Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,530 --> 00:00:07,630
Brett: Sophie, can you finish
your eggs, please, honey?
2
00:00:07,682 --> 00:00:10,466
Michelle: We have a big party today
and you need your energy, okay?
3
00:00:10,519 --> 00:00:13,887
Tina is bringing a really
fancy bounce castle.
4
00:00:13,939 --> 00:00:15,471
All right, kids are dressed,
5
00:00:15,524 --> 00:00:18,274
we got the tables and
chairs outside, donation jar.
6
00:00:18,310 --> 00:00:20,476
- Uh-huh.
- Okay, I think...
7
00:00:20,478 --> 00:00:22,395
- I think we're good.
- I think we're good. Awesome.
8
00:00:22,447 --> 00:00:24,814
- Okay.
- All right, well, I might actually head out now,
9
00:00:24,866 --> 00:00:28,201
- if that's cool with you?
- What do you mean? Like, leave?
10
00:00:28,236 --> 00:00:30,486
I was thinking if I... I could go
to this thing on the earlier side,
11
00:00:30,488 --> 00:00:32,906
and that way I could be back for,
like, the... the last part of the party.
12
00:00:32,958 --> 00:00:37,377
Brett, what... like, what is
this thing that you're going to?
13
00:00:37,412 --> 00:00:41,798
It's a gathering at Linda's
house, of, like, likeminded people,
14
00:00:41,833 --> 00:00:44,334
and they're spiritual and
they're looking for things.
15
00:00:44,336 --> 00:00:46,469
And, I mean, look, I don't
understand it, but I'm interested.
16
00:00:46,504 --> 00:00:48,805
You know what? I'm
still... I'm pretty confused
17
00:00:48,840 --> 00:00:51,841
about this Linda person
and who she is to you.
18
00:00:51,893 --> 00:00:54,844
She's my friend, like, you
know, you're friends with David
19
00:00:54,846 --> 00:00:57,347
and you guys have your
whole charter-school venture.
20
00:00:57,399 --> 00:01:01,901
And we have spent every Saturday as
family day for the last five years.
21
00:01:01,937 --> 00:01:04,153
- Yeah.
- Is it so horrible
22
00:01:04,189 --> 00:01:08,358
if we just go our own way for once?
23
00:01:10,362 --> 00:01:12,612
- Tina: Who's ready to party?!
- (door closes)
24
00:01:12,664 --> 00:01:14,163
Did you get the bouncy castle?
25
00:01:14,199 --> 00:01:15,498
I will be back, okay?
26
00:01:15,533 --> 00:01:17,784
Okay. I'll see you at some point.
27
00:01:17,836 --> 00:01:19,869
Tina: ... that's the silliest
thing I ever heard in my whole life.
28
00:01:19,921 --> 00:01:21,671
Of course I did. I got the fucking...
- (door closes)
29
00:01:21,706 --> 00:01:26,676
the "fubalin" biggest bouncy
castle with the most colors.
30
00:01:26,711 --> 00:01:28,044
- Thank you.
- Here's a surprise for you.
31
00:01:28,046 --> 00:01:30,763
- Oh, your cards!
- Can you believe it? Don't touch.
32
00:01:30,799 --> 00:01:32,548
Oh, sorry. They're very beautiful.
33
00:01:32,601 --> 00:01:34,100
Aren't they amazing?
34
00:01:34,135 --> 00:01:37,220
These are for all your
friends' mommies and daddies.
35
00:01:37,222 --> 00:01:39,889
So they can rent all my bouncy castles.
36
00:01:39,891 --> 00:01:42,392
That thing is so huge, I
need help setting it up.
37
00:01:42,394 --> 00:01:44,227
Oh, I have to put all that food out,
38
00:01:44,229 --> 00:01:45,695
but, um, I bet Alex could help you.
39
00:01:45,730 --> 00:01:47,397
Who?
40
00:01:47,399 --> 00:01:49,565
- What? Alex.
- Good morning, Michelle.
41
00:01:49,567 --> 00:01:51,401
Is there anything I
can help you with today?
42
00:01:51,453 --> 00:01:55,571
Uh, yeah. Tina needs some help
setting up the bounce house.
43
00:01:55,624 --> 00:01:57,991
- I don't know who that is.
- I don't know any Alex.
44
00:01:58,043 --> 00:02:00,543
I don't recall a Tina. Who's that?
45
00:02:00,578 --> 00:02:02,378
- Okay.
- I smell a funky odor.
46
00:02:02,414 --> 00:02:04,631
It's like a... it's like a dirty sock
47
00:02:04,666 --> 00:02:06,249
that's been stuck on a couch for years...
48
00:02:06,251 --> 00:02:07,917
Michelle, OMG, I'm sensing a presence.
49
00:02:07,919 --> 00:02:09,552
... underneath something
that's festering...
50
00:02:09,587 --> 00:02:11,087
Do you have the number for Ghostbusters?
51
00:02:11,139 --> 00:02:12,922
- ... not doing anything with their lives.
- Dah-dah-dah.
52
00:02:12,974 --> 00:02:15,508
You know what, Soph,
what do you say you and I
53
00:02:15,560 --> 00:02:16,926
- go do the bouncy castle?
- It's a mean ghost.
54
00:02:16,978 --> 00:02:19,178
Start setting stuff up and doing stuff.
55
00:02:19,230 --> 00:02:20,513
- Let's go!
- This is not...
56
00:02:20,565 --> 00:02:22,015
- Sophie: Okay.
- Whoa!
57
00:02:22,067 --> 00:02:24,150
- Whoa, did you feel that?
- (door closes)
58
00:02:24,185 --> 00:02:27,437
Okay. It's a little bit childish.
59
00:02:27,439 --> 00:02:29,439
She started it.
60
00:02:29,491 --> 00:02:33,943
(Tina screaming) Oh, my God!
61
00:02:33,995 --> 00:02:36,913
Hey. What's going on?
62
00:02:36,948 --> 00:02:40,416
There's spiders, Mommy,
and it's really muddy.
63
00:02:40,452 --> 00:02:44,087
Okay, be careful, Soph.
Step back. Thank you.
64
00:02:44,122 --> 00:02:45,538
TT, do you need a hand?
65
00:02:45,590 --> 00:02:47,790
We're good. (Laughs)
66
00:02:47,842 --> 00:02:50,710
Right? We just... a
little... it's a little dusty.
67
00:02:50,762 --> 00:02:52,795
- But we're good.
- Yeah?
68
00:02:52,797 --> 00:02:54,297
- Yes. Of course!
- Okay.
69
00:02:54,299 --> 00:02:57,350
- Right?
- Sophie: Yeah. We're good.
70
00:02:57,385 --> 00:03:00,053
- This is gonna be the best.
- Tina: Yep.
71
00:03:00,105 --> 00:03:02,855
It's gonna be the best.
72
00:03:06,444 --> 00:03:09,612
I land on an island coast
73
00:03:09,647 --> 00:03:13,366
Where the only souls
I see are ghosts
74
00:03:13,401 --> 00:03:16,152
I run through a wooded isle
75
00:03:16,204 --> 00:03:20,206
And chase the sunlight
mile after mile
76
00:03:20,241 --> 00:03:22,992
And I feel like I know this place
77
00:03:22,994 --> 00:03:26,879
As the tree line breaks
in the wide open space
78
00:03:26,915 --> 00:03:29,582
I stare at a bright red sun
79
00:03:29,634 --> 00:03:33,970
And I search all day,
never find anyone...
80
00:03:53,024 --> 00:03:56,743
(chattering, soft sitar playing)
81
00:04:07,505 --> 00:04:09,122
Woman: Wow!
82
00:04:09,174 --> 00:04:12,458
- Man: Yeah, open yourself up.
- Oh!
83
00:04:17,215 --> 00:04:20,683
(woman giggling)
84
00:04:29,227 --> 00:04:31,394
Hey, peace.
85
00:04:44,242 --> 00:04:46,793
Man: Welcome.
86
00:04:46,828 --> 00:04:48,244
Oh, hi.
87
00:04:48,296 --> 00:04:49,879
- Hi.
- Uh, I'm Brett.
88
00:04:49,914 --> 00:04:51,831
- Scott here.
- Nice to meet you.
89
00:04:51,883 --> 00:04:53,749
Do you know, does Linda live here?
90
00:04:53,751 --> 00:04:55,718
Yeah, sort of. Yeah.
91
00:04:55,753 --> 00:04:58,304
Um, she comes and goes,
like a lot of people.
92
00:04:58,339 --> 00:05:01,257
Her dad left her this weird
fucking McMansion thing,
93
00:05:01,259 --> 00:05:04,510
and I take care of it. I get
people set up if they need stuff.
94
00:05:04,562 --> 00:05:06,229
You want to crash here?
95
00:05:06,264 --> 00:05:09,065
Me? No, no, I'm good. I have, like, a...
96
00:05:09,100 --> 00:05:11,601
I got a home and stuff.
So I'm all set, thanks.
97
00:05:11,653 --> 00:05:16,072
Um... Oh, there she is now.
98
00:05:16,107 --> 00:05:17,273
Hi.
99
00:05:17,325 --> 00:05:19,826
I kind of feel like you
might need some stuff.
100
00:05:19,861 --> 00:05:23,196
- I'm sorry?
- You want some of my tea?
101
00:05:23,248 --> 00:05:26,365
- Uh, what is it?
- Mushrooms.
102
00:05:26,417 --> 00:05:29,952
(laughs) Yeah. I don't... I don't
really do that well with that stuff.
103
00:05:30,004 --> 00:05:32,371
I get a little panicky,
so... But thank you.
104
00:05:32,423 --> 00:05:35,508
It's cool. Linda, she
doesn't need stuff anymore.
105
00:05:35,543 --> 00:05:39,045
You know, me... I sometimes
need stuff, though.
106
00:05:39,097 --> 00:05:40,596
What do you mean?
107
00:05:40,632 --> 00:05:42,965
Just, I have a hard time enjoying life,
108
00:05:43,017 --> 00:05:45,518
and just opening up. You
know, I get so stressed.
109
00:05:45,553 --> 00:05:47,970
You don't seem stressed at all.
110
00:05:47,972 --> 00:05:49,639
You seem very open to me.
111
00:05:49,691 --> 00:05:52,024
Dude, this helps.
112
00:05:52,060 --> 00:05:56,479
But that's awesome, man, if
you don't need it, then fuck.
113
00:05:56,481 --> 00:05:58,447
(laughs)
114
00:06:00,818 --> 00:06:05,905
115
00:06:11,212 --> 00:06:12,628
You have one child, right?
116
00:06:12,664 --> 00:06:14,497
They're not even school-aged yet.
117
00:06:14,549 --> 00:06:17,333
Yeah, I bet he's gonna thank you.
118
00:06:19,721 --> 00:06:22,588
(motor sputtering)
119
00:06:22,640 --> 00:06:23,973
Is everything okay?
120
00:06:24,008 --> 00:06:26,342
Yeah, there's just something
wrong with the compressor.
121
00:06:26,344 --> 00:06:27,843
Oh, hey, well let...
let me give you a hand.
122
00:06:27,896 --> 00:06:29,178
- No, I got it.
- You sure?
123
00:06:29,230 --> 00:06:30,846
Yeah. I got it.
124
00:06:30,899 --> 00:06:32,848
Okay.
125
00:06:32,901 --> 00:06:35,101
Okay.
126
00:06:37,772 --> 00:06:40,072
Alex, thank you so much.
127
00:06:40,108 --> 00:06:42,275
- You are seriously a rock star.
- (laughs)
128
00:06:42,327 --> 00:06:44,076
You have been so great.
129
00:06:44,112 --> 00:06:47,196
- Yeah, thanks.
- Hmm.
130
00:06:47,198 --> 00:06:49,365
(shouting) It's really nice to help people
131
00:06:49,417 --> 00:06:51,500
when they've given you so much in return!
132
00:06:51,536 --> 00:06:55,204
I am happy to do anything
you may need, Michelle!
133
00:06:55,256 --> 00:06:58,874
This is getting a little
ridiculous at this point.
134
00:06:58,927 --> 00:07:00,593
- I'm just getting started.
- Okay.
135
00:07:00,628 --> 00:07:02,295
Just... just getting started.
136
00:07:02,347 --> 00:07:05,598
Yeah. Can I ask you something?
137
00:07:05,633 --> 00:07:08,017
Does Brett seem okay to you lately?
138
00:07:08,052 --> 00:07:11,721
I think so. I mean, for
an anal, grumpy vegan,
139
00:07:11,723 --> 00:07:14,390
he seems to be in the zone of okay.
140
00:07:14,392 --> 00:07:16,108
- He seems off to me.
- Yeah?
141
00:07:16,144 --> 00:07:19,362
Yeah. Just maybe could
you, like, keep an eye out,
142
00:07:19,397 --> 00:07:22,898
just let me know if anything's... is up?
143
00:07:22,951 --> 00:07:24,900
- Okay. Yeah.
- Okay, thank you.
144
00:07:24,953 --> 00:07:28,404
- Of course.
- Thank you. How are you doing?
145
00:07:28,406 --> 00:07:32,908
I don't know. I guess I'm
just questioning it all...
146
00:07:32,910 --> 00:07:36,545
the exercising, and really the
whole acting thing in general.
147
00:07:36,581 --> 00:07:38,297
Yeah, maybe I just have a fat soul
148
00:07:38,333 --> 00:07:40,132
and maybe I'm just supposed to be...
149
00:07:40,168 --> 00:07:42,084
Sorry, you, no... I, uh,
I'm going to be right back.
150
00:07:42,136 --> 00:07:43,586
- Okay.
- I'm sorry.
151
00:07:43,638 --> 00:07:44,754
- No, no, it's all right.
- Hey!
152
00:07:44,756 --> 00:07:46,589
Hi. Great turnout.
153
00:07:46,641 --> 00:07:49,008
Hey, thank you. Well, yeah,
it's pretty good, right?
154
00:07:49,060 --> 00:07:51,143
- These are my daughters... Esperanza...
- Hi.
155
00:07:51,179 --> 00:07:53,396
- ... and Lucy.
- Hi.
156
00:07:53,431 --> 00:07:55,398
- Hi, nice to meet you guys.
- Michelle.
157
00:07:55,433 --> 00:07:58,684
So which one of you is the rollerblader?
158
00:07:58,736 --> 00:07:59,935
That would be me.
159
00:07:59,937 --> 00:08:03,105
Yes, I saw your little,
like, pink cute rollerblade.
160
00:08:03,157 --> 00:08:05,574
It was so cute. And you
don't? That's not for you?
161
00:08:05,610 --> 00:08:08,944
Mm-mm. That... no. I'd fall
and break my ankle or something.
162
00:08:08,997 --> 00:08:12,782
- I would too. I would die.
- (laughs)
163
00:08:12,834 --> 00:08:14,667
Do you want to go get on this thing?
164
00:08:14,702 --> 00:08:16,202
- Yeah. Bye.
- Okay.
165
00:08:16,254 --> 00:08:18,587
Yeah. Oh, they're so pretty.
166
00:08:18,623 --> 00:08:20,289
They are.
167
00:08:22,760 --> 00:08:26,012
(inaudible)
168
00:08:26,047 --> 00:08:29,131
169
00:08:29,183 --> 00:08:32,218
Linda: Who have you liked
the best so far here?
170
00:08:32,270 --> 00:08:36,722
Um, these people...
171
00:08:36,774 --> 00:08:39,392
are weird.
172
00:08:39,444 --> 00:08:42,028
Why do you say they're weird?
173
00:08:42,063 --> 00:08:44,313
This is not... not bad weird.
174
00:08:44,365 --> 00:08:47,650
- Can we?
- Yeah, I think we can look.
175
00:08:47,702 --> 00:08:51,320
We need another one of those 500. Good.
176
00:08:51,372 --> 00:08:55,324
- Yeah. The 500s are my favorites.
- Oh, kind of low.
177
00:08:55,376 --> 00:08:56,659
Tha... thanks, Glenn.
178
00:08:56,711 --> 00:08:59,995
- Fucking Glenn.
- Fucking Glenn.
179
00:09:00,048 --> 00:09:02,498
My whole life, everybody
told me, "Stop weirding out."
180
00:09:02,500 --> 00:09:05,167
It was used as a verb in my house.
181
00:09:05,169 --> 00:09:07,219
Like, "Don't weird out, Brett."
182
00:09:07,255 --> 00:09:10,005
And I don't know, it's cool
183
00:09:10,058 --> 00:09:12,808
to be around it, 'cause these people are...
184
00:09:12,844 --> 00:09:15,511
they're kind of amazing.
185
00:09:15,513 --> 00:09:17,980
And I'm, like,
186
00:09:18,015 --> 00:09:20,066
jealous or something
187
00:09:20,101 --> 00:09:22,518
'cause they seem, I don't know,
188
00:09:22,570 --> 00:09:25,438
they seem like they're
getting there, and I'm, uh...
189
00:09:25,490 --> 00:09:28,524
Wait, where's... where's "there"?
190
00:09:28,576 --> 00:09:30,526
I don't know.
191
00:09:30,578 --> 00:09:33,863
I just feel like I'm
not... it's where I'm not.
192
00:09:33,915 --> 00:09:36,198
(laughs) That's where...
that's where it is. You know?
193
00:09:36,250 --> 00:09:38,617
I don't know.
194
00:09:38,669 --> 00:09:39,919
Yeah, where is Brett?
195
00:09:39,954 --> 00:09:43,539
He had to work today.
196
00:09:43,591 --> 00:09:45,341
Oh. Got it.
197
00:09:45,376 --> 00:09:47,760
I lied just now.
198
00:09:47,795 --> 00:09:50,096
Oh.
199
00:09:50,131 --> 00:09:54,216
He just kind of didn't want to come.
200
00:09:56,387 --> 00:09:58,971
(sighs)
201
00:09:59,023 --> 00:10:01,891
You know, things are actually, um,
202
00:10:01,893 --> 00:10:06,362
not great right now. Sorry.
203
00:10:06,397 --> 00:10:09,698
I shouldn't be, um, saying all of this.
204
00:10:09,734 --> 00:10:11,233
Why?
205
00:10:11,235 --> 00:10:14,069
It's too... it's too much. I'm sorry.
206
00:10:14,071 --> 00:10:15,371
- It's okay.
- It's weird.
207
00:10:15,406 --> 00:10:16,822
No, it's okay.
208
00:10:16,874 --> 00:10:20,659
You're just really easy to talk to.
209
00:10:20,711 --> 00:10:24,163
I've been there.
210
00:10:27,301 --> 00:10:29,051
Brett: Can I pet him?
211
00:10:29,086 --> 00:10:30,669
It's up to you.
212
00:10:34,091 --> 00:10:35,591
(clicks tongue)
213
00:10:35,593 --> 00:10:37,426
Horses don't like me 'cause I'm anxious
214
00:10:37,428 --> 00:10:40,930
and I'm... Wait a minute.
215
00:10:44,435 --> 00:10:46,152
Hi.
216
00:10:46,187 --> 00:10:48,354
Are you okay?
217
00:10:48,406 --> 00:10:50,990
Yeah. I had a little bit of Scott's tea.
218
00:10:51,025 --> 00:10:54,443
And I think I might be starting
to feel it a little bit.
219
00:10:54,445 --> 00:10:56,996
Wait, you had Scott's tea?
220
00:10:57,031 --> 00:10:59,532
Why do you say it like that?
221
00:11:02,036 --> 00:11:04,787
It... it's okay. It's...
222
00:11:04,839 --> 00:11:06,372
Why did he stop moving?
223
00:11:06,424 --> 00:11:08,207
It's okay. It's okay.
224
00:11:08,259 --> 00:11:11,710
But, um, it can be a little intense.
225
00:11:11,762 --> 00:11:13,796
But you're okay. Okay?
226
00:11:13,848 --> 00:11:15,514
Yeah. I'm great, yeah.
227
00:11:15,550 --> 00:11:17,800
I'm... I'm actually, uh, I feel good.
228
00:11:17,852 --> 00:11:19,101
I'm super mellow. So...
229
00:11:19,136 --> 00:11:21,971
Mmm. Hey, come see my friend, Brett.
230
00:11:22,023 --> 00:11:25,474
Whoa. I think he likes me.
231
00:11:25,476 --> 00:11:27,359
I think he likes you a lot.
232
00:11:27,395 --> 00:11:29,945
Hi. Oh, my God, he's so calm.
233
00:11:29,981 --> 00:11:32,448
How could he be so calm? That's crazy.
234
00:11:32,483 --> 00:11:35,651
He doesn't have to be
anything but who he is.
235
00:11:38,406 --> 00:11:40,072
I think I'm gonna start...
236
00:11:40,124 --> 00:11:42,625
I think I'm gonna cry a
little bit, is that okay?
237
00:11:42,660 --> 00:11:44,326
Sure.
238
00:11:48,332 --> 00:11:52,635
No. I'm okay. I'm okay.
239
00:11:52,670 --> 00:11:54,553
Linda?
240
00:11:54,589 --> 00:11:56,388
Yes, Brett?
241
00:11:56,424 --> 00:11:59,008
Can I touch...
242
00:11:59,060 --> 00:12:01,594
can I touch your hair and touch his hair?
243
00:12:01,646 --> 00:12:04,346
Of course.
244
00:12:05,233 --> 00:12:08,234
Hey, here. Hi.
245
00:12:08,269 --> 00:12:11,437
Look what I got. Look what I got.
246
00:12:11,489 --> 00:12:16,108
You guys are my two favorite
people in the whole world right now.
247
00:12:17,662 --> 00:12:22,281
Hey, Linda, I think I'm about
to start to freak out now.
248
00:12:22,333 --> 00:12:23,666
- Okay.
- Is that okay?
249
00:12:23,701 --> 00:12:26,752
Yep. We're gonna go for a walk.
250
00:12:26,787 --> 00:12:28,420
Okay?
251
00:12:28,456 --> 00:12:30,706
Okay, Jenny, no. Honey? Please.
252
00:12:30,758 --> 00:12:32,424
Mom, no. No!
253
00:12:32,460 --> 00:12:34,209
Please. Come here, listen.
254
00:12:34,262 --> 00:12:36,712
I don't want you to go in
there, okay? It's not safe.
255
00:12:36,714 --> 00:12:38,797
- Maybe another time. Hey.
- We're going to be...
256
00:12:38,849 --> 00:12:40,382
we're going to be up and
running in two seconds.
257
00:12:40,434 --> 00:12:41,884
I'm so sorry. Get back in there.
258
00:12:41,886 --> 00:12:43,352
We're not going...
we're not going to go in.
259
00:12:43,387 --> 00:12:44,553
- She can go back in.
- Maybe later.
260
00:12:44,605 --> 00:12:46,021
Why don't we go get some cake?
261
00:12:46,057 --> 00:12:48,691
- Tina: Yeah, she can go in.
- Let's go get some cake, okay?
262
00:12:48,726 --> 00:12:49,858
TT?
263
00:12:49,894 --> 00:12:51,777
Tina: Please don't call me that.
264
00:12:51,812 --> 00:12:53,562
Okay. Hey, listen,
265
00:12:53,614 --> 00:12:56,148
we don't even need the bounce house today.
266
00:12:56,200 --> 00:12:58,067
You know what? Let's just pack it up
267
00:12:58,119 --> 00:12:59,785
and bring the play set back in.
268
00:12:59,820 --> 00:13:01,320
- Let's just not worry about it.
- (laughs)
269
00:13:01,372 --> 00:13:03,289
The play set? Are you kidding me?
270
00:13:03,324 --> 00:13:04,990
The play set's not going to cut it.
271
00:13:05,042 --> 00:13:06,825
This is the feature of your party.
272
00:13:06,877 --> 00:13:08,627
It's not the...
273
00:13:08,663 --> 00:13:10,412
I... I think that it's fine
274
00:13:10,414 --> 00:13:12,498
- to just, like, forget about this.
- Can you just let me do my job?
275
00:13:12,550 --> 00:13:13,666
Please?
276
00:13:15,169 --> 00:13:16,835
Okay.
277
00:13:18,389 --> 00:13:20,589
(whirring)
278
00:13:24,145 --> 00:13:27,229
Tina, I'll call my buddy and
get a bounce house delivered.
279
00:13:27,264 --> 00:13:28,764
- No, no, no. This is gonna work.
- Seriously.
280
00:13:28,766 --> 00:13:32,318
- I'm doing this fine!
- (cell phone rings)
281
00:13:39,527 --> 00:13:41,610
Hey, bro. You all right?
282
00:13:41,662 --> 00:13:43,195
(Brett out of breath) Alex, hey.
283
00:13:43,247 --> 00:13:45,114
I'm a little lost and I'm a little scared,
284
00:13:45,166 --> 00:13:47,333
but everything's going to be okay.
285
00:13:47,368 --> 00:13:49,335
What's happening? Where are you?
286
00:13:49,370 --> 00:13:51,537
I just want you to know,
no matter what happens,
287
00:13:51,589 --> 00:13:53,505
you'll always be my soul brother.
288
00:13:53,541 --> 00:13:55,007
Linda: Brett!
289
00:13:55,042 --> 00:13:56,875
Who is that? Is somebody chasing you?
290
00:13:56,927 --> 00:13:59,211
Brett: Huh? Oh, that. I think so.
291
00:13:59,263 --> 00:14:01,547
(vomiting)
292
00:14:03,300 --> 00:14:05,300
Brett!
293
00:14:07,138 --> 00:14:12,024
294
00:14:24,655 --> 00:14:26,372
I'm all wet.
295
00:14:26,407 --> 00:14:28,240
Yeah, I know.
296
00:14:30,327 --> 00:14:32,244
I don't know what to do now.
297
00:14:33,096 --> 00:14:35,164
What do you want to do?
298
00:14:38,002 --> 00:14:40,636
Um...
299
00:14:40,671 --> 00:14:43,422
scream.
300
00:14:53,734 --> 00:14:57,269
Aah!
301
00:14:59,857 --> 00:15:03,275
Aah!
302
00:15:04,612 --> 00:15:08,247
(both screaming)
303
00:15:09,500 --> 00:15:12,084
(laughing)
304
00:15:15,206 --> 00:15:19,875
305
00:15:34,358 --> 00:15:36,475
Brett?
306
00:15:38,229 --> 00:15:40,612
Brett?
307
00:15:45,736 --> 00:15:47,786
- I love this room so much.
- Mm.
308
00:15:47,822 --> 00:15:49,238
Alex: Brett!
309
00:15:49,240 --> 00:15:51,623
Brett: You don't need any
more space than this to live.
310
00:15:51,659 --> 00:15:53,408
Hi, Alex.
311
00:15:53,410 --> 00:15:55,994
Are you okay?
312
00:15:56,046 --> 00:15:58,714
Yeah. Yeah, I had a little freak-out,
313
00:15:58,749 --> 00:16:01,800
but Linda helped me get through it.
314
00:16:01,836 --> 00:16:04,419
This is Linda. This is my best friend Alex.
315
00:16:04,472 --> 00:16:07,389
- It's nice to meet you.
- Linda: Nice to meet you.
316
00:16:07,424 --> 00:16:10,259
Alex: Brett, why don't
we get your clothes on,
317
00:16:10,261 --> 00:16:12,928
and head back home?
318
00:16:12,980 --> 00:16:17,266
No. I know that sounds... no.
319
00:16:17,318 --> 00:16:20,736
There's certain people there
that are expecting your presence.
320
00:16:20,771 --> 00:16:24,606
I mean, might be nice
just to drop by, say hi.
321
00:16:27,161 --> 00:16:29,495
(whispering)
322
00:16:38,839 --> 00:16:40,956
Look what I got.
323
00:16:49,600 --> 00:16:53,018
I think I'm weird.
324
00:16:53,053 --> 00:16:54,553
What?
325
00:16:54,605 --> 00:16:59,274
Will you still be my friend if I...
326
00:16:59,310 --> 00:17:03,028
get weird and just go?
327
00:17:04,263 --> 00:17:06,949
Of course. Oh, yeah.
328
00:17:06,984 --> 00:17:09,201
I just want to be me.
329
00:17:09,236 --> 00:17:12,487
I don't want to be Brett. I want to be me.
330
00:17:12,489 --> 00:17:14,489
Okay.
331
00:17:14,542 --> 00:17:18,327
I think that's a great idea.
332
00:17:18,329 --> 00:17:20,712
For the moment, just...
333
00:17:20,748 --> 00:17:22,915
maybe you should just
sneak in the front door,
334
00:17:22,967 --> 00:17:26,501
go to your room, and just take a nap.
335
00:17:26,503 --> 00:17:28,554
You're worried about me.
336
00:17:28,589 --> 00:17:31,924
I... (laughs) Why would
I be worried about you?
337
00:17:31,976 --> 00:17:33,759
Because you should be worried about me.
338
00:17:38,432 --> 00:17:41,650
No! Bouncy castle is closed!
339
00:17:41,685 --> 00:17:43,852
Go!
340
00:17:43,854 --> 00:17:46,355
Hey! Out of here!
341
00:17:51,996 --> 00:17:54,196
Not now, Larry.
342
00:17:54,243 --> 00:17:56,827
I was... I was just gonna say...
343
00:17:56,879 --> 00:17:58,378
Yeah, I know what you're gonna say.
344
00:17:58,414 --> 00:18:01,798
You're gonna say I don't need this. Right?
345
00:18:01,834 --> 00:18:06,720
But actually I do. I
need to be good at this.
346
00:18:06,755 --> 00:18:08,972
So don't tell me to let it
go. Because you know what?
347
00:18:09,008 --> 00:18:11,758
You can understand what
it's like to have nothing.
348
00:18:11,810 --> 00:18:14,261
- Are you finished?
- No!
349
00:18:14,263 --> 00:18:17,981
Okay. Then finish.
350
00:18:20,602 --> 00:18:23,320
I do understand, you know? I get it.
351
00:18:23,355 --> 00:18:26,239
I was hustling my ass off in this
town as a broke PA for 11 years
352
00:18:26,275 --> 00:18:27,691
before I made something of myself.
353
00:18:27,743 --> 00:18:30,994
And you know what? It doesn't mean a thing.
354
00:18:31,030 --> 00:18:33,780
You know what means something?
355
00:18:33,832 --> 00:18:35,332
This means something.
356
00:18:35,367 --> 00:18:39,202
You're making this
harder than it has to be.
357
00:18:39,254 --> 00:18:44,124
So when you're ready,
just call me. I'm here.
358
00:18:44,176 --> 00:18:46,460
I'm ready to take care of you.
359
00:18:58,140 --> 00:19:01,725
360
00:19:01,777 --> 00:19:05,112
Hi, guys. Hi, guys.
361
00:19:05,147 --> 00:19:08,148
Hi.
362
00:19:08,150 --> 00:19:10,534
Mmm. Hi.
363
00:19:10,569 --> 00:19:13,620
Hi, there.
364
00:19:19,712 --> 00:19:21,912
(chattering)
365
00:19:21,964 --> 00:19:23,830
- Hi, guys.
- Hey.
366
00:19:23,832 --> 00:19:25,966
Hi. Brett, good to see you, man.
367
00:19:26,001 --> 00:19:27,417
Nice to see you.
368
00:19:27,469 --> 00:19:30,587
Your hair... your hair is amazing.
369
00:19:30,639 --> 00:19:32,756
My... my... my hair?
370
00:19:32,808 --> 00:19:35,092
Yeah, your hairline is incredible.
371
00:19:35,144 --> 00:19:37,177
And you got this salt-and pepper-vibe.
372
00:19:37,179 --> 00:19:38,845
It's... it's really cool.
373
00:19:38,897 --> 00:19:43,650
- Oh. Um, thanks.
- You're welcome.
374
00:19:43,685 --> 00:19:45,652
Can I ask you a question, David?
375
00:19:45,687 --> 00:19:47,904
Sure.
376
00:19:47,940 --> 00:19:50,023
Are we good?
377
00:19:50,075 --> 00:19:53,193
Are we, uh, good?
378
00:19:53,195 --> 00:19:55,162
It's okay.
379
00:19:55,197 --> 00:19:57,197
Michelle is very inspired by you,
380
00:19:57,249 --> 00:19:59,533
and I know you have a very deep connection.
381
00:19:59,585 --> 00:20:03,003
And I'm pretty threatened by it.
382
00:20:03,038 --> 00:20:05,922
But I think that's okay.
383
00:20:05,958 --> 00:20:08,291
I just want to know if it ends there,
384
00:20:08,343 --> 00:20:10,761
or if I should be worried.
385
00:20:10,796 --> 00:20:13,380
(making baby sounds)
386
00:20:13,432 --> 00:20:15,549
I think Michelle is fantastic.
387
00:20:15,601 --> 00:20:18,802
Excuse... I'll be right back, okay?
388
00:20:18,854 --> 00:20:20,887
Brett: She's my favorite
person on the planet,
389
00:20:20,939 --> 00:20:22,889
along with Alex,
390
00:20:22,891 --> 00:20:26,476
you know, and... and there's
this horse I just met.
391
00:20:26,528 --> 00:20:27,561
Oh. Hi, Brett.
392
00:20:27,613 --> 00:20:29,396
- Hi.
- What are you doing here?
393
00:20:29,398 --> 00:20:31,364
I came to the party to party.
394
00:20:31,400 --> 00:20:34,985
Um, what... what are you wearing?
395
00:20:35,037 --> 00:20:36,620
A robe.
396
00:20:36,655 --> 00:20:37,821
All right.
397
00:20:37,873 --> 00:20:40,991
Um, David, would you mind
just giving us a second?
398
00:20:41,043 --> 00:20:43,326
No. I think things seem to be wrapping up,
399
00:20:43,378 --> 00:20:45,412
so I'm going to grab the
girls and help clean up.
400
00:20:45,414 --> 00:20:46,713
Great. And...
401
00:20:46,748 --> 00:20:48,048
- Hey, man.
- Michelle: Okay.
402
00:20:48,083 --> 00:20:49,382
All right, come on. It's okay.
403
00:20:49,418 --> 00:20:52,085
(laughs)
404
00:20:52,087 --> 00:20:56,089
- Michelle: Okay, it's all right.
- All right.
405
00:20:56,091 --> 00:20:57,424
(door slams)
406
00:20:57,426 --> 00:20:59,092
I had a nice conversation with David.
407
00:20:59,094 --> 00:21:00,260
I think he's a good guy.
408
00:21:00,312 --> 00:21:02,729
What the hell are you doing?
409
00:21:02,764 --> 00:21:04,598
What... what do you mean?
410
00:21:04,650 --> 00:21:07,067
I mean, why did you come to my party
411
00:21:07,102 --> 00:21:09,319
dressed like Obi-Wan Kenobi?
412
00:21:09,354 --> 00:21:12,105
My clothes got wet, and I borrowed Linda's.
413
00:21:12,107 --> 00:21:14,407
- Are you drunk?
- No.
414
00:21:14,443 --> 00:21:18,528
I... I, uh, drank Scott's tea.
415
00:21:18,580 --> 00:21:21,198
- What?
- Mushrooms.
416
00:21:23,252 --> 00:21:24,868
Oh, you took mushrooms?
417
00:21:24,920 --> 00:21:26,086
Yeah.
418
00:21:26,121 --> 00:21:28,755
Okay, so you just decided
to show up to my party,
419
00:21:28,790 --> 00:21:30,674
which you know means a
lot to me, on a mushroom...
420
00:21:30,709 --> 00:21:32,709
- I'm sorry...
- A mushroom trip?
421
00:21:32,761 --> 00:21:34,711
It was not something I
planned on, it just happened.
422
00:21:34,763 --> 00:21:37,264
It was a happy accident
and I'm enjoying myself.
423
00:21:37,299 --> 00:21:39,382
I tried something new and I like it.
424
00:21:39,434 --> 00:21:42,636
What is going on with
you? What is going on?
425
00:21:42,688 --> 00:21:44,888
I had an amazing day.
That's what's going on.
426
00:21:44,940 --> 00:21:48,308
And I... from the looks of it,
you had a great day out there.
427
00:21:48,310 --> 00:21:51,611
I watched you at the party.
You were having a great time
428
00:21:51,647 --> 00:21:53,313
until I showed up.
429
00:21:53,315 --> 00:21:56,149
Why don't we just go do
what we were doing before?
430
00:21:56,201 --> 00:21:58,818
We need to talk about this.
431
00:21:58,871 --> 00:22:00,453
Is that going to make your day more fun,
432
00:22:00,489 --> 00:22:02,038
if we sit in here and argue about it?
433
00:22:02,074 --> 00:22:04,457
It's not... Not gonna make my day more fun.
434
00:22:04,493 --> 00:22:06,159
Brett... I think if you go join your party,
435
00:22:06,161 --> 00:22:07,794
and I go read "Dune" in the bedroom
436
00:22:07,829 --> 00:22:11,047
and we just separate,
437
00:22:11,083 --> 00:22:12,415
it's gonna be better.
438
00:22:12,467 --> 00:22:15,585
No. That's how people grow apart.
439
00:22:17,589 --> 00:22:20,173
Okay. I know I had Scott's tea,
440
00:22:20,225 --> 00:22:22,475
but I know what I'm talking about.
441
00:22:22,511 --> 00:22:26,429
And it seems very clear to me right now.
442
00:22:30,018 --> 00:22:33,570
We're not good for each other right now.
443
00:22:34,940 --> 00:22:36,740
It doesn't mean I don't love you,
444
00:22:36,775 --> 00:22:38,525
and it doesn't mean you don't love me.
445
00:22:38,577 --> 00:22:41,695
I just can't fight right now.
I'm having too good of a day.
446
00:22:41,747 --> 00:22:43,446
And that's really rare for me.
447
00:22:45,617 --> 00:22:48,084
- Okay.
- Okay?
448
00:22:57,462 --> 00:23:01,514
(grunting)
449
00:23:01,550 --> 00:23:05,268
450
00:23:12,978 --> 00:23:15,895
Alex: Those aren't our trash cans.
451
00:23:23,322 --> 00:23:24,487
(sniffs)
452
00:23:25,791 --> 00:23:29,459
Do you want my help?
453
00:23:32,881 --> 00:23:36,916
454
00:23:53,068 --> 00:23:57,520
455
00:24:05,781 --> 00:24:08,865
You ready?
456
00:24:08,917 --> 00:24:11,084
Tina?
457
00:24:16,508 --> 00:24:19,509
He asked me to move in with him.
458
00:24:21,680 --> 00:24:25,131
- What are you gonna do?
- Well, let's consider the options.
459
00:24:25,133 --> 00:24:30,720
I can either continue to
pursue my bouncy-castle career
460
00:24:30,772 --> 00:24:34,774
and sleep on my sister's
couch and be totally alone.
461
00:24:34,810 --> 00:24:37,477
Or...
462
00:24:37,479 --> 00:24:39,813
Do you love him?
463
00:24:47,823 --> 00:24:49,656
You were right about me.
464
00:24:49,658 --> 00:24:52,625
About what?
465
00:24:52,661 --> 00:24:55,328
I'm just not really...
466
00:24:56,548 --> 00:25:01,418
I'm not really interesting or cool or deep.
467
00:25:03,422 --> 00:25:06,506
I mean, I'm not really good at anything.
468
00:25:06,508 --> 00:25:08,725
That's the bottom line.
469
00:25:08,760 --> 00:25:12,979
(laughs) I'm just really...
I'm not good at anything.
470
00:25:13,014 --> 00:25:14,431
And I'm so fucking tired.
471
00:25:14,483 --> 00:25:19,319
I'm so tired of banging
my head against the wall.
472
00:25:19,354 --> 00:25:22,572
I'm just so fucking tired.
473
00:25:22,607 --> 00:25:25,942
I'm just so... (sobs)
474
00:25:39,424 --> 00:25:43,626
I'm gonna do it. I'm
gonna move in with him.
475
00:25:46,748 --> 00:25:52,318
If the sky was falling over us
476
00:25:53,789 --> 00:25:59,125
If the ground below
us turned to dust
477
00:26:00,128 --> 00:26:03,496
Would you come
478
00:26:03,532 --> 00:26:06,966
To me?
479
00:26:07,002 --> 00:26:10,437
Would you come
480
00:26:10,472 --> 00:26:14,641
To me?
481
00:26:14,676 --> 00:26:19,779
If the song, it had me overcome
482
00:26:21,716 --> 00:26:26,786
The tremolo can
sometimes shake me up
483
00:26:28,490 --> 00:26:31,624
Would you come
484
00:26:31,660 --> 00:26:34,994
To me?
485
00:26:35,030 --> 00:26:38,631
Would you come
486
00:26:38,667 --> 00:26:41,468
To me?
487
00:26:43,405 --> 00:26:48,141
(vocalizing)
488
00:26:48,142 --> 00:26:54,142
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
489
00:26:54,192 --> 00:26:58,742
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.