Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,547 --> 00:00:07,720
I will not be crushed under
the weight of your oppression!
2
00:00:28,844 --> 00:00:29,451
STRONGARM: Hey!
3
00:00:29,477 --> 00:00:31,611
( grunting )
4
00:00:31,876 --> 00:00:33,076
My bad.
5
00:00:37,828 --> 00:00:38,651
BUMBLEBEE: Split up.
6
00:00:38,677 --> 00:00:40,244
( tires squeal )
7
00:00:48,959 --> 00:00:53,897
Get ready to be oppressed right back
into your stasis pod, Decepticon!
8
00:01:07,089 --> 00:01:08,870
Just come along quietly.
9
00:01:09,019 --> 00:01:12,144
Heroes of the revolution
never come along quietly.
10
00:01:12,178 --> 00:01:13,411
( lets out a battle cry )
11
00:01:13,446 --> 00:01:15,180
( grunts )
12
00:01:17,614 --> 00:01:18,562
( yelps )
13
00:01:26,296 --> 00:01:27,283
Uh-oh.
14
00:01:28,991 --> 00:01:31,115
Grimlock! Ugh!
15
00:01:32,698 --> 00:01:34,966
( grunts ) ( grunts )
16
00:01:37,766 --> 00:01:39,489
I-I won...?
17
00:01:39,705 --> 00:01:41,439
( groaning )
18
00:01:41,630 --> 00:01:42,472
I won!
19
00:01:42,498 --> 00:01:43,699
( whoops )
20
00:01:48,983 --> 00:01:51,625
Quillfire was here!
21
00:01:57,204 --> 00:01:58,256
( groans )
22
00:01:58,446 --> 00:02:00,955
Autobots, roll up...
23
00:02:01,360 --> 00:02:04,596
And... And roll up. Uhh.
24
00:02:06,278 --> 00:02:09,973
That was Bumblebee's worst
battle cry yet.
25
00:02:11,730 --> 00:02:13,230
Transformers
26
00:02:13,265 --> 00:02:14,832
Robots in disguise
27
00:02:17,369 --> 00:02:20,237
Robots in disguise
28
00:02:21,940 --> 00:02:24,708
( roars )
Robots in disguise
29
00:02:26,411 --> 00:02:28,746
Robots in disguise
30
00:02:29,013 --> 00:02:31,739
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
31
00:02:32,817 --> 00:02:34,484
( dramatic theme playing )
32
00:02:34,794 --> 00:02:36,064
Laser scalpel.
33
00:02:36,654 --> 00:02:38,054
( whirring )
34
00:02:38,761 --> 00:02:39,942
Scopic Light.
35
00:02:41,394 --> 00:02:42,631
Rotating blade.
36
00:02:44,462 --> 00:02:45,895
Thank you. You're welcome.
37
00:02:46,697 --> 00:02:48,131
Is Bumblebee gonna be okay?
38
00:02:48,166 --> 00:02:49,945
The lieutenant will be fine.
39
00:02:50,168 --> 00:02:52,802
It's just a scratch,
right, Fixit?
40
00:02:52,837 --> 00:02:55,505
We need to remove that quill
from his posterior.
41
00:02:55,540 --> 00:02:57,275
Strongarm, please assist.
42
00:03:00,079 --> 00:03:03,210
This is a very
d-d-d-d-d-d-d-d-d...
43
00:03:03,381 --> 00:03:05,043
Delicate procedure.
44
00:03:05,583 --> 00:03:07,617
Everybot remain still.
45
00:03:07,785 --> 00:03:09,653
You better remain still.
46
00:03:13,824 --> 00:03:14,844
( screams )
47
00:03:16,045 --> 00:03:17,245
( groans )
48
00:03:18,696 --> 00:03:21,665
Whew! One inch to the left,
and Bumblebee might not have...
49
00:03:21,699 --> 00:03:24,568
I mean,
the operation is a success.
50
00:03:24,602 --> 00:03:25,814
( chuckling nervously )
Of course.
51
00:03:30,208 --> 00:03:33,591
( dramatic theme grows mysterious)
52
00:03:38,897 --> 00:03:40,917
Our fugitive is named Quillfire.
53
00:03:41,018 --> 00:03:43,086
An anarchist and agent of chaos.
54
00:03:43,120 --> 00:03:45,755
He believes there should be
no such thing as authority.
55
00:03:45,823 --> 00:03:48,505
What does your computer say
about the quill-thingies?
56
00:03:48,704 --> 00:03:50,939
Quillfire's quills
contain powerful toxins
57
00:03:50,965 --> 00:03:53,173
that affect the nervous systems
of those struck.
58
00:03:53,332 --> 00:03:55,527
But each target
is affected differently,
59
00:03:55,566 --> 00:03:58,596
so we can't predict
how Bumblebee will respond.
60
00:03:58,669 --> 00:04:00,353
Guess all we can do is wait.
61
00:04:00,669 --> 00:04:02,818
Hey! I just realized...
62
00:04:02,974 --> 00:04:06,910
While Bumblebee is
incapacitated, I'm in charge!
63
00:04:06,978 --> 00:04:09,746
Did we decide that?
When did we decide that?
64
00:04:09,780 --> 00:04:12,420
I'm supposed to take orders
from you?
65
00:04:12,750 --> 00:04:16,019
Maybe Quillfire has the right
idea about authority.
66
00:04:16,087 --> 00:04:18,088
( Bumblebee groans )
67
00:04:19,334 --> 00:04:20,165
Bumblebee?
68
00:04:20,191 --> 00:04:22,101
Strongarm's not in charge,
is she?
69
00:04:22,576 --> 00:04:24,527
I'm up to the task, sir!
70
00:04:24,562 --> 00:04:27,308
Of course, I'd prefer
if you were 100 percent.
71
00:04:27,765 --> 00:04:31,146
Uh... It's... It's...
72
00:04:31,669 --> 00:04:35,700
It's a three-winged,
sparkle-armored Shlopticon!
73
00:04:37,875 --> 00:04:38,634
Where?
74
00:04:39,076 --> 00:04:41,144
( laughs )
75
00:04:41,178 --> 00:04:42,679
Made you look! Ha-ha!
76
00:04:42,713 --> 00:04:45,767
I made... I made... I made...
I made him look!
77
00:04:47,084 --> 00:04:50,086
( engine roars )
78
00:04:50,154 --> 00:04:51,821
Perhaps Quillfire's quill
79
00:04:51,856 --> 00:04:53,857
impacted Bumblebee's
brain chemistry
80
00:04:53,891 --> 00:04:56,226
and affected the lieutenant's
maturity level...?
81
00:04:56,260 --> 00:04:57,249
You think?
82
00:04:58,419 --> 00:05:00,253
( dramatic theme playing )
83
00:05:02,600 --> 00:05:03,277
( gasping )
84
00:05:03,642 --> 00:05:06,399
No. No!
85
00:05:06,604 --> 00:05:08,238
I'm coming for you, brave ones!
86
00:05:08,272 --> 00:05:11,780
Resist until I may set you free!
87
00:05:13,092 --> 00:05:14,870
Speaking as temporary leader,
88
00:05:14,945 --> 00:05:17,448
Priority one should be bringing
Quillfire in.
89
00:05:17,715 --> 00:05:21,649
But Bumblebee taugh me not to
leave a loose string untied...
90
00:05:22,920 --> 00:05:25,700
And the Lieutenant
could hurt himself out there.
91
00:05:25,901 --> 00:05:29,237
So let's secure Bumblebee,
then go after Quillfire.
92
00:05:30,528 --> 00:05:31,825
( sarcastically ) Genius.
93
00:05:36,701 --> 00:05:38,729
Bumblebee?
94
00:05:39,570 --> 00:05:41,875
Yo, Bee, where are you?
95
00:05:42,039 --> 00:05:42,949
( grunts )
96
00:05:44,675 --> 00:05:46,609
( Bumblebee laughs )
97
00:05:46,677 --> 00:05:49,145
You got served! Ha, ha, ha!
98
00:05:49,213 --> 00:05:51,147
Oh, oh,
and what were you served?
99
00:05:51,215 --> 00:05:54,050
Oil pie! Ha! Aw, man.
100
00:05:54,085 --> 00:05:56,019
( continues laughing )
101
00:05:57,225 --> 00:05:58,699
That's just mean.
102
00:06:09,249 --> 00:06:10,156
( gasps )
103
00:06:13,003 --> 00:06:14,671
( grunts )
104
00:06:16,774 --> 00:06:19,423
Young 'Bee is an evil genius!
105
00:06:20,644 --> 00:06:22,612
( mellow theme playing )
106
00:06:26,951 --> 00:06:28,785
(laughing )
107
00:06:32,159 --> 00:06:34,157
It's fire extinguisher foam.
108
00:06:34,191 --> 00:06:36,779
This isn't covered
in any manuals I've read.
109
00:06:37,847 --> 00:06:40,697
Just tell me you have a way
to fix Lieutenant Bumblebee.
110
00:06:40,731 --> 00:06:42,832
Unfortunately,
according to our studies,
111
00:06:42,867 --> 00:06:44,368
Bumblebee will remain altered,
112
00:06:44,394 --> 00:06:47,316
so long as Quillfire's toxin
stays active in his body.
113
00:06:48,301 --> 00:06:51,177
It's kind of like when
a human eats a lot of sugar.
114
00:06:51,526 --> 00:06:54,792
Bumblebee will be like this
till the poison runs its course?
115
00:06:54,945 --> 00:06:56,546
We're all gonna have to babysit.
116
00:06:56,849 --> 00:06:58,406
Sit on a child?
117
00:06:58,951 --> 00:07:00,696
And this will help how?
118
00:07:00,951 --> 00:07:02,739
No, "babysit" means
119
00:07:02,765 --> 00:07:05,314
to watch over someone
who can't watch over himself.
120
00:07:05,656 --> 00:07:09,411
Don't worry. I've experienced
a few sugar jolts in my day.
121
00:07:09,609 --> 00:07:10,701
This'll be easy.
122
00:07:10,828 --> 00:07:13,402
BUMBLEBEE: I'm the king
of the clothes dryers!
123
00:07:13,731 --> 00:07:15,832
( laughing )
124
00:07:15,866 --> 00:07:17,667
All hail the kin...! Whoa!
125
00:07:17,701 --> 00:07:18,935
( crash )
126
00:07:21,205 --> 00:07:24,150
( continues laughing )
127
00:07:24,236 --> 00:07:25,642
I was on dryers...
128
00:07:25,900 --> 00:07:27,636
( laughs )
129
00:07:27,678 --> 00:07:31,430
I have to say, this new
Bumblebee is pretty awesome.
130
00:07:32,819 --> 00:07:36,089
Uh, "easy" might have been
a wee bit optimistic.
131
00:07:41,975 --> 00:07:43,675
Uh, yeah, this is Bob.
132
00:07:43,710 --> 00:07:45,733
Something's spooking
the animals.
133
00:07:46,334 --> 00:07:48,747
I haven't seen anything
out of the...
134
00:07:48,781 --> 00:07:50,120
Whoa, Okay, wait, hang on...
135
00:07:50,650 --> 00:07:52,999
Yeah, someone's broken into
the elephant pen!
136
00:07:53,991 --> 00:07:55,885
QUILLFIRE: Yes! I understand,
137
00:07:55,911 --> 00:07:58,938
you're overwhelmed by the
prospect of freedom!
138
00:07:58,958 --> 00:08:02,005
But you can't stay in this cage
out of fear!
139
00:08:02,595 --> 00:08:03,862
( groans )
140
00:08:05,965 --> 00:08:06,915
( elephant trumpets )
141
00:08:08,234 --> 00:08:10,980
Perhaps this activates
these creatures.
142
00:08:12,105 --> 00:08:14,673
( all elephants trumpeting )
143
00:08:14,707 --> 00:08:15,652
( screams )
144
00:08:16,509 --> 00:08:17,943
( grunts )
145
00:08:19,295 --> 00:08:20,095
Yes!
146
00:08:20,668 --> 00:08:23,118
Sound the trumpets
of revolution!
147
00:08:29,055 --> 00:08:31,490
( upbeat theme playing )
148
00:08:31,557 --> 00:08:33,363
Lieutenant...?
149
00:08:33,904 --> 00:08:36,705
Why don't you come out
so we can all play together?
150
00:08:37,697 --> 00:08:39,131
( slosh )
151
00:08:41,207 --> 00:08:42,424
Aaargh!
152
00:08:43,584 --> 00:08:45,279
Something's wrong
with your foot.
153
00:08:45,689 --> 00:08:47,771
Help me get this washtub off!
154
00:08:48,041 --> 00:08:49,039
( grunts )
155
00:08:49,876 --> 00:08:51,345
( grunting )
156
00:08:51,978 --> 00:08:52,903
Hold still.
157
00:08:55,014 --> 00:08:57,115
( laughing )
158
00:08:57,150 --> 00:08:59,942
Rubber cement! Classic!
159
00:09:00,086 --> 00:09:01,853
- No! You're on my foot.
- You're on my foot.
160
00:09:05,525 --> 00:09:07,659
( screams, grunts )
161
00:09:07,694 --> 00:09:08,932
( groans )
162
00:09:12,832 --> 00:09:14,800
( laughing )
163
00:09:14,834 --> 00:09:16,668
( footsteps )
164
00:09:19,205 --> 00:09:20,661
Still wanna be a leader?
165
00:09:21,346 --> 00:09:24,534
Ugh! I can't take 'Bee's
insanity more second.
166
00:09:24,570 --> 00:09:27,523
Sideswipe, see that the
Lieutenant doesn't hurt himself.
167
00:09:27,638 --> 00:09:31,354
No problem! We'll compare notes
on advanced pranking!
168
00:09:31,617 --> 00:09:34,990
Ugh, I'll track down
Quillfire alone.
169
00:09:35,133 --> 00:09:36,085
Come on, Grimlock.
170
00:09:36,322 --> 00:09:38,023
Uhm, Strongarm,
171
00:09:38,091 --> 00:09:41,451
how are you alone
when you are with me?
172
00:09:42,273 --> 00:09:45,797
You have no idea how many times I've
asked myself that same question.
173
00:09:46,845 --> 00:09:48,846
( suspenseful theme playing )
174
00:09:53,206 --> 00:09:55,207
Hey, Sideswipe, any luck?
175
00:09:55,241 --> 00:09:58,043
No, but young 'Bee is my kind of bot.
176
00:10:01,814 --> 00:10:02,981
( engine revving )
177
00:10:07,620 --> 00:10:09,287
( tires squeal)
178
00:10:11,290 --> 00:10:13,291
( Bumblebee laughing )
179
00:10:15,798 --> 00:10:16,624
( sighs )
180
00:10:16,847 --> 00:10:20,245
We need to get that bot
to sit still and be quiet.
181
00:10:20,406 --> 00:10:21,186
Now.
182
00:10:21,534 --> 00:10:23,552
That will be difficult.
183
00:10:23,701 --> 00:10:25,187
Lieutenant Bumblebee
currently has
184
00:10:25,187 --> 00:10:27,172
the energy and attitude
of an Earth child
185
00:10:27,206 --> 00:10:28,323
even younger than Russell!
186
00:10:28,928 --> 00:10:33,512
Okay, so how did my babysitters
get me to sit still?
187
00:10:33,946 --> 00:10:34,897
Duct tape?
188
00:10:36,449 --> 00:10:38,049
( TV playing )
189
00:10:38,084 --> 00:10:41,435
( stilted ) Boy, this
movie is fantastic!
190
00:10:41,778 --> 00:10:44,060
( stilted ) I cannot stop watching it.
191
00:10:45,424 --> 00:10:47,330
( gasping )
192
00:10:50,377 --> 00:10:51,381
(whispering) It worked!
193
00:10:51,407 --> 00:10:53,956
Boo-yah. Russell out.
194
00:10:54,901 --> 00:10:56,835
( suspenseful theme playing )
195
00:10:59,559 --> 00:11:02,457
At least Quillfire's trail
isn't hard to follow.
196
00:11:03,247 --> 00:11:06,045
( stomach rumbles )
197
00:11:06,071 --> 00:11:07,496
I need popcorn.
198
00:11:10,082 --> 00:11:11,111
( Sniffles )
199
00:11:11,406 --> 00:11:12,680
Decent movie.
200
00:11:13,352 --> 00:11:18,295
I have to go dry my optics. I seem
to be, uh, leaking lubricant.
201
00:11:18,958 --> 00:11:21,126
( people whooping on TV )
202
00:11:21,160 --> 00:11:23,443
ANNOUNCER ( on TV ): We'll have
more classic Western movie action
203
00:11:23,469 --> 00:11:26,869
on Frontier Theater after this word
from Flieber Brand Lunch meat.
204
00:11:27,143 --> 00:11:28,576
( singsongy ) Boring!
205
00:11:30,889 --> 00:11:33,618
STRONGARM (via comm): Quillfire seems to
have reached the carnival grounds, Fixit.
206
00:11:34,258 --> 00:11:35,315
Roger that.
207
00:11:35,842 --> 00:11:37,361
The carnival!
208
00:11:37,662 --> 00:11:39,086
Sweet!
209
00:11:44,663 --> 00:11:45,906
BOTH ( in unison ): Scrap.
210
00:11:48,487 --> 00:11:49,483
BOTH ( in unison ): Scrap.
211
00:11:50,223 --> 00:11:52,087
There has to be a way
to get past them.
212
00:11:52,113 --> 00:11:53,531
There just has to be!
213
00:11:53,670 --> 00:11:56,879
The party must be near,
'cause Bumblebee is here!
214
00:11:57,230 --> 00:11:58,550
FIXIT ( over comm ): Cadet Strongarm!
215
00:11:58,613 --> 00:12:00,043
Sideswipe and Russell report
216
00:12:00,069 --> 00:12:02,252
that Bumblebee
may have left the Scrapyard.
217
00:12:02,368 --> 00:12:04,469
That's confirmed, Fixit.
218
00:12:04,503 --> 00:12:08,178
And please tell Sideswipe
and Russell, "Nice job."
219
00:12:09,106 --> 00:12:11,381
You didn't tell me you were
going...
220
00:12:11,809 --> 00:12:13,094
Uh, to the carnival!
221
00:12:14,347 --> 00:12:15,194
Whoa!
222
00:12:17,049 --> 00:12:19,570
You think any of those police
cars are Autobots like us?
223
00:12:19,742 --> 00:12:20,865
I'll go ask!
224
00:12:22,421 --> 00:12:25,929
"Robots in disguise..." Perfect!
225
00:12:26,027 --> 00:12:27,623
Sit on him if you have to.
226
00:12:27,850 --> 00:12:29,637
Okey-dokey.
227
00:12:30,312 --> 00:12:32,280
( dramatic theme playing )
228
00:12:35,785 --> 00:12:37,510
Oh, come on, let's go with her!
229
00:12:37,904 --> 00:12:39,162
( Bumblebee grunts )
230
00:12:39,874 --> 00:12:43,215
Wait, no, Strongarm
was just kidding! No... No!
231
00:12:44,105 --> 00:12:45,995
(muffled) It's dark down here.
232
00:12:47,213 --> 00:12:50,215
( dramatic theme playing )
233
00:12:50,249 --> 00:12:52,250
STRONGARM ( through P.A.): Attention!
False alarm!
234
00:12:52,285 --> 00:12:54,519
Please return to Crown City
immediately!
235
00:12:54,587 --> 00:12:57,090
We have reports of a nefarious
motorcycle gang
236
00:12:57,116 --> 00:12:59,981
making illegal left turns
all over downtown!
237
00:13:00,026 --> 00:13:02,460
( sirens wailing )
238
00:13:09,700 --> 00:13:13,268
There's nothin' Team Leader
Strongarm can't handle!
239
00:13:14,173 --> 00:13:16,141
( trumpeting )
240
00:13:16,175 --> 00:13:19,443
"Nothin'" might've been
a wee bit optimistic!
241
00:13:25,854 --> 00:13:27,855
( dramatic theme playing )
242
00:13:33,228 --> 00:13:35,246
- Lieutenant!
- Are we racing?
243
00:13:35,272 --> 00:13:37,353
We're trying
not to get trampled!
244
00:13:37,533 --> 00:13:40,433
Awesome! Hey, can we race
while we're doing that?
245
00:13:40,459 --> 00:13:42,226
How did you get down here?
246
00:13:42,338 --> 00:13:45,211
- GRIMLOCK: Comin' through!
- Aah!
247
00:13:45,994 --> 00:13:47,273
( Grimlock grunting )
248
00:13:49,291 --> 00:13:49,969
( gasps )
249
00:13:52,248 --> 00:13:53,494
Sorry!
250
00:13:53,649 --> 00:13:57,008
Wicked! Elephants and dinosaurs!
251
00:13:57,089 --> 00:14:00,706
Thanks, Grimlock. But how did
Bumblebee get away from you?
252
00:14:00,756 --> 00:14:03,778
Ever try sittin' on a bot
while he transforms?
253
00:14:06,969 --> 00:14:08,894
Not recommended.
254
00:14:09,559 --> 00:14:11,166
A couple of the elephants
ran off.
255
00:14:11,793 --> 00:14:14,362
We better find and secure them
before anyone gets hurt.
256
00:14:14,503 --> 00:14:17,121
Oh, cool!
I get to hunt for elephants!
257
00:14:17,206 --> 00:14:21,743
No! It's more like...
Cowboys and Elephants?
258
00:14:21,988 --> 00:14:23,878
You can help us round up
the pachyderms
259
00:14:23,913 --> 00:14:25,500
and put them back in their pen.
260
00:14:26,136 --> 00:14:28,914
- I love cowboys!
- I know.
261
00:14:29,018 --> 00:14:31,252
Can I be the cowboy
that rides a dinosaur?
262
00:14:31,287 --> 00:14:32,271
- No.
- Sure.
263
00:14:34,896 --> 00:14:37,659
Giddyap! Whoo! Come on, Dinobot!
264
00:14:37,727 --> 00:14:39,639
Hyah! Hyah!
265
00:14:40,016 --> 00:14:41,940
Looking good, you two!
266
00:14:43,837 --> 00:14:46,679
That was... the best!
267
00:14:48,612 --> 00:14:51,925
You weren't the one getting Autobot
heels dug into your sides.
268
00:14:52,065 --> 00:14:53,976
FIXIT ( over comm ): Tracking
Quillfire's signal, Bee Team.
269
00:14:54,015 --> 00:14:55,834
He's very close
to your position!
270
00:14:57,299 --> 00:15:00,080
Okay, keep very quiet
so we can surprise him.
271
00:15:00,106 --> 00:15:02,040
( electric power revving )
272
00:15:05,855 --> 00:15:08,908
Quillfire must've turned on
all the rides to distract us!
273
00:15:09,725 --> 00:15:12,632
I don't think it was Quillfire.
274
00:15:13,495 --> 00:15:14,996
( upbeat theme playing )
275
00:15:15,030 --> 00:15:21,483
Woo-hoo! Ha-ha-ha-ha! Yee-haw!
276
00:15:22,118 --> 00:15:23,369
Note to self:
277
00:15:23,395 --> 00:15:27,071
Next time, don't volunteer
so quickly to be team leader.
278
00:15:27,910 --> 00:15:30,946
While Bumblebee's distracted,
let's find our Decepticon.
279
00:15:32,882 --> 00:15:35,181
They want to block me
at every turn.
280
00:15:35,437 --> 00:15:37,871
Does tyranny know no bounds?
281
00:15:39,822 --> 00:15:41,789
( suspenseful theme playing )
282
00:15:46,005 --> 00:15:46,612
( gasps )
283
00:15:46,659 --> 00:15:47,250
Huh?
284
00:15:58,908 --> 00:16:00,675
( Strongarm and Grimlock
groaning )
285
00:16:15,124 --> 00:16:18,102
BOTH: Whoa!
286
00:16:18,227 --> 00:16:20,094
There may be
more Autobots coming.
287
00:16:20,386 --> 00:16:23,209
Best to hide until
they tire of looking for me.
288
00:16:25,770 --> 00:16:27,590
This will do nicely.
289
00:16:28,044 --> 00:16:31,858
Simply remaining free of the
oppressor's iron fist
290
00:16:31,884 --> 00:16:33,661
is a victory unto itself.
291
00:16:34,278 --> 00:16:36,245
( floor creaking )
292
00:16:37,746 --> 00:16:40,688
( chuckling uneasily )
293
00:16:41,216 --> 00:16:42,991
- BUMBLEBEE: Woo-hoo!
- Aah!
294
00:16:43,777 --> 00:16:46,046
BUMBLEBEE ( Giggling ): Yippee ki-yay!
295
00:16:46,613 --> 00:16:47,310
Huh?
296
00:16:48,691 --> 00:16:50,091
( upbeat theme playing )
297
00:16:50,125 --> 00:16:52,614
Isn't this the best place ever?
298
00:16:53,796 --> 00:16:57,208
( laughing )
299
00:16:58,072 --> 00:16:59,758
Woo-hoo!
300
00:16:59,802 --> 00:17:04,205
You seek to confuse me.
But my resolve is strong!
301
00:17:04,273 --> 00:17:07,040
BUMBLEBEE: And you look like
you can totally bounce!
302
00:17:07,667 --> 00:17:08,966
( yelps )
303
00:17:10,045 --> 00:17:12,046
( upbeat theme continues )
304
00:17:19,088 --> 00:17:21,089
( suspenseful theme playing )
305
00:17:22,057 --> 00:17:26,227
Whoo!
306
00:17:26,261 --> 00:17:29,998
Can't... take much... more...
307
00:17:30,032 --> 00:17:31,199
( grunts )
308
00:17:38,040 --> 00:17:38,814
( grunts )
309
00:17:43,659 --> 00:17:44,594
Focus...
310
00:17:54,957 --> 00:17:57,091
( Grimlock laughs weakly )
311
00:17:59,598 --> 00:18:00,549
( groans )
312
00:18:00,575 --> 00:18:03,713
That was worth the price of
admission, don't you think?
313
00:18:03,966 --> 00:18:07,235
(woozy) We have to check
on the Lieutenant. Ugh.
314
00:18:07,269 --> 00:18:09,154
( Quillfire screaming )
315
00:18:09,472 --> 00:18:11,744
I'm gonna guess
he's over that way.
316
00:18:13,909 --> 00:18:16,177
( suspenseful theme playing )
317
00:18:16,211 --> 00:18:17,281
( laughing )
318
00:18:17,325 --> 00:18:20,129
Oh, oh, Let's see if we can
treadmark the ceiling!
319
00:18:23,568 --> 00:18:26,688
Fool! You've placed yourself
where I can strike you!
320
00:18:32,995 --> 00:18:33,557
( gasps )
321
00:18:33,583 --> 00:18:34,431
Lieutenant!
322
00:18:35,208 --> 00:18:35,945
Whoo!
323
00:18:36,700 --> 00:18:37,672
Whoa!
324
00:18:39,435 --> 00:18:40,439
Uh-oh.
325
00:18:45,274 --> 00:18:46,522
Gotcha a present.
326
00:18:46,548 --> 00:18:47,359
Huh?
327
00:18:48,911 --> 00:18:51,312
(weakly) I don't feel well...
328
00:18:54,183 --> 00:18:55,650
( mellow theme playing )
329
00:18:55,684 --> 00:18:57,491
Oh, major coolness!
330
00:19:06,258 --> 00:19:08,853
How can he still be
so energized?
331
00:19:08,964 --> 00:19:12,067
If the real Bumblebee were here,
I bet he'd know what to do.
332
00:19:12,500 --> 00:19:14,844
Grimlock, that is
the real Bumblebee.
333
00:19:14,870 --> 00:19:16,612
And until the toxin wears off...
334
00:19:17,072 --> 00:19:18,683
Ugh, never mind!
335
00:19:20,742 --> 00:19:21,588
Hey.
336
00:19:22,515 --> 00:19:23,406
Huh?
337
00:19:23,912 --> 00:19:25,913
( uptempo theme playing )
338
00:19:29,451 --> 00:19:31,920
You said this ride was awesome!
339
00:19:34,022 --> 00:19:35,918
When does it get awesome?
340
00:19:40,956 --> 00:19:42,396
Seems pretty awesome to me.
341
00:19:42,431 --> 00:19:45,784
Hey, look, I can...
You probably can't,
342
00:19:45,810 --> 00:19:48,395
but I can see the scrapyard
from up here!
343
00:19:52,074 --> 00:19:53,474
(wolf howls )
344
00:19:53,509 --> 00:19:55,683
I'm still waiting on
the awesome!
345
00:19:57,146 --> 00:19:59,080
( rooster crows )
346
00:19:59,114 --> 00:20:01,115
( mellow theme playing )
347
00:20:01,884 --> 00:20:02,910
( groans )
348
00:20:04,827 --> 00:20:06,796
(groggy) What's with the restraints?
349
00:20:07,756 --> 00:20:09,950
Is this one of
Sideswipe's pranks...?
350
00:20:10,576 --> 00:20:11,846
Bee's back.
351
00:20:12,127 --> 00:20:15,616
And... Ugh.... why does my head
feel so heavy?
352
00:20:19,935 --> 00:20:21,898
Nice work, team.
353
00:20:22,085 --> 00:20:25,926
It was all you, sir.
You nabbed the Decepticon.
354
00:20:26,275 --> 00:20:27,501
Well, that's what
you keep saying.
355
00:20:27,668 --> 00:20:29,599
I just wish I could
remember what happened.
356
00:20:29,625 --> 00:20:32,223
Nah. You don't, really.
357
00:20:32,447 --> 00:20:38,152
But Strongarm did a great job of filling
your stabilizers while you were... out.
358
00:20:38,187 --> 00:20:40,831
Well, then I suppose thanks
are in order, cadet.
359
00:20:40,995 --> 00:20:42,681
Proud to serve, Sir!
360
00:20:43,449 --> 00:20:47,027
But I'm hoping it'll be a while
before I need to do it again.
361
00:20:49,298 --> 00:20:51,931
So, you're not gonna tell
Bumblebee
362
00:20:51,957 --> 00:20:54,076
how I messed up when I was
supposed to be watching him?
363
00:20:54,122 --> 00:20:56,653
That happened when I was
Temporary Team Leader.
364
00:20:56,739 --> 00:20:59,595
Now I'm just happy
to be part of the team again.
365
00:20:59,975 --> 00:21:04,528
BUMBLEBEE: Ugh. Rubber cement?
Heh. Classic.
366
00:21:04,553 --> 00:21:07,238
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
367
00:21:07,288 --> 00:21:11,838
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.