's late. 609 00:24:19,740 --> 00:24:20,743 Did you finish? 610 00:24:20,743 --> 00:24:22,368 Jimmy: I think the moment's gone, isn't it? 611 00:24:22,368 --> 00:24:23,201 Gretchen: All right. 612 00:24:23,201 --> 00:24:24,202 Have a good night. 613 00:24:24,202 --> 00:24:25,203 Call me. 614 00:24:25,203 --> 00:24:26,238 Jimmy: I will. 615 00:24:26,334 --> 00:24:28,925 Synced and corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 616 00:24:28,975 --> 00:24:33,525 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.