All language subtitles for Upstart Crow s02e07 A Christmas Crow.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,240 --> 00:00:27,150 Such excitement. Christmas is upon us, a smile on every face 2 00:00:27,200 --> 00:00:29,830 and a gladsome glow in every heart. 3 00:00:29,880 --> 00:00:31,390 Don't get me started! 4 00:00:31,440 --> 00:00:35,750 - Do not get me started because I will not stop. - Father's home! 5 00:00:35,800 --> 00:00:38,510 - Do not get me started. - Home for Christmas! 6 00:00:38,560 --> 00:00:42,710 Anne, I said don't get me started and now you've gone and started me! 7 00:00:42,760 --> 00:00:47,670 - You said you was home for Christmas. - Yes, Christmas. That special time 8 00:00:47,720 --> 00:00:50,990 when the coach companies of England make their annual contribution 9 00:00:51,040 --> 00:00:54,470 to the festive spirit by running their deceptively titled 10 00:00:54,520 --> 00:00:56,150 "holiday service". 11 00:00:56,200 --> 00:00:58,270 I mean why? Just why?! 12 00:00:58,320 --> 00:01:00,750 "The entire country's on the move so here's an idea -- 13 00:01:00,800 --> 00:01:03,990 "let's re-route or cancel every single coach in England!" 14 00:01:04,040 --> 00:01:08,190 By St Thomas's toasted teacakes 'tis lucky the three Wise Men 15 00:01:08,240 --> 00:01:10,870 didn't travel to the manger by public coach. 16 00:01:10,920 --> 00:01:12,630 Jesus would have been crucified 17 00:01:12,680 --> 00:01:15,710 and risen again by the time they got there! 18 00:01:15,760 --> 00:01:18,310 "Bethlehem? We usually follow a star 19 00:01:18,360 --> 00:01:22,990 "but it's been taken out of service due to essential engineering works." 20 00:01:23,040 --> 00:01:25,310 Well, you're home now. 21 00:01:25,360 --> 00:01:29,190 Home for Christmas. And all must be merry. 22 00:01:29,240 --> 00:01:31,990 Once the advent fast be passed on Christmas Eve, 23 00:01:32,040 --> 00:01:34,550 we shall feast most royalty. 24 00:01:34,600 --> 00:01:37,150 I hate the advent fast. I'm like, why?! 25 00:01:37,200 --> 00:01:38,790 You're lucky, girl. 26 00:01:38,840 --> 00:01:41,990 In my day under Queen Mary the advent fast lasted 27 00:01:42,040 --> 00:01:45,910 until Christmas morning. Which in my view is the proper way. 28 00:01:45,960 --> 00:01:49,390 Starting Christmas as early as Christmas Eve is just wrong. 29 00:01:49,440 --> 00:01:53,030 It's all wrong. The true meaning of Christmas is forgotten. 30 00:01:53,080 --> 00:01:55,550 A surprisingly spiritual observation, Dad. 31 00:01:55,600 --> 00:01:58,950 It's all about Baby flippin' Jesus these days. 32 00:01:59,000 --> 00:02:02,150 What's he gotta do with it? 33 00:02:02,200 --> 00:02:06,430 What's Baby Jesus got to do with Christmas? Hmm, tough one. 34 00:02:06,480 --> 00:02:09,910 Well, the first syllable is his surname -- could be a clue there -- 35 00:02:09,960 --> 00:02:13,870 and the second does mean to worship. Anything in that? Hard to tell. 36 00:02:13,920 --> 00:02:17,230 It shouldn't be called Christ-mass at all, it's supposed to be 37 00:02:17,280 --> 00:02:20,790 a pagan festival celebrating the winter solstice, 38 00:02:20,840 --> 00:02:23,310 a nonstop pissling uppity 39 00:02:23,360 --> 00:02:27,910 dedicated to spending too much money on presents and parties. 40 00:02:27,960 --> 00:02:31,030 The whole gluttonous debauch has been completely 41 00:02:31,080 --> 00:02:33,550 corrupted by religion. 42 00:02:33,600 --> 00:02:36,670 At least the habit of giving presents hasn't changed. 43 00:02:36,720 --> 00:02:39,750 - I hope you've bought me a lovely present, Will. - Not yet, Anne, 44 00:02:39,800 --> 00:02:42,630 but I know what it is, I'm thinking of something really personal 45 00:02:42,680 --> 00:02:46,910 - and special. - Ooh, hark at him, Mum. Dad's gone all soppy doodah. 46 00:02:46,960 --> 00:02:51,190 I haven't gone all soppy doodah, daughter, I am all soppy doodah. 47 00:02:51,240 --> 00:02:54,870 And if you can't be soppy doodah at Christmas, when can you be? 48 00:02:54,920 --> 00:02:57,590 Oh, such a joyful season! 49 00:02:57,640 --> 00:03:00,750 Grandad be already voted our Lord of Misrule. 50 00:03:00,800 --> 00:03:02,430 Well, there's a surprise. 51 00:03:02,480 --> 00:03:06,750 I shall quaff and gorge, play tricks and mark mischief. 52 00:03:06,800 --> 00:03:09,710 And in what respect will this differ from the rest of the year? 53 00:03:09,760 --> 00:03:13,390 The Lord of Misrule is a disgusting, common tradition. 54 00:03:13,440 --> 00:03:16,990 - You love it when I get a bit cheeky! - I do not love it. 55 00:03:17,040 --> 00:03:19,990 - And we shall have the wassailers in on Christmas Eve. - No, wife, 56 00:03:20,040 --> 00:03:22,950 I'm afraid there I draw the line. I know you love wassailing 57 00:03:23,000 --> 00:03:27,030 but if any pisslinged village idiot turns up at our door 58 00:03:27,080 --> 00:03:30,110 with a silly hat and a comedy codpiece claiming to be 59 00:03:30,160 --> 00:03:33,470 the wicked Turk or bold St George and demanding ale, 60 00:03:33,520 --> 00:03:37,230 I shall point the back end of Mrs Moo-Moo at him. 61 00:03:37,280 --> 00:03:40,830 Here I come, bold St George, to kill the wicked Turk. 62 00:03:40,880 --> 00:03:45,350 - Ha-ha-ha! - I definitely have THE most embarrassing grandad in Stratford. 63 00:03:45,400 --> 00:03:48,670 Oh, it's Christmas, let him have a bit of fun. 64 00:03:48,720 --> 00:03:51,190 I can't believe you're home this early, Will. 65 00:03:51,240 --> 00:03:54,190 We're all set for a cosy, family holiday -- just us, 66 00:03:54,240 --> 00:03:55,830 like you promised me. 67 00:03:55,880 --> 00:03:58,590 Absolutely, and we will definitely have a cosy Christmas with 68 00:03:58,640 --> 00:04:00,350 just us like I promised, 69 00:04:00,400 --> 00:04:04,030 but it isn't going to start quite yet cos I must return to London. 70 00:04:04,080 --> 00:04:07,190 Back to London before Christmas? Why would you do that? 71 00:04:07,240 --> 00:04:09,390 Probably got a fancy woman in town. 72 00:04:09,440 --> 00:04:12,630 That's what blokes usually do at this time of year -- 73 00:04:12,680 --> 00:04:16,870 sneak off to buy a secret present for the mistress. 74 00:04:16,920 --> 00:04:19,390 Why are you rushing back, Will? 75 00:04:19,440 --> 00:04:21,710 Well, astonishingly, Dad is sort of right. 76 00:04:21,760 --> 00:04:24,550 It is a woman and she's about as fancy as you can get. 77 00:04:24,600 --> 00:04:27,790 I've had such success this year that the Queen has commissioned me 78 00:04:27,840 --> 00:04:30,790 to produce a play for her Christmas feasting. And I have 79 00:04:30,840 --> 00:04:33,670 just the thing -- I'm going to use that new cross-dressing comedy 80 00:04:33,720 --> 00:04:35,070 I was telling you all about. 81 00:04:35,120 --> 00:04:37,230 Another cross-dressing comedy?! 82 00:04:37,280 --> 00:04:41,030 I think you've gotta ask yourself, why?! 83 00:04:41,080 --> 00:04:43,870 Doesn't sound very Christmassy to me, Will. 84 00:04:43,920 --> 00:04:46,190 No, it's got nothing to do with Christmas at all, 85 00:04:46,240 --> 00:04:49,470 but mark my cleverness I'm going to give it a Christmassy title. 86 00:04:49,520 --> 00:04:52,230 There be of course 12 days of Christmas 87 00:04:52,280 --> 00:04:55,430 and so I have called it Eighth Night. 88 00:04:55,480 --> 00:04:57,910 Which is the night on which it is to be performed. 89 00:04:57,960 --> 00:05:00,310 I did suggest Tenth Night to the royal chamberlain 90 00:05:00,360 --> 00:05:03,350 but it seems Her Maj is having mates round for charades. 91 00:05:03,400 --> 00:05:05,230 Never mind all that excitement, 92 00:05:05,280 --> 00:05:06,670 if you've got a play to rehearse, 93 00:05:06,720 --> 00:05:08,390 why did you bother coming home at all? 94 00:05:08,440 --> 00:05:11,510 - To collect monies for the big present. - The big present? 95 00:05:11,560 --> 00:05:15,630 Oh, yes, I must buy a very beautiful and big, expensive present. 96 00:05:15,680 --> 00:05:17,430 I would have thought that was obvious. 97 00:05:17,480 --> 00:05:19,150 Well, when you put it like that... 98 00:05:19,200 --> 00:05:22,270 So I will return to London on the morrow, sort out my play, 99 00:05:22,320 --> 00:05:25,510 purchase the very big present and then return on Christmas Eve. 100 00:05:25,560 --> 00:05:29,550 For a lovely family Christmas. We shall gorge till we're queasy. 101 00:05:29,600 --> 00:05:31,830 We'll quaff till we be squiffy. 102 00:05:31,880 --> 00:05:36,270 And then we'll all have a massive fight. 103 00:05:36,320 --> 00:05:39,400 Exactly. A traditional family Christmas. 104 00:05:42,680 --> 00:05:47,350 I love Christmas, especially the lead-up. So exciting. 105 00:05:47,400 --> 00:05:50,430 Fasting throughout advent, denying oneself all 106 00:05:50,480 --> 00:05:52,630 but the most basic sustenance, 107 00:05:52,680 --> 00:05:55,310 then on Christmas Eve fasting again, 108 00:05:55,360 --> 00:05:58,910 then waking up on Christmas morn all a-tingle, ready for the big morning 109 00:05:58,960 --> 00:06:02,870 fast, which gets you in just the right mood for distributing arms 110 00:06:02,920 --> 00:06:04,590 and washing the feet of the poor. 111 00:06:04,640 --> 00:06:08,230 It's all so exciting and Christmassy! 112 00:06:08,280 --> 00:06:11,510 When I were a kid, we had a priest, lovely fella, 113 00:06:11,560 --> 00:06:14,710 couldn't pronounce his "S" at all, so for years the entire parish 114 00:06:14,760 --> 00:06:18,750 thought we were meant to fart through advent. 115 00:06:18,800 --> 00:06:23,390 "Advent," he'd say, "Time to tart farting." 116 00:06:23,440 --> 00:06:26,990 And we'd all give a big cheer and let rip. 117 00:06:27,040 --> 00:06:30,030 That is a lovely Christmas story, Bottom. 118 00:06:30,080 --> 00:06:32,590 Ho-ho-ho-ho! 119 00:06:32,640 --> 00:06:37,030 All is madness! The fox chases the hound, the master serves the man. 120 00:06:37,080 --> 00:06:39,350 - It's so funny! - Brilliant! 121 00:06:39,400 --> 00:06:42,630 But you're very naughty, Mr Marlowe, it's still advent. 122 00:06:42,680 --> 00:06:45,270 - Merry be not yet begun. - Oh, come on now, Kate. 123 00:06:45,320 --> 00:06:46,750 No-one waits any more, 124 00:06:46,800 --> 00:06:50,790 the currants and the clothes have been in the shop since August. 125 00:06:50,840 --> 00:06:54,030 Ah, Kit, thought that was you ahead of me. Splendid. 126 00:06:54,080 --> 00:06:56,510 I see you've already got your amusing bells on. 127 00:06:56,560 --> 00:06:58,670 Yeah, couldn't wait. 128 00:06:58,720 --> 00:07:01,870 Don't blame you. So amusing! 129 00:07:01,920 --> 00:07:06,710 But I really can't get too much into the fun stuff just yet. 130 00:07:06,760 --> 00:07:08,390 I'm off to the Red Lion. 131 00:07:08,440 --> 00:07:10,910 Burbage is rehearsing my Eighth Night for the Queen. 132 00:07:10,960 --> 00:07:13,950 - And you need to buy that big, special present. - Absolutely. 133 00:07:14,000 --> 00:07:17,110 - For your wife, Anne? - Anne? God, no. The Queen. 134 00:07:17,160 --> 00:07:19,550 Yeah, all that come to court at Christmas must bring 135 00:07:19,600 --> 00:07:21,670 - the monarch a gift. - And it better be a good one. 136 00:07:21,720 --> 00:07:24,070 Christmas gifts for the monarch are deeply significant. 137 00:07:24,120 --> 00:07:27,710 In 1581, Sir Philip Sidney, who had been thought a rebel, 138 00:07:27,760 --> 00:07:31,350 bought Liz a golden whip which symbolised his recognition 139 00:07:31,400 --> 00:07:34,430 - of her divine authority. - Yeah, well, that was the official version. 140 00:07:34,480 --> 00:07:37,310 Although the fluffy wrist irons and the card saying 141 00:07:37,360 --> 00:07:40,470 "I've been a very naughty boy," may suggest a different story. 142 00:07:40,520 --> 00:07:42,870 I hope you've also given some thought to what you would 143 00:07:42,920 --> 00:07:44,790 give Mrs Shakespeare, Mr Shakespeare. 144 00:07:44,840 --> 00:07:47,830 Of course, Kate. I've planned something really special. 145 00:07:47,880 --> 00:07:52,350 Writ have I various verses of love and dedicated all to her. 146 00:07:52,400 --> 00:07:55,950 I shall place them in a small casket, a jewel box, in fact, 147 00:07:56,000 --> 00:07:59,310 for was ever there a jewel more sparkling than love? 148 00:07:59,360 --> 00:08:01,270 Sounds kind of lame, Will. 149 00:08:01,320 --> 00:08:04,950 I think it's lovely. You'll have a wonderful Christmas. 150 00:08:05,000 --> 00:08:08,350 We certainly will. I've promised Anne that it'll be just the family. 151 00:08:08,400 --> 00:08:10,750 Me, Anne, my mum and dad and the kids. 152 00:08:10,800 --> 00:08:13,950 - Plus Bottom, of course, to do the dishes. - Yes, absolutely. 153 00:08:14,000 --> 00:08:18,910 - And me. - You, Kit? - Yeah. Yeah, I need a favour. It ain't no thing. 154 00:08:18,960 --> 00:08:22,710 As you know, I am officially a spy and Walsingham wants me to spend 155 00:08:22,760 --> 00:08:24,550 Crimble uncovering Catholic masses 156 00:08:24,600 --> 00:08:26,910 and quite frankly I don't fancy the gig. 157 00:08:26,960 --> 00:08:29,950 So the plan is to hide out in Stratters, gorge in your tuck, 158 00:08:30,000 --> 00:08:32,710 quaff in your ale, stroll back into London on the seventh night 159 00:08:32,760 --> 00:08:34,630 with a bit of pig's blood on the sword 160 00:08:34,680 --> 00:08:39,190 and tell Wally I've just killed a shed-load of wafer-nibblers. 161 00:08:39,240 --> 00:08:41,430 Oh, I-I-I see. 162 00:08:41,480 --> 00:08:44,150 The thing is, I promised Anne. 163 00:08:44,200 --> 00:08:48,150 - I'd like to help, I honestly would... - It's settled then. 164 00:08:48,200 --> 00:08:50,350 Oh! You're a pal. 165 00:08:50,400 --> 00:08:55,670 - Oh. Right. - I must say, it does sound like fun -- a big, family Christmas. 166 00:08:55,720 --> 00:08:59,950 All sat around the turkey stuffed with a goose stuffed with a chicken 167 00:09:00,000 --> 00:09:04,520 stuffed with a partridge stuffed with a pigeon. So exciting. 168 00:09:05,760 --> 00:09:07,750 You'll have a wonderful time. 169 00:09:07,800 --> 00:09:12,150 Child, there be a strange longing and a melancholy in your tone. 170 00:09:12,200 --> 00:09:15,430 Surely you will also have a family Christmas with your mother? 171 00:09:15,480 --> 00:09:18,150 No, Mr Shakespeare, she won't be home at Christmas 172 00:09:18,200 --> 00:09:20,830 because she's a trollopsome tarting scrub who be going for a slap 173 00:09:20,880 --> 00:09:25,150 and ticklish winter break with her bit of saucy ruffington. 174 00:09:25,200 --> 00:09:29,470 Goodness. But if your mother be a-slapping and a-ticklishing 175 00:09:29,520 --> 00:09:34,750 with her saucy ruffington, then you will be alone at Christmas. 176 00:09:34,800 --> 00:09:36,430 Yes. That's right. 177 00:09:36,480 --> 00:09:39,070 - All alone. - Yes. Just me. 178 00:09:39,120 --> 00:09:41,430 Apart from when I pop out to distribute arms 179 00:09:41,480 --> 00:09:43,430 and wash the feet of the poor, of course. 180 00:09:43,480 --> 00:09:46,430 You mean you've been decking these halls just for yourself? 181 00:09:46,480 --> 00:09:49,270 Oh, yes, absolutely. Got to do it properly 182 00:09:49,320 --> 00:09:52,110 and no excuse for not keeping Christmas full merrily. 183 00:09:52,160 --> 00:09:54,430 Even if it be but for oneself. 184 00:09:54,480 --> 00:09:59,470 I'm planning a small starling crown stuffed with a sparrow's thigh. 185 00:09:59,520 --> 00:10:02,350 And I've already made a list of all the carols 186 00:10:02,400 --> 00:10:06,520 I intend to sing to myself. It's going to be brilliant. 187 00:10:09,360 --> 00:10:13,550 Kate... would you like to come home to Stratford with us? 188 00:10:13,600 --> 00:10:16,830 Oh, Mr Shakespeare, that would be wonderful! 189 00:10:16,880 --> 00:10:19,230 But won't Mrs Shakespeare be upset, 190 00:10:19,280 --> 00:10:21,510 her heart being set on a family Crimble? 191 00:10:21,560 --> 00:10:23,310 Hmmm, there's a thought. 192 00:10:23,360 --> 00:10:26,990 Tell you what, my nan does love the wassailers. 193 00:10:27,040 --> 00:10:30,670 Thus to be sure of a happy welcome we must all come a-wassailing. 194 00:10:30,720 --> 00:10:33,310 After all, it's only TWO extra places. 195 00:10:35,880 --> 00:10:39,230 It's Robert Greene. Wonder what he wants. 196 00:10:39,280 --> 00:10:42,470 Hm, yes, if only I had a servant who could go and answer the door, 197 00:10:42,520 --> 00:10:44,910 then we could find out. 198 00:10:44,960 --> 00:10:47,000 Merry Christmas to you, too. 199 00:10:48,440 --> 00:10:52,350 Although I think it's pretty clear, don't you? He means me some harm. 200 00:10:52,400 --> 00:10:55,110 The Queen's commission to write a Christmas play for the court 201 00:10:55,160 --> 00:10:59,510 will have eaten into his soul like a weevil through a Christmas stilton. 202 00:10:59,560 --> 00:11:05,350 Ah, the compliments of the season to you, Mr Shakespeare, Mr Marlowe, 203 00:11:05,400 --> 00:11:10,870 Miss Kate, and you also, good yeoman, Ned Bottom, is it not? 204 00:11:10,920 --> 00:11:16,470 Here, take this penny for the birth of our saviour. 205 00:11:16,520 --> 00:11:19,270 A penny? You're giving me a week's wages? 206 00:11:19,320 --> 00:11:24,350 Not enough? Take two, good Ned, for if I may paraphrase the old song, 207 00:11:24,400 --> 00:11:28,160 'tis the season to give lolly. 208 00:11:30,120 --> 00:11:32,550 This is a bit weird. 209 00:11:32,600 --> 00:11:35,470 Greene come a-giving arms and a-cracking gags. 210 00:11:35,520 --> 00:11:37,470 It's gotta be a trick. Careful, mate. 211 00:11:37,520 --> 00:11:40,750 And thee, Miss Kate, I have a gift for thee also. 212 00:11:40,800 --> 00:11:44,550 The whisper is you have a poet's soul and yet being a maid 213 00:11:44,600 --> 00:11:48,070 have no outlet for your talent in this cruel man's world. 214 00:11:48,120 --> 00:11:51,670 I thought perhaps these fine brushes 215 00:11:51,720 --> 00:11:55,550 and paints might bring succour to your soul. 216 00:11:55,600 --> 00:12:01,390 Oh, Mr Greene! I have always dreamed of just such a gift! 217 00:12:01,440 --> 00:12:04,270 Do you think it would be very naughty of me if I began at once? 218 00:12:04,320 --> 00:12:07,270 Of course not. And pray, child, what will you paint? 219 00:12:07,320 --> 00:12:09,630 Why, Mr Greene, I am a girl. 220 00:12:09,680 --> 00:12:11,750 What else would I use my Christmas present for, 221 00:12:11,800 --> 00:12:14,520 other than to create a selfington portraiture? 222 00:12:16,240 --> 00:12:18,550 Come now, Greene, what be the meaning of your mood? 223 00:12:18,600 --> 00:12:20,390 How is it that you who, in the past, 224 00:12:20,440 --> 00:12:23,630 have been full of sound and fury like the roaring lion, 225 00:12:23,680 --> 00:12:27,280 now blow soft and gentle like the flatulent fawn? 226 00:12:28,560 --> 00:12:30,710 You stand in wonder at my new benevolence. 227 00:12:30,760 --> 00:12:32,310 I cannot blame you, sirrah. 228 00:12:32,360 --> 00:12:36,950 The sad truth is that I have been in desperate need of an epiphany. 229 00:12:37,000 --> 00:12:39,590 Just have one out the window, Mr Greene. We all do. 230 00:12:39,640 --> 00:12:40,990 Except for Kate. 231 00:12:41,040 --> 00:12:42,750 Oh, actually, I do if it's dark. 232 00:12:42,800 --> 00:12:45,400 Every night's a full moon for us girls. 233 00:12:46,720 --> 00:12:48,070 No, an epiphany, good Ned. 234 00:12:48,120 --> 00:12:53,470 As when the Christ child was revealed unto the Magi in a stable. 235 00:12:53,520 --> 00:12:57,030 In a stable, out the window, it all ends up in the same river. 236 00:12:57,080 --> 00:13:00,360 An epiphany is not a man with a lisp having a "piff", Bottom. 237 00:13:01,560 --> 00:13:03,430 It means seeing the light. 238 00:13:03,480 --> 00:13:05,470 Have you seen the light, Mr Greene? 239 00:13:05,520 --> 00:13:09,110 Aye, Mr Shakespeare, I have seen the light... 240 00:13:09,160 --> 00:13:11,070 in others. 241 00:13:11,120 --> 00:13:13,230 Darkness in myself. 242 00:13:13,280 --> 00:13:14,630 Goodness, Mr Greene! 243 00:13:14,680 --> 00:13:16,630 Did Christ appear to you in a vision? 244 00:13:16,680 --> 00:13:18,950 No, lady, I was not so blessed. 245 00:13:19,000 --> 00:13:24,470 My vision was the realisation that I will spend this Christmas all alone. 246 00:13:24,520 --> 00:13:27,150 For none will make merry with me. 247 00:13:27,200 --> 00:13:29,550 Why is that, do you think? 248 00:13:29,600 --> 00:13:31,080 Well... 249 00:13:32,680 --> 00:13:35,870 Come now, do not dissemble, you know the answer. 250 00:13:35,920 --> 00:13:38,630 Well, you can be a tad abrasive. 251 00:13:38,680 --> 00:13:41,630 Not always entirely generous or sunny in your outlook. 252 00:13:41,680 --> 00:13:43,920 A complete and utter bastible. 253 00:13:45,160 --> 00:13:48,670 Exactly. I am despised because I am despicable. 254 00:13:48,720 --> 00:13:50,470 That was my epiphany. 255 00:13:50,520 --> 00:13:52,950 I sat alone, watching my servant stuff a turkey with a goose, 256 00:13:53,000 --> 00:13:55,270 with a chicken, with a partridge, with a pigeon, 257 00:13:55,320 --> 00:13:58,910 and knew that none but I would share the feast. 258 00:13:58,960 --> 00:14:02,110 And then did I know myself for the first time... 259 00:14:02,160 --> 00:14:08,230 be a friendless, lonely, cruel old man. 260 00:14:08,280 --> 00:14:10,550 Oh. Really... 261 00:14:10,600 --> 00:14:12,230 you're not that bad. 262 00:14:12,280 --> 00:14:14,070 Actually, he is. 263 00:14:14,120 --> 00:14:15,390 Definitely. 264 00:14:15,440 --> 00:14:18,590 And since mine own Christmas must be lonely and miserable, 265 00:14:18,640 --> 00:14:21,110 I can at least help make others merry, 266 00:14:21,160 --> 00:14:23,710 and so do I go about the town with gifts, 267 00:14:23,760 --> 00:14:25,960 before returning to my lonely... 268 00:14:27,240 --> 00:14:29,830 .. solitary Christmas. 269 00:14:29,880 --> 00:14:32,270 Look, Greene, if... 270 00:14:32,320 --> 00:14:35,550 if you can show a bit of Christmas spirit, then so can I. 271 00:14:35,600 --> 00:14:38,750 Would you like to come and spend Christmas with us? 272 00:14:38,800 --> 00:14:41,270 Glory be! 273 00:14:41,320 --> 00:14:45,710 I am to have a jolly family Christmas after all. 274 00:14:45,760 --> 00:14:49,960 Forgive me while I fall to my knees and give thanks. 275 00:14:51,640 --> 00:14:53,390 Goodness, how amazing! 276 00:14:53,440 --> 00:14:55,270 Greene's really had an epiphany! 277 00:14:55,320 --> 00:14:57,750 I think he's taking the epiphany. 278 00:14:57,800 --> 00:15:00,070 He's a slipperish bug-a-ball and no denying, 279 00:15:00,120 --> 00:15:01,710 but he seems sincere enough. 280 00:15:01,760 --> 00:15:05,230 I mean, frankly, who would want to trick their way into your boring family Christmas? 281 00:15:05,280 --> 00:15:07,870 Oh, I don't know, we Shakespeares know how to party. 282 00:15:07,920 --> 00:15:12,510 There will be warm ale and pie and all will play Snuffle the Truffle. 283 00:15:12,560 --> 00:15:14,910 - Ooh! Now, I like the sound of that. - Oh, it's marvellous fun. 284 00:15:14,960 --> 00:15:17,510 We take a piece of bread to represent the truffle, 285 00:15:17,560 --> 00:15:20,590 put it on the floor, and then all will play pigs, trying to 286 00:15:20,640 --> 00:15:25,430 - snuffle at the bread whilst oinking most mightily. - Is there any more? 287 00:15:25,480 --> 00:15:26,910 Absolutely, we love games. 288 00:15:26,960 --> 00:15:29,870 After Snuffle the Truffle, we generally play Snaffle the Apple. 289 00:15:29,920 --> 00:15:33,430 - Oh! - Where we take a piece of bread to represent the apple... - Yeah. 290 00:15:33,480 --> 00:15:36,470 .. place it on the floor, and then all will play donkeys, 291 00:15:36,520 --> 00:15:40,350 trying to snaffle the apple whilst braying most mightily. 292 00:15:40,400 --> 00:15:42,870 Then there's Make Merry with the Berry, where we 293 00:15:42,920 --> 00:15:45,870 take a piece of bread to represent to represent the berry... 294 00:15:45,920 --> 00:15:50,110 Yes, I think we get it. The point is, do we trust Greene? Kate? 295 00:15:50,160 --> 00:15:51,510 Kate, what do you think? 296 00:15:51,560 --> 00:15:54,790 Oh, I think it's wonderful that Mr Greene has had an epi... 297 00:15:54,840 --> 00:15:56,070 an epi... 298 00:15:56,120 --> 00:15:57,870 Kate, what... What ails thee? 299 00:15:57,920 --> 00:15:59,510 Thy breasts be pushed forward 300 00:15:59,560 --> 00:16:03,310 and thy face be frozen in a pouty, kissy manner. 301 00:16:03,360 --> 00:16:06,310 It just feels instinctively like the right pose 302 00:16:06,360 --> 00:16:08,990 for a girlie selfington portraiture. 303 00:16:09,040 --> 00:16:11,320 I don't know why, it just does. 304 00:16:15,800 --> 00:16:18,070 This Eighth Night is his silliest yet. 305 00:16:18,120 --> 00:16:20,070 The plot is simply potty! 306 00:16:20,120 --> 00:16:21,230 If this is Eighth Night, 307 00:16:21,280 --> 00:16:23,870 I'd hate to think what the first seven were like! 308 00:16:23,920 --> 00:16:25,070 Good morrow, all. 309 00:16:25,120 --> 00:16:27,550 I see you have my play. What do you think? Loving it? 310 00:16:27,600 --> 00:16:30,230 Well, if I'm honest, Will, we're a bit disappointed. 311 00:16:30,280 --> 00:16:31,270 Disappointed? 312 00:16:31,320 --> 00:16:34,190 When you told us you were writing a play for the Royal Christmas Revels, 313 00:16:34,240 --> 00:16:37,150 we thought it would be all lovely and warm and Christmassy. 314 00:16:37,200 --> 00:16:39,790 Yet you deliver a farrago of nonsense about a brother 315 00:16:39,840 --> 00:16:41,950 and sister washed up on a foreign shore, 316 00:16:42,000 --> 00:16:43,670 each thinking each other dead. 317 00:16:43,720 --> 00:16:46,390 That's not Christmassy. That's, like, mad un-Christmassy. 318 00:16:46,440 --> 00:16:48,670 Well, I think it's a terrible missed opportunity. 319 00:16:48,720 --> 00:16:51,190 This be naught but a laughable ragbag of songs, 320 00:16:51,240 --> 00:16:53,870 silly misunderstandings, a girl dressed as a boy 321 00:16:53,920 --> 00:16:55,790 and a lot of characters with silly names! 322 00:16:55,840 --> 00:16:58,360 Who would ever want a show like that at Christmas? 323 00:17:00,760 --> 00:17:04,670 But Mr Condell, you are to play my divine Viola in the comedy. 324 00:17:04,720 --> 00:17:06,230 So, it is a comedy? 325 00:17:06,280 --> 00:17:07,550 Of course it's a comedy! 326 00:17:07,600 --> 00:17:10,030 You can tell, because there are characters with funny names. 327 00:17:10,080 --> 00:17:11,510 That's how I let people know. 328 00:17:11,560 --> 00:17:13,470 And this one's got some corkers. 329 00:17:13,520 --> 00:17:15,470 Sir Toby Belch! 330 00:17:15,520 --> 00:17:18,400 I mean, come on! So funny. 331 00:17:19,920 --> 00:17:24,350 - Yes. But funny names aside, the plot is very complex. - Complex? 332 00:17:24,400 --> 00:17:28,070 - How is it complex? - Well, at the start, Viola loves Orsino. 333 00:17:28,120 --> 00:17:32,150 Yes, Viola loves Orsino, it's hardly Chinese firework science. 334 00:17:32,200 --> 00:17:33,710 But Orsino loves Olivia. 335 00:17:33,760 --> 00:17:35,190 And Olivia loves Viola. 336 00:17:35,240 --> 00:17:38,790 Viola is of course a woman, but Olivia thinks Viola is a man, 337 00:17:38,840 --> 00:17:42,670 because hilariously, Viola is wearing men's clothes! 338 00:17:42,720 --> 00:17:44,830 So funny. 339 00:17:44,880 --> 00:17:47,190 But then Viola's brother, Sebastian, turns up, 340 00:17:47,240 --> 00:17:50,150 dressed in exactly the same clothes as his sister. 341 00:17:50,200 --> 00:17:52,670 They have to be dressed the same for the comedy to work. 342 00:17:52,720 --> 00:17:55,510 So, it definitely is a comedy? 343 00:17:55,560 --> 00:17:56,950 Yes, it's a comedy! 344 00:17:57,000 --> 00:17:58,990 It's a very convoluted comedy. 345 00:17:59,040 --> 00:18:00,270 How can you say that? 346 00:18:00,320 --> 00:18:04,070 Olivia sees Sebastian, thinks he's Viola and marries him on the spot. 347 00:18:04,120 --> 00:18:06,390 Orsino, who of course loves Olivia, 348 00:18:06,440 --> 00:18:09,150 is furious to discover she's married Sebastian. 349 00:18:09,200 --> 00:18:10,550 Viola returns, 350 00:18:10,600 --> 00:18:13,270 meaning that Olivia now appears to have two identical husbands. 351 00:18:13,320 --> 00:18:16,190 Viola takes off her cap and shakes out her hair. 352 00:18:16,240 --> 00:18:19,390 Orsino forgets Olivia and marries Viola. 353 00:18:19,440 --> 00:18:21,550 Olivia is of course already married to Sebastian, 354 00:18:21,600 --> 00:18:23,710 even though she thought she was married to Viola, 355 00:18:23,760 --> 00:18:25,590 and the two couples live happily ever after. 356 00:18:25,640 --> 00:18:27,400 How is that convoluted? 357 00:18:29,960 --> 00:18:31,710 Now, rehearse the play as it is writ, 358 00:18:31,760 --> 00:18:34,630 and I'll see you on Eighth Night. 359 00:18:34,680 --> 00:18:36,200 Positions! 360 00:18:38,040 --> 00:18:40,670 Give us a hand with this Yule log, will you, Mary? 361 00:18:40,720 --> 00:18:43,640 You know how you like handling my wood! Ha-ha! 362 00:18:44,760 --> 00:18:48,430 You're a common man, John Shakespeare, a very common man. 363 00:18:48,480 --> 00:18:50,350 And you love it! 364 00:18:50,400 --> 00:18:52,110 I am the Lord of Misrule 365 00:18:52,160 --> 00:18:55,670 and I can order you to do any naughty thing I like! 366 00:18:55,720 --> 00:18:59,190 You cannot order me to do anything, John Shakespeare. 367 00:18:59,240 --> 00:19:01,590 But you could try asking nicely. 368 00:19:01,640 --> 00:19:05,240 Shut up! Gross! I want to be sick! 369 00:19:06,360 --> 00:19:08,990 Old people do still do it, you know, Susanna. 370 00:19:09,040 --> 00:19:11,670 Urgh! I'm not listening! Urgh! 371 00:19:11,720 --> 00:19:14,190 Come on, Susanna, help me peel these parsnips. 372 00:19:14,240 --> 00:19:17,030 I've still to stuff the turkey with the goose, with the chicken, 373 00:19:17,080 --> 00:19:21,550 with the partridge, with the pigeon, and we expect your father 374 00:19:21,600 --> 00:19:27,440 at any moment, home for a nice, quiet family Christmas with just us. 375 00:19:28,520 --> 00:19:32,230 Yep, and with that great big special present he was talking about! 376 00:19:32,280 --> 00:19:35,070 ? Here we come a-wassailing among the leaves so green 377 00:19:35,120 --> 00:19:38,590 ? Here we come a-wandering so fairly to be seen 378 00:19:38,640 --> 00:19:41,830 ? Love and joy come to you, and to you your wassail too 379 00:19:41,880 --> 00:19:45,270 ? And God bless you and send you a Happy New Year 380 00:19:45,320 --> 00:19:48,520 ? And God send you a Happy New Year. ? 381 00:19:50,360 --> 00:19:52,110 Brilliant! Well done, son. 382 00:19:52,160 --> 00:19:54,030 I never knew you had it in you! 383 00:19:54,080 --> 00:19:56,230 But I thought you hated the wassailers 384 00:19:56,280 --> 00:19:58,310 who come a-begging ale and pie? 385 00:19:58,360 --> 00:20:00,070 We're not begging, Mum, I live here! 386 00:20:00,120 --> 00:20:03,470 It's my ale and my pie, and I say let's get stuck in! 387 00:20:05,280 --> 00:20:07,470 Good wife, I know I promised a quiet Christmas, 388 00:20:07,520 --> 00:20:10,950 but Kate and Marlowe and Master Greene had nowhere left to go. 389 00:20:11,000 --> 00:20:14,510 Well, it is the season of goodwill, and you did come a-wassailing, 390 00:20:14,560 --> 00:20:17,390 and you have got me a lovely big present. 391 00:20:17,440 --> 00:20:19,630 Oh, yes, Anne, a lovely one which is as big 392 00:20:19,680 --> 00:20:22,070 and bursting with love as my heart. 393 00:20:22,120 --> 00:20:25,040 Oh, well, in that case, Merry Christmas, one and all! 394 00:20:26,200 --> 00:20:28,910 - Hello, Sue. - Oh, you're not going to be weird, are you? 395 00:20:28,960 --> 00:20:31,270 Oh, no, absolutely not. 396 00:20:31,320 --> 00:20:34,670 I know that in the past, my neediness has been alienating, 397 00:20:34,720 --> 00:20:36,870 but since then, I've grown as a person, 398 00:20:36,920 --> 00:20:41,110 learned to love myself and say, hey, it's all right to be me. 399 00:20:41,160 --> 00:20:44,160 And what part of not being weird is that not being? 400 00:20:45,520 --> 00:20:47,190 Can we be friends? 401 00:20:47,240 --> 00:20:48,990 I dunno! Not sure. 402 00:20:49,040 --> 00:20:51,390 It's just, I got some paints and brushes for Christmas, 403 00:20:51,440 --> 00:20:54,590 and I thought I might do a cheeky portraiture of thine visage. 404 00:20:54,640 --> 00:20:56,390 Well, in that case -- brilliant! 405 00:20:57,960 --> 00:20:59,710 Christmas girlie fun! 406 00:20:59,760 --> 00:21:01,870 I'm so happy, I could cry! 407 00:21:01,920 --> 00:21:04,800 So, just hold that pose for two hours. 408 00:21:10,360 --> 00:21:13,030 I am the Lord of Misrule, 409 00:21:13,080 --> 00:21:17,190 and I order all to eat, drink and be merry! 410 00:21:18,520 --> 00:21:21,240 No need for orders, my lord, happy to oblige! 411 00:21:22,960 --> 00:21:25,350 Right, when I drop the truffle, 412 00:21:25,400 --> 00:21:28,030 everybody snuffle! 413 00:21:30,680 --> 00:21:35,110 Step will I a yard or two aside and speak my most private thoughts, 414 00:21:35,160 --> 00:21:39,230 which by strict convention, none will hear. 415 00:21:39,280 --> 00:21:41,910 Look at them! 416 00:21:41,960 --> 00:21:47,270 With their imbecilic laughter, their pathetic good fellowship and fun. 417 00:21:47,320 --> 00:21:50,470 Little do they know that even as they barf and bray, 418 00:21:50,520 --> 00:21:54,350 caught are they in my web of lies and plots. 419 00:21:54,400 --> 00:21:59,550 For I am come hither this Christmas to destroy the crow! 420 00:21:59,600 --> 00:22:03,390 He has bought a jewel as a present for the Queen. 421 00:22:03,440 --> 00:22:04,990 And I intend to steal it. 422 00:22:05,040 --> 00:22:08,150 Without a gift for the monarch, his play will instantly be cancelled. 423 00:22:08,200 --> 00:22:11,710 And likely, too, will his life be forfeit. 424 00:22:11,760 --> 00:22:16,390 But soft. As ever, fortune favours the Cambridge man. 425 00:22:16,440 --> 00:22:19,430 Why, the shrewish milking slap hath done my work for me, 426 00:22:19,480 --> 00:22:22,910 uncovered hath she the very thing that I would filch. 427 00:22:22,960 --> 00:22:24,670 Later, when all be in bed, 428 00:22:24,720 --> 00:22:29,270 will I steal that jewel and be gone from this foul hovel. 429 00:22:29,320 --> 00:22:32,590 And tomorrow, will I be alone in my mansion, 430 00:22:32,640 --> 00:22:36,070 feasting on turkey stuffed with goose, stuffed with chicken, 431 00:22:36,120 --> 00:22:38,310 stuffed with partridge, stuffed with pigeon, 432 00:22:38,360 --> 00:22:41,790 which I will have all to myself. 433 00:22:41,840 --> 00:22:43,160 Mmm! 434 00:22:44,920 --> 00:22:47,190 You're right, Will. 435 00:22:47,240 --> 00:22:49,390 This is a blooming good game! 436 00:22:49,440 --> 00:22:51,600 You wait til we play Snaffle the Apple! 437 00:23:02,680 --> 00:23:05,790 Ah! Greene. Need another drink, eh? Me too. 438 00:23:05,840 --> 00:23:08,230 Let's have a nasty lasty together, eh? 439 00:23:08,280 --> 00:23:10,310 Two varsity roisters quaffing as one! 440 00:23:10,360 --> 00:23:12,230 Ah! Gladly, sirrah. 441 00:23:12,280 --> 00:23:16,150 Once more will I step a yard or two aside and speak my most private 442 00:23:16,200 --> 00:23:20,510 thoughts which, by strict convention, cannot be overheard. 443 00:23:20,560 --> 00:23:25,110 This Marlowe is second only to Shakespeare in my loathing. 444 00:23:25,160 --> 00:23:28,550 I will share with him this nasty lasty and 445 00:23:28,600 --> 00:23:31,270 perchance discover means to do him harm. 446 00:23:31,320 --> 00:23:33,550 Well, it's all very pleasant isn't it, eh? 447 00:23:33,600 --> 00:23:36,070 - Quaffing and a-gorging in the country. - Hmm, yes. 448 00:23:36,120 --> 00:23:38,550 'Tis tremendous FUN. 449 00:23:38,600 --> 00:23:42,670 And yet, Mr Marlowe, I cannot help but ask myself, would not a famous 450 00:23:42,720 --> 00:23:47,350 roister such as yourself prefer a rather wilder Christmas in London? 451 00:23:47,400 --> 00:23:49,110 You know I would! 452 00:23:49,160 --> 00:23:52,070 I mean, left to myself, I'd be nibbling mince pies betwixt the arse 453 00:23:52,120 --> 00:23:55,200 and cleavage of a gladsome, Yuletide saucing slap. 454 00:23:56,880 --> 00:23:57,910 But let me tell you, 455 00:23:57,960 --> 00:24:00,950 hiding out here is a damn sight more pleasant than hunting Catholics! 456 00:24:01,000 --> 00:24:04,030 Oh, joy. I see his head already on the block. 457 00:24:04,080 --> 00:24:08,590 But, Mr Marlowe, be you skiving off, sirrah? 458 00:24:08,640 --> 00:24:12,110 Had Walsingham a Christmas mission for you? 459 00:24:12,160 --> 00:24:16,070 Oops! Shouldn't have said that! But er... Yeah. I'm on a skive. 460 00:24:16,120 --> 00:24:18,150 I mean, if Walsingham ever found out, I'd be for it, 461 00:24:18,200 --> 00:24:22,310 but he's not going to, as I am too smart. 462 00:24:22,360 --> 00:24:25,350 I may look thick, but I got a pretty canny head on my shoulders. 463 00:24:25,400 --> 00:24:27,920 Mmm. It won't be on your shoulders for long. 464 00:24:35,200 --> 00:24:37,470 - It's Christmas! - Yeah, time for presents! 465 00:24:37,520 --> 00:24:38,630 Ooh. 466 00:24:38,680 --> 00:24:42,870 Well, perchance there be some sweet meats or maybe a toy or two, 467 00:24:42,920 --> 00:24:46,470 but we should have them in front of the Yule log with Nan and Gramps. 468 00:24:46,520 --> 00:24:48,830 Oh, come on, Mum. Let's have them now, just us. 469 00:24:48,880 --> 00:24:51,870 - Well, maybe just one. - Here's one for you, Mum. 470 00:24:51,920 --> 00:24:54,470 Oh, no, no, no. I want to choose my own, 471 00:24:54,520 --> 00:24:57,230 and I know EXACTLY the one I want. 472 00:24:57,280 --> 00:25:00,910 If your dad's put it in here! And I see he has. 473 00:25:00,960 --> 00:25:02,750 Yes, I have, my dearest Anne. 474 00:25:02,800 --> 00:25:05,000 'Tis something from my very heart. 475 00:25:08,720 --> 00:25:10,430 A bit of paper?! 476 00:25:10,480 --> 00:25:13,440 Poems, my love. I have writ some verse for thee. 477 00:25:17,840 --> 00:25:19,230 Are you all right, my sweet? 478 00:25:19,280 --> 00:25:20,550 Yeah. Lovely. 479 00:25:20,600 --> 00:25:24,230 Um, if you'd like to take the kids downstairs, Will, get them 480 00:25:24,280 --> 00:25:26,230 ready for the feasting, and... 481 00:25:26,280 --> 00:25:28,430 I just need a moment. 482 00:25:28,480 --> 00:25:31,670 All right, come on, kids! Let's go and light a fire. 483 00:25:31,720 --> 00:25:33,160 Bring the presents. 484 00:26:04,880 --> 00:26:07,390 Where is Robert Greene? I have something for him. 485 00:26:07,440 --> 00:26:10,190 He was drinking pretty late with Marlowe. 486 00:26:10,240 --> 00:26:11,830 I imagine they're still in bed. 487 00:26:11,880 --> 00:26:14,160 We must drink him a toast! More ale! 488 00:26:15,600 --> 00:26:17,510 If you were in my position... 489 00:26:17,560 --> 00:26:18,910 .. what would you do? 490 00:26:18,960 --> 00:26:20,390 What position is that? 491 00:26:20,440 --> 00:26:23,670 Well, imagine that your husband had bought a gold necklace and, 492 00:26:23,720 --> 00:26:26,670 come Christmas, he gave it to somebody else. 493 00:26:26,720 --> 00:26:28,520 Hmm, yes, that's right. The Queen. 494 00:26:29,480 --> 00:26:31,070 I mean, would you... 495 00:26:31,120 --> 00:26:34,150 .. would you wait to find out if it was just a necklace... 496 00:26:34,200 --> 00:26:36,550 .. if it was sex and a necklace, or... 497 00:26:36,600 --> 00:26:38,110 .. worst of all, if it was... 498 00:26:38,160 --> 00:26:39,790 .. a necklace and love? 499 00:26:39,840 --> 00:26:42,230 It's none of those things. It's a necklace for the Queen. 500 00:26:42,280 --> 00:26:44,030 Would you stay? 501 00:26:44,080 --> 00:26:46,880 Knowing that things would always be a little bit worse? 502 00:26:48,360 --> 00:26:50,230 Or would you cut and run? 503 00:26:50,280 --> 00:26:51,520 The Queen? 504 00:26:53,240 --> 00:26:55,870 As you know, every person who comes to court at Christmas must 505 00:26:55,920 --> 00:26:57,470 give a gift on pain of death. 506 00:26:57,520 --> 00:26:59,310 Thus have I spent nearly half a year's 507 00:26:59,360 --> 00:27:02,350 income on a necklace for she who already has enough necklaces 508 00:27:02,400 --> 00:27:05,440 to satisfy a particularly vain and shallow giraffe. 509 00:27:07,160 --> 00:27:09,750 - You bought a necklace for the Queen? - Absolutely. 510 00:27:09,800 --> 00:27:13,150 But do you know, wife, I care not a single jot for the money it cost, 511 00:27:13,200 --> 00:27:18,150 for when I look at you I know have all the riches in the world. 512 00:27:18,200 --> 00:27:21,150 I've tried to express something along those lines in the poems 513 00:27:21,200 --> 00:27:22,670 I gave you in the little casket. 514 00:27:22,720 --> 00:27:24,240 Aww! 515 00:27:26,520 --> 00:27:29,110 Sorry, Mrs Shakespeare, probably shouldn't be reading this, 516 00:27:29,160 --> 00:27:31,790 but it was just on the table, and... 517 00:27:31,840 --> 00:27:34,110 They are SO beautiful. 518 00:27:34,160 --> 00:27:37,790 Soppy, but beautiful. 519 00:27:37,840 --> 00:27:39,950 No, no, Kate, that's fine. 520 00:27:40,000 --> 00:27:42,430 Perhaps you wouldn't mind reading them to me, you know, 521 00:27:42,480 --> 00:27:43,790 seeing as how I can't. 522 00:27:43,840 --> 00:27:47,310 They're just fragments, work in progress. 523 00:27:47,360 --> 00:27:51,030 "How do I love thee? Let me count the ways. 524 00:27:51,080 --> 00:27:53,390 "I love thee to the depth and breadth 525 00:27:53,440 --> 00:27:56,630 "and height my soul can reach. 526 00:27:56,680 --> 00:27:59,910 "My bounty is as boundless as the sea. 527 00:27:59,960 --> 00:28:01,550 "My love is deep. 528 00:28:01,600 --> 00:28:06,670 "The more I give to thee, the more I have, for both are infinite." 529 00:28:06,720 --> 00:28:09,950 Oh! Fine verse indeed, Will. 530 00:28:10,000 --> 00:28:12,120 He gets it from my side, of course. 531 00:28:13,200 --> 00:28:16,150 "Whoever loved that loved not at first sight?" 532 00:28:16,200 --> 00:28:20,150 Dad! That's, like, TOTALLY beautiful. 533 00:28:20,200 --> 00:28:24,000 And another of my phrases destined, in my view, to enter common usage. 534 00:28:24,960 --> 00:28:27,350 "Doubt thou the stars are fire. 535 00:28:27,400 --> 00:28:29,630 "Doubt that the sun doth move. 536 00:28:29,680 --> 00:28:31,990 "Doubt truth to be a liar. 537 00:28:32,040 --> 00:28:34,840 "But never doubt, I love." 538 00:28:37,360 --> 00:28:38,960 What a load of crappage. 539 00:28:40,880 --> 00:28:44,040 "Move" does not rhyme with "love". 540 00:28:45,440 --> 00:28:48,950 Mrs S, I think you just got the best Christmas present 541 00:28:49,000 --> 00:28:52,430 since the shepherds pledged only their hearts to the infant Jesus. 542 00:28:52,480 --> 00:28:53,830 Yes. 543 00:28:53,880 --> 00:28:57,590 And I shall carry it with me forever. I will never let it go. 544 00:28:57,640 --> 00:28:59,590 Aw, Will! 545 00:28:59,640 --> 00:29:01,120 I don't deserve you. 546 00:29:03,040 --> 00:29:04,830 No, Anne -- I don't deserve you. 547 00:29:04,880 --> 00:29:09,190 But use any man after his dessert and who should escape whipping? 548 00:29:09,240 --> 00:29:11,270 Everyone deserves to be loved! 549 00:29:11,320 --> 00:29:14,110 I beg to differ, Mr Shakespeare. 550 00:29:14,160 --> 00:29:16,430 Some deserve only to HANG. 551 00:29:16,480 --> 00:29:19,070 Oh, merry Christmas, all right, when's the first drink? 552 00:29:19,120 --> 00:29:21,070 - Now a good time? - Guards, arrest him! 553 00:29:21,120 --> 00:29:23,550 What the devil's toenails?! 554 00:29:23,600 --> 00:29:27,230 Your drunken witterings hath condemned you, sirrah. 555 00:29:27,280 --> 00:29:31,430 When Walsingham discovers your desertion of duty, 556 00:29:31,480 --> 00:29:33,870 your head will be forfeit. 557 00:29:33,920 --> 00:29:36,150 But... Greene, I thought you'd gone all nice! 558 00:29:36,200 --> 00:29:40,070 Hmm. For a self-proclaimed genius, you know little of human nature! 559 00:29:40,120 --> 00:29:43,790 - I think history's going to prove you wrong on that one. - Remove the prisoner! 560 00:29:43,840 --> 00:29:45,030 Now, don't worry, Kit -- 561 00:29:45,080 --> 00:29:47,830 I am to attend the Queen this eighth night, and will surely win 562 00:29:47,880 --> 00:29:50,990 her favour with my enchanting comedy of various nobles 563 00:29:51,040 --> 00:29:53,070 falling in love with the wrong people. 564 00:29:53,120 --> 00:29:55,430 I imagine once she's finished laughing at the name 565 00:29:55,480 --> 00:29:59,910 Sir Toby Belch, she'll be happy to grant me any favour I ask. 566 00:29:59,960 --> 00:30:01,880 Oh, Bolingbrokes. I'm doomed. 567 00:30:06,920 --> 00:30:10,710 I just don't see how we can make it work. We don't look a bit alike. 568 00:30:10,760 --> 00:30:12,080 It's lame. 569 00:30:13,240 --> 00:30:16,270 So lame. I mean, proper lame, like, mad lame. 570 00:30:16,320 --> 00:30:17,750 I know, but Eighth Night approaches, 571 00:30:17,800 --> 00:30:19,830 and we have no choice but to rehearse. 572 00:30:19,880 --> 00:30:22,150 Oh, but you do, sirrah! Indeed, you must, 573 00:30:22,200 --> 00:30:24,070 for I have it on good authority that 574 00:30:24,120 --> 00:30:27,910 Mr Shakespeare has bought no gift for Her Majesty. 575 00:30:27,960 --> 00:30:32,030 No gift? He intends to go before the Queen at Christmas with no gift? 576 00:30:32,080 --> 00:30:34,790 We may forget the play. He will be lucky to keep his head! 577 00:30:34,840 --> 00:30:36,190 And likewise us, Mr Burbage, 578 00:30:36,240 --> 00:30:38,030 for we will certainly be cast aside with him 579 00:30:38,080 --> 00:30:40,710 - if we give his Eighth Night. - But we are booked to perform! 580 00:30:40,760 --> 00:30:42,350 We must have a play! 581 00:30:42,400 --> 00:30:46,230 Well now, sirrah, it just so happens I have with me copies of... 582 00:30:46,280 --> 00:30:50,190 - Bungay and Bacon, Mr Greene? - Bacon and Bungay, Mr Burbage. 583 00:30:50,240 --> 00:30:53,960 My very own Friar Bacon and Friar Bungay. 584 00:31:08,120 --> 00:31:10,230 She's just so, you know, real. 585 00:31:10,280 --> 00:31:13,550 Just like one of us. She's the People's Queen. 586 00:31:13,600 --> 00:31:17,430 I honestly think that if I knew her, we'd be friends. 587 00:31:17,480 --> 00:31:19,990 Yes, I'm wondering on what evidence you're basing 588 00:31:20,040 --> 00:31:23,710 this fantastical analysis of the nature of class and power. 589 00:31:23,760 --> 00:31:25,630 She works bloody hard! 590 00:31:25,680 --> 00:31:29,190 - On being a tyrannical despot. - Well, I wouldn't want the job. 591 00:31:29,240 --> 00:31:33,110 What? The job of being incredibly rich and all-powerful? 592 00:31:33,160 --> 00:31:37,150 Every day, she has to keep scowling. She can never let it drop. 593 00:31:37,200 --> 00:31:38,630 We expect it of her. 594 00:31:38,680 --> 00:31:42,390 Whatever she's doing, opening pageants, cutting off heads, 595 00:31:42,440 --> 00:31:44,150 murdering the Irish... 596 00:31:44,200 --> 00:31:47,710 Always with a scowl, and you never hear her complain. 597 00:31:47,760 --> 00:31:49,110 Because if she ever did complain, 598 00:31:49,160 --> 00:31:51,390 you'd be the first to hear about it, wouldn't you? 599 00:31:51,440 --> 00:31:53,590 "Does the Queen have a complaint? I don't know. 600 00:31:53,640 --> 00:31:55,030 "Let's ask Anne Shakespeare. 601 00:31:55,080 --> 00:31:57,990 "She lives in a cottage in Warwickshire, so she'd know." 602 00:31:58,040 --> 00:32:01,430 Oh, you can sneer. But I think she's wonderful. 603 00:32:04,760 --> 00:32:07,430 Her Majesty the Queen. 604 00:32:17,400 --> 00:32:23,510 We live in a wounded and divided country. 605 00:32:23,560 --> 00:32:27,790 Ever must we make windows into men's souls, 606 00:32:27,840 --> 00:32:31,230 and oftentimes kill them for what we find there. 607 00:32:31,280 --> 00:32:33,440 I have known fear. 608 00:32:34,720 --> 00:32:40,270 When a child, I was dismissed and despised. 609 00:32:40,320 --> 00:32:42,080 I was female. 610 00:32:43,000 --> 00:32:45,790 I was Protestant. 611 00:32:45,840 --> 00:32:49,280 And I was a ginge. 612 00:32:51,000 --> 00:32:55,310 Now, I am Queen, and it is I who must decide who is to be despised. 613 00:32:55,360 --> 00:32:59,830 But it is Christmas, and so I say good will to all, 614 00:32:59,880 --> 00:33:02,720 particularly gingers. 615 00:33:05,480 --> 00:33:08,550 Master of the Revels, how are we to proceed this e'en? 616 00:33:08,600 --> 00:33:11,910 Your Majesty, the poet Shakespeare is to present his gift 617 00:33:11,960 --> 00:33:15,830 prior to the performance of his play. 618 00:33:15,880 --> 00:33:18,510 Step forward, poet, with your gift. 619 00:33:18,560 --> 00:33:21,600 Also, if possible, a receipt of purchase. 620 00:33:41,080 --> 00:33:44,120 Your Majesty, I... I can't. It's not... 621 00:33:47,160 --> 00:33:49,270 Have a care, Mr Shakespeare. 622 00:33:49,320 --> 00:33:50,950 If you do not bring a gift, 623 00:33:51,000 --> 00:33:54,510 Christmas custom dictates that you must give your head! 624 00:33:54,560 --> 00:33:58,880 Be it ever a most difficult shape to wrap. 625 00:34:04,200 --> 00:34:07,680 - Your Majesty, I... I do have a gift. - Oh. 626 00:34:17,320 --> 00:34:20,000 - Your Majesty... - Ahhh! - (Sorry, Your Majesty.) 627 00:34:37,800 --> 00:34:39,440 Thank you, Master Shakespeare. 628 00:34:40,600 --> 00:34:42,430 It is a beautiful gift. 629 00:34:42,480 --> 00:34:46,160 Whomsoever you do love is a lucky woman indeed. 630 00:34:47,720 --> 00:34:52,190 - Majesty, I... I love thee, as do all thy subjects. - Yes, I know. 631 00:34:52,240 --> 00:34:55,950 They have to. When they're not trying to kill me. 632 00:34:56,000 --> 00:35:00,190 The love contained within your verse is of a different order. 633 00:35:00,240 --> 00:35:04,390 It speaks not of duty, nor yet of fear. 634 00:35:04,440 --> 00:35:09,470 It is the love felt by one person for just one other, 635 00:35:09,520 --> 00:35:11,760 given freely and unselfishly. 636 00:35:13,200 --> 00:35:16,720 Such a love is not for me, for I am married to England. 637 00:35:17,720 --> 00:35:20,600 And though all the nation be my spouse... 638 00:35:21,680 --> 00:35:24,600 .. I am ever the loneliest person in the realm. 639 00:35:26,120 --> 00:35:27,560 I thank you, sir... 640 00:35:28,640 --> 00:35:31,920 .. for this little window into love. 641 00:35:33,680 --> 00:35:38,350 And now, there is to be a play presented, is there not? 642 00:35:38,400 --> 00:35:40,030 Yes, absolutely, Your Majesty. 643 00:35:40,080 --> 00:35:44,430 Mr Burbage and his men stand ready to present my sublime new piece, 644 00:35:44,480 --> 00:35:45,840 Eighth Night. 645 00:35:47,640 --> 00:35:49,950 'Tis strange, Mr Greene, 'tis passing strange. 646 00:35:50,000 --> 00:35:52,670 My gentle lady did tell she o'erheard the players 647 00:35:52,720 --> 00:35:55,990 rehearsing your appalling old chestnut Backache and Bogey. 648 00:35:56,040 --> 00:35:57,510 Bacon and Bungay, Your Majesty. 649 00:35:57,560 --> 00:35:59,150 Lucky for you the rumour was false. 650 00:35:59,200 --> 00:36:02,070 Had I thought for one minute you'd try to slip your Bogey play 651 00:36:02,120 --> 00:36:06,390 into my Yuletide schedule, I would have had everyone involved beheaded! 652 00:36:06,440 --> 00:36:11,550 Truth is, sirrah, I am in no mood for comedy this e'en. 653 00:36:11,600 --> 00:36:14,950 Mr Shakespeare, kindly present your Eighth Night another season. 654 00:36:15,000 --> 00:36:20,590 I will to my royal chamber, there to be alone, and read again 655 00:36:20,640 --> 00:36:26,000 these poems that speak so eloquently of a love I'll never know. 656 00:36:29,520 --> 00:36:33,110 See? I told you she was burdened down by duty and worry. 657 00:36:33,160 --> 00:36:35,600 It ain't no doddlin' skive being queen. 658 00:36:36,680 --> 00:36:41,030 E'er I leave, poet, must I make thee a gift, as is the custom. 659 00:36:41,080 --> 00:36:43,550 What would you? Monies, titles, speak. 660 00:36:43,600 --> 00:36:46,510 Your Majesty, not riches, nor a title. 661 00:36:46,560 --> 00:36:50,630 There sits in the tower the poet Kit Marlowe, 662 00:36:50,680 --> 00:36:54,320 falsely accused of malingering, when actually, he had a tummy ache. 663 00:36:55,800 --> 00:37:00,590 I offer you all that men desire, and you would help a friend? 664 00:37:00,640 --> 00:37:03,790 Well, it... It is Christmas, after all. 665 00:37:03,840 --> 00:37:07,320 Yes, Mr Shakespeare. It is Christmas. 666 00:37:08,800 --> 00:37:11,390 Mr Marlowe shall be freed. 667 00:37:11,440 --> 00:37:14,390 Now I bid good night to all. 668 00:37:14,440 --> 00:37:17,110 I will hie me to my lonely chamber, 669 00:37:17,160 --> 00:37:19,430 there to lie back 670 00:37:19,480 --> 00:37:22,270 and think of England. 671 00:37:25,720 --> 00:37:29,040 Give me my futtocking necklace now, you thieving Barstible! 672 00:37:31,160 --> 00:37:32,720 Merry Christmas, darling! 673 00:37:34,360 --> 00:37:37,320 Oh, Will! It's stunning. 674 00:37:38,640 --> 00:37:41,430 But I'd much rather have my poems. 675 00:37:41,480 --> 00:37:44,320 Don't worry. There's plenty more where those came from. 676 00:37:48,240 --> 00:37:52,150 Well, husband. It's been a wonderful Christmas. 677 00:37:52,200 --> 00:37:53,430 Yes, it has. 678 00:37:53,480 --> 00:37:55,670 And now, it be twelfth night. 679 00:37:55,720 --> 00:37:58,920 Tomorrow is Plough Monday, and work begins again. 680 00:37:59,960 --> 00:38:01,630 Twelfth Night? 681 00:38:01,680 --> 00:38:04,110 It's got a lovely ring to it, hasn't it? 682 00:38:04,160 --> 00:38:06,790 A bit better than Eighth Night, if you want my opinion. 683 00:38:06,840 --> 00:38:08,910 There may be something in what you say. 684 00:38:08,960 --> 00:38:11,190 Easy to change, since cleverly, 685 00:38:11,240 --> 00:38:13,880 the title has literally nothing to do with the play. 686 00:38:16,960 --> 00:38:20,350 - Shame you never got to see it performed. - It'll keep. 687 00:38:20,400 --> 00:38:22,190 Might shelve it for a few years, anyway. 688 00:38:22,240 --> 00:38:23,510 Not sure the world's ready for 689 00:38:23,560 --> 00:38:26,280 a non-gender specific trans comedy yet. 690 00:38:28,000 --> 00:38:29,870 It will be one day, doll. 691 00:38:29,920 --> 00:38:32,630 You're just a bit ahead of your time, that's all. 692 00:38:32,680 --> 00:38:34,350 Happy Christmas. 693 00:38:34,400 --> 00:38:36,230 Happy Christmas. 694 00:38:36,280 --> 00:38:39,190 Peace on earth and goodwill to all men. 695 00:38:39,240 --> 00:38:41,310 - And women. - Of course! 696 00:38:41,360 --> 00:38:45,440 And also, those who, like my Viola, aren't exactly sure. 697 00:38:45,490 --> 00:38:50,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.