Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,301 --> 00:00:07,837
Yes. No, I'm on my way, I'm just
2
00:00:07,862 --> 00:00:09,493
- getting the bagels.
- There you go.
3
00:00:09,554 --> 00:00:11,054
Oh, thanks. Keep it.
4
00:00:11,139 --> 00:00:13,306
Yeah. Uh-huh.
5
00:00:13,391 --> 00:00:15,558
Brett: Alex, we should push
this stuff against the wall.
6
00:00:15,644 --> 00:00:17,777
We've gotta make room for all the
other stuff coming in, okay?
7
00:00:17,862 --> 00:00:19,646
- Hey.
- Brett: Okay. Good.
8
00:00:19,781 --> 00:00:21,397
- What's up?
- Um...
9
00:00:21,483 --> 00:00:24,817
- What is all this?
- What are you talking about? This is Dune.
10
00:00:24,903 --> 00:00:28,788
- You said one car full.
- Technically, it is. It's just one U-Haul.
11
00:00:28,873 --> 00:00:31,324
It's just temporary, until
we get a permanent space.
12
00:00:31,459 --> 00:00:33,543
Can you just move all this stuff
into that room back there?
13
00:00:33,662 --> 00:00:37,830
That has, like, a missing part of the roof?
This stuff is not waterproof.
14
00:00:37,916 --> 00:00:41,000
This is papier-m?ch?. I have to, like...
15
00:00:41,086 --> 00:00:44,003
(sighs) Fine. Okay, fine. Jesus.
16
00:00:44,089 --> 00:00:46,389
Stupid-ass Dune.
17
00:00:46,508 --> 00:00:48,641
I heard that, by the way.
18
00:00:48,727 --> 00:00:51,177
So, don't be surprised or alarmed
19
00:00:51,313 --> 00:00:53,396
if Anna Booth-Meyers
gets in touch with you.
20
00:00:53,515 --> 00:00:57,567
If and when she does, my advice
would be to just ignore her calls.
21
00:00:57,686 --> 00:01:00,403
Not to get too much into the gory details,
22
00:01:00,522 --> 00:01:03,022
but Anna wants to make this
a full-on private school.
23
00:01:03,158 --> 00:01:07,694
Now, technically, she doesn't have the
authority or the power to do that.
24
00:01:07,779 --> 00:01:09,445
- That's actually not true at all, Michelle.
- Oh, God.
25
00:01:09,531 --> 00:01:12,115
La Petit Village is a dual immersion
26
00:01:12,200 --> 00:01:16,119
French charter school that is
100 percent completely funded.
27
00:01:16,204 --> 00:01:19,872
All we need is just an official vote
to reassign the charter into my name.
28
00:01:19,958 --> 00:01:23,543
The board is gonna vote this Saturday.
It's very exciting.
29
00:01:23,628 --> 00:01:25,762
Okay, what is going on here?
30
00:01:25,880 --> 00:01:27,401
- Is that true?
- My school is
31
00:01:27,426 --> 00:01:29,239
based on French language arts.
32
00:01:29,300 --> 00:01:32,051
Singapore Math. Montessori approaches.
33
00:01:32,137 --> 00:01:35,688
How about you, Michelle? Would you
like to talk to us about your school?
34
00:01:35,774 --> 00:01:39,392
Do you even have a curriculum?
35
00:01:39,527 --> 00:01:42,228
Okay, Anna, that was your department.
36
00:01:42,313 --> 00:01:44,197
It was my department because
you couldn't handle it.
37
00:01:44,282 --> 00:01:46,399
No, because I was delegating,
38
00:01:46,534 --> 00:01:50,236
because I was trying to...
take care of the 19,000
39
00:01:50,372 --> 00:01:53,456
other things that also
needed my attention.
40
00:01:53,575 --> 00:01:57,960
Do you or do you not have a
curriculum for your school?
41
00:02:00,582 --> 00:02:02,632
We've had... we've had...
42
00:02:02,751 --> 00:02:06,085
Anna: Exactly. Thank you. Good luck.
43
00:02:06,171 --> 00:02:10,089
Okay, moving on, I am working very closely
44
00:02:10,175 --> 00:02:12,425
with Professor Watsey
at Occidental College.
45
00:02:12,510 --> 00:02:15,428
He is the head of the French
literature department.
46
00:02:15,563 --> 00:02:17,930
- On top of that...
- Actually...
47
00:02:18,066 --> 00:02:21,517
if you will turn your attention
towards the loading dock,
48
00:02:21,603 --> 00:02:24,320
where you will see the first installation
49
00:02:24,439 --> 00:02:28,441
of our arts and
humanities-based curriculum.
50
00:02:28,526 --> 00:02:30,910
Anna: I'm sorry? Mm-hm.
51
00:02:30,995 --> 00:02:33,529
Mr. Pierson? Mr. Pappas?
52
00:02:33,615 --> 00:02:37,533
Can you come in and just
say hi to everyone?
53
00:02:38,920 --> 00:02:39,836
Yeah...
54
00:02:39,954 --> 00:02:42,672
Just...
55
00:02:42,791 --> 00:02:46,959
So Mr. Pierson has an MFA from CalArts.
56
00:02:47,095 --> 00:02:51,013
And Mr. Pappas has over
20 years of experience
57
00:02:51,132 --> 00:02:55,268
with... all different types of puppets.
58
00:02:55,353 --> 00:02:56,552
- Puppets?
- Puppets.
59
00:02:56,638 --> 00:02:58,387
- Puppets.
- Yeah.
60
00:02:58,473 --> 00:03:03,109
Uh... would you gentlemen mind telling us
61
00:03:03,194 --> 00:03:07,447
what you have prepared for our school?
62
00:03:07,532 --> 00:03:09,732
Yes. Yes. Yes. Yeah. Um...
63
00:03:09,818 --> 00:03:11,984
- Michelle: Great.
- I will allow...
64
00:03:12,070 --> 00:03:16,789
- Please. Yes, please.
- myself to go first.
65
00:03:16,875 --> 00:03:19,659
Yeah. Um... (clears throat) So, essentially,
66
00:03:19,744 --> 00:03:22,328
what we believe is that
the performing arts
67
00:03:22,464 --> 00:03:26,833
engages all the senses in...
68
00:03:26,918 --> 00:03:29,469
a way that educates the entire being...
69
00:03:29,554 --> 00:03:31,806
That's right. We believe
that the renaissance
70
00:03:31,831 --> 00:03:33,446
child is the child of the future.
71
00:03:33,508 --> 00:03:37,176
Alex: We can have, uh, scholars, artists,
72
00:03:37,262 --> 00:03:39,748
and happy children...
all at the same time.
73
00:03:39,773 --> 00:03:40,620
Three for one.
74
00:03:40,682 --> 00:03:42,565
Is that helmet papier-m?ch??
75
00:03:42,684 --> 00:03:44,183
This helmet is papier-m?ch?.
76
00:03:44,319 --> 00:03:46,402
That's an excellent...
observation question.
77
00:03:46,521 --> 00:03:50,406
Yeah, and if you're interested in...
in looking into it a little further,
78
00:03:50,525 --> 00:03:53,442
there's a whole room full
of this puppet stuff.
79
00:03:53,528 --> 00:03:55,945
So, everybody come up and
feel free to ask questions.
80
00:03:56,030 --> 00:03:58,414
Yeah! Yep. Come on up. Come on up.
We're having a little show and tell.
81
00:03:58,533 --> 00:04:00,199
- Michelle: Yeah, come up, don't be shy.
- That's right.
82
00:04:00,285 --> 00:04:01,951
- Come on, guys.
- Alex, Brett: Yeah! Yes!
83
00:04:02,036 --> 00:04:03,503
Brett: Come on up and we'll have
84
00:04:03,588 --> 00:04:06,038
a little show and tell of our works.
85
00:04:06,174 --> 00:04:08,007
Alex: Yeah. Okay, just...
so what I'm hearing
86
00:04:08,092 --> 00:04:11,794
is you desperately need "stupid-ass
Dune" to save your school?
87
00:04:11,880 --> 00:04:15,047
If she's throwing some big party to
butter everyone up to vote for her,
88
00:04:15,133 --> 00:04:17,600
then I need something to
swing the vote in my favor.
89
00:04:17,719 --> 00:04:19,552
And you need this too.
90
00:04:19,637 --> 00:04:23,189
If Anna wins, then we're
not going to that school.
91
00:04:23,274 --> 00:04:25,441
And we can't afford to
go to private school.
92
00:04:25,560 --> 00:04:27,059
- Alex: Dude, uh...
- What's up?
93
00:04:27,145 --> 00:04:29,145
The best they can do is get us used sand
94
00:04:29,230 --> 00:04:31,230
in a few months, so...
95
00:04:31,316 --> 00:04:34,400
Well, we're gonna need the sand now.
96
00:04:34,485 --> 00:04:38,371
- Why?
- Because we're going up Saturday night.
97
00:04:38,456 --> 00:04:40,489
We're not ready, and we don't have sand.
98
00:04:40,575 --> 00:04:42,408
- So...
- We're gonna get ready,
99
00:04:42,493 --> 00:04:43,910
and, last time I checked,
100
00:04:44,045 --> 00:04:46,996
there was an annoying amount
of sand at the beach.
101
00:04:47,081 --> 00:04:49,916
Okay, but that sand belongs
to the state of California.
102
00:04:50,001 --> 00:04:52,084
What do you want, you want the
stage to look like a crackhouse?
103
00:04:52,170 --> 00:04:55,221
Or you want it to look
like a magical, mysterious
104
00:04:55,306 --> 00:04:59,058
learning kingdom? To get
that, we need sand.
105
00:04:59,143 --> 00:05:01,427
- Alex: He's right.
- To get sand, we need you,
106
00:05:01,563 --> 00:05:03,012
we need all your charter school parents,
107
00:05:03,097 --> 00:05:04,730
we need as many people
as we can get together.
108
00:05:04,816 --> 00:05:06,933
Alex: Yeah. Yeah.
109
00:05:07,018 --> 00:05:08,935
Okay.
110
00:05:09,070 --> 00:05:12,438
Michelle: Okay, time to load up.
111
00:05:12,574 --> 00:05:15,575
Thank you, guys. Thanks.
112
00:05:21,616 --> 00:05:24,083
(vehicle approaching)
113
00:05:26,170 --> 00:05:27,753
Oh, Jesus. Finally.
114
00:05:27,839 --> 00:05:31,090
Load up, you hooligans!
115
00:05:32,210 --> 00:05:33,960
What up, BP!
116
00:05:34,045 --> 00:05:36,128
I brought you my best men!
117
00:05:37,632 --> 00:05:39,465
Brett!
118
00:05:39,601 --> 00:05:42,051
- Natalie?
- Hey!
119
00:05:42,136 --> 00:05:45,021
Don't leave me hanging, tiger.
120
00:05:46,224 --> 00:05:48,641
Hey. What are you doing here?
121
00:05:48,776 --> 00:05:51,360
Uh... this is my...
122
00:05:51,479 --> 00:05:52,945
this is my... my thing.
123
00:05:53,031 --> 00:05:55,114
How do you know Dudley?
124
00:05:55,199 --> 00:05:56,699
(laughs) Wait, who's Dudley?
125
00:05:56,818 --> 00:05:57,817
Dudley Walker. Du...
126
00:05:57,952 --> 00:06:00,569
Oh. Yeah, everybody knows Walker.
127
00:06:00,655 --> 00:06:02,622
Michelle: Guys, let's go!
128
00:06:02,707 --> 00:06:07,126
Uh... okay. Fuck!
129
00:06:07,211 --> 00:06:10,129
Alex: Come on, party people! Whoo!
130
00:06:10,214 --> 00:06:13,299
(lip-syncing)
Where the
grass is really greener
131
00:06:13,384 --> 00:06:14,834
Oh, God! Oh, God!
132
00:06:14,919 --> 00:06:16,502
Come on now, watch the beat!
Watch the beat!
133
00:06:16,587 --> 00:06:18,554
Woman: Go, Alex! Go, Alex!
134
00:06:18,673 --> 00:06:20,806
Must be something in the water
135
00:06:20,892 --> 00:06:22,975
Alex: Uh, uh, uh, uh, uh!
136
00:06:23,061 --> 00:06:25,678
You could travel the world
137
00:06:25,763 --> 00:06:27,563
Alex: Let's go, Michelle! Come on.
138
00:06:27,682 --> 00:06:28,648
- Oh, no.
- Come on.
139
00:06:28,733 --> 00:06:29,765
- No, no.
- Come on!
140
00:06:29,851 --> 00:06:31,851
No, no! No!
141
00:06:31,936 --> 00:06:34,487
You put me up here, now
you're not coming with me?
142
00:06:34,572 --> 00:06:36,489
All right, who else wants to go?
143
00:06:36,574 --> 00:06:38,024
Oh, oh, oh
144
00:06:38,109 --> 00:06:40,693
California girls We're unforgettable
145
00:06:40,778 --> 00:06:43,362
Alex: Oh, shit!
146
00:06:43,498 --> 00:06:45,614
Yeah! Thank you.
147
00:06:45,700 --> 00:06:48,200
She's super cute.
148
00:06:48,286 --> 00:06:50,169
You're melting my Popsicle.
149
00:06:50,254 --> 00:06:51,537
Whoo! Hey!
150
00:06:51,622 --> 00:06:53,422
- Too much?
- No, it's just enough.
151
00:06:53,541 --> 00:06:55,675
(rattling) Ah!
152
00:06:55,760 --> 00:06:58,461
We're undeniable Fine, fresh, fierce
153
00:06:58,546 --> 00:07:01,263
We got it on lock
154
00:07:01,382 --> 00:07:04,717
West Coast represent
Now put your hands up
155
00:07:04,802 --> 00:07:08,387
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
156
00:07:08,473 --> 00:07:11,857
California girls We're unforgettable...
157
00:07:11,943 --> 00:07:15,194
Okay, thanks.
158
00:07:15,279 --> 00:07:18,647
Hi! Thank you for being here. Thank you!
159
00:07:18,733 --> 00:07:21,367
Thanks, guys. Oh, sorry!
160
00:07:21,452 --> 00:07:23,035
(laughs)
161
00:07:23,121 --> 00:07:25,287
- Hi! I'm Michelle.
- Hi. Natalie.
162
00:07:25,406 --> 00:07:27,323
- I was in the truck with you.
- That's right, yes.
163
00:07:27,408 --> 00:07:30,910
- This is Brett.
- Uh, yeah... yeah, we met.
164
00:07:31,045 --> 00:07:32,962
- Yes.
- Michelle: Cool.
165
00:07:33,081 --> 00:07:34,246
Yeah.
166
00:07:41,672 --> 00:07:45,091
There's a lot of sand at the beach.
167
00:07:52,934 --> 00:07:57,820
Dudley (over walkie-talkie): The perfect
spot, my friend. Not a soul in sight.
168
00:07:57,939 --> 00:07:59,488
Copy.
169
00:08:01,659 --> 00:08:04,110
Over.
170
00:08:07,365 --> 00:08:09,615
Dude, who is that Natalie girl?
171
00:08:09,751 --> 00:08:11,951
- Why are you asking?
- 'Cause she's hot.
172
00:08:12,086 --> 00:08:14,286
Did you see us grinding in the truck?
173
00:08:14,372 --> 00:08:17,757
That's the girl, dude. That's
the girl from the Uber thing,
174
00:08:17,842 --> 00:08:19,125
- the whole... yeah.
- What?
175
00:08:19,210 --> 00:08:20,876
Why did you invite her?
176
00:08:20,962 --> 00:08:22,762
I... I didn't invite her!
177
00:08:22,847 --> 00:08:24,630
She's friends with Dudley, dude.
I'm not a fucking idiot.
178
00:08:24,766 --> 00:08:26,849
- Oh, my God!
- Dudley (over walkie): Brett, cop, cop, cop!
179
00:08:26,968 --> 00:08:29,769
- Halt all operations.
- Oh, shit, cops!
180
00:08:35,643 --> 00:08:38,310
Now, motherfucker, he's
pulling into you right now.
181
00:08:38,396 --> 00:08:40,396
Okay, uh, everybody, drop your shovels,
182
00:08:40,481 --> 00:08:43,032
and... and just pretend like we're, um,
183
00:08:43,151 --> 00:08:45,284
we're playing in the sand.
We're hanging out.
184
00:08:45,369 --> 00:08:48,120
Frolicking in the sand.
Come on, people. Frolic!
185
00:08:48,206 --> 00:08:51,957
- That doesn't make any sense.
- Alex, pretend you're doing a beach workout,
186
00:08:52,043 --> 00:08:53,292
like the one we went to that time.
187
00:08:53,377 --> 00:08:54,877
Brett: He's coming. He's coming. Hurry.
188
00:08:54,996 --> 00:08:56,128
Hurry up, hurry up. Go, go.
189
00:08:56,214 --> 00:09:00,249
Okay! Listen up, you maggots!
190
00:09:00,334 --> 00:09:03,886
Uh, give me 20 mountain climbers,
right now! Hit the deck!
191
00:09:04,005 --> 00:09:08,140
Uh, Alex, it has to be something
that normal people can do.
192
00:09:08,226 --> 00:09:10,593
Okay, uh, jumping jacks. Jumping jacks!
193
00:09:10,678 --> 00:09:13,179
Here we go! Ten, nine,
194
00:09:13,314 --> 00:09:16,732
eight, seven, six,
195
00:09:16,851 --> 00:09:19,902
five, four, three,
196
00:09:20,021 --> 00:09:23,189
two, one! Okay, okay! Uh...
197
00:09:23,324 --> 00:09:26,108
- Uh, barrel circles!
- Barrel circles!
198
00:09:26,194 --> 00:09:27,243
- Run around your barrel!
- Yeah!
199
00:09:27,361 --> 00:09:29,578
Engage your core! High knees!
200
00:09:29,697 --> 00:09:32,915
Come on, here we go! Four, three,
201
00:09:33,034 --> 00:09:34,533
- two, one!
- Roger, we're in...
202
00:09:34,669 --> 00:09:35,951
All right, shit sticks!
203
00:09:36,037 --> 00:09:38,337
Let's do 20 seconds of butt kicks!
204
00:09:38,422 --> 00:09:41,290
At this rate, we'll be
here all night, huh?
205
00:09:44,846 --> 00:09:47,880
That's not a butt kick!
That's not a butt kick!
206
00:09:47,965 --> 00:09:49,215
Come on, like this!
207
00:09:49,350 --> 00:09:51,433
Brett: Yeah!
208
00:09:51,552 --> 00:09:54,136
All clear here.
209
00:09:56,724 --> 00:10:00,059
Heel to ass! Heel to butt!
210
00:10:00,194 --> 00:10:02,561
Alex! Alex!
211
00:10:02,697 --> 00:10:04,029
- All right, good job, everyone.
- Yes!
212
00:10:04,115 --> 00:10:07,533
(all cheering) (Michelle sighs)
213
00:10:07,618 --> 00:10:09,618
(screeching)
214
00:10:14,709 --> 00:10:17,409
All right, here he is.
Public enemy number one.
215
00:10:17,495 --> 00:10:19,712
Oh, God, oh, God, I'm so ashamed...
216
00:10:19,797 --> 00:10:21,413
- So we having this conversation now?
- We're doing it.
217
00:10:21,549 --> 00:10:23,299
It's happening, buddy.
It's happening. Um...
218
00:10:23,417 --> 00:10:26,051
Is there or isn't there a, uh,
219
00:10:26,137 --> 00:10:28,053
a woman you once called
wife on that beach?
220
00:10:28,139 --> 00:10:31,423
Yes, we are separated, it's super awkward.
I should have said something.
221
00:10:31,559 --> 00:10:33,809
- I'm very sorry.
- Agreed you should have said something.
222
00:10:33,928 --> 00:10:38,647
Agreed it is super awkward.
But... Oh, God.
223
00:10:39,984 --> 00:10:43,936
Yeah. Uh, you don't... I'm not gonna...
say anything.
224
00:10:44,071 --> 00:10:46,083
- You don't have to worry.
- I appreciate
225
00:10:46,108 --> 00:10:47,847
you being, uh... cool about it.
226
00:10:47,942 --> 00:10:49,608
I am being super cool about it.
227
00:10:49,694 --> 00:10:50,993
- You're welcome.
- Pretty cool.
228
00:10:51,112 --> 00:10:53,245
- Yeah.
- Thanks, man.
229
00:10:53,331 --> 00:10:54,446
You're welcome, man.
230
00:10:54,582 --> 00:10:57,616
All right. Right. Ooh!
231
00:10:57,752 --> 00:10:59,285
Too soon? That was too soon.
232
00:10:59,420 --> 00:11:00,619
You're right. You know what?
233
00:11:00,755 --> 00:11:02,955
That's on me. This one. Sorry about that.
234
00:11:03,040 --> 00:11:06,458
Not sorry. Kind of sorry.
235
00:11:06,594 --> 00:11:09,678
Yeah, well, she's like suddenly...
236
00:11:09,797 --> 00:11:12,631
like baby-crazy, kind of. (laughs)
237
00:11:12,717 --> 00:11:15,050
(laughing)
238
00:11:15,136 --> 00:11:17,136
(chuckles) Okay.
239
00:11:17,221 --> 00:11:19,521
I feel a little worried about her.
240
00:11:19,640 --> 00:11:24,476
Like... I don't know, that she's
gonna do something stupid or...
241
00:11:24,562 --> 00:11:27,980
Oh. (laughing)
242
00:11:28,115 --> 00:11:31,233
Well, maybe you should just
tell her to... slow down.
243
00:11:31,319 --> 00:11:34,954
I mean, I've tried, but... you know.
244
00:11:35,039 --> 00:11:38,457
She's not really listening.
245
00:11:41,996 --> 00:11:44,213
(laughs) What are you doing after this?
246
00:11:44,332 --> 00:11:46,415
You serious? It's, like, gonna
be five in the morning.
247
00:11:46,500 --> 00:11:48,667
- So you're free. So it's a date.
- Hey, brother.
248
00:11:48,803 --> 00:11:50,886
- Yeah?
- Can you run this up the street to Dudley?
249
00:11:51,005 --> 00:11:53,589
I mean, I'd do it myself, but I
just pulled my groin big time.
250
00:11:53,674 --> 00:11:57,593
Yeah. Sure, uh... I will be right back.
251
00:11:57,678 --> 00:12:01,347
- I will be right here.
- Thank you, man. I really appreciate that.
252
00:12:01,482 --> 00:12:03,232
What are you doing?
253
00:12:03,351 --> 00:12:07,319
What? I pulled my groin. It's a mess.
254
00:12:09,023 --> 00:12:11,607
You know, I just think you should...
255
00:12:11,692 --> 00:12:15,027
- you should just pace yourself, that's all.
- Pace myself?
256
00:12:15,162 --> 00:12:17,196
Yeah, with Colin, you know?
You just met him...
257
00:12:17,331 --> 00:12:20,249
- Just, you know, just take it easy.
- Wow, are you giving me advice?
258
00:12:20,368 --> 00:12:21,950
- Things are moving really fast.
- God! Thank you!
259
00:12:22,036 --> 00:12:23,869
I didn't know how to work this,
260
00:12:23,954 --> 00:12:26,955
and now you're here telling me,
and I feel so much better.
261
00:12:27,041 --> 00:12:29,425
Okay, well, maybe you should
just fuck him on the beach then.
262
00:12:29,543 --> 00:12:31,260
Maybe I will.
263
00:12:32,763 --> 00:12:36,265
All right, so we got one, two,
three, four... (man speaks Spanish)
264
00:12:36,384 --> 00:12:38,217
Wait, what do you mean, "No hay"?
265
00:12:38,352 --> 00:12:41,020
There's no ramp.
266
00:12:41,105 --> 00:12:43,806
- Uh... shit.
- Um...
267
00:12:46,644 --> 00:12:49,478
- I... maybe can we lift it?
- Yeah, would you guys...
268
00:12:49,563 --> 00:12:51,313
- Would you help us?
- Maybe the four of us could lift?
269
00:12:51,399 --> 00:12:52,648
We'll see if we can...
270
00:12:52,733 --> 00:12:55,117
Okay, okay. One, two...
271
00:12:55,236 --> 00:12:56,678
- Oh, my God!
- All right, that's
272
00:12:56,703 --> 00:12:58,094
a hernia waiting to happen.
273
00:12:58,155 --> 00:13:00,289
We're not doing that. Oh, shit. Okay.
274
00:13:00,408 --> 00:13:04,076
Is there, like, is there maybe somebody we
could call who could maybe bring us one?
275
00:13:04,211 --> 00:13:06,829
I can try, but it's the
middle of the night.
276
00:13:06,914 --> 00:13:08,532
Um, let's try, that would be
277
00:13:08,557 --> 00:13:10,382
- helpful, thank you.
- Alex: Hey!
278
00:13:10,418 --> 00:13:13,419
- Is everything cool or...?
- Yeah, we're good.
279
00:13:13,504 --> 00:13:16,588
- We're fucked.
- Okay. We can figure this out.
280
00:13:16,674 --> 00:13:18,424
- Yeah.
- Um...
281
00:13:18,509 --> 00:13:22,311
- Brett: This is, like, the perfect ramp.
- Michelle: Yeah, it's great.
282
00:13:22,430 --> 00:13:25,564
- Oh, boy. Oh, boy!
- Heavy?
283
00:13:25,649 --> 00:13:28,901
- Nope. Nope.
- Yep. Okay.
284
00:13:28,986 --> 00:13:31,603
Remember when you were cleaning
the aquarium with the shop vac,
285
00:13:31,739 --> 00:13:34,690
- and you shot water all over the apartment?
- Yeah, yeah.
286
00:13:34,775 --> 00:13:37,943
And we were like, why does this
have, like, a blow option?
287
00:13:38,079 --> 00:13:40,579
- You know, it's a vacuum cleaner.
- Right. Yes.
288
00:13:40,664 --> 00:13:44,166
So, what if we go to a 24-hour Home Depot,
289
00:13:44,285 --> 00:13:45,951
and we get, like, ten of them,
290
00:13:46,087 --> 00:13:48,620
- and we just, like, suck up the sand...
- Okay.
291
00:13:48,756 --> 00:13:51,840
And... and we blow it
in the truck directly.
292
00:13:51,959 --> 00:13:53,959
I see what you're getting at, uh,
293
00:13:54,095 --> 00:13:56,178
blue ribbon for creativity, amazing idea.
294
00:13:56,297 --> 00:13:59,298
I'm not sure that those
things would, like,
295
00:13:59,383 --> 00:14:02,434
blow sand, like, 20 feet
in the air into the truck.
296
00:14:02,520 --> 00:14:06,555
Oh... But I like... I mean, good...
good thinking. Definitely.
297
00:14:06,640 --> 00:14:10,609
(rattling) This is not going
anywhere either. Okay. Shit.
298
00:14:10,694 --> 00:14:15,280
Uh... okay, no luck on the ramp.
299
00:14:15,366 --> 00:14:18,650
Uh, well...
300
00:14:23,491 --> 00:14:26,909
- Yes?
- Dude.
301
00:14:26,994 --> 00:14:31,330
(majestic music plays)
302
00:14:34,301 --> 00:14:36,585
(creaking) Brett: It's working!
303
00:14:36,670 --> 00:14:38,420
- Yes.
- It's working!
304
00:14:38,506 --> 00:14:40,472
Okay, good! Good, keep going!
305
00:14:40,558 --> 00:14:42,307
Keep going! And stop right there!
306
00:14:42,393 --> 00:14:44,009
- Okay.
- Okay.
307
00:14:44,145 --> 00:14:45,677
Ooh, this is heavy. Oh, boy.
308
00:14:45,763 --> 00:14:48,063
(straining) Oh, my God!
309
00:14:48,182 --> 00:14:51,233
- Oh, shit! Uh! Okay.
- Okay.
310
00:14:51,352 --> 00:14:55,771
Um... we're gonna swing this now, I think.
311
00:14:55,856 --> 00:14:58,524
And on three, you guys let it go.
312
00:14:58,659 --> 00:14:59,858
- No.
- Oh... What?
313
00:14:59,994 --> 00:15:02,694
- Oh, he's serious.
- Brett: Here we go.
314
00:15:02,830 --> 00:15:05,614
One...
315
00:15:05,699 --> 00:15:08,917
two...
316
00:15:09,036 --> 00:15:09,952
three!
317
00:15:10,037 --> 00:15:11,787
(all shout)
318
00:15:11,872 --> 00:15:14,289
- Shit!
- Get out of the way!
319
00:15:14,375 --> 00:15:17,543
- Push it in!
- Okay, okay, okay.
320
00:15:17,628 --> 00:15:21,930
(sighs) (cheering)
321
00:15:22,049 --> 00:15:25,217
Dude! Musc... muscles! Muscles!
322
00:15:25,302 --> 00:15:27,352
All right, that was easy. Uh...
323
00:15:27,438 --> 00:15:29,054
You guys wanna load some barrels?
324
00:15:41,318 --> 00:15:44,319
We're stealing sand in the LBC
325
00:15:44,405 --> 00:15:47,706
Moving some barrels
with the Pierson family
326
00:15:47,791 --> 00:15:51,627
Working on the crazy play called Dune
327
00:15:51,745 --> 00:15:53,912
Bandit, we've got another Smokey.
328
00:15:53,998 --> 00:15:56,832
(Alex continues rapping indistinctly)
329
00:15:57,801 --> 00:15:59,084
Brett, Brett, Brett, Brett.
330
00:15:59,169 --> 00:16:01,003
Working real hard
There's a cop coming!
331
00:16:01,088 --> 00:16:02,504
Right now! Sh, sh!
332
00:16:02,590 --> 00:16:04,723
I got a cop right here.
333
00:16:04,808 --> 00:16:06,391
Pick up, pick up!
334
00:16:06,477 --> 00:16:08,510
Come on, man! Pick up!
335
00:16:10,014 --> 00:16:11,346
Fuck!
336
00:16:13,734 --> 00:16:16,818
Okay!
337
00:16:18,656 --> 00:16:21,323
(groans)
338
00:16:21,442 --> 00:16:26,194
Oh-ho! Ah! (babbling)
339
00:16:26,280 --> 00:16:29,781
Officer (over intercom): Sir, step
back on the sidewalk, please.
340
00:16:29,867 --> 00:16:31,283
(belches loudly)
341
00:16:31,418 --> 00:16:33,201
Sir, get back on the sidewalk.
342
00:16:33,287 --> 00:16:34,586
Uh!
343
00:16:36,624 --> 00:16:38,257
(Alex rapping indistinctly)
344
00:16:38,342 --> 00:16:41,376
- Yeah!
- Sir, get out of the street.
345
00:16:41,462 --> 00:16:45,464
(siren chirps) (laughs)
346
00:16:45,599 --> 00:16:47,382
(siren wails)
347
00:16:47,468 --> 00:16:49,801
Oh, shit, cops! Cops, guys!
348
00:16:49,887 --> 00:16:51,937
Okay, just walk. Do not
run to your vehicles.
349
00:16:52,022 --> 00:16:54,606
If you're in the truck, go to the truck.
If you're in your cars, go to your cars.
350
00:16:54,692 --> 00:16:56,249
- We're still tying things down.
- That's okay,
351
00:16:56,274 --> 00:16:57,583
we'll tie it up when we get in there.
352
00:16:57,645 --> 00:16:58,977
Everything's gonna be fine.
353
00:17:00,981 --> 00:17:03,398
- Get in the wagon!
- That spot's for Dudley!
354
00:17:03,484 --> 00:17:04,449
- Really?
- What?!
355
00:17:04,535 --> 00:17:05,534
We don't have time! Go, go!
356
00:17:05,653 --> 00:17:06,952
No. Oh...
357
00:17:07,037 --> 00:17:08,654
(car starts)
358
00:17:20,584 --> 00:17:23,552
(howls)
359
00:17:34,315 --> 00:17:35,681
(rock music blares) (shuts off radio)
360
00:17:35,766 --> 00:17:38,850
Whoa! Easy, tiger.
361
00:17:40,354 --> 00:17:42,020
I mean, what... what was that?
362
00:17:42,106 --> 00:17:45,524
You getting back at me for
Pam Watkins in Houston?
363
00:17:45,659 --> 00:17:48,527
What? No. That was for your own good.
364
00:17:48,662 --> 00:17:51,079
- Excuse me?
- Yeah.
365
00:17:51,198 --> 00:17:53,198
What do you know about
what is for my own good?
366
00:17:53,334 --> 00:17:55,033
- No...
- I had something going with him!
367
00:17:55,169 --> 00:17:57,119
- You just fucked it up!
- You had something going with him?
368
00:17:57,204 --> 00:17:59,087
You had something going with him?
369
00:17:59,206 --> 00:18:00,539
What do you know about any of it? Nothing!
370
00:18:00,624 --> 00:18:02,290
What's his last name?
What's his last name?
371
00:18:02,376 --> 00:18:04,426
- Fuck you.
- You don't know what his last name is,
372
00:18:04,545 --> 00:18:06,928
and you're ready to get his jizz in your...
373
00:18:07,047 --> 00:18:08,975
- In your johnson!
- You know what?
374
00:18:09,000 --> 00:18:10,873
That is none of your fucking business!
375
00:18:10,934 --> 00:18:15,137
What I want to do, whether I want
a family, what I'm doing now,
376
00:18:15,222 --> 00:18:16,688
is none of your fucking business!
377
00:18:16,774 --> 00:18:18,557
You know nothing! You just swoop in,
378
00:18:18,692 --> 00:18:20,776
and act like we're fucking
friends when we're not
379
00:18:20,894 --> 00:18:22,728
- even fucking friends!
- No, we are friends! We are friends.
380
00:18:22,780 --> 00:18:24,229
- No, we're not.
- Friends look out for each other.
381
00:18:24,365 --> 00:18:26,064
I haven't heard from you
for fucking months.
382
00:18:26,200 --> 00:18:28,567
You're acting recklessly and sloppy.
383
00:18:28,702 --> 00:18:32,571
I mean, you want diseases?
Have you thought about this?
384
00:18:34,491 --> 00:18:36,908
And besides, if you want sperm,
385
00:18:37,044 --> 00:18:40,245
there are better options.
386
00:18:40,381 --> 00:18:42,664
Really? Like who?
387
00:18:49,390 --> 00:18:53,425
(laughs)
388
00:18:53,560 --> 00:18:58,980
What? (laughing)
389
00:18:59,099 --> 00:19:01,316
You're enjoying that a little too much.
390
00:19:01,435 --> 00:19:03,268
You? Your sperm?
391
00:19:03,353 --> 00:19:06,154
Do you know who I descend from?
392
00:19:06,273 --> 00:19:09,074
Hercules, Apollo, Ajax, Achilles,
393
00:19:09,159 --> 00:19:11,359
Agamemnon, have you heard of these people?
394
00:19:11,445 --> 00:19:14,496
We invented everything:
democracy, math, science,
395
00:19:14,615 --> 00:19:16,114
music, medicine.
396
00:19:16,200 --> 00:19:21,586
You would be fucking lucky
to have my Hellenic jizz.
397
00:19:21,672 --> 00:19:23,622
You'd be lucky.
398
00:19:23,707 --> 00:19:27,209
(laughs)
399
00:19:27,294 --> 00:19:31,847
I'm just imagining your little sperms.
400
00:19:31,965 --> 00:19:33,799
With your big bug eyes.
401
00:19:33,884 --> 00:19:39,104
- I don't have bug eyes.
- Yeah, they all look like Jon Lovitz.
402
00:19:40,691 --> 00:19:43,975
(Michelle sighs) Guys, yes.
403
00:19:52,319 --> 00:19:53,952
Ah! Thank you.
404
00:19:54,037 --> 00:19:56,788
Okay, I'm gonna...
405
00:20:11,672 --> 00:20:14,589
All right, man. Thanks. I
appreciate everything.
406
00:20:14,675 --> 00:20:17,759
- Be safe.
- Yeah. All right, good.
407
00:20:27,070 --> 00:20:30,822
- See you later. There's that. Later.
- Yeah.
408
00:20:41,785 --> 00:20:43,869
All right... okay, okay. All right. Look.
409
00:20:43,954 --> 00:20:45,921
- You fucking prick!
- Jesus!
410
00:20:46,039 --> 00:20:48,924
- You fucking, fucking fuck!
- Stop! Stop pushing me!
411
00:20:49,042 --> 00:20:51,209
- You piece of shit! Asshole!
- Don't do that.
412
00:20:51,295 --> 00:20:52,711
- Don't push you?
- No, don't push me.
413
00:20:52,796 --> 00:20:54,596
- Don't push you?
- No, don't push me.
414
00:20:54,715 --> 00:20:56,798
Guess what? You don't get to tell
me what the fuck to do anymore.
415
00:20:56,884 --> 00:21:00,185
You thought it was cute to just act
like you don't even know each other?
416
00:21:00,270 --> 00:21:02,854
- Like, in front of me?
- It was an awkward situation. Okay?
417
00:21:02,940 --> 00:21:05,307
I was trying to do my best. I didn't
know she was planning on coming.
418
00:21:05,392 --> 00:21:06,892
So you have a fucking girlfriend?
419
00:21:07,027 --> 00:21:08,276
No, I don't have a girlfriend, Michelle!
420
00:21:08,395 --> 00:21:10,028
You have someone that you're fucking?
421
00:21:10,113 --> 00:21:11,396
- No, you're gonna come at...
- No?
422
00:21:11,532 --> 00:21:12,981
- You're gonna come at me right now?
- No or yes?
423
00:21:13,066 --> 00:21:14,232
- Are you coming at me...
- Tell me!
424
00:21:14,318 --> 00:21:15,617
Yeah, I fucked her! Yeah!
425
00:21:15,736 --> 00:21:18,820
Finally! Finally, a fucking
moment of honesty.
426
00:21:18,906 --> 00:21:20,488
Did you fuck somebody too? Yes, you did.
427
00:21:20,574 --> 00:21:22,624
Who fucked somebody first?
I worked my ass off
428
00:21:22,743 --> 00:21:25,076
to bring myself to you, and
as soon as I got there,
429
00:21:25,162 --> 00:21:26,628
you fucking bailed on me! Okay?
430
00:21:26,747 --> 00:21:28,747
So please don't bring this shit onto me.
431
00:21:28,832 --> 00:21:31,416
No, you don't get to do this to me
432
00:21:31,501 --> 00:21:34,836
after stringing me along,
keeping me in the dark,
433
00:21:34,922 --> 00:21:37,806
and judging me from your
fucking high horse.
434
00:21:37,925 --> 00:21:41,760
Everything that I have been
doing for the last two months
435
00:21:41,845 --> 00:21:44,095
has been for you and for us.
436
00:21:44,231 --> 00:21:47,015
To stay together for our fucking kids.
437
00:21:47,100 --> 00:21:51,403
I've been reminded every second
that I could have fucked that up.
438
00:21:51,488 --> 00:21:53,989
And I was looking at you and I
was like, this man is so good.
439
00:21:54,107 --> 00:21:55,774
He would never fuck up like this.
440
00:21:55,909 --> 00:21:58,326
And I was going to sleep at night
441
00:21:58,445 --> 00:22:04,282
fucking crying and thinking
about you at Alex's house!
442
00:22:04,418 --> 00:22:08,837
And you were in some fucking
17-year-old's pussy?
443
00:22:11,842 --> 00:22:18,296
I... I really hope that you're having
a good time sleeping at Alex's.
444
00:22:18,382 --> 00:22:20,849
'Cause I'm fucking done.
445
00:22:20,968 --> 00:22:23,351
That's where you live now.
446
00:23:21,528 --> 00:23:26,114
(snoring)
447
00:23:26,199 --> 00:23:29,034
(knocking on door)
448
00:23:30,203 --> 00:23:32,837
(knocking on door)
449
00:23:55,362 --> 00:23:59,364
In a million years, I never would have...
450
00:24:00,534 --> 00:24:04,569
Yeah. Yeah.
451
00:24:04,705 --> 00:24:08,239
I feel like our whole world is...
452
00:24:08,375 --> 00:24:13,244
falling apart and there's
nothing we can do to...
453
00:24:13,330 --> 00:24:17,582
I don't... I don't know.
454
00:24:25,258 --> 00:24:27,926
Um...
455
00:24:28,061 --> 00:24:32,147
So I also wanted to...
456
00:24:32,265 --> 00:24:34,232
apologize.
457
00:24:37,104 --> 00:24:40,605
I've been freezing you out.
458
00:24:40,741 --> 00:24:45,410
For... for a while.
459
00:24:48,031 --> 00:24:52,117
I was just really hurt and jealous
460
00:24:52,252 --> 00:24:55,420
and... angry.
461
00:24:56,506 --> 00:24:59,457
But... but, you know,
462
00:24:59,593 --> 00:25:01,342
like, in light of all this,
463
00:25:01,461 --> 00:25:04,963
it just really seems petty,
and I just genuinely
464
00:25:05,098 --> 00:25:07,215
want to be friends now.
465
00:25:09,770 --> 00:25:12,387
Like, not friends 'cause we
don't have any other options,
466
00:25:12,472 --> 00:25:16,691
or we're desperate and
we got nothing going on.
467
00:25:31,958 --> 00:25:33,158
Friends?
468
00:25:36,913 --> 00:25:38,663
Friends.
469
00:25:43,253 --> 00:25:47,255
I think you
470
00:25:47,340 --> 00:25:50,341
Were wrong
471
00:25:53,079 --> 00:25:57,048
You said I
472
00:25:57,150 --> 00:25:59,784
Can't love
473
00:26:02,455 --> 00:26:06,691
I was put upon this earth
474
00:26:06,793 --> 00:26:11,362
Not by any god or master
475
00:26:15,602 --> 00:26:19,003
Somehow
476
00:26:21,174 --> 00:26:27,345
In some bar someday
477
00:26:30,383 --> 00:26:36,721
I would see your face
478
00:26:39,593 --> 00:26:43,461
I don't believe this shit
479
00:26:43,563 --> 00:26:48,233
I was doing fine without it
480
00:26:48,335 --> 00:26:52,604
Now I can't walk
481
00:26:52,706 --> 00:26:57,242
Alone
482
00:26:58,345 --> 00:27:01,713
I can't walk
483
00:27:01,815 --> 00:27:06,017
Alone
484
00:27:06,067 --> 00:27:10,617
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.