Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,393 --> 00:00:03,725
Mommy, what's
the capital of Oregon?
2
00:00:03,792 --> 00:00:05,987
Oregon? Port... No.
3
00:00:06,097 --> 00:00:09,032
- Salem.
- Right. Just seeing if you remember.
4
00:00:10,064 --> 00:00:11,361
We're out of milk.
5
00:00:11,505 --> 00:00:13,803
Ill get some.
Better than homework.
6
00:00:13,904 --> 00:00:15,735
Oh, well, thank you, Rebecca.
7
00:00:19,376 --> 00:00:23,176
- Gum?
- One pack. Then come straight home.
8
00:00:29,328 --> 00:00:32,161
He's so cute.
Can I have one, Mom?
9
00:00:32,208 --> 00:00:33,675
Oh, not today, sweetie.
10
00:00:33,776 --> 00:00:35,937
Have to wait till we get a bigger place.
11
00:00:35,984 --> 00:00:37,713
Your mom's right, little buddy.
12
00:00:37,808 --> 00:00:42,370
Dogs need a lot of room
to run around, just like kids.
13
00:00:43,120 --> 00:00:44,587
Come on, let's go.
14
00:00:50,320 --> 00:00:51,753
Yeah, that's right.
15
00:00:57,359 --> 00:01:02,126
Man, I got to tell you, surveillance
on a rooftop is not my idea
16
00:01:02,095 --> 00:01:04,928
of the adventurous life
of a Texas Ranger.
17
00:01:04,975 --> 00:01:07,136
Builds character, Trivette.
18
00:01:07,215 --> 00:01:09,706
- I don't have character?
- You got character.
19
00:01:09,774 --> 00:01:12,299
- No patience.
- I was patient all last night.
20
00:01:12,399 --> 00:01:14,993
- You complained all last night.
- I was freezing.
21
00:01:15,055 --> 00:01:18,684
I had aches, and I had pains.
What about you?
22
00:01:18,734 --> 00:01:22,602
Oh, wait, wait, wait. You're the guy
that doesn't feel anything.
23
00:01:22,639 --> 00:01:26,302
You know, a sniper in Nam
could lay here for 36 hours
24
00:01:26,318 --> 00:01:28,843
without moving a muscle.
25
00:01:30,094 --> 00:01:31,857
What about going to the bathroom?
26
00:01:31,982 --> 00:01:34,644
I told you, he didn't move a muscle.
27
00:01:34,702 --> 00:01:37,000
Yeah, right.
Well, not the kid, man.
28
00:01:37,038 --> 00:01:39,529
The kid gives Mother Nature her due.
29
00:01:39,598 --> 00:01:42,692
Behind a tree.
That's why she invented it.
30
00:01:44,237 --> 00:01:47,138
How long do we gotta stay out here?
31
00:01:47,182 --> 00:01:52,245
We're not leaving here until
they arrive, even if it takes a month.
32
00:01:52,237 --> 00:01:56,401
Like I told you, Trivette.
Patience is a virtue.
33
00:02:05,549 --> 00:02:07,176
Free, huh?
34
00:02:07,245 --> 00:02:08,974
Even had their shots.
35
00:02:09,037 --> 00:02:12,473
I hate to part with the little critters,
but I can only keep two.
36
00:02:12,461 --> 00:02:16,363
Wish I could have one, but my mom works,
and it'd be alone all day.
37
00:02:16,941 --> 00:02:21,571
Nobody likes being lonely,
especially dogs.
38
00:02:21,517 --> 00:02:24,577
You can pet him if you like.
Go ahead, hold him.
39
00:03:23,051 --> 00:03:26,578
A week. It's been a week, Walker.
You think they're not coming?
40
00:03:26,602 --> 00:03:29,571
The Coyote said the shipment
was delayed at the border.
41
00:03:29,611 --> 00:03:31,511
I got an idea.
42
00:03:38,794 --> 00:03:42,924
Why don't we leave a note,
and when they arrive, they can call us?
43
00:03:42,922 --> 00:03:45,390
Very funny.
44
00:03:54,570 --> 00:03:56,561
Well, well, well.
45
00:03:56,650 --> 00:03:59,346
Looks like we won't have to
leave a note, after all.
46
00:04:10,954 --> 00:04:13,388
...shower, hamburger?
47
00:04:35,080 --> 00:04:38,675
Nice work, Otillo.
Nice work, my man.
48
00:04:38,729 --> 00:04:40,697
You got the money?
49
00:04:40,744 --> 00:04:42,609
Yeah, in a grain sack.
50
00:04:43,912 --> 00:04:45,573
Just like Jesse James.
51
00:04:49,512 --> 00:04:52,037
Im sorry your last run got delayed.
52
00:04:52,104 --> 00:04:54,937
New border guard, I heard.
53
00:04:54,984 --> 00:04:56,815
Now dead, I heard.
54
00:04:56,904 --> 00:04:59,998
Well, I always said you were not
a man to cross, Otillo.
55
00:05:03,815 --> 00:05:06,283
- Im out of here.
- Where you going?
56
00:05:07,176 --> 00:05:08,905
How about jail?
57
00:05:09,000 --> 00:05:10,729
Texas Rangers.
58
00:05:10,824 --> 00:05:12,485
Well, I only see one.
59
00:05:13,255 --> 00:05:14,745
I only see work for one.
60
00:05:14,855 --> 00:05:18,188
- Tough monkey.
- Yeah, right.
61
00:05:18,183 --> 00:05:20,242
You haven't seen anything yet.
62
00:05:29,191 --> 00:05:32,456
You kept me up all week,
double ugly, and Im mighty tired.
63
00:05:33,574 --> 00:05:36,873
I got this thing about slavery.
Understand what Im saying?
64
00:05:43,111 --> 00:05:46,774
I see how you shot him in the foot.
I see how you shot him in the hand.
65
00:05:46,758 --> 00:05:48,817
But how did you nick him
in the right ear?
66
00:05:48,902 --> 00:05:50,597
The right ear?
67
00:05:50,694 --> 00:05:52,992
I was trying for his left ear.
68
00:06:00,486 --> 00:06:04,786
Yes. And as Im running the bath water,
Im gonna be whipping up an omelet,
69
00:06:04,774 --> 00:06:07,140
and putting clean sheets on my bed.
70
00:06:09,030 --> 00:06:11,794
- Rangers Walker and Trivette.
- Hey, Alex.
71
00:06:11,846 --> 00:06:14,110
This is Kay Senstad
and Meredith Clancy.
72
00:06:14,182 --> 00:06:16,082
They've asked for our support...
73
00:06:16,165 --> 00:06:17,632
Can we save this for later?
74
00:06:17,701 --> 00:06:21,228
'Cause we've been out on that stakeout
for over eight days.
75
00:06:21,862 --> 00:06:24,854
Mrs. Senstad's daughter
disappeared eight days ago.
76
00:06:24,933 --> 00:06:26,798
Im sorry to hear that, ma'am.
77
00:06:26,885 --> 00:06:31,049
- Aren't the police involved?
- The police haven't turned up anything.
78
00:06:31,012 --> 00:06:33,412
Rebecca went to the market...
79
00:06:34,277 --> 00:06:37,007
and she never came back.
80
00:06:40,805 --> 00:06:44,639
- Are there any leads?
- Some guy in a van giving away puppies.
81
00:06:44,645 --> 00:06:48,604
- Now there's no trace of him.
- You're the only one that can help.
82
00:06:48,581 --> 00:06:50,344
Are you a relative?
83
00:06:51,013 --> 00:06:52,344
I had the vision.
84
00:06:52,452 --> 00:06:53,885
What?
85
00:06:53,956 --> 00:06:56,948
I felt it when Rebecca was taken away.
86
00:06:57,029 --> 00:07:01,227
Later, it came to me that I could find
her with the help of a Texas Ranger.
87
00:07:02,852 --> 00:07:04,649
One with the letter ''C'' in his name.
88
00:07:04,772 --> 00:07:07,707
My name begins with W,
and my partner's is T.
89
00:07:07,747 --> 00:07:10,807
- Cordell Walker.
- You've gotta help me.
90
00:07:13,124 --> 00:07:14,887
Please?
91
00:07:18,659 --> 00:07:22,186
I know you don't believe her.
I can feel your contempt.
92
00:07:22,211 --> 00:07:23,303
Yes, I am concerned.
93
00:07:23,427 --> 00:07:26,021
Police departments
have used psychics before,
94
00:07:26,083 --> 00:07:29,075
all over the country, successfully.
Ive checked on it.
95
00:07:29,123 --> 00:07:32,889
- I know they have.
- Then why won't you give her a chance?
96
00:07:32,931 --> 00:07:35,695
Ma'am, Im sorry about your daughter,
97
00:07:35,747 --> 00:07:39,046
but folks in your situation
can be easy targets.
98
00:07:39,043 --> 00:07:40,840
You're saying she's a fraud?
99
00:07:40,931 --> 00:07:43,229
I don't know if she is a fraud or not.
100
00:07:44,547 --> 00:07:49,109
Some psychics do have the gift,
but many of them are fakes.
101
00:07:49,059 --> 00:07:52,392
- I don't want her to take advantage.
- Then where else do I turn?
102
00:07:52,451 --> 00:07:54,715
She seems sincere.
103
00:07:56,514 --> 00:07:58,948
It's my little girl, Ranger Walker.
104
00:07:59,010 --> 00:08:00,944
She's all Ive got in the world.
105
00:08:02,850 --> 00:08:06,946
My partner and I will do everything
humanly possible to find your daughter.
106
00:08:06,946 --> 00:08:08,607
I promise.
107
00:08:10,466 --> 00:08:12,093
Excuse me.
108
00:08:13,025 --> 00:08:14,754
Walker.
109
00:08:17,313 --> 00:08:20,441
- Want some herbal tea or something?
- Im fine, thank you.
110
00:08:20,449 --> 00:08:22,679
I had a girlfriend
who'd read those to me.
111
00:08:22,754 --> 00:08:26,952
Some of the stories were pretty good.
Actually, some of 'em were true.
112
00:08:27,970 --> 00:08:31,838
- Not as skeptical as your partner?
- No, I didn't say that.
113
00:08:31,841 --> 00:08:36,005
I find the psychic world interesting,
but I wouldn't invest my retirement.
114
00:08:38,721 --> 00:08:42,487
Besides, the dang girl left me
over what the cards said.
115
00:08:43,553 --> 00:08:45,646
So did she read you your fortune?
116
00:08:46,081 --> 00:08:49,209
She said I should've been born rich
instead of good-looking.
117
00:08:49,217 --> 00:08:51,981
Well, did she also tell you
Im going to Austin?
118
00:08:52,032 --> 00:08:53,863
- No.
- Well, I am.
119
00:08:53,952 --> 00:08:58,446
Ive got to meet with some committee
regarding this illegal alien problem.
120
00:08:59,424 --> 00:09:01,756
It means Im stuck with the voodoo lady.
121
00:09:01,792 --> 00:09:05,125
I told Mrs. Senstad we would
do everything to find her child.
122
00:09:05,152 --> 00:09:08,212
- Make sure she doesn't rip her off, OK?
- OK.
123
00:09:13,728 --> 00:09:14,820
The usual, big dog.
124
00:09:14,944 --> 00:09:18,107
Yeah, why don't you just go home
and get some sleep?
125
00:09:18,144 --> 00:09:20,612
Why don't you just leave me alone?
126
00:09:20,640 --> 00:09:23,734
- Let the psycho figure it out.
- Psychic, C.D. Psychic.
127
00:09:23,776 --> 00:09:27,268
Ill tell you, Walker really
roped me into one this time, boy.
128
00:09:27,263 --> 00:09:28,662
Yeah, old Cordell, yeah.
129
00:09:28,767 --> 00:09:32,601
You think he's not thinking,
but he's always got his ducks in a row.
130
00:09:32,607 --> 00:09:35,098
Yeah, I went with
a little ol' gal one time.
131
00:09:35,168 --> 00:09:37,432
Short, fat.
I could eat soup off her head.
132
00:09:37,471 --> 00:09:41,407
- She thought she had psychic power.
- Id love to hear about it sometime.
133
00:09:41,407 --> 00:09:43,170
Now, Jimmy, wait a minute.
134
00:09:43,263 --> 00:09:45,356
She had a toehold on my head.
135
00:09:45,439 --> 00:09:49,000
Yes, she had me tied up worse than
a hog lookin' at a wristwatch.
136
00:09:48,991 --> 00:09:51,459
You're gonna have to explain that to me.
137
00:09:51,519 --> 00:09:55,353
- You never hypnotized a hog?
- You know what she said?
138
00:09:55,359 --> 00:09:58,294
We'd solve this case
with a Ranger with a ''C'' in his name.
139
00:09:58,366 --> 00:10:00,334
Well, Cordell's not here.
140
00:10:00,415 --> 00:10:03,248
I think she's talking about you, C.D.
141
00:10:03,263 --> 00:10:05,993
Get outta here.
142
00:10:11,582 --> 00:10:13,311
She's seeing horses.
143
00:10:13,406 --> 00:10:17,672
Yeah. A lot of horses in Texas.
Maybe she's talking about California.
144
00:10:17,662 --> 00:10:20,825
There's no scenery or anything, it's...
145
00:10:20,894 --> 00:10:22,555
It's just lights.
146
00:10:23,774 --> 00:10:27,904
I don't know, the horses...
They don't seem to be alive.
147
00:10:27,933 --> 00:10:30,026
Maybe they're in a glue factory.
148
00:10:30,109 --> 00:10:32,737
- I really think that we...
- Damn! Im sorry.
149
00:10:32,798 --> 00:10:34,527
Sorry, Im losing it.
150
00:10:34,622 --> 00:10:37,284
Don't force it.
Just let it come to you.
151
00:10:37,373 --> 00:10:39,739
Yeah. Sometimes I push too hard.
152
00:10:39,805 --> 00:10:41,466
Why don't we call it a day?
153
00:10:41,565 --> 00:10:44,090
Jimmy, she's just trying to help.
154
00:10:44,157 --> 00:10:46,591
A little girl's life
could be at stake here.
155
00:10:48,061 --> 00:10:50,291
Im gonna go to the office
and do what I do.
156
00:10:50,333 --> 00:10:53,063
Im gonna check some MO's
and some parole records.
157
00:10:53,117 --> 00:10:56,086
I don't think there's
anything that you can do here.
158
00:10:56,157 --> 00:10:58,182
She could work with the sketch artist.
159
00:10:59,517 --> 00:11:01,917
But you could work
with the sketch artist.
160
00:11:01,980 --> 00:11:04,175
I knew you'd think
that was a good idea.
161
00:11:04,220 --> 00:11:07,087
- Ill call and set it up for tomorrow.
- All right.
162
00:12:03,291 --> 00:12:05,555
I just want to be your friend.
163
00:12:05,627 --> 00:12:06,924
I don't want to hurt you.
164
00:12:07,002 --> 00:12:09,300
I really don't.
165
00:12:09,371 --> 00:12:12,499
- It's your move.
- I want my mommy.
166
00:12:12,539 --> 00:12:14,507
Im going to take good care of you.
167
00:12:14,586 --> 00:12:16,781
My mommy takes care of me fine.
168
00:12:16,826 --> 00:12:19,556
I can do better. Move.
169
00:12:26,042 --> 00:12:27,669
Crown me.
170
00:12:30,810 --> 00:12:32,300
Just like all the rest.
171
00:12:32,442 --> 00:12:33,807
- But I just...
- Cheated!
172
00:12:33,914 --> 00:12:35,905
- Did not!
- Just like Carol Anne.
173
00:12:35,961 --> 00:12:39,522
You moved them when I wasn't looking.
Now, you pick 'em up. Now.
174
00:12:40,505 --> 00:12:42,063
Who's Carol Anne?
175
00:12:42,169 --> 00:12:44,660
You keep acting bad,
I may take you to meet her.
176
00:12:45,529 --> 00:12:47,463
- I don't like this.
- What?
177
00:12:47,514 --> 00:12:49,209
I don't like you!
178
00:12:49,273 --> 00:12:52,208
Don't you ever talk to me like that!
179
00:12:57,113 --> 00:13:00,310
Oldfield was paroled six months ago.
No violations.
180
00:13:02,649 --> 00:13:05,447
He looks so kind.
181
00:13:05,497 --> 00:13:10,457
When I started to see him last night,
it struck me that he could be kind.
182
00:13:10,393 --> 00:13:12,554
Wallace.
183
00:13:18,712 --> 00:13:22,170
- Back in the slammer.
- Cold eyes, huh?
184
00:13:22,232 --> 00:13:24,530
No, more...
185
00:13:24,632 --> 00:13:26,930
More... hurt, really.
186
00:13:29,272 --> 00:13:31,672
OK. How about a Norval Hayes?
187
00:13:31,704 --> 00:13:36,539
Kidnapped a Carol Anne Slater in '84,
killed her a week later.
188
00:13:37,495 --> 00:13:39,725
And angry.
189
00:13:39,767 --> 00:13:41,632
Paroled to Dallas five months ago.
190
00:13:42,840 --> 00:13:46,776
Hasn't reported in eight weeks.
Why do they let these guys out?
191
00:13:46,776 --> 00:13:50,007
- If I prosecute him, he won't get out.
- Im losing it.
192
00:13:50,008 --> 00:13:51,475
- Hey, Jimmy.
- Yeah.
193
00:13:51,576 --> 00:13:54,909
Got a blind date. Suppose
she could tell me what she looks like?
194
00:13:54,968 --> 00:13:56,663
Or what kind of time he'll have?
195
00:13:56,759 --> 00:14:00,354
Way she's working, probably
have this solved by sundown.
196
00:14:00,376 --> 00:14:02,970
It's faster than
you'll solve anything, Fitch.
197
00:14:03,031 --> 00:14:04,328
Here's your perp.
198
00:14:10,871 --> 00:14:13,863
Thanks.
I appreciate that.
199
00:14:15,286 --> 00:14:16,548
Oh, my God.
200
00:14:20,246 --> 00:14:22,714
It's the same guy.
201
00:14:31,606 --> 00:14:33,597
Got an address.
202
00:14:37,974 --> 00:14:39,566
Damn.
203
00:14:39,670 --> 00:14:41,262
That's $1,OOO I owe you.
204
00:14:44,758 --> 00:14:47,022
Well, come on, Rebecca.
205
00:14:47,094 --> 00:14:49,062
Come on.
206
00:14:56,406 --> 00:14:59,864
Hayes' last known address
is up here on La Vista.
207
00:14:59,925 --> 00:15:01,790
She drew a good likeness of him.
208
00:15:01,845 --> 00:15:03,676
You don't really have to do this.
209
00:15:03,797 --> 00:15:06,891
What the lady said about the letter ''C''
probably means me.
210
00:15:06,965 --> 00:15:08,956
She also said it was kind of hazy.
211
00:15:09,045 --> 00:15:11,513
Ive been known to have that effect
on women.
212
00:15:24,500 --> 00:15:26,365
- It's where you're going.
- Shut up!
213
00:15:26,484 --> 00:15:28,042
It's where you belong.
214
00:15:28,148 --> 00:15:31,879
Go ahead. Do what you're gonna do to me!
I don't care anymore.
215
00:15:33,108 --> 00:15:36,942
- You and me, big dog.
- I seen a ghost coming up that chimney.
216
00:15:38,004 --> 00:15:39,699
I want to be your friend.
217
00:15:39,828 --> 00:15:42,524
I got friends at school.
I want to see them.
218
00:15:42,580 --> 00:15:44,013
I want to see my mommy.
219
00:15:44,084 --> 00:15:46,848
No, you can't do that.
They'll take you away from me.
220
00:15:52,884 --> 00:15:56,251
Why don't you have friends your age?
Are you some kind of weirdo?
221
00:15:56,564 --> 00:15:57,826
Don't say that.
222
00:16:00,083 --> 00:16:04,213
- You are. You are!
- Don't you ever say that!
223
00:16:04,339 --> 00:16:06,603
Texas Rangers!
224
00:16:24,851 --> 00:16:29,015
Id give anything to know where he went.
It ain't been the same without him.
225
00:16:29,042 --> 00:16:32,978
- He never caused you any trouble?
- I wish I had a thousand like him.
226
00:16:32,978 --> 00:16:35,242
Paid his rent on time,
in cash, did chores.
227
00:16:35,314 --> 00:16:37,612
Fixed my window screens
without me asking.
228
00:16:37,682 --> 00:16:40,082
You a player?
Who's your favorite team?
229
00:16:40,146 --> 00:16:42,512
Rockets, all the way.
230
00:16:42,578 --> 00:16:44,512
Thanks.
231
00:16:45,010 --> 00:16:47,103
Norval took Robbie to his first game.
232
00:16:48,146 --> 00:16:51,843
Robbie, he never
seemed strange to you at all?
233
00:16:51,857 --> 00:16:55,759
- Norval's just an overgrown kid.
- It's a little more serious than that.
234
00:16:55,730 --> 00:16:58,528
Look, if he comes back,
I need you to call us.
235
00:17:11,377 --> 00:17:14,244
- Hi.
- What are you doing here?
236
00:17:14,321 --> 00:17:17,757
- You gave back the key when you moved.
- I found an extra.
237
00:17:18,193 --> 00:17:21,390
- Get evicted again?
- No.
238
00:17:22,449 --> 00:17:24,576
Well, things have been tight, you know.
239
00:17:24,656 --> 00:17:25,953
Hard times and all.
240
00:17:26,097 --> 00:17:30,056
You'd have had hard times
in the Roaring Twenties, Hank.
241
00:17:30,064 --> 00:17:33,591
- You can't stay here.
- I can help with this Senstad thing.
242
00:17:33,617 --> 00:17:36,552
- What is she paying you?
- Fifty a day.
243
00:17:36,561 --> 00:17:40,497
- You could have got 75.
- I feel something real about this one.
244
00:17:40,496 --> 00:17:42,487
I saw the guy. I ID'd him.
245
00:17:43,344 --> 00:17:46,245
Honey, you have always been for real.
246
00:17:46,321 --> 00:17:48,050
Pretty much, anyway.
247
00:17:48,144 --> 00:17:51,136
- Id like to keep it that way.
- Well, sure. Sure.
248
00:17:51,184 --> 00:17:55,985
There's no harm in getting some
publicity and picking up a little cash.
249
00:17:55,952 --> 00:17:59,615
I mean, why should you
be different from anybody else?
250
00:17:59,663 --> 00:18:03,190
If I wasn't different, I wouldn't be
here with you, now, would l?
251
00:18:04,592 --> 00:18:06,184
Im working on something...
252
00:18:06,959 --> 00:18:10,019
Listen, I want you to
meet me outside the court at 3:OO.
253
00:18:10,064 --> 00:18:13,431
- Why?
- Surprise.
254
00:18:32,718 --> 00:18:33,878
Rodney Glance?
255
00:18:49,486 --> 00:18:50,544
Hey!
256
00:18:55,118 --> 00:18:57,951
- I didn't do nothing.
- Nobody said you did anything.
257
00:18:57,998 --> 00:19:00,694
I want to talk to you
'cause you were Hayes' cellmate.
258
00:19:00,749 --> 00:19:03,377
His parole officer's
already busted my chops.
259
00:19:04,845 --> 00:19:06,574
I need some information.
260
00:19:06,669 --> 00:19:09,502
I have a psych report
that says he craves affection.
261
00:19:09,518 --> 00:19:12,749
He's a nice guy until he's thwarted.
You know about that?
262
00:19:12,750 --> 00:19:15,776
Nice guy, my butt.
Guy's a certified wacko.
263
00:19:17,069 --> 00:19:19,833
- Where is he, Rodney?
- I don't know.
264
00:19:19,886 --> 00:19:21,786
- You never talk to him?
- No!
265
00:19:21,869 --> 00:19:24,201
I mean, he hangs out where kids are.
266
00:19:24,269 --> 00:19:26,396
You know, the carnival, arcades.
267
00:19:26,445 --> 00:19:28,208
The zoo, where he belongs.
268
00:19:31,341 --> 00:19:33,866
You didn't have to run.
269
00:19:33,933 --> 00:19:37,369
Well, I never saw a cop
that made me wanna do anything else.
270
00:19:37,388 --> 00:19:40,653
This Norval Hayes sounds
like a real piece of work, C.D.
271
00:19:40,685 --> 00:19:43,745
Psych report says all's fine
till his wires get crossed,
272
00:19:43,789 --> 00:19:47,350
- then all hell breaks loose.
- Just a bunch of gobbledygook.
273
00:19:47,340 --> 00:19:51,174
We keep talking to psychiatrists,
we're gonna be arresting one another.
274
00:19:51,148 --> 00:19:54,276
Im overcome with a feeling, Trivette.
275
00:19:54,316 --> 00:19:57,945
Answer your phone.
I feel it's gonna ring.
276
00:20:03,596 --> 00:20:05,564
Trivette.
277
00:20:05,644 --> 00:20:09,910
You go stick it in your ear, Fitch.
You, too.
278
00:20:17,771 --> 00:20:20,035
- You're late. I told you 3:OO.
- I know. So?
279
00:20:20,108 --> 00:20:22,508
Why'd you wear this,
you look like a flake.
280
00:20:22,571 --> 00:20:24,664
I always dress like this. What's wrong?
281
00:20:24,747 --> 00:20:27,614
Forget it.
It wasn't easy to set this thing up.
282
00:20:27,659 --> 00:20:31,652
Don't blow it. Let me do the talking.
You just look preoccupied, all right?
283
00:20:31,627 --> 00:20:33,925
- OK.
- You come off better that way.
284
00:20:33,995 --> 00:20:35,223
They're waiting.
285
00:20:35,339 --> 00:20:38,604
It's the future, babe. The future.
286
00:20:41,035 --> 00:20:42,935
Let's get some coffee.
287
00:20:43,787 --> 00:20:45,687
What the hell is she doing?
288
00:20:45,738 --> 00:20:48,536
Until Meredith came on board,
the investigation
289
00:20:48,586 --> 00:20:51,885
into Rebecca Senstad's disappearance
was at a standstill.
290
00:20:51,914 --> 00:20:55,406
Can you give us any specifics
on what you've discovered so far?
291
00:20:55,466 --> 00:20:58,902
Well, ''discovered'' isn't
the term I would use, exactly.
292
00:20:58,923 --> 00:21:01,187
It's... It's more like
a sense that I get.
293
00:21:01,258 --> 00:21:05,354
And Meredith Clancy has
given the Rangers a solid sense
294
00:21:05,354 --> 00:21:07,788
of what the kidnapper looks like.
295
00:21:07,817 --> 00:21:12,186
We're very confident that it's a matter
of time before Meredith's unique gift
296
00:21:12,169 --> 00:21:13,727
will lead police to the child.
297
00:21:13,833 --> 00:21:17,098
- Cut. This interview is over.
- No, no. Keep it rolling.
298
00:21:17,129 --> 00:21:20,360
Ranger Trivette's depending
on Meredith to succeed
299
00:21:20,426 --> 00:21:22,951
where his own department has failed.
300
00:21:23,018 --> 00:21:25,384
The DA's office will call
a press conference
301
00:21:25,449 --> 00:21:27,212
as soon as there's information.
302
00:21:27,306 --> 00:21:29,831
- You want help with the camera?
- That's all.
303
00:21:29,897 --> 00:21:32,889
- What are you doing?
- Hey, hey. She's not on your payroll.
304
00:21:32,969 --> 00:21:35,597
- She can talk to whoever she likes.
- Who are you?
305
00:21:35,625 --> 00:21:37,752
This is Hank Meese, a friend of mine.
306
00:21:37,801 --> 00:21:39,393
No, no. Im her manager.
307
00:21:39,497 --> 00:21:42,432
Leave this alone or Ill put
you in jail till it's over.
308
00:21:42,697 --> 00:21:44,358
Oh, now.
Come on, Jimmy.
309
00:21:44,425 --> 00:21:47,292
You're using Meredith for you.
What's in it for her?
310
00:21:47,336 --> 00:21:50,464
You mean, for your own good.
C.D., get him out of my face.
311
00:21:50,472 --> 00:21:52,269
Get! Now!
312
00:21:52,392 --> 00:21:54,326
Going. Going. Just...
313
00:21:54,408 --> 00:21:56,308
Ill keep in touch, OK?
314
00:21:59,528 --> 00:22:03,487
Im sorry.
I just didn't realize that...
315
00:22:03,496 --> 00:22:06,897
- Was it so bad?
- Come on, we'll take you home.
316
00:22:06,920 --> 00:22:08,820
Hank's always been that way.
317
00:22:08,936 --> 00:22:11,632
He's smart, but in a dumb way,
you know?
318
00:22:11,688 --> 00:22:15,647
Ive tried to tell him he needs to let
his own natural talent shine through.
319
00:22:15,623 --> 00:22:17,591
Maybe he just don't have none.
320
00:22:17,640 --> 00:22:20,666
Maybe that's the reason
you're so important to him.
321
00:22:20,679 --> 00:22:23,910
- He didn't mean any harm.
- That's not the point.
322
00:22:23,944 --> 00:22:27,004
Norval Hayes could see
the interview. He's sick.
323
00:22:27,047 --> 00:22:29,675
He could panic, hurt Rebecca,
come after you.
324
00:22:29,704 --> 00:22:32,036
Oh, God. Wait a minute.
325
00:22:32,103 --> 00:22:35,334
If anything happens to that
little girl because of what I...
326
00:22:36,232 --> 00:22:38,792
No. I can't think like that.
327
00:22:39,655 --> 00:22:44,649
I have to see her peaceful and safe.
Surrounded by white light.
328
00:22:48,743 --> 00:22:50,870
Oh, no.
329
00:22:50,951 --> 00:22:53,215
There she goes.
She's vapor-locked.
330
00:22:55,238 --> 00:22:59,231
- What is it, Meredith?
- It's figures, like before.
331
00:22:59,238 --> 00:23:01,399
Moving confusion.
332
00:23:01,479 --> 00:23:02,673
Fear.
333
00:23:04,710 --> 00:23:06,940
It's near.
334
00:23:08,263 --> 00:23:09,355
It's near.
335
00:23:09,479 --> 00:23:11,413
Who we gonna bust in on now, partner?
336
00:23:11,494 --> 00:23:15,294
- Is it Rebecca?
- I don't know.
337
00:23:15,334 --> 00:23:16,961
But it's strong.
338
00:23:19,174 --> 00:23:21,165
It's so strong.
339
00:23:21,222 --> 00:23:22,621
Here! Stop here!
340
00:23:28,741 --> 00:23:31,642
- Anything more?
- Partner, I think we got trouble.
341
00:23:36,165 --> 00:23:38,861
Meredith, lay down on the seat.
342
00:23:38,917 --> 00:23:40,885
Don't get up till we come back.
343
00:23:50,693 --> 00:23:52,388
Get over here!
Get down!
344
00:23:52,485 --> 00:23:53,884
Get down on the ground!
345
00:23:53,989 --> 00:23:56,753
- Open it! Now! Get it open!
- Come on! Turn around!
346
00:23:58,340 --> 00:23:59,864
Check it out.
347
00:24:05,668 --> 00:24:07,659
Damn! This side.
Over here.
348
00:24:07,717 --> 00:24:08,843
Yes, sir.
349
00:24:15,940 --> 00:24:17,601
Over here, come on.
350
00:24:19,556 --> 00:24:20,580
Hurry!
351
00:24:32,068 --> 00:24:33,433
Hey!
352
00:24:47,492 --> 00:24:50,325
Damn. I hurt my hand.
353
00:25:00,611 --> 00:25:02,044
Hey.
354
00:25:03,331 --> 00:25:06,061
You ought to have showed up
about 3O minutes ago.
355
00:25:06,115 --> 00:25:07,707
Where the hell you been?
356
00:25:07,843 --> 00:25:10,175
I hurt my hand.
357
00:25:32,161 --> 00:25:34,061
Come on, fight back.
358
00:25:34,146 --> 00:25:36,046
You always do that.
359
00:25:37,186 --> 00:25:38,813
This is boring.
360
00:25:38,881 --> 00:25:41,042
There, you missed.
361
00:25:41,121 --> 00:25:43,988
Im not even trying anymore.
362
00:25:44,034 --> 00:25:45,729
I wanna do something else.
363
00:25:53,345 --> 00:25:57,406
- Coming up a report from Austin...
- I hate it here.
364
00:25:59,713 --> 00:26:02,910
Don't... Don't say things like that.
365
00:26:02,945 --> 00:26:04,173
...Rebecca Senstad.
366
00:26:04,289 --> 00:26:07,122
Although there's been
no official police statement,
367
00:26:07,201 --> 00:26:11,535
I have learned that a local psychic has
been brought in to help in the search
368
00:26:11,520 --> 00:26:12,885
for Rebecca Senstad.
369
00:26:12,992 --> 00:26:16,985
Ive just concluded an interview
with the woman, Meredith Clancy.
370
00:26:16,992 --> 00:26:20,325
Can you give us any specifics
on what youve discovered so far?
371
00:26:20,353 --> 00:26:24,255
Well, first, ''discovered'' isn't
the term I would use, really.
372
00:26:24,256 --> 00:26:26,588
It's... It's more like
a sense that I get.
373
00:26:26,688 --> 00:26:30,647
Yes, and Meredith Clancy
gave the Rangers a solid sense
374
00:26:30,688 --> 00:26:32,553
of what the kidnapper looks like.
375
00:26:32,639 --> 00:26:37,042
We're very confident that it's a matter
of time before Meredith's unique gift
376
00:26:36,991 --> 00:26:40,654
- will lead the police to that child.
- Cut the camera.
377
00:26:40,672 --> 00:26:43,698
No, keep rolling.
This is Ranger James Trivette.
378
00:26:43,744 --> 00:26:47,805
He is depending on Meredith to succeed
where his department has failed.
379
00:26:47,840 --> 00:26:51,833
The DA's office will call a press
conference when there's information...
380
00:26:51,839 --> 00:26:53,534
Want me to help you with this?
381
00:26:53,631 --> 00:26:56,623
It's OK. I won't let them take you away.
382
00:26:58,304 --> 00:27:00,829
You just better hope
that they don't try.
383
00:27:02,399 --> 00:27:07,268
No one should attempt to approach the
kidnapper as he is armed and dangerous.
384
00:27:21,566 --> 00:27:24,228
- Hank must've left the door open.
- Wait, wait.
385
00:27:48,797 --> 00:27:51,095
Oh, my God. Hank!
386
00:27:52,221 --> 00:27:54,621
Sit down. Come on.
Sit down.
387
00:27:55,933 --> 00:27:57,798
Oh, my God.
388
00:28:23,548 --> 00:28:26,381
- Let me see that evidence bag.
- Here you go.
389
00:28:28,316 --> 00:28:30,216
Trivette?
390
00:28:30,813 --> 00:28:33,509
Yeah. Yeah, I know.
Im bringing her in.
391
00:28:33,564 --> 00:28:35,623
Alex, let me call you back.
392
00:28:37,308 --> 00:28:38,707
Why didn't I see this?
393
00:28:40,604 --> 00:28:44,165
I should've known Hank was in trouble.
I should've sensed it.
394
00:28:44,155 --> 00:28:48,114
- There's nothing you could've done.
- It was me he was after, wasn't it?
395
00:28:48,155 --> 00:28:49,918
He came here to kill me.
396
00:28:49,979 --> 00:28:53,210
He must've seen that news report,
like you said.
397
00:28:53,211 --> 00:28:55,145
I never should've gotten involved.
398
00:28:55,227 --> 00:28:56,888
- Meredith.
- No, Jimmy, I quit.
399
00:28:56,988 --> 00:28:58,922
No more wild-goose chases.
400
00:28:59,035 --> 00:29:01,936
- You can't quit.
- Really? Why not?
401
00:29:03,804 --> 00:29:07,604
You didn't lead us on a chase, and you
helped us take down those slime bags
402
00:29:07,644 --> 00:29:09,635
at the market this afternoon.
403
00:29:12,251 --> 00:29:14,185
You wanna take a look at this?
404
00:29:20,731 --> 00:29:22,289
It's her favorite toy.
405
00:29:22,362 --> 00:29:24,853
She never goes anywhere without it.
406
00:29:24,955 --> 00:29:27,515
Well, then there's no question.
407
00:29:27,578 --> 00:29:30,877
The person that killed Hank
is the person who has Rebecca.
408
00:29:30,906 --> 00:29:34,899
- He wanted to be sure we know.
- He thinks you wouldn't come after him?
409
00:29:34,875 --> 00:29:37,742
Rational people don't kidnap children.
410
00:29:39,194 --> 00:29:42,891
Hayes' prints are all over the yo-yo.
All we have to do is find him.
411
00:29:42,906 --> 00:29:45,739
At least we know Rebecca's still alive.
412
00:29:48,826 --> 00:29:49,884
Yes.
413
00:29:50,010 --> 00:29:51,944
Oh, hi.
Yeah, hold on.
414
00:29:52,026 --> 00:29:53,459
- Jimmy.
- Yeah.
415
00:29:53,529 --> 00:29:55,190
Walker on two.
416
00:29:56,890 --> 00:29:59,051
- Hey.
- I heard about Meredith's friend.
417
00:29:59,130 --> 00:30:01,724
- Is she OK?
- Yeah, I think so.
418
00:30:01,785 --> 00:30:03,343
What do you think? She real?
419
00:30:03,418 --> 00:30:06,114
I tell you, it's starting
to look that way, big guy.
420
00:30:06,169 --> 00:30:10,765
I ran a check on this Norval character.
There's three cases with the same MO.
421
00:30:10,746 --> 00:30:13,010
- You mean, since he was paroled?
- Yeah.
422
00:30:13,049 --> 00:30:15,813
Take Meredith
out to my ranch for safety,
423
00:30:15,865 --> 00:30:18,333
and post a guard
at Mrs. Senstad's house.
424
00:30:18,393 --> 00:30:21,726
- All right. You ever coming home?
- Probably tomorrow.
425
00:30:21,720 --> 00:30:24,018
The sooner, the better.
Talk to you soon.
426
00:30:25,305 --> 00:30:27,773
Be right back with your crystal ball.
427
00:30:36,952 --> 00:30:39,216
Just see if you can
get a read on her for me.
428
00:30:39,256 --> 00:30:42,521
- Well, what's your feeling?
- Confused.
429
00:30:42,552 --> 00:30:46,545
You're a good judge of character,
so just tell me what you think.
430
00:30:46,552 --> 00:30:48,520
OK.
431
00:30:57,208 --> 00:30:59,608
I hope you don't mind my saying this...
432
00:30:59,671 --> 00:31:01,866
...but you have the most amazing aura.
433
00:31:01,943 --> 00:31:03,342
Aura?
434
00:31:03,448 --> 00:31:04,847
Yeah. It's so intense.
435
00:31:04,983 --> 00:31:08,146
I mean, all around you, bright colors.
436
00:31:08,184 --> 00:31:12,018
- Must be the reflection of the fire.
- No. It's more than that.
437
00:31:12,023 --> 00:31:15,618
- I should do a reading for you.
- I have no use for such devices.
438
00:31:15,607 --> 00:31:18,872
The spirits make themselves
known in their own way.
439
00:31:19,479 --> 00:31:24,143
I wonder about a person who seeks
to profit from the voices of the spirit.
440
00:31:24,087 --> 00:31:28,183
You see, they belong to all of us,
and we belong to them.
441
00:31:28,151 --> 00:31:33,054
And if they choose to speak
through you, it's a priceless gift.
442
00:31:33,047 --> 00:31:37,950
And if you don't own their words,
how can you sell them?
443
00:31:47,158 --> 00:31:48,989
- Well?
- Well, what?
444
00:31:49,046 --> 00:31:52,106
- Can I trust her?
- Trust your feelings, Jimmy.
445
00:31:52,150 --> 00:31:54,277
That's the only thing you can trust.
446
00:31:59,830 --> 00:32:03,266
- You all right?
- Yeah.
447
00:32:05,718 --> 00:32:08,346
I don't know,
maybe I am a fraud.
448
00:32:08,374 --> 00:32:10,842
Isn't that what
everyone's waiting to hear?
449
00:32:10,902 --> 00:32:13,234
Everyone wants to find Rebecca.
450
00:32:13,301 --> 00:32:15,428
I just don't think
I can really help you.
451
00:32:15,509 --> 00:32:17,136
Well, you already have.
452
00:32:17,206 --> 00:32:21,074
- You saw Norval Hayes.
- Well, Im always seeing things.
453
00:32:21,045 --> 00:32:25,106
When I was ten, I saw
my parents die in a dream. Car crash.
454
00:32:25,077 --> 00:32:27,671
A week later it happened for real.
455
00:32:27,765 --> 00:32:30,461
- Im sorry.
- It's all right.
456
00:32:30,485 --> 00:32:34,251
When I was that age, I remember
seeing this mother in a toy store.
457
00:32:34,261 --> 00:32:37,560
She was falling apart because
she couldn't find her child.
458
00:32:37,557 --> 00:32:42,460
I kept thinking about that kid,
and then about that happening to me.
459
00:32:45,780 --> 00:32:49,477
About being alone and scared
and not knowing what to expect.
460
00:32:52,436 --> 00:32:54,461
I need you to help me find this child.
461
00:32:56,628 --> 00:32:58,459
OK.
462
00:33:09,332 --> 00:33:12,062
The Fool.
That's what Ive been telling you about.
463
00:33:12,116 --> 00:33:15,916
First impressions? You got to
trust your instincts over the obstacle.
464
00:33:15,924 --> 00:33:19,451
- All right. What's next?
- I have to feel it.
465
00:33:28,435 --> 00:33:31,734
Death.
466
00:33:35,251 --> 00:33:38,550
What? Everybody's got that bad boy
in their future, right?
467
00:33:41,843 --> 00:33:42,935
Right?
468
00:33:46,131 --> 00:33:48,463
Yeah.
469
00:34:42,480 --> 00:34:44,471
She's very scared.
470
00:34:46,928 --> 00:34:48,896
But she's safe.
471
00:34:50,064 --> 00:34:52,862
- Im sure of it.
- Thank God.
472
00:35:11,184 --> 00:35:12,446
This is weird.
473
00:35:12,591 --> 00:35:15,560
It's like being
in the damn Twilight Zone.
474
00:35:21,583 --> 00:35:25,519
- Did she play with this a lot?
- Not since she was a baby.
475
00:35:29,263 --> 00:35:31,288
I can't put it down.
476
00:35:32,879 --> 00:35:34,938
What... What do you see?
477
00:35:36,080 --> 00:35:38,708
Bright lights. Music.
478
00:35:38,767 --> 00:35:41,429
People. It's a jumble.
479
00:35:47,343 --> 00:35:48,833
I lost it.
480
00:35:54,607 --> 00:35:56,472
Ill be in touch.
481
00:36:09,679 --> 00:36:10,771
It's here.
482
00:36:10,895 --> 00:36:13,625
Trust your instincts.
The horses don't seem alive.
483
00:36:13,646 --> 00:36:15,113
It's right here.
484
00:36:15,918 --> 00:36:17,385
What?
485
00:36:20,141 --> 00:36:21,904
I don't know. It's a blur, but...
486
00:36:21,998 --> 00:36:24,899
It's strong. It's so strong.
487
00:36:24,910 --> 00:36:26,275
Death... Death...
488
00:36:27,214 --> 00:36:29,546
- Oh, my God!
- C.D., Meredith, get down!
489
00:36:38,541 --> 00:36:40,406
C.D., get an ambulance!
490
00:36:42,189 --> 00:36:43,816
Just breathe.
491
00:36:45,357 --> 00:36:47,825
There, it's not so bad.
492
00:36:48,973 --> 00:36:51,100
That's not so bad.
493
00:36:57,165 --> 00:36:59,531
It keeps coming back
to horses and music.
494
00:36:59,629 --> 00:37:01,688
Horses and music?
495
00:37:01,773 --> 00:37:05,004
- Do you know what that means?
- That's what she keeps saying.
496
00:37:07,885 --> 00:37:11,616
Meredith, what do you mean
by horses and music?
497
00:37:13,804 --> 00:37:16,102
Dead dancing horses.
498
00:37:18,284 --> 00:37:20,184
The carousel.
499
00:37:20,236 --> 00:37:22,830
She's near the carousel.
500
00:37:22,892 --> 00:37:25,156
Im sorry,
we have to get her out of here.
501
00:37:25,228 --> 00:37:26,490
OK.
502
00:37:32,651 --> 00:37:34,676
Dead dancing horses.
503
00:37:35,372 --> 00:37:37,169
Carousel.
504
00:37:39,660 --> 00:37:43,391
- Could she be talking about a carnival?
- Yeah.
505
00:37:43,435 --> 00:37:45,869
There's a carnival in the stockyard.
506
00:37:45,932 --> 00:37:48,025
A carousel at Six Flags, too.
507
00:37:48,139 --> 00:37:50,699
Ill check Six Flags.
You check the stockyards.
508
00:37:50,763 --> 00:37:51,787
All right.
509
00:37:53,835 --> 00:37:55,496
Giddyup!
510
00:37:57,035 --> 00:37:59,230
I wanna go home.
I want my mommy.
511
00:37:59,274 --> 00:38:01,538
- Oh, shut up.
- You're hurting me!
512
00:38:03,179 --> 00:38:05,977
You people...
You people ruin everything.
513
00:38:06,058 --> 00:38:09,619
- It's already ruined.
- Shut up! Get over there!
514
00:38:09,642 --> 00:38:12,702
Shut up!
Come on!
515
00:38:12,714 --> 00:38:14,409
Mommy. Mommy.
516
00:38:17,258 --> 00:38:19,249
Shut up!
517
00:38:19,402 --> 00:38:21,131
I want my mom.
518
00:38:22,411 --> 00:38:23,844
To hell with your mommy!
519
00:38:23,978 --> 00:38:26,003
She is wrecking what we have.
520
00:38:26,090 --> 00:38:28,581
I wanna go home. I want my mommy!
521
00:38:28,618 --> 00:38:31,712
I am sick of you crying
about your mommy.
522
00:38:35,274 --> 00:38:38,573
You've ruined everything,
just like the others.
523
00:38:38,602 --> 00:38:42,402
It could've been so perfect.
Just you and me.
524
00:38:43,274 --> 00:38:45,970
No parents to tell us what to do.
525
00:38:48,745 --> 00:38:51,213
And this is for your mommy.
526
00:38:54,761 --> 00:38:56,752
Im gonna fix it for us, Rebecca.
527
00:38:56,873 --> 00:38:59,398
Gonna fix it real nice.
528
00:39:24,712 --> 00:39:27,875
- Nothing, man.
- Just keep looking.
529
00:39:27,912 --> 00:39:29,345
Keep looking.
530
00:39:51,751 --> 00:39:53,480
And here he comes.
531
00:39:59,303 --> 00:40:00,827
Did you hear something?
532
00:40:12,262 --> 00:40:15,789
Oh, the storm door off the kitchen
does that when it's windy.
533
00:40:20,071 --> 00:40:21,561
Stay here.
534
00:40:36,550 --> 00:40:38,484
Rebecca!
535
00:40:42,950 --> 00:40:45,043
- It's OK.
- No! No!
536
00:40:45,126 --> 00:40:47,424
- It's OK.
- Mommy! Mommy!
537
00:40:47,462 --> 00:40:50,124
- He's gonna kill my mommy!
- C.D.!
538
00:40:50,213 --> 00:40:52,272
Yeah, Ill get ahold of Cordell.
539
00:40:52,710 --> 00:40:54,940
You'll be all right.
You'll be all right.
540
00:40:55,013 --> 00:40:56,037
Walker.
541
00:40:56,165 --> 00:40:59,430
Walker, we found Rebecca.
Norval's on his way to Kay's house.
542
00:40:59,493 --> 00:41:00,858
Im near there. On my way.
543
00:41:33,445 --> 00:41:34,935
Sergeant?
544
00:41:45,412 --> 00:41:47,403
Sergeant, are you all right?
545
00:41:51,972 --> 00:41:52,996
Oh, no.
546
00:42:02,180 --> 00:42:06,640
- Now it's your turn, Mommy.
- Get away from me, you animal!
547
00:42:06,627 --> 00:42:08,686
What did you do with Rebecca?
548
00:42:08,739 --> 00:42:10,331
What did you do with her? What?
549
00:42:24,226 --> 00:42:25,250
Get out!
550
00:42:59,105 --> 00:43:01,403
- You all right?
- Yes. Did you find Rebecca?
551
00:43:01,473 --> 00:43:03,839
- She's fine.
- Mommy! Mommy!
552
00:43:03,874 --> 00:43:05,273
Oh, Rebecca!
553
00:43:15,329 --> 00:43:19,823
I don't mind tellin' you, I really feel
a little bit peculiar about all this.
554
00:43:19,777 --> 00:43:21,574
They're just cards, C.D.
555
00:43:21,697 --> 00:43:25,224
Yeah, but what makes them do
what they do, when you want them to do?
556
00:43:25,216 --> 00:43:30,085
Nothing. The spirits guide your hands
as you're shuffling the deck.
557
00:43:30,016 --> 00:43:32,917
Well, Ive messed with
the spirits enough this week.
558
00:43:32,961 --> 00:43:34,895
Im just starting. Give me the cards.
559
00:43:37,248 --> 00:43:39,739
- Let me tell you.
- What?
560
00:43:39,808 --> 00:43:42,800
- That ain't natural.
- What ain't natural?
561
00:43:42,881 --> 00:43:45,406
What are you doing?
Learning to tell fortunes?
562
00:43:45,472 --> 00:43:47,940
Yeah. Meredith is teaching me.
563
00:43:48,000 --> 00:43:49,763
- Really?
- Yeah.
564
00:43:49,888 --> 00:43:51,355
What do you wanna know?
565
00:43:51,488 --> 00:43:54,355
Tell me about the man Im gonna marry.
566
00:43:54,368 --> 00:43:56,029
The man you're gonna marry...
567
00:44:04,096 --> 00:44:05,825
King of cups.
568
00:44:05,887 --> 00:44:07,946
Better than a corporate vice president.
569
00:44:08,000 --> 00:44:09,865
Better than a lawyer.
570
00:44:10,720 --> 00:44:12,153
Thanks a lot.
571
00:44:18,719 --> 00:44:21,381
It looks a lot like Cordell, don't it?
572
00:44:21,440 --> 00:44:22,805
Let me see.
573
00:44:26,271 --> 00:44:27,636
Damn.
574
00:44:27,686 --> 00:44:32,236
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.