Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,246 --> 00:00:04,949
Come on, Filipina Barbie, work with me.
2
00:00:04,949 --> 00:00:06,918
I can't wait to give this to Sadie.
3
00:00:06,951 --> 00:00:09,020
I want her to have a doll
that celebrates her heritage.
4
00:00:09,053 --> 00:00:10,354
Oh, good for you.
5
00:00:10,354 --> 00:00:12,323
All little girls should have
their own physically impossible
6
00:00:12,356 --> 00:00:14,058
body standard to look up to.
7
00:00:14,091 --> 00:00:15,960
Look. They took all the plastic they saved
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,662
from not giving G.I. Joe any junk
9
00:00:17,695 --> 00:00:19,931
and put it in Barbie's boobs.
10
00:00:19,964 --> 00:00:22,433
I'm just glad Sadie has
more options than I did.
11
00:00:22,667 --> 00:00:25,102
My first black doll was Nettie May,
12
00:00:25,102 --> 00:00:28,973
a confidant but curious fugitive slave.
13
00:00:28,973 --> 00:00:30,841
It's like they don't want you to open it.
14
00:00:30,841 --> 00:00:33,811
There's like a whole underbelly
of cardboard and staples
15
00:00:33,844 --> 00:00:36,180
and twisty thingies.
16
00:00:36,214 --> 00:00:37,848
You gotta get her arms out first.
17
00:00:37,882 --> 00:00:39,717
No. I think you should start with her head.
18
00:00:39,717 --> 00:00:41,719
How about I just pop her
arms off and reattach them?
19
00:00:41,719 --> 00:00:43,054
Oh, wait, look. You've been defeated
20
00:00:43,087 --> 00:00:46,190
by Chinese engineering.
You're done here, soldier.
21
00:00:46,224 --> 00:00:48,726
[snip] Mm.
22
00:00:48,726 --> 00:00:50,228
- Oh, well...
- There she is.
23
00:00:50,261 --> 00:00:52,730
Sadie!
24
00:00:52,730 --> 00:00:54,999
She's beautiful.
25
00:00:54,999 --> 00:00:57,268
Look. Mommy got you a surprise.
26
00:00:57,268 --> 00:00:59,337
She's Filipina like you and me.
27
00:00:59,370 --> 00:01:00,838
And this embroidery on her dress,
28
00:01:00,871 --> 00:01:04,141
this is the Philippines'
national flower, the Sampa...
29
00:01:04,141 --> 00:01:05,313
The national flower.
30
00:01:05,957 --> 00:01:07,025
Isn't she pretty?
31
00:01:07,026 --> 00:01:08,190
- Gorgeous.
- Stunning!
32
00:01:08,226 --> 00:01:09,322
She looks smart.
33
00:01:09,594 --> 00:01:11,160
I like this one.
34
00:01:11,195 --> 00:01:14,488
Mommy, you can play with Nanny Barbie.
35
00:01:16,167 --> 00:01:17,412
- Did she just...
- She did.
36
00:01:17,816 --> 00:01:19,716
She could be a lawyer, like Mommy.
37
00:01:19,751 --> 00:01:20,784
Top of her class.
38
00:01:20,819 --> 00:01:23,319
Would have made partner, too, if
it weren't for some golf-playing
39
00:01:23,355 --> 00:01:24,687
kiss-ass stepping in.
40
00:01:24,723 --> 00:01:26,089
I mean, Filipina Barbie freaking rocks.
41
00:01:26,124 --> 00:01:27,957
She rocks, young lady.
42
00:01:27,993 --> 00:01:29,993
She's gone, Trace.
43
00:01:30,028 --> 00:01:33,296
I would never hire a Filipina
Barbie to be my nanny.
44
00:01:33,331 --> 00:01:35,298
She would totally steal your husband
45
00:01:35,333 --> 00:01:37,467
wearing that ball gown to work.
46
00:01:37,502 --> 00:01:39,035
I didn't know you were a Duke fan.
47
00:01:39,070 --> 00:01:41,771
Oh, I'm not. It just makes me feel all warm
48
00:01:41,807 --> 00:01:44,574
and safe wearing one of
Russell's old sweatshirts.
49
00:01:44,609 --> 00:01:48,077
Like I'm getting a big old hug from my man.
50
00:01:48,113 --> 00:01:50,547
More like a big old hug from Big Sheila.
51
00:01:50,582 --> 00:01:53,650
Isn't that her sweatshirt?
52
00:01:53,685 --> 00:01:55,151
You ex-girlfriend, Big Sheila?
53
00:01:55,187 --> 00:01:58,188
Uh, well, I would more accurately
54
00:01:58,223 --> 00:02:01,291
describe her as thick.
55
00:02:01,326 --> 00:02:02,459
Unbelievable.
56
00:02:02,494 --> 00:02:03,927
How come you never told me this was hers?
57
00:02:03,962 --> 00:02:06,729
I put it in the Goodwill pile three times.
58
00:02:06,765 --> 00:02:08,064
You kept digging it out.
59
00:02:08,099 --> 00:02:09,632
You know, now that I think of it,
60
00:02:09,668 --> 00:02:12,735
this has always vaguely
smelled like barbecue sauce.
61
00:02:12,771 --> 00:02:15,038
So did Sheila.
62
00:02:16,975 --> 00:02:18,842
Don't look now
63
00:02:18,877 --> 00:02:21,478
I said don't look now
64
00:02:21,513 --> 00:02:24,949
'Cause here we are
Living the best days of our lives
65
00:02:24,949 --> 00:02:28,538
Synced and Corrected by Nsiko
www.Addic7ed.com
66
00:02:29,521 --> 00:02:32,021
- Hey, you.
- Hey.
67
00:02:32,057 --> 00:02:33,523
How's your craft project coming along?
68
00:02:33,558 --> 00:02:35,492
- Having fun?
- I am.
69
00:02:35,527 --> 00:02:37,627
So, listen, I understand
70
00:02:37,662 --> 00:02:40,630
that you've dated a lot of
women before I came on the scene,
71
00:02:40,665 --> 00:02:43,266
and I'm fine with that.
72
00:02:44,569 --> 00:02:46,035
Clearly.
73
00:02:46,071 --> 00:02:48,905
But since I'm the one who
moved into your bachelor pad,
74
00:02:48,940 --> 00:02:50,673
I just feel like I'm living in a house
75
00:02:50,709 --> 00:02:52,509
with the ghosts of skanks past.
76
00:02:52,544 --> 00:02:55,345
Big Sheila, Ayanna, Kiki, Sheree...
77
00:02:55,380 --> 00:02:57,080
Sheree was a pastor's kid.
78
00:02:57,115 --> 00:02:59,215
They're the biggest skanks of all.
79
00:02:59,251 --> 00:03:00,683
Yeah.
80
00:03:00,719 --> 00:03:02,785
I want to redecorate this living room,
81
00:03:02,821 --> 00:03:05,121
so this feels like our home now.
82
00:03:05,156 --> 00:03:06,923
Really? I understood the bedroom.
83
00:03:06,958 --> 00:03:08,825
That was a obvious tear down.
84
00:03:08,860 --> 00:03:10,226
But don't punish the living room
85
00:03:10,262 --> 00:03:12,195
for the bedroom's transgressions.
86
00:03:13,331 --> 00:03:15,331
Let's play a game.
87
00:03:15,367 --> 00:03:18,701
I call it Skank Detector.
88
00:03:18,737 --> 00:03:22,972
I want to hear you beep
every time I pass over an area
89
00:03:23,008 --> 00:03:26,276
where you've had sex
with anyone other than me.
90
00:03:26,311 --> 00:03:29,045
Eh, I'm not really a game guy.
91
00:03:29,080 --> 00:03:30,914
Babe, I wore this
sweatshirt on our honeymoon.
92
00:03:30,949 --> 00:03:32,815
Love games! Big game guy.
93
00:03:32,851 --> 00:03:37,720
Yeah. Okay, let me know when
I detect any presence of sex.
94
00:03:37,756 --> 00:03:40,590
- Now, when you say sex...
- You know what?
95
00:03:40,625 --> 00:03:42,825
We don't need to define it, playboy.
96
00:03:42,861 --> 00:03:45,428
I still don't think we
need to redec... beep.
97
00:03:45,463 --> 00:03:47,363
- Come on!
- [chuckles]
98
00:03:47,399 --> 00:03:49,933
The couch is basically
the bed of the living room.
99
00:03:49,968 --> 00:03:52,835
Just calibrating. I
knew that was a hot zone.
100
00:03:54,372 --> 00:03:55,505
Beep.
101
00:03:55,540 --> 00:03:57,574
A bench is basically
a couch without a back.
102
00:03:57,609 --> 00:03:59,242
Which gives you more
leverage when you try...
103
00:03:59,277 --> 00:04:02,178
You know what? We should redecorate.
104
00:04:02,213 --> 00:04:04,113
Maybe Sadie would like Filipina Barbie
105
00:04:04,149 --> 00:04:05,448
if I got her some cool accessories,
106
00:04:05,483 --> 00:04:09,619
like a scuba outfit or a pink convertible
107
00:04:09,654 --> 00:04:11,754
that she bought with her
hard-earned lawyer money.
108
00:04:11,790 --> 00:04:15,358
The only accessory Nettie
Mae came with was a lantern
109
00:04:15,393 --> 00:04:17,560
so she could teach herself
how to read at night.
110
00:04:17,596 --> 00:04:18,761
Wow.
111
00:04:18,797 --> 00:04:21,230
Oh, finally.
112
00:04:21,266 --> 00:04:22,932
They're putting out the fresh milk.
113
00:04:22,968 --> 00:04:26,135
You... you just can't trust
it when it sits out all day.
114
00:04:26,171 --> 00:04:29,305
Amazing. He even overthinks milk.
115
00:04:29,341 --> 00:04:31,040
Tracy?
116
00:04:31,076 --> 00:04:32,942
[chuckles] Russell?
117
00:04:32,978 --> 00:04:34,611
- Hi!
- Oh, my gosh.
118
00:04:34,646 --> 00:04:36,145
Katherine. Wow.
119
00:04:36,181 --> 00:04:39,782
Wow, this is my wife, Angela.
120
00:04:39,818 --> 00:04:42,379
Katherine is the realtor that sold
Mitch and Tracy their house.
121
00:04:42,380 --> 00:04:44,988
You may recognize this from a bus bench.
122
00:04:45,023 --> 00:04:46,489
[laughter]
123
00:04:46,524 --> 00:04:48,257
We loved this woman so much
124
00:04:48,293 --> 00:04:50,526
that I introduced her to Russell
to help him buy his house.
125
00:04:50,562 --> 00:04:52,996
Yep, that's the entire story in a nutshell.
126
00:04:53,031 --> 00:04:54,864
Oh, guitar lessons.
127
00:04:57,235 --> 00:04:59,569
- Is that your ex, Kiki?
- Mm-hmm, mm-hmm.
128
00:04:59,604 --> 00:05:03,072
- The one who's really good at...
- Mm-hmm. All those things.
129
00:05:03,108 --> 00:05:05,708
Look, all Angie knows is that
I dated a woman named Kiki.
130
00:05:05,744 --> 00:05:07,110
What does Tracy know?
131
00:05:07,145 --> 00:05:09,245
Tracy does not know that
you dated our realtor
132
00:05:09,280 --> 00:05:11,114
or any of the many other service providers
133
00:05:11,149 --> 00:05:12,615
that you sexed up before Angie.
134
00:05:12,651 --> 00:05:14,283
You're saying it like I did that a lot.
135
00:05:14,319 --> 00:05:15,451
Well, let's see. The housekeeper.
136
00:05:15,487 --> 00:05:16,619
- Leah.
- The flight attendant.
137
00:05:16,655 --> 00:05:18,588
- I want to say Crystal.
- Your Triple-A lady.
138
00:05:18,623 --> 00:05:20,323
Hey, when a woman sends you a tow truck,
139
00:05:20,358 --> 00:05:22,458
- you say thank you.
- Hmm.
140
00:05:22,494 --> 00:05:25,595
- Is she gone yet?
- Russell, relax.
141
00:05:25,630 --> 00:05:28,464
Let 'em chit-chat for a
minute, and then Katherine/Kiki
142
00:05:28,500 --> 00:05:30,299
will be out of your life for... oh, God!
143
00:05:30,335 --> 00:05:31,634
Business cards are being exchanged.
144
00:05:31,670 --> 00:05:33,069
Get in there!
145
00:05:33,104 --> 00:05:34,637
Looks like you two are hitting it off.
146
00:05:34,673 --> 00:05:36,305
Careful though, Ang. You were just saying
147
00:05:36,341 --> 00:05:38,241
the other day how you had too
many friends already, so...
148
00:05:38,276 --> 00:05:40,543
Oh, well, Katherine's an
interior decorator now.
149
00:05:40,578 --> 00:05:43,246
Same photo. [laughter]
150
00:05:43,281 --> 00:05:45,782
I suggested Angie hire her
to re-do your living room.
151
00:05:45,817 --> 00:05:46,983
So, we're doing it.
152
00:05:47,018 --> 00:05:49,052
I mean, she already knows the house, right?
153
00:05:49,087 --> 00:05:51,320
- I sure do.
- Not... really.
154
00:05:51,356 --> 00:05:52,889
[laughter]
155
00:05:56,328 --> 00:05:58,296
Russell, you have to tell your wife
156
00:05:58,331 --> 00:06:01,299
that she just hired your
ex to redecorate your house.
157
00:06:01,334 --> 00:06:02,967
You dated her for two months.
158
00:06:03,003 --> 00:06:04,702
You went to Jamaica together.
159
00:06:04,738 --> 00:06:07,605
Even though you pinky-promised
to go to Reggaefest with me.
160
00:06:07,641 --> 00:06:10,141
You're right. The next time I see Angie,
161
00:06:10,176 --> 00:06:12,343
I'm gonna tell her.
162
00:06:12,379 --> 00:06:14,345
- Hey, babe.
- Hey.
163
00:06:17,117 --> 00:06:19,250
- Bye, babe.
- Bye, babe.
164
00:06:21,054 --> 00:06:23,187
- What was that?
- I can't do it now.
165
00:06:23,223 --> 00:06:24,956
She's all hopped up on Grape-Nuts.
166
00:06:24,991 --> 00:06:26,758
Get in there and tell her.
167
00:06:26,793 --> 00:06:29,494
- Fine.
- Oh, and Russell?
168
00:06:29,529 --> 00:06:31,129
- Yeah?
- Don't forget...
169
00:06:31,164 --> 00:06:34,632
Reggaefest 2016, right
around the corner, Mon.
170
00:06:37,904 --> 00:06:39,237
- Babe?
- Hmm?
171
00:06:39,272 --> 00:06:41,039
I need to talk to you about something.
172
00:06:41,074 --> 00:06:43,408
Yeah, sure. I'm just straightening up
173
00:06:43,443 --> 00:06:45,476
so Katherine doesn't
think we're a lost cause.
174
00:06:45,512 --> 00:06:47,979
Same reason I only floss a
week before I go to the dentist.
175
00:06:48,014 --> 00:06:49,347
Wait, what? Are... are you saying
176
00:06:49,382 --> 00:06:50,848
she's coming over here now?
177
00:06:50,884 --> 00:06:52,850
Are you saying you don't floss?
178
00:06:52,886 --> 00:06:55,553
[doorbell rings]
179
00:06:55,588 --> 00:06:57,755
Hey, look who I found
coming up the driveway.
180
00:06:57,791 --> 00:06:58,990
Not good. This is not good, Mitch.
181
00:06:59,025 --> 00:07:00,325
You can still save this.
182
00:07:00,360 --> 00:07:03,161
I'll stay here while you pull Angie
into the kitchen and tell her.
183
00:07:03,196 --> 00:07:05,596
Also tell her she should be flossing.
184
00:07:05,632 --> 00:07:07,899
Katherine, can you excuse us for a minute?
185
00:07:07,934 --> 00:07:09,834
Okay, look, now that
you guys have hired her,
186
00:07:09,869 --> 00:07:11,469
- you're welcome for that...
- Yeah, boy.
187
00:07:11,504 --> 00:07:13,004
Let's just drop the formalities.
188
00:07:13,039 --> 00:07:14,939
Kiki, Angie. Angie, Kiki,
189
00:07:14,975 --> 00:07:17,408
Wait. [laughs] That's so funny,
190
00:07:17,444 --> 00:07:20,211
because Russell used to
date a girl named Kiki.
191
00:07:21,514 --> 00:07:23,147
Wait. Uh, you guys hired me
192
00:07:23,183 --> 00:07:24,949
to be your interior decorator,
193
00:07:24,985 --> 00:07:27,151
and Russell still hasn't told you?
194
00:07:27,187 --> 00:07:29,220
We used to date!
195
00:07:29,255 --> 00:07:33,458
Whoo! That is a load off!
196
00:07:34,627 --> 00:07:36,594
Got it right in there.
Just... just under the wire.
197
00:07:36,629 --> 00:07:38,763
Just... snuck it on in there.
198
00:07:41,134 --> 00:07:43,201
The whole reason we hired a decorator
199
00:07:43,236 --> 00:07:45,203
was to de-skankify our house.
200
00:07:45,238 --> 00:07:46,971
When were you going to
tell me that our decorator
201
00:07:47,007 --> 00:07:48,206
was one of those skanks?
202
00:07:48,241 --> 00:07:51,876
I was going to tell you,
but then Tracy came in.
203
00:07:51,911 --> 00:07:54,112
Look, I know we're all friends,
204
00:07:54,147 --> 00:07:57,682
but I think we both know
she ruins everything.
205
00:07:57,717 --> 00:08:00,385
Wow. So our realtor dated Russell.
206
00:08:00,420 --> 00:08:02,820
How are we just finding out about this now?
207
00:08:02,856 --> 00:08:05,323
"We" are not.
208
00:08:05,358 --> 00:08:07,492
Wait, so you knew about
this and you didn't tell me?
209
00:08:07,527 --> 00:08:08,826
Why didn't you tell me?
210
00:08:08,862 --> 00:08:10,895
When Russell was single, I had a rule
211
00:08:10,930 --> 00:08:13,031
that I would only tell you
about the women he dated
212
00:08:13,066 --> 00:08:15,166
if they made it past the three-month mark.
213
00:08:15,201 --> 00:08:17,035
That seems like a stupid rule.
214
00:08:17,070 --> 00:08:20,204
Well, that rule saved you from
meeting three different Tonyas.
215
00:08:20,240 --> 00:08:23,141
Or maybe it was two Tonyas,
one of which he dated twice.
216
00:08:23,176 --> 00:08:25,410
I wasn't sure and I felt awkward asking.
217
00:08:25,445 --> 00:08:29,580
That's interesting, because
when I thought of Kiki,
218
00:08:29,616 --> 00:08:33,284
I got a different kind of image in my mind.
219
00:08:33,319 --> 00:08:34,919
Did you?
220
00:08:34,954 --> 00:08:38,623
Different how? Like... someone taller?
221
00:08:38,658 --> 00:08:40,358
Yeah. Taller.
222
00:08:40,393 --> 00:08:42,727
Oh, that's one of the things.
223
00:08:42,762 --> 00:08:45,063
It's just that Kiki and I are different
224
00:08:45,098 --> 00:08:49,100
in so many, many, many ways.
225
00:08:49,135 --> 00:08:50,401
Specifically, what?
226
00:08:50,437 --> 00:08:53,204
Oh, no, no, no. No specifics.
227
00:08:53,239 --> 00:08:58,309
Just a general feeling of different-ness.
228
00:08:58,344 --> 00:09:00,778
Okay, I'm just gonna put this out there.
229
00:09:00,814 --> 00:09:02,814
- Mm-hmm.
- This wouldn't have anything
230
00:09:02,849 --> 00:09:04,816
to do with the fact that Kiki's white?
231
00:09:04,851 --> 00:09:06,451
What? Kiki?
232
00:09:06,486 --> 00:09:09,420
Oh, no! Absolutely not!
233
00:09:09,456 --> 00:09:12,356
No, no, no, no, no, no, no. No.
234
00:09:12,392 --> 00:09:14,826
See, my whole problem is
is that you didn't tell me
235
00:09:14,861 --> 00:09:16,327
that you used to date her.
236
00:09:16,362 --> 00:09:19,063
The point is you have a problem with Kiki.
237
00:09:19,099 --> 00:09:21,132
Whatever it is, if it
makes you uncomfortable,
238
00:09:21,167 --> 00:09:22,700
she has to be fired.
239
00:09:22,735 --> 00:09:24,769
So if you want to take the
lead on that, that's cool.
240
00:09:24,804 --> 00:09:27,472
Oh, no. [chuckles]
241
00:09:27,507 --> 00:09:30,007
Maybe you don't know me as
well as you think you do.
242
00:09:30,043 --> 00:09:31,476
Because guess what.
243
00:09:31,511 --> 00:09:33,678
Katherine is staying.
244
00:09:33,713 --> 00:09:36,280
So's Kiki.
245
00:09:36,316 --> 00:09:38,950
I'm just saying if you'd told me,
then all of this could have been avoided.
246
00:09:38,985 --> 00:09:41,586
Well, maybe this time, but usually...
247
00:09:41,621 --> 00:09:43,821
nope.
248
00:09:43,857 --> 00:09:45,723
"Usually" what?
249
00:09:45,758 --> 00:09:47,925
No, no, no. Okay, listen.
250
00:09:47,961 --> 00:09:50,361
I-I don't want to go here. I love you.
251
00:09:50,396 --> 00:09:53,131
- You're amazing and beautiful.
- Just go there already
252
00:09:53,166 --> 00:09:54,298
You're a big, fat blabbermouth.
253
00:09:54,334 --> 00:09:55,933
What?
254
00:09:55,969 --> 00:09:57,368
Isn't that Big Sheila's sweatshirt?
255
00:09:57,403 --> 00:10:01,472
The girl with the big, big,
big, big, big, big boobs?
256
00:10:01,508 --> 00:10:03,307
That's not how I said it.
257
00:10:03,343 --> 00:10:04,942
But that's how Angie heard it.
258
00:10:04,978 --> 00:10:06,611
You might as well have played a sex tape
259
00:10:06,646 --> 00:10:07,945
of Russell and Big Sheila.
260
00:10:07,981 --> 00:10:10,481
- They made a sex tape?
- No!
261
00:10:10,517 --> 00:10:13,618
Maybe. Yeah, probably.
262
00:10:15,720 --> 00:10:17,554
No, but yours is pretty cool, too, though.
263
00:10:17,589 --> 00:10:19,523
I think they're both great.
264
00:10:19,558 --> 00:10:22,292
- Russell.
- [groans]
265
00:10:22,327 --> 00:10:24,961
Oh, hello, everybody.
266
00:10:24,997 --> 00:10:26,563
Pillows.
267
00:10:27,933 --> 00:10:31,368
I have to say, you guys
are a pretty great couple.
268
00:10:31,403 --> 00:10:33,370
I honestly did not think
I would be back here.
269
00:10:33,405 --> 00:10:34,805
Me neither.
270
00:10:34,840 --> 00:10:37,374
I'm just happy that we
can all be cool and mature.
271
00:10:37,409 --> 00:10:38,975
That's the kind of people we are...
272
00:10:39,011 --> 00:10:40,792
Cool and mature.
273
00:10:40,793 --> 00:10:41,912
And married.
274
00:10:41,947 --> 00:10:45,048
Let's not forget married. [chuckles]
275
00:10:45,083 --> 00:10:46,683
[chuckles] Hold on, babe.
276
00:10:46,718 --> 00:10:49,286
Uh, will you be our tiebreaker?
277
00:10:49,321 --> 00:10:52,255
I picked one, and Kiki picked another.
278
00:10:52,291 --> 00:10:53,924
- Which one do you prefer?
- Yours.
279
00:10:53,959 --> 00:10:55,959
You didn't even look at them.
280
00:11:02,167 --> 00:11:05,101
[breathes deeply]
281
00:11:05,137 --> 00:11:06,937
Definitely yours.
282
00:11:06,972 --> 00:11:09,973
Mine's the one she's holding.
283
00:11:12,811 --> 00:11:15,579
They're both really great pillows.
284
00:11:15,614 --> 00:11:17,380
Well, you must have a preference.
285
00:11:17,416 --> 00:11:20,717
Do you like this one or that one?
286
00:11:20,752 --> 00:11:24,855
Or is there a third option
that I don't even know about?
287
00:11:24,890 --> 00:11:26,623
Are we still talking about pillows?
288
00:11:26,658 --> 00:11:29,059
I don't think we ever were.
289
00:11:31,430 --> 00:11:33,497
Hey, Mommy. Want to go to the moon with us?
290
00:11:33,532 --> 00:11:37,434
No, but I know someone who does.
291
00:11:37,469 --> 00:11:40,904
I found her hanging out in
a box of old paintbrushes.
292
00:11:40,939 --> 00:11:44,474
And look, she has the
perfect moon landing dress
293
00:11:44,510 --> 00:11:46,510
with cultural accents representing
294
00:11:46,545 --> 00:11:49,613
the indigenous tribes of the Philippines.
295
00:11:49,648 --> 00:11:51,648
Whee! Pew.
296
00:11:51,683 --> 00:11:53,650
No. She's supposed to be upstairs
297
00:11:53,685 --> 00:11:56,419
cleaning Barbie's dream house.
298
00:11:58,524 --> 00:11:59,756
Whose child is that?
299
00:11:59,791 --> 00:12:01,499
Why do you care about this so much?
300
00:12:01,500 --> 00:12:04,087
It doesn't mean she's
rejecting you or your culture.
301
00:12:04,121 --> 00:12:08,399
I don't know, maybe it's because...
302
00:12:08,400 --> 00:12:12,168
growing up, I was a little
embarrassed about being Filipina.
303
00:12:12,204 --> 00:12:14,771
Everybody was always asking
me, "What are you, anyway?"
304
00:12:14,806 --> 00:12:16,573
Uh, if I was ever one of
the people who said that,
305
00:12:16,608 --> 00:12:18,041
I just want to apologize right now.
306
00:12:18,076 --> 00:12:19,509
Babe, you were cute.
307
00:12:19,545 --> 00:12:21,378
Hey, look, I just...
308
00:12:21,413 --> 00:12:22,846
I wanted to fit in so bad,
309
00:12:22,881 --> 00:12:24,781
I pushed away a lot of my own heritage.
310
00:12:24,816 --> 00:12:27,284
And I want to get some
of that back for Sadie.
311
00:12:27,319 --> 00:12:30,120
The history, the music, the food.
312
00:12:30,155 --> 00:12:34,257
Oh, I remember my grandmother
made the most amazing
313
00:12:34,293 --> 00:12:36,726
noodle-y, meat-y,
stew-y thingy.
314
00:12:36,762 --> 00:12:38,228
Sounds authentic.
315
00:12:38,263 --> 00:12:39,696
Whatever it is, you'll be eating it.
316
00:12:39,731 --> 00:12:42,098
'Cause I'm cooking it tonight.
317
00:12:42,134 --> 00:12:44,134
Just as soon as I Google it.
318
00:12:46,338 --> 00:12:47,837
- Hey, Trace.
- Hey.
319
00:12:47,873 --> 00:12:49,573
Here's the saffron you wanted to borrow.
320
00:12:49,608 --> 00:12:51,041
Mm, what are we eating tonight?
321
00:12:51,076 --> 00:12:55,445
Kare-kare, which is oxtail
in a warm, thick peanut sauce.
322
00:12:55,480 --> 00:12:58,381
Sinigang, a broth of pork hock and tripe.
323
00:12:58,417 --> 00:13:00,517
Okay, can I bring some sides,
324
00:13:00,552 --> 00:13:02,852
like a whole roasted chicken?
325
00:13:02,888 --> 00:13:04,588
Hey, I need you to weigh
in on some swatches.
326
00:13:04,623 --> 00:13:07,390
I want your opinion now so
you don't judge me later.
327
00:13:07,426 --> 00:13:10,026
Wait. You didn't fire Kiki.
328
00:13:10,062 --> 00:13:11,995
- Here comes that judgment.
- What's the problem, Angie?
329
00:13:12,030 --> 00:13:13,096
Are you worried about looking jealous?
330
00:13:13,131 --> 00:13:14,197
'Cause it's okay to be jealous.
331
00:13:14,232 --> 00:13:16,900
No. There's a little more to it.
332
00:13:16,935 --> 00:13:18,602
How about crimson?
333
00:13:18,637 --> 00:13:20,470
A little more like what?
334
00:13:20,505 --> 00:13:23,173
There's just other factors at play.
335
00:13:23,208 --> 00:13:24,708
Maybe a warm yellow?
336
00:13:24,743 --> 00:13:26,476
What other factors?
337
00:13:26,511 --> 00:13:28,078
If I fire her, it might look like
338
00:13:28,113 --> 00:13:30,480
I have a problem with the
fact that Kiki's white.
339
00:13:30,515 --> 00:13:32,449
- Why would it look like that?
- Because I have a problem
340
00:13:32,484 --> 00:13:35,118
with the fact that Kiki's white.
341
00:13:35,153 --> 00:13:39,255
So I guess this one's out.
342
00:13:39,291 --> 00:13:40,557
[groans]
343
00:13:40,592 --> 00:13:42,792
It's just that up until a few days ago,
344
00:13:42,828 --> 00:13:45,362
I assumed that my husband
had only dated black women,
345
00:13:45,397 --> 00:13:48,531
who, in my mind, were
shorter and heavier than me.
346
00:13:48,567 --> 00:13:50,400
Of course. You're adorable.
347
00:13:50,435 --> 00:13:52,102
Exactly.
348
00:13:52,137 --> 00:13:53,637
I know it doesn't sound great,
349
00:13:53,672 --> 00:13:55,905
but it bothers me that Russell dated her.
350
00:13:55,941 --> 00:14:00,877
And it bothers me even
more that it bothers me.
351
00:14:00,912 --> 00:14:03,113
You gotta be kidding me.
352
00:14:03,148 --> 00:14:05,248
It's like that Filipina Barbie.
353
00:14:05,283 --> 00:14:07,450
You know how important it is to you
354
00:14:07,486 --> 00:14:09,686
that Sadie see the beauty in that doll?
355
00:14:09,721 --> 00:14:12,055
Well, growing up, I was Filipina Barbie.
356
00:14:12,090 --> 00:14:14,658
And even though my parents
went out of their way
357
00:14:14,693 --> 00:14:17,327
to make me feel special and beautiful,
358
00:14:17,362 --> 00:14:19,963
I was definitely aware that
here were a lot of people
359
00:14:19,998 --> 00:14:22,699
who thought blonde Barbie
was more special than me.
360
00:14:22,734 --> 00:14:26,903
And to suddenly find out that
my husband dated blonde Barbie
361
00:14:26,938 --> 00:14:28,304
really threw me.
362
00:14:28,340 --> 00:14:31,341
That's why I want Sadie growing up
loving what's different about her,
363
00:14:31,376 --> 00:14:34,644
even if other people might not.
364
00:14:34,680 --> 00:14:37,247
Hey, sweetie, why was
Filipina Barbie in the trash?
365
00:14:37,282 --> 00:14:39,916
Because she's not recyclable.
366
00:14:47,759 --> 00:14:51,227
I forgot the wine.
Russell ran back to get it.
367
00:14:51,263 --> 00:14:52,662
The place looks great.
368
00:14:52,698 --> 00:14:54,731
Is that the Philippines' national flag?
369
00:14:54,766 --> 00:14:57,167
I'm 99% sure it is.
370
00:14:57,202 --> 00:15:00,270
Well, I think it's great that you're
doing this special dinner for Sadie.
371
00:15:00,305 --> 00:15:03,606
It stinks in here.
372
00:15:03,642 --> 00:15:05,475
Hey, Ange, what's going on?
373
00:15:05,510 --> 00:15:07,877
I heard you have a problem
with the white people.
374
00:15:07,913 --> 00:15:10,280
[scoffs] I did not say that.
375
00:15:10,315 --> 00:15:11,981
Wait, did you tell him what I said?
376
00:15:12,017 --> 00:15:13,149
Of course she did.
377
00:15:13,185 --> 00:15:14,784
That's why we call her "Loose Lips."
378
00:15:14,820 --> 00:15:17,287
Of course I told him. He's my husband.
379
00:15:17,322 --> 00:15:20,457
And spouses tell each other everything.
380
00:15:20,492 --> 00:15:22,759
Like you should tell
Russell you have a problem
381
00:15:22,794 --> 00:15:24,461
with Kiki being white.
382
00:15:24,496 --> 00:15:26,496
I knew it!
383
00:15:26,531 --> 00:15:28,531
Wow, I really do talk a lot.
384
00:15:30,535 --> 00:15:31,735
Everybody dig in.
385
00:15:31,770 --> 00:15:33,703
The oxtail have to be eaten right away
386
00:15:33,739 --> 00:15:35,071
or they start to congeal.
387
00:15:35,107 --> 00:15:37,173
- Uh, Trace...
- You want to say grace first?
388
00:15:37,209 --> 00:15:39,342
Oh, I've already talked to God about this.
389
00:15:39,377 --> 00:15:40,710
[chuckles]
390
00:15:40,746 --> 00:15:42,579
But there're no utensils.
391
00:15:42,614 --> 00:15:44,147
Yes, 'cause in the Philippines,
392
00:15:44,182 --> 00:15:46,082
we eat with our hands.
393
00:15:46,118 --> 00:15:47,884
But this is soup.
394
00:15:47,919 --> 00:15:51,621
When my grandmother made
it, it wasn't so... soupy.
395
00:15:52,758 --> 00:15:55,492
I'm not gonna eat this.
396
00:15:55,527 --> 00:15:56,826
You know what this is?
397
00:15:56,862 --> 00:15:59,729
It's her stubborn Filipina side.
398
00:15:59,765 --> 00:16:02,866
I'm gonna go have a
picnic with pretty Barbie.
399
00:16:02,901 --> 00:16:05,001
And spoons.
400
00:16:05,036 --> 00:16:06,069
[chuckles]
401
00:16:09,307 --> 00:16:10,740
Babe,
402
00:16:10,776 --> 00:16:13,576
I can't eat without us talking about this.
403
00:16:13,612 --> 00:16:16,613
Okay, you want to talk
about why Kiki bothers me?
404
00:16:16,648 --> 00:16:17,914
Let's talk.
405
00:16:17,949 --> 00:16:21,651
- Maybe we should...
- Stay? Yes.
406
00:16:23,482 --> 00:16:26,450
But all that matters is
I think you're beautiful.
407
00:16:26,452 --> 00:16:27,785
You're my little sexy cocoa puff.
408
00:16:27,787 --> 00:16:30,588
Oh, ho, ho. Slow down, Black Romeo.
409
00:16:30,590 --> 00:16:32,490
What really ticks me off
410
00:16:32,492 --> 00:16:35,126
is that you let me assume
that Kiki was black.
411
00:16:35,128 --> 00:16:36,961
No. no, no, no.
412
00:16:36,963 --> 00:16:39,230
You let you assume that Kiki was black.
413
00:16:39,232 --> 00:16:40,297
Are you kidding me?
414
00:16:40,299 --> 00:16:42,066
So it's my fault for thinking
415
00:16:42,068 --> 00:16:44,535
that a woman named Kiki,
who got her hair braided
416
00:16:44,537 --> 00:16:47,605
to go to Jamaica, is white?
417
00:16:47,607 --> 00:16:49,340
Wh... what I meant to say
418
00:16:49,342 --> 00:16:52,977
was she got her hair braided in Jamaica.
419
00:16:52,979 --> 00:16:56,981
Oh. That is a white lady thing.
420
00:16:56,983 --> 00:17:01,385
Look, I may have led you down a path.
421
00:17:01,387 --> 00:17:03,821
But honestly, when I
was dating Katherine...
422
00:17:03,823 --> 00:17:05,923
Both: Kiki.
423
00:17:05,925 --> 00:17:07,825
I got some looks from black women.
424
00:17:07,827 --> 00:17:09,927
And I guess I never told you about her
425
00:17:09,929 --> 00:17:11,529
because I don't want to
get that look from you.
426
00:17:11,531 --> 00:17:14,432
And those looks are understandable.
427
00:17:14,434 --> 00:17:16,901
There's a lot of historical
baggage that comes with
428
00:17:16,903 --> 00:17:19,103
interracial dating in the black community.
429
00:17:19,105 --> 00:17:23,107
I mean, it can be hard
out there for the sisters.
430
00:17:23,109 --> 00:17:25,142
- I'll allow it.
- Thank you.
431
00:17:25,144 --> 00:17:28,379
The black men have been
supported by loyal black women
432
00:17:28,381 --> 00:17:29,547
for a long time.
433
00:17:29,549 --> 00:17:31,348
So when they date outside of their race,
434
00:17:31,350 --> 00:17:32,516
it can feel like a betrayal.
435
00:17:32,518 --> 00:17:34,919
- Preach.
- Yeah, and some black men
436
00:17:34,921 --> 00:17:36,420
don't date black woman at all
437
00:17:36,422 --> 00:17:39,390
because they feel that
they're loud and overbearing.
438
00:17:39,392 --> 00:17:40,491
There it is... that's the
look I was talking about.
439
00:17:40,493 --> 00:17:43,661
Yeah, yeah, yeah. That is a scary look.
440
00:17:43,663 --> 00:17:47,798
Look... I let you jump to a conclusion.
441
00:17:47,800 --> 00:17:52,169
And for that, I'm very, very sorry.
442
00:17:52,171 --> 00:17:53,571
And I know for a long time,
443
00:17:53,573 --> 00:17:55,306
I had sex with a lot of women.
444
00:17:55,308 --> 00:17:56,474
Hear me out.
445
00:17:56,476 --> 00:17:58,309
I mean, I ran through them.
446
00:17:58,311 --> 00:18:03,347
Uh, from one blabbermouth
to another, stop talking.
447
00:18:03,349 --> 00:18:04,576
Long story short:
448
00:18:05,258 --> 00:18:09,508
I wouldn't want to spend the
rest of my life with anybody but you.
449
00:18:13,559 --> 00:18:15,960
Well, I think we can
all agree on one thing.
450
00:18:15,962 --> 00:18:17,528
- Kiki's gotta go.
- Yes.
451
00:18:17,530 --> 00:18:20,130
I don't know why you ever hired her.
452
00:18:20,132 --> 00:18:21,365
So who's telling her?
453
00:18:21,367 --> 00:18:23,400
- You are.
- Of course you are.
454
00:18:23,402 --> 00:18:26,770
So, we're going with Sadie, then?
455
00:18:26,772 --> 00:18:30,274
She can be mean.
456
00:18:31,477 --> 00:18:33,777
So the window treatments
will be here next week,
457
00:18:33,779 --> 00:18:36,313
but this is pretty much
what it's gonna look like.
458
00:18:36,315 --> 00:18:38,349
What do you think?
459
00:18:38,351 --> 00:18:40,851
- Well, uh...
- It's great.
460
00:18:40,853 --> 00:18:42,786
Yeah, who knew this
place could look so good?
461
00:18:42,788 --> 00:18:44,188
You nailed it.
462
00:18:44,190 --> 00:18:46,724
If we could just put a
pin in how great it looks.
463
00:18:46,726 --> 00:18:48,726
Oh, right.
464
00:18:48,728 --> 00:18:50,594
We need to talk about something.
465
00:18:50,596 --> 00:18:53,531
And I need to make sure
that I put this in a context
466
00:18:53,533 --> 00:18:56,534
that makes sense to you.
467
00:18:56,536 --> 00:18:57,801
Mitch.
468
00:18:57,803 --> 00:19:00,337
Right.
469
00:19:00,339 --> 00:19:02,940
Now, about 400 years ago...
470
00:19:02,942 --> 00:19:04,542
Whoa, whoa. Way too far back.
471
00:19:04,544 --> 00:19:06,310
Look, I got this, guys.
472
00:19:06,312 --> 00:19:07,811
- Kiki?
- Yeah?
473
00:19:07,813 --> 00:19:09,313
Where did you get these
adorable rope balls?
474
00:19:09,315 --> 00:19:11,181
- Did you make these?
- Okay, guys.
475
00:19:11,183 --> 00:19:14,051
Back to me. [chuckles]
476
00:19:14,053 --> 00:19:16,487
Katherine, you're a nice person,
477
00:19:16,489 --> 00:19:18,822
and I think I speak for all of us
478
00:19:18,824 --> 00:19:20,624
when I say we just want to end this
479
00:19:20,626 --> 00:19:23,727
with a little class and dignity.
480
00:19:23,729 --> 00:19:25,696
We're done?
481
00:19:25,698 --> 00:19:29,233
You just used my services,
and now we're done.
482
00:19:29,235 --> 00:19:31,502
Okay!
483
00:19:31,504 --> 00:19:32,636
Oh, right, right.
484
00:19:32,638 --> 00:19:34,204
That's why I broke up with her.
485
00:19:34,206 --> 00:19:35,406
She's nuts.
486
00:19:35,408 --> 00:19:37,441
Oh, I'm nuts?
487
00:19:37,443 --> 00:19:38,976
You're [bleep] nuts.
488
00:19:38,978 --> 00:19:41,712
I specifically asked you [bleep]wads
489
00:19:41,714 --> 00:19:44,114
if you had a problem hiring me
490
00:19:44,116 --> 00:19:46,150
because of the circumstances,
491
00:19:46,152 --> 00:19:49,386
and you [bleep]holes said that you didn't.
492
00:19:49,388 --> 00:19:51,221
And now you're firing me?
493
00:19:51,223 --> 00:19:52,690
I will show you fired.
494
00:19:52,692 --> 00:19:56,126
I will burn this [bleep]hole to the ground!
495
00:20:00,600 --> 00:20:02,900
And my pillow was better!
496
00:20:06,572 --> 00:20:10,074
And they say black
girls are the crazy ones.
497
00:20:11,711 --> 00:20:13,644
Look at that. Sadie finally found
498
00:20:13,646 --> 00:20:15,346
the beauty of her culture after all.
499
00:20:15,348 --> 00:20:16,580
It's pretty great, right?
500
00:20:16,582 --> 00:20:20,417
I knew all it would take was the right
amount of patience, encouragement...
501
00:20:20,419 --> 00:20:22,353
And a child lock on your garbage can.
502
00:20:22,355 --> 00:20:23,587
Whatever.
503
00:20:23,589 --> 00:20:25,456
My little girl is finally
embracing her heritage.
504
00:20:25,458 --> 00:20:27,658
Obviously, whatever I
said got through to her.
505
00:20:27,660 --> 00:20:30,861
Yeah, also I pulled the
legs off of blonde Barbie.
506
00:20:30,863 --> 00:20:33,030
- You did that for me?
- Yeah, of course.
507
00:20:33,032 --> 00:20:35,132
That's so sweet.
508
00:20:35,134 --> 00:20:38,102
I don't understand your marriage.
509
00:20:38,104 --> 00:20:41,872
I made you a traditional Filipino dinner.
510
00:20:41,874 --> 00:20:43,507
It smells in here.
511
00:20:43,509 --> 00:20:44,942
Shut up and eat it!
512
00:20:44,944 --> 00:20:47,878
- She's all me.
- Hurry up.
513
00:20:47,880 --> 00:20:51,849
We have to go solve our
dumb neighbors' problems.
514
00:20:51,899 --> 00:20:56,449
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.