Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,000 --> 00:01:54,500
Walker.
2
00:02:52,081 --> 00:02:55,781
Lieutenant Hardesty,
I don't really care if you like it or not.
3
00:02:55,821 --> 00:02:58,421
My department is perfectly capable
of handling this.
4
00:02:58,507 --> 00:02:59,707
At what point?
5
00:02:59,849 --> 00:03:01,849
I want this thing stopped
before it gets started.
6
00:03:01,960 --> 00:03:05,660
Now, we need the Rangers.
7
00:03:05,700 --> 00:03:09,300
My boss has talked to your boss
and you will cooperate.
8
00:03:25,745 --> 00:03:27,145
What are you doing?
9
00:03:27,759 --> 00:03:28,959
I'm reading the paper.
10
00:03:29,102 --> 00:03:30,702
Oh, really?
11
00:03:31,404 --> 00:03:33,404
What was that?
12
00:03:33,418 --> 00:03:36,018
- This?
- No.
13
00:03:37,830 --> 00:03:39,530
That. Looks like a football card.
14
00:03:39,652 --> 00:03:42,152
Me? I wouldn't do that.
Because it's illegal.
15
00:03:43,489 --> 00:03:45,389
But there are four absolute locks
this week.
16
00:03:46,366 --> 00:03:48,066
Am I gonna have to read you
your rights?
17
00:03:48,092 --> 00:03:49,792
Okay, look, I'll put you in for half.
18
00:03:49,915 --> 00:03:51,915
- Bribing an officer. All right.
- They're absolute...
19
00:03:52,025 --> 00:03:54,325
- Hands behind your back.
- They're absolute locks.
20
00:03:54,422 --> 00:03:56,122
Good morning.
21
00:03:56,437 --> 00:03:57,837
I think you all know each other.
22
00:03:57,971 --> 00:03:59,971
Walker, Trivette.
23
00:04:00,081 --> 00:04:01,281
- Hardesty.
- Hello, lieutenant.
24
00:04:01,424 --> 00:04:02,924
What can we do for you?
25
00:04:03,054 --> 00:04:06,554
Well, Miss Cahill here
thinks we have a big problem.
26
00:04:06,603 --> 00:04:10,603
We don't yet, but we will if we don't
do something about it right now.
27
00:04:10,631 --> 00:04:14,431
That's why Lieutenant Hardesty has
graciously decided to ask for your help.
28
00:04:14,468 --> 00:04:15,768
Help for what?
29
00:04:15,810 --> 00:04:18,310
A new designer drug
making its way here.
30
00:04:18,304 --> 00:04:20,704
- It's called Silk.
- What kind of a drug is it?
31
00:04:20,798 --> 00:04:22,198
We don't know for sure.
32
00:04:22,332 --> 00:04:25,832
We haven't been able
to get our hands on any of it, yet.
33
00:04:27,128 --> 00:04:29,728
I read the toxicology reports
of some of the victims,
34
00:04:29,813 --> 00:04:31,713
which doesn't mean much
without a sample.
35
00:04:31,827 --> 00:04:35,427
I mean, it could be an old drug
that they've added a molecule of this
36
00:04:35,472 --> 00:04:37,172
or taken away a molecule of that.
37
00:04:37,294 --> 00:04:38,394
Did you say "victims"?
38
00:04:38,733 --> 00:04:43,333
Yes. They've already had deaths
in San Antonio, Waco and Houston.
39
00:04:43,241 --> 00:04:44,841
It's supposed to be real potent.
40
00:04:44,967 --> 00:04:47,367
For certain people, it's been deadly.
41
00:04:47,365 --> 00:04:49,465
That's why Miss Cahill
thinks we need you.
42
00:04:54,558 --> 00:04:55,858
trying to do it on their own,
43
00:04:55,997 --> 00:04:58,997
maybe we can coordinate an effort
before it takes hold of Dallas.
44
00:04:59,066 --> 00:05:02,166
- Where'd it originate?
- Apparently it originated in Hawaii.
45
00:05:02,135 --> 00:05:03,735
It did a lot of damage there.
46
00:05:03,862 --> 00:05:05,062
Got anything else to go on?
47
00:05:05,204 --> 00:05:11,104
Parkview Hospital.
Room 2211, Paul Milburn.
48
00:05:30,621 --> 00:05:33,221
He's very tall, you know.
49
00:05:34,169 --> 00:05:35,169
Mrs. Milburn?
50
00:05:36,759 --> 00:05:39,059
You can't tell now...
51
00:05:39,157 --> 00:05:40,657
...but he's very tall.
52
00:05:42,897 --> 00:05:45,697
I'm Ranger Walker.
This is Ranger Trivette.
53
00:05:45,774 --> 00:05:47,474
Have you come to talk to Paul?
54
00:05:48,939 --> 00:05:52,539
It won't do you any good, you know.
I don't think he can hear you.
55
00:05:53,064 --> 00:05:54,464
Ma'am,
56
00:05:54,502 --> 00:05:58,002
we realize this is
a very difficult time for you,
57
00:05:58,051 --> 00:06:01,351
but we'd like to find out
who's responsible for this.
58
00:06:01,408 --> 00:06:04,308
Do you have any idea
who could've given Paul these drugs?
59
00:06:06,683 --> 00:06:08,783
I didn't think he ever did drugs.
60
00:06:14,643 --> 00:06:17,343
A friend of his...
61
00:06:17,617 --> 00:06:20,717
...a girl named Linda Lee Robbins...
62
00:06:20,782 --> 00:06:24,582
...invited him to a party
at one of those dance clubs.
63
00:06:25,961 --> 00:06:27,861
He must have gotten home
very late.
64
00:06:31,524 --> 00:06:34,924
And the next morning,
I found him like this.
65
00:06:40,923 --> 00:06:41,923
Paul!
66
00:06:42,361 --> 00:06:44,161
Hey, nurse?
67
00:06:46,006 --> 00:06:48,006
Get out of the way, ma'am.
You have to leave, ma'am.
68
00:06:48,116 --> 00:06:51,716
I'm sorry, you have to leave.
Get out of the way.
69
00:06:51,761 --> 00:06:53,461
Code blue, Room 407.
70
00:06:53,487 --> 00:06:55,187
Code blue, Room 407.
71
00:07:46,717 --> 00:07:48,817
He's just a kid, man.
72
00:07:49,019 --> 00:07:51,919
Drugs play no favorites, Trivette.
73
00:08:27,767 --> 00:08:29,467
Nice.
74
00:08:30,261 --> 00:08:32,661
Seems like they're the only ones
that can afford stuff like Silk
75
00:08:32,754 --> 00:08:34,354
when it first hits.
76
00:08:34,481 --> 00:08:35,681
We gotta put a stop to this stuff
77
00:08:35,823 --> 00:08:38,923
before it works its way down
to the masses, man.
78
00:08:50,689 --> 00:08:52,389
Try it again.
79
00:08:52,608 --> 00:08:54,408
There she is.
80
00:08:57,883 --> 00:08:59,883
Mrs. Robbins?
81
00:09:04,021 --> 00:09:05,421
Yes?
82
00:09:05,556 --> 00:09:08,256
Mrs. Robbins, I'm Ranger Walker.
This is Ranger Trivette.
83
00:09:08,721 --> 00:09:09,921
So?
84
00:09:09,967 --> 00:09:11,867
We'd like to talk to your daughter.
85
00:09:11,982 --> 00:09:14,482
Why? What do you want with her?
86
00:09:14,571 --> 00:09:15,971
We just wanna talk to her.
87
00:09:16,585 --> 00:09:18,585
Well, she doesn't live here anymore.
88
00:09:18,695 --> 00:09:23,495
She moved in with her...
Oh, what's the polite term? Oh, yes.
89
00:09:23,491 --> 00:09:24,991
- Her significant other.
90
00:09:25,121 --> 00:09:26,721
Can you tell us
how we can reach her?
91
00:09:27,519 --> 00:09:28,619
Haven't a clue.
92
00:09:28,766 --> 00:09:31,666
She and I haven't spoken
since she moved out.
93
00:09:31,643 --> 00:09:33,143
Anything else?
94
00:09:33,178 --> 00:09:35,878
Yes. Do you know if your daughter's
involved in drugs?
95
00:09:36,918 --> 00:09:39,518
Well, that's not something
she and I would discuss.
96
00:09:39,508 --> 00:09:42,008
So if you'll excuse me.
97
00:09:45,071 --> 00:09:46,871
You're getting good.
98
00:09:48,332 --> 00:09:49,532
Now, who'd ever wanna move away
99
00:09:49,674 --> 00:09:51,674
from a warm, compassionate mother
like that?
100
00:09:52,360 --> 00:09:53,760
- All right.
- Sorry.
101
00:09:53,894 --> 00:09:55,894
Okay, back to normal, here we go.
102
00:10:09,048 --> 00:10:11,748
I haven't seen Linda Lee
since the night of her party.
103
00:10:11,830 --> 00:10:14,530
There's a new club in Deep Ellum
that she might hang at.
104
00:10:14,515 --> 00:10:17,015
Did you see Paul Milburn
the night of Linda Lee's party?
105
00:10:18,256 --> 00:10:21,256
Maybe for a minute.
I guess he got some bad stuff, huh?
106
00:10:21,229 --> 00:10:22,729
Yeah, you could say that.
107
00:10:22,763 --> 00:10:25,663
Have you heard of a new drug
called Silk?
108
00:10:25,737 --> 00:10:26,737
I've never heard of it.
109
00:10:26,887 --> 00:10:28,387
We come here to dance, that's it.
110
00:10:29,381 --> 00:10:31,281
Okay, thanks, girls.
111
00:10:42,521 --> 00:10:46,021
I hope you did better than I did.
Nobody does drugs anymore, man.
112
00:10:46,070 --> 00:10:49,470
- No one's ever heard of Silk.
- Nobody's seen Paul.
113
00:10:49,522 --> 00:10:52,622
- I can't hear myself think in here.
- Little loud for you, huh?
114
00:10:52,687 --> 00:10:54,887
- I'm gonna let you cover the clubs.
- Where you gonna go?
115
00:10:54,989 --> 00:10:57,089
I've got someone to see.
116
00:10:57,195 --> 00:11:01,095
Don't expect me in too early tomorrow.
These places never close.
117
00:11:28,941 --> 00:11:31,041
Getting home late, aren't you, Frank?
118
00:11:31,147 --> 00:11:33,647
Walker, you scared
the hell out of me.
119
00:11:34,217 --> 00:11:35,717
Now, why is that?
120
00:11:35,847 --> 00:11:37,547
You're not afraid of the law,
are you, Frank?
121
00:11:37,573 --> 00:11:39,573
No, I'm not.
Why should I be afraid of the cops?
122
00:11:39,683 --> 00:11:41,283
Look, I'm straight, really.
123
00:11:41,410 --> 00:11:43,310
You don't even know
how to spell the word.
124
00:11:43,424 --> 00:11:44,924
We both know you have a habit.
125
00:11:45,438 --> 00:11:47,238
Okay, okay,
what do you wanna know?
126
00:11:47,356 --> 00:11:50,756
I wanna know about
a new drug out called Silk.
127
00:11:50,809 --> 00:11:53,109
- I never heard of it.
- Get on the car, spread your legs.
128
00:11:53,207 --> 00:11:55,307
- What?
- Come on, spread them out.
129
00:11:55,317 --> 00:11:56,317
What?
130
00:11:56,468 --> 00:11:57,868
I wanna see how clean
you really are.
131
00:11:57,906 --> 00:12:00,006
All right, all right, all right.
132
00:12:00,016 --> 00:12:02,316
All right, you made your point.
133
00:12:03,565 --> 00:12:07,065
All right, but you'll have to give me
some time to look around for you.
134
00:12:07,497 --> 00:12:09,197
Time is something I don't have.
135
00:12:09,320 --> 00:12:10,620
Make it real soon, Frank.
136
00:12:11,238 --> 00:12:12,238
I'll try.
137
00:12:12,293 --> 00:12:14,193
This is the last time
I do this for you, Walker.
138
00:12:14,307 --> 00:12:16,307
- The last time.
- If it's gonna be the last time,
139
00:12:16,417 --> 00:12:18,517
then get in rehab
and clean up your act.
140
00:12:20,062 --> 00:12:22,162
Real soon, Frank.
141
00:14:00,863 --> 00:14:02,763
That's her.
142
00:14:10,359 --> 00:14:12,659
- Linda Lee Robbins?
- Yeah?
143
00:14:12,756 --> 00:14:15,256
- May I have a word with you, please?
- You another cop?
144
00:14:15,346 --> 00:14:17,046
- Ranger.
- Lone Ranger?
145
00:14:17,168 --> 00:14:19,368
Texas Ranger James Trivette.
146
00:14:19,374 --> 00:14:21,674
- What do you wanna talk about?
- Listen, pal,
147
00:14:21,676 --> 00:14:24,376
you may not respect me,
but you had better respect this badge.
148
00:14:26,951 --> 00:14:28,451
Or what?
149
00:14:28,581 --> 00:14:31,481
Or I'll probably wind up kicking your
ass and talking to the woman alone.
150
00:14:31,555 --> 00:14:34,155
Billy, no, we don't want any fight.
151
00:14:34,144 --> 00:14:35,944
Come on.
152
00:14:44,215 --> 00:14:45,915
All right,
what do you wanna talk about?
153
00:14:46,037 --> 00:14:48,237
Paul Milburn.
He was a guest of yours.
154
00:14:48,339 --> 00:14:52,039
He did some drugs at or after
your party, something new called Silk.
155
00:14:52,080 --> 00:14:55,280
Hey, I heard what happened to Paul,
but it wasn't my fault.
156
00:14:55,340 --> 00:14:57,640
Do you have any idea
how he got the Silk?
157
00:14:58,122 --> 00:14:59,522
No.
158
00:14:59,656 --> 00:15:02,156
It's probably the same guys
who push coke and meth.
159
00:15:02,150 --> 00:15:03,450
Don't you know who they are?
160
00:15:03,589 --> 00:15:04,989
No, it's not the same people.
161
00:15:05,123 --> 00:15:08,323
It's new, and right now it costs
a fortune, so its strictly upper class.
162
00:15:08,768 --> 00:15:10,268
I wouldn't even know
what it looks like.
163
00:15:10,398 --> 00:15:13,098
We haven't been able
to get our hands on any of it either.
164
00:15:13,180 --> 00:15:15,880
Look, is there any way
you think you could help us, Linda?
165
00:15:15,961 --> 00:15:20,561
Hey, listen, we don't do drugs,
we don't know people who do drugs.
166
00:15:21,716 --> 00:15:24,716
We're just some good,
clean-living kids.
167
00:15:25,264 --> 00:15:26,664
Well, the next time
you don't do them,
168
00:15:26,799 --> 00:15:29,699
you might want to remember
that nobody's regulating the dosage.
169
00:15:29,772 --> 00:15:31,472
So, what may look
like the same thing
170
00:15:31,595 --> 00:15:34,395
could make you high today
and kill you tomorrow.
171
00:15:35,623 --> 00:15:37,423
Just in case.
172
00:15:39,939 --> 00:15:41,339
I don't know.
173
00:15:41,377 --> 00:15:42,877
Maybe it's because I'm so involved
174
00:15:43,008 --> 00:15:45,008
in trying to stop this drug
from hitting the streets.
175
00:15:45,118 --> 00:15:46,118
Well, sure you are.
176
00:15:46,269 --> 00:15:49,069
I mean, you got a regular caseload
and everything else you're doing.
177
00:15:49,146 --> 00:15:52,346
But I've been involved before and it...
This has never happened.
178
00:15:52,311 --> 00:15:55,311
Involved or committed?
You know the difference?
179
00:15:55,380 --> 00:15:57,780
- I suppose.
- Well, let me tell you.
180
00:15:57,778 --> 00:15:59,078
You take ham and eggs.
181
00:15:59,217 --> 00:16:02,217
The chicken that lays that egg's
involved, yes, sir.
182
00:16:02,286 --> 00:16:05,386
But that pig, honey, he's committed.
183
00:16:05,643 --> 00:16:07,543
You're so funny.
184
00:16:07,561 --> 00:16:09,361
And you're right.
185
00:16:09,479 --> 00:16:11,279
You tell Cordell about these dreams?
186
00:16:11,301 --> 00:16:13,101
No, I can't.
187
00:16:13,220 --> 00:16:15,120
I mean, I don't want him
looking over his shoulder
188
00:16:15,234 --> 00:16:18,534
and this turning into some
self-fulfilling prophecy.
189
00:16:18,591 --> 00:16:21,691
Why do you think
he's in these dreams?
190
00:16:22,139 --> 00:16:26,939
I don't know. Maybe because he's
trying to stop this drug as hard as I am.
191
00:16:27,606 --> 00:16:29,306
And that's it?
192
00:16:29,812 --> 00:16:34,912
Oh, well, I worry about him,
of course, but why else?
193
00:16:34,895 --> 00:16:36,595
Well...
194
00:16:36,910 --> 00:16:40,310
...it's your dreams. Don't ask me.
195
00:16:46,884 --> 00:16:48,584
What's the location?
196
00:16:50,529 --> 00:16:52,729
Okay, we're on our way.
197
00:16:52,927 --> 00:16:55,227
Dallas P.D. Got a tip on a drug lab.
198
00:16:55,228 --> 00:16:57,128
Might be Silk.
199
00:17:09,999 --> 00:17:11,399
Police. Freeze!
200
00:17:11,437 --> 00:17:12,937
- Get over there!
- Hands on the floor!
201
00:17:13,068 --> 00:17:14,568
- Get down!
- Put your hands up!
202
00:17:15,178 --> 00:17:16,478
Hands up!
203
00:17:17,767 --> 00:17:19,467
Police. Freeze. Right there.
204
00:17:27,742 --> 00:17:29,242
Police!
205
00:17:37,429 --> 00:17:39,029
Don't even think about it.
206
00:18:18,383 --> 00:18:20,283
Look at all this stuff.
207
00:18:20,397 --> 00:18:22,897
This has got to be worth millions
on the street.
208
00:18:22,986 --> 00:18:24,086
Yeah, but no Silk.
209
00:18:24,137 --> 00:18:26,237
Hey, it's a good bust, though.
210
00:18:26,343 --> 00:18:27,843
Yeah.
211
00:18:29,316 --> 00:18:31,616
All right, guys, listen up.
212
00:18:31,714 --> 00:18:34,614
We're looking for a new drug
called Silk.
213
00:18:34,687 --> 00:18:37,087
I'm willing to make a deal.
214
00:18:44,854 --> 00:18:48,354
If anyone wants to talk,
give me a call, will you?
215
00:18:49,170 --> 00:18:51,170
All right, let's get them in the van.
Move them out.
216
00:18:51,184 --> 00:18:53,184
Come on. Everybody. Let's go.
217
00:19:09,023 --> 00:19:10,823
Miss Cahill.
218
00:19:11,996 --> 00:19:13,596
You're blocking my car.
219
00:19:13,627 --> 00:19:16,027
- We work for Mr. Danzig.
- I know that.
220
00:19:16,696 --> 00:19:17,896
He'd like to meet with you.
221
00:19:18,327 --> 00:19:20,027
- Do I have a choice?
- Of course.
222
00:19:20,053 --> 00:19:22,353
We'll bring you right back to your car.
It won't take long.
223
00:19:22,451 --> 00:19:24,951
All right, let's go.
224
00:19:46,716 --> 00:19:49,316
Miss Cahill, thank you for coming.
225
00:19:49,689 --> 00:19:51,889
- It's been a while.
- Why the meeting?
226
00:19:52,183 --> 00:19:54,283
We have a common interest.
227
00:19:54,293 --> 00:19:56,493
A new drug called Silk.
228
00:19:56,499 --> 00:19:58,099
I've heard about it. Go on.
229
00:19:58,609 --> 00:20:00,309
I'm prepared to do you a favor.
230
00:20:00,431 --> 00:20:02,231
I don't need any favors from you.
231
00:20:02,349 --> 00:20:03,549
No need to be hostile.
232
00:20:03,692 --> 00:20:05,792
I'm not happy about this Silk, either.
233
00:20:05,898 --> 00:20:09,298
Ever since it hit Texas, the heat's
been turned up all over the state.
234
00:20:09,255 --> 00:20:12,455
That, Miss Cahill,
is very bad for business.
235
00:20:12,516 --> 00:20:15,016
Oh, well, what a shame.
236
00:20:15,105 --> 00:20:17,505
If you think that sad story's
gonna make me turn the heat down,
237
00:20:17,503 --> 00:20:18,803
you are sorely mistaken.
238
00:20:18,942 --> 00:20:20,042
Nope, that's not what I want.
239
00:20:20,189 --> 00:20:23,089
I called you here to tell you
I'm gonna put on some heat myself.
240
00:20:23,066 --> 00:20:24,866
As a matter of fact, I already have.
241
00:20:24,984 --> 00:20:27,384
- And that's it?
- Not quite.
242
00:20:27,670 --> 00:20:29,270
Considering my connections,
243
00:20:29,396 --> 00:20:31,696
I'd say that the chances are good
244
00:20:31,698 --> 00:20:34,098
I'll find the source of Silk
before the police.
245
00:20:34,767 --> 00:20:36,167
And then what, make it yourself?
246
00:20:36,302 --> 00:20:40,302
No, no, I plan on turning
the people behind Silk over to you.
247
00:20:41,385 --> 00:20:44,285
You don't even
have to call off the heat.
248
00:20:44,358 --> 00:20:47,258
Just turn it into
a gentle summer breeze.
249
00:20:48,290 --> 00:20:50,690
Which do you want, Miss Cahill?
250
00:20:51,072 --> 00:20:54,972
To hurt me or stop Silk?
251
00:20:56,251 --> 00:20:58,851
I won't wait long for an answer.
252
00:21:14,282 --> 00:21:16,482
Okay, so, what do we know?
253
00:21:16,584 --> 00:21:18,984
We know that Silk
is a high-tech drug
254
00:21:19,078 --> 00:21:21,278
that you just don't make
in your garage.
255
00:21:21,380 --> 00:21:23,680
Until now, the only ones that have it,
as far as we know,
256
00:21:23,777 --> 00:21:26,377
are the ones that can pay
a lot of money for it.
257
00:21:26,942 --> 00:21:27,942
On the other hand, how long
258
00:21:28,093 --> 00:21:29,993
till somebody figures out a way
to mass-produce it?
259
00:21:30,107 --> 00:21:32,307
That's the big question.
260
00:21:37,876 --> 00:21:40,176
- Walker.
- You know who this is?
261
00:21:40,274 --> 00:21:41,474
Yeah. What have you got?
262
00:21:41,904 --> 00:21:44,004
Silk, the man you're looking for.
263
00:21:44,110 --> 00:21:45,510
That's what I have for you.
264
00:21:45,645 --> 00:21:48,045
- Give me a name.
- No, I wanna tell you myself.
265
00:21:48,138 --> 00:21:52,738
And I want your promise, face to face,
that this time I'm off the hook for good.
266
00:21:53,414 --> 00:21:55,314
Okay, where are you?
I'll be right there.
267
00:21:55,428 --> 00:21:56,928
No, not now.
268
00:21:56,962 --> 00:21:58,762
The pressure's on from both sides.
269
00:21:58,785 --> 00:22:01,085
I wanna lay low for today.
270
00:22:01,278 --> 00:22:05,778
I'll see you tonight, 11:00
at the parking lot at Hannigan Stadium.
271
00:22:05,882 --> 00:22:07,482
Be there.
272
00:22:14,418 --> 00:22:15,318
What's up?
273
00:22:15,473 --> 00:22:17,773
Well, maybe we got
the break we need.
274
00:22:30,243 --> 00:22:31,943
Traveling in style, aren't you?
275
00:22:32,065 --> 00:22:34,665
Hardly.
That was Augie Danzig's car.
276
00:22:34,751 --> 00:22:36,351
Yeah, I know. I recognized it.
277
00:22:37,053 --> 00:22:39,053
He wanted to make
a deal about Silk.
278
00:22:39,163 --> 00:22:40,463
What does he know about it?
279
00:22:41,177 --> 00:22:43,377
He says he can find it,
turn it over to us,
280
00:22:43,479 --> 00:22:44,679
and the people behind it.
281
00:22:44,821 --> 00:22:48,621
But in return, he wants me
to turn down the heat on his operation.
282
00:22:48,658 --> 00:22:52,158
Well, I'm gonna see a guy tonight
that can do the same thing.
283
00:22:52,207 --> 00:22:53,507
What did you tell Danzig?
284
00:22:54,029 --> 00:22:55,029
Nothing.
285
00:22:55,180 --> 00:22:59,380
As bad as I want to stop Silk, I mean,
maybe it's worth it to deal with Danzig.
286
00:22:59,879 --> 00:23:01,979
It's never worth it, Alex, believe me.
287
00:23:02,949 --> 00:23:04,249
Just do me a favor.
288
00:23:04,387 --> 00:23:05,487
Be careful tonight,
289
00:23:05,634 --> 00:23:08,534
especially now that we know
that Danzig is involved somewhere.
290
00:23:08,607 --> 00:23:10,907
I'm always careful.
291
00:23:33,832 --> 00:23:36,032
Mr. Danzig, please.
292
00:23:36,038 --> 00:23:38,138
Alex Cahill.
293
00:23:41,121 --> 00:23:42,321
Hello?
294
00:23:42,464 --> 00:23:44,164
There's gonna be no deal.
295
00:23:44,286 --> 00:23:45,686
We'll find Silk on our own.
296
00:23:45,820 --> 00:23:49,020
And when we do,
I'm coming after you.
297
00:24:22,362 --> 00:24:24,862
- Is that him?
- Yeah.
298
00:24:24,856 --> 00:24:26,156
You trust him?
299
00:24:26,295 --> 00:24:28,295
As much as you can trust
any junkie.
300
00:24:46,532 --> 00:24:48,032
Hello?
301
00:24:50,176 --> 00:24:51,976
Oh, my God.
302
00:24:54,396 --> 00:24:56,196
Keep those people
back behind the line.
303
00:24:56,315 --> 00:24:57,715
- Right over there?
- Yeah.
304
00:24:57,849 --> 00:24:59,249
Okay, what do you have here?
305
00:25:01,110 --> 00:25:03,910
Careful, guys.
Keep this area clear, please.
306
00:25:06,577 --> 00:25:08,977
Lady, you can't come through here.
This area's restricted.
307
00:25:09,071 --> 00:25:11,271
I'm Assistant District Attorney Cahill.
308
00:25:11,372 --> 00:25:13,572
Go right ahead, Miss Cahill.
309
00:25:16,839 --> 00:25:18,039
Are you all right?
310
00:25:18,662 --> 00:25:20,562
- Yeah, I'm fine.
- Is he really all right?
311
00:25:20,676 --> 00:25:22,876
He got cut by some glass.
He'll be okay.
312
00:25:22,978 --> 00:25:25,678
But he's lucky
it wasn't a couple of inches lower.
313
00:25:25,759 --> 00:25:27,059
Where's Trivette?
314
00:25:27,198 --> 00:25:29,798
He's over there. He's okay.
315
00:25:29,979 --> 00:25:31,179
What are you doing here?
316
00:25:31,322 --> 00:25:34,222
One of the police officers called me
when she came on the scene.
317
00:25:34,295 --> 00:25:35,595
Why'd she call you?
318
00:25:35,734 --> 00:25:38,034
Because I asked her to.
319
00:25:38,131 --> 00:25:41,031
- Lately, I've been having this feeling.
- What feeling?
320
00:25:41,584 --> 00:25:43,584
Like something bad
was gonna happen.
321
00:25:43,694 --> 00:25:44,994
Something bad? To me?
322
00:25:45,996 --> 00:25:48,996
Yes, but forget it. It's stupid.
323
00:25:49,065 --> 00:25:52,665
You're fine, Trivette is fine,
nobody got hurt.
324
00:25:53,189 --> 00:25:55,189
Someone did get hurt.
325
00:25:55,683 --> 00:25:57,383
There was a guy named Frank Swain
in that car.
326
00:25:58,752 --> 00:26:00,952
He was the snitch I was using.
327
00:26:27,238 --> 00:26:28,938
Washoe?
328
00:26:36,157 --> 00:26:38,157
You are troubled.
329
00:26:45,173 --> 00:26:47,673
I got a man killed tonight.
330
00:26:50,160 --> 00:26:52,360
I've got to deal with it.
331
00:26:54,284 --> 00:26:55,784
Can you see the path
332
00:26:55,915 --> 00:26:59,115
each man follows
till the end, Washoe?
333
00:26:59,176 --> 00:27:01,176
No one can.
334
00:27:01,669 --> 00:27:05,469
Then why do you believe
that you changed his?
335
00:27:06,465 --> 00:27:08,865
To mourn a death...
336
00:27:08,863 --> 00:27:11,363
...is as it should be.
337
00:27:12,124 --> 00:27:17,724
But the reasons are beyond
our ability to know.
338
00:27:31,689 --> 00:27:34,089
I don't have any trouble
with the police.
339
00:27:34,087 --> 00:27:38,087
What could the famous Cordell Walker
possibly want with me?
340
00:27:38,115 --> 00:27:40,315
A guy named Frank Swain
was blown up in his car.
341
00:27:40,417 --> 00:27:42,917
- Know anything about it?
- Swain, never heard of him.
342
00:27:43,198 --> 00:27:44,598
Why don't I believe you, Danzig?
343
00:27:44,733 --> 00:27:46,933
What can I tell you?
I don't know the man.
344
00:27:46,939 --> 00:27:48,239
You do know Alex Cahill.
345
00:27:48,282 --> 00:27:50,582
The lady D.A. So?
346
00:27:50,584 --> 00:27:53,184
Well, she told me about
a conversation you two had,
347
00:27:53,173 --> 00:27:55,073
that you were looking
for the Silk man.
348
00:27:55,187 --> 00:27:57,587
I don't remember
such a conversation.
349
00:27:57,681 --> 00:27:58,981
Well, remember this.
350
00:27:59,120 --> 00:28:00,520
I want the Silk man.
351
00:28:00,558 --> 00:28:02,758
If you get in my way,
I'm gonna run right over you.
352
00:28:02,860 --> 00:28:04,860
Don't you threaten me.
353
00:28:04,970 --> 00:28:08,470
Ranger or no Ranger,
bad things can happen to anybody.
354
00:28:12,643 --> 00:28:13,843
Bad things can happen.
355
00:28:14,273 --> 00:28:16,973
Now, if I find out you had anything
to do with Frank Swain's murder,
356
00:28:16,959 --> 00:28:19,359
I'm gonna nail you to the wall.
357
00:28:28,276 --> 00:28:30,276
Woody, wait.
358
00:28:30,386 --> 00:28:32,486
What you're saying is whoever
changes these drug formulas
359
00:28:32,592 --> 00:28:34,592
has to know
what they're doing, right?
360
00:28:34,702 --> 00:28:36,002
So, what are we talking about?
361
00:28:36,141 --> 00:28:38,541
A chemist or a biochemist?
362
00:28:39,977 --> 00:28:42,877
Thank you, Woody. Thank you.
363
00:28:45,636 --> 00:28:47,336
Yeah, Trivette.
364
00:28:48,513 --> 00:28:50,913
Linda Lee Robbins? Are you sure?
365
00:28:51,774 --> 00:28:53,874
All right, I'll be right there.
366
00:29:09,230 --> 00:29:10,630
We found your card in her wallet.
367
00:29:10,669 --> 00:29:13,169
We couldn't reach anybody
at her home.
368
00:29:13,258 --> 00:29:14,558
What kind of shape is she in?
369
00:29:14,697 --> 00:29:17,797
Fair. She only ingested a little.
370
00:29:25,055 --> 00:29:26,755
How are you doing?
371
00:29:27,357 --> 00:29:30,157
- Dumb, huh?
- Suicidal.
372
00:29:31,194 --> 00:29:32,894
Was it Silk?
373
00:29:34,742 --> 00:29:38,042
- I should've told you that night, huh?
- Where'd you get it?
374
00:29:38,962 --> 00:29:40,862
Billy had some.
375
00:29:41,552 --> 00:29:44,652
We got in a fight and he split
and I found where he left it.
376
00:29:46,156 --> 00:29:48,156
So you decided
to show him by using?
377
00:29:49,512 --> 00:29:51,312
Only a little.
378
00:29:51,814 --> 00:29:53,414
You scared me that night.
379
00:29:55,747 --> 00:29:58,747
I got sick right away. I called 911.
380
00:29:59,391 --> 00:30:00,591
Where's Billy now?
381
00:30:01,405 --> 00:30:03,005
I don't know.
382
00:30:05,433 --> 00:30:07,533
Got some Silk for you, though.
383
00:30:07,927 --> 00:30:09,927
It's in my purse.
384
00:30:20,300 --> 00:30:22,000
Thank you.
385
00:30:23,177 --> 00:30:25,177
I'm sorry I had to get it this way.
386
00:30:27,205 --> 00:30:28,305
Me too.
387
00:30:29,507 --> 00:30:31,207
You want me to notify your parents?
388
00:30:34,974 --> 00:30:36,474
No.
389
00:30:37,947 --> 00:30:39,347
I'll tell them later.
390
00:30:40,920 --> 00:30:44,020
- Okay, you hang in there.
- Okay.
391
00:30:55,211 --> 00:30:58,411
Mary, can I use the phone, please?
392
00:31:07,392 --> 00:31:08,992
Yeah, Walker?
393
00:31:09,118 --> 00:31:12,918
I got a sample of Silk.
I'm gonna take it to the lab right now.
394
00:31:13,050 --> 00:31:15,350
Looks like we're going dancing again.
395
00:31:36,836 --> 00:31:41,336
Hey, it's the Lone Ranger again.
396
00:31:41,919 --> 00:31:44,219
Don't worry about it.
It's for the last time.
397
00:31:44,701 --> 00:31:48,801
Man, why don't you guys
hit the road? I'm busy.
398
00:31:49,208 --> 00:31:53,108
No one's that busy, Billy.
Come over here.
399
00:31:53,524 --> 00:31:55,524
Hey, your girlfriend's in the hospital.
400
00:31:55,634 --> 00:31:57,934
And I wanna know the name
of the guy who gave her the Silk.
401
00:31:57,936 --> 00:32:00,436
I don't know
what you're talking about.
402
00:32:03,595 --> 00:32:07,195
Listen, tough guy, we can do this
the easy way or the hard way.
403
00:32:07,144 --> 00:32:08,744
Now, give us a name.
404
00:32:10,021 --> 00:32:12,421
I don't know the guy.
His name's Oates.
405
00:32:12,419 --> 00:32:14,219
Oates what?
406
00:32:14,721 --> 00:32:15,821
Randy Oates.
407
00:32:16,255 --> 00:32:17,955
Where can we find him?
408
00:32:18,077 --> 00:32:19,977
I don't know.
I haven't seen him in weeks.
409
00:32:21,243 --> 00:32:24,843
I swear to God. God, I'm just
wanting to have some fun.
410
00:32:25,079 --> 00:32:26,579
Okay.
411
00:32:27,764 --> 00:32:29,764
Go have your fun, Billy.
412
00:34:04,634 --> 00:34:07,434
Walker, where are you?
413
00:34:23,528 --> 00:34:28,328
- Hi. Are you all right? You look...
- Terrible, I know.
414
00:34:28,324 --> 00:34:30,224
I haven't been getting
much sleep lately.
415
00:34:30,338 --> 00:34:31,738
Is it because of Silk?
416
00:34:31,776 --> 00:34:34,076
Because if it is, I have a name.
417
00:34:34,174 --> 00:34:35,274
Randy Oates.
418
00:34:36,092 --> 00:34:38,092
Who is he? Is he the maker?
419
00:34:38,490 --> 00:34:40,990
We're not sure.
He is dealing, though.
420
00:34:40,984 --> 00:34:43,184
Trivette's trying to run a location
on him right now.
421
00:34:43,478 --> 00:34:45,878
May I help you?
I mean, is there anything I can do?
422
00:34:45,875 --> 00:34:47,875
Yeah, maybe.
423
00:34:48,273 --> 00:34:51,273
Silk is made under extreme
temperature control.
424
00:34:51,342 --> 00:34:55,542
See if you can find anyone who
has bought or leased cold facilities.
425
00:34:55,562 --> 00:35:00,062
You know, like meatpacking places,
cold-storage facilities, things like that.
426
00:35:00,070 --> 00:35:04,170
All right. Would...
Would you do me a favor?
427
00:35:05,441 --> 00:35:10,141
Would you, I don't know,
just try to be extra careful?
428
00:35:10,332 --> 00:35:14,132
I mean, I know that sounds dumb,
but would you just try?
429
00:35:14,169 --> 00:35:16,069
Alex, what is this all about?
430
00:35:16,183 --> 00:35:19,783
Just remember what I said,
especially around Trivette.
431
00:35:19,828 --> 00:35:21,128
Trivette?
432
00:35:30,378 --> 00:35:32,478
Hey, where you been?
We gotta get out to Wylie.
433
00:35:32,584 --> 00:35:34,984
- Wylie? Randy Oates?
- Yeah.
434
00:35:34,981 --> 00:35:37,181
I'll fill you in on the way.
435
00:35:48,025 --> 00:35:50,225
He worked for a pharmaceutical
company in Honolulu
436
00:35:50,231 --> 00:35:52,031
for a couple of years,
437
00:35:52,053 --> 00:35:54,753
then he got busted
for selling designer drugs.
438
00:35:54,739 --> 00:35:57,239
- Silk?
- No, not then.
439
00:35:57,233 --> 00:36:01,633
But about six months after his release,
Silk started showing up in the islands.
440
00:36:01,644 --> 00:36:02,944
And?
441
00:36:03,083 --> 00:36:04,783
And...
442
00:36:05,960 --> 00:36:07,660
...it started to get real hot
for him there,
443
00:36:07,783 --> 00:36:10,483
so about four months ago,
he moved back to the mainland.
444
00:36:10,468 --> 00:36:12,368
It turns out he was born
and raised right in Wylie
445
00:36:12,482 --> 00:36:13,882
and he's got a sister
that lives there,
446
00:36:14,017 --> 00:36:16,017
so I figured if anybody knows
where he is, she will.
447
00:36:16,798 --> 00:36:18,898
You got all that out
of that little computer of yours?
448
00:36:19,004 --> 00:36:23,004
Plus a little phone call
to the Honolulu P.D., thank you.
449
00:36:23,128 --> 00:36:25,828
Well, Trivette,
sometimes you just amaze me.
450
00:36:25,910 --> 00:36:27,310
Well, here's something
more amazing.
451
00:36:27,444 --> 00:36:29,944
Guess who Oates first worked for
when he got out of college?
452
00:36:30,034 --> 00:36:31,534
Who?
453
00:36:31,760 --> 00:36:33,560
Frankie Swain.
454
00:36:34,254 --> 00:36:36,954
So chances are Oates contacted him
when he got to Texas.
455
00:36:37,035 --> 00:36:39,535
Swain was gonna
turn him over to you.
456
00:36:40,872 --> 00:36:43,672
- But Oates got to him first.
- Bingo.
457
00:37:20,291 --> 00:37:22,691
You boys looking for Thelma Jean?
458
00:37:24,415 --> 00:37:26,315
Yes, ma'am. Is Mrs. Oates home?
459
00:37:27,101 --> 00:37:30,801
Nope. Poor thing's
down at the funeral home.
460
00:37:30,841 --> 00:37:33,441
- Funeral home?
- Yeah.
461
00:37:33,431 --> 00:37:38,631
Her brother Randy, he drowned
in the lake not over two days ago.
462
00:37:40,912 --> 00:37:42,512
Thank you.
463
00:38:15,247 --> 00:38:16,847
So where does that leave us?
464
00:38:16,974 --> 00:38:19,074
Back to square one.
465
00:38:20,331 --> 00:38:23,631
Oates kills Swain, then he dies.
466
00:38:24,455 --> 00:38:27,055
I wanna take a look
at that police report on the drowning.
467
00:38:41,623 --> 00:38:44,123
See that blue beemer behind us?
468
00:38:44,596 --> 00:38:46,996
She's been following us
ever since Wylie.
469
00:38:48,049 --> 00:38:50,649
See if you can get
a license plate number on it.
470
00:38:51,118 --> 00:38:53,118
It's too far away.
471
00:38:53,228 --> 00:38:54,528
Then we'll slow down.
472
00:39:07,423 --> 00:39:10,123
Probably just somebody
going the same way we are.
473
00:39:10,588 --> 00:39:14,088
Maybe I'm just getting the jitters
ever since Alex told me to be careful.
474
00:39:15,000 --> 00:39:16,600
Why don't you pull over
and let me drive?
475
00:39:16,726 --> 00:39:19,626
You're the one she told me
to be careful of.
476
00:39:59,598 --> 00:40:01,898
Here, let me see the report.
477
00:40:11,011 --> 00:40:13,211
- You see him?
- No.
478
00:40:16,094 --> 00:40:17,394
You know what this means, though?
479
00:40:17,533 --> 00:40:18,533
What?
480
00:40:19,451 --> 00:40:21,351
Alex knew
what she was talking about.
481
00:40:32,303 --> 00:40:35,203
- Really did a good job.
- Thank you.
482
00:40:35,660 --> 00:40:37,560
All right, listen up.
483
00:40:37,674 --> 00:40:39,974
Randolph Oates,
the guy you told me about,
484
00:40:39,976 --> 00:40:42,476
I ran his name through
every office in the state.
485
00:40:42,470 --> 00:40:45,370
Seems he's been very busy lately
buying property.
486
00:40:45,443 --> 00:40:47,943
A warehouse here,
a storage facility there,
487
00:40:48,033 --> 00:40:51,133
but most interesting,
an old ice house.
488
00:40:51,198 --> 00:40:53,098
An ice house?
489
00:40:54,075 --> 00:40:56,475
- Got an address?
- You bet.
490
00:42:30,369 --> 00:42:32,169
Walker.
491
00:42:50,702 --> 00:42:52,702
You almost got away with it, Frank.
492
00:42:53,100 --> 00:42:56,400
I thought I could throw you off
the track by blowing myself up.
493
00:42:57,224 --> 00:42:58,224
Who was in the car?
494
00:42:58,854 --> 00:43:02,654
Just some drunk I found.
L... I gave him my I.D.
495
00:43:02,691 --> 00:43:04,991
And stuck him behind the wheel.
496
00:43:05,088 --> 00:43:06,388
He never knew what hit him.
497
00:43:06,527 --> 00:43:09,127
So you got Randy Oates' formula
and then killed him.
498
00:43:10,076 --> 00:43:12,976
I thought
I had it all figured out perfect.
499
00:43:13,049 --> 00:43:15,249
Then you showed up
at Oates' house.
500
00:43:18,036 --> 00:43:20,036
Get a doctor.
501
00:43:28,874 --> 00:43:30,674
Yeah, new stuff
may be coming along, guys,
502
00:43:30,792 --> 00:43:32,892
but at least Silk died
with Frank Swain.
503
00:43:32,998 --> 00:43:34,098
Amen to that.
504
00:43:34,245 --> 00:43:36,945
That ice house sounds
like the place in Alex's dream.
505
00:43:37,027 --> 00:43:39,427
- What dream?
- More like nightmares.
506
00:43:39,520 --> 00:43:42,120
- What nightmare?
- Is that why you told me to be careful?
507
00:43:42,877 --> 00:43:45,677
I kept seeing you shot
in this really strange place
508
00:43:45,754 --> 00:43:48,554
and I even dreamed
that Jimmy shot you.
509
00:43:48,536 --> 00:43:50,536
Well, next time,
leave me out of your nightmares.
510
00:43:50,646 --> 00:43:53,646
Gladly. At least
I can get a good night's rest.
511
00:43:53,715 --> 00:43:55,815
Well, you could really use it.
512
00:43:56,113 --> 00:43:58,813
What does that mean?
You think I look terrible or something?
513
00:43:58,894 --> 00:43:59,894
I did my hair.
514
00:44:00,045 --> 00:44:02,345
- That's not what I said.
- But that's what you were thinking.
515
00:44:02,443 --> 00:44:04,743
- That's not what I was thinking.
- This is all your fault.
516
00:44:04,841 --> 00:44:05,741
Why is it my fault?
517
00:44:05,896 --> 00:44:08,196
Because you were the one
that was getting shot in my dreams.
518
00:44:08,293 --> 00:44:09,993
But Trivette was the one
doing the shooting.
519
00:44:10,116 --> 00:44:12,116
That's right... Jimmy?
520
00:44:12,130 --> 00:44:13,730
Walker?
521
00:44:14,048 --> 00:44:15,648
Let's dance.
522
00:44:15,698 --> 00:44:20,248
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.