Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,007 --> 00:00:45,206
Right. Vicar, I believe
you have a suggestion.
2
00:00:45,406 --> 00:00:50,449
With the arrival of Geraldine, I'd
like to open a creche in the vestry
3
00:00:50,649 --> 00:00:54,479
for all children under six,
every weekday morning.
4
00:00:54,679 --> 00:00:58,847
And people who have a mental age
of under six?
5
00:00:59,047 --> 00:01:01,128
Er...also welcome.
6
00:01:01,328 --> 00:01:03,590
Hurray! Yeah!
7
00:01:03,790 --> 00:01:06,500
Very well, you have to go
through the normal channels
8
00:01:06,700 --> 00:01:10,612
check with the council that whoever
runs it is qualified at child care.
9
00:01:10,812 --> 00:01:16,060
Of course. I can have it running in
a month so get reproducing everyone.
10
00:01:16,260 --> 00:01:20,159
We'll need a crowd.
Illegitimacy no barrier?
11
00:01:20,659 --> 00:01:21,974
Absolutely not.
12
00:01:22,174 --> 00:01:24,539
Put me down for a dozen then, baby.
13
00:01:26,012 --> 00:01:29,702
Moving on, I believe Hugo
has an announcement.
14
00:01:29,902 --> 00:01:32,725
Yes, siree! We've fixed
the christening for the 22nd.
15
00:01:32,925 --> 00:01:37,628
And Im delighted to say Mr Newitt
and the vicar will be godparents.
16
00:01:39,130 --> 00:01:42,906
Mr Pickle, Mr Trot, we wanted you
to be godparents too but...
17
00:01:43,106 --> 00:01:44,840
You probably won't live much longer.
18
00:01:47,000 --> 00:01:50,425
That's right, so we thought you
might like to be god-grandparents.
19
00:01:50,625 --> 00:01:55,426
Thank you. Am I right in thinking
that I should get a present?
20
00:01:55,626 --> 00:01:58,843
Yes, absolutely right Owen.
Well, I'd like a new suit then, Hugo.
21
00:01:59,443 --> 00:02:01,657
Can't get the pig's
blood out of this one.
22
00:02:02,713 --> 00:02:05,376
No, no, no, you get a present
for the baby, Owen.
23
00:02:05,613 --> 00:02:07,945
A godparent
generally gives a spoon.
24
00:02:08,145 --> 00:02:09,809
Oh - bugger.
25
00:02:11,149 --> 00:02:14,968
As the Vicar is a godparent,
I thought I'd ask my friend
26
00:02:15,168 --> 00:02:17,483
the Bishop of Mulberry
to officiate at the service.
27
00:02:17,683 --> 00:02:20,658
-Good idea. Now I know
the vicar won't like the idea.
28
00:02:20,858 --> 00:02:23,511
-No, I do.
I beg your pardon?
29
00:02:23,711 --> 00:02:26,509
I think it's a good idea.
Do you mean you agree?
30
00:02:26,709 --> 00:02:30,265
That's the first time you've
ever agreed with me. -Is it?
31
00:02:30,465 --> 00:02:34,577
No, no! What about the
proposal that we twin Dibley
32
00:02:34,777 --> 00:02:37,222
with the red-light
district of Hamburg?
33
00:02:38,966 --> 00:02:40,831
That was your proposal,
wasn't it Jim?
34
00:02:41,031 --> 00:02:44,728
If my memory serves me correctly
it was tripple turning wasn't it?
35
00:02:44,928 --> 00:02:47,535
It was "Dibley",
the "Reaper Barn" in Hamburg
36
00:02:47,735 --> 00:02:49,897
and the "Bangkok Pussy Club"
37
00:02:51,090 --> 00:02:52,637
And I did not agree with it.
38
00:02:52,837 --> 00:02:54,612
-Shame.
-Bitter disappointment.
39
00:02:55,751 --> 00:02:58,143
But on this christening thing David,
absolutely, we do agree.
40
00:02:58,543 --> 00:03:00,903
Hey, maybe it's the start
of a beautiful friendship.
41
00:03:02,498 --> 00:03:03,785
..Moving on.
42
00:03:04,642 --> 00:03:07,886
I think you're in there, chairmeister.
Oooh!
43
00:03:08,086 --> 00:03:11,281
Take her to the
"Bangkok Pussy Club" hey.!
44
00:03:11,848 --> 00:03:13,949
Moving on..
45
00:03:15,041 --> 00:03:17,887
Babies are meant to look like
their grandfathers. Aren't they?
46
00:03:18,087 --> 00:03:19,441
Do you think she looks
like Mr Horton?
47
00:03:19,641 --> 00:03:23,372
No, not really.
He's much taller, isn't he?
48
00:03:26,022 --> 00:03:27,071
Yes.
49
00:03:27,821 --> 00:03:29,544
How are you doing with the
breast-feeding then, Alice?
50
00:03:30,081 --> 00:03:31,894
It was tricky at first,
51
00:03:32,094 --> 00:03:33,543
but then
the health visitor explained
52
00:03:33,743 --> 00:03:38,966
That I actually didn't have to
eat grass like cows do.
53
00:03:39,166 --> 00:03:44,348
Amazing! I know. I can feed her
at any time, any place.
54
00:03:44,548 --> 00:03:46,904
Whip the old booby out
and get squirting.
55
00:03:47,714 --> 00:03:50,438
Allways best to put it away
again when you've finished.
56
00:03:50,638 --> 00:03:53,753
I know!
I keep forgetting that.
57
00:03:55,332 --> 00:03:59,266
It was a bit of a shock when you
came for communion on Sunday. Sorry.
58
00:03:59,466 --> 00:04:03,576
And you know, she's very clever.
She's started saying some words.
59
00:04:03,995 --> 00:04:06,800
At three months?
Absolutely!
60
00:04:07,000 --> 00:04:08,805
Yesterday, she said "Gue".
61
00:04:10,120 --> 00:04:12,700
You don't think she's just
making baby noises Alice?
62
00:04:13,000 --> 00:04:15,172
No,no, no, We looked it up -
it's a proper word.
63
00:04:15,372 --> 00:04:18,816
G-U-E - it's a violin
played in the Shetland Islands.
64
00:04:22,484 --> 00:04:25,374
I think that's a bit obscure
for a three-month-old.
65
00:04:25,574 --> 00:04:27,887
This morning, she said "Guerre".
66
00:04:28,087 --> 00:04:32,972
After hours of research, we found
it's the French word for war!
67
00:04:34,245 --> 00:04:37,380
Incredible!
No, literally incredible.
68
00:04:37,580 --> 00:04:39,291
I know!
I know!
69
00:04:44,000 --> 00:04:45,639
Oh David,
Got your favourite person here.
70
00:04:45,839 --> 00:04:48,885
Jeffrey Archer?
No! Your granddaughter.
71
00:04:50,637 --> 00:04:53,832
Oh, Hello,
Daddy-diddy-do-dos.
72
00:04:54,353 --> 00:04:56,695
Big wet kiss and lick.
73
00:04:58,302 --> 00:04:59,736
Hello, Alice.
74
00:05:01,006 --> 00:05:03,752
Aaaa
There you are,
75
00:05:03,952 --> 00:05:05,695
you poor thing.
76
00:05:07,517 --> 00:05:12,066
She said a whole word this morning.
Guess what she said.
77
00:05:12,266 --> 00:05:13,729
Help?
78
00:05:14,650 --> 00:05:15,866
No.
79
00:05:16,099 --> 00:05:18,905
I'v come to discuss the christening, Vicar.
80
00:05:19,105 --> 00:05:22,010
Any decisions on the baby's names?
Oh, Alice?
81
00:05:22,239 --> 00:05:28,775
Yes, we've finally decided
Geraldine Wendy Nanna
82
00:05:28,975 --> 00:05:31,169
Peter Pan Tinkerbell
83
00:05:31,369 --> 00:05:36,296
Tiger Lily Captain Hook
Crocodile Horton.
84
00:05:37,552 --> 00:05:44,762
That's great. What about Geraldine
Pooh Piglet Kanga Eeyore Tigger Horton?
85
00:05:44,962 --> 00:05:47,120
Don't be so childish Geraldine.
86
00:05:49,041 --> 00:05:51,428
Either she changes them
or I'll have her sectioned.
87
00:05:51,628 --> 00:05:53,316
Have you done a smelly, Geraldine?
88
00:05:53,516 --> 00:05:57,413
No, I have not!
I think I'd know!
89
00:05:57,613 --> 00:05:59,527
You have,
you naughty little whipper.
90
00:05:59,727 --> 00:06:02,224
No I have...
Oh, right. Sorry, sorry.
91
00:06:04,236 --> 00:06:05,580
See you in a minute.
92
00:06:08,000 --> 00:06:12,346
I won't have those names Vicar.
I know you'll disagree. No I agree!
93
00:06:13,286 --> 00:06:14,546
You do?
-Yeah.
94
00:06:14,746 --> 00:06:16,593
I know what it's like to have
a silly first name.
95
00:06:16,793 --> 00:06:19,779
Well Geralidine is not THAT silly.
No not Geraldine,
96
00:06:19,979 --> 00:06:21,338
No, my REAL first name.
-Which is?
97
00:06:21,538 --> 00:06:24,823
Promise you won't laugh?
-Of course I won't laugh!
98
00:06:25,023 --> 00:06:26,363
Boadicea.
99
00:06:28,051 --> 00:06:31,408
-Boadicea?
Yeah, thanks, thanks.
100
00:06:34,535 --> 00:06:36,273
That is very amusing.
101
00:06:37,457 --> 00:06:39,620
Oh, by the way,
I'm having drinks tomorrow,
102
00:06:39,820 --> 00:06:42,565
so you can meet the bishop
before the service. -Oh Great!
103
00:06:42,765 --> 00:06:45,719
And he can meet the queen of the
ancient Britons. Ha ha ha.
104
00:06:46,130 --> 00:06:48,243
Oh, hardy ha ha
ha ha...
105
00:06:50,251 --> 00:06:53,665
It's nice having a baby in the
village again. It is, it's lovely.
106
00:06:55,553 --> 00:06:57,620
See you tomorrow, your highness.
107
00:06:58,520 --> 00:06:59,781
Shut up!
108
00:07:06,599 --> 00:07:07,993
Right.
109
00:07:08,523 --> 00:07:12,140
Baby's botty is as clean
as a baby's botty.
110
00:07:13,290 --> 00:07:15,314
Bye, you little gorgeous thing.
111
00:07:16,036 --> 00:07:18,698
You're making me broody,
you milky minxes.
112
00:07:19,671 --> 00:07:22,244
Well you better find
a husband fast, then hey!
113
00:07:22,444 --> 00:07:23,945
Ha ha, yes.
114
00:07:26,201 --> 00:07:29,877
Bye bye, Aunty Gerry. -Bye!
See you later. -Yeah
115
00:07:32,096 --> 00:07:36,375
Aunty Gerry!
It's always Aunty Gerry.
116
00:07:38,689 --> 00:07:41,685
Ahh, and how is daddy Hugo this evening?
117
00:08:20,804 --> 00:08:22,542
They're through here, Bishop.
118
00:08:25,423 --> 00:08:26,798
Idiot boy!
119
00:08:27,724 --> 00:08:30,708
Everybody, I would like you to meet
the Bishop of Mulberry,
120
00:08:30,908 --> 00:08:33,581
The Bishop is a very
distinguished old friend of mine.
121
00:08:34,133 --> 00:08:36,489
Good evening.
Good evening.
122
00:08:36,689 --> 00:08:38,206
I see the little one's asleep,
123
00:08:38,406 --> 00:08:42,795
so it's best we all keep it very
QUIET so as not to wake him.
124
00:08:43,451 --> 00:08:44,500
I must say,
125
00:08:44,700 --> 00:08:48,473
I was delighted when David
invited me to officiate at the service.
126
00:08:49,145 --> 00:08:53,847
A christening is something
I'm not VERY OFTEN asked to perform.
127
00:08:54,765 --> 00:08:56,734
Oh, the little one's woken up.
128
00:08:56,934 --> 00:08:58,123
Yes, I wonder how that happen.
129
00:08:58,455 --> 00:09:02,029
Oh, Hello, little one.
130
00:09:02,229 --> 00:09:06,162
Oh, you're not very happy, are you?
131
00:09:06,362 --> 00:09:07,371
And I know why.
132
00:09:07,571 --> 00:09:11,827
You've just woken up and there are
all these STRANGE people here.
133
00:09:13,030 --> 00:09:14,478
Oh, you must be Alice.
134
00:09:14,678 --> 00:09:17,311
Your majesty.
135
00:09:17,511 --> 00:09:19,355
Excuse me.
136
00:09:21,423 --> 00:09:26,159
I'm Frank Pickle, I'm god-grandparent.
Ah, how very unusual.
137
00:09:26,359 --> 00:09:30,299
Not as unusual as the photo
of Boyzone in my wallet.
138
00:09:31,899 --> 00:09:33,398
Come and meet the Vicar, Bishop.
139
00:09:34,298 --> 00:09:39,145
Hello. Ah.. David tells me
you were at school together.
140
00:09:39,448 --> 00:09:42,085
Yes, that's right
we're old chums at school.
141
00:09:42,285 --> 00:09:44,068
Tell me, I don't actually remember.
142
00:09:44,268 --> 00:09:47,404
Did we sleep together?
No. No, we didn't.
143
00:09:47,604 --> 00:09:53,444
My sons are there now. It isn't the
same though. The bullying's terrible.
144
00:09:53,644 --> 00:09:56,926
Whereas the bullying in our day
was excellent, eh?
145
00:09:58,100 --> 00:10:03,003
Who was that little creep whose head
we used to shave with a blunt razor?
146
00:10:03,203 --> 00:10:04,542
That was me.
147
00:10:05,979 --> 00:10:06,980
Oh, sorry.
148
00:10:07,180 --> 00:10:10,019
No, no, all part of growing up,
it helped to make me what I am today.
149
00:10:10,682 --> 00:10:11,713
What?
150
00:10:12,273 --> 00:10:14,090
Bald?
151
00:10:15,691 --> 00:10:18,390
You must be one of those lady vicars.
152
00:10:18,590 --> 00:10:22,387
Yes, I am.
Holy in more ways than one.
153
00:10:24,660 --> 00:10:25,807
Do excuse me.
154
00:10:26,763 --> 00:10:29,290
I'm surprised your judgement
tolerating her here.
155
00:10:29,616 --> 00:10:32,024
Actually she's
the best vicar we've ever had.
156
00:10:32,224 --> 00:10:33,891
She's a truly remarkable woman.
157
00:10:34,091 --> 00:10:37,909
Ah, I didn't realise
you were giving her one!
158
00:10:39,040 --> 00:10:40,807
Giving her one?
159
00:10:41,007 --> 00:10:43,642
Oh, so you're just
in love with her, hey?
160
00:10:43,842 --> 00:10:46,111
What do you...?
What?
161
00:10:46,311 --> 00:10:48,979
Oh, Come on, David.
I know that look on your face.
162
00:10:49,179 --> 00:10:54,682
Every time matron came into the dorm
in that tiny little pinny...
163
00:10:56,512 --> 00:10:59,698
Well, Let's meet some of your
other charming neighbours, shall we.
164
00:10:59,938 --> 00:11:01,457
Oh, hello!
165
00:11:02,750 --> 00:11:06,480
So, can anyone tell me why you're
having her baptised on Sunday?
166
00:11:06,680 --> 00:11:08,463
You were busy on Saturday.
167
00:11:11,585 --> 00:11:14,629
OK, ok, Let's do it in
a different way, shall we.
168
00:11:14,829 --> 00:11:17,398
You imagine I'm Chris Tarrant, Okay..
169
00:11:17,769 --> 00:11:20,210
Are you having your daughter
baptised because:
170
00:11:20,410 --> 00:11:25,480
A - She'll get some nice new spoons.
B - She'll get a wash in a font.
171
00:11:25,680 --> 00:11:28,783
C - It'll make a change from watching
the Antiques Roadshow.
172
00:11:28,983 --> 00:11:34,032
And D, that's D - She'll be welcomed
into the family of Christ.
173
00:11:35,079 --> 00:11:36,712
I'll phone a friend.
174
00:11:36,912 --> 00:11:40,170
No, no, no, no, no!
-50/50?
175
00:11:40,370 --> 00:11:42,652
No, It's D Alice,
it's D, it's D, it's D!
176
00:11:42,852 --> 00:11:45,660
It's tricky though, becouse it will make a
change from watching Antiques Roadshow.
177
00:11:46,368 --> 00:11:51,386
We're baptising her to bring her
into a Christian, loving family.
178
00:11:51,586 --> 00:11:54,598
Now, remember that God is a father,
very much like your own father.
179
00:11:55,113 --> 00:11:57,523
So he's drunk from dusk till dawn?
180
00:11:58,835 --> 00:12:01,196
No, well, probably a bit more
like Hugo's father, then.
181
00:12:01,400 --> 00:12:03,446
Shouting a lot?
Telling me I'm a cretin?
182
00:12:03,846 --> 00:12:06,638
No, no, no.
Caning me when I wet the bed?
183
00:12:07,135 --> 00:12:10,613
No, I'm thinking more of a
loving, gentle father
184
00:12:10,813 --> 00:12:13,126
who treasured you and cuddled you
when you were little.
185
00:12:13,826 --> 00:12:16,298
I had another father?
I don't remember him at all.
186
00:12:16,498 --> 00:12:19,251
No, no, no.. Okay, okay, okay..
Let's just forget the whole father thing.
187
00:12:19,451 --> 00:12:21,706
I-I don't want to forget him!
You better just tell me about him..
188
00:12:21,906 --> 00:12:24,144
I'll gonna track him down
through hell and high water!
189
00:12:24,344 --> 00:12:26,300
No, no, no.. Sit down,
sit down, sweetheart.
190
00:12:26,500 --> 00:12:29,408
Listen, all you neet to know is
that we're having this service
191
00:12:29,608 --> 00:12:33,787
so that God can love your little Geraldine
exactly the same way you do.
192
00:12:34,550 --> 00:12:36,624
You see?
193
00:12:37,550 --> 00:12:39,818
Oh, Is that the time?
Excuse me Vicar,
194
00:12:40,018 --> 00:12:42,534
I'm fixing up a bouncy castle
for the pensioners' tea party.
195
00:12:43,765 --> 00:12:46,023
They love a good bounce,
..the over eighties.
196
00:12:47,674 --> 00:12:48,980
Oh, Hugo!
197
00:12:49,380 --> 00:12:51,591
O'dear!
What?
198
00:12:51,791 --> 00:12:55,724
I've got to catch the post to
send off for my Blue Peter badge.
199
00:12:56,963 --> 00:13:00,961
Can you take care of little Geraldine for
a minute? It'd be a pleasure and a doddle.
200
00:13:01,161 --> 00:13:04,400
Great.
Bye bye, Mummy's baby.
201
00:13:04,803 --> 00:13:09,103
Oh, you wouldn't just change
her nappy, would you? Course. Great.
202
00:13:09,844 --> 00:13:16,640
A nappy and some wipes. Yes. Sure?
Yes! I'm an world expert nappy-changer!
203
00:13:16,840 --> 00:13:18,718
Good! Back in one minute.
-All right.
204
00:13:18,918 --> 00:13:24,789
Hello, little sweetums.
Come on then, darling.
205
00:13:24,989 --> 00:13:29,304
Hello. Welcome to
Aunty Geraldine's house.
206
00:13:29,504 --> 00:13:34,001
There you are. Let me introduce you
to a couple of blokes I know.
207
00:13:34,201 --> 00:13:37,141
That's Jesus. He's very nice.
208
00:13:37,341 --> 00:13:42,216
And there, more importantly,
is Sean Bean. He's very sexy!
209
00:13:43,163 --> 00:13:44,929
So, Come on in and
have a look at my kitchen.
210
00:13:45,510 --> 00:13:50,706
Here's my new worktop which doubles
up as a special baby-changing area.
211
00:13:51,106 --> 00:13:54,269
There we go,
let's get that nappy off.
212
00:13:55,305 --> 00:13:56,947
Phwoagh!
213
00:13:57,933 --> 00:14:01,368
God! Argh!
What are you eating?
214
00:14:01,568 --> 00:14:05,081
It's like Willy Wonker's Chocolate
Factory down here!
215
00:14:06,211 --> 00:14:08,105
Oh, God!
The wet-wipes!
216
00:14:10,760 --> 00:14:14,097
Sorry, little one!
I'll be with you in a second.
217
00:14:17,755 --> 00:14:20,375
Are you all right,
all right, there we go.
218
00:14:20,575 --> 00:14:24,118
Ah, good girl. Stop crying,
stop crying - there we go.
219
00:14:24,318 --> 00:14:26,290
That wasn't too bad a fall,
was it?
220
00:14:26,490 --> 00:14:27,868
Only three feet.
221
00:14:29,329 --> 00:14:32,210
And the old nappy sort of
acted as a cushion, didn't it!?
222
00:14:33,566 --> 00:14:38,667
Shame you fell face first.
Let's call it face painting, shall we?
223
00:14:39,639 --> 00:14:42,837
Who's a lovely little
- brown bear, then?
224
00:14:45,178 --> 00:14:50,130
You just lie there
and I'll go and find the wipes.
225
00:15:02,000 --> 00:15:03,363
Hello, vicar.
226
00:15:04,107 --> 00:15:05,917
Ah... Now..
227
00:15:06,485 --> 00:15:11,181
Don't lick that. That just came out
of a baby. Having a bit of a crisis.
228
00:15:11,481 --> 00:15:16,149
Go straight to the kitchen and wash
that off. That's it, I'll be...
229
00:15:16,349 --> 00:15:21,921
O'God, I'm sorry! I ment to tell you
the baby's on the floor! Hang on!
230
00:15:22,193 --> 00:15:26,413
I'll be right with you. Oh, dear!
You've got poo on your shoe.
231
00:15:26,613 --> 00:15:31,414
Take it off. Give it to me.
There we go.
232
00:15:31,614 --> 00:15:36,185
One soaking wet suede shoe.
233
00:15:37,160 --> 00:15:41,565
Right, why don't you
just pop back in here. Wait there.
234
00:15:41,765 --> 00:15:43,406
There! On the end of the couch.
235
00:15:43,606 --> 00:15:45,972
I'll just get her cleaned up.
236
00:15:47,950 --> 00:15:50,573
Let's have a final inspection
of your minky area.
237
00:15:52,443 --> 00:15:54,874
No, no, no!
238
00:15:55,074 --> 00:16:00,784
I will be a little longer than I expected,
the leaky little thing just weed in my face.
239
00:16:09,332 --> 00:16:11,797
Ooo,
..funny wet face.
240
00:16:11,997 --> 00:16:14,405
You said one minute,
you irresponsible cow!
241
00:16:14,605 --> 00:16:16,603
You've been gone
an hour and a half!
242
00:16:16,874 --> 00:16:19,069
No, I haven't!
How's little Geraldine?
243
00:16:19,269 --> 00:16:22,320
Hello!
She's um...
244
00:16:22,520 --> 00:16:25,063
On the floor of the kitchen,
covered in wee!
245
00:16:25,853 --> 00:16:26,857
No problem with that!
246
00:16:27,057 --> 00:16:31,714
Some people are so fussy!
What a naughty Aunty Geraldine!
247
00:16:32,725 --> 00:16:37,642
So, we didn't get a chance to get
acquainted. How can I help you?
248
00:16:37,842 --> 00:16:43,845
I'm from the local council, to check
your suitability to start a creche.
249
00:16:44,472 --> 00:16:45,561
Right.
250
00:16:45,861 --> 00:16:48,554
Just coming to see how
you deal with.. Little children.
251
00:16:49,492 --> 00:16:51,243
Good, excellent.
252
00:16:51,443 --> 00:16:54,466
So, how do you think I did?
253
00:16:54,666 --> 00:16:59,438
Well.. Apart from greeting me
with your hands covered in faeces,
254
00:16:59,638 --> 00:17:03,701
and then leaving the baby
on the floor for anyone to step on,
255
00:17:03,901 --> 00:17:08,714
and then abandoning it
to answer the door... Yup.
256
00:17:08,914 --> 00:17:11,438
I thought you were pretty damn good!
257
00:17:12,488 --> 00:17:14,371
Did you?
Did you?
258
00:17:14,571 --> 00:17:17,110
Oh! Great!
Thanks!
259
00:17:19,521 --> 00:17:25,440
So, out of casual interest, how
long have you been doing this job?
260
00:17:25,640 --> 00:17:28,593
Just started today, actually.
I thought so.
261
00:17:28,793 --> 00:17:30,911
I used to be in libraries. Shh!
262
00:17:32,270 --> 00:17:34,686
This is my big break!
-Right.
263
00:17:34,886 --> 00:17:38,310
I think you're going to be
superb at this job.
264
00:17:38,893 --> 00:17:42,035
Oh yes. Lucky local kiddies
having you in charge.
265
00:17:43,133 --> 00:17:45,653
So what say...
I'll wash the urine off my face,
266
00:17:45,853 --> 00:17:50,087
and we'll have a nice cup of tea.
Great! A new friend for you, Alice.
267
00:17:52,687 --> 00:17:53,706
Whoa!
268
00:17:59,002 --> 00:18:00,010
Go on! Hit him!
269
00:18:00,535 --> 00:18:04,304
Hit him! Come on,
right hook! - Hit him...!
270
00:18:04,875 --> 00:18:10,041
Oh, come in... The door's open!
Oh, Good, he's down, good...
271
00:18:11,356 --> 00:18:14,458
Oh, Hello David. Hey -
Nice hat! -Thank you.
272
00:18:14,868 --> 00:18:17,792
I'm just watching
the Jerry Springer Show.
273
00:18:19,915 --> 00:18:23,220
It's.. My Mom Won't Let Me
Sleep With Grandma.
274
00:18:24,214 --> 00:18:26,074
I was on the side of the son's,
but it turns out
275
00:18:26,274 --> 00:18:28,579
Grandma been dead for 2 months,
so I'm wavering...
276
00:18:30,566 --> 00:18:34,421
So, Alice is decided to change
the baby's names. -Good.
277
00:18:34,621 --> 00:18:36,772
She's decided to naming her
after her grandmother,
278
00:18:36,972 --> 00:18:40,588
..and her favourite TV chef.
-Who's that? That's the bad news.
279
00:18:40,788 --> 00:18:44,503
So, What can I do you for?
Oh.. Nothing much.
280
00:18:45,000 --> 00:18:47,515
I just thought to come around
for a chat, that's all.
281
00:18:47,715 --> 00:18:48,936
Is that all right?
-Of course.
282
00:18:49,136 --> 00:18:51,629
-What's on your mind?
Oh, I don't know.
283
00:18:51,829 --> 00:18:56,967
I've been thinking about things
recently - circle of life stuff.
284
00:18:57,167 --> 00:18:59,260
You know..
When you first arrived,
285
00:18:59,460 --> 00:19:04,681
I thought you were completely and
utterly wrong for this village - a disaster.
286
00:19:04,881 --> 00:19:08,058
-Lovely!
But you weren't wrong.
287
00:19:08,258 --> 00:19:13,165
You were right. I thought you were
wrong about Hugo marrying Alice.
288
00:19:13,365 --> 00:19:17,199
But you were right.
They're happy.
289
00:19:17,399 --> 00:19:20,385
What can I say, except,
correct, I'm great!
290
00:19:21,536 --> 00:19:23,976
Yes...
Sometimes I think to myself,
291
00:19:24,176 --> 00:19:27,893
"Have I been a daft, stupid,
prejudiced old fool?"
292
00:19:28,093 --> 00:19:30,841
No! That's Prince Philip.
293
00:19:31,941 --> 00:19:33,708
I live alone
in that great big house.
294
00:19:34,900 --> 00:19:39,630
I think sometimes, "Did I let that
scrofulous brother of mine
295
00:19:39,830 --> 00:19:44,596
seduce the woman I should have
made it my mission in life...
296
00:19:47,000 --> 00:19:48,309
...to woo?"
297
00:19:53,603 --> 00:19:54,809
Pardon?
298
00:19:56,000 --> 00:19:57,207
Boadicea.
299
00:19:58,999 --> 00:20:00,598
If I may call you that.
300
00:20:00,798 --> 00:20:05,185
No, you mayn't.
..Geraldine.
301
00:20:05,385 --> 00:20:08,570
Just Hypothetically, of course.
302
00:20:08,770 --> 00:20:13,444
Would I ever have had
a chance with you?
303
00:20:13,944 --> 00:20:17,787
I know you didn't like me at first,
but I believe you like me more now.
304
00:20:18,287 --> 00:20:22,327
You have agreed with me
on two occasions this week.
305
00:20:23,760 --> 00:20:28,489
David, it's true. I have grown
increasingly fond of you, but...
306
00:20:29,299 --> 00:20:32,989
Well... I think, even hypothetically
307
00:20:33,189 --> 00:20:36,651
you'd have to agree that
we'd never have made a pair.
308
00:20:38,020 --> 00:20:39,292
Right.
309
00:20:40,806 --> 00:20:41,829
Right.
310
00:20:45,584 --> 00:20:51,965
Though..., just parenthetically,
can I ask why?
311
00:20:52,165 --> 00:20:55,117
I mean, you can't be happy
here on your own every night
312
00:20:55,317 --> 00:20:57,570
with Jesus and Sean Bone...
313
00:20:58,600 --> 00:20:59,234
Bean.
314
00:20:59,434 --> 00:21:03,009
..Bean, as your only companions.
315
00:21:03,209 --> 00:21:05,352
I mean, why wouldn't I
make better company?
316
00:21:05,952 --> 00:21:09,051
Well, okay,
let's think about it.
317
00:21:09,251 --> 00:21:11,235
I'm going to be frank because
we're just fooling about here.
318
00:21:11,435 --> 00:21:12,396
Well, right.
319
00:21:13,068 --> 00:21:16,500
Right. Three reasons why you
wouldn't be right for me.
320
00:21:16,700 --> 00:21:21,457
Well, One.., you're a Tory.
Doesn't make me a bad person.
321
00:21:21,657 --> 00:21:25,769
Er...no.
322
00:21:25,969 --> 00:21:29,443
But it does mean you can watch
William Hague on TV and not giggle.
323
00:21:29,843 --> 00:21:31,668
And therefore,
you're not the bloke for me.
324
00:21:31,868 --> 00:21:37,327
Secondly.., you can't deny it David,
you're a bit mean. -Mean!
325
00:21:37,527 --> 00:21:39,530
Yeah - if you see a beggar on the street,
what would you give him?
326
00:21:39,730 --> 00:21:41,865
I'll give him a kick and tell him
to stop cluttering the highway.
327
00:21:42,065 --> 00:21:46,207
-Exactly!.. And what are you worth?
About �5 million. -What!?
328
00:21:46,407 --> 00:21:49,964
Allright, what's your other reason?
-Sorry, five million quid!
329
00:21:52,001 --> 00:21:56,541
-God... That's a hell of a lot of
Quality Street. I might reconsider.
330
00:21:56,741 --> 00:22:02,025
No, resist temptation. The thing is,
David, you're very old-fashioned.
331
00:22:02,225 --> 00:22:06,459
You live in a suit - and...
you'r not exactly romantic.
332
00:22:06,659 --> 00:22:08,371
If you were to propose to somebody,
333
00:22:08,571 --> 00:22:13,251
I'd expect you do it, hypothetical
or parenthetical, - wouldn't you?
334
00:22:13,451 --> 00:22:19,170
Whereas, if ever I were to marry,
I'd like someone to woo me properly.
335
00:22:19,370 --> 00:22:21,556
You know, propose to me on one knee.
336
00:22:21,756 --> 00:22:25,432
Not just pop round one evening
to check if a deal was possible.
337
00:22:28,300 --> 00:22:29,318
Right.
338
00:22:30,894 --> 00:22:32,353
Right.
339
00:22:32,931 --> 00:22:34,443
As usual.
340
00:22:35,394 --> 00:22:36,627
Alas.
341
00:22:38,085 --> 00:22:40,310
The door was open.
-Owen!
342
00:22:40,510 --> 00:22:42,884
You shouldn't just barge in!
I might not have my clothes on!
343
00:22:43,807 --> 00:22:45,158
All the better!
344
00:22:47,222 --> 00:22:51,786
I should go.
-Yes...um...Bye.
345
00:22:53,555 --> 00:22:55,582
You can take them off now,
if you like.
346
00:22:55,782 --> 00:23:00,000
No! Look, this isn't the right moment.
I need some time to myself.
347
00:23:00,200 --> 00:23:03,486
Message received and understood.
Thanks.
348
00:23:06,454 --> 00:23:08,141
Oh, God!
349
00:23:10,318 --> 00:23:11,318
-Ready now?
350
00:23:12,618 --> 00:23:14,141
Yes.
-Good.
351
00:23:15,300 --> 00:23:17,864
It's about this
godfather business.
352
00:23:18,064 --> 00:23:20,870
Frank says, not only do I have
to give the baby a present.
353
00:23:21,070 --> 00:23:23,237
I also have to
teach her things.
354
00:23:23,732 --> 00:23:25,138
Well, that would be lovely.
Yeah!
355
00:23:25,338 --> 00:23:28,747
Right. So I could take her on
nature rambles when she's older,
356
00:23:28,947 --> 00:23:31,867
up to Badger's Copse,
where we'd gaze at the bluebells.
357
00:23:32,067 --> 00:23:37,864
and she'd hold my hand and say,
"Tell me about the pretty flowers."
358
00:23:38,064 --> 00:23:41,449
Excellent. How about teaching
her to ride a bike?
359
00:23:41,649 --> 00:23:45,540
That too! Great!
And slaughtering cattle?
360
00:23:46,957 --> 00:23:50,106
..Not.
How about smoking out moles
361
00:23:50,306 --> 00:23:52,724
and stoving in their heads
with a flat of a spade?
362
00:23:53,725 --> 00:23:56,471
Definitely not. Just nice things.
That is nice!
363
00:23:57,000 --> 00:23:59,463
You should hear the squish of their
skulls. -No, no, no, no!
364
00:23:59,663 --> 00:24:05,935
I mean, without killing anything. -Pity.
Yeah, I have got to get on now.
365
00:24:06,135 --> 00:24:07,888
OK.
OK.
366
00:24:09,000 --> 00:24:10,590
Final one.
-Yes?
367
00:24:10,790 --> 00:24:12,383
Blowing up toads.
368
00:24:13,285 --> 00:24:15,375
I'll think about it.
-Good!
369
00:24:20,589 --> 00:24:23,263
What happened here this evening?
370
00:24:25,837 --> 00:24:29,317
It's not like Mr Horton
to be late for a meeting.
371
00:24:29,517 --> 00:24:32,993
I wonder where he is.
He's been missing for days.
372
00:24:33,993 --> 00:24:38,675
Really? He disappeared after he
spoke to you. He looked a broken man.
373
00:24:39,075 --> 00:24:41,900
I haven't seen him so
lost and bewildered
374
00:24:42,120 --> 00:24:43,825
since Mrs Thatcher
left Downing Street.
375
00:24:45,059 --> 00:24:46,792
Oh, Lord!
376
00:24:46,942 --> 00:24:47,951
What did you say to him?
377
00:24:49,186 --> 00:24:52,465
I don't know really...
It was all a bit confusing.
378
00:24:52,665 --> 00:24:57,928
Well, that is life, isn't it?
Full of confusion. Quite.
379
00:24:58,128 --> 00:25:01,372
I found this gorgeous girl
...in Thailand.
380
00:25:02,377 --> 00:25:05,190
We snogged...
well, we more than snogged.
381
00:25:05,990 --> 00:25:08,822
I asked her to marry me.
She said yes.
382
00:25:09,122 --> 00:25:12,646
We got married
on a pineapple-strewn beach.
383
00:25:14,000 --> 00:25:17,366
On the first night of the honeymoon,
she takes off her clothes,
384
00:25:18,066 --> 00:25:21,378
and it turns out she's a bloke
called Dwain.
385
00:25:26,030 --> 00:25:28,124
She was just after a passport.
386
00:25:28,824 --> 00:25:30,382
She didn't love me at all.
387
00:25:30,982 --> 00:25:34,504
Well, this wasn't quite as
confusing as that!
388
00:25:34,704 --> 00:25:36,988
What do you mean,
"more than snogged"?
389
00:25:38,647 --> 00:25:42,817
Well, Dwain - he used to do
this really amazing...
390
00:25:43,017 --> 00:25:46,171
That's quite enough of that thank you!
There are children present.
391
00:25:46,371 --> 00:25:49,800
Sorry I'm late, everyone.
Evening all.
392
00:25:50,000 --> 00:25:53,160
Before we start the meeting,
just a few announcements.
393
00:25:53,360 --> 00:25:55,121
I know they should come last,
394
00:25:55,321 --> 00:25:59,154
but hey...let's go with the flow!
395
00:26:01,660 --> 00:26:05,159
Who is that?
I think it's Mr Horton.
396
00:26:05,659 --> 00:26:07,836
First, Hugo,
I'd like you to read this.
397
00:26:09,899 --> 00:26:13,864
"This is to certify that David Horton
is a member of the Labour Party."
398
00:26:14,164 --> 00:26:15,851
Let me see that!
399
00:26:17,045 --> 00:26:19,276
Very wobbly signature, David.
400
00:26:19,476 --> 00:26:21,841
Yes, I was shaking at the time.
401
00:26:22,041 --> 00:26:23,230
And I brought you this.
402
00:26:24,699 --> 00:26:26,840
�100,000!
403
00:26:27,040 --> 00:26:28,238
For the cause of your choice.
404
00:26:28,938 --> 00:26:33,797
What, any cause? Ken Livingstone
for King of England campaign?
405
00:26:35,000 --> 00:26:36,657
If you so wish.
406
00:26:37,000 --> 00:26:41,213
And finally, one, two, three!
407
00:27:02,213 --> 00:27:05,619
Geraldine Granger,
will you marry me?
408
00:27:07,386 --> 00:27:10,010
..David, don't be so silly!
409
00:27:10,210 --> 00:27:12,693
I'm not being silly,
I've never been so serious in my life.
410
00:27:12,893 --> 00:27:14,131
I think we will be happy.
411
00:27:16,984 --> 00:27:19,871
Well, I'll think about it,
I really will.
412
00:27:21,342 --> 00:27:25,013
Go on, vicar! He's a millionaire
for Christ's sake!
413
00:27:25,893 --> 00:27:26,985
And very fertile.
414
00:27:28,000 --> 00:27:30,994
And strangely attractive
in the right light.
415
00:27:33,665 --> 00:27:36,913
No!
No, no, no, no, NO!
416
00:27:37,113 --> 00:27:39,143
No,
Say yes!
417
00:27:40,320 --> 00:27:41,804
But I...
418
00:27:42,004 --> 00:27:45,205
The simple truth is,
all this nonsense aside,
419
00:27:47,500 --> 00:27:48,949
I love you.
420
00:27:56,063 --> 00:27:57,484
All right, then.
421
00:28:00,185 --> 00:28:02,947
Mummy!
At last!
422
00:28:03,147 --> 00:28:05,845
Get off me!
I can't breathe! Get off!
423
00:28:29,021 --> 00:28:33,597
Just think. In five minutes' time,
you're going to be my mother-in-law.
424
00:28:34,555 --> 00:28:35,599
Funny!
425
00:28:37,843 --> 00:28:40,217
And baby Geraldine's granny!
426
00:28:41,493 --> 00:28:42,798
Good luck, granny.
427
00:29:12,969 --> 00:29:16,979
We're gathered here together,
in the sight of the Lord
428
00:29:18,221 --> 00:29:23,890
to witness the marriage of this man
to THIS WOMAN.
429
00:29:26,130 --> 00:29:33,389
Do you,
Boadicea Geraldine Granger...?
430
00:29:34,500 --> 00:29:36,654
Did he say Boadicea?
431
00:29:38,068 --> 00:29:44,649
..Take this man,
David Francis Matthew Horton
432
00:29:45,000 --> 00:29:48,888
to be your lawful wedded husband?
433
00:29:51,744 --> 00:29:52,970
Um...
434
00:29:54,900 --> 00:29:56,448
Um.
435
00:29:58,852 --> 00:30:01,481
Um.
NO! Don't do it, Geraldine!
436
00:30:01,964 --> 00:30:03,848
It's me you love, not him.
437
00:30:08,726 --> 00:30:10,071
Come on, lass.
438
00:30:11,621 --> 00:30:14,221
You're right!
Save me, Sean.
439
00:30:14,421 --> 00:30:18,379
Save me, Sean!
...Save me!
440
00:30:19,479 --> 00:30:21,170
No!
No, I can't!
441
00:30:28,000 --> 00:30:30,522
Hugo. -Mum!
Oh, God.
442
00:30:31,000 --> 00:30:33,500
Thank heavens!
Dad's got stacks of laundry.
443
00:30:33,989 --> 00:30:36,053
Can I come in?
-Of course!
444
00:30:36,253 --> 00:30:38,670
Soon,
you'll never have to ask that again.
445
00:30:41,590 --> 00:30:43,124
Um...it's just that...
446
00:30:45,243 --> 00:30:46,881
I've got
something to tell you.
447
00:30:47,081 --> 00:30:49,879
Fire away, darling.
-Shall I tootle off?
448
00:30:50,079 --> 00:30:53,261
No, no, no, you stay Hugo.
I want to talk to you too.
449
00:30:53,461 --> 00:30:58,175
One big, happy family. Can't wait
for Christmas! Chestnuts...
450
00:30:58,375 --> 00:31:04,259
Yes, all right! It's just that I
had a terrible nightmare last night.
451
00:31:04,459 --> 00:31:08,309
I had a nightmare too.
I dreamt you came to tell me -
452
00:31:08,509 --> 00:31:11,408
you didn't love me after all, and
that you couldn't marry me.
453
00:31:12,329 --> 00:31:14,671
Right...
What was your nightmare?
454
00:31:14,871 --> 00:31:17,835
Well, it wasn't like that.
455
00:31:18,035 --> 00:31:22,027
It was full of big purple monsters
all going "Rrrraaaa!"
456
00:31:22,227 --> 00:31:24,225
and gouging eyes out.
457
00:31:27,607 --> 00:31:29,687
So, you do still want to marry me?
458
00:31:31,114 --> 00:31:33,805
Ah, well that's another thing.
459
00:31:34,405 --> 00:31:37,826
I also dreamt that I was already
married to you
460
00:31:38,587 --> 00:31:41,413
and I wasn't completely happy.
461
00:31:43,873 --> 00:31:44,901
Ah.
462
00:31:46,100 --> 00:31:47,269
Right.
463
00:31:47,569 --> 00:31:49,085
David, I...
464
00:31:49,785 --> 00:31:53,494
I'm sorry. I just got swept away
the other day.
465
00:31:53,694 --> 00:31:59,913
I like you, but just because we're
the only villagers with a brain,
466
00:32:00,313 --> 00:32:02,921
well, apart from you, Hugo...
You got two, haven't you...
467
00:32:04,094 --> 00:32:06,820
..it doesn't necessarily mean
that we're right for each other.
468
00:32:07,650 --> 00:32:11,781
True love holds marriages together,
not truly stupid neighbours
469
00:32:11,981 --> 00:32:14,499
with a big dollop
of loneliness thrown in.
470
00:32:15,332 --> 00:32:16,350
Yes.
471
00:32:17,995 --> 00:32:19,193
Fine.
472
00:32:21,086 --> 00:32:23,007
As usual, you're right.
473
00:32:25,854 --> 00:32:27,689
If you'll excuse me
for just a second,
474
00:32:27,889 --> 00:32:29,406
I think I'll pop into my study.
475
00:32:34,556 --> 00:32:37,568
Still, you've made my first mum
look like a real stayer.
476
00:32:39,399 --> 00:32:40,931
Sorry, Hugo.
477
00:32:41,831 --> 00:32:45,389
I would..., however,
like it to be noted...
478
00:32:46,809 --> 00:32:50,333
..just for the minutes, as it were,
479
00:32:50,533 --> 00:32:56,442
that I had the brains to recognise
what an extraordinary woman you are
480
00:32:57,742 --> 00:33:00,620
and to realise that the man
481
00:33:00,820 --> 00:33:02,982
who finally does spend
his life with you
482
00:33:03,790 --> 00:33:07,222
will indeed,
be the luckiest of all men.
483
00:33:09,039 --> 00:33:14,421
Even though, so obviously,
it cannot be me.
484
00:33:18,165 --> 00:33:21,294
Still..., I'll see you on Sunday.
485
00:33:22,956 --> 00:33:26,087
I'm sure with my friend the Bishop,
it'll be an interesting experience.
486
00:33:26,287 --> 00:33:27,521
Yes, indeed.
487
00:33:40,190 --> 00:33:45,960
It's normal for the priest to now
go on about the purposes of baptism.
488
00:33:46,160 --> 00:33:50,811
But I don't think of myself
as an ORDINARY CLERGYMAN!
489
00:33:52,011 --> 00:33:53,152
Fair do's.
490
00:33:53,667 --> 00:33:55,818
So, if you'd like to hand her over,
491
00:33:56,018 --> 00:34:01,333
we can all get back to David's for
some GENUINELY DISGUSTING sherry.
492
00:34:02,524 --> 00:34:05,665
There we go,
oh.., poppet.
493
00:34:05,865 --> 00:34:09,387
O, just one moment. I wasn't quite sure
how deep you'd be popping her in,
494
00:34:09,587 --> 00:34:11,609
so I thought
I'd take proper precautions.
495
00:34:22,251 --> 00:34:26,120
Geraldine Laa-Laa...
496
00:34:26,820 --> 00:34:31,705
..Granny AINSLEY HARRIOTT Horston
497
00:34:33,000 --> 00:34:35,919
I baptise thee in the name
of the Father
498
00:34:36,819 --> 00:34:40,633
and of the Son
and of the Holy Spirit.
499
00:34:43,155 --> 00:34:48,482
Amen. Let us all give thanks to
Almighty God and pray in silence
500
00:34:48,682 --> 00:34:53,253
for the truly wondrous deed
that we have done here today.
501
00:34:59,237 --> 00:35:01,887
Total silence, please.
502
00:35:04,787 --> 00:35:06,284
WHO ART IN HEAVEN.
503
00:35:08,462 --> 00:35:10,364
Tiny little fingers.
504
00:35:14,072 --> 00:35:15,078
Excellent.
505
00:35:16,544 --> 00:35:18,797
She will always have God's love.
506
00:35:19,344 --> 00:35:20,750
But let us pray
507
00:35:20,950 --> 00:35:24,712
that she may, one day,
find something,
508
00:35:24,912 --> 00:35:31,318
which in my long experience
has been MUCH HARDER to find.
509
00:35:32,274 --> 00:35:33,870
Sane clergyman?
510
00:35:34,777 --> 00:35:36,102
No.
511
00:35:36,302 --> 00:35:38,787
The true love of another person.
512
00:35:55,133 --> 00:35:58,140
And finally,
from one Geraldine to another,
513
00:35:58,340 --> 00:36:03,218
I wish you health and happiness
and bosoms the size of basketballs.
514
00:36:05,110 --> 00:36:07,721
You've don't need luck,
becouse you got that allready.
515
00:36:07,921 --> 00:36:11,819
You been born to two of the sweetest
parents that God ever made.
516
00:36:14,987 --> 00:36:17,188
I just like you to accept
a little token of my affections.
517
00:36:17,388 --> 00:36:20,159
Oh, Frank.
You are kind.
518
00:36:20,559 --> 00:36:24,417
These are hand-written copies
that I made
519
00:36:25,326 --> 00:36:29,045
of the minutes of the last 30 years
of council meetings.
520
00:36:29,245 --> 00:36:32,086
I assure you it's gripping stuff.
521
00:36:33,000 --> 00:36:35,534
And what did the godfather
bring his goddaughter?
522
00:36:35,734 --> 00:36:40,770
As duty demands, I got her a
christening spoon. Well done, Owen!
523
00:36:42,042 --> 00:36:43,164
Ah.
524
00:36:43,364 --> 00:36:47,000
Got it at the local Chinky.
I've even engraved it.
525
00:36:47,200 --> 00:36:50,384
To Gerald.
That's all I could fit on.
526
00:36:51,812 --> 00:36:54,606
Here we go.
Just a little gift.
527
00:36:55,006 --> 00:36:57,787
Oh! Oh, Jim.
You really shouldn't have.
528
00:36:57,987 --> 00:37:01,588
Oh no, no, no.
..I'll take it back then.
529
00:37:02,887 --> 00:37:04,387
Cheers.
530
00:37:36,160 --> 00:37:38,737
So, Superman feeling
a little bit bored,
531
00:37:38,937 --> 00:37:41,663
becouse Spiderman and Batman
are on a scuba diveing course.
532
00:37:41,863 --> 00:37:44,971
-Oh, shame.. Mmm, so,
he don't have anyone to play with.
533
00:37:45,171 --> 00:37:49,291
So, he's flying around and suddenly
he sees Wonderwoman
534
00:37:49,491 --> 00:37:53,378
naked, spread eagled,
on the top of a tall building.
535
00:37:53,578 --> 00:37:56,745
-Oh.. she'll catch a cold.
No, no, it's summer..
536
00:37:57,045 --> 00:37:58,033
-Well thank goodness for that!
Yeah!
537
00:37:58,233 --> 00:37:59,934
So, he's allways fancied
Wonderwoman,
538
00:38:00,134 --> 00:38:01,091
so he think's,
- Now is my chanse!
539
00:38:01,291 --> 00:38:03,869
And he swoops down and
faster than a speeding bullet,
540
00:38:04,069 --> 00:38:05,882
- does his business -,
and then he flies off again.
541
00:38:06,482 --> 00:38:09,283
Moment's later, Wonderwoman
say's, what was that?
542
00:38:09,483 --> 00:38:11,431
And the Invisible man
climbs off her and say's -
543
00:38:11,631 --> 00:38:13,894
- I don't know,
but it hurt a lot! -.
544
00:38:21,121 --> 00:38:22,926
I know it's rude, but it's very funny...
545
00:38:23,159 --> 00:38:26,980
-Yeah.. I don't get it?
I know, I didn't expect that you would.
546
00:38:27,469 --> 00:38:30,447
Well, Eh.., You seem to be
suggesting that superman
547
00:38:30,647 --> 00:38:33,331
committed homosexual rape
upon the Invesible man.
548
00:38:33,788 --> 00:38:36,928
I just don't find that funny.
Right..
549
00:38:37,128 --> 00:38:39,500
In fact, you'll be smudging
the reputation of two
550
00:38:39,700 --> 00:38:42,218
of the finest super heroes
this world has ever known.
551
00:38:43,088 --> 00:38:47,637
I mean, I never actually met them.
Well I might have met the invesible man
552
00:38:47,837 --> 00:38:50,619
I wouldn't know...
..He's invisable...
553
00:38:51,476 --> 00:38:55,180
But I've heard., that they are both,
..really nice guys.
554
00:38:56,357 --> 00:38:59,641
Frankly, I think you should be
ashamed of your self.
555
00:39:01,665 --> 00:39:03,282
Goodby Vicar!
556
00:39:10,999 --> 00:39:12,528
Prude...
557
00:39:12,578 --> 00:39:17,128
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.