Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,634
STRONGARM:
Personal journal:
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,403
I have driven
2000 miles from the Scrapyard,
3
00:00:04,405 --> 00:00:07,606
and my pistons
are positively tingling.
4
00:00:07,608 --> 00:00:09,375
Successfully completing
this mission
5
00:00:09,377 --> 00:00:11,276
might mean a promotion.
6
00:00:11,278 --> 00:00:13,345
Sergeant Strongarm.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,481
Lieutenant Strongarm.
8
00:00:15,483 --> 00:00:18,417
President Strongarm.
9
00:00:18,419 --> 00:00:22,121
Cadet Strongarm, come in.
Status report, please.
10
00:00:22,123 --> 00:00:25,557
Hasn't changed since you
asked me 12 minutes ago, Fixit.
11
00:00:25,559 --> 00:00:28,060
Is it really necessary to--
Yes.
12
00:00:28,062 --> 00:00:30,262
When Bumblebee agreed,
after weeks of begging
13
00:00:30,264 --> 00:00:31,764
and pleading on your part,
to let you go on
14
00:00:31,766 --> 00:00:34,266
your first solo outing,
you promised to check in
15
00:00:34,268 --> 00:00:35,467
every ten minutes.
16
00:00:35,469 --> 00:00:37,536
It's a simple recon mission.
17
00:00:37,538 --> 00:00:40,372
You are investigating
a Decepticon signal.
18
00:00:42,075 --> 00:00:44,410
( mysterious theme playing )
19
00:00:44,412 --> 00:00:46,412
"Possible signal," Fixit.
20
00:00:46,414 --> 00:00:49,314
If it is real,
I'll call for backup,
21
00:00:49,316 --> 00:00:51,650
like I promised
37 times before I left.
22
00:00:53,353 --> 00:00:56,588
Maybe I spoke too soon.
23
00:00:56,590 --> 00:00:59,091
I'll call you in ten,
Fixit. Out.
24
00:00:59,093 --> 00:01:02,194
( ominous theme playing )
25
00:01:13,206 --> 00:01:14,440
( gasps )
26
00:01:14,442 --> 00:01:16,175
You!
27
00:01:17,410 --> 00:01:18,710
Transformers
28
00:01:18,712 --> 00:01:20,546
Robots in disguise
29
00:01:22,782 --> 00:01:25,751
Robots in disguise
30
00:01:27,554 --> 00:01:30,422
( roars )
Robots in disguise
31
00:01:32,058 --> 00:01:34,460
Robots in disguise
32
00:01:38,231 --> 00:01:40,332
( suspenseful theme playing )
33
00:01:40,334 --> 00:01:41,800
Uh, look, this-- Heh.
34
00:01:41,802 --> 00:01:44,103
This isn't how it looks,
Strongarm.
35
00:01:44,105 --> 00:01:46,438
I just forgot to give you
something before you left.
36
00:01:46,440 --> 00:01:48,607
It's my good luck rock.
37
00:01:48,609 --> 00:01:50,642
Took it on my very first
mission. Must've dropped it.
38
00:01:50,644 --> 00:01:53,479
Right? Heh. Here.
39
00:01:53,481 --> 00:01:57,683
Lieutenant, this is supposed to
be my first solo mission.
40
00:01:57,685 --> 00:01:59,251
Isn't that correct?
41
00:01:59,253 --> 00:02:00,686
Technically, yes.
42
00:02:00,688 --> 00:02:03,755
But you're on a strange planet,
in unfamiliar terrain.
43
00:02:03,757 --> 00:02:06,492
I just wanted to make sure
nothing bad happened.
44
00:02:06,494 --> 00:02:10,129
The only bad thing happening is
you are clearly demonstrating
45
00:02:10,131 --> 00:02:12,264
that you do not trust
my abilities.
46
00:02:12,266 --> 00:02:13,732
Or my training.
47
00:02:13,734 --> 00:02:17,202
Okay.
Look, this is your mission.
48
00:02:17,204 --> 00:02:18,604
I'll leave you to it.
49
00:02:18,606 --> 00:02:21,640
Thank you, sir.
50
00:02:21,642 --> 00:02:24,510
It was Denny's idea to
turbo-charge our spark plugs.
51
00:02:24,512 --> 00:02:26,111
You shouldn't
be helping Denny Clay
52
00:02:26,113 --> 00:02:29,014
with technology he doesn't--
( clattering )
53
00:02:29,016 --> 00:02:32,518
( both grunting )
54
00:02:32,520 --> 00:02:35,053
And what have we here?
55
00:02:35,055 --> 00:02:36,455
Coming through.
56
00:02:38,158 --> 00:02:39,424
( chuckles )
57
00:02:39,426 --> 00:02:41,693
Denny Clay,
I sincerely appreciate
58
00:02:41,695 --> 00:02:44,363
your efforts to improve upon
our limited resources,
59
00:02:44,365 --> 00:02:47,466
but Cybertronian technology
is simply too advanced
60
00:02:47,468 --> 00:02:49,067
for the human brain.
61
00:02:49,069 --> 00:02:52,771
Yeah, only big brains
like ours understand
62
00:02:52,773 --> 00:02:55,474
complicated stuff.
63
00:02:55,476 --> 00:02:57,075
Like this.
64
00:02:57,077 --> 00:02:59,444
Uh, Grimlock, that's a kazoo.
65
00:02:59,446 --> 00:03:02,481
( kazoo buzzes )
Aah!
66
00:03:02,483 --> 00:03:06,418
Agreed, I'm no expert
in Cybertronian science,
67
00:03:06,420 --> 00:03:08,554
but I'm a pretty handy guy.
68
00:03:08,556 --> 00:03:11,456
And I can be of a lot more help
to you than just providing room,
69
00:03:11,458 --> 00:03:13,325
board and a cover story.
70
00:03:13,327 --> 00:03:15,661
Well, if you really want
to help, Denny Clay,
71
00:03:15,663 --> 00:03:19,264
please fix the freaky dip--
Sneaky clip--
72
00:03:19,266 --> 00:03:21,533
Leaky drip
in your lavatory.
73
00:03:21,535 --> 00:03:24,269
It is frying
my delicate auditory circuits.
74
00:03:26,339 --> 00:03:28,240
( grumbles )
75
00:03:31,144 --> 00:03:32,611
Personal journal:
76
00:03:32,613 --> 00:03:34,680
Standing up to a superior
officer was difficult,
77
00:03:34,682 --> 00:03:37,182
but I give myself high marks for
respect and professional--
78
00:03:37,184 --> 00:03:39,451
( signal beeping )
79
00:03:39,453 --> 00:03:42,020
I am closing in on the signal.
Any moment now I should--
80
00:03:42,022 --> 00:03:45,057
Argh! Not again.
81
00:03:49,195 --> 00:03:51,296
( siren wailing )
82
00:03:56,102 --> 00:03:59,238
BUMBLEBEE:
Heh. Is there a problem, officer?
83
00:04:00,740 --> 00:04:02,341
Sir, I thought we agreed
84
00:04:02,343 --> 00:04:04,443
that you had no business
being on my tailpipe.
85
00:04:04,445 --> 00:04:07,246
Watching out for you
is my business, actually.
86
00:04:07,248 --> 00:04:09,114
If it wasn't for me,
87
00:04:09,116 --> 00:04:11,116
you wouldn't be on Earth
in the first place. I--
88
00:04:11,118 --> 00:04:14,253
I feel responsible for you.
Lieutenant.
89
00:04:14,255 --> 00:04:16,622
I know you don't like it,
but I'm coming along.
90
00:04:16,624 --> 00:04:18,223
Strictly as an observer.
91
00:04:18,225 --> 00:04:20,359
You won't even know
I'm there. Deal?
92
00:04:20,361 --> 00:04:23,061
Do I have a choice?
93
00:04:23,063 --> 00:04:25,631
( TV playing indistinctly )
94
00:04:29,602 --> 00:04:31,770
Uh, what?
95
00:04:33,039 --> 00:04:34,640
I believe we had a discussion
96
00:04:34,642 --> 00:04:37,576
about you and Cybertronian
technology.
97
00:04:37,578 --> 00:04:39,511
It wasn't a discussion.
98
00:04:39,513 --> 00:04:43,749
It was your opinion,
which I strongly disagree with.
99
00:04:43,751 --> 00:04:46,151
FIXIT:
I am well-versed in human emotion,
100
00:04:46,153 --> 00:04:48,153
based upon my viewing
of a certain doctor
101
00:04:48,155 --> 00:04:50,155
on your televisions.
He would say
102
00:04:50,157 --> 00:04:52,391
you have an unhealthy need
to prove yourself.
103
00:04:52,393 --> 00:04:54,059
He would also say that
you should tune in
104
00:04:54,061 --> 00:04:56,161
every afternoon at 3.
105
00:04:56,163 --> 00:05:00,065
I have a need, all right.
To get things done.
106
00:05:00,067 --> 00:05:02,234
You've been working
with this gizmo,
107
00:05:02,236 --> 00:05:04,703
not to mention
the weapon Strongarm found,
108
00:05:04,705 --> 00:05:08,273
for weeks,
and made zero progress.
109
00:05:08,275 --> 00:05:11,076
Well, I am in the
"analyze-the-problem" phase.
110
00:05:11,078 --> 00:05:13,478
Pellechrome was not built
in a millennium, you know.
111
00:05:13,480 --> 00:05:17,316
Uh-huh. I'm no TV doctor,
112
00:05:17,318 --> 00:05:21,086
but I think it's you who's
insecure about his abilities.
113
00:05:21,088 --> 00:05:23,021
And fear competition.
114
00:05:23,023 --> 00:05:27,292
So how about
you tune in at 3?
115
00:05:27,294 --> 00:05:29,061
Give me that-- That-- That--
116
00:05:29,063 --> 00:05:33,031
Hold it, son.
Looks like there's corrosion.
117
00:05:33,033 --> 00:05:35,334
A little scraping might do...
118
00:05:35,336 --> 00:05:37,636
Fire in the hole!
119
00:05:43,476 --> 00:05:46,778
I cleared
the power emission line.
120
00:05:46,780 --> 00:05:48,447
You're welcome.
121
00:05:48,449 --> 00:05:52,417
( growls )
122
00:05:52,419 --> 00:05:55,754
SPRINGLOAD:
You see? The ancients have judged me worthy
123
00:05:55,756 --> 00:05:58,156
and bestowed
upon me their scroll.
124
00:05:58,158 --> 00:06:03,028
Now, please tell me,
is Doradus near?
125
00:06:03,030 --> 00:06:05,397
( gasps )
It's a statue.
126
00:06:05,399 --> 00:06:08,400
What do these markings mean?
127
00:06:08,402 --> 00:06:12,637
Please, share your secret.
128
00:06:12,639 --> 00:06:15,407
Can't speak? Or won't?
129
00:06:15,409 --> 00:06:17,409
Maybe this will
loosen your tongue.
130
00:06:17,411 --> 00:06:20,145
( rock crashes )
SPRINGLOAD: Deceiver.
131
00:06:22,014 --> 00:06:25,417
You saw what I did
to your friend.
132
00:06:25,419 --> 00:06:27,386
Now tell me:
133
00:06:27,388 --> 00:06:32,591
Where lies
the Lost City of Doradus?
134
00:06:32,593 --> 00:06:34,192
Thieves.
135
00:06:34,194 --> 00:06:36,528
You think you can follow me
to the treasure?
136
00:06:36,530 --> 00:06:40,132
And then what, wrest it away?
137
00:06:40,134 --> 00:06:42,100
Never!
138
00:06:42,102 --> 00:06:45,270
( dramatic theme playing )
139
00:06:48,508 --> 00:06:49,775
Who is that?
140
00:06:49,777 --> 00:06:51,743
A relic hunter, apparently.
141
00:07:04,190 --> 00:07:05,624
BOTH:
Whoa!
142
00:07:10,396 --> 00:07:13,732
BOTH:
Whoa!
143
00:07:13,734 --> 00:07:17,169
Scrap. Looks like we're taking
the long way around.
144
00:07:21,574 --> 00:07:24,109
Fixit, our Con looks like
an Earth frog.
145
00:07:24,111 --> 00:07:25,977
anything in the Alchemor's
prisoner manifest
146
00:07:25,979 --> 00:07:27,245
fit that bill?
147
00:07:37,757 --> 00:07:40,525
FIXIT:
The description matches that of an escaped amphiboid,
148
00:07:40,527 --> 00:07:42,260
Springload.
149
00:07:42,262 --> 00:07:44,563
Human word for his mental state
would be "bonkers."
150
00:07:44,565 --> 00:07:46,298
STRONGARM:
Sounds about right.
151
00:07:46,300 --> 00:07:50,068
He was babbling to a statue,
wanting directions to the--
152
00:07:50,070 --> 00:07:51,369
FIXIT:
The Lost City of Doradus.
153
00:07:51,371 --> 00:07:53,104
Springload is obsessed.
154
00:07:53,106 --> 00:07:54,706
A fabled Cybertronian land
155
00:07:54,708 --> 00:07:56,541
and home to
the Fountain of Energon,
156
00:07:56,543 --> 00:07:59,778
granting eternal power and
energy to whomever finds it.
157
00:07:59,780 --> 00:08:02,514
Myth or not, Springload
believes Doradus exists.
158
00:08:02,516 --> 00:08:05,250
And no doubt thinks
he's on Cybertron.
159
00:08:05,252 --> 00:08:07,686
Do not take Springload
lightly.
160
00:08:07,688 --> 00:08:10,255
Many museum personnel,
historians and law enforcement
161
00:08:10,257 --> 00:08:13,725
have and paid the mice--
Lice. Price!
162
00:08:13,727 --> 00:08:16,261
I'm dispatching the restof the team to assist you.
163
00:08:16,263 --> 00:08:18,196
Copy that.
We'll keep tabs on Springload
164
00:08:18,198 --> 00:08:19,564
until the others arrive.
165
00:08:19,566 --> 00:08:22,000
That was my call to make.
166
00:08:22,002 --> 00:08:24,636
Ah. You're right.
Force of habit.
167
00:08:24,638 --> 00:08:26,738
But you would've
said the same thing.
168
00:08:26,740 --> 00:08:30,675
No, I would not have.
Our team is 2000 miles away.
169
00:08:30,677 --> 00:08:34,012
I have an opportunity to make
the capture right now.
170
00:08:34,014 --> 00:08:36,481
Now that we know we're facing
an unstable Decepticon,
171
00:08:36,483 --> 00:08:38,750
we need to go back
to standard procedure.
172
00:08:38,752 --> 00:08:42,053
The solo part of your mission
is over.
173
00:08:47,493 --> 00:08:51,062
Fixit, good news.
Springload fell into my lap.
174
00:08:51,064 --> 00:08:53,632
I've made the arrest.
No need to send back-up.
175
00:08:53,634 --> 00:08:56,768
FIXIT:
All this happened sincewe spoke 60 seconds ago?
176
00:08:56,770 --> 00:09:01,039
Yes. Remember, we're in
a different time zone.
177
00:09:01,041 --> 00:09:03,542
Oh. Well, good.Uh, congratulations
178
00:09:03,544 --> 00:09:06,344
and see all three of youwhen you get back.
179
00:09:08,214 --> 00:09:11,049
Thinks he can
hide it from me?
180
00:09:12,552 --> 00:09:17,155
Ha! I can find anything
in this yard.
181
00:09:17,157 --> 00:09:20,025
Dad, why would Fixit hide the
Decepticon Hunter from you?
182
00:09:20,027 --> 00:09:22,394
Because he's jealous.
183
00:09:22,396 --> 00:09:24,696
He saw how I fixed the blaster
and he's worried
184
00:09:24,698 --> 00:09:28,633
I'll work my magic on
the Decepticon Hunter too.
185
00:09:28,635 --> 00:09:31,136
Search all you want,
Denny Clay.
186
00:09:31,138 --> 00:09:33,471
It's sewing well hidden.
D'oh!
187
00:09:33,473 --> 00:09:35,106
Ha!
188
00:09:37,243 --> 00:09:39,978
Ooh. Ha!
189
00:09:39,980 --> 00:09:42,213
That's very dangerous.
Let go.
190
00:09:42,215 --> 00:09:44,749
Give it here.
Unh! Admit it,
191
00:09:44,751 --> 00:09:47,018
I'm better with tech
than you.
192
00:09:47,020 --> 00:09:49,220
I have a very
organized approach.
193
00:09:49,222 --> 00:09:51,256
You? Organized? Ha!
194
00:09:51,258 --> 00:09:53,058
Have you ever
looked at this place?
195
00:09:53,060 --> 00:09:54,593
( grunts )
196
00:09:54,595 --> 00:09:56,628
In fact, as a favor to you,
197
00:09:56,630 --> 00:09:58,597
I will reorganize the Scrapyard
198
00:09:58,599 --> 00:10:01,466
according to Cybertronian
principles of design.
199
00:10:01,468 --> 00:10:03,134
( grunts )
200
00:10:03,136 --> 00:10:05,136
Stop!
201
00:10:07,239 --> 00:10:10,442
You're mixing the antiques
with the collectibles!
202
00:10:10,444 --> 00:10:12,177
Should we go break it up?
203
00:10:12,179 --> 00:10:14,579
Uh, should we
sit and watch?
204
00:10:14,581 --> 00:10:17,148
( crash )
205
00:10:17,150 --> 00:10:18,583
( sighs )
206
00:10:18,585 --> 00:10:21,553
( ominous theme playing )
207
00:10:24,423 --> 00:10:28,593
Tracks and freshly disturbed
vegetation leading to the door.
208
00:10:28,595 --> 00:10:30,629
Our best plan is wait for
Springload to come out,
209
00:10:30,631 --> 00:10:32,464
then tail him.
I disagree.
210
00:10:32,466 --> 00:10:36,501
And so does the manual.
Regulation R65 states:
211
00:10:36,503 --> 00:10:39,037
"When performing
a surveillance operation,
212
00:10:39,039 --> 00:10:42,207
every effort should be made to
keep the perpetrator in sight."
213
00:10:42,209 --> 00:10:45,210
There could be another way out
of there, for all we know.
214
00:10:45,212 --> 00:10:47,345
If we're simply watching
the Decepticon,
215
00:10:47,347 --> 00:10:50,782
there's no reason this can't
still be my mission, sir.
216
00:10:53,052 --> 00:10:54,686
Lead on, Strongarm.
217
00:10:54,688 --> 00:10:58,256
( suspenseful theme playing )
218
00:11:01,093 --> 00:11:03,094
Dad, what are you--?
219
00:11:03,096 --> 00:11:04,763
Fixit wants to improve
my salvage yard?
220
00:11:04,765 --> 00:11:07,565
Fine! I'll improve
his command center.
221
00:11:07,567 --> 00:11:09,401
( sighs )
222
00:11:14,473 --> 00:11:17,275
Wait. This is where
I had my workout area.
223
00:11:17,277 --> 00:11:19,177
Where's all my gear?
224
00:11:19,179 --> 00:11:20,712
Moved it.
Where?
225
00:11:20,714 --> 00:11:22,147
Don't remember.
226
00:11:22,149 --> 00:11:24,115
I can't find
my armor polish.
227
00:11:24,117 --> 00:11:26,151
Denny said he moved it
"under the alien thingie,"
228
00:11:26,153 --> 00:11:27,752
but to him,
that could mean anything.
229
00:11:27,754 --> 00:11:30,722
This is officially
out of control.
230
00:11:33,192 --> 00:11:34,793
Both of you,
stop what you're doing
231
00:11:34,795 --> 00:11:37,529
and get over here, now!
232
00:11:38,698 --> 00:11:41,399
You are both
important members of--
233
00:11:41,401 --> 00:11:43,334
( feedback whines )
234
00:11:43,336 --> 00:11:46,604
Of this team. And if we need
something and can't find it
235
00:11:46,606 --> 00:11:48,339
because you moved it,
236
00:11:48,341 --> 00:11:50,608
that could jeopardize
the whole mission.
237
00:11:50,610 --> 00:11:55,113
So stop worrying about your turf
and work together.
238
00:11:55,115 --> 00:11:56,815
Share your expertise.
239
00:11:56,817 --> 00:12:01,186
You moved my snowsleds
next to the microwaves?
240
00:12:01,188 --> 00:12:03,354
What kind of system
is that?
241
00:12:03,356 --> 00:12:04,689
Alphabetical.
242
00:12:06,058 --> 00:12:08,193
Cybertronian alphabet.
243
00:12:08,195 --> 00:12:10,762
These are all going back
where they belong.
244
00:12:10,764 --> 00:12:13,998
Heh. Trust me, whatever you've
done in the command center
245
00:12:14,000 --> 00:12:16,601
is about to be undone.
246
00:12:16,603 --> 00:12:20,004
There's either fun coming,
or a whole lot of damage.
247
00:12:20,006 --> 00:12:22,107
Or both.
( sighs )
248
00:12:22,109 --> 00:12:24,776
( gasps )
249
00:12:26,645 --> 00:12:28,680
Maybe not.
250
00:12:28,682 --> 00:12:31,783
( ominous theme playing )
251
00:12:34,386 --> 00:12:38,389
These markings
do not match my scroll.
252
00:12:38,391 --> 00:12:40,325
Or do they?
253
00:12:45,297 --> 00:12:48,600
Is Doradus near?
254
00:12:48,602 --> 00:12:50,335
Speak!
255
00:12:50,337 --> 00:12:52,470
You can tell me.
256
00:12:52,472 --> 00:12:55,473
I have been deemed worthy.
257
00:12:57,443 --> 00:12:59,244
Strongarm, don't!
258
00:12:59,246 --> 00:13:01,646
Decepticon, you are
under arrest for--
259
00:13:01,648 --> 00:13:03,982
( screams )
260
00:13:03,984 --> 00:13:07,752
Try to keep me from my treasure
and you'll get burned.
261
00:13:07,754 --> 00:13:09,420
And worse!
262
00:13:09,422 --> 00:13:12,357
( grunts )
263
00:13:12,359 --> 00:13:15,760
You okay?
Acid, coating his armor.
264
00:13:15,762 --> 00:13:18,596
Built-in defense mechanism.
265
00:13:18,598 --> 00:13:21,399
( dramatic theme playing )
266
00:13:30,676 --> 00:13:33,478
Looks like the temple has
some defenses of its own.
267
00:13:33,480 --> 00:13:37,448
In my search for Doradus,
I've escaped far worse.
268
00:13:37,450 --> 00:13:40,318
But you unworthies will not.
269
00:13:40,320 --> 00:13:41,786
( cackles )
270
00:13:43,155 --> 00:13:45,623
( both grunting )
271
00:13:45,625 --> 00:13:50,261
( ominous theme playing )
272
00:13:53,465 --> 00:13:56,034
( dramatic theme playing )
273
00:13:56,036 --> 00:13:57,669
What are you doing?
274
00:13:57,671 --> 00:14:01,239
Springload escaped through a
hole in the wall. So can we.
275
00:14:01,241 --> 00:14:03,141
You could bring
the whole place down.
276
00:14:03,143 --> 00:14:06,477
It's coming down anyway.
Fair point.
277
00:14:09,048 --> 00:14:11,583
( dramatic theme playing )
278
00:14:20,492 --> 00:14:23,027
Because you attempted
an unauthorized capture,
279
00:14:23,029 --> 00:14:25,063
we've lost the element
of surprise.
280
00:14:25,065 --> 00:14:27,465
Now we have to plan for
an immediate confrontation.
281
00:14:27,467 --> 00:14:29,133
We can't wait for
the rest of the team.
282
00:14:29,135 --> 00:14:31,769
Actually,
they're not coming.
283
00:14:33,706 --> 00:14:35,707
After you spoke to Fixit,
284
00:14:35,709 --> 00:14:38,376
I commed back and told him
not to send the others.
285
00:14:38,378 --> 00:14:42,046
I didn't want to give
Springload time to get away.
286
00:14:42,048 --> 00:14:44,315
Your reckless behavior
was bad enough.
287
00:14:44,317 --> 00:14:47,385
Then you lied to a
superior officer. To me.
288
00:14:47,387 --> 00:14:51,522
Please, sir, one more chance
to complete the mission solo.
289
00:14:51,524 --> 00:14:53,625
Let me take the lead,
you observe.
290
00:14:53,627 --> 00:14:55,760
I'll do everything
by the book.
291
00:14:55,762 --> 00:14:58,463
You're on a
very short leash.
292
00:14:58,465 --> 00:15:00,665
Thank you, sir.
293
00:15:03,602 --> 00:15:06,037
Now that talking appliance
won't be able
294
00:15:06,039 --> 00:15:08,640
to find his radiator
without a road map.
295
00:15:08,642 --> 00:15:11,676
That'll teach him!
Ha-ha-ha!
296
00:15:16,482 --> 00:15:18,750
( gasps )
297
00:15:23,656 --> 00:15:28,459
Fixit!
What did you do to my TV?!
298
00:15:28,461 --> 00:15:30,662
It's your new
24-hour news channel.
299
00:15:30,664 --> 00:15:33,131
Cybertron's Most Wanted.
300
00:15:33,133 --> 00:15:36,634
All mug shots, all the time.
You're welcome.
301
00:15:36,636 --> 00:15:41,139
Messing with a man's TV
is a step too far, fun-size.
302
00:15:41,141 --> 00:15:43,141
When I'm done with
your command console,
303
00:15:43,143 --> 00:15:45,743
you'll cry tears of oil.
304
00:15:45,745 --> 00:15:48,346
( dramatic theme playing )
305
00:15:48,348 --> 00:15:51,049
Let me through.
No, I forbid it.
306
00:15:51,051 --> 00:15:53,618
( energy pulsating )
307
00:15:53,620 --> 00:15:55,620
RUSSELL:
We were just messing around with it
308
00:15:55,622 --> 00:15:58,222
and it started to make noise.
( energy pulsating )
309
00:15:58,224 --> 00:16:00,525
Might be a
frequency anomaly.
310
00:16:00,527 --> 00:16:03,127
Or a systems overload.
311
00:16:03,129 --> 00:16:05,396
Could result in
a catastrophic explosion.
312
00:16:05,398 --> 00:16:08,333
It needs to be disarmed.
313
00:16:08,335 --> 00:16:11,069
To access the Decepticon
Hunter's motherboard,
314
00:16:11,071 --> 00:16:13,371
the outer casing
needs to be removed.
315
00:16:13,373 --> 00:16:16,674
The Decepticon Hunter must be
kept completely immobile.
316
00:16:16,676 --> 00:16:19,978
I cannot do it myself.
317
00:16:23,315 --> 00:16:28,486
Doradus!
Why do you torture me?
318
00:16:28,488 --> 00:16:31,289
STRONGARM:
Sorry, Doradus isn't here right now.
319
00:16:31,291 --> 00:16:33,291
Can we take a message?
320
00:16:33,293 --> 00:16:36,427
It's not possible.
321
00:16:36,429 --> 00:16:38,663
You were buried alive.
322
00:16:38,665 --> 00:16:40,465
Unless...
323
00:16:40,467 --> 00:16:43,134
You're ghosts. Yes!
324
00:16:43,136 --> 00:16:47,138
Unworthy spirits,
still seeking to foil me.
325
00:16:47,140 --> 00:16:48,673
( cackles)
326
00:16:48,675 --> 00:16:50,141
Never!
327
00:16:50,143 --> 00:16:52,310
( croaks )
328
00:16:56,248 --> 00:16:57,715
Let's do this.
329
00:16:57,717 --> 00:17:01,052
( dramatic theme playing )
330
00:17:11,530 --> 00:17:12,964
( Bumblebee screams )
331
00:17:12,966 --> 00:17:14,365
STRONGARM:
Lieutenant!
332
00:17:22,241 --> 00:17:25,076
Pathetic spirits.
Ha-ha-ha!
333
00:17:32,317 --> 00:17:35,987
Sir, would you relinquish
your role as observer
334
00:17:35,989 --> 00:17:38,022
and officially assist?
335
00:17:39,091 --> 00:17:41,325
I'd be honored, cadet.
336
00:17:41,327 --> 00:17:43,761
( suspenseful theme playing )
337
00:17:48,267 --> 00:17:50,735
DENNY:
There's something lodged in there.
338
00:17:50,737 --> 00:17:54,305
( tense theme playing )
339
00:18:05,584 --> 00:18:07,385
What is it?
340
00:18:07,387 --> 00:18:10,555
( all laughing )
341
00:18:10,557 --> 00:18:13,291
What kind of
crazy stunt--?
342
00:18:13,293 --> 00:18:16,227
Heh-heh.
The kind that worked.
343
00:18:16,229 --> 00:18:19,363
Ha-ha! Yeah, it made
you two stop arguing
344
00:18:19,365 --> 00:18:20,431
and start working together.
345
00:18:25,170 --> 00:18:29,407
Fixit, shouldn't that cable
be...?
346
00:18:29,409 --> 00:18:31,509
Attached to that terminal?
347
00:18:31,511 --> 00:18:34,579
Yes. Hold it very still.
348
00:18:44,423 --> 00:18:47,558
Now, try thinking
of a weapon.
349
00:18:47,560 --> 00:18:50,461
Okay. Um, how about a flail?
350
00:18:53,398 --> 00:18:54,632
Yes!
Dude.
351
00:18:54,634 --> 00:18:57,468
Ha! You did it!
352
00:18:57,470 --> 00:18:59,270
We did it.
353
00:18:59,272 --> 00:19:02,006
Perhaps we should
work together more often.
354
00:19:02,008 --> 00:19:04,509
Agreed. In fact,
first thing we should do is--
355
00:19:04,511 --> 00:19:06,210
Duplicate
the Decepticon Hunter
356
00:19:06,212 --> 00:19:07,545
so everyone on the team
may have one.
357
00:19:07,547 --> 00:19:09,547
Well, I was gonna say,
358
00:19:09,549 --> 00:19:11,649
"Put the salvage yard
back the way it was."
359
00:19:11,651 --> 00:19:14,218
But I like your idea too.
360
00:19:20,659 --> 00:19:22,393
( panting )
361
00:19:22,395 --> 00:19:24,562
Please!
362
00:19:24,564 --> 00:19:27,064
Guardians of Doradus!
363
00:19:27,066 --> 00:19:29,333
My whole life...
364
00:19:29,335 --> 00:19:33,304
It must be near.
Where is it?
365
00:19:33,306 --> 00:19:35,139
I will destroy you all!
366
00:19:35,141 --> 00:19:37,175
Oh, where is it?
367
00:19:38,210 --> 00:19:39,544
Those stone containers
368
00:19:39,546 --> 00:19:42,079
look just about
Springload's size...
369
00:19:42,081 --> 00:19:44,215
Sounds like a plan to me.
370
00:19:47,753 --> 00:19:50,755
What must I do?
371
00:19:50,757 --> 00:19:53,991
What? What?!
372
00:19:53,993 --> 00:19:56,060
STRONGARM ( in ghostly voice ):
Unworthy.
373
00:19:56,062 --> 00:19:59,463
Wha--? Who said that?
374
00:19:59,465 --> 00:20:03,134
STRONGARM:
The spirits of Doradus have decreed.
375
00:20:03,136 --> 00:20:06,470
You do not deserve the treasure.
376
00:20:06,472 --> 00:20:10,641
You are unworthy!
377
00:20:12,744 --> 00:20:15,012
No!
378
00:20:15,014 --> 00:20:18,182
I've worked hard.
Tirelessly.
379
00:20:18,184 --> 00:20:20,585
BUMBLEBEE:
And you're long overdue for a rest.
380
00:20:22,754 --> 00:20:25,389
SPRINGLOAD:
No! Let me out! Let me out!
381
00:20:25,391 --> 00:20:28,259
I am worthy!
382
00:20:28,261 --> 00:20:30,761
( grunting )
383
00:20:32,731 --> 00:20:35,032
Nice collar, cadet.
384
00:20:35,034 --> 00:20:36,801
( in normal voice ):
Some solo mission.
385
00:20:36,803 --> 00:20:39,303
You led the pursuit,
dealt with every obstacle,
386
00:20:39,305 --> 00:20:41,305
and used the perp's own fears
against him.
387
00:20:41,307 --> 00:20:43,107
But most importantly,
388
00:20:43,109 --> 00:20:46,143
you made one decision that
really showed me something.
389
00:20:46,145 --> 00:20:47,812
The ghost voice, right?
390
00:20:47,814 --> 00:20:50,581
Putting aside pride
to ask for help.
391
00:20:50,583 --> 00:20:52,516
That's no rookie move.
392
00:20:52,518 --> 00:20:56,153
Maybe I won't stay
a cadet for long, huh?
393
00:20:56,155 --> 00:20:59,156
( in ghostly voice ):
Not if you continue
394
00:20:59,158 --> 00:21:01,425
to prove yourself worthy!
395
00:21:01,427 --> 00:21:04,495
Unh!
Whoa! Whoa!
396
00:21:08,467 --> 00:21:15,306
( dramatic theme playing )
397
00:21:15,356 --> 00:21:19,906
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.