Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,942 --> 00:00:06,943
I'm so sorry, officer.
2
00:00:06,977 --> 00:00:08,410
She's a nervous flyer, you know?
3
00:00:08,445 --> 00:00:10,278
She probably just grabbed
the flight attendant's butt
4
00:00:10,313 --> 00:00:13,449
- out of fear.
- Yeah, fear that butt was getting away.
5
00:00:13,483 --> 00:00:16,117
Please thank the airline
for not pressing charges,
6
00:00:16,152 --> 00:00:17,919
and thank you for your service.
7
00:00:17,954 --> 00:00:19,455
Oh.
Kiss-ass.
8
00:00:19,489 --> 00:00:22,458
Yeah, keeping people out of jail is
one of my most annoying qualities.
9
00:00:22,492 --> 00:00:25,594
- Ooh, you got a feisty one here, Katie.
- Yes, I do.
10
00:00:25,628 --> 00:00:28,429
And you know how I feel
about the gingers. Mmm!
11
00:00:28,464 --> 00:00:31,766
I loves to walk that red carpet. Oh...
12
00:00:31,800 --> 00:00:33,001
- Yeah!
- Oh!
13
00:00:33,035 --> 00:00:34,736
Get ready for some razzin', Pete.
14
00:00:34,770 --> 00:00:37,172
I love jokes about my crotch.
15
00:00:37,206 --> 00:00:38,373
Oh, kids, hey. Hey.
16
00:00:38,407 --> 00:00:40,408
This is my Mom, Cricket.
17
00:00:40,442 --> 00:00:43,210
- Come here and give your old Cricket a kiss.
- Wow. I didn't know ...
18
00:00:43,245 --> 00:00:45,513
- Mwah!
- Oh, my.
19
00:00:45,547 --> 00:00:48,649
Oh, and this must be Warren.
What a soft face.
20
00:00:48,684 --> 00:00:51,018
- Thank you.
- And look at you!
21
00:00:51,052 --> 00:00:54,321
It's Bert, dressed like an elderly man.
22
00:00:54,356 --> 00:00:56,090
Oh! Look at the three of you.
23
00:00:56,124 --> 00:00:58,593
Oh, I've already got my favorite,
and it's Bert.
24
00:00:58,627 --> 00:01:00,494
Okay, I got to hit the can.
25
00:01:00,528 --> 00:01:02,363
- Thanks.
- Have fun.
26
00:01:02,397 --> 00:01:04,698
Okay, guys, let's look for my
conservative, asexual parents.
27
00:01:04,732 --> 00:01:06,166
Petey-bird!
28
00:01:06,201 --> 00:01:07,467
- Hey!
- Oh!
29
00:01:07,502 --> 00:01:10,237
- Hey, Pop.
- Oh, Bert! Hi, sweetheart.
30
00:01:10,272 --> 00:01:12,039
Uh, afraid we've got some bad news.
31
00:01:12,073 --> 00:01:13,374
Uh, right off the bat, huh?
32
00:01:13,408 --> 00:01:17,176
Great aunt Margaret decided
she couldn't fly down for the wedding.
33
00:01:17,211 --> 00:01:20,447
- Understandable, since she is 108.
- That's too bad.
34
00:01:20,481 --> 00:01:22,248
I was really looking
forward to meeting her.
35
00:01:22,283 --> 00:01:24,250
- I've heard so many great stories.
- Great lady.
36
00:01:24,285 --> 00:01:26,286
Pete, your father
needs something to eat.
37
00:01:26,320 --> 00:01:27,954
Would you ask him what he wants?
38
00:01:27,988 --> 00:01:31,124
- Hey, Pop, what do you want for lunch?
- Uh, I was thinking steak.
39
00:01:31,158 --> 00:01:33,459
- He's thinking steak.
- Steak sounds nice.
40
00:01:33,493 --> 00:01:36,029
- Steak sounds good?
- Guess who got the handicap stall?
41
00:01:36,063 --> 00:01:37,130
What's up?
42
00:01:37,164 --> 00:01:40,300
You must be the Franceses.
43
00:01:40,334 --> 00:01:42,035
Oh, get in here.
44
00:01:42,069 --> 00:01:43,202
Mwah!
45
00:01:43,237 --> 00:01:45,638
You! Get over here.
Mwah!
46
00:01:45,672 --> 00:01:47,840
- Wow!
- Gosh, it is so great
47
00:01:47,874 --> 00:01:50,108
to meet the people who
pooped out this guy.
48
00:01:50,143 --> 00:01:53,111
Been here 20 minutes ...
he already bailed me out of jail.
49
00:01:53,146 --> 00:01:55,414
It's a great story.
I'll tell you in the car.
50
00:01:55,449 --> 00:01:57,049
Okay. We'll get the luggage.
51
00:01:57,083 --> 00:02:01,420
Oh, hello.
Nice bum. Where ya from?
52
00:02:01,455 --> 00:02:02,822
Ha ha! Dad!
53
00:02:02,856 --> 00:02:05,290
Nice butt.
Where do you live?
54
00:02:05,325 --> 00:02:07,993
Well, the good news is, your
mom will fill the silences
55
00:02:08,027 --> 00:02:09,894
left by my parents' loveless marriage.
56
00:02:09,929 --> 00:02:12,064
Uh, yeah, she'll do
a lot more than that.
57
00:02:12,098 --> 00:02:14,299
But, hey, we're all
here for our wedding.
58
00:02:14,334 --> 00:02:17,735
- It's exactly what I wanted.
- Mm, yeah, me too.
59
00:02:17,770 --> 00:02:20,038
- Go! Go, go, go!
- What? What? What are you doing?
60
00:02:20,073 --> 00:02:21,673
Drug-sniffing dogs.
That's your mother's luggage.
61
00:02:21,707 --> 00:02:24,208
- Go. Go. Go.
- Oh, right. Good call.
62
00:02:24,691 --> 00:02:27,413
1x17 - The Wedding, part 2
63
00:02:39,037 --> 00:02:41,472
Okay. Here we are.
64
00:02:41,506 --> 00:02:43,640
Oh, you know what, Mom,
before I give you the tour,
65
00:02:43,675 --> 00:02:45,009
I just want to show you something.
66
00:02:45,043 --> 00:02:46,277
Okay.
67
00:02:46,311 --> 00:02:50,248
Hold up, people!
Is this a panini press?
68
00:02:50,282 --> 00:02:51,448
- See? Here, Mom.
- Yeah.
69
00:02:51,483 --> 00:02:53,517
It's the wedding from
"the Muppets take Manhattan."
70
00:02:53,551 --> 00:02:56,319
It's sort of the vibe that I'm going for.
71
00:02:56,354 --> 00:02:58,922
What is this ... like 20 bottles?
72
00:02:58,956 --> 00:03:01,692
Mom, will you stop snooping
and just focus on Kermit for a second?
73
00:03:01,726 --> 00:03:04,895
No! I'm so excited for you!
74
00:03:04,929 --> 00:03:06,963
My little girl done good!
75
00:03:06,998 --> 00:03:10,033
Big house, three kids, keeping it tight!
76
00:03:10,067 --> 00:03:13,036
- Yeah.
- Oh! I have presents.
77
00:03:13,070 --> 00:03:15,906
I got a butterfly knife for Bert...
78
00:03:15,940 --> 00:03:17,274
- Whoa.
- Uh...
79
00:03:17,308 --> 00:03:19,342
...some Canadian Playboys
for the gentle one,
80
00:03:19,377 --> 00:03:22,879
- and for Hillary...
- Thank you.
81
00:03:22,914 --> 00:03:25,515
You know, Mom, that is
so thoughtful of you.
82
00:03:25,549 --> 00:03:27,284
Uh, uh, it's just that here,
83
00:03:27,318 --> 00:03:30,152
these kids have different
rules than I had growing up,
84
00:03:30,186 --> 00:03:32,087
- so we can't, um...
- No.
85
00:03:32,122 --> 00:03:33,878
- Yeah.
- Oh, okay, well,
86
00:03:33,879 --> 00:03:36,069
I thought that the
grandmother was supposed
87
00:03:36,070 --> 00:03:38,260
to spoil the grandchildren,
but apparently not.
88
00:03:38,295 --> 00:03:41,096
All right.
Well, now we know.
89
00:03:41,131 --> 00:03:44,466
Next time I visit, I'll just
bring a loaf of wheat bread.
90
00:03:44,500 --> 00:03:45,867
Where the bidet?
91
00:03:46,937 --> 00:03:49,771
So looks like you and me are
gonna be bunking together.
92
00:03:49,806 --> 00:03:50,973
Ah, lucky me.
93
00:03:51,007 --> 00:03:55,510
So, uh, I got a new job ...
prefab decks ...
94
00:03:55,545 --> 00:03:57,313
over with Carl Wheeler and his sons.
95
00:03:57,347 --> 00:04:00,882
Yeah, congratulations, but,
Pop, remember y-you retired?
96
00:04:00,917 --> 00:04:02,951
Well, that's the thing about that.
97
00:04:02,985 --> 00:04:04,820
Ooh, let me guess.
Mom doesn't know.
98
00:04:04,854 --> 00:04:08,723
Oh, she's got plenty to
think about, what with...
99
00:04:08,758 --> 00:04:10,391
whatever it is she does all day.
100
00:04:10,426 --> 00:04:13,929
Dad, what does Mom think you do all day?
101
00:04:13,963 --> 00:04:18,266
Well, the thing about that is,
I get up, put on my golf clothes,
102
00:04:18,300 --> 00:04:23,037
head to work, sell some decks,
change back into golf clothes...
103
00:04:23,072 --> 00:04:24,805
- and come home.
- Foolproof.
104
00:04:24,840 --> 00:04:27,962
Meg, good.
You're here. Okay.
105
00:04:27,997 --> 00:04:30,644
- So, we need the votives, stemware, centerpieces ...
- Settle down, Barfa Stewart.
106
00:04:30,679 --> 00:04:33,448
- You're in charge of the boring stuff.
- Well, what are you doing?
107
00:04:33,482 --> 00:04:36,149
Oh, I got some naughty
cupcakes for the wedding night.
108
00:04:36,184 --> 00:04:38,085
- Where can I put them?
- Uh, not there.
109
00:04:38,119 --> 00:04:40,087
The fridge is filled with
food for the rehearsal dinner.
110
00:04:40,121 --> 00:04:41,989
Ugh, who refrigerates shrimp?
111
00:04:42,023 --> 00:04:45,058
Meg, please.
Okay, I really need your help.
112
00:04:45,093 --> 00:04:47,628
My list has 18 items, and
yours fits on your hand.
113
00:04:47,662 --> 00:04:49,597
Oh, yeah.
Thanks for reminding me.
114
00:04:49,631 --> 00:04:52,103
- Uh, see ya.
- Wait. No!
115
00:04:52,138 --> 00:04:54,301
I need to get all
this stuff, and I can't drive.
116
00:04:54,335 --> 00:04:56,936
It's easy ... right foot
gas, left foot brake.
117
00:04:58,006 --> 00:05:00,173
Okay... okay...
118
00:05:00,208 --> 00:05:01,941
Classic.
119
00:05:01,976 --> 00:05:06,146
- Meg has left Hillary with all the work.
- Okay. All done.
120
00:05:08,582 --> 00:05:10,517
Oh! What?
Are you kidding me?
121
00:05:10,551 --> 00:05:11,551
No!
122
00:05:11,585 --> 00:05:14,353
I could just eat you guys up! Ooh!
123
00:05:14,388 --> 00:05:16,355
- Chomp, chomp, chomp!
- You two look adorable!
124
00:05:16,390 --> 00:05:17,724
- Mom, Mom, Jackie.
- Yeah?
125
00:05:17,758 --> 00:05:19,425
- We've discussed this...
- Mm-hmm.
126
00:05:19,459 --> 00:05:22,829
...and we no longer want
to be called "adorable".
127
00:05:23,431 --> 00:05:27,500
We are best men, not best
boys, and men are not adorable.
128
00:05:27,534 --> 00:05:29,502
You're right.
129
00:05:29,536 --> 00:05:32,371
This is serious, and it
should be treated as such.
130
00:05:32,406 --> 00:05:34,440
You better put some pants on
131
00:05:34,474 --> 00:05:37,576
'cause I don't know what
I'm gonna do with myself!
132
00:05:37,610 --> 00:05:41,013
Chomp, chomp!
Ooh, I could eat you! Yum, yum.
133
00:05:41,047 --> 00:05:45,551
Check, check, check.
Um, the centerpieces go in the center.
134
00:05:45,585 --> 00:05:48,186
Good. Okay.
135
00:05:48,220 --> 00:05:51,156
- Oh, I sold our house.
- What?
136
00:05:51,190 --> 00:05:52,724
What's this ... a Shirley Temple?
137
00:05:52,759 --> 00:05:55,427
Uh, uh...
When did you sell the house?
138
00:05:55,461 --> 00:05:57,895
Two months ago.
Went like that.
139
00:05:57,930 --> 00:06:01,499
I bought a condo in Florida.
I haven't told your father.
140
00:06:01,534 --> 00:06:02,733
Of course you haven't.
141
00:06:02,768 --> 00:06:06,671
I think it would be better
for him to hear it from you.
142
00:06:06,705 --> 00:06:08,906
What happens when I'm not around?
143
00:06:08,941 --> 00:06:11,042
Hey, Pete.
We'll just be in and out.
144
00:06:11,077 --> 00:06:12,710
Mom, Jackie, okay.
145
00:06:12,744 --> 00:06:15,446
Here's some stuff that
I need for tomorrow.
146
00:06:15,480 --> 00:06:17,214
- There you go.
- I will take this, and I will take that.
147
00:06:17,248 --> 00:06:19,917
- Jackie.
- The irony is palpable.
148
00:06:19,952 --> 00:06:21,452
- Ah, yeah, right?
- Yeah.
149
00:06:21,486 --> 00:06:24,221
Let's palp it down.
What are we talking about?
150
00:06:24,255 --> 00:06:26,290
We are doing the work
of four bridesmaids,
151
00:06:26,324 --> 00:06:28,726
and they've only invited us
to the wedding to be polite.
152
00:06:28,760 --> 00:06:30,227
Oh!
153
00:06:31,296 --> 00:06:33,630
Diane, you loco.
Okay, they love us.
154
00:06:33,664 --> 00:06:36,200
Kate...
she can't get enough of me.
155
00:06:36,234 --> 00:06:39,169
She's always like,
"Jackie, you're here again!"
156
00:06:40,238 --> 00:06:42,706
- Jackie.
- Frances!
157
00:06:42,740 --> 00:06:44,508
- Oh, Diane.
- Oh, Frances.
158
00:06:44,542 --> 00:06:48,912
I've barely seen you two.
You will stay for dinner, won't you?
159
00:06:48,946 --> 00:06:51,114
Yes! Yes, we ...
160
00:06:51,148 --> 00:06:53,516
Oh, thank you for that
genuine invitation.
161
00:06:53,550 --> 00:06:56,052
Uh, yes, it's a lovely, polite gesture.
162
00:06:56,087 --> 00:06:57,153
Aww.
163
00:06:58,723 --> 00:07:01,390
I think your mom just invited your
ex-wives to our rehearsal dinner.
164
00:07:01,425 --> 00:07:03,626
She also sold the house
without telling dad.
165
00:07:03,660 --> 00:07:05,428
How's that gonna affect his secret job?
166
00:07:05,462 --> 00:07:08,897
Well, uh, that's the thing about that.
Oh, god.
167
00:07:08,932 --> 00:07:14,170
Meg is showing dad her new tattoo,
which is so close to her breasts.
168
00:07:14,204 --> 00:07:16,139
It's infected, but you ...
you get the gist.
169
00:07:17,307 --> 00:07:18,441
I love it.
170
00:07:18,475 --> 00:07:21,409
We're doing it.
Our whole family's here.
171
00:07:21,444 --> 00:07:22,344
We got it going on.
172
00:07:22,378 --> 00:07:24,847
- Bring it in.
- Bring it.
173
00:07:24,881 --> 00:07:26,949
Hi, I'm Cricket, Kate's Mom.
174
00:07:26,983 --> 00:07:27,783
Hi!
175
00:07:27,817 --> 00:07:29,417
Oh...
176
00:07:29,452 --> 00:07:30,385
- Mwah!
- Mwah!
177
00:07:30,419 --> 00:07:31,120
Oh...
178
00:07:31,154 --> 00:07:31,854
- Mwah!
- Mwah!
179
00:07:31,888 --> 00:07:34,690
I'm Jackie.
I'm Kate's sister from another mister.
180
00:07:34,724 --> 00:07:36,358
- Hey.
- Hi.
181
00:07:36,392 --> 00:07:39,194
- Mm. Ow.
- I'm Diane.
182
00:07:39,228 --> 00:07:40,695
Oh, my god!
183
00:07:40,729 --> 00:07:42,930
Awww!
184
00:07:42,965 --> 00:07:46,034
- Oh, you look so adorable!
- Look, you guys match!
185
00:07:46,068 --> 00:07:47,169
Damn it!
186
00:07:51,907 --> 00:07:54,942
How does one get a name like Cricket?
187
00:07:54,977 --> 00:07:57,979
Oh, I used to hide behind
the refrigerator and chirp.
188
00:07:59,214 --> 00:08:01,115
And now your final course.
189
00:08:01,150 --> 00:08:03,450
Oh, I couldn't possibly
eat another bite.
190
00:08:05,220 --> 00:08:06,988
What?
191
00:08:08,490 --> 00:08:10,224
Oh!
192
00:08:10,258 --> 00:08:13,661
Okay, buddy.
Take it easy, buddy.
193
00:08:13,695 --> 00:08:16,197
- There's kids.
- Go, Dad. It's your party.
194
00:08:16,898 --> 00:08:19,233
Oh!
Why don't we get the ki...
195
00:08:19,267 --> 00:08:23,537
- Okay. Bedtime. Let's go.
- Nothing to see here.
196
00:08:23,572 --> 00:08:26,039
- But there's a dance party!
- Yeah.
197
00:08:26,074 --> 00:08:28,008
Okay. Let's go out.
198
00:08:28,042 --> 00:08:29,209
You're out. You're out.
199
00:08:29,243 --> 00:08:30,577
Oh, great. Okay.
200
00:08:30,611 --> 00:08:33,080
Uh, here comes ...
here comes dessert.
201
00:08:33,114 --> 00:08:36,183
- Mom, did you hire a stripper?
- What? No!
202
00:08:36,217 --> 00:08:37,517
And now...
203
00:08:38,853 --> 00:08:40,520
- ...dessert.
- Oh, geez.
204
00:08:40,554 --> 00:08:42,522
I hired two strippers!
What, what!
205
00:08:42,556 --> 00:08:43,889
Really? Really, Cricket?
206
00:08:43,924 --> 00:08:47,527
- Come on! Whoo!
- I don't think we're in Ohio anymore.
207
00:08:47,561 --> 00:08:49,462
- Oh, yeah, oh, yeah, oh.
- Yeah.
208
00:08:49,496 --> 00:08:51,228
Meg, really?
209
00:08:55,800 --> 00:08:59,267
I am so sorry about all
of this. I really am.
210
00:08:59,301 --> 00:09:00,969
What are you sorry about?
211
00:09:01,003 --> 00:09:03,989
About how much fun you just had?
No way I was letting my
212
00:09:03,990 --> 00:09:08,009
little girl get married without
having a bachelorette party.
213
00:09:08,043 --> 00:09:09,444
Cricket, it wasn't a bachelorette party.
214
00:09:09,479 --> 00:09:11,446
- It was a rehearsal dinner.
- With children.
215
00:09:11,481 --> 00:09:14,332
It was funny.
People with senses of humor
216
00:09:14,333 --> 00:09:15,783
would have found that funny.
217
00:09:15,817 --> 00:09:17,752
Kate thought it was funny,
didn't you, Kate?
218
00:09:17,786 --> 00:09:19,553
No, Mom,
I didn't think it was funny,
219
00:09:19,588 --> 00:09:21,856
and you're embarrassing
me in front of my family.
220
00:09:21,891 --> 00:09:24,425
Well...
I'm gonna hit the hay.
221
00:09:24,459 --> 00:09:27,395
Yeah. Well, I ...
I think I'll go make a grocery list
222
00:09:27,396 --> 00:09:30,431
- for when we get back home.
- Excellent idea.
223
00:09:30,465 --> 00:09:33,066
I think I'll go make a
grocery list at home, as well.
224
00:09:33,101 --> 00:09:34,167
Jackie, let's go.
225
00:09:34,202 --> 00:09:36,604
Why are you going home
to make a grocery list?
226
00:09:36,638 --> 00:09:38,038
I want to see what happens.
227
00:09:38,072 --> 00:09:39,507
- Jackie.
- Oh!
228
00:09:39,541 --> 00:09:40,508
Let's go.
229
00:09:40,542 --> 00:09:42,843
See? You made everyone uncomfortable.
230
00:09:42,878 --> 00:09:46,546
I did? No, no, Mom.
You showed up in handcuffs,
231
00:09:46,580 --> 00:09:48,181
and you brought weapons and lingerie.
232
00:09:48,216 --> 00:09:50,517
Now Bert, he wants tear-away
pants for Christmas.
233
00:09:50,551 --> 00:09:53,086
You know, this is
the first I've heard of this.
234
00:09:53,121 --> 00:09:54,687
Why didn't you just say something?
235
00:09:54,722 --> 00:09:57,090
Mom, this is supposed to be
my dream wedding weekend, okay?!
236
00:09:57,125 --> 00:10:00,394
- I didn't want to get angry!
- Oh, snap!
237
00:10:00,428 --> 00:10:04,564
I think somebody's got a
Bridezilla on their hands, okay?
238
00:10:04,598 --> 00:10:06,633
Ugh!
I'll be on my air mattress.
239
00:10:06,667 --> 00:10:08,301
Hope I don't embarrass anyone
240
00:10:08,335 --> 00:10:11,404
while I'm farting and
breathing like a person.
241
00:10:11,439 --> 00:10:15,174
- Wow.
- I'm so glad we're already married,
242
00:10:15,208 --> 00:10:17,710
or I don't know if we would
have gotten through this.
243
00:10:21,448 --> 00:10:25,985
Sounds like Dad's sleep-apnea
machine is up and running.
244
00:10:26,019 --> 00:10:30,056
If you need me in the next eight hours,
I'll be staring at the ceiling.
245
00:10:57,716 --> 00:10:58,950
Hey.
246
00:11:00,252 --> 00:11:01,886
My Dad just spooned me.
247
00:11:01,920 --> 00:11:04,856
Sure. Yeah.
No, I'll be here till the wedding.
248
00:11:04,890 --> 00:11:07,325
Then I'll just rush out ...
vows, smooch, cake ...
249
00:11:07,360 --> 00:11:11,863
- and be right back on the bucket.
- That's every little girl's dream.
250
00:11:11,897 --> 00:11:14,398
Why did I think it was a good idea
for us to invite our parents?
251
00:11:14,432 --> 00:11:15,867
Because it's a wedding tradition.
252
00:11:15,901 --> 00:11:18,202
You invite your parents, and
then you immediately regret it.
253
00:11:18,236 --> 00:11:20,270
I just thought that just
for me, just for one day,
254
00:11:20,305 --> 00:11:23,140
- it wouldn't be the Cricket show.
- Well, at least you tried.
255
00:11:23,174 --> 00:11:25,942
- All I do is... sigh.
- You know what I would do?
256
00:11:25,977 --> 00:11:28,445
I would lock up man Francis
and lady Frances in a room,
257
00:11:28,480 --> 00:11:30,481
blurt our their secrets,
and then just run.
258
00:11:30,515 --> 00:11:32,049
You would do that for me?
259
00:11:32,083 --> 00:11:35,452
Sure, if you'll get my Mom to stop
acting like Gary Busey in a Tube top.
260
00:11:35,487 --> 00:11:37,687
That's who she reminds me of.
Thank you.
261
00:11:39,424 --> 00:11:43,259
- Frances, what are you doing?
- I'm cleaning the dishwasher.
262
00:11:43,293 --> 00:11:46,229
You know what? I have a mess for
you to clean up in the bedroom.
263
00:11:46,263 --> 00:11:48,097
Oh, how exciting!
264
00:11:48,132 --> 00:11:50,698
Where's the mess?
265
00:11:50,735 --> 00:11:53,737
The mess is your
relationship with Francis.
266
00:11:53,771 --> 00:11:55,939
Aw, what's all the fuss?
I just took my pants off.
267
00:11:55,973 --> 00:11:57,774
No, no. You two need to talk.
268
00:11:57,808 --> 00:12:01,511
And I'm not letting you out
until you air your dirty laundry.
269
00:12:06,816 --> 00:12:08,484
Oh, damn it!
270
00:12:09,653 --> 00:12:11,620
Really? Really?
271
00:12:11,655 --> 00:12:13,589
You'd rather escape
than talk to each other?
272
00:12:13,623 --> 00:12:16,091
- What's there to talk about?
- Everything's fine.
273
00:12:16,125 --> 00:12:17,359
Oh, yeah? All right.
274
00:12:17,393 --> 00:12:19,595
Well, man francis got a secret job,
275
00:12:19,629 --> 00:12:22,531
and lady Frances, she sold your house
and bought a condo in Florida.
276
00:12:22,566 --> 00:12:24,366
Boom! Now talk it out.
277
00:12:24,400 --> 00:12:25,968
Yell at each other.
Whatever you got to do.
278
00:12:32,208 --> 00:12:34,943
- So.
- Well, better get to it.
279
00:12:34,977 --> 00:12:37,845
That dishwasher won't clean itself.
280
00:12:38,381 --> 00:12:39,914
Yes, it will.
281
00:12:39,949 --> 00:12:43,051
The dishwasher cleans itself
every time it cleans the dishes.
282
00:12:43,086 --> 00:12:44,652
I read online that
once you start shaving,
283
00:12:44,687 --> 00:12:45,987
it starts growing back like crazy.
284
00:12:46,021 --> 00:12:48,089
Shave today, beard tomorrow.
285
00:12:49,825 --> 00:12:52,594
Wow!
My skin feels like it's alive!
286
00:12:52,628 --> 00:12:54,495
We are studs. Ooh!
287
00:12:55,564 --> 00:12:57,131
Hey, it's just squirting.
288
00:13:02,605 --> 00:13:04,171
Wow. You smell awesome,
289
00:13:04,206 --> 00:13:06,807
like that cab driver we had in Vegas.
290
00:13:06,841 --> 00:13:08,576
Hey, guys, have you seen Cricket?
291
00:13:08,610 --> 00:13:12,413
Good god.
What is that smell?
292
00:13:12,447 --> 00:13:13,647
Drink it in, daddy.
293
00:13:13,681 --> 00:13:15,849
It's the smell of
your boys becoming men.
294
00:13:17,919 --> 00:13:18,852
As you were.
295
00:13:18,886 --> 00:13:19,953
Cricket?
296
00:13:21,055 --> 00:13:24,725
Cricket, will you get off the roof?
Cricket, you're gonna get hurt,
297
00:13:24,759 --> 00:13:26,927
and I w-wouldn't put
it past you to sue me.
298
00:13:26,961 --> 00:13:30,330
No. I'm relaxing.
I have a prescription for it.
299
00:13:30,364 --> 00:13:32,398
Yeah, what's your condition ...
terminal immaturity?
300
00:13:32,433 --> 00:13:34,601
Okay, you know what?
301
00:13:34,636 --> 00:13:37,504
Will you just please come down?
Come down.
302
00:13:37,538 --> 00:13:40,173
Oh, no!
Not the pool skimmer!
303
00:13:40,207 --> 00:13:41,874
- Get down!
- I guess you're too short, red.
304
00:13:41,908 --> 00:13:46,912
Yeah, well, joke's on you
'cause I bought the extendable one.
305
00:13:46,947 --> 00:13:48,814
Okay, now...
get down!
306
00:13:48,849 --> 00:13:51,251
What the hell
is going on out here?
307
00:13:52,453 --> 00:13:55,755
I wanted to talk to your mother
about the need to act like a grown-up,
308
00:13:55,789 --> 00:13:57,422
but first I have to get her off the roof.
309
00:13:57,457 --> 00:13:59,892
Okay, you know what, honey?
I got this. I got it.
310
00:13:59,926 --> 00:14:01,527
What is the deal?
311
00:14:02,663 --> 00:14:05,665
I see your life ...
312
00:14:05,699 --> 00:14:08,768
the white picket fence,
the lawyer husband,
313
00:14:08,802 --> 00:14:13,405
all that shrimp.
I mean, it's just so nice...
314
00:14:13,439 --> 00:14:17,309
and, like... normal.
315
00:14:17,343 --> 00:14:19,545
You must have really
hated growing up with me.
316
00:14:19,579 --> 00:14:22,080
Mom, I don't know what you're seeing,
317
00:14:22,114 --> 00:14:24,049
but there is nothing normal about this.
318
00:14:24,083 --> 00:14:27,318
One night, I got up to pee, and
I found Jackie in our bathtub.
319
00:14:27,352 --> 00:14:29,420
So...
320
00:14:29,454 --> 00:14:32,057
you're not mad that I pulled
you out of the fourth grade
321
00:14:32,091 --> 00:14:34,759
and moved us to Hawaii when
I broke up with your teacher?
322
00:14:34,794 --> 00:14:38,730
No! No.
So, I'm not great at fractions.
323
00:14:38,764 --> 00:14:41,966
But if it weren't for my...
unique childhood,
324
00:14:42,001 --> 00:14:44,368
I wouldn't have this
unique life that I love.
325
00:14:45,470 --> 00:14:48,005
Just promise me
no strippers at the wedding.
326
00:14:48,039 --> 00:14:50,140
- Of course not.
- Okay.
327
00:14:50,175 --> 00:14:52,076
Just toss me your phone,
and I'll cancel them.
328
00:14:52,110 --> 00:14:54,312
- Come on.
- Oh, my god.
329
00:14:54,346 --> 00:14:55,746
Yeah, you, uh ... you see the stubble?
330
00:14:55,780 --> 00:14:57,081
No, just scabs.
331
00:14:58,149 --> 00:15:00,951
- Hey, how'd it go?
- Surprisingly well.
332
00:15:00,985 --> 00:15:03,353
Yeah, so ... oh!
333
00:15:03,387 --> 00:15:04,955
Oh, my god,
what are you guys carrying?
334
00:15:04,989 --> 00:15:05,789
Your wedding.
335
00:15:05,824 --> 00:15:07,825
- What?
- Yeah.
336
00:15:07,859 --> 00:15:09,860
I had no idea you
were doing all of this.
337
00:15:09,894 --> 00:15:11,595
You're amazing!
338
00:15:11,629 --> 00:15:14,331
- Oh.
- Oh, thank you, thank you, thank you!
339
00:15:14,365 --> 00:15:16,266
I thought you were just
coming to be polite,
340
00:15:16,300 --> 00:15:19,035
but for you to do all this...
you really want to be there.
341
00:15:19,069 --> 00:15:22,004
I-I-I'm so glad. Really.
342
00:15:22,039 --> 00:15:24,107
I mean, this wedding would not
be the same without you there.
343
00:15:24,141 --> 00:15:25,808
See? I told you so, Jackie.
344
00:15:25,843 --> 00:15:28,278
I have some bad news.
345
00:15:28,312 --> 00:15:31,047
Oh, of course.
It's been 20 minutes.
346
00:15:31,081 --> 00:15:32,515
Great aunt Margaret is dead.
347
00:15:32,550 --> 00:15:34,117
No!
348
00:15:34,151 --> 00:15:39,222
- Her funeral's on Saturday, so...
- The wedding is off.
349
00:15:39,256 --> 00:15:42,725
- Well, Kate, we could ...
- No, no. Pete, we should go.
350
00:15:42,760 --> 00:15:44,260
I mean, the wedding can wait.
351
00:15:44,294 --> 00:15:46,328
We're already married, right?
352
00:15:46,363 --> 00:15:50,599
I have some bad news.
Great aunt Margaret is dead.
353
00:15:50,634 --> 00:15:53,402
The funeral's on Saturday, so...
354
00:15:53,436 --> 00:15:56,616
You guys really don't talk
about anything, do you?
355
00:16:06,643 --> 00:16:08,242
I'm sorry, baby.
356
00:16:08,277 --> 00:16:11,813
I know this isn't the way you
expected to spend your wedding day.
357
00:16:11,847 --> 00:16:14,448
It's okay. It's okay.
358
00:16:14,483 --> 00:16:15,717
Mm, you know what?
359
00:16:17,586 --> 00:16:19,921
I gonna stop talking about
it because I'm gonna cry
360
00:16:19,955 --> 00:16:21,923
and weird everyone
out on the plane, so...
361
00:16:23,159 --> 00:16:25,626
Do you have a xanax
or a People magazine?
362
00:16:25,661 --> 00:16:28,128
Ladies and gentlemen, flight 773
will begin boarding for Portland.
363
00:16:28,163 --> 00:16:29,897
I'd like to welcome our
first-class passengers,
364
00:16:29,931 --> 00:16:32,132
Premiere executive platinum,
Miles platinum premiere class...
365
00:16:32,167 --> 00:16:35,903
Wow.
A lot of personality going to Portland.
366
00:16:35,937 --> 00:16:37,438
Weird town.
367
00:16:55,123 --> 00:16:57,490
You know you're allowed
to play games on your phone
368
00:16:57,525 --> 00:16:58,958
the whole flight now, right?
369
00:16:58,992 --> 00:17:03,062
- I like to feel the pieces in my hand.
- Yeah. Of course you do.
370
00:17:03,097 --> 00:17:04,797
Here.
Y-you know what, buddy? Here.
371
00:17:04,832 --> 00:17:07,767
Why don't you just hold the drinks,
and I'll finish up the board, okay?
372
00:17:07,801 --> 00:17:11,137
- Okay.
- How you guys doing back here?
373
00:17:11,171 --> 00:17:14,073
Oh, good. You know, we're
just setting up the board ...
374
00:17:14,108 --> 00:17:16,475
game that has 100
tiny, tiny, tiny pieces.
375
00:17:16,509 --> 00:17:18,945
- Dad, Dad, can I tell you my strategy?
- Oh!
376
00:17:18,979 --> 00:17:20,213
- Oh, oh, buddy, buddy.
- Oh!
377
00:17:20,247 --> 00:17:21,848
I'm sorry!
Adults spill, too! Adults spill, too!
378
00:17:21,882 --> 00:17:23,515
It's fine. It's fine.
It's just cold. It's fine.
379
00:17:23,550 --> 00:17:25,718
Honey, you ... you want to go to
the restroom? I'll clean this up.
380
00:17:25,753 --> 00:17:27,686
- Yeah.
- Aw.
381
00:17:27,721 --> 00:17:29,488
Do ... do you have any towels?
382
00:17:29,522 --> 00:17:33,626
- Some napkins.
- Thank you.
383
00:17:35,795 --> 00:17:37,162
Great. Just ...
384
00:17:38,331 --> 00:17:40,065
It's locked. Someone's in here.
385
00:17:40,099 --> 00:17:41,333
It's me.
386
00:17:41,368 --> 00:17:44,570
It's for you.
I always pack extra clothes.
387
00:17:44,604 --> 00:17:47,139
Warren was a plane puker.
Still is.
388
00:17:47,173 --> 00:17:48,039
Thanks.
389
00:17:51,043 --> 00:17:54,612
Wow. Bert's gonna have
a field day with this.
390
00:18:04,423 --> 00:18:06,884
Wow.
391
00:18:18,870 --> 00:18:22,006
- Hey, girl.
- Mom!
392
00:18:22,040 --> 00:18:25,276
- How did you get here?
- I snuck on.
393
00:18:25,310 --> 00:18:26,944
- What?!
- Shh! Be cool, be cool!
394
00:18:26,978 --> 00:18:31,081
No, I didn't.
Pete bought me a ticket.
395
00:18:31,116 --> 00:18:33,250
Oh, you look good.
396
00:18:33,285 --> 00:18:36,052
- Thanks.
- You ready?
397
00:18:36,086 --> 00:18:38,121
'Cause there's a guy up there
who really wants to marry you.
398
00:18:38,155 --> 00:18:40,924
Wow.
399
00:18:40,958 --> 00:18:41,891
Yeah.
400
00:18:43,561 --> 00:18:47,263
Time to walk my baby down the aisle.
401
00:18:47,298 --> 00:18:48,432
Hit it!
402
00:18:53,070 --> 00:18:57,406
d He'll make me happy d
403
00:18:57,441 --> 00:19:00,376
d each time I see him d
404
00:19:00,410 --> 00:19:03,279
d he'll be the reason d
405
00:19:03,313 --> 00:19:05,682
d my heart can sing d
406
00:19:07,284 --> 00:19:10,419
d he'll stand beside me d
407
00:19:10,454 --> 00:19:13,289
d and now I'm everything d
408
00:19:13,323 --> 00:19:16,425
d she'll make me happy d
409
00:19:16,460 --> 00:19:19,795
d each time I hold her d
410
00:19:19,829 --> 00:19:22,031
d and I will follow d
411
00:19:22,065 --> 00:19:25,000
d where my heart may lead d
412
00:19:26,369 --> 00:19:29,637
Keep it together, Bert!
Be a man!
413
00:19:29,672 --> 00:19:33,675
Sometimes, a man just needs to cry.
414
00:19:33,709 --> 00:19:35,477
I can't believe we pulled this off!
415
00:19:35,511 --> 00:19:37,913
Uh, we? What are you ...
what are you talking about?
416
00:19:37,947 --> 00:19:41,016
- You almost missed the flight. I ...
- Shh. This is Kate's day.
417
00:19:41,050 --> 00:19:44,919
- Happy wedding, Kate.
- Pete, this is amazing.
418
00:19:44,953 --> 00:19:46,988
The song, everybody.
419
00:19:47,022 --> 00:19:50,425
Well, a guy can do a lot with
some frequent-flier miles.
420
00:19:52,395 --> 00:19:54,028
Pete, it's perfect.
421
00:19:54,062 --> 00:19:57,164
Excuse me, lovebirds.
Coming through.
422
00:19:57,199 --> 00:20:01,369
Sorry about this.
My options for officiants were limited.
423
00:20:01,403 --> 00:20:04,638
Ready?
Do you, Pete,
424
00:20:04,672 --> 00:20:08,276
take Kate to be your
lawfully wedded wife,
425
00:20:08,310 --> 00:20:11,312
to hold ... mm, "to hold"?
426
00:20:11,346 --> 00:20:12,213
I do.
427
00:20:12,247 --> 00:20:16,249
Okay.
Do you, Kate, take this man, Pete,
428
00:20:16,284 --> 00:20:17,984
to be your lawfully wedded husband,
429
00:20:18,019 --> 00:20:22,055
to love and to cherish
as long as you both ...
430
00:20:22,089 --> 00:20:24,800
as long as Pete shall live?
431
00:20:24,926 --> 00:20:26,460
I do.
432
00:20:26,494 --> 00:20:29,863
Well, then by the power vested in me
by Lastminuteordination.Com,
433
00:20:29,898 --> 00:20:32,632
I now re-pronounce you
man and wife.
434
00:20:32,666 --> 00:20:34,534
You may now kiss the bride.
435
00:20:34,568 --> 00:20:37,003
- I love you, baby.
- I love you.
436
00:20:37,038 --> 00:20:39,739
they'll be so happy
437
00:20:39,773 --> 00:20:42,842
d now and forever d
438
00:20:42,876 --> 00:20:45,245
- until forever
- Whoo!
439
00:20:45,279 --> 00:20:49,682
This is a perfect day.
I'd just love a picture of all of us.
440
00:20:49,716 --> 00:20:53,453
- We'll get a picture at the funeral.
- Perfect!
441
00:20:55,221 --> 00:20:57,557
Isn't this nice?
442
00:20:57,591 --> 00:21:00,941
It'd be nicer if Peter
had sprung for first class.
443
00:21:08,148 --> 00:21:11,484
I am so excited.
I finally get my own wedding video.
444
00:21:11,518 --> 00:21:13,552
Yes. Nothing more exciting
445
00:21:13,587 --> 00:21:15,187
than watching someone
else's wedding video.
446
00:21:15,222 --> 00:21:17,323
I know! I'm excited, too!
447
00:21:17,357 --> 00:21:19,358
Do you, Kate,
take this man, Pete,
448
00:21:19,392 --> 00:21:20,892
to be your lawfully wedded husband...
449
00:21:20,927 --> 00:21:24,330
- Meg, is that your chin?
- Shocker.
450
00:21:24,364 --> 00:21:26,365
- I'm sure she turns it around.
- Meg.
451
00:21:26,399 --> 00:21:28,033
- Yeah.
- No.
452
00:21:29,436 --> 00:21:31,937
- Are you kidding me?
- What?! It's not my fault.
453
00:21:31,971 --> 00:21:33,772
If Pete had ponied up
the cash and brought the
454
00:21:33,773 --> 00:21:35,573
videographer on the plane, none
of this would have happened.
455
00:21:35,608 --> 00:21:39,244
I'll call the airline. Maybe the
black box picked up some of it.
456
00:21:39,278 --> 00:21:40,945
There's still sound.
457
00:21:43,945 --> 00:21:47,945
Preuzeto sa www.titlovi.com
458
00:21:47,995 --> 00:21:52,545
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.