Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,107 --> 00:00:02,356
Previously on "Wrecked"...
2
00:00:02,381 --> 00:00:03,865
Pack, you're a sports agent, right?
3
00:00:03,890 --> 00:00:05,200
Yeah. Very successful.
4
00:00:05,225 --> 00:00:06,622
- [Gasps]
- I killed a Nazi.
5
00:00:06,647 --> 00:00:08,547
You killed a guy who
happened to be a Nazi.
6
00:00:08,572 --> 00:00:10,115
- Same thing!
- [Groaning]
7
00:00:10,140 --> 00:00:11,475
We're pirates, mother [bleep]
8
00:00:11,500 --> 00:00:13,169
- [Gunfire, screaming]
- Danny Wallace?
9
00:00:13,194 --> 00:00:14,960
His family's worth billions!
10
00:00:14,985 --> 00:00:17,785
I am The Barracuda...
and this is my island now.
11
00:00:17,810 --> 00:00:18,779
We'll call your father,
12
00:00:18,804 --> 00:00:20,169
and after he sends the money,
13
00:00:20,194 --> 00:00:21,506
we'll have you picked up here.
14
00:00:21,531 --> 00:00:23,905
I'm so sorry, but... my father's dead.
15
00:00:24,132 --> 00:00:25,331
Dad's dead?!
16
00:00:25,356 --> 00:00:26,467
There's been a setback.
17
00:00:26,492 --> 00:00:28,946
We're just going to have
to learn to live together.
18
00:00:30,174 --> 00:00:32,008
19
00:00:32,033 --> 00:00:33,761
[Chatter]
20
00:00:43,099 --> 00:00:45,041
Hey, guys. I know that we're all
21
00:00:45,066 --> 00:00:48,133
feeling a little uneasy
about the pirates, right?
22
00:00:48,158 --> 00:00:49,924
We don't know, you
know, what they're doing
23
00:00:49,949 --> 00:00:51,767
or how long they plan to stay...
24
00:00:51,792 --> 00:00:53,189
Yeah! What are they doing!?
25
00:00:53,214 --> 00:00:54,580
And how long do they plan to stay!?
26
00:00:54,605 --> 00:00:57,408
Well, Chet, it's like
I literally just said,
27
00:00:57,433 --> 00:00:58,665
we don't know...
28
00:00:58,690 --> 00:01:00,389
And how come they have so much gear?
29
00:01:00,414 --> 00:01:02,337
- Why?
- And why do they have tarps?!
30
00:01:02,362 --> 00:01:04,988
I'm pretty sure that the tarps
are just to cover things.
31
00:01:05,013 --> 00:01:07,286
I don't think we need to fear the tarps.
32
00:01:07,311 --> 00:01:09,525
If it were up to me,
I'd say we steal those tarps,
33
00:01:09,550 --> 00:01:11,909
string 'em to some boards and boom...
34
00:01:11,934 --> 00:01:14,401
We kite surf right outta this shithole.
35
00:01:14,425 --> 00:01:16,139
- [Chatter] Todd's right.
- We should do that.
36
00:01:16,164 --> 00:01:17,196
- Yeah!
- Bruce: I've seen it on TV.
37
00:01:17,221 --> 00:01:18,425
We could try, at least.
38
00:01:18,450 --> 00:01:19,542
Okay. Hey, guys!
39
00:01:19,567 --> 00:01:21,600
Why don't we just think of the pirates
40
00:01:21,625 --> 00:01:24,203
as our new heavily-armed neighbors...
41
00:01:24,228 --> 00:01:27,003
If we leave them alone,
they will leave us alone.
42
00:01:27,655 --> 00:01:29,034
Oh.
43
00:01:29,059 --> 00:01:30,692
We're taking your beach.
44
00:01:30,717 --> 00:01:32,751
Wh... Seriously?
Where are we supposed to go?
45
00:01:32,784 --> 00:01:34,684
Oh, we'll want you close.
46
00:01:34,708 --> 00:01:36,198
You can live down there.
47
00:01:36,643 --> 00:01:38,748
- Down there?
- Chet: That's a terrible place!
48
00:01:38,773 --> 00:01:40,602
- [Chatter] Where we all shit?
- Burnt tires and stuff!
49
00:01:40,627 --> 00:01:42,275
That's, like, the worst
part of the beach!
50
00:01:42,300 --> 00:01:44,346
It's covered in trash
and broken glass...
51
00:01:44,371 --> 00:01:45,670
- And dead birds.
- See?
52
00:01:45,695 --> 00:01:47,517
I didn't even know about the dead birds.
53
00:01:50,136 --> 00:01:51,732
Okay. Guys, new plan.
54
00:01:51,757 --> 00:01:53,457
Let's grab our stuff
and move down the beach.
55
00:01:53,481 --> 00:01:56,282
- What do you think?
- Oh, I hate grabbing my stuff!
56
00:01:56,307 --> 00:01:58,291
[Chatter]
57
00:01:58,316 --> 00:02:00,282
Are you happy?
58
00:02:00,307 --> 00:02:01,611
And I want your shirt.
59
00:02:01,636 --> 00:02:02,752
I'm sorry?
60
00:02:02,777 --> 00:02:04,276
Your shirt.
61
00:02:04,301 --> 00:02:06,743
Take it off and give it to me.
62
00:02:06,768 --> 00:02:07,916
Why does she want his shirt?
63
00:02:07,941 --> 00:02:09,017
[Chatter] She can have my shirt.
64
00:02:09,042 --> 00:02:10,510
Okay. All right.
65
00:02:10,535 --> 00:02:12,112
I know what you're doing.
66
00:02:12,136 --> 00:02:13,252
You're big-doggin' me.
67
00:02:13,277 --> 00:02:14,738
You're trying to show everybody
68
00:02:14,763 --> 00:02:16,385
you can make me do whatever you want.
69
00:02:16,410 --> 00:02:18,479
Okay, let me just
explain something to you,
70
00:02:18,504 --> 00:02:20,229
uh, The Barracuda.
71
00:02:20,254 --> 00:02:21,774
I am putting my foot down.
72
00:02:21,799 --> 00:02:23,033
Okay, see this foot?
73
00:02:23,058 --> 00:02:24,658
- I am putting it down.
- [Gun cocks]
74
00:02:24,683 --> 00:02:26,690
Yeah.
I'll just take... I'll take it off now.
75
00:02:26,715 --> 00:02:28,748
- [Groans]
- It's sweaty, so it's hard to come off.
76
00:02:28,783 --> 00:02:31,759
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
77
00:02:31,784 --> 00:02:34,220
78
00:02:34,871 --> 00:02:37,068
[Insects buzzing]
79
00:02:37,862 --> 00:02:39,361
Ow! Dammit!
80
00:02:39,386 --> 00:02:42,320
God, there's broken glass everywhere!
81
00:02:42,345 --> 00:02:44,498
Admittedly, this is a setback.
82
00:02:44,523 --> 00:02:46,689
But on the plus side, Bruce did let me
83
00:02:46,714 --> 00:02:48,723
borrow one of his shirts...
84
00:02:48,748 --> 00:02:49,947
Don't stretch that, now!
85
00:02:49,972 --> 00:02:51,071
[Sighs]
86
00:02:51,096 --> 00:02:52,629
At least it can't get any worse.
87
00:02:52,654 --> 00:02:55,593
[Squealing speakers]
88
00:02:55,618 --> 00:02:58,012
What the hell is that noise?!
89
00:02:58,330 --> 00:03:01,390
[Poison's "Nothin' But
a Good Time" plays]
90
00:03:01,850 --> 00:03:03,516
[Distant chatter]
91
00:03:03,541 --> 00:03:05,519
God bless.
92
00:03:06,593 --> 00:03:08,059
They're partying.
93
00:03:08,084 --> 00:03:12,086
Don't need nothin'
but a good time
94
00:03:12,111 --> 00:03:15,779
-
How can I resist
- Why would they bring a volleyball net?
95
00:03:15,804 --> 00:03:17,400
Ain't lookin' for nothin'
but a good time
96
00:03:17,425 --> 00:03:19,877
I don't know, but Bandana gets up.
97
00:03:19,902 --> 00:03:21,830
And it don't get
better than this
98
00:03:21,855 --> 00:03:23,421
This is insane!
99
00:03:23,446 --> 00:03:25,088
Why is it so loud?
100
00:03:25,113 --> 00:03:27,543
They're probably just blowing off steam.
101
00:03:27,568 --> 00:03:29,168
They can't party all day.
102
00:03:33,408 --> 00:03:34,840
What are they gonna do?
103
00:03:34,865 --> 00:03:36,467
Party all night?
104
00:03:41,053 --> 00:03:44,687
Oh, my God. They partied all day...
105
00:03:44,712 --> 00:03:47,277
and they partied all night.
106
00:03:47,302 --> 00:03:48,487
[Dance music plays]
107
00:03:48,512 --> 00:03:51,021
[Whimpering] Why is
this happening to us?
108
00:03:51,046 --> 00:03:52,358
Are we... dead?
109
00:03:52,383 --> 00:03:53,993
[Crying]
110
00:03:54,018 --> 00:03:56,428
111
00:03:56,453 --> 00:03:58,774
[Insects buzzing]
112
00:03:59,067 --> 00:04:01,267
Dad, I know I wasn't able to
113
00:04:01,292 --> 00:04:03,077
be home for your funeral, but...
114
00:04:03,102 --> 00:04:04,746
Oh! Who wrote that?
115
00:04:04,771 --> 00:04:06,338
"Dick" Wallace!
116
00:04:06,363 --> 00:04:07,635
I don't think you're a dick.
117
00:04:07,660 --> 00:04:09,165
Some people do, but not Steve!
118
00:04:09,190 --> 00:04:12,204
No! Steve, it's not for
me, it's for my dad!
119
00:04:12,229 --> 00:04:14,137
Oh. Yeahhh, [bleep] him.
120
00:04:14,162 --> 00:04:15,261
He is a dick...
121
00:04:15,286 --> 00:04:16,318
No, I built it!
122
00:04:16,364 --> 00:04:17,712
It's for... I was...
123
00:04:17,737 --> 00:04:20,171
Wait a minute... People
think I'm a dick?
124
00:04:20,196 --> 00:04:21,695
Who thinks I'm a dick?
125
00:04:21,720 --> 00:04:23,052
Oh, just, you know, some people
126
00:04:23,077 --> 00:04:24,409
because if your parents loved you more,
127
00:04:24,434 --> 00:04:26,000
we'd be going home right now.
128
00:04:26,585 --> 00:04:28,861
Hey, hey. I didn't...
129
00:04:28,886 --> 00:04:30,452
I mean, that's the truth, but I...
130
00:04:30,477 --> 00:04:32,284
Look, both of us have
done things we regret.
131
00:04:32,309 --> 00:04:34,369
You bringing the pirates to the island,
132
00:04:34,394 --> 00:04:36,752
me not killing that Nazi sooner...
133
00:04:37,014 --> 00:04:39,220
You murdered someone, Steve.
It's not the same.
134
00:04:39,245 --> 00:04:40,689
- Oh, it's pretty similar.
- No.
135
00:04:40,714 --> 00:04:42,966
Anyway, the others...
They hate us for it.
136
00:04:42,991 --> 00:04:44,469
You can feel the jealousy.
137
00:04:44,494 --> 00:04:46,113
I think you and I should team up.
138
00:04:46,138 --> 00:04:48,308
What about this... We get off the island
139
00:04:48,333 --> 00:04:50,499
and go into business together!
140
00:04:50,747 --> 00:04:51,946
We make a billion dollars
141
00:04:51,971 --> 00:04:53,770
and we shove it in their fat faces!
142
00:04:53,795 --> 00:04:55,962
I mean, with my brains,
and your money...
143
00:04:55,987 --> 00:04:57,920
Put it this way,
I've got a lot of good ideas!
144
00:04:57,945 --> 00:04:59,267
Are you about to "Shark Tank" me?
145
00:04:59,292 --> 00:05:00,873
Please don't "Shark Tank"
me at my father's grave...
146
00:05:00,898 --> 00:05:03,432
I don't know what that means,
but picture this.
147
00:05:03,457 --> 00:05:05,082
Oh, Jesus. I'm a man.
148
00:05:05,107 --> 00:05:07,040
I've been hard-working all day.
149
00:05:07,065 --> 00:05:09,532
I've just got home. What do I need?
150
00:05:09,557 --> 00:05:12,769
A big bowl of steamy, creamy risotto.
151
00:05:12,794 --> 00:05:14,727
But who's got time for
all that stirring?!
152
00:05:14,752 --> 00:05:16,585
Oh, kids will be home soon.
153
00:05:16,610 --> 00:05:19,411
I give you "RisoGurt."
154
00:05:19,436 --> 00:05:21,864
It's like Go-GURT... but for risotto!
155
00:05:23,418 --> 00:05:26,932
You think people want
hot, portable risotto?
156
00:05:26,957 --> 00:05:29,027
- Also, is there yogurt in it?
- Of course not!
157
00:05:29,052 --> 00:05:31,753
It's one-hundred percent steamy,
creamy risotto.
158
00:05:31,778 --> 00:05:34,084
Then why is it called "RisoGurt?"
159
00:05:37,880 --> 00:05:39,412
I've got other ideas...
160
00:05:39,437 --> 00:05:40,808
I'm gonna walk away now.
161
00:05:40,833 --> 00:05:42,432
Well, mull it over!
162
00:05:42,457 --> 00:05:44,027
We'll crack it, you know!
163
00:05:44,052 --> 00:05:48,187
[Dance music playing]
164
00:05:48,278 --> 00:05:50,635
This is ridiculous!
They're using our shelters!
165
00:05:50,660 --> 00:05:53,519
- They're eating our hot dogs!
- They're not our hot dogs.
166
00:05:53,544 --> 00:05:56,097
They're on our island.
They're our hot dogs.
167
00:05:56,122 --> 00:05:58,055
We rule this realm!
168
00:05:58,080 --> 00:05:59,813
Hi.
169
00:05:59,838 --> 00:06:01,201
- [Blows raspberry]
- Hi!
170
00:06:01,226 --> 00:06:02,535
What?
171
00:06:02,560 --> 00:06:04,338
[Smooches, blows raspberry]
172
00:06:04,363 --> 00:06:05,562
Guys, I'm worried about Florence.
173
00:06:05,587 --> 00:06:06,746
I think that the lack of sleep's
174
00:06:06,771 --> 00:06:08,975
- starting to get to her.
- What's happening?
175
00:06:09,000 --> 00:06:10,027
That's it!
176
00:06:10,552 --> 00:06:12,380
I'm getting this shit turned down!
177
00:06:12,405 --> 00:06:13,676
What? How?
178
00:06:13,701 --> 00:06:16,020
Uh, I'm an agent, remember?
179
00:06:16,044 --> 00:06:17,252
I'll negotiate.
180
00:06:17,277 --> 00:06:18,753
Uh, they have guns.
181
00:06:18,877 --> 00:06:21,529
And I've got the magic mouthpiece, baby!
182
00:06:21,554 --> 00:06:22,504
Trust me.
183
00:06:22,529 --> 00:06:24,229
I was trained by the best.
184
00:06:24,254 --> 00:06:27,845
Does the name Greta Liebowitz
mean anything to you guys?
185
00:06:30,677 --> 00:06:31,943
Seriously?
186
00:06:31,968 --> 00:06:33,870
"Game On" Greta?
187
00:06:34,472 --> 00:06:36,971
Oh, crack the trades, you guys!
188
00:06:36,996 --> 00:06:38,262
Greta Liebowitz is the single
189
00:06:38,298 --> 00:06:40,198
greatest sports agent of all time.
190
00:06:40,233 --> 00:06:44,236
No, I'm not mad. I'm furious!
191
00:06:47,107 --> 00:06:49,160
She taught me everything I know...
192
00:06:49,185 --> 00:06:51,011
Let me work my magic.
193
00:06:51,036 --> 00:06:53,769
I'll have
'em eating right out of my asshole.
194
00:06:55,890 --> 00:06:58,627
I don't think that's the phrase at all.
195
00:07:00,472 --> 00:07:03,027
Money, money,
money, money, money
196
00:07:03,052 --> 00:07:04,633
What's up, bros?
197
00:07:06,422 --> 00:07:08,256
Oh, hell yeah!
198
00:07:08,281 --> 00:07:09,777
You know, I love music.
199
00:07:09,802 --> 00:07:11,067
- [Music turns off]
- What do you want?
200
00:07:11,092 --> 00:07:12,129
I just wanted to come by
201
00:07:12,154 --> 00:07:13,253
and say whattup, you know.
202
00:07:13,278 --> 00:07:14,878
I am loving these jams.
203
00:07:14,903 --> 00:07:16,102
I'm back there like,
204
00:07:16,127 --> 00:07:17,353
"I should be chin deep
205
00:07:17,378 --> 00:07:19,345
in some strip club titties."
206
00:07:19,370 --> 00:07:20,671
You guys know what I'm talking about,
playboys?
207
00:07:20,696 --> 00:07:22,263
No.
208
00:07:22,291 --> 00:07:23,390
O-Kay.
209
00:07:23,415 --> 00:07:25,414
I just wanted to see if you guys
210
00:07:25,439 --> 00:07:28,073
could just keep the vols on your speaks
211
00:07:28,179 --> 00:07:30,238
down where they are now.
212
00:07:30,270 --> 00:07:32,339
You know, not for me,
you know, I love it, you know?
213
00:07:32,364 --> 00:07:33,754
It's like pump, pump, pump it up!
214
00:07:33,779 --> 00:07:35,252
It's more so for my friends, you know,
215
00:07:35,277 --> 00:07:36,885
they're just a bunch
of narcs and pussies...
216
00:07:36,910 --> 00:07:39,835
Not gonna happen. My
men deserve some R&R.
217
00:07:40,158 --> 00:07:41,857
Also, I don't like you.
218
00:07:43,720 --> 00:07:46,008
But I do like your watch.
219
00:07:46,941 --> 00:07:47,973
This?
220
00:07:47,998 --> 00:07:49,330
This is nothing, really.
221
00:07:49,355 --> 00:07:50,988
- It's not even...
- I'll take it.
222
00:07:51,159 --> 00:07:53,152
Along with the rest of your stuff.
223
00:07:53,177 --> 00:07:55,027
- What?!
- Go bring their luggage.
224
00:07:55,052 --> 00:07:56,977
All of it.
225
00:07:57,272 --> 00:07:58,672
It's mine now.
226
00:07:58,698 --> 00:08:01,232
227
00:08:07,324 --> 00:08:10,825
Nice work, Pack.
You somehow made things worse.
228
00:08:10,850 --> 00:08:11,722
[Spits]
229
00:08:11,747 --> 00:08:12,946
I don't want to sound dramatic,
230
00:08:12,971 --> 00:08:14,759
but if I don't have my dry shampoo
231
00:08:14,784 --> 00:08:16,956
I will light these
[bleep] pirates on fire!
232
00:08:16,981 --> 00:08:18,331
- Okay?
- Okay. Okay, baby.
233
00:08:18,356 --> 00:08:19,394
It's gonna be all right, all right?
234
00:08:19,419 --> 00:08:20,981
The important things are safe.
235
00:08:21,006 --> 00:08:23,103
I hid my golf clubs in the jungle.
236
00:08:23,128 --> 00:08:24,098
[Laughs]
237
00:08:24,122 --> 00:08:26,022
Todd is always one step ahead!
238
00:08:26,063 --> 00:08:27,959
Pack, I should warn you...
239
00:08:27,984 --> 00:08:30,851
Sleep deprivation makes
me sexually aggressive.
240
00:08:30,876 --> 00:08:33,638
And I will be taking it out on you.
241
00:08:35,673 --> 00:08:37,506
Oh, my God.
242
00:08:37,673 --> 00:08:40,035
Guys, I'm sorry, okay!?
I don't know what happened.
243
00:08:40,060 --> 00:08:41,960
I thought you were gonna go
"work your magic"?
244
00:08:41,985 --> 00:08:44,464
I did! It didn't work at all.
245
00:08:44,489 --> 00:08:45,621
I need something else.
246
00:08:45,646 --> 00:08:46,678
I need...
247
00:08:46,703 --> 00:08:49,405
an ass in a hat.
248
00:08:50,604 --> 00:08:52,971
What? Oh, God. I am so tired.
249
00:08:52,996 --> 00:08:54,095
What's the phrase?
250
00:08:54,120 --> 00:08:55,219
Ace in the hole?
251
00:08:55,244 --> 00:08:56,948
Ace in the hole!
252
00:08:56,973 --> 00:08:58,540
What's in the box?
253
00:08:58,565 --> 00:09:00,933
- Our ace in the hole.
- Nice.
254
00:09:00,958 --> 00:09:01,722
Here.
255
00:09:02,198 --> 00:09:03,664
Put these on.
256
00:09:03,689 --> 00:09:05,746
- I don't wear glasses.
- You do now.
257
00:09:05,771 --> 00:09:07,811
Your face looks dumb without them.
258
00:09:07,836 --> 00:09:09,761
- Open.
- Oh, yeah.
259
00:09:13,964 --> 00:09:15,369
There he is.
260
00:09:15,413 --> 00:09:16,957
Game on.
261
00:09:16,982 --> 00:09:20,918
Oh, my gosh! It's my man Chris Bosh!
262
00:09:20,942 --> 00:09:22,326
Greta, what's up?
263
00:09:22,351 --> 00:09:23,816
This is my main man, Pack.
264
00:09:23,841 --> 00:09:24,691
Sit.
265
00:09:24,716 --> 00:09:26,316
He's gonna run this town someday.
266
00:09:26,341 --> 00:09:28,188
Pshhh, ain't no thang but a G-strang.
267
00:09:28,213 --> 00:09:30,513
Welcome to the butt
cracks of the business.
268
00:09:30,538 --> 00:09:32,037
You know all about that,
don't you, big dog?
269
00:09:32,062 --> 00:09:33,698
Hit me.
270
00:09:33,981 --> 00:09:35,080
Anyway, listen.
271
00:09:35,105 --> 00:09:36,304
I don't have a lot of time.
272
00:09:36,329 --> 00:09:37,668
Me, LeBron, and Dwyane...
273
00:09:37,693 --> 00:09:39,472
We got laser tag right after this, so...
274
00:09:39,558 --> 00:09:40,894
Pack?
275
00:09:41,076 --> 00:09:43,205
Baby boy, let me talk
to you for a minute.
276
00:09:43,230 --> 00:09:44,462
You got money.
277
00:09:44,498 --> 00:09:45,913
I got money.
278
00:09:45,938 --> 00:09:47,916
But this isn't about money.
279
00:09:47,941 --> 00:09:49,473
It's about you.
280
00:09:49,506 --> 00:09:51,253
You need reps that understand
281
00:09:51,278 --> 00:09:53,078
the entirety of Chris Bosh.
282
00:09:53,103 --> 00:09:54,269
How you think. How you feel.
283
00:09:54,294 --> 00:09:55,928
How you eat. How you [bleep]
284
00:09:55,953 --> 00:09:57,153
What?
285
00:09:57,178 --> 00:09:58,595
That's too much. Was that too much?
286
00:09:58,620 --> 00:10:01,188
Bosh-y, when I see you
on the basketball court,
287
00:10:01,215 --> 00:10:03,458
I do not see a basketball star.
288
00:10:03,483 --> 00:10:05,839
I see... a basketball samurai.
289
00:10:05,865 --> 00:10:07,733
Like a samurai warrior?
290
00:10:07,758 --> 00:10:09,443
Because I love samurai shit.
291
00:10:09,468 --> 00:10:12,668
And Pack, what does every samurai need?
292
00:10:12,693 --> 00:10:14,492
Throwing stars!
293
00:10:14,528 --> 00:10:16,783
Nope. I'm talking about
what's in the box.
294
00:10:16,808 --> 00:10:18,136
Nunchucks!
295
00:10:18,161 --> 00:10:20,550
No. What does a samurai use?
296
00:10:20,575 --> 00:10:21,535
A sword?
297
00:10:21,560 --> 00:10:23,290
Exactly.
298
00:10:25,065 --> 00:10:26,627
Whoa!
299
00:10:28,487 --> 00:10:29,586
Can I keep it?
300
00:10:29,621 --> 00:10:30,653
I insist.
301
00:10:30,689 --> 00:10:32,214
It's a real Massamune.
302
00:10:32,240 --> 00:10:36,209
It's the best in the
world. Just like you!
303
00:10:36,234 --> 00:10:38,501
[Whispering] It's fake.
I bought it on eBay. Nice.
304
00:10:38,526 --> 00:10:42,224
LeBron and Dwyane and are gonna shit!
305
00:10:43,842 --> 00:10:47,314
I gotta find a samurai sword.
306
00:10:47,958 --> 00:10:49,768
What?
307
00:10:53,120 --> 00:10:54,635
- Got another idea!
- Ah!
308
00:10:54,660 --> 00:10:56,760
Steve! My wiener is out, man!
309
00:10:56,796 --> 00:10:59,293
What are two things
every modern woman loves?
310
00:10:59,318 --> 00:11:00,717
Exercising...
311
00:11:00,742 --> 00:11:02,475
and heavy desserts!
312
00:11:02,500 --> 00:11:05,635
Introducing "Pie-lates!"
313
00:11:05,660 --> 00:11:08,127
You want women to eat a bunch of pie
314
00:11:08,152 --> 00:11:10,252
before immediately doing Pilates?
315
00:11:10,277 --> 00:11:12,144
Exactly. Making money on both ends!
316
00:11:12,169 --> 00:11:15,596
Steve, I don't want to be
business partners with you.
317
00:11:16,049 --> 00:11:19,012
That's just because we haven't
come up with the right idea!
318
00:11:20,620 --> 00:11:22,486
Danny, I've got it!
319
00:11:22,522 --> 00:11:23,621
"Hammer-In-An-Hour!"
320
00:11:23,656 --> 00:11:25,189
We get any hammer, anywhere,
321
00:11:25,225 --> 00:11:27,217
- in one hour flat.
- Why a hammer?
322
00:11:27,242 --> 00:11:29,142
And why an hour?
323
00:11:29,167 --> 00:11:30,667
"Euth-an-easy."
324
00:11:30,692 --> 00:11:32,774
Euthanasia, made easy...
325
00:11:32,799 --> 00:11:35,897
Oh, my God. Steve.
These are all very bad ideas.
326
00:11:35,922 --> 00:11:38,956
We could combine "Euth-an-easy"
with "Hammer-In-An-Hour."
327
00:11:38,981 --> 00:11:40,948
Get... Stop talking to me!
328
00:11:40,973 --> 00:11:43,607
[Dance music blares]
329
00:11:43,632 --> 00:11:46,037
Hey, everyone!
330
00:11:46,062 --> 00:11:49,405
I have bad news, and I'm told
I have poor bedside manners,
331
00:11:49,430 --> 00:11:51,797
so I only want to shout
this at you idiots once...
332
00:11:51,822 --> 00:11:54,829
This god-awful music is
scaring away the boars.
333
00:11:54,854 --> 00:11:55,853
What?
334
00:11:55,878 --> 00:11:58,589
Yes! No more boars!
335
00:11:58,625 --> 00:11:59,790
No, Chet, that's bad.
336
00:11:59,815 --> 00:12:01,561
We eat the boars.
337
00:12:01,586 --> 00:12:02,737
Holy shit.
338
00:12:02,762 --> 00:12:04,662
If we don't convince the pirates
339
00:12:04,697 --> 00:12:08,733
to turn down the music,
everyone but Pack will starve.
340
00:12:08,768 --> 00:12:10,668
Wait. Why won't I starve?
341
00:12:10,703 --> 00:12:11,902
I already told you...
342
00:12:11,938 --> 00:12:13,316
I'm gonna [bleep] you to death.
343
00:12:13,341 --> 00:12:15,607
- Guh.
- Enough!
344
00:12:17,149 --> 00:12:21,322
Back in the real world,
if your neighbor makes your life suck,
345
00:12:21,347 --> 00:12:24,915
you either call the cops,
which is the coward's way, or...
346
00:12:24,951 --> 00:12:28,185
You grab a golf club,
maybe a 3- or a 4-iron,
347
00:12:28,221 --> 00:12:29,687
possibly a low wood,
348
00:12:29,722 --> 00:12:32,556
and you smash every window
349
00:12:32,592 --> 00:12:35,213
on their precious cherry red Land Rover!
350
00:12:35,238 --> 00:12:37,264
I called dibs on that color.
351
00:12:37,289 --> 00:12:39,322
I called dibs on red!
352
00:12:39,347 --> 00:12:40,389
Let's fight!
353
00:12:40,414 --> 00:12:42,948
[Cheering]
354
00:12:42,973 --> 00:12:47,428
Hey, guys, if we fight them,
we will be killed.
355
00:12:47,453 --> 00:12:50,373
At least we'll go down swingin', baby!
356
00:12:50,398 --> 00:12:52,999
[Cheering]
357
00:12:56,444 --> 00:12:59,345
Smash! [Laughs]
358
00:12:59,370 --> 00:13:01,270
Yeah.
359
00:13:03,205 --> 00:13:05,504
Wait! No one has to die!
360
00:13:05,529 --> 00:13:07,362
I got this.
361
00:13:08,828 --> 00:13:12,026
Man, you took the wind
right outta my sail!
362
00:13:12,051 --> 00:13:17,087
[Drum and bass music blaring]
363
00:13:17,122 --> 00:13:18,180
[Music turns off]
364
00:13:18,205 --> 00:13:19,505
What are you doing back here?
365
00:13:19,530 --> 00:13:22,197
I feel like we got
off on the wrong foot.
366
00:13:22,222 --> 00:13:27,458
So I brought you guys some...
367
00:13:27,515 --> 00:13:28,676
golf clubs!
368
00:13:28,701 --> 00:13:29,973
And why would we give a shit
369
00:13:29,998 --> 00:13:31,379
about some clubs?
370
00:13:31,404 --> 00:13:33,206
Because these are
371
00:13:33,231 --> 00:13:35,799
the most valuable things on the island.
372
00:13:35,824 --> 00:13:38,425
These clubs were once used by
373
00:13:38,450 --> 00:13:42,183
17-time Masters champion
and noted sex addict...
374
00:13:42,208 --> 00:13:44,274
Tiger Woods!
375
00:13:47,851 --> 00:13:48,950
I love Tiger!
376
00:13:48,975 --> 00:13:50,107
Oh, shit.
377
00:13:50,132 --> 00:13:51,234
Tiger's the best, man.
378
00:13:51,259 --> 00:13:53,195
I'd have shot his ass if said Ernie Els.
379
00:13:53,482 --> 00:13:55,382
Game on.
380
00:13:59,452 --> 00:14:01,216
Ooh! Let it fly.
381
00:14:01,241 --> 00:14:02,607
What is this, Pebble Beach?
382
00:14:02,642 --> 00:14:04,208
[Laughs]
383
00:14:04,244 --> 00:14:05,510
So good.
384
00:14:05,545 --> 00:14:07,245
You mind if I grab one
of these cold ones?
385
00:14:07,280 --> 00:14:08,446
Thanks, bud.
386
00:14:08,481 --> 00:14:10,014
- So, here's the sitch...
- [Bottle opens]
387
00:14:10,049 --> 00:14:12,301
you guys are on the island,
we're on the island...
388
00:14:12,326 --> 00:14:13,928
I'd like us all to be friends.
389
00:14:13,953 --> 00:14:16,706
Trust me. You get these
genuine Tigey clubs
390
00:14:16,731 --> 00:14:18,464
out on the black market?
391
00:14:18,501 --> 00:14:20,254
I mean, move over, Jack Sparrow!
392
00:14:20,279 --> 00:14:22,312
Disney's gonna start making
movies about you guys.
393
00:14:22,337 --> 00:14:25,304
You're the captains now!
When exactly did Tiger use these clubs?
394
00:14:25,329 --> 00:14:26,995
Oh, just on this little course,
395
00:14:27,020 --> 00:14:29,067
I don't know if you've ever
heard of it... Augusta!
396
00:14:29,092 --> 00:14:31,026
Whoa! That's where they play
The Masters. Are you kidding me?
397
00:14:31,051 --> 00:14:32,573
It's a tradition unlike any other.
398
00:14:32,598 --> 00:14:33,814
And why do you have them?
399
00:14:33,849 --> 00:14:36,183
Because Tigey's a close personal friend,
baby!
400
00:14:36,218 --> 00:14:37,496
What? I'm a sports agent.
401
00:14:37,521 --> 00:14:38,692
I know all the greats.
402
00:14:38,717 --> 00:14:41,565
Aaron Rodgers,
Serena Williams, Chris Bosh...
403
00:14:41,590 --> 00:14:42,887
You're Chris Bosh's agent?
404
00:14:42,912 --> 00:14:46,013
Hell yeah! Me and
Bosh-dog are hella tight!
405
00:14:46,038 --> 00:14:48,051
No, you're not.
406
00:14:48,076 --> 00:14:52,137
What? Chris Bosh's agent
is Greta Liebowitz.
407
00:14:52,412 --> 00:14:54,135
You guys know "Game On" Greta?
408
00:14:54,160 --> 00:14:55,177
You're pirates!
409
00:14:55,202 --> 00:14:56,635
- And what?
- Whoa.
410
00:14:56,660 --> 00:14:58,493
Pirates can't watch sports?
411
00:14:58,518 --> 00:14:59,717
We can't have hobbies?
412
00:14:59,742 --> 00:15:01,545
Don't stereotype us, bitch!
413
00:15:01,570 --> 00:15:04,786
Also, bad news, it
was a huge story, bro.
414
00:15:04,811 --> 00:15:06,701
It was all over ESPN for weeks.
415
00:15:06,726 --> 00:15:07,825
What story?
416
00:15:07,850 --> 00:15:09,028
Oh!
417
00:15:09,053 --> 00:15:10,287
He doesn't know!
418
00:15:10,312 --> 00:15:12,012
- [Laughs]
- Yo, my man.
419
00:15:12,037 --> 00:15:14,671
Chris Bosh slit his own
throat with a samurai sword.
420
00:15:14,696 --> 00:15:16,119
He "Kill Bill'd" himself.
421
00:15:16,144 --> 00:15:18,014
Whaaaaat?!
422
00:15:18,850 --> 00:15:21,250
423
00:15:34,200 --> 00:15:38,002
[Slice, thud]
424
00:15:38,027 --> 00:15:39,898
Bosh!
425
00:15:39,923 --> 00:15:41,465
[Gasping] Samurai.
426
00:15:41,490 --> 00:15:43,606
Bandana: But that
samurai sword was fake,
427
00:15:43,631 --> 00:15:45,598
so they put that lying
bitch in prison for fraud.
428
00:15:45,623 --> 00:15:49,115
Greta Liebowitz is doing deals in jail.
429
00:15:49,526 --> 00:15:50,700
Hey, cop.
430
00:15:50,725 --> 00:15:52,434
Oh. Hey, buddy.
431
00:15:52,459 --> 00:15:55,622
Man. Sure hope Pack
can pull this off, huh?
432
00:15:55,936 --> 00:15:57,535
Yeah. Me too.
433
00:15:57,560 --> 00:16:00,351
It's a real shame he doesn't have the
"Limitless" pill.
434
00:16:00,376 --> 00:16:01,308
Hmm.
435
00:16:01,672 --> 00:16:02,804
What?
436
00:16:02,840 --> 00:16:05,213
The pill from that movie, "Limitless"
437
00:16:05,245 --> 00:16:06,941
starring Bradley Cooper, where
438
00:16:06,966 --> 00:16:09,733
I think he takes a pill and
gets all smart and junk?
439
00:16:09,886 --> 00:16:12,710
God, wouldn't it just
be so cool if, like,
440
00:16:12,746 --> 00:16:15,224
that pill existed... in real life?
441
00:16:15,621 --> 00:16:17,081
Yeah, I guess it would be pretty cool.
442
00:16:17,117 --> 00:16:17,925
Aha! Ah!
443
00:16:17,950 --> 00:16:19,133
- I knew it!
- Jesus!
444
00:16:19,158 --> 00:16:20,387
That was my idea!
445
00:16:20,412 --> 00:16:22,809
What, you think Chet came up
with the pill from "Limitless"?!
446
00:16:22,834 --> 00:16:25,098
[Laughs] No way. It was me!
447
00:16:25,123 --> 00:16:27,590
- And you said it was cool!
- I said it was pretty cool.
448
00:16:27,615 --> 00:16:28,716
You didn't wanna team up with me
449
00:16:28,741 --> 00:16:29,676
because I'm an idiot!
450
00:16:29,701 --> 00:16:32,235
But you like my ideas,
and Chet just proved it!
451
00:16:32,260 --> 00:16:33,994
Yeah, I did. Thanks!
452
00:16:34,184 --> 00:16:36,941
- So now we can be partners!
- We will never be partners.
453
00:16:36,966 --> 00:16:38,535
And it's not because you're an idiot,
454
00:16:38,560 --> 00:16:40,395
it's because you're a murderer!
455
00:16:42,293 --> 00:16:43,892
Oh, yeah?
456
00:16:43,917 --> 00:16:46,184
Well, you'd know,
'cause you're a murderer, too, Danny.
457
00:16:46,209 --> 00:16:48,776
Because you murdered all of us!
458
00:16:52,127 --> 00:16:54,194
Do you think it's my fault
that we're all stuck here?
459
00:16:54,229 --> 00:16:55,595
I don't really know, man.
460
00:16:55,620 --> 00:16:57,501
I haven't really thought
about it like that.
461
00:16:57,525 --> 00:16:58,822
But yeah, I guess so!
462
00:16:58,847 --> 00:17:00,680
[Laughing] Yeah!
463
00:17:00,705 --> 00:17:02,372
That sucks.
464
00:17:02,397 --> 00:17:03,845
That sucks!
465
00:17:03,870 --> 00:17:06,282
Later, Danny.
466
00:17:10,286 --> 00:17:12,767
She taught me everything I know...
467
00:17:12,792 --> 00:17:14,358
She taught you to lie.
468
00:17:14,383 --> 00:17:16,814
Wait. Wait.
These aren't Tiger Woods' golf clubs?
469
00:17:16,839 --> 00:17:18,472
What are you, some sort of a sociopath?
470
00:17:18,497 --> 00:17:20,136
Do you know what pirates do to liars?
471
00:17:20,161 --> 00:17:22,447
I-I could guess,
but I don't want to stereotype...
472
00:17:22,472 --> 00:17:23,538
Capris!
473
00:17:23,563 --> 00:17:24,862
Show him.
474
00:17:25,127 --> 00:17:28,328
Oh, my God! You cut his tongue out!
475
00:17:28,353 --> 00:17:30,987
That's way worse than
what I was gonna guess!
476
00:17:31,022 --> 00:17:32,802
Anything you want to say
477
00:17:32,827 --> 00:17:35,263
before you never speak again?
478
00:17:36,898 --> 00:17:38,521
Yeah.
479
00:17:40,757 --> 00:17:43,095
Okay. Here's the truth.
480
00:17:43,120 --> 00:17:45,681
We outnumber you five-to-one.
481
00:17:45,706 --> 00:17:47,773
We thought if we left you alone,
you'd leave us alone.
482
00:17:47,798 --> 00:17:49,464
But you didn't want
to play it like that.
483
00:17:49,489 --> 00:17:51,282
So if you don't want an
uprising on your hands,
484
00:17:51,307 --> 00:17:53,948
learn to share the island.
485
00:17:58,570 --> 00:18:00,268
We'll turn the music down.
486
00:18:00,293 --> 00:18:01,658
We also want our stuff back.
487
00:18:01,683 --> 00:18:03,446
- I can't do that.
- And I can't go back
488
00:18:03,471 --> 00:18:05,342
to my people empty-handed again.
489
00:18:06,110 --> 00:18:08,677
What do you propose?
490
00:18:20,053 --> 00:18:21,185
How you doing?
491
00:18:21,221 --> 00:18:22,687
You shouldn't be seen with me.
492
00:18:22,722 --> 00:18:24,222
I don't want people to hate you, too.
493
00:18:24,257 --> 00:18:25,790
What are you talking about?
494
00:18:25,825 --> 00:18:26,943
It's my fault we're stuck here
495
00:18:26,968 --> 00:18:29,846
with the dead birds and pirates...
496
00:18:29,871 --> 00:18:31,504
See that boat?
497
00:18:31,529 --> 00:18:33,174
That's our way off this island.
498
00:18:33,199 --> 00:18:34,932
I don't know how. I don't know when.
499
00:18:34,968 --> 00:18:38,506
But as long as that boat is here,
we have hope.
500
00:18:38,531 --> 00:18:40,564
It's because of you.
501
00:18:40,589 --> 00:18:42,723
- I guess you're right.
- Yeah.
502
00:18:42,748 --> 00:18:45,662
- Man, I gotta stop talking to Steve.
- Talking to Steve?
503
00:18:45,687 --> 00:18:48,188
Uh, yeah, you should
stop talking to Steve.
504
00:18:48,213 --> 00:18:49,568
That guy is the worst.
505
00:18:49,593 --> 00:18:52,060
Even before he killed Turdhole.
506
00:18:52,085 --> 00:18:54,434
I mean, Steve wears socks with Tevas.
507
00:18:54,459 --> 00:18:55,820
He should go to jail for that.
508
00:18:55,855 --> 00:18:57,555
That's should be, like, 15 to life.
509
00:18:57,590 --> 00:18:59,145
Steve always has a mustache.
510
00:18:59,170 --> 00:19:00,992
I've never seen him shave.
What is that about?
511
00:19:01,027 --> 00:19:02,260
Where's he get all the stuff?
512
00:19:02,295 --> 00:19:03,594
Nobody else has the stuff.
513
00:19:03,630 --> 00:19:05,596
Everybody else looks like me or you.
514
00:19:05,632 --> 00:19:07,765
He's always got a perfect mustache.
515
00:19:07,800 --> 00:19:09,700
That's weird. Steve is weird.
516
00:19:09,736 --> 00:19:10,935
Something's not right with that guy,
517
00:19:10,970 --> 00:19:12,803
and it's not just the
socks and the Tevas,
518
00:19:12,839 --> 00:19:15,571
it's not the murder, it's the accent...
519
00:19:20,325 --> 00:19:22,136
Oh, hi, Danny.
520
00:19:22,746 --> 00:19:25,056
I owe you an apology.
521
00:19:25,143 --> 00:19:28,150
I know how it feels to be
falsely called a murderer.
522
00:19:30,444 --> 00:19:31,789
Anyway.
523
00:19:31,824 --> 00:19:33,491
I'm... sorry.
524
00:19:33,526 --> 00:19:36,560
I'll let you be alone with your dad.
525
00:19:36,596 --> 00:19:38,262
You know my dad...
526
00:19:38,298 --> 00:19:41,599
he thought I was a big, fat idiot.
527
00:19:41,634 --> 00:19:43,200
Now matter what I did.
528
00:19:43,236 --> 00:19:47,278
So I guess as a way to
give him a big "F-U,"
529
00:19:47,674 --> 00:19:49,315
if we get off this island,
530
00:19:49,340 --> 00:19:52,254
I'd be happy to invest in "RisoGurt."
531
00:19:52,578 --> 00:19:53,844
Really?!
532
00:19:53,880 --> 00:19:54,903
Yeah.
533
00:19:54,928 --> 00:19:56,347
Oh, wow!
534
00:19:56,372 --> 00:19:58,144
I was thinking we could change the name.
535
00:19:58,169 --> 00:20:00,084
- Maybe "Ris-o-Go"...
- No.
536
00:20:00,119 --> 00:20:01,784
Go? Go where?
537
00:20:01,809 --> 00:20:03,587
Well, you're taking it on the go.
538
00:20:03,623 --> 00:20:04,789
Nah, it's stupid.
539
00:20:04,824 --> 00:20:05,956
No deal.
540
00:20:05,992 --> 00:20:07,958
No, it's "RisoGurt," or I'm out.
541
00:20:07,983 --> 00:20:09,536
Uh, okay. Fine. Whatever.
542
00:20:09,561 --> 00:20:10,727
"RisoGurt" it is.
543
00:20:10,752 --> 00:20:12,173
[Laughing] Oh.
544
00:20:12,198 --> 00:20:14,065
Yeah! Oh! Okay, okay.
545
00:20:14,100 --> 00:20:15,533
Oh, there it is.
546
00:20:15,568 --> 00:20:16,901
Partners!
547
00:20:16,926 --> 00:20:18,700
The Gurt Brothers!
548
00:20:23,930 --> 00:20:26,913
It's Pack!
549
00:20:28,781 --> 00:20:30,181
Pack's coming back!
550
00:20:30,216 --> 00:20:32,717
Everybody, Pack's back!
551
00:20:32,752 --> 00:20:35,328
And he brought buckets of brews!
552
00:20:36,946 --> 00:20:38,912
There's no more music.
553
00:20:38,937 --> 00:20:40,867
There's no more music!
554
00:20:40,892 --> 00:20:42,024
There's no more music!
555
00:20:42,049 --> 00:20:45,579
[Cheering]
556
00:20:46,361 --> 00:20:47,781
Yes!
557
00:20:47,806 --> 00:20:50,041
You did it, buddy! I did it!
558
00:20:51,353 --> 00:20:53,086
Where's your glasses?
559
00:20:53,111 --> 00:20:55,170
I threw 'em in the ocean.
560
00:20:55,195 --> 00:20:57,924
I don't think I'm gonna be
needing those anymore...
561
00:20:59,298 --> 00:21:00,330
What?
562
00:21:00,355 --> 00:21:01,477
What?
563
00:21:02,680 --> 00:21:04,680
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
564
00:21:04,730 --> 00:21:09,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.