Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,297
Thirty-seven light years from Earth,
in the Star System Signus Alpha...
2
00:00:05,422 --> 00:00:08,717
a combat commander
from the planet Octarus fights a battle...
3
00:00:08,800 --> 00:00:12,846
that begins in space, but will subsequently
be fought on American soil.
4
00:00:15,807 --> 00:00:17,434
The Skrill are attempting to escape.
5
00:00:17,517 --> 00:00:19,770
They appear to be successfully doing so.
6
00:00:20,228 --> 00:00:22,189
Andros has his squadron after them.
7
00:00:27,611 --> 00:00:30,864
We are sorry to summon you
so early, Andros.
8
00:00:31,239 --> 00:00:34,618
I don't mind being summoned early.
What I mind is failure.
9
00:00:34,701 --> 00:00:37,495
- Then the Skrill have escaped.
- Yes, Sell.
10
00:00:38,246 --> 00:00:41,625
Fortunately the interceptor guardships
pursuing them were unmanned.
11
00:00:41,708 --> 00:00:43,543
They were making a path for...
12
00:00:43,627 --> 00:00:45,503
What's the name of the planet, Andros?
13
00:00:45,587 --> 00:00:48,715
Terra. Sometimes called Earth.
14
00:00:53,636 --> 00:00:56,222
Do you think
that you can clear up this mess?
15
00:00:56,556 --> 00:00:58,099
Bring the Skrill back?
16
00:00:58,224 --> 00:00:59,976
I'm prepared to leave for Earth.
17
00:01:00,060 --> 00:01:02,103
Perhaps you should take some assistance.
18
00:01:02,187 --> 00:01:05,607
There's an Earth creature with whom
my father and I have worked before.
19
00:01:05,732 --> 00:01:08,401
- I plan on sending word to her.
- Without consulting us?
20
00:01:08,568 --> 00:01:12,280
If you knew Wonder Woman,
you'd know why I've chosen her.
21
00:01:23,416 --> 00:01:26,961
And there's no question in your mind
that whatever or whoever they are...
22
00:01:27,045 --> 00:01:29,839
they're coming from somewhere
outside of our solar system?
23
00:01:29,922 --> 00:01:32,216
We picked them up
on satellite tracking relay.
24
00:01:35,553 --> 00:01:36,763
What the heck?
25
00:02:04,999 --> 00:02:08,878
We shall be far more efficient recording
instruments using these young minds.
26
00:02:09,128 --> 00:02:10,212
Yes, we shall.
27
00:02:30,482 --> 00:02:33,485
Princess, am I in time to be of service?
28
00:02:33,694 --> 00:02:36,363
As always, your timing
is excellent, Andros.
29
00:02:36,447 --> 00:02:39,992
- These creatures, what are they?
- The Skrill?
30
00:02:41,702 --> 00:02:45,080
A plague, a sickness. Deadly.
31
00:02:50,544 --> 00:02:53,297
These Skrill, what exactly is their crime?
32
00:02:53,547 --> 00:02:55,257
They are thieves, Princess.
33
00:02:55,340 --> 00:02:57,050
- Thieves?
- Let me explain.
34
00:02:57,134 --> 00:03:01,054
The Skrill use these artificial crystals
as storage devices.
35
00:03:01,138 --> 00:03:05,726
They are designed to capture,
condense and store a living mind.
36
00:03:05,893 --> 00:03:07,936
And the Planetary Council allows this?
37
00:03:08,020 --> 00:03:10,564
No. It's illegal, outlawed.
38
00:03:10,647 --> 00:03:13,692
It's a crime to traffic in stolen minds.
39
00:03:15,110 --> 00:03:16,320
That's why I'm here.
40
00:03:16,945 --> 00:03:18,071
I command you...
41
00:03:18,572 --> 00:03:22,034
tell me who you are and what you are.
42
00:03:23,493 --> 00:03:24,536
What?
43
00:03:29,583 --> 00:03:30,792
I am...
44
00:03:32,586 --> 00:03:34,045
the Skrill.
45
00:03:41,928 --> 00:03:43,930
Unquestionably the same human.
46
00:03:46,182 --> 00:03:50,437
In the persona of Diana Prince,
she is vulnerable.
47
00:03:53,982 --> 00:03:58,987
Yes, I do believe that the Sardor
will be quite effective.
48
00:04:21,843 --> 00:04:23,595
Good. We have her.
49
00:05:44,633 --> 00:05:46,010
Let her go.
50
00:05:46,719 --> 00:05:48,095
Let her go!
51
00:05:52,307 --> 00:05:54,727
Don't worry, you'll have your fun.
52
00:05:55,185 --> 00:05:57,980
But let's not waste such a valuable mind.
53
00:06:02,151 --> 00:06:04,987
Patience is not one of the Sardor's virtues.
54
00:06:05,070 --> 00:06:06,947
But first things first.
55
00:06:07,739 --> 00:06:09,950
I'm doing you a favor, Diana.
56
00:06:10,159 --> 00:06:12,411
This way, there'll be no pain.
57
00:06:13,370 --> 00:06:16,540
- Control that beast, Skrill.
- Or what, Andros?
58
00:06:16,623 --> 00:06:19,585
Or I'll beam you
back to prison this instant.
59
00:06:26,425 --> 00:06:27,884
All of you!
60
00:06:28,176 --> 00:06:30,595
You're forgetting the minds
we've already stolen.
61
00:06:30,679 --> 00:06:32,431
You'll never recover them that way.
62
00:06:32,514 --> 00:06:33,724
I'm warning you, Skrill.
63
00:06:33,807 --> 00:06:37,185
I will sacrifice the minds you have
for the life of this lady.
64
00:06:38,937 --> 00:06:42,440
We seem to be at an impasse.
Neither one of us has an advantage.
65
00:06:42,524 --> 00:06:44,901
These bodies we inhabit are gamblers.
66
00:06:44,985 --> 00:06:46,945
How can you be sure you'll win?
67
00:06:47,070 --> 00:06:48,780
Are you willing to gamble?
68
00:06:48,864 --> 00:06:51,658
No more than you are
for the life of Diana Prince.
69
00:06:51,950 --> 00:06:53,994
Like I said, an impasse.
70
00:06:54,744 --> 00:06:58,790
Very much like a scene from one of
their Western movies, isn't it, Andros?
71
00:07:12,762 --> 00:07:14,472
We will meet again.
72
00:07:24,482 --> 00:07:25,733
Princess.
73
00:07:48,256 --> 00:07:49,340
Princess...
74
00:07:50,007 --> 00:07:51,676
are you all right?
75
00:07:52,051 --> 00:07:53,177
Yeah.
76
00:07:54,345 --> 00:07:57,265
I'm a bit shaky, but I think I'm all right.
77
00:07:58,224 --> 00:08:00,143
- The Skrill.
- Escaped.
78
00:08:00,977 --> 00:08:03,271
I had a feeling they would come for you.
79
00:08:04,564 --> 00:08:07,525
That means
that they know who I really am?
80
00:08:08,651 --> 00:08:11,821
Our greatest danger lies
in underestimating them.
81
00:08:20,871 --> 00:08:23,374
Now, Sardor, relax,
there'll be another time.
82
00:08:23,457 --> 00:08:24,583
Will there?
83
00:08:24,667 --> 00:08:27,378
We should have destroyed Andros
when we had the chance.
84
00:08:27,461 --> 00:08:29,547
We never really had the chance, have we?
85
00:08:29,630 --> 00:08:32,675
- A situation I intend to remedy shortly.
- How?
86
00:08:32,758 --> 00:08:34,135
Andros is my worry.
87
00:08:34,218 --> 00:08:37,972
You worry about making sure we leave
this planet with what we came for.
88
00:08:38,055 --> 00:08:39,265
Come on.
89
00:09:04,581 --> 00:09:07,209
- You did get that list, did you not?
- I have it.
90
00:09:07,459 --> 00:09:10,712
Stolen from a computer
at the headquarters of Tertex.
91
00:09:11,296 --> 00:09:12,339
Tertex?
92
00:09:12,422 --> 00:09:15,008
It's an elite group of the best minds
on the continent.
93
00:09:15,092 --> 00:09:18,387
They call it a "think tank. "
It advises the government secretly...
94
00:09:18,470 --> 00:09:20,013
in times of national crises.
95
00:09:20,097 --> 00:09:23,433
This list will lead us to
the most profitable minds on the planet.
96
00:09:23,517 --> 00:09:25,477
Three of them are right here in this area.
97
00:09:25,560 --> 00:09:29,147
- So is Andros.
- I told you, I'll take care of Andros.
98
00:09:29,523 --> 00:09:30,607
Directly.
99
00:09:30,691 --> 00:09:33,485
After my little rendezvous
which I thought up so cleverly.
100
00:09:33,568 --> 00:09:36,238
What about the other one,
Wonder Woman?
101
00:09:36,780 --> 00:09:38,281
Wonder Woman.
102
00:09:39,866 --> 00:09:42,119
We'll let the Sardor take care of her.
103
00:09:56,925 --> 00:09:58,134
- Hello?
- Diana?
104
00:09:58,218 --> 00:10:01,888
It looks like the Skrill have taken over
an abandoned building downtown.
105
00:10:01,972 --> 00:10:04,140
We need to get a hold of Andros
right away.
106
00:10:04,224 --> 00:10:06,434
Andros is here now. Hold on.
107
00:10:07,352 --> 00:10:08,728
It's Steve.
108
00:10:08,853 --> 00:10:09,938
Yes?
109
00:10:10,021 --> 00:10:12,357
Andros, we found some Skrill clothing...
110
00:10:12,440 --> 00:10:15,485
and one of those gauntlets
in an abandoned building downtown.
111
00:10:15,568 --> 00:10:16,653
Where?
112
00:10:16,736 --> 00:10:19,489
13th and Orchard.
They've cleared the area.
113
00:10:19,614 --> 00:10:22,826
Good. Make sure everyone stays away.
Everyone.
114
00:10:22,909 --> 00:10:24,661
-13th and Orchard?
- That's right.
115
00:10:24,744 --> 00:10:27,121
A car will pick you up from there
in two minutes.
116
00:10:27,205 --> 00:10:28,706
I'll be ready.
117
00:10:28,832 --> 00:10:31,417
It could be where they've hidden
the mind banks.
118
00:10:31,501 --> 00:10:32,794
- I'll go with you.
- No.
119
00:10:32,877 --> 00:10:36,548
It's been a long enough morning for you.
I'll let you know what I find out.
120
00:10:48,935 --> 00:10:52,355
Leave now, and stay back with the others.
No one must get in the way.
121
00:11:52,289 --> 00:11:53,958
Steve, it's Diana.
122
00:11:55,084 --> 00:11:56,877
I've been worrying about Andros.
123
00:11:56,961 --> 00:11:58,212
Maybe it's a trap.
124
00:11:58,295 --> 00:12:00,130
He's still the best one to handle it.
125
00:12:00,214 --> 00:12:03,634
And he did ask us to keep everyone away.
And he meant everyone, Diana.
126
00:12:03,717 --> 00:12:05,219
Be patient until wWe hear from him.
127
00:12:05,302 --> 00:12:07,054
Okay, I'll try.
128
00:14:08,299 --> 00:14:09,383
Princess?
129
00:14:45,544 --> 00:14:47,922
- Are you hurt?
- No, I'm fine.
130
00:14:50,633 --> 00:14:52,510
We've got to stop meeting like this.
131
00:14:52,801 --> 00:14:56,472
We seem to have an equally difficult
time staying out of trouble, don't we?
132
00:14:56,555 --> 00:14:59,391
Thanks to this plague
that's befallen your planet.
133
00:15:00,851 --> 00:15:04,438
The Skrill led you to believe
that they were here in order to kill you.
134
00:15:05,272 --> 00:15:06,357
Vermin.
135
00:15:06,440 --> 00:15:08,484
And now that they think
they've succeeded...
136
00:15:08,567 --> 00:15:11,278
they'll rob the Earth until
their mind banks are gutted.
137
00:15:11,362 --> 00:15:13,822
Any idea where they'll strike next?
138
00:15:14,156 --> 00:15:17,284
I wish I did, Princess. I wish I did.
139
00:15:29,296 --> 00:15:33,008
...would be unwise
because it could disturb the-
140
00:15:33,091 --> 00:15:34,968
Senator Wainright!
141
00:15:36,428 --> 00:15:39,640
That's right, son, but I'm afraid
you got the advantage of me.
142
00:15:39,723 --> 00:15:42,476
- You're absolutely right.
- If you could-
143
00:15:56,740 --> 00:15:59,659
I must say you're much prettier
than the other model.
144
00:15:59,743 --> 00:16:04,164
- She was taken ill, you say?
- Just a touch of the...
145
00:16:04,331 --> 00:16:05,373
Flu?
146
00:16:06,166 --> 00:16:10,629
Probably a new boyfriend,
but still, youth must be served.
147
00:16:11,379 --> 00:16:15,508
- Have you been modeling long?
- Just since I started my art classes.
148
00:16:16,092 --> 00:16:20,597
It's an honor to be posing for the
foremost sculptor in the United States.
149
00:16:20,847 --> 00:16:23,558
That's the opinion of some critics.
150
00:16:23,683 --> 00:16:25,060
I'm curious, though.
151
00:16:25,143 --> 00:16:29,355
Why on a project like Tertex
would they want a sculptress?
152
00:16:30,231 --> 00:16:34,819
How would a schoolgirl right out of
modeling class know about Tertex?
153
00:16:35,028 --> 00:16:36,196
How indeed?
154
00:16:47,540 --> 00:16:48,583
Prince.
155
00:16:48,791 --> 00:16:49,876
Where are you now?
156
00:16:49,959 --> 00:16:51,920
About 10 blocks from the complex. Why?
157
00:16:52,128 --> 00:16:53,921
The Skrill have been active again.
158
00:16:54,005 --> 00:16:56,966
- Where?
- Senator Wainright on a public street...
159
00:16:57,050 --> 00:16:59,052
Carla Burgess right out of her studio.
160
00:16:59,260 --> 00:17:02,597
Wainright and Burgess, members of-
161
00:17:02,680 --> 00:17:03,723
Tertex.
162
00:17:03,806 --> 00:17:06,893
Somehow, they got a read-out.
They're using it like a road map.
163
00:17:06,976 --> 00:17:09,061
Who else is in the Washington area?
164
00:17:09,228 --> 00:17:10,480
Just one.
165
00:17:11,314 --> 00:17:13,399
Dr. Paul Eidleman at the university.
166
00:17:13,483 --> 00:17:14,901
I'm heading over there.
167
00:17:14,984 --> 00:17:18,571
No, you're too far away.
I've already contacted the police.
168
00:17:18,654 --> 00:17:20,781
All we can do is wait.
169
00:17:21,949 --> 00:17:24,160
Hope that they find him before the Skrill.
170
00:17:56,609 --> 00:17:58,110
Prof. Eidleman?
171
00:18:00,362 --> 00:18:01,405
Well?
172
00:18:01,488 --> 00:18:03,616
They told me I'd probably find you here.
173
00:18:04,658 --> 00:18:08,203
They should also have told you
I detest being disturbed while I'm eating.
174
00:18:08,287 --> 00:18:11,123
This won't take long.
I just wanted to show you something.
175
00:18:11,206 --> 00:18:14,126
- What've you got there?
- Something quite remarkable, really.
176
00:18:14,209 --> 00:18:16,086
When you place it on-
177
00:18:22,634 --> 00:18:25,888
Just so your adventure
into higher learning isn't a total loss...
178
00:18:25,971 --> 00:18:27,347
Doctor, no!
179
00:18:29,057 --> 00:18:31,143
Forgive me, but I just wanted to see.
180
00:18:31,226 --> 00:18:34,479
Believe me, Doctor,
you don't want to see what this can do.
181
00:18:38,692 --> 00:18:40,485
At least we know who they're after.
182
00:18:40,569 --> 00:18:42,821
We'll stake out
the remaining Tertex members.
183
00:18:43,488 --> 00:18:47,034
If only we could capture one of
these Skrill. Learn their hiding place.
184
00:18:47,492 --> 00:18:49,411
Time. It'll take too much time.
185
00:18:50,871 --> 00:18:55,333
Andros, when the Council sent you here
to capture the Skrill...
186
00:18:55,667 --> 00:18:58,003
- they gave you a time limit, didn't they?
- Yes.
187
00:18:58,170 --> 00:19:00,714
- How much time?
- I was given six days.
188
00:19:00,797 --> 00:19:04,217
- How much time do you have left?
- I have only 48 hours.
189
00:19:06,219 --> 00:19:07,304
Then what happens?
190
00:19:07,387 --> 00:19:09,890
Then the Council will take matters
into their hands.
191
00:19:09,973 --> 00:19:12,309
- What'll they do?
- Decontaminate.
192
00:19:14,144 --> 00:19:15,896
How do they do that?
193
00:19:16,521 --> 00:19:19,733
The Skrill are mad sociopaths.
194
00:19:20,358 --> 00:19:23,612
Now, we have charted
a pattern of their madness.
195
00:19:24,446 --> 00:19:27,699
Arrogance, cruelty,
taking pleasure in giving pain.
196
00:19:28,199 --> 00:19:30,744
Now, we can reproduce
that pattern electronically...
197
00:19:30,827 --> 00:19:32,996
broadcast it at enhanced power...
198
00:19:33,079 --> 00:19:37,709
overload the Skrill's minds, bring them out
unable to control themselves.
199
00:19:38,668 --> 00:19:40,086
Then why don't you do it?
200
00:19:40,170 --> 00:19:42,505
Because Earth is a young planet.
201
00:19:42,797 --> 00:19:46,217
Because humans are young species...
202
00:19:46,885 --> 00:19:48,052
primitive.
203
00:19:48,178 --> 00:19:50,471
I'm sorry, Diana, Steve.
204
00:19:50,972 --> 00:19:54,934
But, yes. Primitive. Warlike.
Often arrogant. Cruel.
205
00:19:55,018 --> 00:19:56,477
In sum, like the Skrill.
206
00:19:56,561 --> 00:19:59,439
This electronic
decontamination broadcast...
207
00:19:59,814 --> 00:20:01,858
what will it do to humans?
208
00:20:02,567 --> 00:20:04,235
For most, nothing.
209
00:20:05,653 --> 00:20:09,574
For a small minority, discomfort.
210
00:20:10,408 --> 00:20:12,827
And for a tiny handful...
211
00:20:15,496 --> 00:20:16,747
madness.
212
00:20:19,041 --> 00:20:21,127
How many is a tiny handful?
213
00:20:21,752 --> 00:20:25,923
For a population of 4 billion odd,
say, perhaps 2 million.
214
00:20:26,591 --> 00:20:30,177
- Two million people driven mad?
- We can't let this happen.
215
00:20:30,261 --> 00:20:31,304
I agree.
216
00:20:31,387 --> 00:20:34,515
But the Council does not.
Unless we locate their hiding places...
217
00:20:34,599 --> 00:20:37,101
and the Skrill themselves
in the time I was given.
218
00:20:37,184 --> 00:20:38,769
They have to give you more time.
219
00:20:38,853 --> 00:20:42,857
Can't you tell the Council that we know
which minds the Skrill are after?
220
00:20:42,940 --> 00:20:45,860
Can't you tell them
that we're trying to capture the Skrill?
221
00:20:45,943 --> 00:20:47,778
You've got to make an appeal.
222
00:20:47,903 --> 00:20:50,614
The Council tends to be unbending
in these matters.
223
00:20:50,698 --> 00:20:52,533
Andros, you've got to try.
224
00:20:54,160 --> 00:20:55,244
Will you?
225
00:21:30,988 --> 00:21:32,448
Earth people believe they know...
226
00:21:32,531 --> 00:21:35,075
how to deal With the Skrill
Without our intervention.
227
00:21:35,159 --> 00:21:37,619
Earth people are little more
than Skrill themselves.
228
00:21:37,703 --> 00:21:40,122
Quiet, Sell. Hear him out.
229
00:21:40,664 --> 00:21:44,376
They believe that because they know
Whose minds the Skrill will be taking...
230
00:21:44,459 --> 00:21:47,588
they have way of capturing them
and locating their hiding place.
231
00:21:47,671 --> 00:21:50,465
They do not think
that the Skrill may think of this?
232
00:21:50,674 --> 00:21:53,552
And who is to prevent them
from changing their plan...
233
00:21:53,635 --> 00:21:56,096
and escaping with the minds
they have already stolen?
234
00:21:56,179 --> 00:21:59,474
Earth people must have a chance
to deal with the Skrill themselves.
235
00:21:59,558 --> 00:22:03,019
- They were. And they failed.
- They need more time.
236
00:22:03,103 --> 00:22:05,313
- How much more time?
- This is not negotiable.
237
00:22:05,397 --> 00:22:08,608
- You have 48 hours.
- Give me 48 hours more.
238
00:22:08,900 --> 00:22:13,155
Decontamination will occur
when and as planned.
239
00:22:13,363 --> 00:22:16,449
You must understand our position,
Andros.
240
00:22:17,117 --> 00:22:18,159
I do.
241
00:22:18,326 --> 00:22:21,162
You're willing to sacrifice 2 million minds.
242
00:22:21,246 --> 00:22:24,791
In order to save
hundreds of millions of others.
243
00:22:25,208 --> 00:22:29,379
You should know better than to waste our
time and yours with this useless bartering.
244
00:22:29,462 --> 00:22:31,047
Go back, Andros.
245
00:22:31,548 --> 00:22:33,633
You and that extraordinary woman...
246
00:22:34,134 --> 00:22:37,429
prepare the planet for what is inevitable.
247
00:23:04,789 --> 00:23:06,124
They said no.
248
00:23:10,086 --> 00:23:13,589
I suggest we use the remaining time
to tell the world what is happening.
249
00:23:13,673 --> 00:23:15,758
And what will be happening.
250
00:23:15,925 --> 00:23:20,096
There's an organization in New York that
represents all the countries of the world.
251
00:23:20,179 --> 00:23:21,764
We should start there.
252
00:23:21,848 --> 00:23:23,683
I'll do everything I can to help.
253
00:23:24,600 --> 00:23:28,229
Eve, get Assistant Secretary General
Nordling on the phone immediately.
254
00:23:28,312 --> 00:23:32,108
He's to arrange a meeting of
the General Assembly as soon as possible.
255
00:23:32,608 --> 00:23:36,070
Andros, you're about to be introduced
to the United Nations.
256
00:23:36,153 --> 00:23:39,198
I only wish
it was under happier circumstances.
257
00:24:05,975 --> 00:24:08,811
We can begin at any time, Mr. Andros.
258
00:24:09,812 --> 00:24:12,898
- Yes, but I was rather hoping that-
- Excuse me.
259
00:24:15,985 --> 00:24:17,027
Yes?
260
00:24:18,028 --> 00:24:20,197
Certainly. Admit her at once.
261
00:24:22,324 --> 00:24:26,286
- I thought I'd have to start without you.
- You should know me better than that.
262
00:24:26,495 --> 00:24:28,414
We can go at any time.
263
00:24:29,289 --> 00:24:30,332
Now.
264
00:24:30,416 --> 00:24:32,000
If you'll please.
265
00:24:50,352 --> 00:24:52,229
Ladies and gentlemen.
266
00:24:54,439 --> 00:24:58,235
Thank you all for allowing us
to address you on such short notice.
267
00:24:58,318 --> 00:25:00,070
But it's important to our planet.
268
00:25:00,153 --> 00:25:02,698
This is Andros, and he will explain.
269
00:25:04,282 --> 00:25:06,827
To begin with, I am not from Earth.
270
00:25:10,580 --> 00:25:12,874
- A question?
- Yes, sir.
271
00:25:12,958 --> 00:25:16,378
Did I understand you to say
that you 're not from this planet?
272
00:25:17,003 --> 00:25:18,421
That is correct, madam.
273
00:25:19,172 --> 00:25:20,215
Thank you, sir.
274
00:25:23,552 --> 00:25:26,513
Is the General Assembly in session,
Officer?
275
00:25:26,596 --> 00:25:29,891
That's right. But all press corps personnel
should be inside by now.
276
00:25:29,975 --> 00:25:31,476
Yes, but I'm not local, sir.
277
00:25:31,559 --> 00:25:34,562
Actually, I write for the youth page
for the Washington Sun...
278
00:25:34,646 --> 00:25:37,440
and the commuter flight
ran a little bit late this morning.
279
00:25:37,524 --> 00:25:39,234
We'll have to check it out.
280
00:25:39,317 --> 00:25:40,652
I should hope you would.
281
00:26:11,599 --> 00:26:13,434
So I'm afraid...
282
00:26:13,518 --> 00:26:16,104
your nations have no alternative...
283
00:26:16,229 --> 00:26:18,940
but to prepare
for the decontamination process.
284
00:26:23,611 --> 00:26:25,988
As Andros explained, only a minority...
285
00:26:26,072 --> 00:26:28,366
of your countries 'populations
will be affected.
286
00:26:28,449 --> 00:26:31,744
But you must make sure
the medical facilities and authorities...
287
00:26:31,828 --> 00:26:33,746
are prepared to handle these people.
288
00:26:33,830 --> 00:26:36,707
And you must do so in the next 18 hours.
289
00:26:37,124 --> 00:26:40,419
The decontamination process
is scheduled to begin at that time.
290
00:26:45,633 --> 00:26:47,134
I'm sorry.
291
00:26:49,637 --> 00:26:51,847
Ladies and gentlemen, please!
292
00:26:51,931 --> 00:26:54,725
Come to order.
We must discuss this immediately.
293
00:26:54,809 --> 00:26:56,477
Come to order, please.
294
00:26:56,602 --> 00:27:00,981
Please, ladies and gentlemen, let us
collect ourselves to discuss this matter.
295
00:27:01,732 --> 00:27:04,735
We understand that you feel you have
some special problems...
296
00:27:04,819 --> 00:27:06,320
concerning what you just heard?
297
00:27:06,403 --> 00:27:10,866
My country, for instance,
boasts five Nobel Prize winners.
298
00:27:10,950 --> 00:27:13,994
Is there not some way
you can protect their minds at least...
299
00:27:14,078 --> 00:27:16,789
from this dreadful decontamination?
300
00:27:18,791 --> 00:27:21,835
As I said, the process should not affect-
301
00:27:21,919 --> 00:27:24,546
I'm sorry, there is a security problem,
Mr. Secretary.
302
00:27:24,630 --> 00:27:27,299
We've arranged for another room,
if you'll come with us.
303
00:27:27,383 --> 00:27:29,176
This is most unusual.
304
00:27:31,220 --> 00:27:33,597
- Skrill.
- That's correct, Andros.
305
00:27:33,681 --> 00:27:36,058
Cooperate, and these people
will be unharmed.
306
00:27:36,141 --> 00:27:37,684
But if any of you move...
307
00:27:37,768 --> 00:27:41,396
These distinguished citizens
will be in danger of being...
308
00:27:41,855 --> 00:27:43,190
extinguished.
309
00:27:43,524 --> 00:27:44,650
She's fainting.
310
00:27:45,984 --> 00:27:47,611
What do you want?
311
00:27:48,028 --> 00:27:49,196
Andros.
312
00:27:58,580 --> 00:27:59,623
Get down.
313
00:29:06,356 --> 00:29:08,608
Wonder Woman, you're all right?
314
00:29:09,275 --> 00:29:10,777
I'm fine. What happened?
315
00:29:10,860 --> 00:29:13,029
We were helping the guards
evacuate the people.
316
00:29:13,112 --> 00:29:16,157
Then one of the guards, a young woman,
she stopped him...
317
00:29:16,240 --> 00:29:19,911
she said you were being overcome.
She was so convincing.
318
00:29:20,036 --> 00:29:22,080
I guess his thoughts were all for you.
319
00:29:22,163 --> 00:29:25,083
He started out,
there was a flash then, and he...
320
00:29:28,586 --> 00:29:29,962
Is he dead?
321
00:29:30,630 --> 00:29:33,424
No, but his mind is gone.
322
00:29:59,617 --> 00:30:01,494
No medications, Doctor?
323
00:30:01,952 --> 00:30:04,663
I don't know enough
about his metabolism.
324
00:30:05,790 --> 00:30:09,376
The fact that he has two hearts
complicates matters enough.
325
00:30:09,460 --> 00:30:12,338
I'm sorry, Diana.
I'm no more capable of treating Andros...
326
00:30:12,421 --> 00:30:15,090
than a witch doctor is up to
doing a brain transplant.
327
00:30:16,091 --> 00:30:17,176
I'm sorry.
328
00:30:17,968 --> 00:30:20,304
I understand, Doctor. Thank you.
329
00:31:18,612 --> 00:31:22,199
I am of the Earth,
but I'm also immortal and an Amazon.
330
00:31:22,282 --> 00:31:24,785
I found a kinship with Andros
from your World.
331
00:31:24,868 --> 00:31:26,411
What has happened to Andros?
332
00:31:27,329 --> 00:31:29,956
His mind has been captured by the Skrill.
333
00:31:30,415 --> 00:31:32,918
We feared as much
when we lost all contact.
334
00:31:33,001 --> 00:31:34,461
Can you help him?
335
00:31:34,544 --> 00:31:35,587
No.
336
00:31:35,670 --> 00:31:36,963
There's gotta be something-
337
00:31:37,047 --> 00:31:38,882
There is nothing we can do.
338
00:31:38,965 --> 00:31:42,844
We are no less vulnerable to the Skrill
than the rest of the universe.
339
00:31:42,928 --> 00:31:45,305
And that is why they must be destroyed.
340
00:31:45,388 --> 00:31:48,433
Andros told me what you intend to do.
It's horrible.
341
00:31:48,516 --> 00:31:49,851
It's regrettable.
342
00:31:49,976 --> 00:31:52,479
The Skrill must not leave your planet.
343
00:31:52,562 --> 00:31:56,066
They would vanish into the galaxy
if they were to escape now.
344
00:31:56,149 --> 00:31:59,402
The decontamination will create
havoc on my planet.
345
00:31:59,486 --> 00:32:02,155
There will be casualties, yes.
346
00:32:02,363 --> 00:32:05,241
There would be countless more
throughout the universe...
347
00:32:05,325 --> 00:32:07,619
if we did not decontaminate.
348
00:32:08,119 --> 00:32:09,704
You must realize that.
349
00:32:09,787 --> 00:32:13,625
I realize that the bureaucracy running
your galaxy is no more compassionate...
350
00:32:13,708 --> 00:32:15,877
or intelligent than any other bureaucracy.
351
00:32:15,960 --> 00:32:17,003
You are impertinent.
352
00:32:17,086 --> 00:32:20,298
And you're ready to destroy my world
in order to save it!
353
00:32:21,215 --> 00:32:24,135
The decontamination is still set
for three hours from now?
354
00:32:24,218 --> 00:32:26,137
It will occur in...
355
00:32:27,889 --> 00:32:31,059
165 of your Earth minutes.
356
00:32:31,434 --> 00:32:34,896
Then I have that much time
to try and capture the Skrill myself.
357
00:32:35,313 --> 00:32:39,567
I apologize if I seem indifferent to
your people's fate, Wonder Woman.
358
00:32:40,568 --> 00:32:42,695
Andros has great faith in you.
359
00:32:43,112 --> 00:32:45,448
And we think highly of Andros.
360
00:32:48,075 --> 00:32:50,328
I truly hope you succeed.
361
00:33:29,867 --> 00:33:34,371
That is a list of exactly where and when
the Skrill were spotted.
362
00:33:34,455 --> 00:33:36,040
And this...
363
00:33:42,129 --> 00:33:43,547
tells you precisely...
364
00:33:43,630 --> 00:33:46,633
where the members of Tertex
were when their minds were stolen.
365
00:33:46,717 --> 00:33:50,387
We've got to find their hiding place, Ira.
We only have two hours left.
366
00:33:50,471 --> 00:33:52,890
Data just received is being analyzed...
367
00:33:52,973 --> 00:33:57,227
for any pattern which would indicate
a possible center of operations.
368
00:33:57,644 --> 00:33:58,896
Thank you, Ira.
369
00:33:58,979 --> 00:34:03,567
This is all you can tell me about the
whereabouts and movements of the Skrill?
370
00:34:03,859 --> 00:34:04,902
I'm afraid so.
371
00:34:04,985 --> 00:34:08,780
We captured one member of the Skrill
who'd taken over the body of a student.
372
00:34:08,864 --> 00:34:11,450
All she told us is that they were hiding
in the woods.
373
00:34:11,533 --> 00:34:14,620
The Woods? This will also be considered.
374
00:34:25,672 --> 00:34:28,425
- You got something?
- Negative.
375
00:34:29,676 --> 00:34:32,220
- Nothing?
- Insufficient data.
376
00:34:32,304 --> 00:34:35,765
The activities of the Skrill
which you ha ve entered do not suggest...
377
00:34:35,849 --> 00:34:37,893
a center of operations.
378
00:34:37,976 --> 00:34:41,146
Particularly since a wooded area
was stipulated.
379
00:34:42,689 --> 00:34:44,608
Do you have any suggestions?
380
00:34:44,691 --> 00:34:45,775
Your only hope...
381
00:34:45,859 --> 00:34:50,030
is to have Wonder Woman re-interrogate
the captured member of the Skrill.
382
00:34:50,614 --> 00:34:52,991
If you can find Wonder Woman.
383
00:34:56,077 --> 00:34:58,079
Where are you hiding?
384
00:34:59,372 --> 00:35:00,582
Answer him.
385
00:35:01,916 --> 00:35:04,294
We're hiding in the wilderness.
386
00:35:05,253 --> 00:35:06,755
In the woods.
387
00:35:07,922 --> 00:35:10,008
There must be something more
you can tell us.
388
00:35:10,091 --> 00:35:11,426
There is nothing more.
389
00:35:11,509 --> 00:35:13,970
Too bad we didn't capture
one of their ring leaders.
390
00:35:14,053 --> 00:35:16,639
At least this one has seen
their hiding place.
391
00:35:16,764 --> 00:35:20,101
Maybe you don't know exactly where it is,
but you can describe it.
392
00:35:20,184 --> 00:35:21,686
I already have.
393
00:35:21,769 --> 00:35:24,564
Do it again. I want every detail.
394
00:35:25,440 --> 00:35:27,108
It's in the woods.
395
00:35:27,483 --> 00:35:31,446
There are trees, bushes, grass...
396
00:35:31,988 --> 00:35:34,866
and a hill, with rocks...
397
00:35:35,283 --> 00:35:37,160
- and a cave.
- A cave?
398
00:35:37,994 --> 00:35:40,621
A tunnel, going through the hill.
399
00:35:40,997 --> 00:35:42,248
A tunnel?
400
00:35:42,623 --> 00:35:45,126
Now, let's see.
There's no mine shafts around here...
401
00:35:45,209 --> 00:35:46,878
no old railroad tunnels.
402
00:35:46,961 --> 00:35:49,088
We've checked all the
underground aqueducts.
403
00:35:49,172 --> 00:35:52,800
- What else?
- It's in the woods. With animals.
404
00:35:53,384 --> 00:35:55,595
At least, there used to be animals.
405
00:35:56,679 --> 00:35:57,763
Animals?
406
00:35:58,681 --> 00:35:59,807
A zoo.
407
00:36:00,516 --> 00:36:03,519
Isn't there an old zoo
just outside the city?
408
00:36:03,603 --> 00:36:04,854
In Maryland?
409
00:36:05,313 --> 00:36:07,773
Yeah, but I wouldn't exactly
call that wilderness.
410
00:36:07,857 --> 00:36:12,361
The landscaping for the animals,
trees, grass, rocks...
411
00:36:12,486 --> 00:36:15,197
from the inside
it would look like a wilderness.
412
00:36:15,281 --> 00:36:16,824
Especially to aliens.
413
00:36:17,074 --> 00:36:19,201
Yeah, that would explain the tunnel, too.
414
00:36:19,452 --> 00:36:20,870
It's worth a try.
415
00:36:21,328 --> 00:36:23,164
Give me Maj. Zimmerman, right away.
416
00:36:23,247 --> 00:36:27,710
You'll be wrong. You'll never get us.
And you'll never save Andros either.
417
00:37:19,886 --> 00:37:22,264
Get the mind banks
ready for evacuation. Hurry!
418
00:37:22,347 --> 00:37:24,057
Leaving without saying goodbye?
419
00:37:27,269 --> 00:37:28,353
Fire!
420
00:37:45,370 --> 00:37:49,291
This is what you used to lure him to me.
Let's see how you like it.
421
00:38:02,137 --> 00:38:05,306
Now, Wonder Woman,
it's time to say good night.
422
00:40:04,174 --> 00:40:05,801
This must be it.
423
00:40:06,969 --> 00:40:10,013
His mind. Unbelievable.
424
00:40:17,020 --> 00:40:18,105
How does it work?
425
00:40:18,188 --> 00:40:21,525
I think, by simple physical contact.
426
00:40:29,449 --> 00:40:30,701
Thank you, Princess.
427
00:40:33,036 --> 00:40:35,455
- You're welcome.
- It's incredible.
428
00:40:35,706 --> 00:40:36,957
I agree.
429
00:40:37,040 --> 00:40:40,669
Doctor, I can show you how to perform
this small miracle for all of these.
430
00:40:40,752 --> 00:40:43,964
- What about the Skrill?
- I will remove them.
431
00:40:44,631 --> 00:40:47,425
First, Doctor, let's restore the others.
432
00:41:00,647 --> 00:41:01,731
Who are you?
433
00:41:01,815 --> 00:41:04,484
- My name is Andros.
- What is this?
434
00:41:04,567 --> 00:41:07,070
- Where am I?
- You'll know the whole story in time.
435
00:41:08,029 --> 00:41:11,032
They want to know
what they should do with the Skrill now.
436
00:41:11,116 --> 00:41:13,618
Nothing. I'll do the rest.
437
00:41:14,786 --> 00:41:17,455
Johnny, Kim, Karen...
438
00:41:17,956 --> 00:41:20,083
you're okay, don't worry about it.
439
00:41:41,896 --> 00:41:43,731
That's a pretty good trick.
440
00:41:44,148 --> 00:41:46,401
You mind telling me
what you did with them?
441
00:41:46,484 --> 00:41:49,445
They've been incarcerated,
light-years from here.
442
00:41:49,529 --> 00:41:53,574
I doubt they'll be back to plunder
your world, or anyone's, for a long time.
443
00:41:55,284 --> 00:41:57,787
Thank you, Andros,
for everything you've done for us.
444
00:41:57,870 --> 00:41:59,997
Our whole planet thanks you.
445
00:42:00,873 --> 00:42:04,544
And Diana asked for me to apologize
for her not being here.
446
00:42:04,627 --> 00:42:06,045
She said you'd understand.
447
00:42:08,673 --> 00:42:10,174
Thank you, Major.
448
00:42:12,260 --> 00:42:13,552
D�j� vu.
449
00:42:13,928 --> 00:42:17,890
The last time we said goodbye was when?
In 1943.
450
00:42:18,557 --> 00:42:21,185
Perhaps we should
keep track of our hellos instead.
451
00:42:21,560 --> 00:42:22,687
Even better-
452
00:42:22,853 --> 00:42:24,480
Don't ask me that.
453
00:42:27,775 --> 00:42:30,194
I know a planet with eight moons.
454
00:42:31,028 --> 00:42:34,073
They fill a night sky
like jewels in a crown.
455
00:42:37,243 --> 00:42:39,036
You'd be beautiful under that sky.
456
00:42:40,579 --> 00:42:43,415
Andros, I can't.
457
00:42:44,124 --> 00:42:45,292
I'm needed here.
458
00:42:51,966 --> 00:42:53,425
Yes, you are.
459
00:42:57,346 --> 00:42:59,056
So, Princess...
460
00:42:59,264 --> 00:43:00,516
until...
461
00:43:01,016 --> 00:43:02,267
whenever.
462
00:43:04,603 --> 00:43:06,480
Until whenever.
463
00:44:19,469 --> 00:44:22,972
Sorry not to have been
of greater assistance earlier.
464
00:44:23,389 --> 00:44:26,810
That's okay, Ira.
Re-interrogating that prisoner paid off.
465
00:44:27,018 --> 00:44:30,688
We were able to capture the rest of them
before the Council decontaminated.
466
00:44:30,772 --> 00:44:33,191
Thanks to Wonder Woman, no doubt.
467
00:44:33,942 --> 00:44:35,235
Affirmative.
468
00:44:35,318 --> 00:44:37,529
Where are the Skrill being held?
469
00:44:37,737 --> 00:44:39,405
Andros teleported them...
470
00:44:39,489 --> 00:44:42,951
to a rehabilitation facility
in the Star System Cynnus Alpha.
471
00:44:43,034 --> 00:44:47,121
Did it occur to you to ask for my records
on how the transportation...
472
00:44:47,205 --> 00:44:51,292
oflittle green men to a place
37 light-years away was achieved?
473
00:44:51,584 --> 00:44:54,670
Gee, I'm sorry, Ira. Next time I'll ask.
474
00:44:55,380 --> 00:44:57,882
Besides, they were
little green men and women.
475
00:44:57,965 --> 00:44:59,717
And what of Andros?
476
00:44:59,801 --> 00:45:01,010
He's gone.
477
00:45:01,677 --> 00:45:04,847
He returned to his ship
that's orbiting outside the Earth.
478
00:45:04,931 --> 00:45:08,142
He is on his way back
to the planet Octarus?
479
00:45:08,351 --> 00:45:12,772
Yes. And it's only 29 light-years away.
So he should be there by now.
480
00:45:13,022 --> 00:45:14,815
That is also unfortunate.
481
00:45:14,899 --> 00:45:18,110
Sorry. Had there been time,
I'm sure Andros would have enjoyed...
482
00:45:18,194 --> 00:45:20,154
a scintillating conversation with you.
483
00:45:20,237 --> 00:45:21,489
Affirmative.
484
00:45:21,572 --> 00:45:25,242
I am sure he found his interaction
with people on this planet...
485
00:45:25,326 --> 00:45:27,370
as uninspiring as I do.
486
00:45:27,536 --> 00:45:30,373
Well, lucky for you
that that's the end of my report.
487
00:45:30,456 --> 00:45:32,500
I won't have to bore you anymore tonight.
488
00:45:32,583 --> 00:45:35,419
Do not go away mad. Just go away.
489
00:45:36,921 --> 00:45:39,423
I see the lab boys are still trying
to program you...
490
00:45:39,507 --> 00:45:41,509
- with a sense of humor.
- Affirmative.
491
00:45:41,592 --> 00:45:45,262
They wish to make working with
an I.R.A.C. computer eight hours a day...
492
00:45:45,346 --> 00:45:47,014
more pleasant.
493
00:45:47,223 --> 00:45:49,266
I think
they may be defeating their purpose.
494
00:45:49,350 --> 00:45:51,435
I am reminded of a joke.
495
00:45:52,311 --> 00:45:55,064
I hope it's not as old as your last one.
496
00:45:55,272 --> 00:45:58,192
- Knock, knock.
- Oh, Ira.
497
00:45:58,776 --> 00:46:01,904
- Knock, knock.
- Who's there?
498
00:46:01,987 --> 00:46:03,030
I.R.A. C.
499
00:46:03,113 --> 00:46:04,198
I.R.A.C. who?
500
00:46:04,281 --> 00:46:07,117
I rack my brains to make you look clever.
501
00:46:12,998 --> 00:46:15,000
I think I was better off boring you.
502
00:46:15,125 --> 00:46:16,668
But I have more.
503
00:46:16,752 --> 00:46:18,462
That's what I was afraid of.
504
00:46:18,545 --> 00:46:19,963
Good night, Ira.
505
00:46:20,339 --> 00:46:21,757
Miss Prince?
506
00:46:23,425 --> 00:46:24,635
Yes, Ira?
507
00:46:24,801 --> 00:46:28,513
Did you hear the one
about the female computer?
508
00:46:28,597 --> 00:46:29,640
No.
509
00:46:30,057 --> 00:46:31,600
She miscalculated.
510
00:46:34,311 --> 00:46:35,520
Good night...
511
00:46:35,646 --> 00:46:37,731
Miss Princess.
512
00:47:26,154 --> 00:47:28,531
I know a planet with eight moons.
513
00:47:29,532 --> 00:47:32,160
They fill a night sky
like jewels in a crown.
514
00:47:32,243 --> 00:47:34,204
You'd be beautiful under that sky.
515
00:47:37,081 --> 00:47:39,083
Until whenever, Andros.
516
00:47:42,545 --> 00:47:43,838
Whenever.
517
00:48:29,091 --> 00:48:30,134
English
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
40401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.