All language subtitles for Wonder Woman s01e11 Formula 407.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,300 --> 00:02:17,928 - What is the planet called? - Earth. 2 00:02:18,003 --> 00:02:21,495 Two billion inhabitants, primitive nation-states... 3 00:02:21,874 --> 00:02:25,469 crude beginnings in science. They call themselves humans. 4 00:02:25,944 --> 00:02:28,708 They always call themselves human. But they're not. 5 00:02:28,814 --> 00:02:31,282 They're savages. And they're dangerous. 6 00:02:31,350 --> 00:02:33,875 - Not yet. - Do they have atomic power? 7 00:02:34,486 --> 00:02:36,613 They're just beginning to develop it. 8 00:02:36,688 --> 00:02:38,588 But they do have wars? 9 00:02:39,758 --> 00:02:40,747 Yes. 10 00:02:41,226 --> 00:02:45,993 Warlike savages with atomic power. Next: Space flight. 11 00:02:46,331 --> 00:02:49,698 Then they become a threat to every civilized planet. 12 00:02:49,902 --> 00:02:54,236 I vote we sterilize this Earth. Now. 13 00:02:54,373 --> 00:02:58,207 - You don't speak for the Council, Sakri. - Nor do you, Andros. 14 00:03:00,212 --> 00:03:03,875 How long have you been an observer on this Earth? 15 00:03:04,950 --> 00:03:07,646 A little more than 3,000 of their years. 16 00:03:08,153 --> 00:03:10,713 And you identify with them. 17 00:03:12,257 --> 00:03:14,248 Yes, I like them. 18 00:03:14,560 --> 00:03:16,323 You're an observer, Andros. 19 00:03:16,395 --> 00:03:19,990 Civilized, empathetic, but prejudiced. 20 00:03:20,065 --> 00:03:22,465 I'm inclined to agree with Sakri. 21 00:03:23,202 --> 00:03:26,035 - I think this Earth should be sterilized. - No. 22 00:03:26,105 --> 00:03:27,936 The Compact Laws are specific: 23 00:03:28,006 --> 00:03:32,170 Before any action on a primitive planet there must be a judgment. 24 00:03:42,721 --> 00:03:46,452 Very well. You will return to Earth. 25 00:03:46,992 --> 00:03:50,052 We will remain in sensory contact with you. 26 00:03:50,963 --> 00:03:52,328 Show us these humans... 27 00:03:52,397 --> 00:03:56,993 convince the Council that they deserve a chance to survive, to grow. 28 00:03:58,337 --> 00:04:00,771 But it will be up to you to pass judgment. 29 00:04:01,206 --> 00:04:04,869 If you can't convince us, Andros, don't resist us. 30 00:04:06,745 --> 00:04:10,306 Then we would have to destroy you along with the planet. 31 00:04:51,557 --> 00:04:55,584 Yes, sir, certainly. We will notify C.I.C. On a continuing basis. 32 00:04:55,861 --> 00:05:00,127 We've alerted observatories to report any more unidentified objects. 33 00:05:00,832 --> 00:05:02,925 Yes, sir. Thank you. 34 00:05:04,703 --> 00:05:07,729 Steve, this phone has been ringing off its hook all morning. 35 00:05:07,806 --> 00:05:10,741 Everyone thinks that that unidentified object last night... 36 00:05:10,809 --> 00:05:12,970 was some sort of secret weapon. 37 00:05:13,045 --> 00:05:16,037 - Any more sightings reported? - No, just the one. 38 00:05:16,114 --> 00:05:19,311 The only other unusual report was on the weather. 39 00:05:19,518 --> 00:05:22,316 Thunder, lightning, and an incredible amount of rain... 40 00:05:22,387 --> 00:05:24,912 at exactly the same time that meteor hit. 41 00:05:24,990 --> 00:05:25,979 Meteor? 42 00:05:26,091 --> 00:05:29,083 That's what the Dominion Observatory thinks it was. 43 00:05:29,161 --> 00:05:30,560 Maybe. 44 00:05:30,796 --> 00:05:33,788 But the Nazis have been perfecting a kind of flying missile... 45 00:05:33,865 --> 00:05:35,628 sort of an airborne torpedo. 46 00:05:35,701 --> 00:05:38,261 In any case, we do have a possible location... 47 00:05:38,337 --> 00:05:41,397 and the search squads have already been out for several hours. 48 00:06:24,750 --> 00:06:27,719 - I've landed. - We are monitoring, Andros. 49 00:06:28,353 --> 00:06:30,514 Commencing judgment survey. 50 00:07:21,106 --> 00:07:23,939 I don't care what kind of terrain you're on. 51 00:07:24,009 --> 00:07:26,739 I want that flying whatever-it-was found. 52 00:07:38,590 --> 00:07:39,989 Who are you? 53 00:07:42,194 --> 00:07:44,025 Identify yourself. 54 00:07:45,464 --> 00:07:47,591 What are you doing talking German? 55 00:07:52,904 --> 00:07:54,201 I'm sorry. 56 00:07:55,974 --> 00:07:59,137 Call me Andros, please. I am a visitor. 57 00:07:59,444 --> 00:08:03,039 A very peaceful visitor, come to speak to the leaders of your government... 58 00:08:03,115 --> 00:08:07,415 - on a matter of considerable importance. - It's a restricted area, mister. 59 00:08:07,486 --> 00:08:11,286 - I need some kind of identification. - I've already told you, my name is Andros. 60 00:08:11,356 --> 00:08:13,950 That doesn't mean anything to me. Who are you? 61 00:08:14,025 --> 00:08:16,755 How did you waltz through a squad of my men? 62 00:08:16,995 --> 00:08:18,986 I'm a visitor. 63 00:08:19,898 --> 00:08:20,887 An alien. 64 00:08:20,966 --> 00:08:24,959 - You were speaking German. - I do not come from Germany, General. 65 00:08:25,570 --> 00:08:28,505 But from what you might call outer space. 66 00:08:31,276 --> 00:08:35,110 And I must apologize for causing this disturbance. 67 00:08:36,648 --> 00:08:40,243 You must understand. It is sometimes difficult... 68 00:08:40,886 --> 00:08:42,717 to come into another culture. 69 00:08:43,155 --> 00:08:45,680 - What are you talking about? - Tightrope walking, Major. 70 00:08:45,757 --> 00:08:49,625 I want to speak to President Roosevelt and some of the leaders of Congress first. 71 00:08:49,694 --> 00:08:52,492 - What? - Then Stalin, Churchill, de Gaulle... 72 00:08:52,664 --> 00:08:53,961 and Chiang Kai-Shek. 73 00:08:54,599 --> 00:08:59,468 Later, of course, Mussolini, Emperor Hirohito, and Adolf Hitler. 74 00:09:02,607 --> 00:09:05,474 It's a bad time for jokes, mister. There's a war on! 75 00:09:05,544 --> 00:09:07,808 Of course. That's why I'm here. 76 00:09:08,113 --> 00:09:10,274 As the representative of... 77 00:09:10,849 --> 00:09:14,250 Call it a Council of Planets. The representatives of the Council... 78 00:09:14,319 --> 00:09:18,722 have been observing Earth and humanity for quite some time now. 79 00:09:19,191 --> 00:09:20,681 Since the Neolithic. 80 00:09:32,337 --> 00:09:34,635 At this moment, there's a great deal of worry... 81 00:09:34,706 --> 00:09:38,198 about the combination of your planet's growing technology... 82 00:09:38,276 --> 00:09:40,176 and continued savagery. 83 00:09:41,079 --> 00:09:44,207 Many of us had hoped that you might be more civilized by now. 84 00:09:44,282 --> 00:09:45,874 Are you here to pass judgment? 85 00:09:45,951 --> 00:09:48,852 No. I'm here to observe, first. 86 00:09:49,421 --> 00:09:51,616 To find the potential for peaceful development... 87 00:09:51,690 --> 00:09:53,317 before it's too late. 88 00:09:54,326 --> 00:09:57,159 - I hope I'm making myself clear. - As mud. 89 00:09:57,229 --> 00:09:58,992 You're either a spy or a mental case. 90 00:09:59,064 --> 00:10:01,464 Either way you're under arrest. Sergeant! 91 00:10:14,346 --> 00:10:15,836 Thank you, Major. 92 00:10:18,016 --> 00:10:19,643 Please do not attack me. 93 00:10:19,718 --> 00:10:22,983 I'm linked to my spacecraft's special support system... 94 00:10:23,054 --> 00:10:26,319 and in guarding me, it might hurt one of you. 95 00:10:28,293 --> 00:10:30,818 - General, as long as Mr... - Andros. 96 00:10:31,296 --> 00:10:35,096 ...Andros is willing to come with us peacefully, why not have the meeting? 97 00:10:35,267 --> 00:10:36,894 The President could be informed. 98 00:10:36,968 --> 00:10:39,061 And speaking for intelligence... 99 00:10:39,137 --> 00:10:42,868 I'd like to find out just how he managed to stun those soldiers. 100 00:10:43,041 --> 00:10:45,100 Something to that, Major. 101 00:10:50,882 --> 00:10:53,476 Get clear! Grenade! 102 00:11:16,374 --> 00:11:20,242 Sergeant, report to me at 1800 hours. 103 00:11:20,845 --> 00:11:22,540 And you, Andros... 104 00:11:23,682 --> 00:11:27,049 I'll arrange for you to be conducted to Washington... 105 00:11:27,252 --> 00:11:30,710 to the War Department, pronto. In absolute secrecy. 106 00:11:43,635 --> 00:11:46,297 Come on, Bjornsen, you're a newspaperman... 107 00:11:46,371 --> 00:11:48,362 it's gotta be worth money to you. 108 00:11:48,440 --> 00:11:52,206 A story about a man who catches grenades with his bare hands... 109 00:11:52,310 --> 00:11:54,778 - and holds them while they explode? - I saw him. 110 00:11:55,513 --> 00:11:58,175 I think he's some kind of scientist or something. 111 00:11:58,249 --> 00:12:00,649 And, listen, General Kane himself... 112 00:12:00,719 --> 00:12:03,119 is taking this guy right to the top. 113 00:12:05,523 --> 00:12:08,651 Maybe it would be a human-interest story. 114 00:12:08,793 --> 00:12:10,920 Worth $5. 115 00:12:11,096 --> 00:12:13,564 I ain't fussy. Not on $21 a month. 116 00:12:40,625 --> 00:12:41,649 Von Dreiberg. 117 00:12:41,726 --> 00:12:43,455 Reporting, Herr General. 118 00:12:43,795 --> 00:12:47,162 I have learned the Americans are holding top-level meetings... 119 00:12:47,232 --> 00:12:48,824 with an alien scientist. 120 00:12:49,100 --> 00:12:50,431 Alien? From where? 121 00:12:50,869 --> 00:12:53,429 Nationality unknown, sir. 122 00:12:53,505 --> 00:12:56,906 But it appears he is central to the development of major new weapons. 123 00:12:57,442 --> 00:13:00,605 New weapons? There have been rumors. 124 00:13:01,680 --> 00:13:05,047 Secure all facts on this alien scientist. Then seize him. 125 00:13:05,283 --> 00:13:07,251 But, sir, he will be very closely guarded. 126 00:13:07,652 --> 00:13:10,416 I'm not concerned with that, you will seize him. 127 00:13:10,555 --> 00:13:14,252 Out troops are smashing through Africa, we will soon take Paris. 128 00:13:14,693 --> 00:13:17,491 With this alien scientist's secrets at our command... 129 00:13:17,562 --> 00:13:19,530 we will conquer the world that much sooner. 130 00:13:20,565 --> 00:13:21,759 Yes, sir. 131 00:13:33,478 --> 00:13:37,471 All right, sir, we'll set up a preliminary session for tomorrow. 132 00:13:37,749 --> 00:13:39,740 Thank you, Mr. Secretary. 133 00:13:43,254 --> 00:13:45,814 Mr. Andros, the White House is interested. 134 00:13:45,890 --> 00:13:47,653 Just Andros, please. 135 00:13:47,992 --> 00:13:49,084 All right. 136 00:13:49,294 --> 00:13:52,661 In any case, we will arrange a preliminary meeting... 137 00:13:52,931 --> 00:13:57,800 and demonstration of your techniques for tomorrow. 138 00:13:59,037 --> 00:14:02,302 And that's necessary, before meeting with the President and Congress? 139 00:14:02,373 --> 00:14:04,739 I'm afraid so, Mr... 140 00:14:05,276 --> 00:14:06,265 Andros. 141 00:14:10,348 --> 00:14:11,576 Pardon? 142 00:14:11,783 --> 00:14:13,683 That's classic Greek, sir. 143 00:14:15,820 --> 00:14:20,052 "A messenger to barbarians is a beast of burden," sir. 144 00:14:21,192 --> 00:14:22,989 No offense meant, gentlemen. 145 00:14:23,061 --> 00:14:25,256 Something an old friend of mine once said at a party. 146 00:14:25,330 --> 00:14:27,025 Socrates said that. 147 00:14:27,665 --> 00:14:29,428 Yes, that's correct. 148 00:14:31,069 --> 00:14:34,061 I see I am not alone in having met that great man. 149 00:14:39,110 --> 00:14:42,602 Well, in any case, Major Trevor and Yeoman Prince... 150 00:14:42,680 --> 00:14:44,978 will arrange for your quarters. 151 00:14:45,049 --> 00:14:47,882 They're expecting you at Harrison Academy. 152 00:14:48,386 --> 00:14:52,379 That's an official guesthouse we use. You will be, of course... 153 00:14:52,457 --> 00:14:55,051 a guest of the United States government. 154 00:15:18,850 --> 00:15:21,546 This will be your quarters, Andros. If you will follow me. 155 00:16:03,161 --> 00:16:05,823 - Thanks. - You're welcome, Major. 156 00:16:05,964 --> 00:16:08,592 Though I have the feeling you didn't need much help. 157 00:16:08,700 --> 00:16:11,760 - And thank you, Wonder Woman. - Luckily, I heard the sounds. 158 00:16:11,970 --> 00:16:14,461 - Where's Diana? - She's probably getting help. 159 00:16:14,539 --> 00:16:17,997 I am delighted to finally meet the fabled Wonder Woman. 160 00:16:18,209 --> 00:16:21,804 But not to see you earthlings give in to your weakness for violence. 161 00:16:23,348 --> 00:16:25,339 We better all get inside. 162 00:16:26,918 --> 00:16:30,217 - Paul Bjornsen, Swedish news service. - Thanks again. 163 00:16:31,990 --> 00:16:34,015 - Will I see you again? - Perhaps. 164 00:16:34,392 --> 00:16:36,383 I'll look forward to it. 165 00:16:46,537 --> 00:16:47,526 Here you are, Andros. 166 00:16:50,208 --> 00:16:53,268 Are you all right? I notified the police. 167 00:16:53,378 --> 00:16:57,747 It's okay, Diana. It's all over. Got a little help from Wonder Woman. 168 00:16:57,849 --> 00:17:01,080 Yes, it's fortunate Wonder Woman was so close at hand... 169 00:17:01,152 --> 00:17:03,120 isn't it, Yeoman Prince? 170 00:17:03,254 --> 00:17:05,415 Yes, it was very fortunate. 171 00:17:06,691 --> 00:17:09,216 And we had some help from this Good Samaritan. 172 00:17:09,294 --> 00:17:12,559 - Paul Bjornsen. - Yeoman Diana Prince. 173 00:17:12,630 --> 00:17:14,188 Is this violence customary? 174 00:17:15,133 --> 00:17:17,863 Unfortunately, every big city has some crime. 175 00:17:17,936 --> 00:17:19,836 Yes, of course. 176 00:17:20,204 --> 00:17:23,935 Babylon, Sodom and Gomorrah, and your Barbary Coast. 177 00:17:24,108 --> 00:17:29,011 The names of the cities change, but the squalor and crime do not. 178 00:17:32,483 --> 00:17:34,610 Well, we can talk about it later. 179 00:17:34,686 --> 00:17:36,711 I'd like some details, for my news service. 180 00:17:36,788 --> 00:17:37,982 I'm sorry. 181 00:17:38,056 --> 00:17:40,889 I think we will postpone any meetings, Major Trevor... 182 00:17:41,025 --> 00:17:44,017 - until I gather more data. - Look, they were just petty crooks. 183 00:17:44,095 --> 00:17:46,723 Yes, but why are there always so many of them... 184 00:17:46,798 --> 00:17:48,732 and so few of the others? 185 00:17:50,368 --> 00:17:53,599 He once accused me of being impatient with humanity. 186 00:17:54,272 --> 00:17:55,261 Lincoln? 187 00:17:58,109 --> 00:17:59,167 Yes. 188 00:18:00,178 --> 00:18:02,112 Perhaps I am impatient. 189 00:18:03,247 --> 00:18:05,943 But one week later he was assassinated. 190 00:18:07,352 --> 00:18:08,546 I'll contact you, Major. 191 00:18:08,619 --> 00:18:11,520 I'm sorry, but for your own protection it's best... 192 00:18:39,017 --> 00:18:40,780 I accept full responsibility, sir. 193 00:18:40,852 --> 00:18:44,117 Nonsense, Steve. You can't be blamed because this... 194 00:18:44,188 --> 00:18:47,885 alien uses some kind of a super-science gadget on you. 195 00:18:48,059 --> 00:18:50,926 I certainly hope the General isn't too hard on Major Trevor. 196 00:18:50,995 --> 00:18:54,863 Perhaps if he is, a plea from a lovely girl might help. 197 00:18:55,099 --> 00:18:58,068 Our statements may also be helpful. 198 00:18:59,170 --> 00:19:02,196 I'll want regular reports on your investigation, Steve. 199 00:19:02,273 --> 00:19:04,070 - And results. - Yes, sir. 200 00:19:05,243 --> 00:19:08,007 Come on, Diana. We've got work to do. 201 00:19:11,015 --> 00:19:14,507 I'm sorry, Mr. Bjornsen, from here on out, this matter is top-secret. 202 00:19:14,619 --> 00:19:16,985 Even to a friendly, neutral Swedish newspaperman? 203 00:19:17,088 --> 00:19:20,683 I know you're a neutral and have press clearance, but it's still top-secret. 204 00:19:20,758 --> 00:19:22,658 Of course, I understand. 205 00:19:23,961 --> 00:19:27,863 General Blankenship, have you met Mr. Bjornsen? 206 00:19:27,999 --> 00:19:29,626 He's a very well-known correspondent. 207 00:19:29,700 --> 00:19:31,133 And an admirer of yours, sir... 208 00:19:31,202 --> 00:19:34,694 especially your theories on airborne invasion technique. 209 00:19:34,772 --> 00:19:37,502 Well, that's most unusual, Mr. Bjornsen. 210 00:19:37,642 --> 00:19:40,372 A civilian who understands technical military tactics. 211 00:19:40,445 --> 00:19:43,073 Actually, sir, I could use your help and advice... 212 00:19:43,147 --> 00:19:47,709 for a series of articles I'm doing on outstanding military theoreticians. 213 00:19:51,189 --> 00:19:53,851 I guess I have a few minutes. Come in. 214 00:20:04,802 --> 00:20:07,236 And we'll want to get a description of Andros... 215 00:20:07,305 --> 00:20:10,706 out to every police station and sheriff's office, as well. 216 00:20:10,875 --> 00:20:12,433 This is a full-scale search... 217 00:20:12,510 --> 00:20:15,104 and I've got the final responsibility for finding him. 218 00:20:15,213 --> 00:20:18,307 Is there any word on the location of the spacecraft, sir? 219 00:20:18,382 --> 00:20:19,474 No, not yet. 220 00:20:19,550 --> 00:20:21,142 I've got search teams crisscrossing... 221 00:20:21,219 --> 00:20:23,847 every possible landing site in Virginia and Maryland... 222 00:20:23,921 --> 00:20:25,548 and still nothing. 223 00:20:25,623 --> 00:20:28,524 Sir, may I suggest alerting the civil-defense workers, too? 224 00:20:28,593 --> 00:20:32,188 They may help supplement the search for both Andros and spacecraft. 225 00:20:32,263 --> 00:20:35,198 - Good idea, why don't you take care of it? - Yes, sir. Right away. 226 00:20:38,603 --> 00:20:41,003 If you get any other notions, go ahead with them. 227 00:20:41,072 --> 00:20:42,596 Thank you, sir. 228 00:20:48,379 --> 00:20:50,244 As a matter of fact... 229 00:20:51,983 --> 00:20:53,780 I do have an idea. 230 00:21:09,400 --> 00:21:11,334 A local god-figure? 231 00:21:11,669 --> 00:21:13,534 A great human hero... 232 00:21:15,072 --> 00:21:18,803 great because he made peace as well as war. 233 00:21:20,511 --> 00:21:23,309 - Where is he now, Andros? - He's dead. 234 00:21:23,948 --> 00:21:25,848 Humans are short-lived. 235 00:21:26,817 --> 00:21:28,148 How did he die? 236 00:21:30,288 --> 00:21:33,018 He was assassinated. 237 00:21:33,858 --> 00:21:34,950 Of course. 238 00:21:40,932 --> 00:21:43,093 I thought I might find you here. 239 00:21:47,572 --> 00:21:50,632 How did you know me when I was Diana Prince? 240 00:21:51,676 --> 00:21:54,110 I felt the difference between us. 241 00:21:55,046 --> 00:21:56,741 And the sameness. 242 00:21:58,616 --> 00:22:00,243 We're both exiles. 243 00:22:00,685 --> 00:22:03,483 No. I'm a volunteer. 244 00:22:04,322 --> 00:22:06,847 - A volunteer to help mankind? - Yes. 245 00:22:08,492 --> 00:22:12,189 To work and fight for justice and democracy. 246 00:22:13,631 --> 00:22:16,896 I think that's important and necessary, don't you? 247 00:22:17,535 --> 00:22:18,524 Perhaps. 248 00:22:20,271 --> 00:22:23,570 He's an example of what humans can achieve... 249 00:22:24,175 --> 00:22:27,110 can be and should be. 250 00:22:27,812 --> 00:22:29,575 You can help us... 251 00:22:30,248 --> 00:22:33,479 - help the Allies against the Nazis. - No. 252 00:22:34,852 --> 00:22:38,288 I am sworn to certain regulations. I must remain neutral. 253 00:22:38,356 --> 00:22:42,588 Even though General Blankenship hopes I'll give him an arsenal of new weapons. 254 00:22:42,693 --> 00:22:46,185 Mankind is destructive enough. 255 00:22:47,198 --> 00:22:48,665 I understand. 256 00:22:57,408 --> 00:23:00,138 When you arrived, the storms... 257 00:23:00,978 --> 00:23:03,071 You can control the weather, can't you? 258 00:23:05,549 --> 00:23:08,814 I thought you would understand. Yes, I use natural forces... 259 00:23:09,420 --> 00:23:11,547 from tipping the mind to sleep... 260 00:23:11,622 --> 00:23:15,922 - to changing the balance of atmosphere. - I don't understand. 261 00:24:10,448 --> 00:24:13,542 The power you have, it's awesome. 262 00:24:13,784 --> 00:24:15,115 I don't use it lightly. 263 00:24:15,186 --> 00:24:18,314 As I said, I am not here to arm mankind, but to study it. 264 00:24:19,290 --> 00:24:22,555 - Can I help? - I'd like that very much. 265 00:24:23,160 --> 00:24:24,718 I need a guide. 266 00:24:27,665 --> 00:24:29,394 And I need a friend. 267 00:24:32,103 --> 00:24:33,536 $20. 268 00:24:34,071 --> 00:24:37,837 That's a lot of money for a plain, hard-working Swedish newspaper man... 269 00:24:37,908 --> 00:24:41,400 but, here, $20. I bet you... 270 00:24:41,545 --> 00:24:44,309 that Andros demonstration will be at... 271 00:24:45,349 --> 00:24:46,976 - Fort Meade. - No. 272 00:24:48,719 --> 00:24:50,983 Aberdeen Proving Grounds. 273 00:24:51,355 --> 00:24:53,118 I don't think I like this game anymore. 274 00:24:53,591 --> 00:24:55,286 You're right, Etta, and I am sorry. 275 00:24:55,359 --> 00:24:58,692 I know you can't talk about top-secret information. 276 00:24:58,763 --> 00:25:01,857 You're right, everything is always so hush-hush. 277 00:25:03,634 --> 00:25:06,296 But I do know one thing I can tell you. 278 00:25:07,371 --> 00:25:08,804 What's that? 279 00:25:09,240 --> 00:25:10,832 My phone number. 280 00:25:11,108 --> 00:25:14,009 And this $20 would buy a terrific night out. 281 00:25:14,545 --> 00:25:15,807 For two. 282 00:25:15,946 --> 00:25:20,144 Now that's a remarkable idea. 283 00:25:27,057 --> 00:25:31,585 I have agreed to this demonstration to make clear that I am very serious... 284 00:25:31,729 --> 00:25:34,220 and that I must speak to the heads of your government. 285 00:25:34,331 --> 00:25:38,165 I hope what I do here will make you accept that I am not from Earth... 286 00:25:39,103 --> 00:25:42,129 and that I'm here on a most important mission. 287 00:26:26,851 --> 00:26:29,183 I think you've made your point. 288 00:26:30,120 --> 00:26:31,451 I agree, sir. 289 00:26:31,522 --> 00:26:35,686 Then you do accept that Andros is from beyond this planet, gentlemen? 290 00:26:36,060 --> 00:26:38,119 Yes, you've convinced me. 291 00:26:40,164 --> 00:26:43,031 What exactly did you want to discuss with the President? 292 00:26:43,234 --> 00:26:47,136 The Council of Planets is concerned about this war... 293 00:26:47,505 --> 00:26:50,201 and about your atomic research at Oak Ridge. 294 00:26:50,374 --> 00:26:52,001 I'm afraid that's top-secret. 295 00:26:52,076 --> 00:26:56,570 Atomic power is the first step. And the next one is space travel. 296 00:26:57,481 --> 00:26:59,949 Humans will swarm into the galaxy. 297 00:27:00,584 --> 00:27:02,074 Space is vast. 298 00:27:02,820 --> 00:27:06,688 And life is precious and rare. 299 00:27:07,024 --> 00:27:10,050 We cherish it. We do not have wars. 300 00:27:10,461 --> 00:27:13,362 - We didn't want this one, sir. - Who is "we"? 301 00:27:14,164 --> 00:27:17,827 I come to visit not your country, General, but your planet. 302 00:27:18,269 --> 00:27:19,930 And to make a determination. 303 00:27:20,004 --> 00:27:23,667 If this brutal warfare is any image of what mankind is like... 304 00:27:23,741 --> 00:27:26,801 then mankind cannot be allowed to advance into space. 305 00:27:26,911 --> 00:27:28,936 What do you mean "cannot"? 306 00:27:29,647 --> 00:27:33,515 If necessary, General, I will stop it. 307 00:27:33,584 --> 00:27:34,573 How? 308 00:27:34,685 --> 00:27:37,552 By earthquake, tidal wave, volcano... 309 00:27:37,621 --> 00:27:40,488 forces that will topple your civilization. 310 00:27:42,860 --> 00:27:44,350 I loathe the idea. 311 00:27:44,595 --> 00:27:45,584 Then why? 312 00:27:46,163 --> 00:27:48,927 I'm not a diplomat or a polite envoy. 313 00:27:49,867 --> 00:27:51,892 I am judge, jury... 314 00:27:52,202 --> 00:27:55,137 and, if necessary, executioner. 315 00:28:33,677 --> 00:28:36,646 Babylon, Sodom and Gomorrah, and your Barbary Coast. 316 00:28:36,714 --> 00:28:41,310 The names of the cities change, but the squalor and crime do not. 317 00:28:45,623 --> 00:28:48,114 They have been in that meeting 45 minutes now. 318 00:28:48,192 --> 00:28:50,160 You think Roosevelt will believe Andros? 319 00:28:50,227 --> 00:28:54,129 That he is from another planet? I sure hope so. I think he will. 320 00:28:54,865 --> 00:28:58,266 He's been completely briefed on everything that Andros has done... 321 00:28:58,335 --> 00:29:01,099 - and said. - Do you know what I was just thinking? 322 00:29:01,405 --> 00:29:04,272 It's a lot more important that Andros believe the President... 323 00:29:04,341 --> 00:29:06,673 that we are men of good will... 324 00:29:06,810 --> 00:29:09,802 and even though we're right in the middle of this World War... 325 00:29:09,880 --> 00:29:12,405 there still is hope for this planet. 326 00:29:16,120 --> 00:29:19,783 I want to speak to President Roosevelt and some of the leaders of Congress. 327 00:29:20,758 --> 00:29:23,556 I'm not a diplomat or a polite envoy. 328 00:29:23,627 --> 00:29:26,027 I am judge, jury... 329 00:29:26,730 --> 00:29:28,288 and executioner. 330 00:29:31,335 --> 00:29:33,064 I wish they'd call. 331 00:29:33,504 --> 00:29:35,404 This waiting is getting to me. 332 00:29:35,472 --> 00:29:37,997 There can't be too much longer now. 333 00:29:40,644 --> 00:29:42,043 Blankenship. 334 00:29:43,781 --> 00:29:45,544 Yes, Mr. President. 335 00:29:45,683 --> 00:29:48,311 Yes, sir. I understand. 336 00:29:50,320 --> 00:29:52,049 The meeting's over. 337 00:29:52,723 --> 00:29:55,715 The President says he has no doubt that Andros is genuine. 338 00:29:56,527 --> 00:29:59,291 That also he could be a very genuine threat. 339 00:30:00,130 --> 00:30:02,997 He's ordered me to assemble a strike force... 340 00:30:03,934 --> 00:30:05,868 for use against Andros... 341 00:30:06,070 --> 00:30:07,560 if necessary. 342 00:30:12,242 --> 00:30:15,439 It was good of you to wait while I spoke with President Roosevelt. 343 00:30:16,880 --> 00:30:19,940 You know, if my determination is negative... 344 00:30:20,217 --> 00:30:21,616 and I become a threat... 345 00:30:21,885 --> 00:30:23,561 they're going to try to kill me, of course. 346 00:30:23,596 --> 00:30:25,052 And fail. 347 00:30:25,389 --> 00:30:26,378 Of course. 348 00:30:27,825 --> 00:30:28,849 You understand? 349 00:30:29,560 --> 00:30:33,690 I understand that I am Earth-born, Andros... 350 00:30:33,797 --> 00:30:36,527 this is my planet, my world. 351 00:30:36,767 --> 00:30:39,895 I know my mother, the Queen, and my sisters on Paradise Island... 352 00:30:39,970 --> 00:30:41,938 would all agree with me. 353 00:30:43,273 --> 00:30:47,607 We cannot allow you to pass judgment on Earth and destroy it. 354 00:30:48,345 --> 00:30:50,336 I hope you're successful. 355 00:30:53,383 --> 00:30:55,977 Tell me about your Paradise Island. 356 00:30:57,221 --> 00:31:00,418 It's beautiful, it's tranquil and peaceful. 357 00:31:01,792 --> 00:31:03,987 It's outside of time, Andros. 358 00:31:04,628 --> 00:31:07,096 We cherish old ways. 359 00:31:07,765 --> 00:31:11,292 We are close with the ancient, natural order of things. 360 00:31:14,071 --> 00:31:15,800 We live together... 361 00:31:17,241 --> 00:31:18,606 in harmony... 362 00:31:19,176 --> 00:31:21,144 with our living Earth. 363 00:31:22,146 --> 00:31:25,582 If these are basic in your beliefs, why don't you stop this war? 364 00:31:25,783 --> 00:31:28,377 I would, but my powers are limited. 365 00:31:29,052 --> 00:31:32,419 I'm trying. I've placed myself on the side of the Allies to end it. 366 00:31:32,589 --> 00:31:34,716 - By force? - Lf it is necessary. 367 00:31:34,792 --> 00:31:36,225 And is it? 368 00:31:36,393 --> 00:31:40,523 - Is this a war between good and evil? - Yes, I think so. 369 00:31:41,565 --> 00:31:43,499 I'm not yet convinced. 370 00:31:43,934 --> 00:31:47,995 There may be neither good nor evil, only degrees of savagery. 371 00:31:48,338 --> 00:31:51,364 No! You're wrong. There is a choice. 372 00:31:51,708 --> 00:31:55,075 And human beings must be allowed to make that choice. 373 00:31:55,746 --> 00:31:59,182 I was chosen for this mission because I didn't want it. 374 00:31:59,783 --> 00:32:01,444 I want to find hope. 375 00:32:01,885 --> 00:32:05,082 I want to see humankind grow into a true civilization... 376 00:32:05,155 --> 00:32:07,521 into the great comity of planets. 377 00:32:07,591 --> 00:32:08,580 Trust me. 378 00:32:09,927 --> 00:32:12,521 And help me find a favorable answer. 379 00:32:12,896 --> 00:32:14,557 Will you trust me? 380 00:32:14,765 --> 00:32:16,596 Trust me to use my Golden Lasso... 381 00:32:16,667 --> 00:32:19,898 so that I may know you're telling me the truth? 382 00:32:37,754 --> 00:32:40,587 - Have you told me the truth? - Yes. 383 00:32:41,258 --> 00:32:45,251 If you judge Earth a danger or threat to your Council of Planets... 384 00:32:45,796 --> 00:32:47,593 will you destroy it? 385 00:32:47,731 --> 00:32:50,757 - The Council will order it done. - Can we stop you? 386 00:32:50,834 --> 00:32:52,461 No, I think not. 387 00:32:52,836 --> 00:32:54,633 And if you could... 388 00:32:54,705 --> 00:32:57,003 even though I'm monitored by the Council... 389 00:32:57,074 --> 00:33:00,703 I must report via my spacecraft's comweb every three of your days. 390 00:33:00,878 --> 00:33:05,008 If I am somehow killed or imprisoned and the report is not made... 391 00:33:05,182 --> 00:33:07,946 an orbiting battle satellite will instantly attack. 392 00:33:08,452 --> 00:33:11,216 And this planet will become a barren cinder. 393 00:33:14,191 --> 00:33:16,386 I pray that will not happen. 394 00:33:18,795 --> 00:33:20,729 You've spoken the truth to me... 395 00:33:20,831 --> 00:33:23,891 but if it is necessary, we will try to stop you. 396 00:33:25,435 --> 00:33:26,959 I understand. 397 00:33:27,271 --> 00:33:29,671 We can be honest with one other. 398 00:33:30,007 --> 00:33:31,998 We can trust one another. 399 00:33:33,143 --> 00:33:36,203 And for that I'm very grateful. 400 00:33:59,870 --> 00:34:00,859 Thanks, Harrison. 401 00:34:02,172 --> 00:34:04,663 Keep him covered. 402 00:34:09,046 --> 00:34:10,638 What's going on? 403 00:34:10,714 --> 00:34:13,615 I thought that Andros was free to go anywhere he likes. 404 00:34:13,684 --> 00:34:16,710 That's right, we're just keeping an eye on him. 405 00:34:17,988 --> 00:34:20,855 And this strike force to assassinate him. 406 00:34:20,958 --> 00:34:24,155 Only as a last resort. In case he tries to harm us. 407 00:34:25,662 --> 00:34:29,223 If anything happens to Andros, the Earth will be destroyed. 408 00:34:33,270 --> 00:34:36,762 Our only chance is to be honest with him, to trust him... 409 00:34:37,140 --> 00:34:40,166 not to make a hopeless attempt to murder him. 410 00:34:40,744 --> 00:34:44,111 My assignment is a logical military alternative... 411 00:34:44,414 --> 00:34:46,109 and a patriotic necessity. 412 00:34:46,183 --> 00:34:50,984 To quote Dr. Samuel Johnson, "Patriotism is the last refuge of scoundrels. " 413 00:34:52,456 --> 00:34:54,447 - Yeoman Prince. - Yes, sir. 414 00:34:54,524 --> 00:34:56,719 - Dismissed. - Aye-aye, sir. 415 00:35:03,500 --> 00:35:06,833 - Etta, this is confidential. - Yes, sir. Absolutely. 416 00:35:12,709 --> 00:35:15,872 This is Strike Force, Alpha Wings, sir. We've lost him. 417 00:36:24,915 --> 00:36:28,681 You realize that these humans have armed soldiers following you? 418 00:36:28,785 --> 00:36:31,549 Yes, of course. I frighten them. 419 00:36:31,655 --> 00:36:35,147 But you still believe they are capable of civilization? 420 00:36:35,959 --> 00:36:36,983 Yes. 421 00:36:39,296 --> 00:36:42,129 Then we have come to a decision, Andros. 422 00:36:42,666 --> 00:36:44,566 But the survey isn't complete. 423 00:36:44,634 --> 00:36:45,623 True. 424 00:36:45,836 --> 00:36:48,327 But we will refine the process. 425 00:36:48,805 --> 00:36:51,239 If these primitives attack you... 426 00:36:51,308 --> 00:36:53,003 we will not intervene to help. 427 00:36:53,643 --> 00:36:56,203 You will survive or die alone. 428 00:36:57,347 --> 00:36:58,871 I accept that. 429 00:36:59,349 --> 00:37:03,786 They're capable of suspicion, but not mindless murder. 430 00:37:04,187 --> 00:37:06,712 But if they kill you, Andros... 431 00:37:06,790 --> 00:37:10,521 we'll destroy that planet instantly and completely. 432 00:37:19,603 --> 00:37:22,003 No, I don't want a general alarm. 433 00:37:22,072 --> 00:37:24,666 How'd you lose him in the first place? 434 00:37:25,275 --> 00:37:26,902 Just keep looking. 435 00:37:34,384 --> 00:37:36,318 Diana, I have a problem. 436 00:37:36,820 --> 00:37:39,345 - I'm sorry, Mr. Bjornsen. - Paul, please. 437 00:37:39,422 --> 00:37:41,014 Paul, what is it? 438 00:37:41,091 --> 00:37:42,854 It's a problem with Andros. 439 00:37:42,959 --> 00:37:45,723 I'm writing a feature about him for my newspapers... 440 00:37:45,795 --> 00:37:48,662 but I have great respect for him, and I want to be sure... 441 00:37:48,732 --> 00:37:52,691 - he is treated correctly. - I approve of that, Paul. 442 00:37:53,370 --> 00:37:56,362 So I'd like to talk to him personally... 443 00:37:56,439 --> 00:37:59,203 and I need your help to get to him. 444 00:37:59,276 --> 00:38:01,801 I'm afraid that's impossible, Mr. Bjornsen. 445 00:38:01,878 --> 00:38:04,608 Major Trevor already told you the matter is top-secret. 446 00:38:04,681 --> 00:38:08,811 I don't want to get any secrets, just personal background. 447 00:38:09,319 --> 00:38:12,584 - I'm afraid not. - But isn't it up to Andros? 448 00:38:12,889 --> 00:38:13,878 Possibly. 449 00:38:14,424 --> 00:38:16,051 Afternoon, Etta. 450 00:38:16,359 --> 00:38:19,226 I have to talk to you for a second about Andros. 451 00:38:20,597 --> 00:38:23,122 Will you excuse us a moment? 452 00:38:24,834 --> 00:38:26,096 What is it? 453 00:38:26,169 --> 00:38:29,104 Steve wanted me to find you. They've located Andros. 454 00:38:29,172 --> 00:38:32,664 He's in the Library of Congress, reading old books of all things. 455 00:38:32,742 --> 00:38:35,210 We've sent one of our men down there to watch him. 456 00:38:35,278 --> 00:38:37,337 Steve wanted you to go and keep and eye on him. 457 00:38:37,414 --> 00:38:40,144 That way he wouldn't get too suspicious. 458 00:38:41,251 --> 00:38:44,277 - Something has come up. - Of course. 459 00:38:44,354 --> 00:38:47,812 I understand. Wars have a way of coming between people. 460 00:38:51,995 --> 00:38:54,589 Yes, we'll give each other a... 461 00:38:56,666 --> 00:38:58,657 - Rain check. - A what? 462 00:38:58,735 --> 00:39:01,169 When you have to stop in the middle of something... 463 00:39:01,238 --> 00:39:03,604 and you want to start again as soon as possible. 464 00:39:04,507 --> 00:39:06,805 Yes, a rain check, it is. 465 00:39:07,344 --> 00:39:08,743 You've got it. 466 00:40:03,266 --> 00:40:04,528 Dr. Andros. 467 00:40:06,202 --> 00:40:08,067 You will come with us. 468 00:40:12,676 --> 00:40:15,270 Us meaning a Swedish news service? 469 00:40:15,679 --> 00:40:18,011 We can discuss that later. 470 00:41:27,684 --> 00:41:30,983 You believed in these savages. You were wrong. 471 00:41:31,388 --> 00:41:33,822 - They haven't killed me. - They will. 472 00:41:34,257 --> 00:41:37,055 We are canceling your power linkages. 473 00:41:37,127 --> 00:41:39,459 We are deactivating your power source. 474 00:41:39,963 --> 00:41:44,024 You trust these humans, you believe in them, now you are no more than human. 475 00:41:44,134 --> 00:41:47,331 As vulnerable as they are. As easy to harm. 476 00:41:58,381 --> 00:41:59,609 Take him. 477 00:42:17,267 --> 00:42:19,861 We agreed to remove Andros' powers... 478 00:42:19,936 --> 00:42:24,032 to test his belief in these humans, but now... 479 00:42:24,407 --> 00:42:26,568 I'm afraid they will harm him. 480 00:42:27,110 --> 00:42:30,238 Then he dies by his own choice. 481 00:42:30,880 --> 00:42:33,815 And in dying he makes the decision final. 482 00:42:35,385 --> 00:42:38,149 To rid the planet of the human disease. 483 00:42:52,769 --> 00:42:55,567 Then notify the White House they've got Andros. 484 00:42:55,638 --> 00:42:59,233 I want all the local police and the FBI on this. Out. 485 00:42:59,676 --> 00:43:02,167 - How's Wonder Woman? - Alive, barely. 486 00:43:03,513 --> 00:43:06,209 How does Paul Bjornsen figure in all this? 487 00:43:06,282 --> 00:43:09,046 We managed to grab one of his men. He's talking now. 488 00:43:09,886 --> 00:43:12,411 He is a Nazi. A deep spy planted years ago... 489 00:43:12,489 --> 00:43:14,980 until something important enough came along. 490 00:43:17,160 --> 00:43:20,527 Can't think of anybody more important. But don't worry, we'll get him. 491 00:43:20,597 --> 00:43:22,588 I got a description of the truck they left in. 492 00:43:22,665 --> 00:43:25,634 It's being sent to every police force from Florida to Nova Scotia. 493 00:43:25,702 --> 00:43:28,262 I realize a truck that size can't manage some back roads. 494 00:43:28,338 --> 00:43:30,966 But this was planned and I'm sure they'll change vehicles. 495 00:43:31,040 --> 00:43:34,134 I want a police checkpoint on every road, track or cowpath... 496 00:43:34,210 --> 00:43:35,768 leading out of here. Is that clear? 497 00:43:36,679 --> 00:43:39,842 General, with your permission I'd like to go the base clinic now. 498 00:43:40,316 --> 00:43:43,649 Of course, I'm praying for her, too. 499 00:44:00,136 --> 00:44:02,331 Etta, have you heard anything about Wonder Woman? 500 00:44:02,405 --> 00:44:05,806 I just spoke to the doctor. It seems she got hit by a poison gas. 501 00:44:05,875 --> 00:44:08,639 - They don't know what it is. - What treatment are they using? 502 00:44:08,711 --> 00:44:10,235 There is no treatment. 503 00:44:10,313 --> 00:44:13,476 It seems she has an incredible ability to throw off the poison. 504 00:44:13,750 --> 00:44:15,718 She's curing herself! 505 00:44:16,019 --> 00:44:18,579 They got Andros. Bjornsen. 506 00:44:18,855 --> 00:44:21,187 That's right. He's a Nazi agent. 507 00:44:21,357 --> 00:44:23,018 We've already rounded up some people... 508 00:44:23,092 --> 00:44:25,686 and the most massive search in history is going on now. 509 00:44:26,362 --> 00:44:29,229 He must've had this very carefully planned. 510 00:44:29,299 --> 00:44:31,164 Including the escape. 511 00:44:34,237 --> 00:44:36,330 We have to get Andros back. 512 00:44:36,773 --> 00:44:40,174 If the Council of Planets is monitoring what's been happening... 513 00:44:40,243 --> 00:44:42,768 they might launch an attack on the Earth and destroy it. 514 00:44:42,845 --> 00:44:45,006 We've got to find a way to message to them... 515 00:44:45,081 --> 00:44:48,778 - to tell them we'll try to save Andros. - But how can we do that? 516 00:44:49,586 --> 00:44:52,282 I know there's communication equipment on the spaceship. 517 00:44:52,355 --> 00:44:54,789 We were never able to find the spaceship. 518 00:44:58,261 --> 00:44:59,489 Careful. 519 00:45:02,398 --> 00:45:03,660 I'm all right. 520 00:45:04,634 --> 00:45:08,627 I have to find the spacecraft and a way to send that message. 521 00:45:09,606 --> 00:45:13,565 You can't go now. You've been poisoned. It's much too early to leave the hospital. 522 00:45:13,943 --> 00:45:15,706 Steve, I'm going... 523 00:45:15,778 --> 00:45:18,713 to find the spacecraft myself. I'm all right. 524 00:45:19,082 --> 00:45:22,643 We've searched that area a dozen times and come up empty a dozen times. 525 00:45:22,785 --> 00:45:26,312 I know which direction he came from and where he was first seen. 526 00:45:26,856 --> 00:45:30,314 I have to make one final search, for him. 527 00:45:31,761 --> 00:45:34,389 If I don't it might be fatal for Earth. 528 00:47:20,336 --> 00:47:24,136 One of the primitives is trying to activate Andros' key control. 529 00:47:24,207 --> 00:47:25,731 Let her, Gorel. 530 00:47:25,808 --> 00:47:27,674 If the correct signal isn't set, 531 00:47:27,675 --> 00:47:30,541 the satellite would automatically destroy their planet. 532 00:47:31,781 --> 00:47:33,476 We won't have to bother. 533 00:48:38,981 --> 00:48:39,970 English Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 534 00:48:40,020 --> 00:48:44,570 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.