Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,410
- =Www. Ydy. Com/bbs=-
Proudly Presents
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,090
- =www. Ydy. Com/bbs=-
Sync:YTET-����˹
3
00:00:07,560 --> 00:00:10,340
Til Death
Season 3 Episode 2
4
00:00:13,630 --> 00:00:17,270
"'til death" is filmed in
front of a live studio audience.
5
00:00:17,580 --> 00:00:22,950
3 feet,2 feet,1 fo.
6
00:00:26,870 --> 00:00:29,000
You're good.
7
00:00:31,920 --> 00:00:32,850
This door won't open.
8
00:00:32,950 --> 00:00:36,370
OK, just push right
below the handle there.
9
00:00:36,490 --> 00:00:39,610
Below the handle. You got to
push and pull at the same time.
10
00:00:39,630 --> 00:00:41,900
How's a man supposed to
push and pull at the same time?
11
00:00:41,980 --> 00:00:44,040
I might as well be doing nothing.
12
00:00:44,120 --> 00:00:46,710
All right, look. You know, let me get it.
13
00:00:48,380 --> 00:00:49,680
You know what?
14
00:00:49,730 --> 00:00:52,790
A lot of you is in my no-dude zone.
15
00:00:53,540 --> 00:00:55,120
You know what?
16
00:00:55,200 --> 00:00:57,230
I'm going out "dukes of hazzard" style.
17
00:00:57,310 --> 00:00:59,300
Let me do this.
18
00:00:59,770 --> 00:01:01,610
All right, easy.
19
00:01:01,880 --> 00:01:03,500
I got this.
20
00:01:10,340 --> 00:01:13,870
That is not as easy as
it looks on television.
21
00:01:15,600 --> 00:01:19,040
Well, she's back.
The car that bought me a boat.
22
00:01:19,110 --> 00:01:21,670
- Yeah. How you doing, sid?
- Good.
23
00:01:21,790 --> 00:01:23,210
What's wrong with her this time, eddie?
24
00:01:23,310 --> 00:01:24,750
What isn't wrong with her?
25
00:01:24,840 --> 00:01:26,500
The dome lights flicker
and the door is stuck,
26
00:01:26,560 --> 00:01:32,390
And when I push her past 42 there is a noise in the
engine. It sounds like a monkey violating a squirrel.
27
00:01:32,690 --> 00:01:34,120
What about the brakes?
28
00:01:34,210 --> 00:01:35,130
What's wrong with the brakes?
29
00:01:35,170 --> 00:01:37,160
What's wrong with the brakes?
30
00:01:37,280 --> 00:01:38,790
They don't stop the car.
31
00:01:38,890 --> 00:01:41,410
All right. Give me about 4 hours.
32
00:01:45,830 --> 00:01:49,470
Check it out. I put a
doughnut hole into a dounut.
33
00:01:49,480 --> 00:01:53,420
See? This is what the doughnut
looked like before man got involved.
34
00:01:53,970 --> 00:01:58,170
I can't hear a word you're saying right
now. I'm riding a pretty big sugar buzz.
35
00:01:58,180 --> 00:02:00,450
You fellas interested in checking this baby out?
36
00:02:00,540 --> 00:02:02,100
She's a beautiful automobile.
37
00:02:02,200 --> 00:02:03,740
Yeah. Well, we're here
for the doughnut holes,
38
00:02:03,820 --> 00:02:07,210
So you can save your
seductively minty breath.
39
00:02:07,310 --> 00:02:10,880
No problem, you're probably looking for
something more conservative anyway.
40
00:02:10,970 --> 00:02:11,990
Conservative?
41
00:02:12,090 --> 00:02:15,050
This man turned me on to barack obama.
42
00:02:15,250 --> 00:02:16,480
Keep your pants on, kenny.
43
00:02:16,560 --> 00:02:21,290
See, she thinks if she can make me feel not
hip that I'll buy the car to prove that I am.
44
00:02:21,390 --> 00:02:24,590
No, no, wait a minute. My job is to sell you a
car that suits your lifestyle,
45
00:02:24,680 --> 00:02:26,060
So let's start from there.
46
00:02:26,170 --> 00:02:29,050
How old are you? About 60?
47
00:02:30,670 --> 00:02:32,360
I'll take it!
48
00:02:34,450 --> 00:02:38,420
I know it would be cheaper to buy a whole new
dryer, but I have to talk to my husband first.
49
00:02:38,500 --> 00:02:42,160
We always consult each
other on big purchases.
50
00:02:42,980 --> 00:02:46,760
Look, buddy, your little sales
tricks aren't gonna work on this family, ok?
51
00:02:46,830 --> 00:02:49,070
We're practical, and we're hardworking,
52
00:02:49,170 --> 00:02:52,260
And we spend our money wisely.
53
00:02:52,850 --> 00:02:55,110
Ok. Thank you.
54
00:02:55,690 --> 00:02:57,410
There she is.
55
00:02:57,490 --> 00:02:58,940
How'd it go getting your car fixed?
56
00:02:59,030 --> 00:03:00,630
Not-Not good.
Not good at all.
57
00:03:00,700 --> 00:03:08,620
No, we've... problems, joy, with the spark
plugs, the brake pads, flux capacitator.
58
00:03:09,410 --> 00:03:12,820
I think we have to
start thinking about-
59
00:03:12,940 --> 00:03:16,240
I don't know, buying a new car.
60
00:03:16,960 --> 00:03:18,960
Yeah, no.
61
00:03:22,090 --> 00:03:23,210
Wh-Why not?
62
00:03:23,310 --> 00:03:27,190
Well, you must mind behind getting
a new dryer because ours is broken,
63
00:03:27,300 --> 00:03:31,840
And if I have to hang your pants out
to dry, there will be a total eclipse.
64
00:03:34,150 --> 00:03:37,010
If we get a new car, then you're
gonna have to sell your old car,
65
00:03:37,110 --> 00:03:39,420
And remember when we
tried to sell our vcr?
66
00:03:39,520 --> 00:03:45,920
That weird guy stole our toilet
seat and climbed out the window.
67
00:03:53,930 --> 00:03:56,410
Yeah, but come on, honey.
I mean, loosen up.
68
00:03:56,470 --> 00:04:00,630
It's just money. Ain't no
pockets in heaven, you know?
69
00:04:02,280 --> 00:04:07,780
Les go buy a new dryer or a car!
70
00:04:08,030 --> 00:04:13,990
What is with you? Last week you punch the wall
because I bought pre-cut pineapple.
71
00:04:15,600 --> 00:04:18,700
Honey, you know that i
love you and I want you to be happy,
72
00:04:18,800 --> 00:04:22,120
And there will come a time when you
can get a new car, but it's not now.
73
00:04:22,660 --> 00:04:25,820
Actually, it is now.
74
00:04:25,900 --> 00:04:28,130
I can't believe you bought
this without asking me.
75
00:04:28,220 --> 00:04:31,030
Well, i didn't officially
ask you, but we discussed it.
76
00:04:31,100 --> 00:04:31,990
When?
77
00:04:32,090 --> 00:04:35,140
Two minutes ago in the kitchen
78
00:04:35,250 --> 00:04:36,770
You already bought the car.
79
00:04:36,960 --> 00:04:39,920
You know, it just sounds like
someone's in the mood for a fight, so..
80
00:04:40,010 --> 00:04:44,970
Seriously, eddie, a red sport car.
This is a classic midlife crisis.
81
00:04:45,050 --> 00:04:49,190
Why don't you get your ear pierced
and marry calista flockhart?
82
00:04:49,790 --> 00:04:56,930
Just because I bought a red convertible and I happen to be in
the middle of my life does not mean I'm having a midlife crisis.
83
00:04:57,200 --> 00:05:00,640
Joy, honey, come on. Check
out this high-tech dashboard.
84
00:05:00,650 --> 00:05:02,960
I had it customized with
all the bells and whistles.
85
00:05:03,040 --> 00:05:05,780
I got the gps, the triple start, the bluetooth
86
00:05:05,860 --> 00:05:11,960
And for an extra 7. 50 a month, you
can wi-fi your mypage space.
87
00:05:12,020 --> 00:05:16,200
It's myspace page, grandpa.
88
00:05:16,760 --> 00:05:17,740
Hey, you know what else?
89
00:05:17,820 --> 00:05:20,880
You can actually email photos
right from the dashboard.
90
00:05:21,020 --> 00:05:23,280
You know what else you can
email from the dashboard?
91
00:05:23,450 --> 00:05:25,930
A cry for help.
92
00:05:26,010 --> 00:05:30,410
- Eddie, can you even fit in this thing?
- Like a glove.
93
00:05:49,010 --> 00:05:53,710
Teacher's face have a smile,
maybe you get a ride.
94
00:05:59,210 --> 00:06:00,610
Relax!
95
00:06:10,100 --> 00:06:11,380
A red convertible?
96
00:06:11,480 --> 00:06:13,135
Right? It's insulting.
97
00:06:13,170 --> 00:06:16,410
It's worse than insulting.
It's a hostile act on his part.
98
00:06:17,110 --> 00:06:19,200
All he thinks about is that stupid car.
99
00:06:19,280 --> 00:06:22,760
The only time he's touched me in the last
week, he ran his hand down my arm and said,
100
00:06:22,870 --> 00:06:26,110
"My seats are softer than your skin".
101
00:06:28,170 --> 00:06:31,990
My fourth husband d this exact
same thing. Here's what you do.
102
00:06:32,670 --> 00:06:35,500
This is good. This is why I come to you.
103
00:06:35,860 --> 00:06:38,090
Slash his tires.
104
00:06:39,530 --> 00:06:40,250
Excuse me?
105
00:06:40,350 --> 00:06:41,960
Go in the kitchen, get the biggest
butcher knife you can find,
106
00:06:42,060 --> 00:06:44,270
And shred the living
hell out of those tires.
107
00:06:44,380 --> 00:06:45,720
Are there leather seats?
108
00:06:45,820 --> 00:06:46,870
Yeah-
Listen to me.
109
00:06:46,990 --> 00:06:53,750
After you do the tires, take the knife and you bury it
in the driver's side headrest like a colombian drug lord.
110
00:06:54,430 --> 00:06:58,940
Joy, I've trying work out the numbers for that
caribbean cruise package we've been working on.
111
00:06:59,020 --> 00:07:00,700
I've got the event
coordinator on the line.
112
00:07:00,780 --> 00:07:03,840
You know, the one you
call horse-face heidi?
113
00:07:04,480 --> 00:07:07,580
Stu, you're still wearing your headset.
114
00:07:07,680 --> 00:07:10,290
Stupid phone from the future!
115
00:07:10,560 --> 00:07:14,340
Come on! Get your head in the game, brah!
116
00:08:45,220 --> 00:08:46,640
Who let them dogs out?
117
00:08:46,710 --> 00:08:53,690
Woof woof woof woof
who let them dogs out?
118
00:08:53,800 --> 00:08:57,670
Woof woof woof woof
119
00:08:59,920 --> 00:09:03,800
You know, the real question
is, who let you out?
120
00:09:04,980 --> 00:09:07,680
Did you just roller-skate
17 miles to my house?
121
00:09:07,790 --> 00:09:11,900
Yeah. My ex-wife took my ride, so I'm
kind of in between cars right now.
122
00:09:12,000 --> 00:09:15,740
But it's all good.
He also need some fresh air anyway.
123
00:09:16,090 --> 00:09:17,840
So..
124
00:09:17,940 --> 00:09:23,820
I took my dog out woof woof woof woof
iook my dog out woof woof woof woof
125
00:09:24,510 --> 00:09:27,320
who took my dog out?
126
00:09:28,360 --> 00:09:31,920
Skates needs new wheels, man, and I was skating
by the dealership this morning, man.
127
00:09:32,020 --> 00:09:34,210
I noticed your car was
on the market again.
128
00:09:34,310 --> 00:09:36,800
What are you asking? If you
can buy my old car? Go for it.
129
00:09:36,840 --> 00:09:38,700
- You sure you don't mind?
- Why would I mind?
130
00:09:38,780 --> 00:09:40,470
You guys were together a long time, man.
131
00:09:40,570 --> 00:09:42,130
And we're friends, you
know what I'm saying?
132
00:09:42,240 --> 00:09:43,550
I don't want to move in
on your old hoopty, man,
133
00:09:43,660 --> 00:09:46,950
And then there's some kind of
weirdness going on between a you.
134
00:09:47,140 --> 00:09:52,080
Well, trust me. If there's any weirdness going
on, it's because you're wearing a chihuahua.
135
00:09:53,530 --> 00:09:55,400
All right. So we're cool, right?
136
00:09:55,430 --> 00:09:57,100
We're cool.
137
00:09:58,520 --> 00:09:59,970
Oh, crap.
138
00:10:00,090 --> 00:10:02,580
The crows are back!
139
00:10:06,170 --> 00:10:07,760
Get away!
140
00:10:15,540 --> 00:10:22,690
You should have seen him with his short shorts and his
slopest sponges, I felt like I was watching an old "Wham!" Video.
141
00:10:24,000 --> 00:10:26,010
Here's what you do.
142
00:10:27,520 --> 00:10:33,930
You get your own soap and your own sponges, and then you find
a latin man with a ponytail and ride him like a dirt bike.
143
00:10:35,060 --> 00:10:38,120
Did they do a background check on you?
144
00:10:39,040 --> 00:10:41,110
Well, you better do something to turn
his head, or the next thing you know,
145
00:10:41,180 --> 00:10:44,820
a private detective will be showing you 8x10
glossies of that car pulling into a motel
146
00:10:44,920 --> 00:10:50,210
with a 20-year-old yoga instructor
who's dying to teach him downward dog.
147
00:10:51,600 --> 00:10:54,470
You're right, but what am i
gonna do? Start dating someone?
148
00:10:54,530 --> 00:10:59,510
I mean, do I literally have to parade a guy
in front of his face to get his attention?
149
00:11:11,620 --> 00:11:15,750
- Hey, Stu, how's going?
- Uh, super not good.
150
00:11:16,170 --> 00:11:20,970
I was trying to photocopy my face for
a party invite. I forgot to close my eyes.
151
00:11:22,520 --> 00:11:24,630
Well, i hope that party's
not tomorrow night,
152
00:11:24,720 --> 00:11:29,240
Because I just got off the phone with corporate, and
they are anxious for us to finish that cruise package.
153
00:11:29,360 --> 00:11:30,540
Oh, damn it!
154
00:11:30,660 --> 00:11:33,070
Being an executive is so hard.
155
00:11:33,540 --> 00:11:36,540
I should have joined the army, there will be home now.
156
00:11:37,740 --> 00:11:41,990
Yeah, I'm not happy
about it either, but here's an idea.
157
00:11:42,080 --> 00:11:45,200
We don't have to finish it here at the
office. Maybe we could do it at my place.
158
00:11:45,430 --> 00:11:47,280
Your place?
159
00:11:48,060 --> 00:11:49,390
Yeah.
160
00:11:49,510 --> 00:11:51,120
It'll be
totally cas'-
161
00:11:51,220 --> 00:11:57,150
You know, wear some tight pants and a tight
little shirt and shave your chest.
162
00:11:57,230 --> 00:12:00,090
I don't know. Whatever.
163
00:12:40,710 --> 00:12:41,960
Mr. Stark?
164
00:12:42,060 --> 00:12:43,610
Who's that? Who's talking?
165
00:12:43,690 --> 00:12:48,200
This is judy from Tripstar. I see your car
alarm has been activated. Is everything ok?
166
00:12:48,250 --> 00:12:50,740
Uh, i don't know. How
poisonous is wiper fluid?
167
00:12:50,820 --> 00:12:52,970
Just try to calm down
and tell me what's happening.
168
00:12:53,050 --> 00:12:56,170
Ok. Well, I was going to Winky
Mart to pick up some orange juice,
169
00:12:56,180 --> 00:12:58,740
And the car tried to kill
me. That's what's happening.
170
00:12:58,810 --> 00:13:02,050
Ok,I'm just gonna need
you to hit the reset button.
171
00:13:02,150 --> 00:13:03,545
- Oh, god.
- What is it?
172
00:13:03,580 --> 00:13:06,330
I think I accidentally
activated my seat heater.
173
00:13:06,440 --> 00:13:10,290
It's ok, mr. Stark. I'm gonna
reset your on-board computer right now.
174
00:13:10,300 --> 00:13:12,830
Ok. Well, please hurry.
It's roasting my kielbasa!
175
00:13:12,865 --> 00:13:14,850
That's too much information, sir.
176
00:13:14,970 --> 00:13:20,320
All right, listen. You gotta help me, Judy.
Please don't let me die at Winky Mart.
177
00:13:23,640 --> 00:13:26,660
God bless you, judy from tripstar.
178
00:14:07,960 --> 00:14:10,560
Wassup, playa?
179
00:14:10,690 --> 00:14:12,560
Remember your old car?
180
00:14:12,660 --> 00:14:14,920
You pimped my ride.
181
00:14:15,240 --> 00:14:17,160
She's beautiful.
182
00:14:18,110 --> 00:14:19,900
What do you got going on there? Dragons?
183
00:14:19,990 --> 00:14:22,280
- Yeah.
- Yeah. I should have thought of that.
184
00:14:23,150 --> 00:14:25,400
Those spinning hubcaps are cool.
185
00:14:25,500 --> 00:14:28,460
Looks like the car's
moving when it's not.
186
00:14:28,960 --> 00:14:30,640
I like that.
187
00:14:30,760 --> 00:14:33,270
- So do we.
- We?
188
00:14:43,650 --> 00:14:45,460
Eddie, you know marla. She
lives down the street from you.
189
00:14:45,470 --> 00:14:49,980
Yes. I think we had a moment
the other day when I was washing my car.
190
00:14:50,060 --> 00:14:52,090
This ring a bell?
191
00:14:54,840 --> 00:14:57,550
I remember that car.
192
00:14:57,630 --> 00:15:01,670
You will never guess
what marla named her dog.
193
00:15:02,350 --> 00:15:04,710
Jay-Z.
194
00:15:06,640 --> 00:15:09,880
Look at that. Beyonce and jay-Z.
195
00:15:10,120 --> 00:15:11,680
It's a doggie date.
196
00:15:11,730 --> 00:15:16,450
Listen, marla, if you ever want to take a spin
In the roadster, you know where I live.
197
00:15:16,570 --> 00:15:18,310
Yeah, that's ok. I know what it's like.
198
00:15:18,620 --> 00:15:20,700
My mom has one.
199
00:15:21,930 --> 00:15:24,890
Well, she must be a very cool lady.
200
00:15:24,990 --> 00:15:27,220
She's ok.
201
00:15:27,340 --> 00:15:29,210
Ok. We're rolling, man. Be good.
202
00:15:29,240 --> 00:15:31,550
It was nice meeting you, sir.
203
00:15:46,080 --> 00:15:48,630
Oh, god.
204
00:16:00,970 --> 00:16:04,450
Engage roof. Engage roof!
205
00:16:04,930 --> 00:16:07,840
Come on, roof!
206
00:16:07,930 --> 00:16:11,340
Come on. Come on!
207
00:16:15,090 --> 00:16:17,210
It's got my hair! It's got my hair.
208
00:16:17,460 --> 00:16:21,040
Judy. Judy!
209
00:16:30,230 --> 00:16:33,960
Can I go home now? My brain is full.
210
00:16:36,100 --> 00:16:39,730
No. I think we should go over
this itinerary one more time.
211
00:16:39,800 --> 00:16:43,790
Oh, man. My dog is so pooping in my kitchen right now.
212
00:16:46,130 --> 00:16:47,780
You're right. We're done.
213
00:16:47,950 --> 00:16:50,040
But before you go..
214
00:16:56,940 --> 00:16:59,250
Let's celebrate.
215
00:16:59,870 --> 00:17:01,100
Here you go.
216
00:17:01,220 --> 00:17:04,660
Here is to a long, hard week.
217
00:17:14,580 --> 00:17:18,120
Stu, you are so funny.
218
00:17:18,660 --> 00:17:21,640
What do I do?
219
00:17:23,080 --> 00:17:26,790
Oh, hey, eddie, i didn't
expect you home so soon.
220
00:17:26,950 --> 00:17:31,450
Stu and I were, um,we were
just doing a little work.
221
00:17:31,570 --> 00:17:33,910
Joy, can I talk to you
for a minute, please?
222
00:17:34,000 --> 00:17:36,410
Excuse me, Stu.
223
00:17:38,140 --> 00:17:41,970
Listen,I'm-I'm sorry I've been
acting like such an ass these last couple of days.
224
00:17:42,050 --> 00:17:44,820
- Yes, you have.
- Sit down.
225
00:17:44,890 --> 00:17:50,200
You know, sometimes in life, the thing
you love the most, you take for granted,
226
00:17:50,280 --> 00:17:58,950
And I guess what I'm trying to say is,
I never really appreciated my old car.
227
00:18:05,950 --> 00:18:08,460
Eddie, look around you.
228
00:18:08,610 --> 00:18:12,210
Romantic lighting and
wine and another man.
229
00:18:12,310 --> 00:18:15,850
I mean, don't you see
what is going on here?
230
00:18:15,990 --> 00:18:18,100
Not really.
231
00:18:18,200 --> 00:18:20,620
I'm kind of lost, too.
232
00:18:20,710 --> 00:18:24,360
Doesn't it look like someone
is having an affair?
233
00:18:24,440 --> 00:18:27,300
- What?
- What?
234
00:18:29,090 --> 00:18:30,240
Not a real affair.
235
00:18:30,340 --> 00:18:34,540
I staged all this and I used Stu to
make it look like I was having an affair.
236
00:18:34,640 --> 00:18:37,960
Wait. So none of this is real?
237
00:18:39,240 --> 00:18:43,200
You mean the last 8 weeks of
my life have been a charade?
238
00:18:48,350 --> 00:18:52,720
The interview, the computer,
the awesome desk.
239
00:18:52,810 --> 00:18:55,730
No, Stu. The job is real.
240
00:18:55,810 --> 00:18:59,650
I'm just talking about
the last 90 minutes.
241
00:19:00,190 --> 00:19:02,240
Don't you see what you are doing to me?
242
00:19:02,350 --> 00:19:03,120
What did I do?
243
00:19:03,210 --> 00:19:07,640
Ever since you bought that
stupid car, it's as if I am invisible!
244
00:19:07,650 --> 00:19:10,810
But I guess that's something that I'm gonna
have to get used to for the rest of my life-
245
00:19:10,890 --> 00:19:15,820
You getting shiny new objects because you
don't want to focus on your boring, old wife.
246
00:19:15,930 --> 00:19:18,090
So do I show up to
work tomorrow, or-
247
00:19:18,170 --> 00:19:21,230
Yes, Stu, you will come to work tomorrow.
248
00:19:21,310 --> 00:19:24,430
I'm sorry about this.
249
00:19:24,930 --> 00:19:26,740
See you tomorrow.
250
00:19:26,860 --> 00:19:29,080
- Can I get my laptop?
- No.
251
00:19:34,330 --> 00:19:37,090
All right. Listen, honey, I'm
sorry all this happened.
252
00:19:37,160 --> 00:19:41,260
You know, it's not fun feeling like
you can be replaced by a car.
253
00:19:41,330 --> 00:19:43,050
All right, listen, joy.
254
00:19:43,130 --> 00:19:45,740
Look at me. Look at me.
255
00:19:45,950 --> 00:19:48,220
I am so lucky to have you.
256
00:19:48,310 --> 00:19:54,090
You are the most beautiful, passionate, smartest
lady in the world,
257
00:19:54,190 --> 00:19:58,460
And there's not a car out
there that can ever replace you.
258
00:19:58,540 --> 00:20:03,040
Certainly not one in my price range.
259
00:20:07,660 --> 00:20:12,440
This all you needed to to say.
Is that so hard?
260
00:20:15,520 --> 00:20:17,810
I'm sorry that you missed your car.
261
00:20:17,910 --> 00:20:21,670
Yeah, sorry...
You know, what to done is done, ah?
262
00:20:21,780 --> 00:20:26,070
- No, get take it for the last spin.
- How is there?
263
00:20:26,170 --> 00:20:29,950
You never get Kenny the extra key.
264
00:20:32,840 --> 00:20:35,556
It's feels good to be back.
265
00:20:35,957 --> 00:20:37,890
Don't you think we should
talk Kenny what we did, ah?
266
00:20:37,891 --> 00:20:40,891
Yeah...
Sorry, I'll have it back before even he know it's gone.
267
00:20:47,190 --> 00:20:51,970
Want to stop over, or you
want be on the news?
268
00:20:52,020 --> 00:20:56,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.