Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,785 --> 00:00:03,229
Look, Fuller.
2
00:00:06,175 --> 00:00:08,134
Jack, Jack, Jack.
Look here.
3
00:00:09,702 --> 00:00:11,206
That's Cec Wiley.
4
00:00:11,207 --> 00:00:14,486
What's Frank Butler's hard man
doing with the superintendent?
5
00:00:15,087 --> 00:00:16,941
No sass, no move.
6
00:00:18,631 --> 00:00:21,591
- We just want to talk.
- Nice and easy now, no need for bloodshed.
7
00:00:21,819 --> 00:00:25,325
Now, tell us what you know
about the killings on the Old East Road!
8
00:00:34,207 --> 00:00:36,005
Fuller must have
a number on him dead.
9
00:00:36,406 --> 00:00:37,975
How did you figure that?
10
00:00:37,976 --> 00:00:39,733
This is his handywork.
11
00:00:41,104 --> 00:00:43,860
Mercenary stuff and
the killing's not done then.
12
00:00:43,992 --> 00:00:46,107
The only question is,
who is next.
13
00:00:55,700 --> 00:00:57,341
I'll get your money.
14
00:01:11,704 --> 00:01:13,435
What do you think,
you're doing?
15
00:01:13,636 --> 00:01:15,355
I'm sorry, I was just putting
something away.
16
00:01:15,400 --> 00:01:17,458
Did I ask you
to do that?
17
00:01:17,759 --> 00:01:19,172
Did I?
18
00:01:20,008 --> 00:01:21,508
Get out!
19
00:01:22,832 --> 00:01:24,140
Wait!
20
00:01:42,047 --> 00:01:43,347
Come!
21
00:01:59,815 --> 00:02:01,315
Tomorrow.
22
00:02:19,782 --> 00:02:21,282
You're here to...
23
00:02:21,454 --> 00:02:22,869
rob me or kill me?
24
00:02:22,870 --> 00:02:24,413
I wanted to kill
you'd already be dead.
25
00:02:24,414 --> 00:02:27,389
I don't know if I think robbing you
is the best way to get you to listen.
26
00:02:27,390 --> 00:02:30,167
Nor is pointing a gun at me.
27
00:02:31,862 --> 00:02:34,077
Fuller's working with
the Butler gang.
28
00:02:34,078 --> 00:02:35,581
People being killed for the lad.
29
00:02:35,582 --> 00:02:37,595
Why'd the superintendent do that?
30
00:02:38,367 --> 00:02:40,487
Not certain, but I'm guessing gold.
31
00:02:41,102 --> 00:02:45,807
I saw Fuller with Frank Butler's man,
Cec Wiley down the Old George's farm.
32
00:02:45,894 --> 00:02:47,943
Now Cec Wiley is dead.
33
00:02:48,454 --> 00:02:50,321
So I'd say Fuller's tying up
loose ends.
34
00:02:50,822 --> 00:02:52,907
He was making your life tough.
35
00:02:53,534 --> 00:02:55,323
I mean naturally you'd
wanna be rid of him.
36
00:02:55,324 --> 00:02:58,383
Fuller goes, you replace him
my life might change.
37
00:02:58,646 --> 00:03:01,101
Do you think you're running
this town, you're not.
38
00:03:01,102 --> 00:03:03,343
Fuller's the one with the power now.
39
00:03:03,366 --> 00:03:05,539
Maybe wants this to be his town.
40
00:03:06,334 --> 00:03:08,159
You've made your point.
41
00:03:09,982 --> 00:03:11,405
Oh.
42
00:03:20,038 --> 00:03:23,041
Subtitle: Szaki&LaDa
Sync: mercurian
43
00:03:31,963 --> 00:03:33,949
You're the bloke looking for
William Jameson?
44
00:03:33,950 --> 00:03:37,022
I'm Clarence Booth, Scott & Wooley,
lawyers of London.
45
00:03:37,023 --> 00:03:38,261
I'm William Jameson.
46
00:03:38,262 --> 00:03:44,421
Says here...there is a...
substantial sum of money involved.
47
00:03:44,422 --> 00:03:48,061
- The resemblance isn't strong.
- Well, five summers out here,
48
00:03:48,062 --> 00:03:49,684
your own mother wouldn't recognise ya.
49
00:03:49,685 --> 00:03:51,790
And what is your mother's name?
50
00:03:52,845 --> 00:03:54,252
Mary?
51
00:03:54,653 --> 00:03:58,657
Unless the heat has affected your memory too
you're not the man I'm after. Good day, sir!
52
00:03:58,658 --> 00:04:01,396
Pay me the money or
I shoot you where you stand.
53
00:04:01,397 --> 00:04:03,388
I don't have the money on me.
54
00:04:03,389 --> 00:04:05,398
It's in the bank.
55
00:04:05,796 --> 00:04:07,804
Well then this
56
00:04:07,805 --> 00:04:09,140
will have to do.
57
00:04:09,141 --> 00:04:11,638
And your wallet.
58
00:04:11,736 --> 00:04:13,172
What else you got?
59
00:04:15,093 --> 00:04:16,940
Shiny!
60
00:04:40,837 --> 00:04:47,244
It' a dead cert... Same weak chin,
thin, english miserable lips.
61
00:04:47,245 --> 00:04:48,596
It's nothing like me.
62
00:04:48,597 --> 00:04:50,164
I don't know.
63
00:04:50,165 --> 00:04:52,052
Capt'n is right about that week chin.
64
00:04:52,053 --> 00:04:56,276
I'm not gonna masquerade myself,
as some William Jameson.
65
00:04:56,277 --> 00:04:58,988
Why not? You masqueraded
as everything else.
66
00:04:58,989 --> 00:05:04,146
Don't worry! I tore every one of them
down so nobody else'll get the same idea.
67
00:05:04,147 --> 00:05:05,795
That was a waste of time, wasn't it?
68
00:05:05,796 --> 00:05:08,077
Cause that Booth character
is gonna want some proof.
69
00:05:08,078 --> 00:05:10,523
Jack says, it's probably
worth giving it a go.
70
00:05:10,524 --> 00:05:13,923
Well if Jacksie wants it,
Jack just gonna do it then.
71
00:05:14,324 --> 00:05:16,089
What Jack's worried about is
getting rid Fuller.
72
00:05:16,100 --> 00:05:20,060
Well, I tell you, if he does that, every trap
in the colonies gonna be here hunting us down.
73
00:05:20,095 --> 00:05:22,175
He is not that stupid.
74
00:05:25,732 --> 00:05:27,348
Weak chin!
75
00:05:31,621 --> 00:05:36,700
And so we proceed to auction of the goods
and chattels of the late George Jenkins of Old East Road.
76
00:05:36,701 --> 00:05:38,677
But one is the lifestock.
77
00:05:38,678 --> 00:05:41,933
3 sheep, 1 ram, 5 hens
and a rooster.
78
00:05:41,934 --> 00:05:43,885
You really gonna make a bid
for the property?
79
00:05:43,886 --> 00:05:46,896
It's not much good for farming
but it'd be perfect for abattoir.
80
00:05:46,897 --> 00:05:49,515
1 pound, 4 shillings!
Thank you, nice round here.
81
00:05:49,520 --> 00:05:51,522
1 pound, 4 shillings.
1 pound, 5.
82
00:05:51,557 --> 00:05:54,017
You sure it won't stretch you
too much financially?
83
00:05:54,118 --> 00:05:55,964
Sheeps sell fine to 40 pounds.
84
00:05:55,965 --> 00:05:57,245
I can cope with that.
85
00:05:57,246 --> 00:05:59,305
Another income could help.
86
00:06:00,628 --> 00:06:01,800
I suppose so.
87
00:06:03,745 --> 00:06:06,497
Sold! For 1 pound 10 shillings.
88
00:06:06,498 --> 00:06:09,520
Next! We have these do-lovely chairs.
89
00:06:09,521 --> 00:06:14,408
I'd be happy to purchase those
for you if you like, Miss Catherine.
90
00:06:14,409 --> 00:06:18,185
Thank you Frederick, but I do have
my own furniture.
91
00:06:18,186 --> 00:06:19,873
Will you be bidding on anything?
92
00:06:19,874 --> 00:06:24,568
Old George had a Brown Bess
there in there so I'm loving attention.
93
00:06:24,569 --> 00:06:25,733
Aren't we all?
94
00:06:25,734 --> 00:06:30,500
And going once, twice.
Sold.
95
00:06:30,501 --> 00:06:32,733
Just come and have a look.
96
00:06:32,734 --> 00:06:34,590
Family jewels, but useful nonetheless.
97
00:06:34,591 --> 00:06:39,997
A penny to begin. To start up the bet.
And we're on our way. Will anyone advance me on a penny?
98
00:06:39,998 --> 00:06:41,773
- Yeah!
- 2 pennys over to the right.
99
00:06:41,774 --> 00:06:43,213
No more?
100
00:06:43,214 --> 00:06:47,655
2 pennys going once,
twice, sold!
101
00:06:49,742 --> 00:06:52,446
And now we have some weapons!
102
00:06:52,447 --> 00:06:54,749
This sir, a Brown Bess...
Thank you, sir!
103
00:06:54,750 --> 00:06:55,902
What am I bid?
104
00:06:55,903 --> 00:06:57,405
Very well oiled.
105
00:06:57,406 --> 00:07:00,982
And if you have a nagging mother-in-law
getting in trouble this won't let you down.
106
00:07:00,983 --> 00:07:02,493
What am I bid?
107
00:07:02,494 --> 00:07:04,504
Clarence Booth?
108
00:07:06,512 --> 00:07:07,997
William Jameson.
109
00:07:08,598 --> 00:07:12,108
You bear resemblance to the photograph.
110
00:07:12,109 --> 00:07:14,189
Well I should, because that's me.
111
00:07:14,190 --> 00:07:16,487
Then you'll know your birthdate.
112
00:07:20,109 --> 00:07:22,327
First of May.
113
00:07:22,534 --> 00:07:23,757
'31.
114
00:07:23,758 --> 00:07:26,168
And your mother's first name?
115
00:07:26,840 --> 00:07:28,662
A florin.
116
00:07:28,663 --> 00:07:30,308
What was the question again?
117
00:07:30,309 --> 00:07:32,631
Your mother's first name.
118
00:07:35,287 --> 00:07:37,361
Beatrice.
119
00:07:38,415 --> 00:07:41,402
And the name of your mother
youngest sister.
120
00:07:41,903 --> 00:07:43,803
- 4 shillings!
- 4 shillings!
121
00:07:44,485 --> 00:07:46,526
She didn't have one.
122
00:07:46,816 --> 00:07:50,590
Right on the money, well...
This is a pleasure.
123
00:07:50,591 --> 00:07:52,460
Sold! 4 shillings.
124
00:07:52,461 --> 00:07:54,381
Who bought these,
please show your hand.
125
00:07:54,382 --> 00:07:55,356
Thank you, sir!
126
00:07:55,357 --> 00:07:58,292
Ladies and gentleman you'd so far
purchased some excellent items.
127
00:07:58,293 --> 00:08:02,980
I've got to get going.
Can we do this in another time?
128
00:08:02,981 --> 00:08:08,758
Out of town where Creek Road meets
the longest track, shall we say at 1 o'clock?
129
00:08:09,000 --> 00:08:12,955
Sell of the property at
lot 134 of Old East Road.
130
00:08:13,000 --> 00:08:18,182
Good size family farm if needs be defends
yourself. Most of the work done for you.
131
00:08:18,925 --> 00:08:20,767
Hey, hey!
132
00:08:21,468 --> 00:08:22,948
Change your mind, did ya?
133
00:08:23,049 --> 00:08:24,771
Well, just thought
I'd have a little look.
134
00:08:24,772 --> 00:08:26,259
Have you told Jack?
135
00:08:26,260 --> 00:08:28,355
I don't know where Jack is.
Do you know where he is?
136
00:08:28,356 --> 00:08:30,852
- You're lucky I was here.
- Oh yeah.
137
00:08:30,853 --> 00:08:33,374
How did you know about the aunt?
138
00:08:33,701 --> 00:08:35,368
Well, it's just simple poker, Cap.
139
00:08:35,370 --> 00:08:38,500
You see, I could see his tell, when I'm playing
poker I look him straight in the eye,
140
00:08:38,505 --> 00:08:41,794
they pretty much tell me
everything that I wanted to know.
141
00:08:41,850 --> 00:08:44,747
- Lucky guess.
- It was.
142
00:08:44,948 --> 00:08:46,864
It was a lucky guess.
143
00:08:46,965 --> 00:08:48,857
- I gotta get out of here.
- Go!
144
00:08:49,458 --> 00:08:52,164
- Need a hand?
- I do, actually.
145
00:08:53,169 --> 00:08:58,531
- What happened there?
- Ah, I jammed it in a door. Was all my fault.
146
00:09:02,218 --> 00:09:04,241
Ruby! What's going on?
147
00:09:04,442 --> 00:09:05,927
Did Fuller do this?
148
00:09:07,122 --> 00:09:10,818
Please, you mustn't tell anybody.
Especially not Mary.
149
00:09:10,819 --> 00:09:13,945
- I've been seeing him in my hotel-room.
- But, if he hurt you...
150
00:09:13,946 --> 00:09:18,577
I know, but... I went to put something
in the drawer and he thought I was snooping.
151
00:09:18,578 --> 00:09:20,749
So, it was all my fault.
152
00:09:20,750 --> 00:09:25,598
- Any increase on 30?
- 35 pound!
153
00:09:25,599 --> 00:09:27,382
- 38!
- 38 pound!
154
00:09:27,400 --> 00:09:30,022
Do I have 40?
Looking for 40.
155
00:09:30,034 --> 00:09:32,400
- 40.
- 40 pounds we have!
156
00:09:32,697 --> 00:09:35,645
- 40 pounds. Do we have an increase on...
- 50 pounds!
157
00:09:35,646 --> 00:09:39,032
50 pounds! 50 pounds,
50 pounds going once.
158
00:09:39,233 --> 00:09:41,708
- 50 pounds...
- Stop the auction!
159
00:09:42,425 --> 00:09:43,899
Excuse me!
160
00:09:47,769 --> 00:09:50,689
Ladies and gentlemen I'm afraid
this auction is over.
161
00:09:50,690 --> 00:09:54,488
Apparently George Jenkins lodged
a will with Mr Harper 2 months ago
162
00:09:54,489 --> 00:09:56,424
bequeathing the property
to local school
163
00:09:56,425 --> 00:09:59,887
and naming Miss Catherine Bell
164
00:09:59,888 --> 00:10:01,881
as executor.
165
00:10:01,969 --> 00:10:03,704
Congratulations ma'am.
166
00:10:04,105 --> 00:10:07,425
- What just happened?
- You just inherited a farm.
167
00:10:09,378 --> 00:10:13,826
- There will be other properties.
- I'm sure you're right.
168
00:10:16,025 --> 00:10:18,165
Maybe we can look for
something together.
169
00:10:18,866 --> 00:10:20,696
Good afternoon Mrs Barrett.
170
00:10:20,697 --> 00:10:24,066
Sergeant! May I have a moment
of you have time.
171
00:10:24,545 --> 00:10:27,362
We'll talk later.
Thanks Mick.
172
00:10:31,217 --> 00:10:33,872
It's a delicate matter for both of us.
173
00:10:34,473 --> 00:10:39,476
Is there a rumor that the superintendent
is somehow involved with Frank Butler.
174
00:10:39,777 --> 00:10:41,364
- It's hard to believe.
- Indeed.
175
00:10:41,465 --> 00:10:43,880
The...the absurdity of the idea...
176
00:10:43,881 --> 00:10:48,699
Nonetheless these killings
remain unsolved.
177
00:10:48,769 --> 00:10:51,632
Superintendent Fuller is a
dedicated police officer, sir.
178
00:10:51,733 --> 00:10:55,697
No doubt he is...
and no doubt so are you.
179
00:10:55,698 --> 00:11:00,416
Therefore I'd appreciate you keeping an
eye on the superintendent, just between us.
180
00:11:00,717 --> 00:11:03,558
I'm not comfortable with this, sir.
181
00:11:03,759 --> 00:11:10,305
I understand. But if Fuller is corrupt,
someone would need to step up and take his place.
182
00:11:14,457 --> 00:11:16,412
You went to Fife?
183
00:11:16,913 --> 00:11:18,836
Gutsy him getting rid of Fuller?
184
00:11:18,870 --> 00:11:21,395
I say, I appeal to his self
interest it might do the job.
185
00:11:22,202 --> 00:11:24,481
Have you meeting Booth at one
we should get going.
186
00:11:24,482 --> 00:11:26,092
Hey, it's all right.
187
00:11:26,193 --> 00:11:28,032
- I can handle it.
- Oh, you better watch him.
188
00:11:28,033 --> 00:11:30,257
You gonna take the cash and run.
189
00:11:31,169 --> 00:11:32,981
Have I ever done that before?
190
00:11:33,082 --> 00:11:36,632
Have I ever let you guys down,
would I did something like that?
191
00:11:36,633 --> 00:11:38,613
Easy, easy!
Just having a crack.
192
00:11:38,714 --> 00:11:40,204
It's a joke, man!
193
00:11:40,305 --> 00:11:43,256
I was just... I just don't want
complicate things, that's all. All right?
194
00:11:43,357 --> 00:11:47,050
Because if we going to see this Booth
character he ask you the same questions
195
00:11:47,055 --> 00:11:49,243
that he asked me, and you
give him a different answer.
196
00:11:49,278 --> 00:11:52,409
You know that just
gonna make him suspicious.
197
00:11:53,553 --> 00:11:55,042
Sure.
198
00:12:01,849 --> 00:12:03,298
Mr Booth?
199
00:12:06,632 --> 00:12:08,134
Mr Booth?
200
00:12:16,645 --> 00:12:19,715
Easy mate. Easy.
201
00:12:42,965 --> 00:12:44,419
Dan!
202
00:12:51,117 --> 00:12:53,870
- What are you doin' here?
- Saving you apparently.
203
00:12:55,300 --> 00:12:59,800
Frederick, when I sell this farm
I can afford to buy books, and pencils...
204
00:12:59,838 --> 00:13:02,578
- and I can send away to London
for a set of Encyclopedias - Yeah.
205
00:13:03,351 --> 00:13:04,975
I mean most of these children
don't even have shoes.
206
00:13:04,996 --> 00:13:06,974
Excuse me, ma'am.
207
00:13:06,975 --> 00:13:11,453
Clarence Traingrove
I'm very keen on that property and
208
00:13:11,454 --> 00:13:13,365
my offer of 50 pounds
209
00:13:13,366 --> 00:13:16,200
- still stands.
- Yes. Good! All right!
210
00:13:16,205 --> 00:13:19,613
- Um...what do we do now?
- Hold on!
211
00:13:20,014 --> 00:13:22,635
Why are you so interested in that book?
212
00:13:22,645 --> 00:13:26,277
I was raised outside Turner in a little
place just like that.
213
00:13:26,290 --> 00:13:30,500
and when I first saw it, it reminded me
of my dear departed mother and father.
214
00:13:30,530 --> 00:13:33,900
Yeah. And my stuffed wombats
giving birth to twins.
215
00:13:35,800 --> 00:13:38,650
I think we're talkin' about gold here
here Miss Catherine.
216
00:13:39,500 --> 00:13:42,243
That place could be worth
ten times what he's offering.
217
00:13:43,763 --> 00:13:46,360
And the lady graciously
declines your offer.
218
00:13:46,400 --> 00:13:50,700
60 pounds then? I'd give almost anything
to feel my mothers presence again.
219
00:13:50,730 --> 00:13:55,310
Oh, that or a s�ance.
That would be my suggestion.
220
00:13:57,700 --> 00:14:02,501
- You sure about this Frederick? - Oh, yeah!
We saw Fuller fella, there nearby the creek.
221
00:14:02,502 --> 00:14:03,902
Maybe he was fishing.
222
00:14:03,950 --> 00:14:06,630
Yeah. A goldfish.
223
00:14:06,700 --> 00:14:10,286
Miss Catherine, people don't
just offer 60 quid.
224
00:14:10,550 --> 00:14:14,100
Frederick! Frederick, is this gold?
225
00:14:17,343 --> 00:14:19,470
Run-of-the-mill quartz,
Miss Catherine.
226
00:14:20,171 --> 00:14:22,500
You got it.
I'll stay on a bit.
227
00:14:24,250 --> 00:14:27,000
Must be something here for a bloke
to offer such a big quid.
228
00:14:27,800 --> 00:14:29,741
Yeah, must be something.
229
00:14:33,800 --> 00:14:35,254
Why would Booth try kill you.
230
00:14:35,255 --> 00:14:39,559
Well, I don't think it was him, mate.
Maybe, maybe someone thought I was him.
231
00:14:39,727 --> 00:14:43,066
Heard he had some quarter.
Well, I'll just wait till sunset.
232
00:14:43,070 --> 00:14:47,575
- Take Conrad with to town, will ya?
- As long as he keeps his distance.
233
00:14:50,238 --> 00:14:54,815
- Where are you goin'?
- I am going back to Old George's.
234
00:14:55,301 --> 00:15:00,405
The girl has a hat.
235
00:15:00,406 --> 00:15:01,726
Very good, Ruby!
236
00:15:01,727 --> 00:15:04,421
I saw the prettiest hat in
Mr Wrenchall's traveling wagon.
237
00:15:05,557 --> 00:15:10,190
Here! I'm hoping somebody
might buy it for me.
238
00:15:10,191 --> 00:15:13,285
I can't tell you who,
but he is very powerful man.
239
00:15:13,286 --> 00:15:15,317
It's very pretty.
Now let's get back to the book.
240
00:15:15,325 --> 00:15:17,485
It must be wonderful
to have your own house.
241
00:15:17,486 --> 00:15:19,693
- You're so lucky!
- It's not mine really.
242
00:15:19,694 --> 00:15:23,800
I'd want one of those low picket
fences, children of course.
243
00:15:23,862 --> 00:15:26,638
I think he'd like children.
He'd be a good father.
244
00:15:26,639 --> 00:15:30,953
Stern, but kinder than you'd
think for superintendent.
245
00:15:37,871 --> 00:15:39,700
Captain Gunpowder.
246
00:15:40,535 --> 00:15:44,465
Oh, Jack! I have no doubt
that if a man dies in scenery so...
247
00:15:44,467 --> 00:15:47,180
be cast down upon the river bank
to look for nuggets.
248
00:15:47,183 --> 00:15:48,846
Prospecting?
249
00:15:48,847 --> 00:15:50,445
Never thought I's see the day.
250
00:15:50,446 --> 00:15:54,742
Yeah, since we seen Fuller Dandy
I gets to thinking, Jack. It's gonna be gold.
251
00:15:54,743 --> 00:15:58,261
I mean, why else would that shifty bloke
offer Miss Catherine 60 quid.
252
00:15:58,262 --> 00:16:01,245
Catherine? You saying
Catherine owns this land?
253
00:16:01,246 --> 00:16:04,095
George left the place
to Catherine and the school.
254
00:16:04,096 --> 00:16:06,641
She is the boss here now.
255
00:16:07,062 --> 00:16:09,279
- Who else knows about that, Captain?
- Everyone.
256
00:16:09,966 --> 00:16:13,490
Think about it.
People have been killing for this land.
257
00:16:14,553 --> 00:16:18,143
Jack! I'm as stupid as I look.
258
00:16:27,560 --> 00:16:30,283
Well, that is enough
for today, I think.
259
00:16:32,362 --> 00:16:34,097
Ruby!
260
00:16:34,098 --> 00:16:35,864
You're doing very well.
261
00:16:35,865 --> 00:16:37,961
I'm so proud of you.
262
00:16:41,369 --> 00:16:43,898
I wanna be the best person I can be.
263
00:17:15,767 --> 00:17:18,399
Miss. Catherine!
264
00:17:18,989 --> 00:17:21,055
Jack, Jack!
265
00:17:23,637 --> 00:17:25,582
Bell?
266
00:17:25,885 --> 00:17:29,840
- Bell...
- No, no. It was...it...we just found her.
267
00:17:29,841 --> 00:17:32,322
- Murderers!
- No! - Murderers!
268
00:17:32,323 --> 00:17:35,353
- Go, go, hurry!
- Murderer!
269
00:17:35,354 --> 00:17:36,767
Police!
270
00:17:37,368 --> 00:17:38,930
Murderer!
271
00:17:38,937 --> 00:17:40,483
Murderers!
272
00:17:46,146 --> 00:17:48,745
- No, you listen to me!
- No ma'am, you can't go in there.
273
00:17:48,761 --> 00:17:51,209
- Mary, no!
- No, I have to.
274
00:17:51,240 --> 00:17:53,322
I don't think it's a good idea.
275
00:18:15,289 --> 00:18:17,272
She must have come back
in to fetch a book.
276
00:18:17,273 --> 00:18:19,201
- Get them out of here, Tom!
- Stay out of here, ladies.
277
00:18:19,202 --> 00:18:20,220
And where were you?
278
00:18:20,321 --> 00:18:22,677
And Mr Harper the lawyer
wanted to sign some pap...
279
00:18:23,378 --> 00:18:24,695
God!
280
00:18:32,205 --> 00:18:34,814
You may take the body now
Mr Reardon.
281
00:18:35,093 --> 00:18:36,884
Bury her in a pauper's grave.
282
00:18:36,885 --> 00:18:40,100
Mr Reardon. You'll bury her
in a good plot by the willows.
283
00:18:40,101 --> 00:18:41,972
In your best casket.
284
00:18:41,973 --> 00:18:44,143
Send me your account.
285
00:18:47,918 --> 00:18:50,246
You know, if you'd
given me Jack Keenan
286
00:18:51,653 --> 00:18:53,950
she'd be still alive, Mary.
287
00:19:17,262 --> 00:19:19,524
In consideration of the evidence
288
00:19:19,525 --> 00:19:23,724
the magistrate has declared
Jack Keenan and his gang outlaws.
289
00:19:23,925 --> 00:19:27,767
This means that
they can be shot on sight.
290
00:19:28,525 --> 00:19:32,292
But, any member of the gang
alive or dead
291
00:19:32,293 --> 00:19:35,506
there is a reward of 40 pounds.
292
00:19:37,866 --> 00:19:42,412
Now, I know that many of you
have in the past supported these criminals.
293
00:19:42,498 --> 00:19:44,881
But know that you can see
their true nature.
294
00:19:44,882 --> 00:19:47,178
I would ask you
295
00:19:47,179 --> 00:19:50,939
and expect you to help me
bring them to justice.
296
00:19:56,738 --> 00:19:59,428
Scones for the superintendent.
297
00:20:49,802 --> 00:20:53,147
Particularly attractive cleaning
ladies we employ here.
298
00:20:56,779 --> 00:20:58,434
What exactly are you looking for?
299
00:20:58,435 --> 00:21:00,771
Ruby saw what was in here.
300
00:21:00,859 --> 00:21:03,386
That's why you killed her.
301
00:21:15,923 --> 00:21:17,923
Go ahead.
302
00:21:24,258 --> 00:21:25,721
That's Gloria.
303
00:21:26,122 --> 00:21:28,032
She conjected typhus.
304
00:21:28,033 --> 00:21:31,875
3 months after we were married,
I buried her.
305
00:21:34,687 --> 00:21:37,307
She looks a lot like you
don't you think?
306
00:21:43,915 --> 00:21:46,267
This is not a game for women.
307
00:21:48,458 --> 00:21:50,707
Be careful, Emilia.
308
00:21:56,202 --> 00:21:58,465
How much further to Booth's camp?
309
00:21:58,466 --> 00:22:00,302
Ah, it's about a mile away.
310
00:22:00,331 --> 00:22:03,018
She said the bend in this river.
311
00:22:03,931 --> 00:22:06,024
Afternoon, Dan.
312
00:22:06,925 --> 00:22:11,655
- See, it's not real funny, Sid.
- Don't meant to be, Dan.
313
00:22:11,834 --> 00:22:14,614
- You reach for your gun,
and I'll shoot. - That's not...
314
00:22:17,290 --> 00:22:19,092
...reasonable.
315
00:22:26,493 --> 00:22:27,650
Mrs Wiley.
316
00:22:27,665 --> 00:22:31,030
- Very sorry to hear about Cec.
- If he owed you money, you're out of luck.
317
00:22:31,253 --> 00:22:33,090
He left me none.
318
00:22:33,191 --> 00:22:34,630
He didn't owe me money.
319
00:22:35,400 --> 00:22:40,800
In fact I was hoping a...might be able
to get me some information actually.
320
00:22:47,090 --> 00:22:51,435
Do you think it's possible that...that
Francis Fuller might have killed your husband?
321
00:22:52,227 --> 00:22:55,299
Cec said he had something
for he'd kill for.
322
00:22:55,714 --> 00:22:58,664
Thought it was insurance.
Cec always was dumb.
323
00:22:58,665 --> 00:23:00,644
What kind of insurance?
324
00:23:01,002 --> 00:23:03,131
You'll be safer without it.
325
00:23:20,586 --> 00:23:22,211
I can't read.
326
00:23:25,506 --> 00:23:27,938
My husband wasn't much of a man.
327
00:23:28,108 --> 00:23:30,403
But he was all I had.
328
00:23:35,754 --> 00:23:37,410
How much to let us go?
329
00:23:37,611 --> 00:23:41,571
- You have to pay more than 80 quid.
- I'll pay you a 100.
330
00:23:41,770 --> 00:23:44,992
I'll have you know, my name's
not actually Dan Sinclair.
331
00:23:44,993 --> 00:23:46,715
It's William Jameson.
332
00:23:47,794 --> 00:23:49,884
I'm a son of an earl.
333
00:23:49,905 --> 00:23:52,555
And I'll be a son of an ass
if I believe that.
334
00:23:52,656 --> 00:23:55,307
- Did you have a pony growing up?
- Of course I did.
335
00:23:55,418 --> 00:23:58,616
- And a wet nurse.
- Two wet nurses?
336
00:23:58,617 --> 00:24:00,359
Let's knock it off Dan!
337
00:24:07,072 --> 00:24:08,320
Stay, stay, stay!
338
00:24:08,321 --> 00:24:09,465
Must be Jack.
339
00:24:09,466 --> 00:24:11,347
He is not that
good of a shot.
340
00:24:12,200 --> 00:24:15,859
- Hold, hold, hold...gimme, gimme.
- Easy, easy!
341
00:24:17,350 --> 00:24:19,221
We gonna need to get out of here.
We need to go that way.
342
00:24:19,222 --> 00:24:21,132
On the count of three,
you ready?
343
00:24:21,133 --> 00:24:24,880
One...two...three!
344
00:24:27,357 --> 00:24:29,108
Get on the horse mate!
345
00:24:31,710 --> 00:24:33,283
Come on!
346
00:24:41,106 --> 00:24:42,238
Damn it!
347
00:24:42,926 --> 00:24:45,277
Conrad will pay with his life
for something Fuller did.
348
00:24:45,278 --> 00:24:47,044
But you didn't find anything.
349
00:24:47,085 --> 00:24:50,329
He must've already moved
whatever it was.
350
00:24:50,863 --> 00:24:52,909
Ruby was hinting to me today that
351
00:24:53,110 --> 00:24:54,832
she hoped he'd marry her.
352
00:24:55,486 --> 00:24:59,813
- Poor Ruby. - If even so, I can't
entertain that superintendent Fuller would...
353
00:24:59,814 --> 00:25:02,605
perhaps that was a picture
of his dead wife.
354
00:25:02,606 --> 00:25:05,132
Maybe stumbled upon
and she wasn't meant to.
355
00:25:05,133 --> 00:25:07,085
And 60 pounds for that farm?
356
00:25:07,086 --> 00:25:08,941
Frederick told there was gold in creek.
357
00:25:08,942 --> 00:25:10,345
We didn't find anything.
358
00:25:10,446 --> 00:25:11,784
What about the railway?
359
00:25:11,885 --> 00:25:15,550
Could I...see the papers
on George's property?
360
00:25:22,700 --> 00:25:24,300
Would you have known if there'd
be a line in the school?
361
00:25:24,320 --> 00:25:25,540
Yes, but um...
362
00:25:25,541 --> 00:25:27,413
Mr. Harper wanted me
to sign some papers
363
00:25:27,414 --> 00:25:29,138
so I left...
364
00:25:30,886 --> 00:25:32,951
You think I was the target?
365
00:25:33,678 --> 00:25:36,780
In the event of the death
of the appointed executor,
366
00:25:36,789 --> 00:25:39,943
that's you, prize should
disburse one of the estate.
367
00:25:40,175 --> 00:25:43,604
The commissioner of crown lands
will become the executor.
368
00:25:43,605 --> 00:25:45,855
Who is the commissioner
of crown lands?
369
00:25:49,709 --> 00:25:51,115
Father!
370
00:25:53,198 --> 00:25:55,806
Some people think
Catherine was the target.
371
00:25:56,007 --> 00:25:57,800
Because of the land she inherited.
372
00:25:57,821 --> 00:25:59,609
A man offered her 60 pounds.
373
00:25:59,710 --> 00:26:01,902
That worthless piece of swamp?
374
00:26:01,973 --> 00:26:04,620
More money than sense
she should take it.
375
00:26:04,733 --> 00:26:09,550
But if the railway went through it
then the land would be worth...
376
00:26:09,551 --> 00:26:10,987
a lot more.
377
00:26:11,782 --> 00:26:14,495
But I decide where
the railway goes.
378
00:26:15,134 --> 00:26:16,460
Yes.
379
00:26:25,363 --> 00:26:27,343
No one else have seen this.
380
00:26:32,150 --> 00:26:33,349
Hopetoun.
381
00:26:33,450 --> 00:26:35,093
Port Moore, little tree hill.
382
00:26:35,094 --> 00:26:36,954
The railway goes through here.
383
00:26:37,055 --> 00:26:40,269
George Jenkins' farm is down here.
Nowhere near.
384
00:26:40,957 --> 00:26:43,346
Here's the surveyor's notes if
you don't believe me.
385
00:26:43,347 --> 00:26:46,125
Of course, I do.
I love you!
386
00:26:47,012 --> 00:26:48,326
And I love you.
387
00:26:48,427 --> 00:26:51,747
I know you believe Conrad
to be some sort of criminal, but...
388
00:26:51,748 --> 00:26:53,486
he didn't do this.
389
00:26:53,587 --> 00:26:57,440
And nor did his friends. I think
they were there to protect Catherine.
390
00:26:57,852 --> 00:27:02,020
I'm certain, that superintendent Fuller
killed Ruby.
391
00:27:02,843 --> 00:27:05,251
This might surprise you, but...
392
00:27:05,252 --> 00:27:08,508
I share your misgivings
about that man.
393
00:27:11,117 --> 00:27:12,659
Telling ya,
394
00:27:12,660 --> 00:27:14,874
it's the proof that Fife is after.
395
00:27:14,875 --> 00:27:17,275
The note says he wants Butler
to get rid of old George.
396
00:27:17,276 --> 00:27:20,355
- This changes everything.
- I'm telling ya, Fife will listen, Dan.
397
00:27:20,356 --> 00:27:22,010
Well they're murderers, Jack.
398
00:27:22,011 --> 00:27:23,811
Before you feel the
blood on your hands
399
00:27:23,812 --> 00:27:25,290
over Ruby's corpse.
400
00:27:25,291 --> 00:27:26,865
You're right, Jack.
401
00:27:27,876 --> 00:27:30,843
I think it's about time to start
looking at a new life fellas.
402
00:27:30,844 --> 00:27:34,005
We are outlaws now,
we need to get out of here.
403
00:27:35,004 --> 00:27:38,715
- Where?
- Shout America, I don't know.
404
00:27:38,716 --> 00:27:41,357
New Zealand, it's no snakes.
405
00:27:41,852 --> 00:27:43,829
Hopetoun is dead to us.
406
00:27:44,740 --> 00:27:46,338
Jack?
407
00:27:53,003 --> 00:27:55,406
We're done.
408
00:27:57,884 --> 00:27:59,817
Who gonna ask Miss Catherine
to come with us?
409
00:27:59,818 --> 00:28:01,351
You back in town,
you luckily get yourself killed.
410
00:28:01,552 --> 00:28:03,338
Gotta ask.
411
00:28:03,936 --> 00:28:05,585
We're gonna need some cash.
412
00:28:05,586 --> 00:28:08,226
Prop the traps see Captain is
in the house.
413
00:28:08,227 --> 00:28:10,482
I go back to the shack.
Dig up the stash.
414
00:28:10,483 --> 00:28:12,531
It's not gonna be
nearly enough, mate.
415
00:28:12,532 --> 00:28:14,396
You might have to get the word
out of Booth,
416
00:28:14,397 --> 00:28:16,557
trying to collect that coin.
417
00:28:17,924 --> 00:28:19,597
I'll go.
418
00:28:23,572 --> 00:28:25,916
Ruby never hurt anybody.
419
00:28:33,020 --> 00:28:34,773
Mick,
420
00:28:38,820 --> 00:28:40,902
you're right.
421
00:28:41,388 --> 00:28:43,860
I think we can be
good for each other.
422
00:28:45,132 --> 00:28:47,549
You saying what I think you saying?
423
00:28:50,427 --> 00:28:51,967
Yes.
424
00:28:53,316 --> 00:28:55,261
I will marry you.
425
00:29:35,132 --> 00:29:36,330
Are you're mad?!
426
00:29:36,331 --> 00:29:38,067
They find you here, you'll swing.
427
00:29:38,068 --> 00:29:39,660
You know I didn't kill Ruby.
428
00:29:39,661 --> 00:29:42,326
I'll prove that Fuller is behind it.
429
00:29:44,452 --> 00:29:46,308
Mick can help.
430
00:29:46,588 --> 00:29:49,676
I don't trust Mick as far
as I can throw him.
431
00:29:50,083 --> 00:29:52,069
I'm marrying him, Jack.
432
00:29:53,028 --> 00:29:55,406
- You don't love him.
- You're wrong.
433
00:29:59,012 --> 00:30:01,261
I need you to do me a favor.
434
00:30:02,869 --> 00:30:05,428
I need you to get
a message to Booth.
435
00:30:05,460 --> 00:30:09,122
And tell that him Jameson will be
at the same place at 2 o'clock.
436
00:30:09,123 --> 00:30:11,653
It's the last thing I ask of you.
437
00:30:11,755 --> 00:30:13,369
I'll tell him.
438
00:30:30,628 --> 00:30:32,557
If they catch me...
439
00:30:33,748 --> 00:30:36,573
the last word on my lips
will be your name.
440
00:30:46,276 --> 00:30:48,989
- Mr. Booth?
- Good afternoon!
441
00:30:49,090 --> 00:30:51,766
- Finally we meet again.
- Sorry about last time.
442
00:30:51,767 --> 00:30:54,158
I stopped to photograph
the local fauna.
443
00:30:54,159 --> 00:30:55,702
And me watch stopped.
444
00:30:55,703 --> 00:30:58,958
Must've been your lucky day.
I reckon someone was out to bushwach you.
445
00:30:58,959 --> 00:31:00,821
Oh, bullet hole in me teapot?
446
00:31:00,822 --> 00:31:02,956
I thought you might've done that.
447
00:31:02,957 --> 00:31:06,175
Me? I never damage
silverware, mate.
448
00:31:06,439 --> 00:31:08,487
Oh, it's a dangerous place out here!
449
00:31:08,488 --> 00:31:10,805
Oh, this is my friend.
450
00:31:10,806 --> 00:31:12,555
Norman.
451
00:31:12,863 --> 00:31:14,641
How do you do, friend?
452
00:31:14,742 --> 00:31:19,200
I've got the required paperwork here,
your signature please.
453
00:31:21,286 --> 00:31:23,238
She carry a gun Mr. Booth?
454
00:31:23,239 --> 00:31:25,125
Tried to get you once,
they might try again.
455
00:31:25,126 --> 00:31:26,720
I do.
456
00:31:36,463 --> 00:31:40,104
Who crosses this?
You can drop your weapon, Norman.
457
00:31:40,295 --> 00:31:42,980
Get of your horse,
and get on your knees, son.
458
00:31:43,086 --> 00:31:44,735
- Put your hands on your head.
- Whatcha doing Booth?
459
00:31:44,740 --> 00:31:47,196
- Must be some kind of mistake.
- No mistake.
460
00:31:47,197 --> 00:31:48,928
Pictures says a perfect match.
461
00:31:48,929 --> 00:31:51,009
You are William Jameson.
462
00:31:51,910 --> 00:31:54,258
And I'm here to kill you.
463
00:31:57,161 --> 00:31:58,943
Who is this lad?
464
00:31:59,344 --> 00:32:01,946
Ah, that is Miss Catherine's mare.
465
00:32:01,953 --> 00:32:03,970
I think we're all right.
466
00:32:07,785 --> 00:32:09,543
Yeah, I told ya.
467
00:32:09,544 --> 00:32:12,057
Ah, Miss Catherine. I was
just coming to see you.
468
00:32:12,058 --> 00:32:13,590
I'm sorry.
469
00:32:16,245 --> 00:32:18,302
- Hold!
- Drop your weapon!
470
00:32:19,725 --> 00:32:21,726
On your knees!
471
00:32:23,349 --> 00:32:24,852
Now!
472
00:32:25,053 --> 00:32:27,204
They say, this way
you'd get a fair trial.
473
00:32:27,205 --> 00:32:29,019
Otherwise you'd just be
hunted down, and shot.
474
00:32:29,020 --> 00:32:31,925
We're outlaws Miss Catherine.
They don't need a trial.
475
00:32:31,926 --> 00:32:33,656
He knows that.
476
00:32:34,157 --> 00:32:35,543
He is quite correct.
477
00:32:35,644 --> 00:32:37,991
It's all right Miss Catherine.
It's all right.
478
00:32:38,941 --> 00:32:40,518
Shackles!
479
00:32:44,605 --> 00:32:46,059
Were are Keenan and Sinclair?
480
00:32:46,060 --> 00:32:48,532
You can kill me,
like you killed Old George.
481
00:32:48,533 --> 00:32:51,485
No!
No, no!
482
00:32:51,486 --> 00:32:54,023
No! You promised me!
Put the gun down!
483
00:32:54,124 --> 00:32:55,748
Put the gun away!
484
00:32:55,749 --> 00:32:56,876
Go to hell.
485
00:32:57,077 --> 00:32:58,763
- You promised! You got
a promise me! - After you.
486
00:32:58,764 --> 00:33:00,088
Put it away!
487
00:33:00,389 --> 00:33:02,953
Please!
Please!
488
00:33:03,254 --> 00:33:05,206
Please.
Put it away.
489
00:33:11,100 --> 00:33:12,942
I think I know where they are.
490
00:33:14,453 --> 00:33:16,876
I found a stack of these in the shack.
491
00:33:17,077 --> 00:33:19,390
Now why would that be?
492
00:33:19,412 --> 00:33:20,898
Look.
493
00:33:21,853 --> 00:33:24,927
This man could be Sinclair's
brother, don't you think?
494
00:33:25,853 --> 00:33:27,910
You tell me, genius.
495
00:33:29,821 --> 00:33:32,476
I'm having this lawyer fella
tracked down even as we speak.
496
00:33:32,477 --> 00:33:34,056
When I find him...
497
00:33:34,157 --> 00:33:36,001
I'm gonna find them.
498
00:33:36,302 --> 00:33:38,462
Get them in the back of the wagon.
499
00:33:42,653 --> 00:33:43,772
It's a con.
500
00:33:43,773 --> 00:33:48,220
The whole thing is a con, you got the wrong man
this is Dan Sinclair, it's not William Jameson.
501
00:33:48,221 --> 00:33:50,798
Then he won't have
a scar on his skull.
502
00:33:50,799 --> 00:33:54,094
When the foil caught you,
when you were thirteen, touch�.
503
00:33:54,095 --> 00:33:57,958
I'm sorry sir, but it seems
the con is on you.
504
00:33:58,284 --> 00:34:01,607
Dan, son of the law.
505
00:34:02,708 --> 00:34:04,202
I know.
506
00:34:05,092 --> 00:34:07,958
My father kicked me outta home
when I was nineteen.
507
00:34:08,133 --> 00:34:10,523
Little problem with the vicar's wife.
508
00:34:10,909 --> 00:34:13,164
All these years we were riding together...
509
00:34:13,165 --> 00:34:14,833
You never said it,
you didn't tell me.
510
00:34:14,934 --> 00:34:16,557
Ah, what difference does
it gonna make, Jack?
511
00:34:16,558 --> 00:34:19,051
I came here to start new life, mate.
512
00:34:19,052 --> 00:34:20,604
I'm Dan Sinclair now.
513
00:34:20,705 --> 00:34:22,360
Or I was.
514
00:34:22,361 --> 00:34:26,544
- What're you doing? - My triumph requires
a post modern photograph as evidence.
515
00:34:26,545 --> 00:34:28,935
Then he finally decided that
he wants me dead, has he?
516
00:34:28,936 --> 00:34:30,124
I beg your pardon, sir?
517
00:34:30,125 --> 00:34:32,295
- My father.
- Oh, not your father sir, no.
518
00:34:32,496 --> 00:34:36,277
The angels spirited his
soul away last october.
519
00:34:36,278 --> 00:34:37,820
Really?
520
00:34:38,021 --> 00:34:41,540
- Well, who is it then?
- I'm sorry sir, professional discretion.
521
00:34:41,541 --> 00:34:43,500
Can you at least tell me,
how much I'm worth?
522
00:34:43,533 --> 00:34:45,558
50 pounds plus expenses.
523
00:34:46,318 --> 00:34:49,005
Hey, I'll give you 100 if you let us go.
524
00:34:49,006 --> 00:34:51,237
And then you...you take
your photo... and then...
525
00:34:51,238 --> 00:34:52,884
I just pretend that I'm dead.
526
00:34:53,085 --> 00:34:54,407
Look.
527
00:34:55,829 --> 00:34:58,684
See? And then you collect the fee
of both parties.
528
00:34:58,685 --> 00:35:00,766
That's a hundred and fifty
quid all up.
529
00:35:00,767 --> 00:35:02,676
Hundred and fifty, you'd never
have to work again.
530
00:35:02,677 --> 00:35:04,283
But I rather enjoy my work.
531
00:35:04,284 --> 00:35:07,035
In fact I booked for the Americas next.
532
00:35:07,036 --> 00:35:09,726
A job twice for your work.
533
00:35:11,045 --> 00:35:14,254
Would you like to go before
or after this gentlemen?
534
00:35:14,757 --> 00:35:16,598
Come on, then.
535
00:35:19,094 --> 00:35:20,934
Just make it quick.
536
00:35:23,029 --> 00:35:24,488
Jack.
537
00:35:24,989 --> 00:35:26,274
Dan.
538
00:35:29,109 --> 00:35:31,364
Put your weapon down, sir!
539
00:35:35,015 --> 00:35:36,639
I'll give you my word.
540
00:35:36,640 --> 00:35:40,446
You'll get the reward:
80 pounds, two of them.
541
00:35:45,737 --> 00:35:47,347
Excuse me.
542
00:36:22,273 --> 00:36:24,459
He didn't do it!
543
00:36:24,953 --> 00:36:27,400
Tommy.
544
00:36:48,273 --> 00:36:51,370
Your reward Mr Booth as promised.
545
00:36:51,865 --> 00:36:53,496
They will be hanged, sunrise.
546
00:36:53,497 --> 00:36:55,415
- That's definite?
- Absolutely.
547
00:36:55,416 --> 00:36:59,615
Would you be so kind as to send
a post mortem photograph to this address?
548
00:36:59,616 --> 00:37:01,376
That'd be my pleasure.
549
00:37:01,577 --> 00:37:04,130
- Do you mind?
- Of course.
550
00:37:11,946 --> 00:37:13,601
Goodbye, sir.
551
00:37:20,067 --> 00:37:22,241
I've been riding with a real life lord.
552
00:37:22,242 --> 00:37:25,074
Earl, actually.
553
00:37:25,810 --> 00:37:27,690
An earl.
554
00:37:28,562 --> 00:37:30,619
Don't take your eyes off them, Scanlon.
555
00:37:33,601 --> 00:37:35,564
Should've left town
when you had the chance, Jack.
556
00:37:35,600 --> 00:37:37,703
Should have done
a lot of things, Mick.
557
00:37:48,601 --> 00:37:51,066
I got this from Cec Wiley's widow.
558
00:37:51,304 --> 00:37:53,833
It's proof that Fuller
is behind it all.
559
00:37:54,361 --> 00:37:56,785
Make sure you get it to Fife.
560
00:38:03,038 --> 00:38:06,020
He spoke to the wife, she confirmed
what Keenan said.
561
00:38:06,021 --> 00:38:07,723
There is no signature of course.
562
00:38:07,824 --> 00:38:09,541
No need.
563
00:38:09,542 --> 00:38:11,766
I recognise the handwriting.
564
00:38:11,852 --> 00:38:14,181
Arrest the superintendent.
565
00:38:15,422 --> 00:38:16,844
You have your orders
566
00:38:16,845 --> 00:38:18,902
Lieutenant.
567
00:38:19,101 --> 00:38:20,740
And Keenan's gang, sir?
568
00:38:20,741 --> 00:38:22,475
The sentence has already been passed.
569
00:38:22,476 --> 00:38:24,395
But they're innocent
that was proved in that note.
570
00:38:24,396 --> 00:38:27,420
It's proof that Fuller ordered Butler
to deal with George Jenkins, that's all.
571
00:38:27,421 --> 00:38:29,028
It's a completely separate case, I mean...
572
00:38:29,029 --> 00:38:30,435
- Sir.
- Scanlon, you may go.
573
00:38:30,436 --> 00:38:32,441
You can overturn it, father, you can.
574
00:38:32,525 --> 00:38:36,019
Emilia, the vital evidence is too strong.
They were covered in blood, the body was still warm.
575
00:38:36,325 --> 00:38:38,730
No. I have told you Fuller killed her.
He was seeing her.
576
00:38:38,790 --> 00:38:41,500
So are half the men in Hopetoun, Emilia.
It's an open-and-shut case,
577
00:38:41,505 --> 00:38:43,167
the magistrate will not change his mind.
578
00:38:43,207 --> 00:38:45,414
No, they're having a hang at sunrise
unless you do something.
579
00:38:45,694 --> 00:38:49,082
There is nothing I can do.
I'm sorry.
580
00:38:49,637 --> 00:38:53,590
Fife has ordered me to arrest you.
You're gonna be sent to Goulburn tomorrow.
581
00:38:55,261 --> 00:38:56,700
Arrest me?
582
00:38:56,710 --> 00:38:58,292
I have my orders, sir.
583
00:38:58,293 --> 00:39:01,473
And what did Fife offer you?
Captain?
584
00:39:04,366 --> 00:39:08,080
- Only lieutenant? - Spoke to the widow,
she's sworn on a Bible you payed Wiley.
585
00:39:08,081 --> 00:39:11,361
- For information.
- Note doesn't lie!
586
00:39:13,522 --> 00:39:15,643
I was right about you, Scanlon.
587
00:39:17,418 --> 00:39:19,771
And I was always wrong about you, sir.
588
00:39:32,155 --> 00:39:34,545
Arrest him!
Stop him!
589
00:39:38,295 --> 00:39:40,258
Make way!
590
00:40:50,500 --> 00:40:53,200
No! No!
591
00:40:58,000 --> 00:41:03,000
Subtitle: Szaki&LaDa
Sync: mercurian
592
00:41:03,001 --> 00:41:06,001
Sync: DISTEL
@ www.subs.ro
593
00:41:06,036 --> 00:41:09,001
To be continued...
594
00:41:09,051 --> 00:41:13,601
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.