Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,163 --> 00:00:04,097
Kurt Woodley.
2
00:00:04,148 --> 00:00:08,346
His priors read like a bio
from the Marquis de Sade.
3
00:00:08,308 --> 00:00:13,644
Felony assault, assault with
a deadly weapon, aggravated mayhem.
4
00:00:15,030 --> 00:00:18,625
The victim was a teenage girl.
5
00:00:18,615 --> 00:00:21,175
Rape, murder two.
6
00:00:22,744 --> 00:00:26,612
My partner and I busted him
for the Rosewood shootings.
7
00:00:26,585 --> 00:00:29,986
Husband and wife,
asleep in their beds,
8
00:00:29,978 --> 00:00:33,175
two slugs each at close range.
9
00:00:33,178 --> 00:00:38,275
It was a clean collar. We had cause.
10
00:00:38,204 --> 00:00:40,502
Judge didn't agree.
11
00:00:40,540 --> 00:00:43,941
She said the search was illegal.
12
00:00:45,213 --> 00:00:47,579
Woodley walked out of the courtroom
13
00:00:47,614 --> 00:00:50,845
and smiled at us as he passed.
14
00:00:52,191 --> 00:00:54,557
You've all had a chance
to review the file.
15
00:00:54,592 --> 00:00:59,325
It's time to vote on Mr. Woodley's
fate. Live ordie?
16
00:00:59,264 --> 00:01:01,323
- Die.
- Yeah. Die.
17
00:01:01,377 --> 00:01:03,436
- Die.
- Die.
18
00:01:03,490 --> 00:01:04,821
Die.
19
00:01:05,474 --> 00:01:07,032
Die.
20
00:01:11,172 --> 00:01:12,298
Live.
21
00:01:14,020 --> 00:01:15,214
Die.
22
00:01:15,300 --> 00:01:20,431
Die. Majority rules.
The sentence will be carried out.
23
00:01:20,358 --> 00:01:22,918
See ya, slimebag.
24
00:01:28,487 --> 00:01:32,082
- Come on, baby, shake it!
- Yeah!
25
00:01:36,713 --> 00:01:38,237
Do it, baby, do it!
26
00:01:50,733 --> 00:01:53,759
- Show me you mean it, darling.
- Hey, let go! Bruno!
27
00:01:53,774 --> 00:01:56,106
Hey, hey! No hands on the girls.
28
00:01:56,142 --> 00:01:58,474
What do I get in this dive
for my 2O bucks?
29
00:01:58,511 --> 00:02:00,672
You get to look.
30
00:02:00,719 --> 00:02:05,019
Hell of a joint, huh?
All glance, no hands.
31
00:02:07,473 --> 00:02:10,135
- Hey.
- Ill take a refund.
32
00:02:35,768 --> 00:02:37,759
Hey, spare a light?
33
00:02:41,848 --> 00:02:43,839
Thanks.
34
00:02:47,898 --> 00:02:49,627
Hey, what the hell are you...?
35
00:02:53,435 --> 00:02:55,665
You shouldn't smoke.
36
00:02:55,708 --> 00:02:58,074
It's bad for your health.
37
00:03:56,842 --> 00:04:00,608
This is Central. What is the status
of the location, Ranger?
38
00:04:00,587 --> 00:04:04,455
PD's got the crime scene under control.
Forensics will forward a report.
39
00:04:04,428 --> 00:04:07,454
- Copy that.
- Ten-four.
40
00:04:11,406 --> 00:04:14,034
Kurt Woodley, cut down in his prime.
41
00:04:14,063 --> 00:04:17,123
You were right, he's got a rap sheet
as long as your arm.
42
00:04:23,184 --> 00:04:25,015
and very professional.
43
00:04:25,073 --> 00:04:27,132
That's ten in the last six months.
44
00:04:27,186 --> 00:04:30,121
Yeah. Four in Tarrant County
and six in Dallas.
45
00:04:30,130 --> 00:04:33,793
Why don't you check Waco and Houston,
see how far this thing spreads.
46
00:04:33,780 --> 00:04:36,806
All right.
You got something on your mind?
47
00:04:36,819 --> 00:04:40,084
Yeah, he's killing guys
who are less than model citizens.
48
00:04:40,085 --> 00:04:42,485
I think we have a vigilante
on our hands.
49
00:04:42,517 --> 00:04:45,918
We have no way of knowing
who his next victim's gonna be.
50
00:04:45,910 --> 00:04:48,879
I think he knows
who his next victim's going to be.
51
00:04:48,887 --> 00:04:52,914
This guy's on a mission, Trivette,
and we gotta stop him.
52
00:05:03,258 --> 00:05:05,988
Hey, big dog, cookies and cream.
53
00:05:06,011 --> 00:05:08,309
This isn't an intensive care,
54
00:05:08,348 --> 00:05:10,839
and your foot's not set up in concrete.
55
00:05:10,876 --> 00:05:13,845
Come on back around here
and help yourself. Im busy.
56
00:05:16,990 --> 00:05:19,481
Ill have a coffee. Make it a double.
57
00:05:19,518 --> 00:05:22,817
Sure, customer. Comin' right up.
58
00:05:24,159 --> 00:05:25,888
So, what's going on, Cordell?
59
00:05:25,951 --> 00:05:29,614
Well, looks like we have
a vigilante on our hands, C.D.
60
00:05:29,600 --> 00:05:32,398
Our last victim was Kurt Woodley.
Remember him?
61
00:05:32,417 --> 00:05:34,044
Oh, yeah. I remember Woodley.
62
00:05:34,114 --> 00:05:37,641
I busted him a couple of times
when he was trying to earn his bones.
63
00:05:37,634 --> 00:05:40,535
Bought a one-way ticket
to Clay County a long time ago.
64
00:05:40,546 --> 00:05:42,343
- Hi, guys.
- Hey, Alex.
65
00:05:42,404 --> 00:05:44,497
- Coffee?
- No time. Thanks.
66
00:05:46,020 --> 00:05:49,183
I just came by to remind
you about dinner tonight.
67
00:05:50,565 --> 00:05:53,295
- At my place.
- What are you talking about?
68
00:05:53,318 --> 00:05:56,481
Cordell, don't you do this to me.
69
00:05:56,487 --> 00:05:59,081
You said you were coming.
Im expecting you.
70
00:05:59,111 --> 00:06:00,840
Dinner, you and me, tonight?
71
00:06:00,904 --> 00:06:03,771
Yes. That's kind of what I had in mind.
72
00:06:03,785 --> 00:06:09,314
Candlelight, rack of lamb.
You remember how this works.
73
00:06:09,226 --> 00:06:11,717
8:OO. Don't be late.
74
00:06:11,754 --> 00:06:14,450
- See you, guys.
- Wait a minute, Alex.
75
00:06:14,475 --> 00:06:15,908
8:OO.
76
00:06:21,869 --> 00:06:23,359
What?
77
00:06:23,437 --> 00:06:26,270
You didn't tell me Alex
invited you over for dinner.
78
00:06:26,285 --> 00:06:29,846
That's because I didn't know
about it until two minutes ago.
79
00:06:29,838 --> 00:06:33,205
This is family down here.
You don't have to be embarrassed.
80
00:06:33,200 --> 00:06:35,862
I don't know anything about dinner.
81
00:06:35,888 --> 00:06:38,584
Yeah. So, what are you gonna wear?
82
00:06:39,665 --> 00:06:41,860
What do you mean,
what am I gonna wear?
83
00:06:41,905 --> 00:06:46,467
Alex invited you. You're not gonna go
looking like something the cows drug in.
84
00:06:46,418 --> 00:06:49,546
- Maybe I should wear a tuxedo.
- No. It's too formal.
85
00:06:49,555 --> 00:06:53,013
Yes, you wanna wear a tie.
You wanna wear a suit.
86
00:06:53,012 --> 00:06:56,413
- But don't look like you planned it.
- A hell of a lot of flowers.
87
00:06:56,404 --> 00:06:59,840
Fifteen dollars'll go a long way
in that department.
88
00:06:59,830 --> 00:07:02,890
I am telling you,
I was not invited to dinner tonight.
89
00:07:04,119 --> 00:07:06,485
You know the penal code
from cover to cover,
90
00:07:06,519 --> 00:07:09,215
but you don't know peas
from coffee about women.
91
00:07:09,239 --> 00:07:11,366
Im not gonna argue with you about it.
92
00:07:11,416 --> 00:07:12,781
It's just her style.
93
00:07:12,857 --> 00:07:16,452
No difference if she invited
you two weeks ago or two minutes ago.
94
00:07:16,441 --> 00:07:19,933
- It all has the same results.
- Oh, jeez.
95
00:07:19,930 --> 00:07:21,659
Stay out of those damn peanuts.
96
00:07:21,722 --> 00:07:25,920
She's gonna be slaving over an oven.
At least you can go over halfway hungry.
97
00:07:25,884 --> 00:07:29,752
- It is tasty.
- Oh, it's good.
98
00:07:29,724 --> 00:07:31,089
Im hungry now.
99
00:07:31,165 --> 00:07:34,794
- You ain't gonna eat peanuts.
- You ain't gonna get any of my cookies.
100
00:07:46,656 --> 00:07:48,146
Wow.
101
00:07:48,225 --> 00:07:50,716
- Am I dressed too...?
- No.
102
00:07:50,754 --> 00:07:52,984
You look wonderful.
103
00:07:55,363 --> 00:07:57,763
You smell good too.
104
00:08:00,996 --> 00:08:03,965
Grant Wallace, this is Cordell Walker.
105
00:08:03,972 --> 00:08:05,405
Nice to meet you, Ranger.
106
00:08:08,262 --> 00:08:11,629
- Pleasure.
- Ive heard a lot about you.
107
00:08:11,622 --> 00:08:13,214
Are those for me?
108
00:08:13,287 --> 00:08:16,313
Oh, yeah...
109
00:08:16,328 --> 00:08:18,057
C.D. wanted you to have these.
110
00:08:19,433 --> 00:08:23,460
Ill thank C.D. next time I see him.
They're beautiful.
111
00:08:27,498 --> 00:08:29,659
So...
112
00:08:31,851 --> 00:08:35,514
- You staying for dinner?
- Dinner?
113
00:08:35,500 --> 00:08:37,525
Im not sure I understand.
114
00:08:39,117 --> 00:08:41,483
I can explain.
115
00:08:41,518 --> 00:08:44,351
- Why don't we all sit down.
- Sure.
116
00:08:45,743 --> 00:08:48,803
- Trivette, Im gonna kill you.
- What?
117
00:08:48,815 --> 00:08:50,305
Oh, nothing.
118
00:08:55,057 --> 00:08:58,959
Grant works for the Justice Department,
and he wanted to meet you
119
00:08:58,930 --> 00:09:02,661
without anybody else knowing.
We went to law school together.
120
00:09:02,643 --> 00:09:07,046
And he knew that I knew you,
and so he asked me to set it up.
121
00:09:06,995 --> 00:09:09,862
It had to be done quickly.
122
00:09:09,876 --> 00:09:11,867
So we're not going to have dinner.
123
00:09:11,956 --> 00:09:14,117
Im sorry if I threw you a curve.
124
00:09:15,414 --> 00:09:19,373
But if you're hungry, I think I have
a half a turkey sandwich in the fridge.
125
00:09:19,350 --> 00:09:23,878
Oh, no, no, that's OK.
I had a big lunch today. Thanks, though.
126
00:09:23,831 --> 00:09:26,322
- Can we get down to business?
- What business?
127
00:09:26,360 --> 00:09:29,386
Ranger, you're aware
that there've been a large number
128
00:09:29,401 --> 00:09:32,893
of vigilante-style assassinations
here in the last six months.
129
00:09:32,890 --> 00:09:34,380
Im aware of it. Why?
130
00:09:34,458 --> 00:09:37,188
We suspect it's the work
of an organized group.
131
00:09:37,211 --> 00:09:38,610
You have any leads?
132
00:09:39,740 --> 00:09:42,675
Not enough. We need somebody
to get into this group.
133
00:09:42,684 --> 00:09:46,484
We need somebody
to infiltrate the organization.
134
00:09:47,133 --> 00:09:49,897
Now I know why
Ive been invited here tonight.
135
00:09:49,918 --> 00:09:52,580
Ill make it up to you. I promise.
136
00:09:52,606 --> 00:09:54,597
You will?
137
00:09:57,279 --> 00:09:59,076
Only kidding.
138
00:10:05,762 --> 00:10:08,822
You know how I hate it
when you don't tell me stuff.
139
00:10:08,834 --> 00:10:11,029
You better tell me. You better tell me.
140
00:10:11,075 --> 00:10:14,533
- What, you want me to beg?
- Yeah.
141
00:10:14,531 --> 00:10:17,694
- She must've fed you real good.
- lf you only knew.
142
00:10:17,700 --> 00:10:20,567
Well, come on.
Tell me what she cooked.
143
00:10:20,581 --> 00:10:23,379
No, no, no. Tell me what she wore.
144
00:10:23,398 --> 00:10:26,561
- You're chomping at the bit.
- Sue me. I like details.
145
00:10:26,566 --> 00:10:30,093
Walker, we just got a hit
on a PD want and warrant.
146
00:10:30,087 --> 00:10:35,024
Suspect vehicle is headed west
on Magnolia. You sittin' down?
147
00:10:34,952 --> 00:10:37,420
The car's registered to Reed Jameson.
148
00:10:37,449 --> 00:10:39,076
We got it.
149
00:10:39,145 --> 00:10:40,578
Do I know Reed Jameson?
150
00:10:40,649 --> 00:10:43,083
He was the wheel man
for that bank heist.
151
00:10:43,115 --> 00:10:45,015
Oh, yeah, yeah, yeah.
152
00:10:48,747 --> 00:10:52,376
- Ive never seen you carry a backup.
- You never know.
153
00:11:06,063 --> 00:11:07,894
Around the back.
154
00:11:12,274 --> 00:11:13,434
Nah.
155
00:11:32,822 --> 00:11:34,312
- Where'd he go?
- Upstairs!
156
00:11:34,390 --> 00:11:36,290
Look out!
157
00:11:37,015 --> 00:11:39,142
Hey! Hey!
158
00:11:42,008 --> 00:11:43,669
Let's split up.
159
00:11:53,947 --> 00:11:57,075
- Hey!
- Hey, watch out!
160
00:12:00,860 --> 00:12:03,954
- Hold it!
- OK! OK!
161
00:12:03,966 --> 00:12:05,991
I give, man.
162
00:12:11,775 --> 00:12:16,542
- Pick it up.
- Man, what are you doing? You crazy!
163
00:12:19,713 --> 00:12:22,477
- I said, pick it up.
- No way.
164
00:12:22,498 --> 00:12:24,022
I got your back.
165
00:12:24,098 --> 00:12:26,862
Stay back.
Put it away.
166
00:12:26,882 --> 00:12:28,372
He's mine.
167
00:12:28,451 --> 00:12:30,316
Put it away!
168
00:12:34,372 --> 00:12:37,637
Now, for the last time, pick it up.
169
00:12:37,637 --> 00:12:39,832
I said, no way!
170
00:12:39,878 --> 00:12:41,778
Suit yourself.
171
00:13:23,825 --> 00:13:27,522
- How's he doin'?
- His doctor changed that medication.
172
00:13:33,267 --> 00:13:36,100
Will you relax? Sit down.
173
00:13:37,268 --> 00:13:41,227
- I don't wanna sit down.
- Suit yourself.
174
00:13:50,070 --> 00:13:54,234
- What the hell happened back there?
- What do you think happened?
175
00:13:55,096 --> 00:13:57,064
I saw you shoot a man in cold blood.
176
00:13:57,112 --> 00:13:58,602
He had a gun.
177
00:13:58,680 --> 00:14:01,274
I saw you toss him your gun, Walker.
178
00:14:01,305 --> 00:14:04,001
- This has nothing to do with you.
- Hell it doesn't.
179
00:14:04,026 --> 00:14:06,392
I know what I saw.
I can't just let it slide.
180
00:14:06,427 --> 00:14:10,420
There's gonna be a shooting review.
What you want me to tell 'em?
181
00:14:11,739 --> 00:14:12,933
Come here.
182
00:14:17,693 --> 00:14:20,218
Get in here.
183
00:14:20,253 --> 00:14:22,653
I thought I knew you pretty well, man.
184
00:14:22,686 --> 00:14:25,382
Hey, I look up to you.
You know what I tell people?
185
00:14:25,407 --> 00:14:29,969
''Cordell Walker, the finest Ranger.
He goes to the wall for the law.''
186
00:14:29,920 --> 00:14:32,286
You cut the guy down. I saw you.
187
00:14:32,320 --> 00:14:35,346
Now, Im asking you.
How the hell could you do that?
188
00:14:35,361 --> 00:14:36,760
Like this.
189
00:14:40,322 --> 00:14:42,119
Everybody OK in here?
190
00:14:42,178 --> 00:14:44,703
Yeah, everything's OK,
191
00:14:44,740 --> 00:14:47,971
but I think Trivette thought
he was going to meet his maker.
192
00:14:47,972 --> 00:14:50,702
Trivette, meet Agent Adcock.
193
00:14:50,725 --> 00:14:53,250
You two put on
a convincing performance.
194
00:14:53,285 --> 00:14:54,809
This was all a setup.
195
00:14:54,886 --> 00:14:57,684
Yeah, Im sorry,
but it was something I had to do.
196
00:14:57,702 --> 00:14:59,363
And you were in on it?
197
00:14:59,431 --> 00:15:01,592
Only 'cause I had to.
198
00:15:01,639 --> 00:15:03,834
I don't like being shot at, even blanks.
199
00:15:03,880 --> 00:15:07,043
Cooperating got you a reduced sentence.
200
00:15:07,048 --> 00:15:10,916
I got to get this piece of work to an
out-of-county lockup under an alias.
201
00:15:10,889 --> 00:15:13,084
- Thanks, Walker.
- You bet.
202
00:15:13,130 --> 00:15:14,461
Come on.
203
00:15:17,995 --> 00:15:19,656
Im just checking.
204
00:15:22,700 --> 00:15:25,760
- Scared you, huh?
- Yeah, buddy. So Im not dead, huh?
205
00:15:25,773 --> 00:15:27,798
- No.
- Oh, man. Whoa.
206
00:15:27,853 --> 00:15:31,846
- I don't have to testify against you.
- Well, don't count on that.
207
00:15:31,822 --> 00:15:36,225
Besides, how could you ever believe
that I would shoot a man in cold blood?
208
00:15:36,176 --> 00:15:39,577
Oh, I knew all along this was a setup.
209
00:15:39,569 --> 00:15:41,628
- Get outta here.
- Sure. Sure.
210
00:15:41,681 --> 00:15:43,308
I did.
211
00:15:44,978 --> 00:15:48,880
At that point, the suspect
exited the rear of the building.
212
00:15:48,850 --> 00:15:52,377
Ranger Walker instructed me
specifically to hold my position,
213
00:15:52,371 --> 00:15:54,669
and he went out the back
to cover the alley.
214
00:15:54,708 --> 00:15:58,041
And did you hold your position,
Ranger Trivette?
215
00:15:58,036 --> 00:16:02,370
Yes, ma'am, I did, until I heard the
gunshot. Then I went out to the alley.
216
00:16:02,325 --> 00:16:04,054
And what happened?
217
00:16:04,118 --> 00:16:07,849
I saw Ranger Walker,
and I saw the suspect
218
00:16:07,830 --> 00:16:10,128
with his hands in the air.
219
00:16:10,167 --> 00:16:13,728
Ranger Walker had his revolver drawn.
220
00:16:13,720 --> 00:16:16,018
Was the suspect armed at this time?
221
00:16:23,354 --> 00:16:26,448
Was the suspect armed at this time?
222
00:16:26,459 --> 00:16:27,790
No, ma'am, he wasn't.
223
00:16:29,212 --> 00:16:33,512
- But there was a weapon on the ground.
- When Ranger Walker fired his revolver,
224
00:16:33,469 --> 00:16:35,369
the suspect was not armed?
225
00:16:36,797 --> 00:16:37,991
No, sir, he was not.
226
00:16:41,438 --> 00:16:44,464
Do you have anything to add to this,
Ranger Walker?
227
00:16:44,479 --> 00:16:47,778
The only thing I have to add
is the world's better without him.
228
00:16:49,024 --> 00:16:51,015
We've been going over your record.
229
00:16:51,073 --> 00:16:55,373
It's hardly a testimonial
for good police work.
230
00:16:55,330 --> 00:16:59,198
Three warnings in two months.
Excessive force.
231
00:16:59,171 --> 00:17:02,698
A suspension for beating
a confession out of a suspect.
232
00:17:02,692 --> 00:17:04,592
The confession was thrown out.
233
00:17:04,644 --> 00:17:08,705
March 9, 1993, brought up
before the disciplinary board
234
00:17:08,677 --> 00:17:11,578
for conduct unbecoming a Ranger.
235
00:17:11,590 --> 00:17:15,424
June 25, 1993,
demerits issued for insubordination.
236
00:17:15,398 --> 00:17:19,425
December 8, 1993, almost suspended
but officially reprimanded
237
00:17:19,399 --> 00:17:23,028
for overly aggressive behavior
toward suspected perpetrators.
238
00:17:23,017 --> 00:17:26,214
The board ordered two months'
psychiatric evaluation.
239
00:17:26,217 --> 00:17:29,448
I have to be honest with you.
Ive heard good things about you,
240
00:17:29,450 --> 00:17:32,977
but all this comes
as somewhat of a shock.
241
00:17:35,788 --> 00:17:37,779
You got nothing to say?
242
00:17:38,924 --> 00:17:41,290
Well, the only thing Ive got to say
243
00:17:41,324 --> 00:17:43,815
is how come everyone
has water here but me?
244
00:17:43,853 --> 00:17:48,449
Well, in that case, my recommendation
is that you be suspended
245
00:17:48,398 --> 00:17:51,333
and that this be taken
to a grand jury for an indictment.
246
00:17:51,343 --> 00:17:55,439
And at that time, you'll be removed
from the Texas Rangers permanently.
247
00:18:01,426 --> 00:18:04,862
I would say that our search
for someone from the Ranger service
248
00:18:04,851 --> 00:18:06,648
to join our committee is over.
249
00:18:06,707 --> 00:18:10,074
Ranger Walker would be
a fine asset to our organization.
250
00:18:10,068 --> 00:18:13,469
It's time for a vote. Yes or no.
251
00:18:14,293 --> 00:18:18,286
- Yes.
- Yes.
252
00:18:18,262 --> 00:18:20,890
- Yes.
- Yes.
253
00:18:20,918 --> 00:18:25,321
- Yes.
- Yes.
254
00:18:25,271 --> 00:18:28,763
- Yes.
- Yes.
255
00:18:40,315 --> 00:18:41,907
You missed.
256
00:18:41,979 --> 00:18:44,447
Wouldn't be the first time.
257
00:18:44,476 --> 00:18:47,138
You're Ranger Walker, aren't you?
258
00:18:48,669 --> 00:18:51,399
Was Ranger Walker.
259
00:18:51,421 --> 00:18:53,412
And you're blocking my shot.
260
00:18:56,959 --> 00:18:59,393
Could I buy you a drink?
261
00:18:59,423 --> 00:19:01,050
No, thanks.
262
00:19:03,264 --> 00:19:07,496
You know, there are a lot of people
who are on your side.
263
00:19:07,457 --> 00:19:10,449
- And what side is that?
- The right side.
264
00:19:10,466 --> 00:19:12,661
lf you're interested in getting to know
265
00:19:12,706 --> 00:19:15,732
some of those people
who share your point of view,
266
00:19:15,747 --> 00:19:19,877
we're having a meeting tonight, 8:OO.
Here are the details.
267
00:19:27,846 --> 00:19:30,178
That's a pretty lady.
268
00:19:30,215 --> 00:19:32,649
What you got, a nibble?
269
00:19:32,679 --> 00:19:36,945
C.D., looks like we got
the whole doggone fish.
270
00:19:36,904 --> 00:19:37,928
Good.
271
00:20:28,372 --> 00:20:31,967
We're glad you could make it,
Ranger Walker.
272
00:20:31,957 --> 00:20:34,721
Now, if you would, please sit down.
273
00:20:34,742 --> 00:20:37,870
We still have some questions
we need to ask.
274
00:20:45,752 --> 00:20:50,519
You do understand, Ranger,
that if you decide to join us,
275
00:20:50,457 --> 00:20:54,826
once you know who the members of the
committee are, there's no turning back.
276
00:20:54,779 --> 00:20:56,770
I didn't come here to turn back.
277
00:21:02,044 --> 00:21:05,639
- Im glad you could make it.
- Good to meet you.
278
00:21:05,629 --> 00:21:07,961
- You know Judge Ridley.
- Yeah, I do.
279
00:21:07,998 --> 00:21:11,832
- Officer Strangis.
- Nice to meet you. Welcome aboard.
280
00:21:11,807 --> 00:21:14,503
- Thanks.
- Emory Harris, detective, Homicide.
281
00:21:14,527 --> 00:21:16,620
Walker, it's good to have you with us.
282
00:21:16,671 --> 00:21:18,502
Harris.
283
00:21:18,560 --> 00:21:22,656
- Lisa Dutton, public defender.
- Public defender?
284
00:21:22,626 --> 00:21:25,151
Aren't you on the wrong side
of the fence here?
285
00:21:26,530 --> 00:21:29,897
I try to protect
and defend innocent people,
286
00:21:29,891 --> 00:21:32,883
but Im forced to put
the wrong ones out on the street.
287
00:21:32,899 --> 00:21:35,834
Im just trying to balance the scales.
288
00:21:35,844 --> 00:21:39,211
- Where's the guy I was talking to?
- He never comes to meetings.
289
00:21:39,205 --> 00:21:41,969
- You were talking by telephone.
- The shy type?
290
00:21:41,989 --> 00:21:44,890
- Do I get to meet him?
- You've met those you need to.
291
00:21:44,903 --> 00:21:48,236
We meet every Tuesday.
The next meeting is five days from now.
292
00:21:48,231 --> 00:21:49,630
Tell me when and where.
293
00:21:49,704 --> 00:21:52,673
Lisa's your contact,
but we have a few preliminaries
294
00:21:52,680 --> 00:21:55,376
to take care of
before you're invited to a meeting.
295
00:21:55,401 --> 00:21:57,198
What sort of preliminaries?
296
00:21:57,257 --> 00:22:01,523
You'll just have to wait till we
contact you. Rules of the game.
297
00:22:02,347 --> 00:22:03,780
Whatever you say.
298
00:22:52,694 --> 00:22:55,754
Are we having problems
with the electricity?
299
00:22:55,767 --> 00:22:58,395
Not since the storm month before last.
300
00:22:58,424 --> 00:23:00,358
How 'bout the telephone?
301
00:23:00,408 --> 00:23:04,708
The problem is you pacing around like
a caged animal for the last couple days.
302
00:23:04,665 --> 00:23:07,190
I thought you liked having me around.
303
00:23:07,226 --> 00:23:11,356
The spirits say, too much of a good
thing isn't always such a good thing.
304
00:23:12,123 --> 00:23:14,387
And which spirit is that?
305
00:23:14,427 --> 00:23:15,917
Dear Abby.
306
00:23:17,148 --> 00:23:22,381
Alex dropped by and left this for you.
It's your file.
307
00:23:22,302 --> 00:23:25,738
Much better than the
false record that they replaced.
308
00:23:25,726 --> 00:23:27,091
I read it already.
309
00:23:27,166 --> 00:23:29,794
It says ''confidential'', Uncle Ray.
310
00:23:31,807 --> 00:23:33,798
- Ill get it.
- All right.
311
00:23:44,994 --> 00:23:47,485
- Hello.
- It's me.
312
00:23:47,523 --> 00:23:48,888
What do you want?
313
00:23:48,964 --> 00:23:51,831
Well, I wanted to find out
how you were making out,
314
00:23:51,844 --> 00:23:55,405
- If you had a chance yet to look at...
- Will you get off my back?
315
00:23:55,397 --> 00:23:56,762
What?
316
00:23:56,837 --> 00:24:00,102
Where were you?
I didn't see you sticking up for me.
317
00:24:00,103 --> 00:24:02,298
I don't understand.
318
00:24:02,343 --> 00:24:04,709
The system, Alex. It doesn't work.
319
00:24:04,744 --> 00:24:06,974
You should be as disgusted as I am.
320
00:24:07,016 --> 00:24:11,146
Well, I am disgusted, but it's the law,
and we have to abide by it.
321
00:24:11,113 --> 00:24:13,047
Well, not me. Not anymore.
322
00:24:13,097 --> 00:24:15,759
- I'm sorry you feel that way.
- Sure.
323
00:24:18,379 --> 00:24:19,641
Boom.
324
00:24:26,412 --> 00:24:30,178
- Did he have anything new?
- Im not sure.
325
00:24:30,157 --> 00:24:32,887
I think I just got act two
of Nobody Loves me Anymore.
326
00:24:33,742 --> 00:24:36,905
They might be onto his phones.
He's being careful.
327
00:24:36,911 --> 00:24:40,210
- That sounds like Walker.
- Don't worry.
328
00:24:41,232 --> 00:24:44,099
Trivette will make contact.
Have you heard from him?
329
00:24:44,113 --> 00:24:47,981
Yes. As a matter of fact,
he should be coming in soon.
330
00:24:58,900 --> 00:25:02,961
Hey, partner, let me have
a double-meat cheeseburger,
331
00:25:02,933 --> 00:25:05,163
- an order of fries...
- The seat's taken.
332
00:25:05,205 --> 00:25:07,366
I know it is.
333
00:25:07,414 --> 00:25:09,905
- How's it going?
- Fine, until you came in.
334
00:25:09,943 --> 00:25:11,570
I said, the seat's taken.
335
00:25:14,680 --> 00:25:16,875
As far as I could see, it was empty.
336
00:25:18,233 --> 00:25:21,532
- Then maybe you need glasses.
- You guys take it out of here.
337
00:25:21,529 --> 00:25:23,690
I just got this place cleaned up.
338
00:25:23,738 --> 00:25:24,932
Outside.
339
00:25:31,964 --> 00:25:34,398
Man, that was... That was, like, real.
340
00:25:35,645 --> 00:25:38,944
Don't you think...?
Easy, big fella. We're just acting.
341
00:25:38,942 --> 00:25:42,571
- We gotta make it look good.
- Great. Method actors.
342
00:25:43,935 --> 00:25:47,166
Im almost in.
The names are under the counter.
343
00:25:53,985 --> 00:25:55,350
You're almost in?
344
00:25:58,690 --> 00:26:02,182
- You're getting good at that.
- Yeah, well, I had a good teacher.
345
00:26:02,179 --> 00:26:03,840
OK, walk away.
346
00:26:07,364 --> 00:26:11,357
I need more time.
I don't know who the big boss is yet.
347
00:26:11,333 --> 00:26:15,030
- He uses a phone in the meetings.
- So, you want a tap?
348
00:26:15,014 --> 00:26:17,983
- Yeah. Have Alex get one.
- All right.
349
00:26:27,849 --> 00:26:30,079
Im glad he's in a good mood.
350
00:26:46,062 --> 00:26:49,429
Im just gonna eat his.
He's not gonna be able to make it back.
351
00:26:52,943 --> 00:26:55,741
- He did pay for this, didn't he?
- Nope.
352
00:27:08,851 --> 00:27:11,718
Your Honor, these men
robbed a convenience store,
353
00:27:11,732 --> 00:27:14,826
lined the customers up along
the floor and executed them
354
00:27:14,836 --> 00:27:16,929
one by one, in cold blood.
355
00:27:16,981 --> 00:27:22,009
Ballistics says the gun we found
on the defendants is the murder weapon.
356
00:27:21,942 --> 00:27:24,604
We can't let these animals
out onto the street.
357
00:27:24,631 --> 00:27:28,192
Objection. These animals,
as the prosecutor calls them,
358
00:27:28,183 --> 00:27:32,449
are human, and under our Constitution,
are entitled to the same rights we have.
359
00:27:32,409 --> 00:27:35,344
Officers Paulsen and Wright
had no warrant,
360
00:27:35,353 --> 00:27:39,756
no probable cause and the gun was
obtained by illegal search and seizure.
361
00:27:40,250 --> 00:27:45,654
The prosecutor's opinion of my clients'
demeanor is not at question here.
362
00:27:45,563 --> 00:27:49,795
- Do you have anything else to add?
- No, Your Honor.
363
00:27:49,756 --> 00:27:51,917
All right. We'll break for lunch.
364
00:27:51,965 --> 00:27:55,696
Ill review the motions and give you
a decision when we come back.
365
00:27:55,678 --> 00:27:58,545
We'll reconvene at 2:OO.
366
00:28:08,897 --> 00:28:10,296
Hi.
367
00:28:12,801 --> 00:28:15,668
- What are you doing here?
- Taking you to lunch.
368
00:28:15,682 --> 00:28:17,877
This is bad form and bad judgment.
369
00:28:17,923 --> 00:28:20,483
- We shouldn't be seen together.
- Why is that?
370
00:28:20,516 --> 00:28:23,383
An ex-Texas Ranger taking
a pretty lawyer to lunch.
371
00:28:23,397 --> 00:28:26,525
It doesn't seem suspicious to me.
372
00:28:27,973 --> 00:28:29,736
Here you go. Thanks a lot.
373
00:28:29,798 --> 00:28:33,564
So, tell me, are you this extravagant
with all your dates?
374
00:28:33,543 --> 00:28:35,511
I make a strong first impression.
375
00:28:35,559 --> 00:28:37,618
I hate to imagine where you end up.
376
00:28:39,464 --> 00:28:41,694
So, what's on your mind?
377
00:28:41,737 --> 00:28:45,468
I have the feeling you're not
working towards dinner and a movie.
378
00:28:47,690 --> 00:28:50,887
I wanna know about the committee.
379
00:28:50,891 --> 00:28:53,086
It's not my place
to tell you about them.
380
00:28:53,131 --> 00:28:57,431
You're checking me out, I think I should
check you out before I make a decision.
381
00:28:58,700 --> 00:29:02,500
I got a feeling something's
bothering you about the committee.
382
00:29:04,206 --> 00:29:07,471
- I don't know what you mean.
- Yes, you do.
383
00:29:07,471 --> 00:29:11,999
I was watching you at the meeting.
You don't seem as committed as the rest.
384
00:29:11,952 --> 00:29:13,852
Understand this, Walker.
385
00:29:13,904 --> 00:29:17,135
It's a lifetime commitment.
Once you're in, you're in.
386
00:29:17,137 --> 00:29:20,334
What if it doesn't have to be?
What if you had a choice?
387
00:29:23,410 --> 00:29:26,573
No. We shouldn't be talking about this.
388
00:29:26,580 --> 00:29:29,811
Whatever's said here stays here.
389
00:29:35,253 --> 00:29:37,278
Tell me, why'd you join?
390
00:29:39,671 --> 00:29:43,767
There's so much wrong with the system.
I mean, you're there. You see it.
391
00:29:43,735 --> 00:29:47,535
The idea of justice, it's just that.
It's an idea.
392
00:29:47,512 --> 00:29:51,414
When you're in it day-to-day,
you begin to forget what the word means.
393
00:29:51,385 --> 00:29:53,649
You're right. It's not a great system.
394
00:29:54,906 --> 00:29:56,806
But it could be a lot worse.
395
00:29:57,691 --> 00:29:59,750
Yeah, that's easy to say.
396
00:30:01,211 --> 00:30:04,305
There are nights when I come home,
turn on the shower,
397
00:30:04,316 --> 00:30:08,446
and I stand under it for what seems like
hours, just trying to wash off the dirt.
398
00:30:09,405 --> 00:30:13,341
When I heard about the committee,
it seemed like what the system needed:
399
00:30:13,310 --> 00:30:17,406
Another set of checks and balances to
plug the holes that are getting bigger.
400
00:30:17,375 --> 00:30:19,309
How do you feel now?
401
00:30:20,672 --> 00:30:23,470
I don't know.
402
00:30:23,488 --> 00:30:27,288
I don't know if what we're doing
is better than what criminals are doing.
403
00:30:27,266 --> 00:30:30,429
We form an opinion
about right and wrong, and we act on it.
404
00:30:32,386 --> 00:30:34,411
It's getting late. I gotta go.
405
00:30:36,387 --> 00:30:40,585
Do me a favor, OK?
Let's make this our last date.
406
00:30:46,502 --> 00:30:48,766
Come on, come on!
407
00:30:51,495 --> 00:30:53,725
I can't. I can't reach!
408
00:30:53,767 --> 00:30:55,496
Take my hand. Take my hand.
409
00:30:56,552 --> 00:30:59,112
Run! You got it. You got it, baby.
410
00:31:01,161 --> 00:31:04,494
- All right.
- I see him. He's up there.
411
00:31:06,411 --> 00:31:07,742
Let's go, cover me.
412
00:31:13,196 --> 00:31:16,461
- Trivette, you there?
- This is the good part.
413
00:31:16,461 --> 00:31:20,090
This is where Bruce Willis
actually loses to one of the bad guys.
414
00:31:21,134 --> 00:31:25,036
- Would you like me to come back later?
- No. No, no.
415
00:31:25,775 --> 00:31:28,209
How'd it go with the public defender?
416
00:31:28,240 --> 00:31:32,609
She's having second thoughts about
her participation in the committee.
417
00:31:32,561 --> 00:31:34,222
What makes you think that?
418
00:31:34,290 --> 00:31:36,622
She was trying too hard
to convince herself
419
00:31:36,658 --> 00:31:38,649
that what she was doing was right.
420
00:31:40,019 --> 00:31:41,953
I don't think she's convinced.
421
00:31:42,003 --> 00:31:45,063
How do you know she's not testing you
for a reaction?
422
00:31:45,076 --> 00:31:46,441
I just know.
423
00:31:46,517 --> 00:31:50,078
Well, to be on the safe side,
why don't we just bust these guys?
424
00:31:50,069 --> 00:31:51,331
No.
425
00:31:51,414 --> 00:31:54,212
I wanna know who the voice
is behind that speaker.
426
00:31:55,959 --> 00:31:58,359
- Ill talk to you later.
- All right.
427
00:31:58,391 --> 00:32:00,951
Hey, I paid for that popcorn.
Go ahead and take it.
428
00:32:02,104 --> 00:32:03,366
Thanks a lot.
429
00:32:03,449 --> 00:32:05,747
I could use a cup
of cappuccino right now.
430
00:32:06,649 --> 00:32:08,981
Get him up there!
431
00:32:09,017 --> 00:32:11,713
You all right up there?
432
00:32:11,739 --> 00:32:14,230
Come on, get her out of here.
433
00:32:44,130 --> 00:32:47,395
First of all,
I'd like to take this opportunity
434
00:32:47,395 --> 00:32:51,024
to welcome Mr. Walker to the committee.
We're glad to have you.
435
00:32:54,372 --> 00:32:56,738
Now, down to business.
436
00:32:56,772 --> 00:33:00,208
I realize that this is not
our regular meeting date
437
00:33:00,198 --> 00:33:04,464
and that not all could attend, but
we have a matter that could not wait.
438
00:33:04,423 --> 00:33:07,187
Despite the absence
of some of our members,
439
00:33:07,207 --> 00:33:10,540
a unanimous vote
will still be carrying the sentence.
440
00:33:10,536 --> 00:33:12,902
We seem to have
a serious problem on our hands
441
00:33:12,937 --> 00:33:15,701
that needs to be dealt with immediately.
442
00:33:15,722 --> 00:33:18,816
If youll all open your folders...
443
00:33:22,571 --> 00:33:27,975
It is regrettable, but I believe that
Miss Dutton has become a security risk.
444
00:33:27,884 --> 00:33:32,548
That not only puts the committee
at risk, but all of us individually.
445
00:33:32,494 --> 00:33:35,054
The evidence in this file
is pretty weak.
446
00:33:35,086 --> 00:33:37,077
What makes her a security risk?
447
00:33:37,135 --> 00:33:40,764
She's had some second thoughts,
made some calls.
448
00:33:40,751 --> 00:33:42,981
We've had her phone tapped.
449
00:33:43,023 --> 00:33:45,719
You'll think otherwise
when you see transcripts.
450
00:33:45,744 --> 00:33:48,042
It's time for a vote.
451
00:33:48,081 --> 00:33:49,480
Live or die?
452
00:33:49,553 --> 00:33:51,612
Die.
453
00:33:53,875 --> 00:33:57,003
- Die.
- Die.
454
00:33:57,011 --> 00:33:59,980
- Die.
- Die.
455
00:34:01,652 --> 00:34:02,983
Die.
456
00:34:04,981 --> 00:34:07,381
Your vote.
457
00:34:07,414 --> 00:34:09,405
We're waiting, Mr. Walker.
458
00:34:13,879 --> 00:34:16,677
Die... but I wanna do it.
459
00:34:18,648 --> 00:34:23,347
Well, thank you for the offer,
but that's why Mr. Strangis isn't here.
460
00:34:23,290 --> 00:34:26,191
He's standing by
to carry out the execution.
461
00:34:36,925 --> 00:34:41,021
Appreciate your enthusiasm,
but there'll be other opportunities.
462
00:34:57,025 --> 00:35:00,791
Some club you joined.
I can't wait to see the Halloween party.
463
00:35:00,770 --> 00:35:03,671
- Did you get a trace?
- Seven pretty little digits,
464
00:35:03,682 --> 00:35:06,583
972 exchange, the Dermont section,
not far from here.
465
00:35:06,596 --> 00:35:09,429
Go check it out. I gotta find Lisa.
466
00:35:27,880 --> 00:35:29,575
Hey, hey, hey.
467
00:35:29,641 --> 00:35:33,771
- Our Turn Corporation, where's that?
- Eighth floor, 81 O.
468
00:35:52,910 --> 00:35:54,969
Candy-gram.
469
00:36:03,441 --> 00:36:05,272
Nobody in the shower.
470
00:36:21,909 --> 00:36:24,901
Just little old me and the electronics.
471
00:36:45,979 --> 00:36:47,879
Hello.
472
00:36:56,318 --> 00:37:01,517
It is regrettable that Miss Dutton
has become a serious security risk.
473
00:37:01,438 --> 00:37:03,804
That not only puts
the committee at risk,
474
00:37:03,839 --> 00:37:06,637
but all of us individually.
475
00:37:06,656 --> 00:37:09,022
It's time for a vote.
476
00:37:09,057 --> 00:37:10,854
Live or die?
477
00:37:17,122 --> 00:37:19,920
First of all,
I'd like to take this opportunity
478
00:37:19,939 --> 00:37:23,807
to welcome Mr. Walker to the committee.
We're glad to have you.
479
00:37:23,780 --> 00:37:26,374
That's very, very nice.
480
00:37:28,325 --> 00:37:29,792
Very nice.
481
00:37:36,519 --> 00:37:37,952
Walker.
482
00:37:38,023 --> 00:37:40,491
Walker.
483
00:37:40,520 --> 00:37:44,320
- I got your Mr. Big, man.
- Who is it?
484
00:37:44,296 --> 00:37:45,763
Not ''who''. It's a ''what''.
485
00:37:45,833 --> 00:37:50,634
It's a random access computer voice with
multitrack playback and a modem dialer.
486
00:37:50,570 --> 00:37:53,164
It's operated by a remote
from the other side.
487
00:37:53,195 --> 00:37:57,359
So, what he's got is a number of preset
responses on any one of the tracks.
488
00:37:57,323 --> 00:38:01,589
- He just punches the right button.
- It's one of the guys in the room?
489
00:38:01,549 --> 00:38:03,141
You got it.
490
00:38:30,100 --> 00:38:32,000
- Where's everyone?
- It's 5:OO.
491
00:38:32,052 --> 00:38:34,384
They kicked off about ten minutes ago.
492
00:39:05,403 --> 00:39:08,566
- Later, darling.
- Hold it, Strangis.
493
00:39:14,686 --> 00:39:17,553
Hey! What are you doin'?
494
00:41:34,783 --> 00:41:36,751
- You all right?
- Yeah.
495
00:41:36,800 --> 00:41:39,667
- That was exciting.
- Yeah.
496
00:41:39,680 --> 00:41:42,114
Im telling you,
Walker will be good for them.
497
00:41:44,897 --> 00:41:48,060
Well, if we're ready,
we'd better get started.
498
00:42:04,294 --> 00:42:05,488
Hi, everybody.
499
00:42:07,911 --> 00:42:09,970
Well, everyone's here but Strangis.
500
00:42:11,496 --> 00:42:13,896
- Does anyone know where he is?
- I do.
501
00:42:16,169 --> 00:42:17,864
Where might that be?
502
00:42:17,929 --> 00:42:20,454
In jail, where the rest of you will be.
503
00:42:20,490 --> 00:42:23,220
- Who the hell is that?
- That's my partner.
504
00:42:23,243 --> 00:42:25,074
You're all under arrest.
505
00:42:28,523 --> 00:42:31,048
That's not very smart.
506
00:42:31,725 --> 00:42:33,283
You either.
507
00:42:43,695 --> 00:42:45,458
What a guy.
508
00:42:59,827 --> 00:43:01,522
Hey, judge.
509
00:43:04,212 --> 00:43:07,773
You'll see the system in action
from the other side of the bench.
510
00:43:07,765 --> 00:43:10,393
You need us. You can't do this alone.
511
00:43:10,421 --> 00:43:14,152
We'll just have to do
the best we can, judge. Put him in.
512
00:43:22,488 --> 00:43:24,513
Lisa?
513
00:43:26,457 --> 00:43:28,220
Im sorry.
514
00:43:28,953 --> 00:43:31,387
Im sorry too.
515
00:43:48,255 --> 00:43:52,123
Ladies and gentlemen of the jury,
thank you for your verdict.
516
00:43:52,096 --> 00:43:56,089
Due to the close scrutiny
that this trial has received,
517
00:43:56,064 --> 00:43:59,522
I would like to poll you individually
to confirm your findings.
518
00:43:59,521 --> 00:44:02,649
By number order,
please state your verdict.
519
00:44:04,642 --> 00:44:06,872
- Guilty.
- Guilty.
520
00:44:06,915 --> 00:44:09,975
- Guilty.
- Guilty.
521
00:44:09,988 --> 00:44:12,821
- Guilty.
- Guilty.
522
00:44:12,836 --> 00:44:16,101
- Guilty.
- Guilty.
523
00:44:16,101 --> 00:44:18,695
- Guilty.
- Guilty.
524
00:44:18,726 --> 00:44:21,820
- Guilty.
- Guilty.
525
00:44:21,870 --> 00:44:26,420
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.