Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,240 --> 00:00:27,150
Such excitement. Christmas is
upon us, a smile on every face
2
00:00:27,200 --> 00:00:29,830
and a gladsome glow in every heart.
3
00:00:29,880 --> 00:00:31,390
Don't get me started!
4
00:00:31,440 --> 00:00:35,750
- Do not get me started because
I will not stop. - Father's home!
5
00:00:35,800 --> 00:00:38,510
- Do not get me started.
- Home for Christmas!
6
00:00:38,560 --> 00:00:42,710
Anne, I said don't get me started
and now you've gone and started me!
7
00:00:42,760 --> 00:00:47,670
- You said you was home for Christmas.
- Yes, Christmas. That special time
8
00:00:47,720 --> 00:00:50,990
when the coach companies of England
make their annual contribution
9
00:00:51,040 --> 00:00:54,470
to the festive spirit by
running their deceptively titled
10
00:00:54,520 --> 00:00:56,150
"holiday service".
11
00:00:56,200 --> 00:00:58,270
I mean why? Just why?!
12
00:00:58,320 --> 00:01:00,750
"The entire country's on the
move so here's an idea --
13
00:01:00,800 --> 00:01:03,990
"let's re-route or cancel
every single coach in England!"
14
00:01:04,040 --> 00:01:08,190
By St Thomas's toasted teacakes
'tis lucky the three Wise Men
15
00:01:08,240 --> 00:01:10,870
didn't travel to the
manger by public coach.
16
00:01:10,920 --> 00:01:12,630
Jesus would have been crucified
17
00:01:12,680 --> 00:01:15,710
and risen again by the
time they got there!
18
00:01:15,760 --> 00:01:18,310
"Bethlehem? We usually follow a star
19
00:01:18,360 --> 00:01:22,990
"but it's been taken out of service
due to essential engineering works."
20
00:01:23,040 --> 00:01:25,310
Well, you're home now.
21
00:01:25,360 --> 00:01:29,190
Home for Christmas. And all must be merry.
22
00:01:29,240 --> 00:01:31,990
Once the advent fast be
passed on Christmas Eve,
23
00:01:32,040 --> 00:01:34,550
we shall feast most royalty.
24
00:01:34,600 --> 00:01:37,150
I hate the advent fast. I'm like, why?!
25
00:01:37,200 --> 00:01:38,790
You're lucky, girl.
26
00:01:38,840 --> 00:01:41,990
In my day under Queen
Mary the advent fast lasted
27
00:01:42,040 --> 00:01:45,910
until Christmas morning. Which
in my view is the proper way.
28
00:01:45,960 --> 00:01:49,390
Starting Christmas as early as
Christmas Eve is just wrong.
29
00:01:49,440 --> 00:01:53,030
It's all wrong. The true meaning
of Christmas is forgotten.
30
00:01:53,080 --> 00:01:55,550
A surprisingly spiritual observation, Dad.
31
00:01:55,600 --> 00:01:58,950
It's all about Baby
flippin' Jesus these days.
32
00:01:59,000 --> 00:02:02,150
What's he gotta do with it?
33
00:02:02,200 --> 00:02:06,430
What's Baby Jesus got to do
with Christmas? Hmm, tough one.
34
00:02:06,480 --> 00:02:09,910
Well, the first syllable is his
surname -- could be a clue there --
35
00:02:09,960 --> 00:02:13,870
and the second does mean to worship.
Anything in that? Hard to tell.
36
00:02:13,920 --> 00:02:17,230
It shouldn't be called Christ-mass
at all, it's supposed to be
37
00:02:17,280 --> 00:02:20,790
a pagan festival celebrating
the winter solstice,
38
00:02:20,840 --> 00:02:23,310
a nonstop pissling uppity
39
00:02:23,360 --> 00:02:27,910
dedicated to spending too much
money on presents and parties.
40
00:02:27,960 --> 00:02:31,030
The whole gluttonous
debauch has been completely
41
00:02:31,080 --> 00:02:33,550
corrupted by religion.
42
00:02:33,600 --> 00:02:36,670
At least the habit of giving
presents hasn't changed.
43
00:02:36,720 --> 00:02:39,750
- I hope you've bought me a lovely
present, Will. - Not yet, Anne,
44
00:02:39,800 --> 00:02:42,630
but I know what it is, I'm thinking
of something really personal
45
00:02:42,680 --> 00:02:46,910
- and special. - Ooh, hark at him,
Mum. Dad's gone all soppy doodah.
46
00:02:46,960 --> 00:02:51,190
I haven't gone all soppy doodah,
daughter, I am all soppy doodah.
47
00:02:51,240 --> 00:02:54,870
And if you can't be soppy doodah
at Christmas, when can you be?
48
00:02:54,920 --> 00:02:57,590
Oh, such a joyful season!
49
00:02:57,640 --> 00:03:00,750
Grandad be already voted
our Lord of Misrule.
50
00:03:00,800 --> 00:03:02,430
Well, there's a surprise.
51
00:03:02,480 --> 00:03:06,750
I shall quaff and gorge, play
tricks and mark mischief.
52
00:03:06,800 --> 00:03:09,710
And in what respect will this
differ from the rest of the year?
53
00:03:09,760 --> 00:03:13,390
The Lord of Misrule is a
disgusting, common tradition.
54
00:03:13,440 --> 00:03:16,990
- You love it when I get a bit cheeky!
- I do not love it.
55
00:03:17,040 --> 00:03:19,990
- And we shall have the wassailers
in on Christmas Eve. - No, wife,
56
00:03:20,040 --> 00:03:22,950
I'm afraid there I draw the
line. I know you love wassailing
57
00:03:23,000 --> 00:03:27,030
but if any pisslinged village
idiot turns up at our door
58
00:03:27,080 --> 00:03:30,110
with a silly hat and a
comedy codpiece claiming to be
59
00:03:30,160 --> 00:03:33,470
the wicked Turk or bold St
George and demanding ale,
60
00:03:33,520 --> 00:03:37,230
I shall point the back
end of Mrs Moo-Moo at him.
61
00:03:37,280 --> 00:03:40,830
Here I come, bold St George,
to kill the wicked Turk.
62
00:03:40,880 --> 00:03:45,350
- Ha-ha-ha! - I definitely have THE
most embarrassing grandad in Stratford.
63
00:03:45,400 --> 00:03:48,670
Oh, it's Christmas, let
him have a bit of fun.
64
00:03:48,720 --> 00:03:51,190
I can't believe you're
home this early, Will.
65
00:03:51,240 --> 00:03:54,190
We're all set for a cosy,
family holiday -- just us,
66
00:03:54,240 --> 00:03:55,830
like you promised me.
67
00:03:55,880 --> 00:03:58,590
Absolutely, and we will definitely
have a cosy Christmas with
68
00:03:58,640 --> 00:04:00,350
just us like I promised,
69
00:04:00,400 --> 00:04:04,030
but it isn't going to start quite
yet cos I must return to London.
70
00:04:04,080 --> 00:04:07,190
Back to London before Christmas?
Why would you do that?
71
00:04:07,240 --> 00:04:09,390
Probably got a fancy woman in town.
72
00:04:09,440 --> 00:04:12,630
That's what blokes usually
do at this time of year --
73
00:04:12,680 --> 00:04:16,870
sneak off to buy a secret
present for the mistress.
74
00:04:16,920 --> 00:04:19,390
Why are you rushing back, Will?
75
00:04:19,440 --> 00:04:21,710
Well, astonishingly, Dad is sort of right.
76
00:04:21,760 --> 00:04:24,550
It is a woman and she's about
as fancy as you can get.
77
00:04:24,600 --> 00:04:27,790
I've had such success this year
that the Queen has commissioned me
78
00:04:27,840 --> 00:04:30,790
to produce a play for her
Christmas feasting. And I have
79
00:04:30,840 --> 00:04:33,670
just the thing -- I'm going to
use that new cross-dressing comedy
80
00:04:33,720 --> 00:04:35,070
I was telling you all about.
81
00:04:35,120 --> 00:04:37,230
Another cross-dressing comedy?!
82
00:04:37,280 --> 00:04:41,030
I think you've gotta ask yourself, why?!
83
00:04:41,080 --> 00:04:43,870
Doesn't sound very
Christmassy to me, Will.
84
00:04:43,920 --> 00:04:46,190
No, it's got nothing to
do with Christmas at all,
85
00:04:46,240 --> 00:04:49,470
but mark my cleverness I'm going
to give it a Christmassy title.
86
00:04:49,520 --> 00:04:52,230
There be of course 12 days of Christmas
87
00:04:52,280 --> 00:04:55,430
and so I have called it Eighth Night.
88
00:04:55,480 --> 00:04:57,910
Which is the night on which
it is to be performed.
89
00:04:57,960 --> 00:05:00,310
I did suggest Tenth Night
to the royal chamberlain
90
00:05:00,360 --> 00:05:03,350
but it seems Her Maj is having
mates round for charades.
91
00:05:03,400 --> 00:05:05,230
Never mind all that excitement,
92
00:05:05,280 --> 00:05:06,670
if you've got a play to rehearse,
93
00:05:06,720 --> 00:05:08,390
why did you bother coming home at all?
94
00:05:08,440 --> 00:05:11,510
- To collect monies for the big present.
- The big present?
95
00:05:11,560 --> 00:05:15,630
Oh, yes, I must buy a very beautiful
and big, expensive present.
96
00:05:15,680 --> 00:05:17,430
I would have thought that was obvious.
97
00:05:17,480 --> 00:05:19,150
Well, when you put it like that...
98
00:05:19,200 --> 00:05:22,270
So I will return to London on
the morrow, sort out my play,
99
00:05:22,320 --> 00:05:25,510
purchase the very big present and
then return on Christmas Eve.
100
00:05:25,560 --> 00:05:29,550
For a lovely family Christmas.
We shall gorge till we're queasy.
101
00:05:29,600 --> 00:05:31,830
We'll quaff till we be squiffy.
102
00:05:31,880 --> 00:05:36,270
And then we'll all have a massive fight.
103
00:05:36,320 --> 00:05:39,400
Exactly. A traditional family Christmas.
104
00:05:42,680 --> 00:05:47,350
I love Christmas, especially
the lead-up. So exciting.
105
00:05:47,400 --> 00:05:50,430
Fasting throughout advent,
denying oneself all
106
00:05:50,480 --> 00:05:52,630
but the most basic sustenance,
107
00:05:52,680 --> 00:05:55,310
then on Christmas Eve fasting again,
108
00:05:55,360 --> 00:05:58,910
then waking up on Christmas morn all
a-tingle, ready for the big morning
109
00:05:58,960 --> 00:06:02,870
fast, which gets you in just the
right mood for distributing arms
110
00:06:02,920 --> 00:06:04,590
and washing the feet of the poor.
111
00:06:04,640 --> 00:06:08,230
It's all so exciting and Christmassy!
112
00:06:08,280 --> 00:06:11,510
When I were a kid, we had
a priest, lovely fella,
113
00:06:11,560 --> 00:06:14,710
couldn't pronounce his "S" at
all, so for years the entire parish
114
00:06:14,760 --> 00:06:18,750
thought we were meant
to fart through advent.
115
00:06:18,800 --> 00:06:23,390
"Advent," he'd say,
"Time to tart farting."
116
00:06:23,440 --> 00:06:26,990
And we'd all give a big cheer and let rip.
117
00:06:27,040 --> 00:06:30,030
That is a lovely Christmas story, Bottom.
118
00:06:30,080 --> 00:06:32,590
Ho-ho-ho-ho!
119
00:06:32,640 --> 00:06:37,030
All is madness! The fox chases the
hound, the master serves the man.
120
00:06:37,080 --> 00:06:39,350
- It's so funny!
- Brilliant!
121
00:06:39,400 --> 00:06:42,630
But you're very naughty, Mr
Marlowe, it's still advent.
122
00:06:42,680 --> 00:06:45,270
- Merry be not yet begun.
- Oh, come on now, Kate.
123
00:06:45,320 --> 00:06:46,750
No-one waits any more,
124
00:06:46,800 --> 00:06:50,790
the currants and the clothes have
been in the shop since August.
125
00:06:50,840 --> 00:06:54,030
Ah, Kit, thought that was
you ahead of me. Splendid.
126
00:06:54,080 --> 00:06:56,510
I see you've already got
your amusing bells on.
127
00:06:56,560 --> 00:06:58,670
Yeah, couldn't wait.
128
00:06:58,720 --> 00:07:01,870
Don't blame you. So amusing!
129
00:07:01,920 --> 00:07:06,710
But I really can't get too much
into the fun stuff just yet.
130
00:07:06,760 --> 00:07:08,390
I'm off to the Red Lion.
131
00:07:08,440 --> 00:07:10,910
Burbage is rehearsing my
Eighth Night for the Queen.
132
00:07:10,960 --> 00:07:13,950
- And you need to buy that big,
special present. - Absolutely.
133
00:07:14,000 --> 00:07:17,110
- For your wife, Anne?
- Anne? God, no. The Queen.
134
00:07:17,160 --> 00:07:19,550
Yeah, all that come to court
at Christmas must bring
135
00:07:19,600 --> 00:07:21,670
- the monarch a gift.
- And it better be a good one.
136
00:07:21,720 --> 00:07:24,070
Christmas gifts for the monarch
are deeply significant.
137
00:07:24,120 --> 00:07:27,710
In 1581, Sir Philip Sidney,
who had been thought a rebel,
138
00:07:27,760 --> 00:07:31,350
bought Liz a golden whip which
symbolised his recognition
139
00:07:31,400 --> 00:07:34,430
- of her divine authority.
- Yeah, well, that was the official version.
140
00:07:34,480 --> 00:07:37,310
Although the fluffy wrist
irons and the card saying
141
00:07:37,360 --> 00:07:40,470
"I've been a very naughty boy,"
may suggest a different story.
142
00:07:40,520 --> 00:07:42,870
I hope you've also given some
thought to what you would
143
00:07:42,920 --> 00:07:44,790
give Mrs Shakespeare, Mr Shakespeare.
144
00:07:44,840 --> 00:07:47,830
Of course, Kate. I've planned
something really special.
145
00:07:47,880 --> 00:07:52,350
Writ have I various verses of
love and dedicated all to her.
146
00:07:52,400 --> 00:07:55,950
I shall place them in a small
casket, a jewel box, in fact,
147
00:07:56,000 --> 00:07:59,310
for was ever there a jewel
more sparkling than love?
148
00:07:59,360 --> 00:08:01,270
Sounds kind of lame, Will.
149
00:08:01,320 --> 00:08:04,950
I think it's lovely. You'll
have a wonderful Christmas.
150
00:08:05,000 --> 00:08:08,350
We certainly will. I've promised
Anne that it'll be just the family.
151
00:08:08,400 --> 00:08:10,750
Me, Anne, my mum and dad and the kids.
152
00:08:10,800 --> 00:08:13,950
- Plus Bottom, of course, to do the dishes.
- Yes, absolutely.
153
00:08:14,000 --> 00:08:18,910
- And me. - You, Kit? - Yeah. Yeah,
I need a favour. It ain't no thing.
154
00:08:18,960 --> 00:08:22,710
As you know, I am officially a spy
and Walsingham wants me to spend
155
00:08:22,760 --> 00:08:24,550
Crimble uncovering Catholic masses
156
00:08:24,600 --> 00:08:26,910
and quite frankly I don't fancy the gig.
157
00:08:26,960 --> 00:08:29,950
So the plan is to hide out in
Stratters, gorge in your tuck,
158
00:08:30,000 --> 00:08:32,710
quaff in your ale, stroll back
into London on the seventh night
159
00:08:32,760 --> 00:08:34,630
with a bit of pig's blood on the sword
160
00:08:34,680 --> 00:08:39,190
and tell Wally I've just killed
a shed-load of wafer-nibblers.
161
00:08:39,240 --> 00:08:41,430
Oh, I-I-I see.
162
00:08:41,480 --> 00:08:44,150
The thing is, I promised Anne.
163
00:08:44,200 --> 00:08:48,150
- I'd like to help, I honestly would...
- It's settled then.
164
00:08:48,200 --> 00:08:50,350
Oh! You're a pal.
165
00:08:50,400 --> 00:08:55,670
- Oh. Right. - I must say, it does sound
like fun -- a big, family Christmas.
166
00:08:55,720 --> 00:08:59,950
All sat around the turkey stuffed
with a goose stuffed with a chicken
167
00:09:00,000 --> 00:09:04,520
stuffed with a partridge stuffed
with a pigeon. So exciting.
168
00:09:05,760 --> 00:09:07,750
You'll have a wonderful time.
169
00:09:07,800 --> 00:09:12,150
Child, there be a strange longing
and a melancholy in your tone.
170
00:09:12,200 --> 00:09:15,430
Surely you will also have a
family Christmas with your mother?
171
00:09:15,480 --> 00:09:18,150
No, Mr Shakespeare, she
won't be home at Christmas
172
00:09:18,200 --> 00:09:20,830
because she's a trollopsome tarting
scrub who be going for a slap
173
00:09:20,880 --> 00:09:25,150
and ticklish winter break with
her bit of saucy ruffington.
174
00:09:25,200 --> 00:09:29,470
Goodness. But if your mother
be a-slapping and a-ticklishing
175
00:09:29,520 --> 00:09:34,750
with her saucy ruffington, then
you will be alone at Christmas.
176
00:09:34,800 --> 00:09:36,430
Yes. That's right.
177
00:09:36,480 --> 00:09:39,070
- All alone.
- Yes. Just me.
178
00:09:39,120 --> 00:09:41,430
Apart from when I pop
out to distribute arms
179
00:09:41,480 --> 00:09:43,430
and wash the feet of the poor, of course.
180
00:09:43,480 --> 00:09:46,430
You mean you've been decking
these halls just for yourself?
181
00:09:46,480 --> 00:09:49,270
Oh, yes, absolutely. Got to do it properly
182
00:09:49,320 --> 00:09:52,110
and no excuse for not keeping
Christmas full merrily.
183
00:09:52,160 --> 00:09:54,430
Even if it be but for oneself.
184
00:09:54,480 --> 00:09:59,470
I'm planning a small starling crown
stuffed with a sparrow's thigh.
185
00:09:59,520 --> 00:10:02,350
And I've already made a
list of all the carols
186
00:10:02,400 --> 00:10:06,520
I intend to sing to myself.
It's going to be brilliant.
187
00:10:09,360 --> 00:10:13,550
Kate... would you like to
come home to Stratford with us?
188
00:10:13,600 --> 00:10:16,830
Oh, Mr Shakespeare,
that would be wonderful!
189
00:10:16,880 --> 00:10:19,230
But won't Mrs Shakespeare be upset,
190
00:10:19,280 --> 00:10:21,510
her heart being set on a family Crimble?
191
00:10:21,560 --> 00:10:23,310
Hmmm, there's a thought.
192
00:10:23,360 --> 00:10:26,990
Tell you what, my nan
does love the wassailers.
193
00:10:27,040 --> 00:10:30,670
Thus to be sure of a happy welcome
we must all come a-wassailing.
194
00:10:30,720 --> 00:10:33,310
After all, it's only TWO extra places.
195
00:10:35,880 --> 00:10:39,230
It's Robert Greene. Wonder what he wants.
196
00:10:39,280 --> 00:10:42,470
Hm, yes, if only I had a servant
who could go and answer the door,
197
00:10:42,520 --> 00:10:44,910
then we could find out.
198
00:10:44,960 --> 00:10:47,000
Merry Christmas to you, too.
199
00:10:48,440 --> 00:10:52,350
Although I think it's pretty clear,
don't you? He means me some harm.
200
00:10:52,400 --> 00:10:55,110
The Queen's commission to write
a Christmas play for the court
201
00:10:55,160 --> 00:10:59,510
will have eaten into his soul like a
weevil through a Christmas stilton.
202
00:10:59,560 --> 00:11:05,350
Ah, the compliments of the season
to you, Mr Shakespeare, Mr Marlowe,
203
00:11:05,400 --> 00:11:10,870
Miss Kate, and you also, good
yeoman, Ned Bottom, is it not?
204
00:11:10,920 --> 00:11:16,470
Here, take this penny for
the birth of our saviour.
205
00:11:16,520 --> 00:11:19,270
A penny? You're giving me a week's wages?
206
00:11:19,320 --> 00:11:24,350
Not enough? Take two, good Ned, for
if I may paraphrase the old song,
207
00:11:24,400 --> 00:11:28,160
'tis the season to give lolly.
208
00:11:30,120 --> 00:11:32,550
This is a bit weird.
209
00:11:32,600 --> 00:11:35,470
Greene come a-giving
arms and a-cracking gags.
210
00:11:35,520 --> 00:11:37,470
It's gotta be a trick. Careful, mate.
211
00:11:37,520 --> 00:11:40,750
And thee, Miss Kate, I
have a gift for thee also.
212
00:11:40,800 --> 00:11:44,550
The whisper is you have a
poet's soul and yet being a maid
213
00:11:44,600 --> 00:11:48,070
have no outlet for your talent
in this cruel man's world.
214
00:11:48,120 --> 00:11:51,670
I thought perhaps these fine brushes
215
00:11:51,720 --> 00:11:55,550
and paints might bring
succour to your soul.
216
00:11:55,600 --> 00:12:01,390
Oh, Mr Greene! I have always
dreamed of just such a gift!
217
00:12:01,440 --> 00:12:04,270
Do you think it would be very
naughty of me if I began at once?
218
00:12:04,320 --> 00:12:07,270
Of course not. And pray,
child, what will you paint?
219
00:12:07,320 --> 00:12:09,630
Why, Mr Greene, I am a girl.
220
00:12:09,680 --> 00:12:11,750
What else would I use my
Christmas present for,
221
00:12:11,800 --> 00:12:14,520
other than to create a
selfington portraiture?
222
00:12:16,240 --> 00:12:18,550
Come now, Greene, what be
the meaning of your mood?
223
00:12:18,600 --> 00:12:20,390
How is it that you who, in the past,
224
00:12:20,440 --> 00:12:23,630
have been full of sound and
fury like the roaring lion,
225
00:12:23,680 --> 00:12:27,280
now blow soft and gentle
like the flatulent fawn?
226
00:12:28,560 --> 00:12:30,710
You stand in wonder at my new benevolence.
227
00:12:30,760 --> 00:12:32,310
I cannot blame you, sirrah.
228
00:12:32,360 --> 00:12:36,950
The sad truth is that I have been
in desperate need of an epiphany.
229
00:12:37,000 --> 00:12:39,590
Just have one out the window,
Mr Greene. We all do.
230
00:12:39,640 --> 00:12:40,990
Except for Kate.
231
00:12:41,040 --> 00:12:42,750
Oh, actually, I do if it's dark.
232
00:12:42,800 --> 00:12:45,400
Every night's a full moon for us girls.
233
00:12:46,720 --> 00:12:48,070
No, an epiphany, good Ned.
234
00:12:48,120 --> 00:12:53,470
As when the Christ child was
revealed unto the Magi in a stable.
235
00:12:53,520 --> 00:12:57,030
In a stable, out the window, it
all ends up in the same river.
236
00:12:57,080 --> 00:13:00,360
An epiphany is not a man with
a lisp having a "piff", Bottom.
237
00:13:01,560 --> 00:13:03,430
It means seeing the light.
238
00:13:03,480 --> 00:13:05,470
Have you seen the light, Mr Greene?
239
00:13:05,520 --> 00:13:09,110
Aye, Mr Shakespeare, I
have seen the light...
240
00:13:09,160 --> 00:13:11,070
in others.
241
00:13:11,120 --> 00:13:13,230
Darkness in myself.
242
00:13:13,280 --> 00:13:14,630
Goodness, Mr Greene!
243
00:13:14,680 --> 00:13:16,630
Did Christ appear to you in a vision?
244
00:13:16,680 --> 00:13:18,950
No, lady, I was not so blessed.
245
00:13:19,000 --> 00:13:24,470
My vision was the realisation that I
will spend this Christmas all alone.
246
00:13:24,520 --> 00:13:27,150
For none will make merry with me.
247
00:13:27,200 --> 00:13:29,550
Why is that, do you think?
248
00:13:29,600 --> 00:13:31,080
Well...
249
00:13:32,680 --> 00:13:35,870
Come now, do not dissemble,
you know the answer.
250
00:13:35,920 --> 00:13:38,630
Well, you can be a tad abrasive.
251
00:13:38,680 --> 00:13:41,630
Not always entirely generous
or sunny in your outlook.
252
00:13:41,680 --> 00:13:43,920
A complete and utter bastible.
253
00:13:45,160 --> 00:13:48,670
Exactly. I am despised
because I am despicable.
254
00:13:48,720 --> 00:13:50,470
That was my epiphany.
255
00:13:50,520 --> 00:13:52,950
I sat alone, watching my servant
stuff a turkey with a goose,
256
00:13:53,000 --> 00:13:55,270
with a chicken, with a
partridge, with a pigeon,
257
00:13:55,320 --> 00:13:58,910
and knew that none but I
would share the feast.
258
00:13:58,960 --> 00:14:02,110
And then did I know myself
for the first time...
259
00:14:02,160 --> 00:14:08,230
be a friendless, lonely, cruel old man.
260
00:14:08,280 --> 00:14:10,550
Oh. Really...
261
00:14:10,600 --> 00:14:12,230
you're not that bad.
262
00:14:12,280 --> 00:14:14,070
Actually, he is.
263
00:14:14,120 --> 00:14:15,390
Definitely.
264
00:14:15,440 --> 00:14:18,590
And since mine own Christmas
must be lonely and miserable,
265
00:14:18,640 --> 00:14:21,110
I can at least help make others merry,
266
00:14:21,160 --> 00:14:23,710
and so do I go about the town with gifts,
267
00:14:23,760 --> 00:14:25,960
before returning to my lonely...
268
00:14:27,240 --> 00:14:29,830
.. solitary Christmas.
269
00:14:29,880 --> 00:14:32,270
Look, Greene, if...
270
00:14:32,320 --> 00:14:35,550
if you can show a bit of
Christmas spirit, then so can I.
271
00:14:35,600 --> 00:14:38,750
Would you like to come and
spend Christmas with us?
272
00:14:38,800 --> 00:14:41,270
Glory be!
273
00:14:41,320 --> 00:14:45,710
I am to have a jolly
family Christmas after all.
274
00:14:45,760 --> 00:14:49,960
Forgive me while I fall to
my knees and give thanks.
275
00:14:51,640 --> 00:14:53,390
Goodness, how amazing!
276
00:14:53,440 --> 00:14:55,270
Greene's really had an epiphany!
277
00:14:55,320 --> 00:14:57,750
I think he's taking the epiphany.
278
00:14:57,800 --> 00:15:00,070
He's a slipperish
bug-a-ball and no denying,
279
00:15:00,120 --> 00:15:01,710
but he seems sincere enough.
280
00:15:01,760 --> 00:15:05,230
I mean, frankly, who would want to trick
their way into your boring family Christmas?
281
00:15:05,280 --> 00:15:07,870
Oh, I don't know, we
Shakespeares know how to party.
282
00:15:07,920 --> 00:15:12,510
There will be warm ale and pie and
all will play Snuffle the Truffle.
283
00:15:12,560 --> 00:15:14,910
- Ooh! Now, I like the sound of that.
- Oh, it's marvellous fun.
284
00:15:14,960 --> 00:15:17,510
We take a piece of bread
to represent the truffle,
285
00:15:17,560 --> 00:15:20,590
put it on the floor, and then
all will play pigs, trying to
286
00:15:20,640 --> 00:15:25,430
- snuffle at the bread whilst oinking
most mightily. - Is there any more?
287
00:15:25,480 --> 00:15:26,910
Absolutely, we love games.
288
00:15:26,960 --> 00:15:29,870
After Snuffle the Truffle, we
generally play Snaffle the Apple.
289
00:15:29,920 --> 00:15:33,430
- Oh! - Where we take a piece of bread
to represent the apple... - Yeah.
290
00:15:33,480 --> 00:15:36,470
.. place it on the floor, and
then all will play donkeys,
291
00:15:36,520 --> 00:15:40,350
trying to snaffle the apple
whilst braying most mightily.
292
00:15:40,400 --> 00:15:42,870
Then there's Make Merry
with the Berry, where we
293
00:15:42,920 --> 00:15:45,870
take a piece of bread to represent
to represent the berry...
294
00:15:45,920 --> 00:15:50,110
Yes, I think we get it. The point
is, do we trust Greene? Kate?
295
00:15:50,160 --> 00:15:51,510
Kate, what do you think?
296
00:15:51,560 --> 00:15:54,790
Oh, I think it's wonderful that
Mr Greene has had an epi...
297
00:15:54,840 --> 00:15:56,070
an epi...
298
00:15:56,120 --> 00:15:57,870
Kate, what... What ails thee?
299
00:15:57,920 --> 00:15:59,510
Thy breasts be pushed forward
300
00:15:59,560 --> 00:16:03,310
and thy face be frozen
in a pouty, kissy manner.
301
00:16:03,360 --> 00:16:06,310
It just feels instinctively
like the right pose
302
00:16:06,360 --> 00:16:08,990
for a girlie selfington portraiture.
303
00:16:09,040 --> 00:16:11,320
I don't know why, it just does.
304
00:16:15,800 --> 00:16:18,070
This Eighth Night is his silliest yet.
305
00:16:18,120 --> 00:16:20,070
The plot is simply potty!
306
00:16:20,120 --> 00:16:21,230
If this is Eighth Night,
307
00:16:21,280 --> 00:16:23,870
I'd hate to think what
the first seven were like!
308
00:16:23,920 --> 00:16:25,070
Good morrow, all.
309
00:16:25,120 --> 00:16:27,550
I see you have my play.
What do you think? Loving it?
310
00:16:27,600 --> 00:16:30,230
Well, if I'm honest, Will,
we're a bit disappointed.
311
00:16:30,280 --> 00:16:31,270
Disappointed?
312
00:16:31,320 --> 00:16:34,190
When you told us you were writing a
play for the Royal Christmas Revels,
313
00:16:34,240 --> 00:16:37,150
we thought it would be all
lovely and warm and Christmassy.
314
00:16:37,200 --> 00:16:39,790
Yet you deliver a farrago
of nonsense about a brother
315
00:16:39,840 --> 00:16:41,950
and sister washed up on a foreign shore,
316
00:16:42,000 --> 00:16:43,670
each thinking each other dead.
317
00:16:43,720 --> 00:16:46,390
That's not Christmassy. That's,
like, mad un-Christmassy.
318
00:16:46,440 --> 00:16:48,670
Well, I think it's a
terrible missed opportunity.
319
00:16:48,720 --> 00:16:51,190
This be naught but a
laughable ragbag of songs,
320
00:16:51,240 --> 00:16:53,870
silly misunderstandings,
a girl dressed as a boy
321
00:16:53,920 --> 00:16:55,790
and a lot of characters with silly names!
322
00:16:55,840 --> 00:16:58,360
Who would ever want a show
like that at Christmas?
323
00:17:00,760 --> 00:17:04,670
But Mr Condell, you are to play
my divine Viola in the comedy.
324
00:17:04,720 --> 00:17:06,230
So, it is a comedy?
325
00:17:06,280 --> 00:17:07,550
Of course it's a comedy!
326
00:17:07,600 --> 00:17:10,030
You can tell, because there are
characters with funny names.
327
00:17:10,080 --> 00:17:11,510
That's how I let people know.
328
00:17:11,560 --> 00:17:13,470
And this one's got some corkers.
329
00:17:13,520 --> 00:17:15,470
Sir Toby Belch!
330
00:17:15,520 --> 00:17:18,400
I mean, come on! So funny.
331
00:17:19,920 --> 00:17:24,350
- Yes. But funny names aside, the
plot is very complex. - Complex?
332
00:17:24,400 --> 00:17:28,070
- How is it complex?
- Well, at the start, Viola loves Orsino.
333
00:17:28,120 --> 00:17:32,150
Yes, Viola loves Orsino, it's
hardly Chinese firework science.
334
00:17:32,200 --> 00:17:33,710
But Orsino loves Olivia.
335
00:17:33,760 --> 00:17:35,190
And Olivia loves Viola.
336
00:17:35,240 --> 00:17:38,790
Viola is of course a woman, but
Olivia thinks Viola is a man,
337
00:17:38,840 --> 00:17:42,670
because hilariously, Viola
is wearing men's clothes!
338
00:17:42,720 --> 00:17:44,830
So funny.
339
00:17:44,880 --> 00:17:47,190
But then Viola's brother,
Sebastian, turns up,
340
00:17:47,240 --> 00:17:50,150
dressed in exactly the
same clothes as his sister.
341
00:17:50,200 --> 00:17:52,670
They have to be dressed the
same for the comedy to work.
342
00:17:52,720 --> 00:17:55,510
So, it definitely is a comedy?
343
00:17:55,560 --> 00:17:56,950
Yes, it's a comedy!
344
00:17:57,000 --> 00:17:58,990
It's a very convoluted comedy.
345
00:17:59,040 --> 00:18:00,270
How can you say that?
346
00:18:00,320 --> 00:18:04,070
Olivia sees Sebastian, thinks he's
Viola and marries him on the spot.
347
00:18:04,120 --> 00:18:06,390
Orsino, who of course loves Olivia,
348
00:18:06,440 --> 00:18:09,150
is furious to discover
she's married Sebastian.
349
00:18:09,200 --> 00:18:10,550
Viola returns,
350
00:18:10,600 --> 00:18:13,270
meaning that Olivia now appears
to have two identical husbands.
351
00:18:13,320 --> 00:18:16,190
Viola takes off her cap
and shakes out her hair.
352
00:18:16,240 --> 00:18:19,390
Orsino forgets Olivia and marries Viola.
353
00:18:19,440 --> 00:18:21,550
Olivia is of course already
married to Sebastian,
354
00:18:21,600 --> 00:18:23,710
even though she thought
she was married to Viola,
355
00:18:23,760 --> 00:18:25,590
and the two couples
live happily ever after.
356
00:18:25,640 --> 00:18:27,400
How is that convoluted?
357
00:18:29,960 --> 00:18:31,710
Now, rehearse the play as it is writ,
358
00:18:31,760 --> 00:18:34,630
and I'll see you on Eighth Night.
359
00:18:34,680 --> 00:18:36,200
Positions!
360
00:18:38,040 --> 00:18:40,670
Give us a hand with this
Yule log, will you, Mary?
361
00:18:40,720 --> 00:18:43,640
You know how you like
handling my wood! Ha-ha!
362
00:18:44,760 --> 00:18:48,430
You're a common man, John
Shakespeare, a very common man.
363
00:18:48,480 --> 00:18:50,350
And you love it!
364
00:18:50,400 --> 00:18:52,110
I am the Lord of Misrule
365
00:18:52,160 --> 00:18:55,670
and I can order you to do
any naughty thing I like!
366
00:18:55,720 --> 00:18:59,190
You cannot order me to do
anything, John Shakespeare.
367
00:18:59,240 --> 00:19:01,590
But you could try asking nicely.
368
00:19:01,640 --> 00:19:05,240
Shut up! Gross! I want to be sick!
369
00:19:06,360 --> 00:19:08,990
Old people do still do
it, you know, Susanna.
370
00:19:09,040 --> 00:19:11,670
Urgh! I'm not listening! Urgh!
371
00:19:11,720 --> 00:19:14,190
Come on, Susanna, help
me peel these parsnips.
372
00:19:14,240 --> 00:19:17,030
I've still to stuff the turkey
with the goose, with the chicken,
373
00:19:17,080 --> 00:19:21,550
with the partridge, with the
pigeon, and we expect your father
374
00:19:21,600 --> 00:19:27,440
at any moment, home for a nice,
quiet family Christmas with just us.
375
00:19:28,520 --> 00:19:32,230
Yep, and with that great big special
present he was talking about!
376
00:19:32,280 --> 00:19:35,070
? Here we come a-wassailing
among the leaves so green
377
00:19:35,120 --> 00:19:38,590
? Here we come a-wandering
so fairly to be seen
378
00:19:38,640 --> 00:19:41,830
? Love and joy come to you,
and to you your wassail too
379
00:19:41,880 --> 00:19:45,270
? And God bless you and
send you a Happy New Year
380
00:19:45,320 --> 00:19:48,520
? And God send you a Happy New Year. ?
381
00:19:50,360 --> 00:19:52,110
Brilliant! Well done, son.
382
00:19:52,160 --> 00:19:54,030
I never knew you had it in you!
383
00:19:54,080 --> 00:19:56,230
But I thought you hated the wassailers
384
00:19:56,280 --> 00:19:58,310
who come a-begging ale and pie?
385
00:19:58,360 --> 00:20:00,070
We're not begging, Mum, I live here!
386
00:20:00,120 --> 00:20:03,470
It's my ale and my pie, and
I say let's get stuck in!
387
00:20:05,280 --> 00:20:07,470
Good wife, I know I
promised a quiet Christmas,
388
00:20:07,520 --> 00:20:10,950
but Kate and Marlowe and Master
Greene had nowhere left to go.
389
00:20:11,000 --> 00:20:14,510
Well, it is the season of goodwill,
and you did come a-wassailing,
390
00:20:14,560 --> 00:20:17,390
and you have got me a lovely big present.
391
00:20:17,440 --> 00:20:19,630
Oh, yes, Anne, a lovely
one which is as big
392
00:20:19,680 --> 00:20:22,070
and bursting with love as my heart.
393
00:20:22,120 --> 00:20:25,040
Oh, well, in that case,
Merry Christmas, one and all!
394
00:20:26,200 --> 00:20:28,910
- Hello, Sue. - Oh, you're not
going to be weird, are you?
395
00:20:28,960 --> 00:20:31,270
Oh, no, absolutely not.
396
00:20:31,320 --> 00:20:34,670
I know that in the past, my
neediness has been alienating,
397
00:20:34,720 --> 00:20:36,870
but since then, I've grown as a person,
398
00:20:36,920 --> 00:20:41,110
learned to love myself and say,
hey, it's all right to be me.
399
00:20:41,160 --> 00:20:44,160
And what part of not being
weird is that not being?
400
00:20:45,520 --> 00:20:47,190
Can we be friends?
401
00:20:47,240 --> 00:20:48,990
I dunno! Not sure.
402
00:20:49,040 --> 00:20:51,390
It's just, I got some paints
and brushes for Christmas,
403
00:20:51,440 --> 00:20:54,590
and I thought I might do a cheeky
portraiture of thine visage.
404
00:20:54,640 --> 00:20:56,390
Well, in that case -- brilliant!
405
00:20:57,960 --> 00:20:59,710
Christmas girlie fun!
406
00:20:59,760 --> 00:21:01,870
I'm so happy, I could cry!
407
00:21:01,920 --> 00:21:04,800
So, just hold that pose for two hours.
408
00:21:10,360 --> 00:21:13,030
I am the Lord of Misrule,
409
00:21:13,080 --> 00:21:17,190
and I order all to eat,
drink and be merry!
410
00:21:18,520 --> 00:21:21,240
No need for orders, my
lord, happy to oblige!
411
00:21:22,960 --> 00:21:25,350
Right, when I drop the truffle,
412
00:21:25,400 --> 00:21:28,030
everybody snuffle!
413
00:21:30,680 --> 00:21:35,110
Step will I a yard or two aside and
speak my most private thoughts,
414
00:21:35,160 --> 00:21:39,230
which by strict convention,
none will hear.
415
00:21:39,280 --> 00:21:41,910
Look at them!
416
00:21:41,960 --> 00:21:47,270
With their imbecilic laughter, their
pathetic good fellowship and fun.
417
00:21:47,320 --> 00:21:50,470
Little do they know that
even as they barf and bray,
418
00:21:50,520 --> 00:21:54,350
caught are they in my
web of lies and plots.
419
00:21:54,400 --> 00:21:59,550
For I am come hither this
Christmas to destroy the crow!
420
00:21:59,600 --> 00:22:03,390
He has bought a jewel as
a present for the Queen.
421
00:22:03,440 --> 00:22:04,990
And I intend to steal it.
422
00:22:05,040 --> 00:22:08,150
Without a gift for the monarch, his
play will instantly be cancelled.
423
00:22:08,200 --> 00:22:11,710
And likely, too, will his life be forfeit.
424
00:22:11,760 --> 00:22:16,390
But soft. As ever, fortune
favours the Cambridge man.
425
00:22:16,440 --> 00:22:19,430
Why, the shrewish milking
slap hath done my work for me,
426
00:22:19,480 --> 00:22:22,910
uncovered hath she the very
thing that I would filch.
427
00:22:22,960 --> 00:22:24,670
Later, when all be in bed,
428
00:22:24,720 --> 00:22:29,270
will I steal that jewel and
be gone from this foul hovel.
429
00:22:29,320 --> 00:22:32,590
And tomorrow, will I
be alone in my mansion,
430
00:22:32,640 --> 00:22:36,070
feasting on turkey stuffed with
goose, stuffed with chicken,
431
00:22:36,120 --> 00:22:38,310
stuffed with partridge,
stuffed with pigeon,
432
00:22:38,360 --> 00:22:41,790
which I will have all to myself.
433
00:22:41,840 --> 00:22:43,160
Mmm!
434
00:22:44,920 --> 00:22:47,190
You're right, Will.
435
00:22:47,240 --> 00:22:49,390
This is a blooming good game!
436
00:22:49,440 --> 00:22:51,600
You wait til we play Snaffle the Apple!
437
00:23:02,680 --> 00:23:05,790
Ah! Greene. Need another
drink, eh? Me too.
438
00:23:05,840 --> 00:23:08,230
Let's have a nasty lasty together, eh?
439
00:23:08,280 --> 00:23:10,310
Two varsity roisters quaffing as one!
440
00:23:10,360 --> 00:23:12,230
Ah! Gladly, sirrah.
441
00:23:12,280 --> 00:23:16,150
Once more will I step a yard or two
aside and speak my most private
442
00:23:16,200 --> 00:23:20,510
thoughts which, by strict
convention, cannot be overheard.
443
00:23:20,560 --> 00:23:25,110
This Marlowe is second only
to Shakespeare in my loathing.
444
00:23:25,160 --> 00:23:28,550
I will share with him this nasty lasty and
445
00:23:28,600 --> 00:23:31,270
perchance discover means to do him harm.
446
00:23:31,320 --> 00:23:33,550
Well, it's all very pleasant isn't it, eh?
447
00:23:33,600 --> 00:23:36,070
- Quaffing and a-gorging
in the country. - Hmm, yes.
448
00:23:36,120 --> 00:23:38,550
'Tis tremendous FUN.
449
00:23:38,600 --> 00:23:42,670
And yet, Mr Marlowe, I cannot help
but ask myself, would not a famous
450
00:23:42,720 --> 00:23:47,350
roister such as yourself prefer a
rather wilder Christmas in London?
451
00:23:47,400 --> 00:23:49,110
You know I would!
452
00:23:49,160 --> 00:23:52,070
I mean, left to myself, I'd be
nibbling mince pies betwixt the arse
453
00:23:52,120 --> 00:23:55,200
and cleavage of a gladsome,
Yuletide saucing slap.
454
00:23:56,880 --> 00:23:57,910
But let me tell you,
455
00:23:57,960 --> 00:24:00,950
hiding out here is a damn sight
more pleasant than hunting Catholics!
456
00:24:01,000 --> 00:24:04,030
Oh, joy. I see his head
already on the block.
457
00:24:04,080 --> 00:24:08,590
But, Mr Marlowe, be you
skiving off, sirrah?
458
00:24:08,640 --> 00:24:12,110
Had Walsingham a Christmas
mission for you?
459
00:24:12,160 --> 00:24:16,070
Oops! Shouldn't have said that!
But er... Yeah. I'm on a skive.
460
00:24:16,120 --> 00:24:18,150
I mean, if Walsingham ever
found out, I'd be for it,
461
00:24:18,200 --> 00:24:22,310
but he's not going to, as I am too smart.
462
00:24:22,360 --> 00:24:25,350
I may look thick, but I got a
pretty canny head on my shoulders.
463
00:24:25,400 --> 00:24:27,920
Mmm. It won't be on
your shoulders for long.
464
00:24:35,200 --> 00:24:37,470
- It's Christmas!
- Yeah, time for presents!
465
00:24:37,520 --> 00:24:38,630
Ooh.
466
00:24:38,680 --> 00:24:42,870
Well, perchance there be some
sweet meats or maybe a toy or two,
467
00:24:42,920 --> 00:24:46,470
but we should have them in front
of the Yule log with Nan and Gramps.
468
00:24:46,520 --> 00:24:48,830
Oh, come on, Mum. Let's
have them now, just us.
469
00:24:48,880 --> 00:24:51,870
- Well, maybe just one.
- Here's one for you, Mum.
470
00:24:51,920 --> 00:24:54,470
Oh, no, no, no. I want to choose my own,
471
00:24:54,520 --> 00:24:57,230
and I know EXACTLY the one I want.
472
00:24:57,280 --> 00:25:00,910
If your dad's put it in
here! And I see he has.
473
00:25:00,960 --> 00:25:02,750
Yes, I have, my dearest Anne.
474
00:25:02,800 --> 00:25:05,000
'Tis something from my very heart.
475
00:25:08,720 --> 00:25:10,430
A bit of paper?!
476
00:25:10,480 --> 00:25:13,440
Poems, my love. I have
writ some verse for thee.
477
00:25:17,840 --> 00:25:19,230
Are you all right, my sweet?
478
00:25:19,280 --> 00:25:20,550
Yeah. Lovely.
479
00:25:20,600 --> 00:25:24,230
Um, if you'd like to take the
kids downstairs, Will, get them
480
00:25:24,280 --> 00:25:26,230
ready for the feasting, and...
481
00:25:26,280 --> 00:25:28,430
I just need a moment.
482
00:25:28,480 --> 00:25:31,670
All right, come on, kids!
Let's go and light a fire.
483
00:25:31,720 --> 00:25:33,160
Bring the presents.
484
00:26:04,880 --> 00:26:07,390
Where is Robert Greene?
I have something for him.
485
00:26:07,440 --> 00:26:10,190
He was drinking pretty late with Marlowe.
486
00:26:10,240 --> 00:26:11,830
I imagine they're still in bed.
487
00:26:11,880 --> 00:26:14,160
We must drink him a toast! More ale!
488
00:26:15,600 --> 00:26:17,510
If you were in my position...
489
00:26:17,560 --> 00:26:18,910
.. what would you do?
490
00:26:18,960 --> 00:26:20,390
What position is that?
491
00:26:20,440 --> 00:26:23,670
Well, imagine that your husband
had bought a gold necklace and,
492
00:26:23,720 --> 00:26:26,670
come Christmas, he gave
it to somebody else.
493
00:26:26,720 --> 00:26:28,520
Hmm, yes, that's right. The Queen.
494
00:26:29,480 --> 00:26:31,070
I mean, would you...
495
00:26:31,120 --> 00:26:34,150
.. would you wait to find out
if it was just a necklace...
496
00:26:34,200 --> 00:26:36,550
.. if it was sex and a necklace, or...
497
00:26:36,600 --> 00:26:38,110
.. worst of all, if it was...
498
00:26:38,160 --> 00:26:39,790
.. a necklace and love?
499
00:26:39,840 --> 00:26:42,230
It's none of those things.
It's a necklace for the Queen.
500
00:26:42,280 --> 00:26:44,030
Would you stay?
501
00:26:44,080 --> 00:26:46,880
Knowing that things would
always be a little bit worse?
502
00:26:48,360 --> 00:26:50,230
Or would you cut and run?
503
00:26:50,280 --> 00:26:51,520
The Queen?
504
00:26:53,240 --> 00:26:55,870
As you know, every person who
comes to court at Christmas must
505
00:26:55,920 --> 00:26:57,470
give a gift on pain of death.
506
00:26:57,520 --> 00:26:59,310
Thus have I spent nearly half a year's
507
00:26:59,360 --> 00:27:02,350
income on a necklace for she
who already has enough necklaces
508
00:27:02,400 --> 00:27:05,440
to satisfy a particularly
vain and shallow giraffe.
509
00:27:07,160 --> 00:27:09,750
- You bought a necklace for the Queen?
- Absolutely.
510
00:27:09,800 --> 00:27:13,150
But do you know, wife, I care not
a single jot for the money it cost,
511
00:27:13,200 --> 00:27:18,150
for when I look at you I know
have all the riches in the world.
512
00:27:18,200 --> 00:27:21,150
I've tried to express something
along those lines in the poems
513
00:27:21,200 --> 00:27:22,670
I gave you in the little casket.
514
00:27:22,720 --> 00:27:24,240
Aww!
515
00:27:26,520 --> 00:27:29,110
Sorry, Mrs Shakespeare, probably
shouldn't be reading this,
516
00:27:29,160 --> 00:27:31,790
but it was just on the table, and...
517
00:27:31,840 --> 00:27:34,110
They are SO beautiful.
518
00:27:34,160 --> 00:27:37,790
Soppy, but beautiful.
519
00:27:37,840 --> 00:27:39,950
No, no, Kate, that's fine.
520
00:27:40,000 --> 00:27:42,430
Perhaps you wouldn't mind
reading them to me, you know,
521
00:27:42,480 --> 00:27:43,790
seeing as how I can't.
522
00:27:43,840 --> 00:27:47,310
They're just fragments, work in progress.
523
00:27:47,360 --> 00:27:51,030
"How do I love thee?
Let me count the ways.
524
00:27:51,080 --> 00:27:53,390
"I love thee to the depth and breadth
525
00:27:53,440 --> 00:27:56,630
"and height my soul can reach.
526
00:27:56,680 --> 00:27:59,910
"My bounty is as boundless as the sea.
527
00:27:59,960 --> 00:28:01,550
"My love is deep.
528
00:28:01,600 --> 00:28:06,670
"The more I give to thee, the more
I have, for both are infinite."
529
00:28:06,720 --> 00:28:09,950
Oh! Fine verse indeed, Will.
530
00:28:10,000 --> 00:28:12,120
He gets it from my side, of course.
531
00:28:13,200 --> 00:28:16,150
"Whoever loved that loved
not at first sight?"
532
00:28:16,200 --> 00:28:20,150
Dad! That's, like, TOTALLY beautiful.
533
00:28:20,200 --> 00:28:24,000
And another of my phrases destined,
in my view, to enter common usage.
534
00:28:24,960 --> 00:28:27,350
"Doubt thou the stars are fire.
535
00:28:27,400 --> 00:28:29,630
"Doubt that the sun doth move.
536
00:28:29,680 --> 00:28:31,990
"Doubt truth to be a liar.
537
00:28:32,040 --> 00:28:34,840
"But never doubt, I love."
538
00:28:37,360 --> 00:28:38,960
What a load of crappage.
539
00:28:40,880 --> 00:28:44,040
"Move" does not rhyme with "love".
540
00:28:45,440 --> 00:28:48,950
Mrs S, I think you just got
the best Christmas present
541
00:28:49,000 --> 00:28:52,430
since the shepherds pledged only
their hearts to the infant Jesus.
542
00:28:52,480 --> 00:28:53,830
Yes.
543
00:28:53,880 --> 00:28:57,590
And I shall carry it with me
forever. I will never let it go.
544
00:28:57,640 --> 00:28:59,590
Aw, Will!
545
00:28:59,640 --> 00:29:01,120
I don't deserve you.
546
00:29:03,040 --> 00:29:04,830
No, Anne -- I don't deserve you.
547
00:29:04,880 --> 00:29:09,190
But use any man after his dessert
and who should escape whipping?
548
00:29:09,240 --> 00:29:11,270
Everyone deserves to be loved!
549
00:29:11,320 --> 00:29:14,110
I beg to differ, Mr Shakespeare.
550
00:29:14,160 --> 00:29:16,430
Some deserve only to HANG.
551
00:29:16,480 --> 00:29:19,070
Oh, merry Christmas, all
right, when's the first drink?
552
00:29:19,120 --> 00:29:21,070
- Now a good time?
- Guards, arrest him!
553
00:29:21,120 --> 00:29:23,550
What the devil's toenails?!
554
00:29:23,600 --> 00:29:27,230
Your drunken witterings
hath condemned you, sirrah.
555
00:29:27,280 --> 00:29:31,430
When Walsingham discovers
your desertion of duty,
556
00:29:31,480 --> 00:29:33,870
your head will be forfeit.
557
00:29:33,920 --> 00:29:36,150
But... Greene, I thought
you'd gone all nice!
558
00:29:36,200 --> 00:29:40,070
Hmm. For a self-proclaimed genius,
you know little of human nature!
559
00:29:40,120 --> 00:29:43,790
- I think history's going to prove you
wrong on that one. - Remove the prisoner!
560
00:29:43,840 --> 00:29:45,030
Now, don't worry, Kit --
561
00:29:45,080 --> 00:29:47,830
I am to attend the Queen this
eighth night, and will surely win
562
00:29:47,880 --> 00:29:50,990
her favour with my enchanting
comedy of various nobles
563
00:29:51,040 --> 00:29:53,070
falling in love with the wrong people.
564
00:29:53,120 --> 00:29:55,430
I imagine once she's
finished laughing at the name
565
00:29:55,480 --> 00:29:59,910
Sir Toby Belch, she'll be happy
to grant me any favour I ask.
566
00:29:59,960 --> 00:30:01,880
Oh, Bolingbrokes. I'm doomed.
567
00:30:06,920 --> 00:30:10,710
I just don't see how we can make
it work. We don't look a bit alike.
568
00:30:10,760 --> 00:30:12,080
It's lame.
569
00:30:13,240 --> 00:30:16,270
So lame. I mean, proper
lame, like, mad lame.
570
00:30:16,320 --> 00:30:17,750
I know, but Eighth Night approaches,
571
00:30:17,800 --> 00:30:19,830
and we have no choice but to rehearse.
572
00:30:19,880 --> 00:30:22,150
Oh, but you do, sirrah! Indeed, you must,
573
00:30:22,200 --> 00:30:24,070
for I have it on good authority that
574
00:30:24,120 --> 00:30:27,910
Mr Shakespeare has bought
no gift for Her Majesty.
575
00:30:27,960 --> 00:30:32,030
No gift? He intends to go before
the Queen at Christmas with no gift?
576
00:30:32,080 --> 00:30:34,790
We may forget the play. He
will be lucky to keep his head!
577
00:30:34,840 --> 00:30:36,190
And likewise us, Mr Burbage,
578
00:30:36,240 --> 00:30:38,030
for we will certainly
be cast aside with him
579
00:30:38,080 --> 00:30:40,710
- if we give his Eighth Night.
- But we are booked to perform!
580
00:30:40,760 --> 00:30:42,350
We must have a play!
581
00:30:42,400 --> 00:30:46,230
Well now, sirrah, it just so
happens I have with me copies of...
582
00:30:46,280 --> 00:30:50,190
- Bungay and Bacon, Mr Greene?
- Bacon and Bungay, Mr Burbage.
583
00:30:50,240 --> 00:30:53,960
My very own Friar Bacon and Friar Bungay.
584
00:31:08,120 --> 00:31:10,230
She's just so, you know, real.
585
00:31:10,280 --> 00:31:13,550
Just like one of us.
She's the People's Queen.
586
00:31:13,600 --> 00:31:17,430
I honestly think that if I
knew her, we'd be friends.
587
00:31:17,480 --> 00:31:19,990
Yes, I'm wondering on
what evidence you're basing
588
00:31:20,040 --> 00:31:23,710
this fantastical analysis of
the nature of class and power.
589
00:31:23,760 --> 00:31:25,630
She works bloody hard!
590
00:31:25,680 --> 00:31:29,190
- On being a tyrannical despot.
- Well, I wouldn't want the job.
591
00:31:29,240 --> 00:31:33,110
What? The job of being
incredibly rich and all-powerful?
592
00:31:33,160 --> 00:31:37,150
Every day, she has to keep scowling.
She can never let it drop.
593
00:31:37,200 --> 00:31:38,630
We expect it of her.
594
00:31:38,680 --> 00:31:42,390
Whatever she's doing, opening
pageants, cutting off heads,
595
00:31:42,440 --> 00:31:44,150
murdering the Irish...
596
00:31:44,200 --> 00:31:47,710
Always with a scowl, and
you never hear her complain.
597
00:31:47,760 --> 00:31:49,110
Because if she ever did complain,
598
00:31:49,160 --> 00:31:51,390
you'd be the first to hear
about it, wouldn't you?
599
00:31:51,440 --> 00:31:53,590
"Does the Queen have a
complaint? I don't know.
600
00:31:53,640 --> 00:31:55,030
"Let's ask Anne Shakespeare.
601
00:31:55,080 --> 00:31:57,990
"She lives in a cottage in
Warwickshire, so she'd know."
602
00:31:58,040 --> 00:32:01,430
Oh, you can sneer. But I
think she's wonderful.
603
00:32:04,760 --> 00:32:07,430
Her Majesty the Queen.
604
00:32:17,400 --> 00:32:23,510
We live in a wounded and divided country.
605
00:32:23,560 --> 00:32:27,790
Ever must we make windows
into men's souls,
606
00:32:27,840 --> 00:32:31,230
and oftentimes kill them
for what we find there.
607
00:32:31,280 --> 00:32:33,440
I have known fear.
608
00:32:34,720 --> 00:32:40,270
When a child, I was
dismissed and despised.
609
00:32:40,320 --> 00:32:42,080
I was female.
610
00:32:43,000 --> 00:32:45,790
I was Protestant.
611
00:32:45,840 --> 00:32:49,280
And I was a ginge.
612
00:32:51,000 --> 00:32:55,310
Now, I am Queen, and it is I who
must decide who is to be despised.
613
00:32:55,360 --> 00:32:59,830
But it is Christmas, and
so I say good will to all,
614
00:32:59,880 --> 00:33:02,720
particularly gingers.
615
00:33:05,480 --> 00:33:08,550
Master of the Revels, how
are we to proceed this e'en?
616
00:33:08,600 --> 00:33:11,910
Your Majesty, the poet
Shakespeare is to present his gift
617
00:33:11,960 --> 00:33:15,830
prior to the performance of his play.
618
00:33:15,880 --> 00:33:18,510
Step forward, poet, with your gift.
619
00:33:18,560 --> 00:33:21,600
Also, if possible, a receipt of purchase.
620
00:33:41,080 --> 00:33:44,120
Your Majesty, I... I can't. It's not...
621
00:33:47,160 --> 00:33:49,270
Have a care, Mr Shakespeare.
622
00:33:49,320 --> 00:33:50,950
If you do not bring a gift,
623
00:33:51,000 --> 00:33:54,510
Christmas custom dictates
that you must give your head!
624
00:33:54,560 --> 00:33:58,880
Be it ever a most difficult shape to wrap.
625
00:34:04,200 --> 00:34:07,680
- Your Majesty, I... I
do have a gift. - Oh.
626
00:34:17,320 --> 00:34:20,000
- Your Majesty... - Ahhh!
- (Sorry, Your Majesty.)
627
00:34:37,800 --> 00:34:39,440
Thank you, Master Shakespeare.
628
00:34:40,600 --> 00:34:42,430
It is a beautiful gift.
629
00:34:42,480 --> 00:34:46,160
Whomsoever you do love
is a lucky woman indeed.
630
00:34:47,720 --> 00:34:52,190
- Majesty, I... I love thee, as do
all thy subjects. - Yes, I know.
631
00:34:52,240 --> 00:34:55,950
They have to. When they're
not trying to kill me.
632
00:34:56,000 --> 00:35:00,190
The love contained within your
verse is of a different order.
633
00:35:00,240 --> 00:35:04,390
It speaks not of duty, nor yet of fear.
634
00:35:04,440 --> 00:35:09,470
It is the love felt by one
person for just one other,
635
00:35:09,520 --> 00:35:11,760
given freely and unselfishly.
636
00:35:13,200 --> 00:35:16,720
Such a love is not for me,
for I am married to England.
637
00:35:17,720 --> 00:35:20,600
And though all the nation be my spouse...
638
00:35:21,680 --> 00:35:24,600
.. I am ever the loneliest
person in the realm.
639
00:35:26,120 --> 00:35:27,560
I thank you, sir...
640
00:35:28,640 --> 00:35:31,920
.. for this little window into love.
641
00:35:33,680 --> 00:35:38,350
And now, there is to be a
play presented, is there not?
642
00:35:38,400 --> 00:35:40,030
Yes, absolutely, Your Majesty.
643
00:35:40,080 --> 00:35:44,430
Mr Burbage and his men stand ready
to present my sublime new piece,
644
00:35:44,480 --> 00:35:45,840
Eighth Night.
645
00:35:47,640 --> 00:35:49,950
'Tis strange, Mr Greene,
'tis passing strange.
646
00:35:50,000 --> 00:35:52,670
My gentle lady did tell
she o'erheard the players
647
00:35:52,720 --> 00:35:55,990
rehearsing your appalling old
chestnut Backache and Bogey.
648
00:35:56,040 --> 00:35:57,510
Bacon and Bungay, Your Majesty.
649
00:35:57,560 --> 00:35:59,150
Lucky for you the rumour was false.
650
00:35:59,200 --> 00:36:02,070
Had I thought for one minute
you'd try to slip your Bogey play
651
00:36:02,120 --> 00:36:06,390
into my Yuletide schedule, I would
have had everyone involved beheaded!
652
00:36:06,440 --> 00:36:11,550
Truth is, sirrah, I am in no
mood for comedy this e'en.
653
00:36:11,600 --> 00:36:14,950
Mr Shakespeare, kindly present
your Eighth Night another season.
654
00:36:15,000 --> 00:36:20,590
I will to my royal chamber,
there to be alone, and read again
655
00:36:20,640 --> 00:36:26,000
these poems that speak so eloquently
of a love I'll never know.
656
00:36:29,520 --> 00:36:33,110
See? I told you she was
burdened down by duty and worry.
657
00:36:33,160 --> 00:36:35,600
It ain't no doddlin' skive being queen.
658
00:36:36,680 --> 00:36:41,030
E'er I leave, poet, must I make
thee a gift, as is the custom.
659
00:36:41,080 --> 00:36:43,550
What would you? Monies, titles, speak.
660
00:36:43,600 --> 00:36:46,510
Your Majesty, not riches, nor a title.
661
00:36:46,560 --> 00:36:50,630
There sits in the tower
the poet Kit Marlowe,
662
00:36:50,680 --> 00:36:54,320
falsely accused of malingering,
when actually, he had a tummy ache.
663
00:36:55,800 --> 00:37:00,590
I offer you all that men desire,
and you would help a friend?
664
00:37:00,640 --> 00:37:03,790
Well, it... It is Christmas, after all.
665
00:37:03,840 --> 00:37:07,320
Yes, Mr Shakespeare. It is Christmas.
666
00:37:08,800 --> 00:37:11,390
Mr Marlowe shall be freed.
667
00:37:11,440 --> 00:37:14,390
Now I bid good night to all.
668
00:37:14,440 --> 00:37:17,110
I will hie me to my lonely chamber,
669
00:37:17,160 --> 00:37:19,430
there to lie back
670
00:37:19,480 --> 00:37:22,270
and think of England.
671
00:37:25,720 --> 00:37:29,040
Give me my futtocking necklace
now, you thieving Barstible!
672
00:37:31,160 --> 00:37:32,720
Merry Christmas, darling!
673
00:37:34,360 --> 00:37:37,320
Oh, Will! It's stunning.
674
00:37:38,640 --> 00:37:41,430
But I'd much rather have my poems.
675
00:37:41,480 --> 00:37:44,320
Don't worry. There's plenty
more where those came from.
676
00:37:48,240 --> 00:37:52,150
Well, husband. It's been
a wonderful Christmas.
677
00:37:52,200 --> 00:37:53,430
Yes, it has.
678
00:37:53,480 --> 00:37:55,670
And now, it be twelfth night.
679
00:37:55,720 --> 00:37:58,920
Tomorrow is Plough Monday,
and work begins again.
680
00:37:59,960 --> 00:38:01,630
Twelfth Night?
681
00:38:01,680 --> 00:38:04,110
It's got a lovely ring to it, hasn't it?
682
00:38:04,160 --> 00:38:06,790
A bit better than Eighth
Night, if you want my opinion.
683
00:38:06,840 --> 00:38:08,910
There may be something in what you say.
684
00:38:08,960 --> 00:38:11,190
Easy to change, since cleverly,
685
00:38:11,240 --> 00:38:13,880
the title has literally
nothing to do with the play.
686
00:38:16,960 --> 00:38:20,350
- Shame you never got to see
it performed. - It'll keep.
687
00:38:20,400 --> 00:38:22,190
Might shelve it for a few years, anyway.
688
00:38:22,240 --> 00:38:23,510
Not sure the world's ready for
689
00:38:23,560 --> 00:38:26,280
a non-gender specific trans comedy yet.
690
00:38:28,000 --> 00:38:29,870
It will be one day, doll.
691
00:38:29,920 --> 00:38:32,630
You're just a bit ahead
of your time, that's all.
692
00:38:32,680 --> 00:38:34,350
Happy Christmas.
693
00:38:34,400 --> 00:38:36,230
Happy Christmas.
694
00:38:36,280 --> 00:38:39,190
Peace on earth and goodwill to all men.
695
00:38:39,240 --> 00:38:41,310
- And women.
- Of course!
696
00:38:41,360 --> 00:38:45,440
And also, those who, like my
Viola, aren't exactly sure.
697
00:38:45,490 --> 00:38:50,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.