Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:05,404
( upbeat theme playing )
2
00:00:05,406 --> 00:00:09,008
( whooshes )
3
00:00:09,010 --> 00:00:10,542
( engine revs )
4
00:00:10,544 --> 00:00:12,478
SIDESWIPE:
Heh, heh. And there was that one time
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,580
I moved the Command Center's
chronometers backwards,
6
00:00:14,582 --> 00:00:17,683
then I convinced Strongarm
I had a seventh gear
7
00:00:17,685 --> 00:00:20,285
that let me--
DRIFT: Travel through time.
8
00:00:20,287 --> 00:00:23,422
You have told us that story.
On several occasions.
9
00:00:23,424 --> 00:00:25,190
Just keeping things lively
10
00:00:25,192 --> 00:00:27,192
till we hone in on that
Decepticon signal.
11
00:00:28,762 --> 00:00:30,629
( tires screech )
12
00:00:31,798 --> 00:00:33,799
Speaking of which...
13
00:00:33,801 --> 00:00:37,102
OPTIMUS:
There is still too much interference, Sideswipe.
14
00:00:44,444 --> 00:00:46,045
SIDESWIPE:
So I said to Strongarm,
15
00:00:46,047 --> 00:00:48,147
"I'll race you,
and I'll be back here
16
00:00:48,149 --> 00:00:49,615
half an hour
before we started!�
17
00:00:49,617 --> 00:00:50,816
( chuckles )
18
00:00:50,818 --> 00:00:53,152
( growls )
19
00:00:53,154 --> 00:00:55,554
Might want to give your
jaw a rest, Slick.
20
00:00:55,556 --> 00:00:58,157
Since we scanned camo modes
from that off-roading jeep,
21
00:00:58,159 --> 00:01:00,292
you haven't been silent
for five seconds.
22
00:01:01,194 --> 00:01:02,394
Five seconds?
23
00:01:02,396 --> 00:01:05,531
( scoffs ):
I can do that.
24
00:01:05,533 --> 00:01:08,067
( tapping )
25
00:01:09,502 --> 00:01:11,370
Strongarm's optics
bugged out, and then--
26
00:01:11,372 --> 00:01:13,205
( growling )
27
00:01:13,207 --> 00:01:16,141
Optimus, have you tried
recalibrating for--
28
00:01:16,143 --> 00:01:17,810
( groaning )
29
00:01:17,812 --> 00:01:21,213
Optimus? Are you hurt?
30
00:01:21,215 --> 00:01:24,483
( grunting ):
I am fine, Windblade.
31
00:01:24,485 --> 00:01:27,453
Since my power was drained
by my fellow Primes,
32
00:01:27,455 --> 00:01:30,155
my stamina is not
what it used to be.
33
00:01:30,157 --> 00:01:33,325
Although I can feel myself
slowly improving...
34
00:01:33,327 --> 00:01:37,496
longer missions like this one
require some adjustment.
35
00:01:37,498 --> 00:01:39,498
Is there anything
I can do to help?
36
00:01:39,500 --> 00:01:42,501
No, but I appreciate
your concern.
37
00:01:42,503 --> 00:01:46,839
Let us rejoin the others before
Drift dismantles Sideswipe.
38
00:01:51,211 --> 00:01:53,112
( rustling )
39
00:01:53,114 --> 00:01:54,413
( suspenseful theme playing )
40
00:01:54,415 --> 00:01:56,181
( cackling )
41
00:01:58,585 --> 00:02:02,354
This one's so big that
Razorpaw will have to thank us!
42
00:02:02,356 --> 00:02:05,257
Take him down first,
then worry about praise.
43
00:02:07,861 --> 00:02:09,862
( suspenseful themegrows dramatic )
44
00:02:15,435 --> 00:02:17,136
( gasps )
45
00:02:17,138 --> 00:02:18,337
( grunts )
46
00:02:19,606 --> 00:02:21,907
Optimus!
47
00:02:21,909 --> 00:02:25,511
TransformersRobots in disguise
48
00:02:27,347 --> 00:02:30,482
Robots in disguise
49
00:02:31,551 --> 00:02:32,751
( roaring )
50
00:02:32,753 --> 00:02:34,753
Robots in disguise
51
00:02:36,723 --> 00:02:38,891
Robots in disguise
52
00:02:43,163 --> 00:02:45,364
( dramatic theme playing )
53
00:02:47,767 --> 00:02:49,835
Stay away from him!
54
00:02:49,837 --> 00:02:51,436
JETSTORM:
Excuse us, Windblade.
55
00:02:54,541 --> 00:02:56,775
( nunchaku swooshing )
56
00:03:11,758 --> 00:03:13,225
( sword clinks )
57
00:03:18,398 --> 00:03:19,731
SWELTER:
Ow!
58
00:03:20,600 --> 00:03:22,234
Ha hoo!
59
00:03:26,639 --> 00:03:28,207
We have to get in there!
60
00:03:28,209 --> 00:03:30,943
No. This is an excellent
test for my students.
61
00:03:43,856 --> 00:03:45,257
( grunting )
62
00:03:48,962 --> 00:03:50,862
The test is over!
63
00:03:52,832 --> 00:03:54,233
( clang )
64
00:04:08,448 --> 00:04:10,382
I vote we cut and run.
65
00:04:10,384 --> 00:04:12,317
Razorpaw won't be happy.
66
00:04:12,319 --> 00:04:14,853
Razorpaw is never happy!
67
00:04:21,894 --> 00:04:23,362
OPTIMUS:
Ah!
68
00:04:29,569 --> 00:04:33,605
Optimus to Scrapyard.
Fixit, do you read?
69
00:04:33,607 --> 00:04:35,274
FIXIT:
Optimus Prime!
70
00:04:35,276 --> 00:04:37,676
How delightful to hear
from our Stealth Squad!
71
00:04:37,678 --> 00:04:40,946
( giggles ):
You never call, you never spite-- Blight-- Write!
72
00:04:40,948 --> 00:04:42,547
OPTIMUS:
Fixit,
73
00:04:42,549 --> 00:04:45,417
we need data on a pair of
Torpedo Mini-Cons,
74
00:04:45,419 --> 00:04:48,520
with the ability
to manipulate temperature.
75
00:04:48,522 --> 00:04:52,291
Huh. Running that through the
Alchemor's prisoner manifest.
76
00:04:52,293 --> 00:04:55,861
The ship's record returns two
names, Swelter and Glacius.
77
00:04:55,863 --> 00:04:58,730
( beeping )
78
00:05:06,873 --> 00:05:09,308
FIXIT:
They can project extreme armor-melting heat,
79
00:05:09,310 --> 00:05:11,410
and circuit-cracking cold,
respectively.
80
00:05:11,412 --> 00:05:12,778
And they have teamed up with
81
00:05:12,780 --> 00:05:15,013
various Decepticons
during their careers.
82
00:05:15,015 --> 00:05:18,684
OPTIMUS:
Was one of their formerpartners named Razorpaw?
83
00:05:18,686 --> 00:05:22,054
I see no reference to
a Razorpaw in their file.
84
00:05:22,056 --> 00:05:23,855
Nor do I see
that name anywhere
85
00:05:23,857 --> 00:05:26,825
in the Alchemor's
prisoner manifest.
86
00:05:26,827 --> 00:05:29,061
Thank you for your assistance,
Fixit.
87
00:05:29,063 --> 00:05:31,496
Pretty much every Decepticon
we've met
88
00:05:31,498 --> 00:05:33,432
since we came to Earth
was on the Alchemor.
89
00:05:33,434 --> 00:05:36,668
But this Razorpaw
just happens to be here?
90
00:05:36,670 --> 00:05:39,104
I don't like having
so little intel, Optimus.
91
00:05:39,106 --> 00:05:41,340
Especially when you're not
feeling so well--
92
00:05:41,342 --> 00:05:44,810
Your concern is irrelevant,
Windblade.
93
00:05:44,812 --> 00:05:46,878
Our mission to capture
Decepticons
94
00:05:46,880 --> 00:05:49,548
takes priority over
everything else.
95
00:05:49,550 --> 00:05:52,584
Let us continue our
search with expedience.
96
00:05:52,586 --> 00:05:54,586
( dramatic theme playing )
97
00:06:05,498 --> 00:06:06,698
Still no clarity?
98
00:06:10,436 --> 00:06:12,838
I am hearing a faint signal
through the static.
99
00:06:12,840 --> 00:06:14,439
Up ahead.
100
00:06:14,441 --> 00:06:17,376
You know, Optimus, Windy
had a point back there.
101
00:06:18,978 --> 00:06:21,980
In case this Razorpaw
is sneakier than we expect,
102
00:06:21,982 --> 00:06:24,116
maybe the three of us should
check things out first.
103
00:06:24,118 --> 00:06:25,784
That way, if anything
goes wrong,
104
00:06:25,786 --> 00:06:27,519
we still have our big gun.
105
00:06:27,521 --> 00:06:29,755
A well-reasoned plan,
Sideswipe,
106
00:06:29,757 --> 00:06:34,593
but I prefer to end this pursuit
as swiftly as possible...
107
00:06:34,595 --> 00:06:36,461
with our team
at full strength,
108
00:06:36,463 --> 00:06:39,097
upon initial confrontation
with our foes.
109
00:06:39,099 --> 00:06:41,099
( dramatic theme playing )
110
00:06:50,977 --> 00:06:52,911
Optimus isn't up for this.
111
00:06:52,913 --> 00:06:55,514
He was at low ebb before
those Mini-Cons showed up!
112
00:06:55,516 --> 00:06:57,048
Even if that is so,
113
00:06:57,050 --> 00:07:00,051
Optimus is too proud to
admit to such a handicap.
114
00:07:00,053 --> 00:07:02,921
And I tried to give him an out
that wouldn't offend him!
115
00:07:02,923 --> 00:07:05,957
I can't believe I tried
not to offend someone.
116
00:07:05,959 --> 00:07:09,795
He's Optimus Prime!
We have to protect him!
117
00:07:09,797 --> 00:07:11,463
He is a Prime.
118
00:07:11,465 --> 00:07:13,632
He knows how to
take care of himself.
119
00:07:13,634 --> 00:07:15,700
The trick is protecting
Optimus
120
00:07:15,702 --> 00:07:17,869
without letting him know
we're doing so.
121
00:07:17,871 --> 00:07:19,704
Give it up, Windblade.
122
00:07:19,706 --> 00:07:22,474
We don't know what kind of fight
we might be getting into.
123
00:07:22,476 --> 00:07:24,743
Optimus has to look out
for himself.
124
00:07:31,918 --> 00:07:33,452
( Optimus grunts )
125
00:07:35,788 --> 00:07:38,490
If you want a job
done right...
126
00:07:43,129 --> 00:07:45,130
( dramatic theme playing )
127
00:07:47,600 --> 00:07:49,534
OPTIMUS:
The interference at this location
128
00:07:49,536 --> 00:07:51,803
is particularly heavy.
129
00:07:51,805 --> 00:07:54,606
We should fan out
and search in pairs.
130
00:08:06,252 --> 00:08:07,953
( grunting )
131
00:08:07,955 --> 00:08:10,522
Windblade,
what are you doing?
132
00:08:10,524 --> 00:08:16,194
I'm, uh, simply clearing the
path before a hallowed Prime.
133
00:08:16,196 --> 00:08:18,530
It is an honor, Sir.
134
00:08:21,033 --> 00:08:22,667
( sword swooshing )
135
00:08:25,705 --> 00:08:29,608
Honestly, Windblade,
this is not necessary.
136
00:08:29,610 --> 00:08:31,877
I can scout on my--
( rustling )
137
00:08:31,879 --> 00:08:33,879
( dramatic theme intensifies )
138
00:08:38,184 --> 00:08:42,120
Down!
( grunts )
139
00:08:42,122 --> 00:08:44,022
Stay down, Sir!
140
00:08:44,024 --> 00:08:46,024
( chittering )
141
00:08:52,298 --> 00:08:55,767
( chittering continues )
142
00:08:55,769 --> 00:08:57,769
( gasping, grunting )
143
00:09:02,675 --> 00:09:03,909
Whoa!
144
00:09:04,777 --> 00:09:07,312
( screaming )
145
00:09:10,583 --> 00:09:11,783
( suspenseful theme playing )
146
00:09:11,785 --> 00:09:12,984
Windblade!
147
00:09:18,190 --> 00:09:20,792
( Windblade grunting,
groaning )
148
00:09:29,268 --> 00:09:30,735
( gasps )
149
00:09:30,737 --> 00:09:33,004
Ah! Oh!
150
00:09:35,741 --> 00:09:37,976
Windblade!
151
00:09:39,812 --> 00:09:42,013
Oh! Ooh!
152
00:09:50,022 --> 00:09:51,256
( grunts )
153
00:09:57,997 --> 00:10:00,131
( suspenseful theme playing )
154
00:10:00,133 --> 00:10:03,134
Oh! Ow!
155
00:10:04,604 --> 00:10:06,671
( panting )
156
00:10:06,673 --> 00:10:08,073
Raise your hands!
157
00:10:08,075 --> 00:10:09,908
Ah!
158
00:10:17,984 --> 00:10:19,751
Ah!
159
00:10:24,390 --> 00:10:25,890
( grunts )
160
00:10:27,927 --> 00:10:29,394
Ah!
161
00:10:30,796 --> 00:10:32,731
( water whooshing )
162
00:10:40,339 --> 00:10:41,740
( panting )
163
00:10:44,410 --> 00:10:45,810
SIDESWIPE:
Your hands!
164
00:10:45,812 --> 00:10:47,812
One more time!
165
00:10:47,814 --> 00:10:49,681
( gasping )
166
00:10:55,421 --> 00:10:56,855
( Sideswipe grunts )
167
00:10:58,724 --> 00:11:00,325
( grunting )
168
00:11:04,363 --> 00:11:06,831
( grunting )
169
00:11:06,833 --> 00:11:08,033
( both grunt )
170
00:11:09,301 --> 00:11:12,037
BOTH:
Yeah! Yes!
171
00:11:14,807 --> 00:11:18,943
( both panting )
172
00:11:18,945 --> 00:11:20,211
Thanks, Slick.
173
00:11:20,213 --> 00:11:21,913
Do me a favor?
174
00:11:21,915 --> 00:11:26,084
Next time you want to go
white-water river rafting...
175
00:11:26,086 --> 00:11:28,053
bring a raft.
( sighs )
176
00:11:29,889 --> 00:11:31,890
( dramatic theme playing )
177
00:11:34,694 --> 00:11:36,127
You're limping.
178
00:11:36,129 --> 00:11:39,030
Nothing a little primer
and paint can't fix, Sir.
179
00:11:44,837 --> 00:11:47,706
An impressive display,
Sideswipe.
180
00:11:47,708 --> 00:11:50,308
Dude, not even
in my top 10 saves.
181
00:11:50,310 --> 00:11:52,277
( chittering )
182
00:11:57,950 --> 00:12:00,218
I appreciate your
selfless action
183
00:12:00,220 --> 00:12:03,388
in the face of such a dire
threat, Windblade.
184
00:12:03,390 --> 00:12:06,458
Sorry. Reflex.
185
00:12:06,460 --> 00:12:08,193
Don't we have Mini-Cons
to catch?
186
00:12:13,132 --> 00:12:15,066
( all clanging )
187
00:12:16,936 --> 00:12:19,938
Now will you let O.P. take
care of his own bumper?
188
00:12:22,408 --> 00:12:24,275
If anything were to
happen to him
189
00:12:24,277 --> 00:12:27,979
when I could have prevented it,
I'd never forgive myself.
190
00:12:27,981 --> 00:12:29,347
( wincing )
191
00:12:40,926 --> 00:12:43,762
Razorpaw! Razorpaw!
192
00:12:43,764 --> 00:12:45,530
( clanging )
193
00:12:45,532 --> 00:12:48,099
( growls )
194
00:12:48,101 --> 00:12:50,869
You better have a good
reason for waking me,
195
00:12:50,871 --> 00:12:54,506
or before I run any lower
on my Energon,
196
00:12:54,508 --> 00:12:57,375
I'll fill up on yours.
197
00:12:57,377 --> 00:12:59,110
You need to see this.
198
00:13:00,179 --> 00:13:02,180
( dramatic theme playing )
199
00:13:03,082 --> 00:13:05,416
Autobots...
200
00:13:05,418 --> 00:13:07,118
Why didn't you say so?
201
00:13:07,820 --> 00:13:10,355
( grunts )
202
00:13:10,357 --> 00:13:12,457
GLACIUS:
One is weaker than the others.
203
00:13:13,192 --> 00:13:15,193
Obviously.
204
00:13:15,195 --> 00:13:17,529
There's nothing wrong
with my optics!
205
00:13:17,531 --> 00:13:20,098
But am I supposed to waste
my precious energy
206
00:13:20,100 --> 00:13:21,933
trapping prey myself?
207
00:13:21,935 --> 00:13:25,570
I told you
he wouldn't be grateful.
208
00:13:25,572 --> 00:13:27,238
If we play this right,
209
00:13:27,240 --> 00:13:30,008
you should wind up with
four bots to siphon from
210
00:13:30,010 --> 00:13:32,110
rather than just one.
211
00:13:32,112 --> 00:13:36,981
Fine, but we'll lure
the weakest one to me first.
212
00:13:36,983 --> 00:13:40,084
You can have the scraps
when I'm done.
213
00:13:42,154 --> 00:13:44,155
( suspenseful theme playing )
214
00:13:48,394 --> 00:13:50,395
( engine revving )
215
00:13:51,530 --> 00:13:53,531
( dramatic theme playing )
216
00:14:06,412 --> 00:14:10,114
I believe we have found
the source of the interference.
217
00:14:10,116 --> 00:14:13,284
And a perfect place for
Decepticons to call home.
218
00:14:32,137 --> 00:14:35,006
Looks like
an automobile graveyard.
219
00:14:35,008 --> 00:14:36,207
Ugh.
220
00:14:36,209 --> 00:14:37,876
A military installation,
221
00:14:37,878 --> 00:14:40,912
perhaps for the storage
and repair of vehicles.
222
00:14:42,348 --> 00:14:44,515
No heat radiates
from their engines.
223
00:14:44,517 --> 00:14:46,885
They have not been
utilized recently.
224
00:14:52,324 --> 00:14:54,392
This door's been utilized
pretty recently,
225
00:14:54,394 --> 00:14:56,961
by the looks of these
scorch marks.
226
00:14:56,963 --> 00:14:58,963
OPTIMUS:
We shall break into teams.
227
00:14:58,965 --> 00:15:02,934
Windblade and Sideswipe, explore
the interior of the building.
228
00:15:02,936 --> 00:15:04,969
Drift, you and your Mini-Cons,
229
00:15:04,971 --> 00:15:07,939
will accompany me and
investigate the perimeter.
230
00:15:14,079 --> 00:15:15,546
Optimus, if I go inside,
231
00:15:15,548 --> 00:15:18,917
I won't be able to employ
my turbines for flight.
232
00:15:18,919 --> 00:15:22,620
I'd be of much better use
outside...with you.
233
00:15:23,689 --> 00:15:25,089
Agreed.
234
00:15:27,393 --> 00:15:30,194
SIDESWIPE:
So after beating Strongarm in four straight races,
235
00:15:30,196 --> 00:15:32,397
I moved the Scrapyard's
chronometers forward
236
00:15:32,399 --> 00:15:33,665
and told Strongarm--
237
00:15:33,667 --> 00:15:36,467
I am turning off
my audio receptors.
238
00:15:36,469 --> 00:15:38,369
SWELTER:
No, please.
239
00:15:38,371 --> 00:15:40,238
( suspenseful theme playing )
240
00:15:40,240 --> 00:15:42,440
Let us do that for you!
Permanently!
241
00:15:46,278 --> 00:15:47,946
( screams )
242
00:15:56,121 --> 00:15:58,122
( fire crackling )
243
00:16:00,426 --> 00:16:04,028
GLACIUS:
That's two gift-wrapped for Razorpaw!
244
00:16:04,030 --> 00:16:05,630
Let's go assist him
with the others.
245
00:16:05,632 --> 00:16:07,432
Oh, why?
246
00:16:07,434 --> 00:16:11,169
Razorpaw won't even acknowledge
we did his work for him!
247
00:16:11,171 --> 00:16:13,604
Just keep thinking
about those scraps.
248
00:16:13,606 --> 00:16:15,006
( growling )
249
00:16:15,008 --> 00:16:16,708
Scraps!
250
00:16:21,246 --> 00:16:23,047
( suspenseful theme playing )
251
00:16:23,049 --> 00:16:24,649
SIDESWIPE: Ah!
( gasps )
252
00:16:24,651 --> 00:16:26,284
That was Sideswipe!
253
00:16:26,286 --> 00:16:28,453
I'd recognize his squeal
anywhere.
254
00:16:28,455 --> 00:16:30,655
The signal
we've been following is back,
255
00:16:30,657 --> 00:16:34,325
stronger than ever,
and it's right on top of us.
256
00:16:34,327 --> 00:16:36,661
Quickly, Windblade.
( gasps )
257
00:16:36,663 --> 00:16:39,397
Why don't you let me take
point, Optimus, I-I can--
258
00:16:39,399 --> 00:16:41,432
( Razorpaw growls )
259
00:16:42,601 --> 00:16:44,235
Perfect...
260
00:16:44,237 --> 00:16:49,741
The weakest Autobot steps
right beneath my claws.
261
00:16:49,743 --> 00:16:51,476
Ah!
262
00:16:51,478 --> 00:16:52,677
( grunts )
263
00:16:52,679 --> 00:16:54,078
( both grunt )
264
00:16:54,080 --> 00:16:57,348
( both grunting,
metal clanging )
265
00:16:57,350 --> 00:16:59,350
( dramatic theme playing )
266
00:17:01,286 --> 00:17:03,021
( blades whirring )
267
00:17:07,426 --> 00:17:08,659
( roars )
268
00:17:11,230 --> 00:17:13,264
Windblade, move clear!
That is an order!
269
00:17:13,266 --> 00:17:14,599
( Windblade grunting )
270
00:17:14,601 --> 00:17:18,169
Optimus, please
get away from here!
271
00:17:18,171 --> 00:17:21,105
Razorpaw is after the weakest
among us, and, right now...
272
00:17:21,107 --> 00:17:23,307
( grunts )
...that's you!
273
00:17:23,309 --> 00:17:27,111
Hmm, you think the Prime
is my target?
274
00:17:27,113 --> 00:17:29,614
You couldn't be
more wrong!
275
00:17:31,250 --> 00:17:32,550
( grunts )
Oh!
276
00:17:32,552 --> 00:17:33,818
Ugh!
277
00:17:34,653 --> 00:17:36,487
Yah!
278
00:17:36,489 --> 00:17:37,688
( yells )
279
00:17:40,359 --> 00:17:44,328
SWELTER:
Just in time to save the day...
280
00:17:44,330 --> 00:17:47,799
And I'm sure we'll be showered
with appreciation for it.
281
00:17:52,504 --> 00:17:54,272
Ah!
282
00:17:59,244 --> 00:18:01,379
( groaning )
283
00:18:03,315 --> 00:18:07,151
Draining the sick and injured
is so much easier
284
00:18:07,153 --> 00:18:11,189
than slaving to bring down
the able.
285
00:18:13,459 --> 00:18:17,228
( whirrs, whirring dies )
( moaning )
286
00:18:21,433 --> 00:18:23,434
( dramatic theme playing )
287
00:18:26,138 --> 00:18:29,507
( Optimus groans )
288
00:18:32,878 --> 00:18:35,713
O-Optimus... Ugh...
289
00:18:35,715 --> 00:18:39,283
Razorpaw! Make sure you
save a little room!
290
00:18:39,285 --> 00:18:41,586
Save room?
291
00:18:41,588 --> 00:18:45,556
That's a main course
compared to this trifle!
292
00:18:46,492 --> 00:18:48,426
Don't touch the other one.
293
00:18:49,361 --> 00:18:51,162
( groaning )
294
00:18:53,632 --> 00:18:56,767
Glacius and I maxed out
our circuits for you,
295
00:18:56,769 --> 00:18:59,437
and the only reward
you give us is--
296
00:18:59,439 --> 00:19:01,772
The fact I let you
continue to exist
297
00:19:01,774 --> 00:19:04,575
should be reward enough,
you little--
298
00:19:04,577 --> 00:19:06,444
Razorpaw! Swelter!
299
00:19:06,446 --> 00:19:08,779
This isn't the time to
battle amongst ourselves!
300
00:19:08,781 --> 00:19:12,250
( all grunting )
301
00:19:12,252 --> 00:19:14,252
( dramatic theme playing )
302
00:19:18,857 --> 00:19:20,858
( both grunting )
303
00:19:22,427 --> 00:19:23,661
Ya!
304
00:19:26,265 --> 00:19:27,498
( grunts )
305
00:19:28,901 --> 00:19:30,301
( grunts )
306
00:19:39,711 --> 00:19:41,212
( Optimus grunts )
307
00:19:43,782 --> 00:19:45,516
( both grunt )
308
00:19:49,221 --> 00:19:51,422
You were-- Unh.
309
00:19:51,424 --> 00:19:53,824
pretending to be
more injured than you are.
310
00:19:53,826 --> 00:19:57,495
Our enemies seemed
preoccupied with weakness.
311
00:19:57,497 --> 00:19:59,363
I wanted to give
them a target
312
00:19:59,365 --> 00:20:02,700
that appeared even more
debilitated than you.
313
00:20:02,702 --> 00:20:06,771
You never needed
protection... I did.
314
00:20:06,773 --> 00:20:09,974
And my certainty only
made me more vulnerable.
315
00:20:09,976 --> 00:20:13,377
Don't be so hard on
yourself, Windblade.
316
00:20:13,379 --> 00:20:16,214
As errors go,
ones of concern for others,
317
00:20:16,216 --> 00:20:18,583
are by no means
the most egregious.
318
00:20:18,585 --> 00:20:20,851
I consider myself fortunate
319
00:20:20,853 --> 00:20:24,255
that you would go to such
lengths for a teammate.
320
00:20:24,257 --> 00:20:25,489
Thank you, Optimus.
321
00:20:25,491 --> 00:20:29,293
I truly am honored to--
( grunting )
322
00:20:31,830 --> 00:20:35,700
Sideswipe! Drift!
Is that you in there?
323
00:20:35,702 --> 00:20:37,935
Stand clear, Windblade.
324
00:20:40,239 --> 00:20:42,540
I will have you both free
in a moment.
325
00:20:42,542 --> 00:20:45,376
( clinking )
326
00:20:45,378 --> 00:20:46,577
( sighs )
327
00:20:46,579 --> 00:20:47,945
Being encased in metal
328
00:20:47,947 --> 00:20:50,514
has finally forced Sideswipe
to be silent.
329
00:20:50,516 --> 00:20:52,950
So, please...
take your time.
330
00:20:52,952 --> 00:20:55,386
( Sideswipe grunts )
What's that, Slick?
331
00:20:55,388 --> 00:20:57,355
You think you can break your
record and be quiet
332
00:20:57,357 --> 00:21:00,625
for more than five seconds?
( Sideswipe grunting )
333
00:21:00,627 --> 00:21:02,893
( clinking )
334
00:21:09,601 --> 00:21:12,670
( dramatic theme playing )
335
00:21:12,720 --> 00:21:17,270
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.