Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,228
- Caleb, wait.
- What?
2
00:00:02,229 --> 00:00:04,697
I'm pregnant.
3
00:00:04,732 --> 00:00:08,134
- Hey, you must be Jayden.
- Yeah, hi.
4
00:00:08,169 --> 00:00:10,336
I don't want you in your room
with him when I'm not home.
5
00:00:10,371 --> 00:00:12,338
- We weren't doing anything.
- Uh-huh?
6
00:00:12,373 --> 00:00:15,008
- I've been texting you.
- I know.
7
00:00:15,042 --> 00:00:17,043
I need you to stop.
8
00:00:17,077 --> 00:00:19,379
- You called the office.
- I thought you were in clinic today.
9
00:00:19,413 --> 00:00:22,248
I'm on my way to the
hospital right now. I need
10
00:00:22,283 --> 00:00:24,417
- this exact phone, please.
- OK, sure.
11
00:00:24,451 --> 00:00:27,720
Please don't have the baby. Please.
12
00:00:27,755 --> 00:00:30,590
- Tom died.
- Who knows about this?
13
00:00:30,624 --> 00:00:33,426
- Nobody.
- [Mr. Chisholm passed away.]
14
00:00:33,460 --> 00:00:36,262
- When?
- [Two months ago.]
15
00:00:36,297 --> 00:00:38,364
Luke, this is my uncle, Oliver.
16
00:00:38,399 --> 00:00:40,700
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
17
00:00:40,734 --> 00:00:43,436
What are you even about, except yourself?
18
00:00:43,470 --> 00:00:45,505
But I like it. Being with you.
19
00:00:45,539 --> 00:00:49,075
More than I thought I would.
Do you mind if I ask why?
20
00:00:49,109 --> 00:00:51,177
OK, what about your mother?
What would you change about her?
21
00:00:51,212 --> 00:00:53,179
I'd get her to start telling me the truth.
22
00:00:53,214 --> 00:00:56,115
- You still haven't told them.
- (Emma): I'm using it!
23
00:00:56,150 --> 00:00:58,218
- No! Oh, my God.
- I was getting it.
24
00:00:58,252 --> 00:01:00,553
- Guys?
- Well, too bad. I beat you to it.
25
00:01:00,588 --> 00:01:02,126
(indistinct arguing)
26
00:01:02,149 --> 00:01:04,591
(high-pitched ringing)
27
00:01:14,768 --> 00:01:17,537
There's something you need to know.
28
00:01:17,571 --> 00:01:19,939
(sigh)
29
00:01:19,974 --> 00:01:22,609
There's something I have to tell you.
30
00:01:22,643 --> 00:01:25,311
So you want me to stay?
31
00:01:25,346 --> 00:01:28,948
No. I know I'm going to do it.
32
00:01:33,921 --> 00:01:36,656
The Oratory.
33
00:01:36,690 --> 00:01:39,292
- Holy water?
- Natalie, just...
34
00:01:39,326 --> 00:01:41,327
just indulge me.
35
00:01:45,399 --> 00:01:47,400
(high-pitched ringing)
36
00:01:58,145 --> 00:02:00,380
- What's your problem?
- Like you don't know.
37
00:02:00,414 --> 00:02:02,382
- Give it back.
- No.
38
00:02:02,416 --> 00:02:04,717
- Give me. I had it first.
- Get off! I'm using it.
39
00:02:04,752 --> 00:02:06,819
- Give it back!
- No. I don't care!
40
00:02:06,854 --> 00:02:08,821
- I'm using it.
- Give it to me!
41
00:02:08,856 --> 00:02:10,999
- No!
- Oh, my God. I was gonna get it.
42
00:02:11,011 --> 00:02:13,993
- Guys?
- Would you two cut it out?!
43
00:02:14,028 --> 00:02:16,663
- No! I'm using it! Stop!
- Just give it!
44
00:02:16,697 --> 00:02:18,698
- There's something I have...
- I don't care.
45
00:02:18,732 --> 00:02:21,868
- So go wherever you want, just not here.
- Stop kicking me.
46
00:02:21,902 --> 00:02:24,337
- Romy, just stop.
- Shut up. It's mine!
47
00:02:24,371 --> 00:02:28,445
(high-pitched ringing and arguing)
48
00:02:28,565 --> 00:02:30,618
My cancer's back.
49
00:02:38,185 --> 00:02:40,520
(theme music)
50
00:03:04,958 --> 00:03:08,100
Synced and corrected by sysrapmarvel
www.addic7ed.com
51
00:03:08,148 --> 00:03:11,117
(birds chirping)
52
00:03:11,151 --> 00:03:13,920
(bed squeaking)
53
00:03:20,594 --> 00:03:22,562
You good on your end?
54
00:03:22,596 --> 00:03:26,466
Yeah. Just lean it up here.
55
00:03:26,500 --> 00:03:28,468
I can't believe you're going to take
56
00:03:28,502 --> 00:03:30,737
that horrible old thing to your sister's.
57
00:03:30,771 --> 00:03:33,673
I can't sleep on her couch anymore.
58
00:03:33,707 --> 00:03:35,808
I wish you'd change your
mind about staying here.
59
00:03:36,281 --> 00:03:39,044
How about some tea before you go?
60
00:03:40,481 --> 00:03:43,716
Thanks. Anything with caffeine.
61
00:03:43,751 --> 00:03:46,285
Why don't you tell us about
those private commissions
62
00:03:46,320 --> 00:03:48,287
- that you were talking about?
- Uh, not much to say.
63
00:03:48,322 --> 00:03:51,157
People come to me with
requests and I paint them.
64
00:03:51,191 --> 00:03:54,260
- Sounds interesting.
- Pay well?
65
00:03:54,294 --> 00:03:57,730
Dad, about that money that you gave me...
66
00:03:57,765 --> 00:04:00,500
- What money?
- I was gonna say thanks.
67
00:04:00,534 --> 00:04:02,802
- You're welcome.
- When did you give him money?
68
00:04:05,072 --> 00:04:08,374
Is there a reason that you
thought that I needed it?
69
00:04:08,409 --> 00:04:10,943
No.
70
00:04:13,614 --> 00:04:16,616
All we have is Orange Pekoe.
71
00:04:16,650 --> 00:04:18,751
(tea pouring)
72
00:04:18,786 --> 00:04:21,521
But you'll have surgery,
like you did last time?
73
00:04:21,555 --> 00:04:25,124
Well, it's worse this time.
74
00:04:25,159 --> 00:04:28,094
Which means it's spread.
75
00:04:28,128 --> 00:04:30,763
Yeah.
76
00:04:30,798 --> 00:04:33,533
- Where?
- A few places.
77
00:04:33,567 --> 00:04:36,135
More than a few.
78
00:04:36,170 --> 00:04:39,605
Did it spread through
to your lymphatic system?
79
00:04:39,640 --> 00:04:41,607
'Cause that's not good.
80
00:04:41,642 --> 00:04:45,211
Well, nobody knows how it
spread as quickly as it did.
81
00:04:45,245 --> 00:04:47,647
But you'll have chemo, right?
82
00:04:49,650 --> 00:04:51,617
Actually, no.
83
00:04:51,652 --> 00:04:53,853
Chemo's not an option for me.
84
00:04:53,887 --> 00:04:57,490
So if chemo's not an option,
85
00:04:57,524 --> 00:05:00,092
and surgery's not an option...
86
00:05:00,127 --> 00:05:02,495
then what are your options?
87
00:05:02,529 --> 00:05:04,630
Well, I have a very good doctor.
88
00:05:04,665 --> 00:05:07,467
She's the same one as last
time. Dr. Basra, remember her?
89
00:05:07,501 --> 00:05:11,170
And she's got me on a plan and
she's doing everything she can
90
00:05:11,205 --> 00:05:13,873
- to slow it down.
- Slow it down...
91
00:05:13,907 --> 00:05:16,142
What does that mean?
92
00:05:16,176 --> 00:05:18,511
That they can't stop it.
93
00:05:20,514 --> 00:05:23,316
Is that true?
94
00:05:23,350 --> 00:05:25,451
Yes.
95
00:05:25,486 --> 00:05:27,453
When did you learn about this?
96
00:05:27,488 --> 00:05:30,490
What's the difference?
She's telling you now.
97
00:05:36,396 --> 00:05:38,397
Emma, honey.
98
00:05:40,501 --> 00:05:42,802
It's OK.
99
00:05:42,836 --> 00:05:46,105
In what universe is this OK?
100
00:05:52,412 --> 00:05:54,947
Remember Wayne Becker?
101
00:05:54,982 --> 00:05:56,949
That was the internist I introduced you to
102
00:05:56,984 --> 00:05:58,951
at that charity thing last month.
103
00:05:58,986 --> 00:06:01,053
You know I never remember
anyone I meet at those things.
104
00:06:01,088 --> 00:06:04,190
Well, he runs a program
at the teaching hospital
105
00:06:04,224 --> 00:06:06,259
at the University of Ottawa and he, uh...
106
00:06:06,293 --> 00:06:08,828
wants me to do some lecturing for him.
107
00:06:08,862 --> 00:06:10,663
Yeah, like you're not
busy enough already.
108
00:06:10,696 --> 00:06:11,838
No, I know. It's just...
109
00:06:11,865 --> 00:06:15,268
I trained there. He felt I
should give something back.
110
00:06:15,302 --> 00:06:17,970
Won't it interfere with your practice?
111
00:06:18,005 --> 00:06:20,840
Well, no. Courses are in
the evening. Be home by 10.
112
00:06:20,874 --> 00:06:22,659
You'll miss Abby's bedtime.
113
00:06:22,692 --> 00:06:24,411
Which is why I'll make sure
it's only a few times a month.
114
00:06:25,196 --> 00:06:27,947
Anyway, I'm seeing Wayne...
- (cell ringing)
115
00:06:27,981 --> 00:06:29,949
tomorrow. I'll get the details, OK?
116
00:06:29,983 --> 00:06:32,318
- In Ottawa?
- Yeah. Yep?
117
00:06:32,352 --> 00:06:35,855
- What did you tell Mom and Dad?
- What are... what are you talking about?
118
00:06:35,889 --> 00:06:37,890
Tom. I think they know.
119
00:06:37,925 --> 00:06:40,192
Well, I didn't say a word. Where are you?
120
00:06:40,227 --> 00:06:43,262
I'm in my old room. Hiding.
121
00:06:43,297 --> 00:06:46,999
Oliver, you have to say
something to them, OK?
122
00:06:47,034 --> 00:06:49,101
You have to deal with this right now.
123
00:06:49,136 --> 00:06:51,537
I can't.
124
00:06:51,572 --> 00:06:54,807
[Yes, you can. I'll call you later.]
125
00:06:56,810 --> 00:07:00,112
Honey, I'll get the details
and we'll just discuss it, OK?
126
00:07:01,732 --> 00:07:02,863
Sure.
127
00:07:02,983 --> 00:07:05,318
If you don't want me to, I won't.
128
00:07:05,352 --> 00:07:07,320
(door closing)
129
00:07:07,354 --> 00:07:09,989
I was holding my breath
when the tightrope walker
130
00:07:10,023 --> 00:07:12,258
Slipped into the moon glow
131
00:07:12,292 --> 00:07:16,262
Saying all my children follow
me, maybe it's time to go
132
00:07:16,296 --> 00:07:18,965
You can be chrome when you're wise
133
00:07:18,999 --> 00:07:21,934
Can be wise when you're blue
And baby if I have
134
00:07:21,969 --> 00:07:24,103
Then I have for you
135
00:07:24,137 --> 00:07:27,306
Bribing the jury to keep me in jail
136
00:07:27,341 --> 00:07:29,442
Singing Tea for the Tillerman
137
00:07:29,476 --> 00:07:32,678
And although I lie fantastically
138
00:07:32,713 --> 00:07:34,914
I swore an oath on my history
139
00:07:34,948 --> 00:07:37,717
It's a miracle I can see
You can be wrong
140
00:07:37,751 --> 00:07:40,786
When you're right, even
when you're right on cue
141
00:07:40,821 --> 00:07:44,790
And if I die tonight,
then I die for you
142
00:07:44,825 --> 00:07:47,960
Calling on those that call me son
143
00:07:47,995 --> 00:07:50,963
(Ariel): Caleb, I haven't heard
from you in two days. It's not fair.
144
00:07:50,998 --> 00:07:53,966
You're leaving me with this alone.
145
00:07:54,001 --> 00:07:56,969
Even the darkness has arms
146
00:07:57,004 --> 00:08:00,072
But they ain't got you
Baby, I have it
147
00:08:00,107 --> 00:08:03,409
And I have you too
148
00:08:03,443 --> 00:08:07,046
And a light in the window
to pass the night through
149
00:08:07,080 --> 00:08:11,484
-
May be so uncertain but what can I do?
- _
150
00:08:11,518 --> 00:08:16,055
Keeping it on, keeping it on
151
00:08:16,089 --> 00:08:19,025
And I know I like it,
but what does that prove?
152
00:08:19,059 --> 00:08:21,861
It's just I think it's
more than sex with you two.
153
00:08:21,895 --> 00:08:24,330
Because of the one night I stayed here?
154
00:08:24,364 --> 00:08:26,732
- Do I get to sleep over too?
- You know what?
155
00:08:26,767 --> 00:08:30,436
This is preposterous, alright?
You guys are a couple. I'm leaving.
156
00:08:30,470 --> 00:08:33,539
Maggie, wait! What's wrong?
157
00:08:35,542 --> 00:08:37,543
I gotta get my shit together.
158
00:08:42,683 --> 00:08:45,518
- What are you doing?
- Nothing.
159
00:08:45,552 --> 00:08:47,653
She's got good doctors.
160
00:08:47,688 --> 00:08:49,655
They knew what they were doing last time.
161
00:08:49,690 --> 00:08:52,091
I don't think you were
listening to what Mom said.
162
00:08:54,094 --> 00:08:56,328
Shit. We have a test tomorrow.
163
00:08:56,363 --> 00:08:58,764
- On one unit.
- Easy for you to say,
164
00:08:58,799 --> 00:09:01,100
you probably know all the
answers without even studying.
165
00:09:01,134 --> 00:09:03,903
You could read the
chapter. It's only 30 pages.
166
00:09:03,937 --> 00:09:07,273
Maybe if we tell Mr. Pierce
he'll let us take it later?
167
00:09:07,307 --> 00:09:09,408
Why would we tell him?
168
00:09:09,443 --> 00:09:11,944
Or anyone?
169
00:09:11,978 --> 00:09:14,380
Then let me sit near you.
170
00:09:15,439 --> 00:09:18,117
Even the darkness has arms
171
00:09:18,151 --> 00:09:21,554
But they ain't got you
Baby I have it
172
00:09:21,588 --> 00:09:23,723
And I have you too
173
00:09:26,727 --> 00:09:28,694
Maggie, it's not a handout.
174
00:09:28,729 --> 00:09:31,297
The position has to be filled.
My receptionist needs the help.
175
00:09:31,331 --> 00:09:34,300
- Well, actually, I'm covered.
- [How long will your savings last?]
176
00:09:34,334 --> 00:09:37,570
- No, I got a new gig.
- At another big firm?
177
00:09:37,604 --> 00:09:41,273
No, actually. It's a
smaller shop, you know?
178
00:09:41,308 --> 00:09:43,275
Less corporate. More my speed.
179
00:09:43,310 --> 00:09:45,478
Good. That's good.
180
00:09:45,512 --> 00:09:47,947
I appreciate you looking
out for me, though.
181
00:09:47,981 --> 00:09:50,483
Just trying to be useful. You
know, I'm glad you landed again.
182
00:09:50,517 --> 00:09:53,385
- (small cry)
- [Yeah, let's be honest here.]
183
00:09:53,420 --> 00:09:55,788
You would have fired me after
the first day. We both know it.
184
00:09:55,822 --> 00:09:58,791
- [Yeah, that's probably true.]
- I'll talk to you later.
185
00:10:00,827 --> 00:10:03,496
I need you guys to step up with Mom.
186
00:10:03,530 --> 00:10:06,632
- What's that supposed to mean?
- When she was sick last time,
187
00:10:06,666 --> 00:10:10,603
- you were younger, so...
- I barely remember any of it.
188
00:10:10,637 --> 00:10:12,772
And it was only two years ago.
189
00:10:12,806 --> 00:10:14,840
That's what I'm saying.
190
00:10:14,875 --> 00:10:16,876
You need to be more present.
191
00:10:20,914 --> 00:10:23,048
Are you listening to me?
192
00:10:26,486 --> 00:10:30,156
(Danielle): I'll open a bakery. On
Monkland, where the Lebanese place closed.
193
00:10:30,190 --> 00:10:33,125
So what do you know about running a bakery?
194
00:10:33,160 --> 00:10:35,161
Are you kidding me?
195
00:10:35,195 --> 00:10:38,564
I've been cooking and
baking and waiting on people
196
00:10:38,598 --> 00:10:41,033
my whole life. I've been
picking up their crumbs...
197
00:10:41,067 --> 00:10:43,068
Um, wasn't that your nanny?
198
00:10:45,071 --> 00:10:47,873
Yes. But it was under my strict guidance.
199
00:10:47,908 --> 00:10:51,510
You know, the thing is,
is that I was good at it.
200
00:10:51,545 --> 00:10:53,512
And maybe that's what this
has all been leading to.
201
00:10:53,547 --> 00:10:55,514
Maybe this will be the
perfect and beautiful solution
202
00:10:55,549 --> 00:10:57,683
- to all my problems.
- Hmm...
203
00:10:57,717 --> 00:11:00,853
Do you have the money for this?
204
00:11:00,887 --> 00:11:04,456
Jim wants to settle, so apparently I do.
205
00:11:04,491 --> 00:11:06,559
Settle?
206
00:11:06,593 --> 00:11:08,594
Wow.
207
00:11:08,628 --> 00:11:12,131
I thought for sure it'd be a
fight to the death in the courts.
208
00:11:12,165 --> 00:11:14,333
Me too.
209
00:11:14,367 --> 00:11:16,869
But he gave in on everything.
210
00:11:18,036 --> 00:11:20,072
So we're celebrating.
211
00:12:01,014 --> 00:12:02,982
(cars honking)
212
00:12:03,691 --> 00:12:05,468
Since when do you miss deadlines?
213
00:12:05,510 --> 00:12:07,704
Well, I don't plan on
making a habit out of it.
214
00:12:07,705 --> 00:12:08,723
How far did you get?
215
00:12:08,756 --> 00:12:11,172
I could still give you a
few extra hours. Thank you.
216
00:12:17,230 --> 00:12:19,265
- Greg?
- Mm-hmm?
217
00:12:19,299 --> 00:12:21,267
I'm sick again.
218
00:12:21,301 --> 00:12:24,236
It's worse this time.
219
00:12:24,271 --> 00:12:27,573
I'm keeping myself open to options,
220
00:12:27,607 --> 00:12:31,210
but this one is beyond
the usual treatments.
221
00:12:31,869 --> 00:12:33,196
(Greg sighs.)
222
00:12:34,281 --> 00:12:37,616
I'm so sorry, Natalie.
223
00:12:37,651 --> 00:12:39,752
Thanks.
224
00:12:39,786 --> 00:12:42,922
You know, from last time, the
union disability isn't half bad.
225
00:12:42,956 --> 00:12:44,924
Except right now, I feel fine.
226
00:12:44,958 --> 00:12:46,959
And I'm not ready to stop working.
227
00:12:46,993 --> 00:12:49,628
Then tell me what I can do.
228
00:12:50,178 --> 00:12:53,098
Nothing... other than running
something else for me today.
229
00:12:53,133 --> 00:12:56,468
- And just for today.
- No problem.
230
00:12:56,503 --> 00:12:59,638
- (phone buzzing)
- You should get that.
231
00:12:59,673 --> 00:13:02,541
- OK.
- (buzzing)
232
00:14:06,606 --> 00:14:09,042
This is ridiculous.
233
00:14:12,954 --> 00:14:13,905
Romy!
234
00:14:13,938 --> 00:14:15,781
What the F?
235
00:14:15,815 --> 00:14:20,386
Um... Maybe you confused our system?
236
00:14:20,420 --> 00:14:24,223
Nobody gets zero on a multiple choice
test. It's statistically impossible.
237
00:14:24,257 --> 00:14:27,259
- What the hell did you do?
- I changed my mind.
238
00:14:27,293 --> 00:14:29,595
And intentionally screwed me?
239
00:14:29,629 --> 00:14:31,372
Well, it was wrong of
you to ask me to do this.
240
00:14:31,397 --> 00:14:33,400
You're such a little bitch.
241
00:14:34,501 --> 00:14:37,136
Yeah. 'Cause pushing me really
proves your intelligence.
242
00:14:37,170 --> 00:14:40,706
Maybe you should ask that shrink of
yours how to act like a normal human.
243
00:14:40,740 --> 00:14:43,108
- I hate you.
- (grunting)
244
00:14:45,145 --> 00:14:47,646
(groaning and grunting)
245
00:14:53,386 --> 00:14:55,387
Ow! I hate you!
246
00:14:55,422 --> 00:14:57,156
Get off!
247
00:14:57,190 --> 00:14:59,491
- NO!
- Get off of me!
248
00:15:02,929 --> 00:15:06,565
Honey... shit.
249
00:15:06,599 --> 00:15:10,069
Why didn't you tell us Tom died?
250
00:15:10,103 --> 00:15:14,706
- The funeral was really hard on me.
- We would have come down.
251
00:15:14,741 --> 00:15:17,643
With Tom's family there? I don't think
I would have been able to handle that.
252
00:15:17,677 --> 00:15:20,446
You guys were together
for like, almost a decade.
253
00:15:20,480 --> 00:15:23,816
- I mean, you were practically married.
- Ah, we were fighting a lot.
254
00:15:23,850 --> 00:15:26,518
- It wasn't always great.
- Which makes you like 99%
255
00:15:26,553 --> 00:15:29,321
of every other couple in
the history of couples.
256
00:15:29,355 --> 00:15:31,423
If Mom knows about Tom,
257
00:15:31,458 --> 00:15:34,259
you can't hide from it, OK? Talk to them.
258
00:15:34,294 --> 00:15:36,528
Will you tell them about working here?
259
00:15:36,563 --> 00:15:39,064
No. Way, way different.
260
00:15:39,099 --> 00:15:43,001
- 'Cause this is temporary.
- Maybe it's not.
261
00:15:43,036 --> 00:15:47,673
I mean, I don't have a whole
lot else going on right now.
262
00:15:47,707 --> 00:15:50,476
"Honey, shit."
263
00:15:50,510 --> 00:15:52,845
I know I am low
264
00:15:52,879 --> 00:15:55,147
on the deserving-of-pity list, OK?
265
00:15:55,181 --> 00:15:58,016
But... (sigh)
266
00:15:58,051 --> 00:16:00,319
This is where I am right now.
267
00:16:00,353 --> 00:16:02,354
Something to drink?
268
00:16:04,156 --> 00:16:05,499
Hi.
269
00:16:07,494 --> 00:16:09,795
(door closing)
270
00:16:09,829 --> 00:16:13,198
We've agreed they'll retake the tests.
271
00:16:13,233 --> 00:16:15,534
Tomorrow, after school.
272
00:16:15,568 --> 00:16:18,370
Thank you.
273
00:16:22,242 --> 00:16:24,510
I had it all planned out,
274
00:16:24,544 --> 00:16:26,545
how I was going to tell them...
275
00:16:26,579 --> 00:16:28,680
Oh.
276
00:16:28,715 --> 00:16:31,350
Well, things never happen
277
00:16:31,384 --> 00:16:33,785
the way you think they will, do they?
278
00:16:34,453 --> 00:16:35,580
No.
279
00:16:37,157 --> 00:16:39,525
I handled things very badly between us.
280
00:16:39,559 --> 00:16:42,194
- It's OK.
- I'm sorry.
281
00:16:42,228 --> 00:16:43,170
Mm-hmm.
282
00:16:44,531 --> 00:16:47,399
I think I really needed
somebody to know me,
283
00:16:47,433 --> 00:16:50,435
before all I'll be to anyone...
284
00:17:07,053 --> 00:17:09,555
I wish things were different, you know?
285
00:17:10,756 --> 00:17:12,107
Me too.
286
00:17:12,992 --> 00:17:15,227
Maybe if I was alone...
287
00:17:16,272 --> 00:17:19,631
My daughter, it took her
years to get over our divorce.
288
00:17:19,666 --> 00:17:22,701
I know, I know.
289
00:17:23,185 --> 00:17:24,929
It was never gonna work.
290
00:17:25,991 --> 00:17:28,273
We're going to do everything
we can here at school
291
00:17:28,308 --> 00:17:30,442
to take care of Emma and Romy.
292
00:17:30,476 --> 00:17:33,645
- Thank you.
- Mm-hmm.
293
00:17:33,680 --> 00:17:36,748
I'm so sorry about what's happening to you,
294
00:17:37,325 --> 00:17:38,951
Natalie.
295
00:17:42,098 --> 00:17:43,736
(whispering): It's OK.
296
00:17:46,092 --> 00:17:48,193
I'm going to go and let
them off the hook now.
297
00:17:48,228 --> 00:17:51,163
OK.
298
00:17:56,135 --> 00:17:58,136
(rattling)
299
00:18:01,274 --> 00:18:04,543
You're fired. And don't
tell me you need the money.
300
00:18:04,577 --> 00:18:07,045
In fact, I will pay you to get
out there and live your life.
301
00:18:09,048 --> 00:18:13,252
My girlfriend's pregnant.
302
00:18:13,286 --> 00:18:15,287
She wants to keep it?
303
00:18:17,290 --> 00:18:19,958
She's worried it could be her only chance.
304
00:18:19,993 --> 00:18:22,461
(scoffing): She's a child herself.
305
00:18:22,495 --> 00:18:24,463
All she has is time.
306
00:18:24,497 --> 00:18:27,899
I know, but she doesn't see it that way.
307
00:18:27,934 --> 00:18:30,302
(sigh)
308
00:18:30,336 --> 00:18:32,304
I'm sorry.
309
00:18:32,338 --> 00:18:35,274
That's all the diplomacy I have
in me. Your girlfriend is a fool
310
00:18:35,308 --> 00:18:38,243
if she thinks keeping this baby
is even vaguely a good idea.
311
00:18:38,278 --> 00:18:40,912
I can't force her to change her mind.
312
00:18:40,947 --> 00:18:43,849
- And it's her body.
- (sigh)
313
00:18:43,883 --> 00:18:46,351
- Well, you do have options.
- Like what?
314
00:18:46,386 --> 00:18:48,353
Abandon her with my child?
315
00:18:48,388 --> 00:18:50,289
Become my father?
316
00:18:51,473 --> 00:18:53,258
Do you love her?
317
00:18:53,293 --> 00:18:55,727
Because staying with a woman you don't love
318
00:18:55,762 --> 00:18:57,178
to raise a baby you don't want
319
00:18:57,220 --> 00:18:59,832
is only going to cause
everyone pain in the long run.
320
00:19:00,934 --> 00:19:02,467
You think I don't?
321
00:19:03,327 --> 00:19:04,946
Doesn't matter what I think.
322
00:19:07,173 --> 00:19:09,274
This is not gonna work.
323
00:19:09,309 --> 00:19:11,644
I'm talking to the both of you.
324
00:19:13,046 --> 00:19:15,858
And what happened today
was completely unacceptable.
325
00:19:17,850 --> 00:19:19,135
We are all upset.
326
00:19:19,171 --> 00:19:21,053
I... I understand that.
327
00:19:21,087 --> 00:19:22,456
And that's OK.
328
00:19:23,089 --> 00:19:25,824
But we absolutely cannot
take this out on each other.
329
00:19:25,858 --> 00:19:29,194
Do you understand? I mean, we
have to pull together here.
330
00:19:32,198 --> 00:19:33,807
Romy?
331
00:19:35,101 --> 00:19:38,105
Where did your cancer spread, exactly?
332
00:19:39,939 --> 00:19:42,374
Which organs?
333
00:19:44,577 --> 00:19:46,545
No organs,
334
00:19:47,579 --> 00:19:50,749
but it has metastasized to my bones.
335
00:19:52,785 --> 00:19:54,786
- Does it hurt?
- Romy!
336
00:19:54,821 --> 00:19:56,822
It's OK.
337
00:19:58,891 --> 00:20:01,360
Right now, I feel nothing.
338
00:20:01,394 --> 00:20:04,029
But eventually,
339
00:20:04,063 --> 00:20:06,365
the pain will be excruciating.
340
00:20:06,399 --> 00:20:10,068
Or reach an organ and cause it to fail?
341
00:20:10,103 --> 00:20:12,437
Or when I googled it,
342
00:20:12,472 --> 00:20:14,706
something called "wasting
syndrome" came up.
343
00:20:14,741 --> 00:20:17,209
See? She's trying to upset me.
344
00:20:17,243 --> 00:20:19,711
I just wanna know what's going to happen.
345
00:20:22,814 --> 00:20:24,883
Well, like I said last night,
346
00:20:24,917 --> 00:20:28,387
I have a very good doctor.
347
00:20:28,421 --> 00:20:31,690
And she has me on medication.
It's a pill that I take,
348
00:20:31,724 --> 00:20:34,259
once a day, and it will
349
00:20:34,293 --> 00:20:36,628
slow down the progression of the cancer.
350
00:20:37,019 --> 00:20:40,465
Until... it doesn't work anymore.
351
00:20:43,636 --> 00:20:45,371
And then you get sick.
352
00:20:45,988 --> 00:20:47,424
And die.
353
00:20:47,463 --> 00:20:50,375
Say you'll get through
354
00:20:50,410 --> 00:20:55,291
The flight
355
00:20:58,324 --> 00:21:01,720
Say you'll get to
356
00:21:01,754 --> 00:21:06,258
The light
357
00:21:07,444 --> 00:21:08,293
Hello!
358
00:21:08,327 --> 00:21:10,829
- Oh!
- Julian!
359
00:21:10,863 --> 00:21:13,865
- Julian, look who's here.
- Hi, Uncle Matthew.
360
00:21:13,900 --> 00:21:17,969
- Hello. You're big!
- (adults chuckling)
361
00:21:18,004 --> 00:21:20,472
- Thanks for meeting me.
- No problem.
362
00:21:20,506 --> 00:21:23,942
- So he's well?
- He's great, he's great.
363
00:21:23,976 --> 00:21:27,212
- And you?
- Yeah, good, yeah.
364
00:21:27,246 --> 00:21:29,281
It's been a long time, hasn't it?
365
00:21:29,315 --> 00:21:31,650
I just wanted to let
you know how serious I am
366
00:21:31,684 --> 00:21:34,519
about finding a better way
to have my son in my life.
367
00:21:34,554 --> 00:21:38,657
To the light
368
00:21:46,360 --> 00:21:48,059
I'll pick up dinner.
369
00:21:48,862 --> 00:21:50,313
Do your homework!
370
00:21:55,903 --> 00:21:57,904
(high-pitched ringing)
371
00:22:08,549 --> 00:22:10,650
If I told you, you'd laugh.
372
00:22:10,684 --> 00:22:13,352
Shrinks getting drunk at happy
hour, trading patients' secrets?
373
00:22:13,387 --> 00:22:16,122
It's my acapella group.
374
00:22:16,156 --> 00:22:19,692
We sing once a month at
different bars in the Village
375
00:22:19,726 --> 00:22:22,828
and... today we get drunk
376
00:22:22,863 --> 00:22:25,731
and argue about which songs to learn next.
377
00:22:27,950 --> 00:22:28,693
Hey.
378
00:22:28,710 --> 00:22:31,898
I'm not laughing. I'm not.
379
00:22:32,191 --> 00:22:34,607
Maybe you'll catch one of our shows.
380
00:22:34,641 --> 00:22:36,642
Maybe.
381
00:22:39,246 --> 00:22:43,116
- Um, it was nice running into you.
- Yeah, you too.
382
00:22:45,919 --> 00:22:48,087
One more for courage.
383
00:22:48,121 --> 00:22:50,856
(soft bar music)
384
00:22:56,129 --> 00:22:58,097
So you'd really come every two weeks?
385
00:22:58,131 --> 00:23:00,633
Yeah, I can pick him up at school.
You can have the nights.
386
00:23:00,667 --> 00:23:02,868
You can go see some friends, you can...
387
00:23:02,903 --> 00:23:04,904
- go on a date.
- (chuckling)
388
00:23:04,938 --> 00:23:06,823
I can put him to bed.
389
00:23:07,140 --> 00:23:09,108
I know you worry about him,
390
00:23:09,142 --> 00:23:12,311
but you've been decent, here.
I'm not asking you to do more.
391
00:23:12,346 --> 00:23:14,580
I know, I know.
392
00:23:14,615 --> 00:23:17,183
OK, where are you? Julian?!
393
00:23:17,217 --> 00:23:20,653
- Where are you? I...
- (Julian giggles.)
394
00:23:20,687 --> 00:23:22,655
Kid's totally disappeared. He's gone.
395
00:23:22,689 --> 00:23:25,572
- Right.
- Look, it just doesn't feel right to have
396
00:23:25,600 --> 00:23:27,660
so little to do with him. Besides
phoning every now and then,
397
00:23:27,694 --> 00:23:31,130
- or writing the odd cheque.
- OK, but why now?
398
00:23:31,164 --> 00:23:34,367
You've tried to protect everyone
from the truth for so long.
399
00:23:37,471 --> 00:23:41,140
I want to be there for my son.
400
00:23:41,174 --> 00:23:43,142
I'm trying to do the right thing, here.
401
00:23:43,176 --> 00:23:45,745
I know. I just need some
time to think about it.
402
00:23:45,779 --> 00:23:49,015
- OK, OK, thank you. Hey, hey!
- That's all. Just...
403
00:23:49,049 --> 00:23:51,017
- Julian!
- (evil laugh)
404
00:23:51,051 --> 00:23:52,985
(growling and laughing)
405
00:23:53,020 --> 00:23:55,554
OK, so it's all about placement
406
00:23:55,589 --> 00:23:57,890
when it comes to not drawing attention.
407
00:23:57,924 --> 00:24:00,693
You want to pick a spot that's
not right out in the open.
408
00:24:00,727 --> 00:24:03,329
Close enough that you could seem
like part of someone's family.
409
00:24:05,732 --> 00:24:07,700
What's this?
410
00:24:07,734 --> 00:24:10,236
It's vodka soda.
411
00:24:10,270 --> 00:24:12,371
My dad won't notice.
412
00:24:19,146 --> 00:24:22,457
I know we both got ourselves
into this. I'll do what's right.
413
00:24:22,490 --> 00:24:24,650
And let me raise our baby alone?
414
00:24:24,685 --> 00:24:26,852
No, we'll work out...
415
00:24:26,887 --> 00:24:29,855
child support, daycare...
416
00:24:29,890 --> 00:24:32,992
So you'll help out, like a weekend dad.
417
00:24:33,026 --> 00:24:36,329
I've been trying to make you see.
418
00:24:36,363 --> 00:24:40,199
I'm not ready for... a family.
419
00:24:43,403 --> 00:24:45,371
I'll get the abortion.
420
00:24:45,405 --> 00:24:49,241
I can go tomorrow.
421
00:24:51,712 --> 00:24:53,746
I know you're upset.
422
00:24:55,882 --> 00:24:58,282
I understand you not
being ready to be a father,
423
00:24:58,833 --> 00:25:01,354
but why is it so easy
for you to give me up?
424
00:25:02,113 --> 00:25:03,489
'Cause if I kept the baby,
425
00:25:03,523 --> 00:25:05,691
it sounded like we were breaking up.
426
00:25:08,195 --> 00:25:10,096
You don't love me.
427
00:25:10,972 --> 00:25:12,198
I do.
428
00:25:12,232 --> 00:25:15,668
You're a coward, because you
won't admit that you don't.
429
00:25:17,704 --> 00:25:20,272
- I'll take you tomorrow.
- Don't bother.
430
00:25:23,677 --> 00:25:25,578
It's constant, this ringing?
431
00:25:25,612 --> 00:25:28,647
- It comes and goes.
- Headaches?
432
00:25:29,873 --> 00:25:31,451
Mild.
433
00:25:32,052 --> 00:25:35,020
General aches and pains
elsewhere in your body?
434
00:25:35,313 --> 00:25:36,514
No.
435
00:25:37,124 --> 00:25:39,191
I guess I was just, um...
436
00:25:39,226 --> 00:25:41,193
wondering if it's related.
437
00:25:41,228 --> 00:25:44,864
I think it's tinnitus, which
can be aggravated by stress.
438
00:25:44,898 --> 00:25:47,800
And you're stressed because of the cancer.
439
00:25:47,834 --> 00:25:50,136
- Tinnitus.
- Yeah.
440
00:25:50,170 --> 00:25:52,571
I'll prescribe something for anxiety.
441
00:25:52,606 --> 00:25:54,907
If it doesn't stop, come
back and we'll do a scan.
442
00:25:54,941 --> 00:25:57,610
I'm sorry to be taking up your time.
443
00:25:57,644 --> 00:26:00,780
Natalie, what are you doing to manage
444
00:26:00,814 --> 00:26:03,449
the psychological effects
of what you're going through?
445
00:26:03,483 --> 00:26:05,684
Um...
446
00:26:05,719 --> 00:26:09,822
well, I guess I'm still
trying to figure that out.
447
00:26:09,856 --> 00:26:12,558
Yeah. Look, I've known your
brother since med school.
448
00:26:12,592 --> 00:26:15,394
I know how close your family is.
449
00:26:15,429 --> 00:26:18,931
- Yeah, we are.
- I'm sure they want to be there for you.
450
00:26:18,965 --> 00:26:22,134
I would say they are more than eager
451
00:26:22,169 --> 00:26:24,136
to try to help me out.
452
00:26:24,171 --> 00:26:27,139
- You can also see the social worker here.
- No, really.
453
00:26:27,174 --> 00:26:30,576
Look, I'm fine. I'm
sorry. I was just, um...
454
00:26:30,610 --> 00:26:32,611
I was just worried about the ringing.
455
00:26:32,646 --> 00:26:35,080
I promise I won't stalk you again, Norah.
456
00:26:35,115 --> 00:26:37,082
Let me write you the
script. You can fill it here
457
00:26:37,117 --> 00:26:39,718
and then hopefully the
ringing doesn't come back.
458
00:26:39,753 --> 00:26:42,221
OK, thanks.
459
00:26:44,815 --> 00:26:45,516
(ding)
460
00:26:45,636 --> 00:26:48,270
_
461
00:26:50,096 --> 00:26:52,331
- (boxing bell)
- (low voice): Fight.
462
00:26:52,365 --> 00:26:56,602
(fight sound effects)
463
00:26:56,636 --> 00:26:59,638
- (Emma screaming)
- Romy wins.
464
00:26:59,673 --> 00:27:02,508
(Emma): Ah, no!
465
00:27:04,370 --> 00:27:06,573
_
466
00:27:15,589 --> 00:27:18,090
- (elevator ding)
- (PA): Michael Crawford,
467
00:27:18,124 --> 00:27:21,770
call 340. Michael
Crawford, please call 340.
468
00:27:22,827 --> 00:27:24,344
_
469
00:27:30,504 --> 00:27:32,838
- (indistinct TV reporter)
- We're incoming.
470
00:27:36,543 --> 00:27:37,994
Hi.
471
00:27:46,286 --> 00:27:48,396
Tom's dead. But I guess
472
00:27:48,421 --> 00:27:50,648
somehow you guys already know that.
473
00:27:54,628 --> 00:27:57,363
- (television mutes)
- We're so sorry.
474
00:27:58,047 --> 00:27:59,732
How did he die?
475
00:27:59,766 --> 00:28:01,934
He had an aneurysm.
476
00:28:01,968 --> 00:28:04,904
That must have been very hard on you.
477
00:28:04,938 --> 00:28:06,906
Look, I know
478
00:28:06,940 --> 00:28:09,560
you guys are upset because
I didn't tell you before.
479
00:28:09,585 --> 00:28:11,510
We're not upset, we were just worried.
480
00:28:11,545 --> 00:28:15,147
- You don't have to be.
- You tell us
481
00:28:15,181 --> 00:28:17,383
what we get to feel.
482
00:28:17,417 --> 00:28:19,418
You tell us what emotions
we're allowed to have
483
00:28:19,452 --> 00:28:23,255
- about the way you live your life.
- The way I live my life?
484
00:28:23,290 --> 00:28:26,333
OK, your father didn't
mean it to sound like that.
485
00:28:26,575 --> 00:28:28,227
When I was a teenager and
486
00:28:28,261 --> 00:28:31,096
my friends would sleep over, you
made us stay in separate rooms.
487
00:28:31,131 --> 00:28:33,933
You're still holding a grudge
about that after 20 years?
488
00:28:34,474 --> 00:28:37,776
Nothing about you came easily to us.
489
00:28:38,204 --> 00:28:40,039
We made mistakes.
490
00:28:40,073 --> 00:28:43,442
But all we've ever done is try to help you.
491
00:28:43,476 --> 00:28:46,178
That's the thing, Mom.
You see me as breakable,
492
00:28:46,212 --> 00:28:50,125
which makes me feel broken. I wish
you would stop looking at me like that.
493
00:28:51,751 --> 00:28:54,053
Well, I've tried. You just won't let me.
494
00:28:54,087 --> 00:28:57,423
- You want to help someone? Help Natalie.
- She won't let me help her either.
495
00:29:02,577 --> 00:29:03,803
You know...
496
00:29:04,097 --> 00:29:07,508
it would be easier if you
just cut us out completely.
497
00:29:09,102 --> 00:29:12,204
Your mother would never
say that, but I have to.
498
00:29:12,238 --> 00:29:15,874
'Cause these shadows of you are all we get.
499
00:29:16,784 --> 00:29:18,444
And that's harder
500
00:29:18,478 --> 00:29:20,980
than not knowing you at all.
501
00:29:24,951 --> 00:29:28,420
Um, so the thing with my husband...
502
00:29:29,497 --> 00:29:32,491
I did try speaking with him.
503
00:29:33,327 --> 00:29:35,828
He says that it's not that
504
00:29:35,862 --> 00:29:38,263
he doesn't find me attractive anymore.
505
00:29:38,563 --> 00:29:41,433
(scoffing): You know, I mean, who wouldn't,
506
00:29:41,468 --> 00:29:45,371
with my flowing locks and
my godawful complexion?
507
00:29:45,405 --> 00:29:49,973
But I think he's afraid
508
00:29:50,093 --> 00:29:52,044
that he might hurt me.
509
00:29:52,078 --> 00:29:55,581
I mean, I just...
510
00:29:55,615 --> 00:29:58,668
I need that release.
511
00:29:58,718 --> 00:30:03,115
You know? That physical connection.
512
00:30:05,659 --> 00:30:07,826
That's all I felt like saying.
513
00:30:10,429 --> 00:30:13,832
About a week after my diagnosis,
514
00:30:13,867 --> 00:30:16,135
I was sitting on the beach with my partner.
515
00:30:16,169 --> 00:30:18,871
We were trying to enjoy
this trip we'd planned,
516
00:30:18,905 --> 00:30:21,674
but we were just bummed out.
517
00:30:21,708 --> 00:30:26,278
So she's a few margaritas deep
when she turns to me and says,
518
00:30:26,312 --> 00:30:29,181
"I'm not sure I can do this."
519
00:30:29,215 --> 00:30:31,684
(laughing): You know? Who says that?
520
00:30:31,718 --> 00:30:35,354
I was like, you don't have to do it.
521
00:30:35,388 --> 00:30:37,656
I have to do it.
522
00:30:37,691 --> 00:30:40,959
I was mad for most of the trip,
523
00:30:42,369 --> 00:30:44,763
until I saw it from her side.
524
00:30:44,798 --> 00:30:47,032
You know, just because I'm sick
525
00:30:47,067 --> 00:30:50,134
doesn't mean that I
have a monopoly on pain.
526
00:30:51,169 --> 00:30:55,976
No matter how hard they
try to be there for you,
527
00:30:57,143 --> 00:30:59,387
it'll always be you
528
00:30:59,679 --> 00:31:02,214
finding a way to tell them that
529
00:31:02,248 --> 00:31:04,717
it's gonna be OK.
530
00:31:10,256 --> 00:31:12,758
- (giggling)
- Ah, OK. Ah!
531
00:31:12,792 --> 00:31:15,661
(screaming and laughing)
532
00:31:15,695 --> 00:31:18,597
- Sweetie.
- Uh-oh, uh-oh, there's your mom.
533
00:31:18,631 --> 00:31:20,466
- There's your mom.
- Your pasta's ready.
534
00:31:20,500 --> 00:31:22,868
Go wash up. OK!
535
00:31:22,902 --> 00:31:26,472
(groaning)
536
00:31:28,475 --> 00:31:30,909
I'm thinking of ordering in for us.
537
00:31:30,944 --> 00:31:33,278
Yeah. Just let me know
what you want, I'll call.
538
00:31:37,808 --> 00:31:39,510
Hello?
539
00:31:41,054 --> 00:31:42,955
Tell me I'm crazy, but I...
540
00:31:42,989 --> 00:31:44,957
I feel like something's been going on.
541
00:31:44,991 --> 00:31:47,459
What do you mean?
542
00:31:47,494 --> 00:31:50,262
Matthew, please.
543
00:31:56,936 --> 00:31:59,638
I should have told you. Um...
544
00:32:03,476 --> 00:32:05,444
Oliver called the other night
545
00:32:05,478 --> 00:32:07,479
and it turns out that Tom has died.
546
00:32:10,283 --> 00:32:12,251
Oh, my God.
547
00:32:12,285 --> 00:32:14,253
It was an aneurysm, it was very sudden.
548
00:32:14,287 --> 00:32:16,255
I promised I wouldn't say anything,
549
00:32:16,289 --> 00:32:18,257
but you know, he's a mess.
550
00:32:18,291 --> 00:32:20,492
(sighing): Poor Oliver.
551
00:32:20,527 --> 00:32:22,828
Yeah.
552
00:32:22,862 --> 00:32:24,830
Look, I...
553
00:32:24,864 --> 00:32:26,732
I love that you know me
so well that you could tell
554
00:32:26,766 --> 00:32:27,866
that something was bothering me.
555
00:32:31,171 --> 00:32:33,505
You know you can tell me anything, right?
556
00:32:37,877 --> 00:32:40,145
I'm so lucky that you're part of my life.
557
00:32:43,850 --> 00:32:46,051
(whispering): Me too.
558
00:32:50,690 --> 00:32:53,225
- Maybe sushi?
- Yeah.
559
00:32:55,228 --> 00:32:57,229
(tinny music)
560
00:33:06,339 --> 00:33:08,941
(giggling and sighing)
561
00:33:22,188 --> 00:33:24,990
(sighing)
562
00:33:25,024 --> 00:33:27,659
I think you're good.
563
00:33:27,694 --> 00:33:31,063
Don't tell me what to do, you.
564
00:33:31,097 --> 00:33:33,999
Shit.
565
00:33:34,033 --> 00:33:36,268
I just remembered I'm grounded.
566
00:33:36,302 --> 00:33:39,471
You are? Since when?
567
00:33:39,505 --> 00:33:42,341
You gotta get me home.
568
00:33:42,375 --> 00:33:44,476
She'll be upset.
569
00:33:44,510 --> 00:33:47,012
Not that it really matters now.
570
00:33:47,046 --> 00:33:49,214
It's funny, isn't it?
571
00:33:49,249 --> 00:33:52,517
(giggling)
572
00:33:52,552 --> 00:33:54,786
(continuous laughing)
573
00:34:00,326 --> 00:34:03,729
(woman): So anybody else feel like sharing?
574
00:34:03,763 --> 00:34:06,398
(throat clearing)
575
00:34:09,469 --> 00:34:12,804
Last night I told my kids that I was dying.
576
00:34:15,341 --> 00:34:17,776
And now I don't know who else to talk to.
577
00:34:17,810 --> 00:34:21,013
- (small laugh)
- It seems stupid, because...
578
00:34:23,316 --> 00:34:26,218
everybody in my life is trying so hard
579
00:34:26,252 --> 00:34:27,836
to be there for me.
580
00:34:29,121 --> 00:34:31,523
But as I watch my kids
581
00:34:33,118 --> 00:34:35,694
try to process the idea that
582
00:34:37,697 --> 00:34:40,332
they're gonna lose their mom,
583
00:34:43,303 --> 00:34:45,537
I feel disconnected from them.
584
00:34:45,571 --> 00:34:48,573
For the first time in my life.
585
00:34:48,608 --> 00:34:51,944
It's like I've just gone
and dug an ocean between us.
586
00:34:53,947 --> 00:34:56,548
I'm surrounded by people that love me
587
00:34:56,582 --> 00:34:58,583
and want to help me...
588
00:35:03,489 --> 00:35:05,791
but I feel...
589
00:35:05,825 --> 00:35:07,993
completely alone.
590
00:35:12,427 --> 00:35:14,647
You're supposed to take off my shoes.
591
00:35:14,697 --> 00:35:17,024
Your mom's not home right now, is she?
592
00:35:18,363 --> 00:35:19,582
Watch out for my sister.
593
00:35:19,599 --> 00:35:22,199
She packs a punch when she's mad.
594
00:35:31,989 --> 00:35:33,371
Did you do that to her?
595
00:35:33,491 --> 00:35:35,976
She'll be fine in a couple hours.
596
00:35:36,779 --> 00:35:38,838
I better go.
597
00:35:46,054 --> 00:35:49,274
- (indistinct chatter)
- Hey.
598
00:35:49,324 --> 00:35:51,125
Hi.
599
00:35:51,159 --> 00:35:54,561
Well, that was not as depressing
as I thought it would be.
600
00:35:54,596 --> 00:35:57,364
Yeah. Who'd think a
bunch of hairless bitches
601
00:35:57,398 --> 00:35:59,366
standing around, complaining about dying,
602
00:35:59,400 --> 00:36:02,469
- could actually be uplifting?
- (laughing)
603
00:36:02,504 --> 00:36:05,139
Listen, that feeling of being completely
604
00:36:05,173 --> 00:36:07,274
powerless you were talking about...
605
00:36:07,308 --> 00:36:10,744
There's a freedom in
that, if you can find it.
606
00:36:12,378 --> 00:36:13,714
(Simon): Look, we know
607
00:36:13,748 --> 00:36:16,383
what was happening before wasn't ideal.
608
00:36:16,417 --> 00:36:19,052
We had fun, things got complicated.
609
00:36:19,087 --> 00:36:21,054
- No hard feelings.
- Well, look,
610
00:36:21,089 --> 00:36:23,357
Maggie, relationships take work.
611
00:36:23,391 --> 00:36:25,559
Right, but...
612
00:36:26,100 --> 00:36:28,203
you're a relationship.
613
00:36:28,612 --> 00:36:30,213
We... are not.
614
00:36:30,255 --> 00:36:33,523
Which is why we're asking
you to make an effort with us.
615
00:36:33,643 --> 00:36:36,533
- Make an effort?
- To see it through,
616
00:36:36,567 --> 00:36:37,838
this thing we all started.
617
00:36:37,872 --> 00:36:40,073
Yeah. You can be with Sarah, with me,
618
00:36:40,108 --> 00:36:42,594
or both of us. And vice versa.
619
00:36:43,220 --> 00:36:46,313
- Whenever.
- But not with anybody else.
620
00:36:47,368 --> 00:36:50,021
So you're not getting married?
621
00:36:51,343 --> 00:36:53,320
You're OK with this?
622
00:36:53,354 --> 00:36:56,623
- It scares me a little, but yeah.
- You never get anything real
623
00:36:56,658 --> 00:37:00,527
in life without effort, risk
and maybe a little bit of pain.
624
00:37:00,562 --> 00:37:03,463
And look, we know you don't
do the relationship thing,
625
00:37:03,498 --> 00:37:07,334
but you gotta admit: this
isn't the world's most boring
626
00:37:07,368 --> 00:37:11,271
- proposition.
- What do you have to lose?
627
00:37:18,313 --> 00:37:21,615
- Is Jayden here?
- No.
628
00:37:21,649 --> 00:37:25,385
- Does Mom know?
- Nope.
629
00:37:27,388 --> 00:37:29,690
(retching)
630
00:37:29,724 --> 00:37:33,160
(coughing)
631
00:37:37,654 --> 00:37:41,459
- I'm sorry.
- For what? Puking?
632
00:37:41,493 --> 00:37:44,938
I don't know. Everything.
633
00:37:47,075 --> 00:37:49,743
(knocking)
634
00:37:53,748 --> 00:37:56,717
Ariel's getting the abortion.
635
00:38:03,314 --> 00:38:04,917
But...
636
00:38:06,828 --> 00:38:08,829
I think we broke up.
637
00:38:24,737 --> 00:38:26,280
Oh! What are you doing?
638
00:38:26,539 --> 00:38:29,283
- I don't know. I'm sorry.
- No, no, it's OK. It's just
639
00:38:29,317 --> 00:38:32,039
it's not cool and don't do that again.
640
00:38:36,057 --> 00:38:38,058
(sigh)
641
00:38:42,930 --> 00:38:44,998
You make it all wrong
642
00:38:45,033 --> 00:38:47,000
You make it alright
643
00:38:47,035 --> 00:38:50,704
The minute you're gone
The minute you're back
644
00:38:50,738 --> 00:38:53,006
You make it all wrong
645
00:38:53,041 --> 00:38:55,075
You make it alright
646
00:38:55,109 --> 00:38:57,577
The minute you're gone
The minute you're back
647
00:38:57,612 --> 00:38:59,746
I got dinner!
648
00:39:01,783 --> 00:39:03,884
- Hi!
- Hey!
649
00:39:03,918 --> 00:39:06,653
Ha! You hate ginger ale.
650
00:39:07,062 --> 00:39:10,433
It's for Emma. She's not feeling too well.
651
00:39:10,467 --> 00:39:12,317
Oh. She was fine earlier.
652
00:39:12,359 --> 00:39:14,211
Yeah, I think she ate something weird.
653
00:39:14,253 --> 00:39:16,163
But don't worry, I got it covered.
654
00:39:47,161 --> 00:39:49,162
Emma...
655
00:39:51,766 --> 00:39:55,090
Just my way of giving you
something else to worry about.
656
00:39:55,210 --> 00:39:58,405
(soft laugh) (throat clearing)
657
00:40:49,315 --> 00:40:51,733
We're all in one piece.
658
00:40:51,853 --> 00:40:54,353
Well, mostly.
659
00:40:54,387 --> 00:40:57,141
So do you need anything?
660
00:40:57,183 --> 00:40:59,216
[No, we're good.]
661
00:40:59,458 --> 00:41:02,646
- I'll talk to you tomorrow?
- [OK, honey.]
662
00:41:03,129 --> 00:41:04,674
(beep) (sigh)
663
00:41:04,794 --> 00:41:07,599
Choosing the wrongs
664
00:41:07,958 --> 00:41:11,303
Forever certain
665
00:41:11,704 --> 00:41:15,407
Calming the phone
666
00:41:15,441 --> 00:41:19,778
Strumming the curtains
667
00:41:19,812 --> 00:41:22,381
And you choose
668
00:41:22,415 --> 00:41:24,750
To see
669
00:41:24,984 --> 00:41:27,753
Life is crazy as it's meant to be
670
00:41:27,787 --> 00:41:31,590
And you choose to feel
671
00:41:31,624 --> 00:41:36,094
Feelings, horrors and improperties
672
00:41:36,129 --> 00:41:39,765
Judging your peers
673
00:41:39,799 --> 00:41:42,734
Just made you stronger
674
00:41:42,769 --> 00:41:46,905
Cleaning your ears
675
00:41:46,939 --> 00:41:50,509
With the right cotton
676
00:41:51,102 --> 00:41:55,083
And you choose to keep
677
00:41:55,203 --> 00:41:59,422
Looking under your bed just for sure
678
00:41:59,464 --> 00:42:02,988
And you choose to sleep
679
00:42:03,005 --> 00:42:07,027
With the light on in your corridor
680
00:42:07,147 --> 00:42:11,283
Because you know
681
00:42:11,333 --> 00:42:15,684
It's good and you'll feel so much better
682
00:42:15,725 --> 00:42:21,006
You'll have to see this through
683
00:42:25,678 --> 00:42:29,181
(softly): I love you.
684
00:42:29,215 --> 00:42:31,283
(whispering): I love you too.
685
00:42:33,553 --> 00:42:36,488
Swallow your angst
686
00:42:36,522 --> 00:42:39,958
Till the next offenses
687
00:42:39,992 --> 00:42:44,796
And you choose to cheat
688
00:42:44,831 --> 00:42:49,000
'Cause a high grade
just makes you feel smart
689
00:42:49,035 --> 00:42:53,171
And you choose to eat
690
00:42:53,206 --> 00:42:56,875
Tons of iron to strengthen your heart
691
00:42:56,909 --> 00:43:00,812
Because you know
692
00:43:00,847 --> 00:43:04,683
It's good and you'll feel so much better
693
00:43:04,717 --> 00:43:09,688
You'll have to see this through
694
00:43:09,712 --> 00:43:13,712
Synced and corrected by sysrapmarvel
www.addic7ed.com
695
00:43:13,762 --> 00:43:18,312
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.