Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,335
( DRAMATIC THEME PLAYING )
2
00:00:08,675 --> 00:00:11,744
"Only when you can see yourself
in your Wakizashi,
3
00:00:11,746 --> 00:00:15,014
will you know your
warrior spirit is also within."
4
00:00:15,016 --> 00:00:18,584
The Teacher's wise words
apply to the Katana as well.
5
00:00:18,586 --> 00:00:22,154
Just a little more, and my
reflection will be visible.
6
00:00:24,290 --> 00:00:25,624
( SIDESWIPE GROANS )
7
00:00:25,626 --> 00:00:27,092
( WHISPERING ) Scrap...
8
00:00:27,094 --> 00:00:28,494
Sideswipe, do you need help?
9
00:00:28,496 --> 00:00:30,029
Uh... Ahem!
10
00:00:30,031 --> 00:00:32,197
Uh, no, no!
11
00:00:32,199 --> 00:00:33,532
Uh, nothing going on here.
12
00:00:33,534 --> 00:00:35,101
You can, uh, just get back to...
13
00:00:35,126 --> 00:00:38,137
doing whatever lame grunt work
you're doing for Drift today.
14
00:00:38,139 --> 00:00:39,705
DRIFT: Lame grunt work?
15
00:00:39,707 --> 00:00:41,306
SIDESWIPE ( WHISPERING ): Ugh...
16
00:00:41,308 --> 00:00:45,310
So... you do not see the importance
of maintaining one's weapons?
17
00:00:45,312 --> 00:00:49,448
A well-maintained blade
is one's first strike against a foe!
18
00:00:49,450 --> 00:00:50,816
( LIQUID SLOSHING )
19
00:00:50,818 --> 00:00:54,405
It is true.
One smudge on a blade...
20
00:00:55,723 --> 00:00:58,490
can alter the trajectory
of its cutting motion.
21
00:00:58,492 --> 00:01:00,159
( CLINKS )
22
00:01:01,594 --> 00:01:05,197
Do you not keep your weapon
in pristine condition, Sideswipe?
23
00:01:05,199 --> 00:01:06,632
Of course not.
24
00:01:06,634 --> 00:01:10,402
Sideswipe prefers to spend
his time on childish pranks.
25
00:01:10,404 --> 00:01:13,605
You mean I like to have fun sometimes?
26
00:01:13,607 --> 00:01:14,766
Guilty!
27
00:01:14,842 --> 00:01:17,209
And I-I only pull pranks off duty.
28
00:01:17,511 --> 00:01:19,445
It's not like it affects my work!
29
00:01:19,447 --> 00:01:21,847
Right, Jet? Slip?
30
00:01:25,285 --> 00:01:27,119
That you do it at all
31
00:01:27,121 --> 00:01:30,109
shows how little you
respect your teammates...
32
00:01:33,159 --> 00:01:34,726
( GRUNTS )
33
00:01:34,728 --> 00:01:39,565
I must now go and meditate
in order to regain my equilibrium.
34
00:01:40,867 --> 00:01:42,734
Thanks for the backup, guys.
35
00:01:42,736 --> 00:01:44,703
Do not worry, Sideswipe.
36
00:01:44,705 --> 00:01:46,672
The Master sometimes sounds harsh,
37
00:01:46,674 --> 00:01:49,441
but deep down,
he is kind and forgiving.
38
00:01:49,443 --> 00:01:50,809
SLIPSTREAM: Aah!
39
00:01:50,811 --> 00:01:52,711
( METAL HISSING )
40
00:01:54,547 --> 00:01:56,415
I was in such a hurry to finish,
41
00:01:56,417 --> 00:01:58,150
I grabbed the wrong bottle!
42
00:01:59,285 --> 00:02:00,752
"Hydrofluoric acid."
43
00:02:00,754 --> 00:02:03,268
Oh, yeah. Super-corrosive stuff.
44
00:02:03,310 --> 00:02:04,602
( SNIFFS )
45
00:02:04,626 --> 00:02:07,192
Ugh... Still think Drift
will be kind and forgiving?
46
00:02:07,194 --> 00:02:09,862
( GULPS )
47
00:02:09,864 --> 00:02:13,565
? Transformers
Robots in disguise ?
48
00:02:15,401 --> 00:02:17,703
? Robots in disguise ?
49
00:02:20,373 --> 00:02:22,708
( ROARS ) ? Robots in disguise ?
50
00:02:24,477 --> 00:02:26,519
? Robots in disguise ?
51
00:02:27,672 --> 00:02:30,872
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
52
00:02:31,651 --> 00:02:36,722
Aah! When he finds out... I am doomed!
53
00:02:36,724 --> 00:02:39,224
Ha-ha-ha! Relax.
54
00:02:39,226 --> 00:02:40,893
He won't find out.
55
00:02:40,895 --> 00:02:43,395
At least, not right away.
56
00:02:54,474 --> 00:02:56,842
( DRAMATIC THEME PLAYING )
57
00:03:10,857 --> 00:03:13,725
That should give you time
to figure out how to fix this.
58
00:03:13,727 --> 00:03:16,662
Preferably, before the Teacher
has finished meditating!
59
00:03:20,833 --> 00:03:22,901
( ENGINES ROARING )
60
00:03:24,637 --> 00:03:25,938
( CLANGS )
61
00:03:26,940 --> 00:03:28,974
( ALL CHATTERING )
62
00:03:28,976 --> 00:03:34,580
Clearly we are the fastest vehicles
this planet has ever seen.
63
00:03:34,582 --> 00:03:37,716
So how is it that you four have failed
64
00:03:37,718 --> 00:03:39,918
at taking over the roads and...?
65
00:03:39,920 --> 00:03:41,720
( MAGLEV HUMMING )
66
00:03:44,624 --> 00:03:46,592
( GEARS WHIRR )
67
00:03:46,594 --> 00:03:49,328
Wow, that is beautiful!
68
00:03:49,330 --> 00:03:51,296
You can say that again.
69
00:03:51,298 --> 00:03:52,798
Wow, that is... ( THUDS )
70
00:03:52,800 --> 00:03:54,359
Ow! Hey!
71
00:03:54,360 --> 00:03:58,270
I don't want anything on this
planet faster than me.
72
00:03:58,272 --> 00:04:00,872
Rip out whatever's
powering that thing...
73
00:04:00,874 --> 00:04:03,675
and bring it to me.
74
00:04:03,677 --> 00:04:06,011
( ALARM BLARING )
75
00:04:07,981 --> 00:04:12,818
( CLANGS ) Aah...! The alarm sounded
before I could repair the Master's sword!
76
00:04:12,820 --> 00:04:14,987
Well, it's been nice working with you.
77
00:04:16,556 --> 00:04:18,523
I'm kidding, relax!
78
00:04:18,525 --> 00:04:23,295
Look, uh... Jetstorm and I will try to help
you cover up until you can fix it.
79
00:04:26,366 --> 00:04:29,785
I've picked up Decepticon signals
approaching a train yard
80
00:04:29,786 --> 00:04:32,438
for an experimental
unmanned MagLev train.
81
00:04:32,640 --> 00:04:34,773
Two questions: Who's Lev?
82
00:04:34,775 --> 00:04:36,575
And why is he so mad?
83
00:04:36,577 --> 00:04:39,044
Not mad lev, mag lev.
84
00:04:39,046 --> 00:04:41,713
The train emits a magnetic field
85
00:04:41,715 --> 00:04:43,649
which allows it to float
above its track,
86
00:04:43,651 --> 00:04:45,817
thus eliminating
frick-frick-frick...
87
00:04:45,819 --> 00:04:47,452
( THUDS ) Friction!
88
00:04:47,454 --> 00:04:50,489
And increasing its speed. A lot.
89
00:04:50,491 --> 00:04:52,791
Mighty tempting for the Stunticons.
90
00:04:52,793 --> 00:04:54,893
Tempting, and dangerous.
91
00:04:54,895 --> 00:04:56,962
Its Fusion Engine is off-label...
92
00:04:56,964 --> 00:04:58,363
Old fable...
93
00:04:58,365 --> 00:05:02,601
( THUDS ) Unstable! If the 'Cons
are after it, and want the engine,
94
00:05:02,603 --> 00:05:04,670
removing it could cause an explosion!
95
00:05:04,672 --> 00:05:06,772
Then we'll keep it away from them.
96
00:05:09,442 --> 00:05:11,343
( GEARS WHIRR )
97
00:05:12,912 --> 00:05:15,080
What do I do about the Master's sword?
98
00:05:15,082 --> 00:05:17,382
Hope he doesn't need it.
99
00:05:23,389 --> 00:05:25,457
( ENERGY FIELD CRACKLING )
100
00:05:28,828 --> 00:05:30,996
We made it here before the Decepticons.
101
00:05:30,998 --> 00:05:32,998
Spread out and make sure
they don't get inside.
102
00:05:33,000 --> 00:05:36,101
( ENGINES ROARING ) Huh?
103
00:05:36,103 --> 00:05:39,037
DRAG STRIP: Should've known
we'd find you toasters here...
104
00:05:39,039 --> 00:05:41,573
You have one chance to surrender.
105
00:05:41,575 --> 00:05:43,508
HEATSEEKER: I dunno, Autobot.
106
00:05:43,510 --> 00:05:47,746
Seems to me like you're
standing on shaky ground!
107
00:05:47,748 --> 00:05:49,981
( RUMBLING )
108
00:05:49,983 --> 00:05:52,684
( ALL EXCLAIMING ) ( LOUD CRASH )
109
00:05:54,420 --> 00:05:56,788
You think we're not ready
for your tricks by now?
110
00:05:56,790 --> 00:05:59,858
Buddy, you ain't even close!
111
00:05:59,860 --> 00:06:01,693
( METAL TWISTING )
112
00:06:03,396 --> 00:06:05,597
( CRASH ) ( ALL YELL THEN GRUNT )
113
00:06:10,737 --> 00:06:12,938
( ENGINES ROARING )
114
00:06:12,940 --> 00:06:15,040
( ALL GROANING )
115
00:06:15,042 --> 00:06:17,642
Ugh... We get a lot
of stuff dropped on us.
116
00:06:17,644 --> 00:06:18,844
You ever notice that?
117
00:06:18,846 --> 00:06:21,446
Get after them! ( GEARS WHIR )
118
00:06:21,448 --> 00:06:23,682
( ENGINES ROARING )
( TIRES SCREECHING )
119
00:06:26,719 --> 00:06:29,588
STRONGARM ( OVER LOUDSPEAKER ):
Attention, all personnel!
120
00:06:29,590 --> 00:06:30,721
The earthquake that just occurred
121
00:06:30,746 --> 00:06:33,532
has caused a serious chemical
spill on the premises.
122
00:06:33,627 --> 00:06:35,060
Evacuate at once.
123
00:06:35,062 --> 00:06:36,995
( MEN SCREAM IN PANIC )
124
00:06:40,566 --> 00:06:42,634
( GEARS WHIRRING )
125
00:06:50,810 --> 00:06:52,177
DRIFT: Jetstorm, Slipstream...
126
00:06:52,179 --> 00:06:54,780
distract them with evasive maneuvers.
127
00:06:54,782 --> 00:06:58,483
Then they will feel the sting
of my Katana.
128
00:06:58,485 --> 00:07:00,952
But Master! You always say
129
00:07:00,954 --> 00:07:03,822
your swords are only for
the most formidable opponents.
130
00:07:03,824 --> 00:07:07,459
Yeah, these low-lives
aren't worth it, Drift.
131
00:07:08,694 --> 00:07:10,028
You are correct.
132
00:07:10,030 --> 00:07:12,448
My blades are too good for them.
133
00:07:12,533 --> 00:07:14,633
( DRAMATIC THEME PLAYING )
134
00:07:18,171 --> 00:07:21,940
Them toasters is gettin' on my nerves.
135
00:07:21,942 --> 00:07:24,142
Slashmark, cut 'em off!
136
00:07:24,144 --> 00:07:27,579
Don't shout. My audio receptors
are in perfect condition.
137
00:07:27,581 --> 00:07:29,214
( POWERING UP, ENGINE REVVING )
138
00:07:30,950 --> 00:07:32,784
- Aah!
- Aah!
139
00:07:34,754 --> 00:07:37,489
( STRONGARM GROANING )
Strongarm! Are you all right?
140
00:07:37,491 --> 00:07:38,890
Not if I can help it!
141
00:07:38,892 --> 00:07:40,625
( ENGINE ROARING ) ( THUDS )
142
00:07:40,627 --> 00:07:43,829
( SCREAMS IN PAIN, THEN GRUNTS )
143
00:07:43,831 --> 00:07:44,802
Strongarm!
144
00:07:44,803 --> 00:07:46,255
( HEATSEEKER REVVING )
145
00:07:49,235 --> 00:07:51,736
Aah! Ugh!
146
00:07:51,738 --> 00:07:55,707
HEATSEEKER: See ya later, Auto-slobs!
Heh-heh-heh!
147
00:07:58,678 --> 00:08:00,178
Ugh...
148
00:08:07,153 --> 00:08:09,221
( BUMBLEBEE GROANING )
149
00:08:15,061 --> 00:08:18,250
Keep after the Stunticons,
I'll check on Strongarm!
150
00:08:18,999 --> 00:08:21,099
Jetstorm, Slipstream. With me!
151
00:08:25,872 --> 00:08:28,206
Ugh... Any damage?
152
00:08:28,208 --> 00:08:30,691
Just a paint scratch, sir...
153
00:08:33,946 --> 00:08:36,214
( ENGINE REVVING )
154
00:08:36,216 --> 00:08:37,949
( GEARS WHIR )
155
00:08:44,090 --> 00:08:45,657
The engine's in here!
156
00:08:45,659 --> 00:08:47,926
Time to crack this choo-choo!
157
00:08:47,928 --> 00:08:49,528
Ugh!
158
00:08:49,530 --> 00:08:51,530
I beg to differ.
159
00:08:51,532 --> 00:08:54,742
GRIMLOCK: Same here,
only I ain't beggin'!
160
00:08:55,536 --> 00:08:58,203
Whoa! Whoa-whoa-whoa!
Whoa-whoa-whoa!
161
00:08:58,205 --> 00:08:59,804
( GRUNTS )
162
00:08:59,806 --> 00:09:00,503
Huh?
163
00:09:00,504 --> 00:09:01,840
( ELECTRICITY CRACKLING )
164
00:09:01,842 --> 00:09:04,543
I bet it's not supposed to do that.
165
00:09:04,545 --> 00:09:06,611
( ELECTRICITY HUMMING, CRACKLING )
166
00:09:10,283 --> 00:09:12,050
( MAGLEV POWERS UP )
167
00:09:12,052 --> 00:09:14,586
( SOFT HUMMING )
168
00:09:14,588 --> 00:09:16,955
Aah! Ugh!
169
00:09:21,604 --> 00:09:23,995
- Drift!
- Hey, guys,
170
00:09:23,997 --> 00:09:26,665
you think maybe I smashed
the train's controls?
171
00:09:26,667 --> 00:09:29,234
FIXIT: Lieutenant, I'm reading
that the MagLev train
172
00:09:29,236 --> 00:09:33,318
- is operational! What happened?
- Fixit, what's the train's course?
173
00:09:33,319 --> 00:09:36,174
FIXIT: The track
terminates in the... Ahh!
174
00:09:36,176 --> 00:09:38,209
Crown City Train Station!
175
00:09:38,211 --> 00:09:41,664
( SIGHS ) Spectacular.
Let's make tracks, team.
176
00:09:42,149 --> 00:09:43,648
( GEARS WHIR ) ( ENGINES ROAR )
177
00:09:43,650 --> 00:09:45,784
BUMBLEBEE: Wait a nanosec.
178
00:09:45,786 --> 00:09:47,152
Where's Sideswipe?
179
00:09:47,154 --> 00:09:49,187
Sideswipe! What's your location?
180
00:09:49,189 --> 00:09:51,189
( SUSPENSEFUL THEME PLAYING )
181
00:09:51,191 --> 00:09:53,325
( MAGLEV HUMMING )
182
00:09:53,327 --> 00:09:55,360
( GRUNTING ) Oh!
183
00:09:56,024 --> 00:09:59,431
Seemed like a nice day
for a train ride.
184
00:10:02,268 --> 00:10:04,269
( DRAMATIC THEME PLAYING )
185
00:10:04,271 --> 00:10:06,605
( ENGINES ROARING )
186
00:10:07,807 --> 00:10:09,874
( TIRES SCREECHING )
( METALLIC THUD )
187
00:10:10,810 --> 00:10:12,744
( GEARS WHIR )
188
00:10:12,746 --> 00:10:14,946
No use. We can't catch up.
189
00:10:14,948 --> 00:10:17,749
( GRUNTS )
190
00:10:17,751 --> 00:10:21,411
Fixit! I need you to transport
us to the top of that train.
191
00:10:21,412 --> 00:10:24,990
FIXIT: You want me to open a GroundBridge
to a coordinate that's in motion?
192
00:10:24,992 --> 00:10:26,691
The odds of success are one in...
193
00:10:26,693 --> 00:10:30,328
Okay, then, how about getting us
to some location ahead of the train!
194
00:10:30,330 --> 00:10:32,964
FIXIT ( SIGHING ): Much better odds.
195
00:10:32,966 --> 00:10:35,033
( DRAMATIC THEME PLAYING )
196
00:10:37,370 --> 00:10:39,871
Why are you smilin', Autobot?
197
00:10:39,873 --> 00:10:42,240
Because I knew it would anger you.
198
00:10:42,242 --> 00:10:43,561
Argh!
199
00:10:43,562 --> 00:10:44,709
( YELLS THEN GRUNTS )
200
00:10:44,711 --> 00:10:47,112
( ALL YELLING, GRUNTING )
201
00:10:48,848 --> 00:10:51,735
Hey, a hitchhiker!
202
00:10:52,852 --> 00:10:56,570
Slipstream! Assist Sideswipe!
203
00:10:57,090 --> 00:10:59,124
Jetstorm, with me.
204
00:10:59,126 --> 00:11:01,760
( GRUNTS ) Aah!
205
00:11:04,830 --> 00:11:06,831
Nice work, fun size.
206
00:11:06,833 --> 00:11:08,366
You tell Drift about his Katana?
207
00:11:08,368 --> 00:11:10,201
There has been no opportunity.
208
00:11:10,203 --> 00:11:12,937
Keeping your little secret
was okay at the Scrapyard.
209
00:11:12,939 --> 00:11:15,707
But now you gotta tell Drift
the truth...
210
00:11:15,709 --> 00:11:18,432
before he ends up
a pile of spare parts.
211
00:11:19,713 --> 00:11:22,714
( SUSPENSEFUL THEME PLAYING )
212
00:11:22,716 --> 00:11:24,783
( CLANGING, GRUNTING )
213
00:11:33,059 --> 00:11:34,204
Hop on!
214
00:11:34,205 --> 00:11:38,153
We haven't tried this in a while,
but there's no other choice!
215
00:11:45,071 --> 00:11:47,138
( GRUNTS, CLANGS ) Aah!
216
00:11:47,140 --> 00:11:49,074
Hm?
217
00:11:49,076 --> 00:11:51,042
( GRUNTS )
218
00:11:51,044 --> 00:11:53,712
Ahh!
219
00:11:53,714 --> 00:11:55,565
You must tell him.
220
00:11:56,717 --> 00:11:59,851
Master, you cannot use
your swords because...
221
00:12:02,421 --> 00:12:04,756
if they create sparks when you fight,
222
00:12:04,758 --> 00:12:07,225
they could cause the train's
fusion engine to explode.
223
00:12:07,227 --> 00:12:08,896
DRAG STRIP: Ha!
224
00:12:08,897 --> 00:12:09,427
( SIDESWIPE GRUNTS )
225
00:12:09,429 --> 00:12:10,962
( BOTH GRUNT )
226
00:12:10,964 --> 00:12:13,231
Can we play Science Quiz later?
227
00:12:13,233 --> 00:12:15,200
( ALL YELL )
228
00:12:16,502 --> 00:12:18,470
( HAWK SCREECHES )
229
00:12:19,939 --> 00:12:21,973
( ENERGY FIELD CRACKLING )
230
00:12:21,975 --> 00:12:23,842
( GEARS WHIR )
231
00:12:26,812 --> 00:12:28,279
( SUSPENSEFUL THEME PLAYING )
232
00:12:28,281 --> 00:12:31,516
Okay, everyone, this'll
require split-second timing.
233
00:12:31,518 --> 00:12:33,929
Ready... now!
234
00:12:35,155 --> 00:12:37,789
( TRAIN WHOOSHING )
( ALL GRUNT IN PAIN )
235
00:12:40,326 --> 00:12:42,227
Fixit, there's no choice!
236
00:12:42,229 --> 00:12:44,963
You have to GroundBridge us
onto the train!
237
00:12:44,965 --> 00:12:47,332
- It's too risky!
- Do it, Fixit!
238
00:12:47,334 --> 00:12:50,058
( SIGHING )
Hang on to your capacitors.
239
00:12:50,059 --> 00:12:50,769
( BEEPS )
240
00:12:50,771 --> 00:12:52,437
( GROUNDBRIDGE POWERS UP )
241
00:12:56,442 --> 00:12:58,777
( CLANGING, GRUNTING )
242
00:13:00,246 --> 00:13:01,913
Aah! Ugh!
243
00:13:01,915 --> 00:13:03,848
Aah!
244
00:13:06,385 --> 00:13:08,853
( ALL EXCLAIMING )
245
00:13:09,922 --> 00:13:11,523
( ALL GROANING ANGRILY )
246
00:13:11,525 --> 00:13:13,558
( CLANGING, GRUNTING )
247
00:13:13,560 --> 00:13:16,327
Drift! Shut down
the engine! Carefully!
248
00:13:16,329 --> 00:13:18,963
( GRUNTS ) ( SCREAMS )
249
00:13:18,965 --> 00:13:20,532
I shall do my utmost.
250
00:13:20,534 --> 00:13:23,334
( GRUNTING )
251
00:13:23,336 --> 00:13:24,936
It is too thick.
252
00:13:24,938 --> 00:13:26,133
( ALL GROANING )
253
00:13:26,134 --> 00:13:27,269
No!
254
00:13:30,075 --> 00:13:31,543
Sideswipe!
255
00:13:31,545 --> 00:13:33,411
What have you done?
256
00:13:33,413 --> 00:13:36,147
Uh...
257
00:13:36,149 --> 00:13:38,483
HEATSEEKER: Aah!
( GRUNTS )
258
00:13:38,485 --> 00:13:40,418
( ALL GRUNTING )
259
00:13:42,154 --> 00:13:44,422
Ugh! ( HEATSEEKER SCREAMING )
260
00:13:44,424 --> 00:13:47,158
( THUDDING )
261
00:13:47,160 --> 00:13:49,027
Heatseeker's been flipped!
262
00:13:49,029 --> 00:13:51,429
By a couple of Mini-Cons?
263
00:13:51,431 --> 00:13:53,832
Don't wanna miss your stop!
264
00:13:53,834 --> 00:13:55,533
( DECEPTICONS SCREAM )
265
00:13:55,535 --> 00:13:58,069
( BOTH GRUNTING )
266
00:13:58,071 --> 00:13:59,470
( CLANGS ) ( SIDESWIPE GRUNTS )
267
00:13:59,472 --> 00:14:01,406
Do you have trip insurance?
268
00:14:01,408 --> 00:14:02,941
Trip insurance, why?
269
00:14:02,943 --> 00:14:04,475
( SIDESWIPE GRUNTS )
270
00:14:04,477 --> 00:14:06,845
Aah! Uh! Ugh!
271
00:14:14,553 --> 00:14:16,221
Hey, Drag Strip...
272
00:14:16,223 --> 00:14:20,625
do ya think Motormaster'll be mad
when we show up without that engine?
273
00:14:20,627 --> 00:14:22,360
Do you think?
274
00:14:22,362 --> 00:14:23,928
At all?
275
00:14:25,497 --> 00:14:28,833
Now do you see where your pranks
get us, Sideswipe?
276
00:14:28,834 --> 00:14:31,190
- ( DRIFT YELLS ANGRILY)
- Drift, don't...!
277
00:14:31,191 --> 00:14:32,237
STRONGARM: Lieutenant...
278
00:14:32,239 --> 00:14:35,206
we'll be in the terminal in no time.
279
00:14:35,208 --> 00:14:38,176
And that'll be terminal... for us.
280
00:14:40,946 --> 00:14:44,315
( DRAMATIC THEME PLAYING )
281
00:14:47,119 --> 00:14:50,421
Uh, Crown City PD,
this is the Transit Authority.
282
00:14:50,423 --> 00:14:52,223
We have a runaway train.
283
00:14:52,225 --> 00:14:55,293
Clear all roads intersecting track nine
284
00:14:55,295 --> 00:14:59,230
and evacuate the train station
and nearby buildings, A-S-A-P!
285
00:14:59,232 --> 00:15:01,266
( SIRENS BLARING )
286
00:15:02,568 --> 00:15:04,369
( PEDESTRIANS YELLING )
287
00:15:04,371 --> 00:15:07,272
( SOFT WHOOSHING )
288
00:15:07,274 --> 00:15:11,088
FIXIT: Lieutenant, you're going to
hit the station in three minutes!
289
00:15:11,089 --> 00:15:13,942
Fixit, could you maybe say
something other than "hit?"
290
00:15:13,943 --> 00:15:16,047
We've gotta deactivate the engine!
291
00:15:16,049 --> 00:15:18,549
GRIMLOCK: One side, coming through!
292
00:15:18,551 --> 00:15:21,052
( GRUNTING )
293
00:15:23,489 --> 00:15:25,590
( PISTOL POWERS UP )
294
00:15:26,426 --> 00:15:28,093
Maybe my Decepticon Hunter can...
295
00:15:28,395 --> 00:15:30,094
Ahh! It's gone!
296
00:15:30,096 --> 00:15:33,231
- Worry about it later!
- If there is a later.
297
00:15:33,233 --> 00:15:35,300
( GRUNTS )
298
00:15:36,402 --> 00:15:37,936
( GRUNTING )
299
00:15:37,938 --> 00:15:40,505
( GRUNTS )
300
00:15:40,507 --> 00:15:43,574
( BOTH GRUNTING )
301
00:15:43,576 --> 00:15:45,793
I know a maneuver
that could breach this roof,
302
00:15:45,794 --> 00:15:49,580
but it will not work because this
one damaged my Katana!
303
00:15:49,582 --> 00:15:52,497
Sideswipe, what were you thinking?
304
00:15:55,454 --> 00:15:57,455
( GRUNTING )
305
00:15:58,590 --> 00:16:00,425
( GRUNTING )
306
00:16:04,196 --> 00:16:06,998
No! Sideswipe didn't
damage the Katana!
307
00:16:07,000 --> 00:16:10,401
It was me! I did it.
308
00:16:10,403 --> 00:16:12,637
He took the blame for me.
309
00:16:12,639 --> 00:16:14,472
FIXIT: Two minutes until impact!
310
00:16:14,474 --> 00:16:16,641
Slipstream, un-deploy now.
311
00:16:16,643 --> 00:16:19,677
We will sort this out...
if we survive.
312
00:16:19,679 --> 00:16:23,281
Hey, I'm not giving up yet!
313
00:16:24,650 --> 00:16:26,651
( YELLS )
314
00:16:26,653 --> 00:16:28,619
( LOUD CRASH ) ( GLASS SHATTERS )
315
00:16:28,621 --> 00:16:30,250
Ow!
316
00:16:32,424 --> 00:16:34,325
That did it! He broke through!
317
00:16:34,327 --> 00:16:38,096
It matters not. That hole is still
too small for an Autobot.
318
00:16:38,098 --> 00:16:40,231
But not too small for me!
319
00:16:40,233 --> 00:16:42,233
Slipstream! What are you doing?
320
00:16:42,235 --> 00:16:43,728
SLIPSTREAM: Shutting off the engine
321
00:16:43,729 --> 00:16:46,037
- and redeeming myself!
- No!
322
00:16:46,039 --> 00:16:47,605
You have done enough damage as it is!
323
00:16:47,607 --> 00:16:49,607
- Come out of there at once!
- Drift, listen.
324
00:16:49,609 --> 00:16:51,676
What happened to your sword
was an accident.
325
00:16:51,678 --> 00:16:54,045
Which you three conspired to hide!
326
00:16:54,047 --> 00:16:56,180
And it made things worse, I know.
327
00:16:56,182 --> 00:16:58,616
And yeah, Slipstream made a mistake.
328
00:16:58,618 --> 00:17:01,452
A-Are you telling me
you've never messed up?
329
00:17:01,454 --> 00:17:04,322
- That is not the point!
- I know you have!
330
00:17:04,324 --> 00:17:07,325
You can't let old mistakes
define someone forever.
331
00:17:07,327 --> 00:17:09,093
FIXIT: One minute to impact!
332
00:17:09,095 --> 00:17:10,128
( SUSPENSEFUL THEME PLAYING )
333
00:17:10,130 --> 00:17:12,743
That's it! Everyone, off, now!
334
00:17:12,744 --> 00:17:15,299
( ALL YELL THEN GRUNT )
335
00:17:17,136 --> 00:17:18,336
( GROANS )
336
00:17:18,338 --> 00:17:20,371
Where are Drift and Sideswipe?
337
00:17:22,408 --> 00:17:23,808
Scrud.
338
00:17:23,810 --> 00:17:25,710
( GEARS WHIRRING )
339
00:17:30,783 --> 00:17:32,917
DRIFT: I must stay with my pupil.
340
00:17:32,919 --> 00:17:34,385
But what are you doing?
341
00:17:34,387 --> 00:17:36,454
Bumblebee ordered us off the train.
342
00:17:36,456 --> 00:17:38,056
I'm sticking with Slipstream too.
343
00:17:38,058 --> 00:17:40,449
He stood by me. It's only fair.
344
00:17:40,627 --> 00:17:43,394
But uh, maybe we should duck!
345
00:17:43,396 --> 00:17:45,063
- Duck!
- Duck!
346
00:17:45,065 --> 00:17:46,798
We're still not gonna fit!
347
00:17:48,333 --> 00:17:50,601
( MAGLEV POWERING DOWN )
( BRAKES GRINDING )
348
00:17:50,603 --> 00:17:53,805
I have deactivated the engine!
349
00:17:53,807 --> 00:17:55,306
Oops!
350
00:17:56,708 --> 00:17:59,610
We're slowing down!
351
00:17:59,612 --> 00:18:02,218
Not enough to keep us from
crashing into the station!
352
00:18:02,816 --> 00:18:06,284
( KATANA SLICING )
( DRIFT SCREAMING WITH EFFORT )
353
00:18:06,286 --> 00:18:07,852
( SIDESWIPE GRUNTING WITH EFFORT )
354
00:18:07,854 --> 00:18:10,121
Aah!
355
00:18:10,123 --> 00:18:11,489
Ugh!
356
00:18:11,491 --> 00:18:14,492
( BRAKES SQUEALING )
357
00:18:14,494 --> 00:18:16,694
( TRAIN HORN BLARING )
358
00:18:18,831 --> 00:18:21,666
( RUMBLING ) ( GRUNTS )
359
00:18:27,139 --> 00:18:29,407
( SMALL THUD ) ( BRAKES HISSING )
360
00:18:29,409 --> 00:18:31,542
( RELAXED THEME PLAYING )
361
00:18:33,745 --> 00:18:35,713
( ALL SIGH )
362
00:18:39,184 --> 00:18:40,585
( ENGINES REVVING )
363
00:18:40,587 --> 00:18:41,886
( GEARS WHIRRING )
364
00:18:41,888 --> 00:18:43,508
BUMBLEBEE: Everybot okay?
365
00:18:44,724 --> 00:18:46,009
More or less...
366
00:18:46,010 --> 00:18:46,791
( ARMOR SIZZLING )
367
00:18:46,793 --> 00:18:48,726
We better make ourselves scarce.
368
00:18:48,728 --> 00:18:50,461
Let's rev up and roll out!
369
00:18:50,463 --> 00:18:52,330
( DRAMATIC THEME PLAYING )
370
00:18:52,332 --> 00:18:54,198
( GEARS WHIRRING )
371
00:18:54,200 --> 00:18:56,134
( ENGINES REVVING )
372
00:18:58,303 --> 00:18:58,536
( HAWK SCREECHES )
373
00:19:03,742 --> 00:19:05,989
WILDBREAK: Well, we gave
it our best shot, chief.
374
00:19:05,990 --> 00:19:09,013
So now if you'll excuse us,
we'll, um...
375
00:19:09,215 --> 00:19:10,882
( CLANGS ) Ugh. Hey!
376
00:19:10,884 --> 00:19:14,627
What he means is, we understand
if you're a little bit upset.
377
00:19:14,628 --> 00:19:17,155
Maybe we can find a way
to make it up to ya?
378
00:19:17,157 --> 00:19:19,157
( ENGINE TURNS OVER )
379
00:19:19,159 --> 00:19:20,725
( ENGINE REVS MENACINGLY )
380
00:19:20,727 --> 00:19:25,730
MOTORMASTER:
Oh, I've got plenty of ideas.
381
00:19:33,472 --> 00:19:35,806
I looked everywhere.
382
00:19:35,808 --> 00:19:39,310
Anyway, I am sure I still had
my Decepticon Hunter
383
00:19:39,312 --> 00:19:41,345
when we arrived at the depot
in the desert.
384
00:19:41,347 --> 00:19:43,948
One by one, our most powerful
weapons are disappearing.
385
00:19:43,950 --> 00:19:46,817
It can no longer
be considered a coincidence.
386
00:19:46,819 --> 00:19:48,553
It is a pattern.
387
00:19:48,555 --> 00:19:51,956
We have to assume that all of our
Decepticon Hunters were stolen.
388
00:19:51,958 --> 00:19:54,492
And the first theft happened
when that Mini-Con
389
00:19:54,494 --> 00:19:56,561
arrived and helped you fly, Bee.
390
00:19:56,563 --> 00:19:59,430
But we have not seen
any other Mini-Cons since.
391
00:19:59,432 --> 00:20:02,633
They've probably waited till we're
distracted before striking.
392
00:20:02,635 --> 00:20:04,302
I mean, that's what I would do.
393
00:20:04,304 --> 00:20:07,471
I am sorry if my actions
caused that distraction.
394
00:20:07,473 --> 00:20:10,708
I should have told you about
the damage immediately, Teacher.
395
00:20:10,710 --> 00:20:12,443
Let me fix your Wakizashi
396
00:20:12,445 --> 00:20:13,911
and replace your Katana blade.
397
00:20:13,913 --> 00:20:18,883
I accept your apology and your offer
to repair both weapons.
398
00:20:20,385 --> 00:20:24,622
It is not fair to define someone
because of one mistake.
399
00:20:24,624 --> 00:20:26,991
Or a few mistakes.
400
00:20:26,993 --> 00:20:29,894
Several. Many.
401
00:20:29,896 --> 00:20:32,230
Not that many.
402
00:20:32,232 --> 00:20:35,266
Today, you were
a valiant fighter, Sideswipe.
403
00:20:35,268 --> 00:20:36,834
And a good teammate.
404
00:20:36,836 --> 00:20:40,538
Now that we're cool... Ahem!
405
00:20:40,540 --> 00:20:45,743
I'm glad you finally can see
how serious I am about this team.
406
00:20:45,745 --> 00:20:49,535
Hmph! Let us gather supplies
for the repairs, Slipstream.
407
00:20:52,317 --> 00:20:55,319
Supplies? No! No, wait-wait-wait!
408
00:20:55,321 --> 00:20:57,388
Wha...!
409
00:20:58,824 --> 00:21:01,759
( GROANS DEEPLY )
410
00:21:01,761 --> 00:21:05,634
Okay, I'm...
mostly serious about this team?
411
00:21:06,050 --> 00:21:10,050
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
412
00:21:10,100 --> 00:21:14,650
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.