Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,673 --> 00:00:08,540
NARRATOR:
Previously on Third Watch:
2
00:00:08,541 --> 00:00:10,309
You gotta quit this job!
3
00:00:10,310 --> 00:00:13,045
- Amputate the damn leg.
- You can't just cut off her leg.
4
00:00:13,046 --> 00:00:15,848
Being just a paramedic
doesn't really make a difference.
5
00:00:15,849 --> 00:00:18,117
Saving someone's
life is difference enough.
6
00:00:18,118 --> 00:00:20,719
Come on, come on!
Get him up! Get him up! Get him up!
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,688
- Come on, go!
- What's our job?
8
00:00:22,689 --> 00:00:25,689
- Enforcing the law.
- No. We're solving problems.
9
00:00:31,364 --> 00:00:33,599
JIMMY:
I love my job. I love being a fireman.
10
00:00:33,600 --> 00:00:36,600
I'm a good fireman.
11
00:00:40,874 --> 00:00:43,874
[SIRENS WAILING]
12
00:01:36,162 --> 00:01:37,362
Man.
13
00:01:37,363 --> 00:01:39,865
- Hey, you okay?
- Come on, it was their own fault.
14
00:01:39,866 --> 00:01:41,567
- Bos.
BOSCO: It was.
15
00:01:41,568 --> 00:01:44,568
What? Am I supposed to cry over that?
16
00:01:46,206 --> 00:01:48,507
Hey, Faith. It was their fault.
17
00:01:48,508 --> 00:01:49,708
It was their fault.
18
00:01:49,709 --> 00:01:52,709
- Anyone else feel like getting hammered?
- Yeah. I could go for a pop.
19
00:01:53,079 --> 00:01:55,914
No, I just want to go home
and stare at my kids...
20
00:01:55,915 --> 00:01:58,915
- ...and pray they never get any older.
- Well, they're going to.
21
00:02:00,720 --> 00:02:03,720
I guess it's just me and you.
22
00:02:03,723 --> 00:02:06,325
- I thought you went home.
- Oh, I'm giving Kim a ride.
23
00:02:06,326 --> 00:02:09,326
- She's still changing.
- Women.
24
00:02:09,596 --> 00:02:12,231
Doc, you want to go out,
get a couple of drinks?
25
00:02:12,232 --> 00:02:13,765
- No, thanks.
- I'll go.
26
00:02:13,766 --> 00:02:15,534
- You never go out.
- I don't drink.
27
00:02:15,535 --> 00:02:16,802
BOBBY:
You don't have to drink.
28
00:02:16,803 --> 00:02:18,637
DOC: Count me out, okay?
- Out of what?
29
00:02:18,638 --> 00:02:21,638
- Just telling him we should go out.
- I can use a drink. How about you, Jimmy?
30
00:02:22,375 --> 00:02:24,109
- Yeah, I guess so.
BOBBY: Cool.
31
00:02:24,110 --> 00:02:25,911
Here's the plan.
32
00:02:25,912 --> 00:02:27,713
We go to Haggerty's...
33
00:02:27,714 --> 00:02:29,481
...close that place down.
34
00:02:29,482 --> 00:02:32,482
We head out to Coney Island,
build a bonfire...
35
00:02:32,619 --> 00:02:35,619
- ...Watch the sun come up.
- That's the plan?
36
00:02:36,256 --> 00:02:38,023
Let me get changed.
37
00:02:38,024 --> 00:02:39,224
BOBBY:
What?
38
00:02:39,225 --> 00:02:42,225
Let me get changed. I'm going too.
39
00:02:42,996 --> 00:02:45,397
All right.
40
00:02:45,398 --> 00:02:48,398
Tell Kim to hurry up.
41
00:03:10,023 --> 00:03:11,423
CARLOS:
Kim.
42
00:03:11,424 --> 00:03:14,393
Bobby says hurry up.
We're all gonna go out.
43
00:03:14,394 --> 00:03:16,428
Yeah. I'm ready.
44
00:03:16,429 --> 00:03:19,429
- What were you just looking at?
- Nothing.
45
00:03:21,701 --> 00:03:24,701
Let's go have some fun.
46
00:04:09,916 --> 00:04:11,416
This is all of it?
47
00:04:11,417 --> 00:04:13,652
That's it.
48
00:04:13,653 --> 00:04:15,387
Does it have to be typed?
49
00:04:15,388 --> 00:04:16,755
No.
50
00:04:16,756 --> 00:04:19,024
Good.
51
00:04:19,025 --> 00:04:21,893
Who do I turn it over to
When I'm finished with it?
52
00:04:21,894 --> 00:04:23,495
Sully.
53
00:04:23,496 --> 00:04:25,397
I just give it back to you?
54
00:04:25,398 --> 00:04:28,300
You're not really gonna quit.
55
00:04:28,301 --> 00:04:30,068
Do I give it to you?
56
00:04:30,069 --> 00:04:33,069
Yeah. Bring it back to me.
57
00:04:36,442 --> 00:04:39,442
OFFICER:
See you, Faith.
58
00:04:39,545 --> 00:04:42,147
- What do you got? Car trouble?
- What?
59
00:04:42,148 --> 00:04:45,083
Well, it's usually easier
to drive from the inside.
60
00:04:45,084 --> 00:04:47,953
No, car's fine.
61
00:04:47,954 --> 00:04:50,155
What's that?
62
00:04:50,156 --> 00:04:53,125
I ran into this guy I went to
high school with the other day.
63
00:04:53,126 --> 00:04:55,360
- He's selling real estate.
- Yeah?
64
00:04:55,361 --> 00:04:57,162
He drives a nice car.
65
00:04:57,163 --> 00:05:00,163
The worst day he has
he's only got 300 in his pocket.
66
00:05:00,400 --> 00:05:02,134
It's not a bad second job.
67
00:05:02,135 --> 00:05:05,135
Not a bad first job.
68
00:05:06,472 --> 00:05:07,939
You want to get some coffee?
69
00:05:07,940 --> 00:05:10,342
Yeah. Everybody's asleep
at my place anyway.
70
00:05:10,343 --> 00:05:13,343
- Good. Come on. I'll drive.
- Okay.
71
00:05:17,850 --> 00:05:20,850
Sully? We're gonna get some coffee.
72
00:05:21,120 --> 00:05:22,487
Have fun.
73
00:05:22,488 --> 00:05:25,488
Hey, why don't you come with us?
74
00:05:25,892 --> 00:05:28,892
Come on. It's gotta be better
than sitting home alone.
75
00:05:29,862 --> 00:05:32,862
Why not?
76
00:05:35,835 --> 00:05:37,502
Oh, hot stuff.
77
00:05:37,503 --> 00:05:39,071
And a little bit of this.
78
00:05:39,072 --> 00:05:40,672
[WHISTLES]
79
00:05:40,673 --> 00:05:43,408
- Boilermakers?
- Mm-hm.
80
00:05:43,409 --> 00:05:44,976
It's gonna be a short night.
81
00:05:44,977 --> 00:05:46,511
Keep them coming.
82
00:05:46,512 --> 00:05:48,046
You got any beef jerky, bro?
83
00:05:48,047 --> 00:05:49,915
KIM:
Yes. Yeah, I will.
84
00:05:49,916 --> 00:05:51,950
Thanks, Mom.
85
00:05:51,951 --> 00:05:54,951
- Is she pissed?
- She's been worse.
86
00:05:57,156 --> 00:05:59,925
- I don't feel like drinking.
- Yeah.
87
00:05:59,926 --> 00:06:02,527
- This place sucks.
BOSCO: You want to go?
88
00:06:02,528 --> 00:06:04,162
What? You want to go? Let's go.
89
00:06:04,163 --> 00:06:06,998
- What? My quarters are up.
- You've been playing all night.
90
00:06:06,999 --> 00:06:09,568
- Time for somebody else.
- You had better back down.
91
00:06:09,569 --> 00:06:12,003
[CHATTERING]
92
00:06:12,004 --> 00:06:13,438
You don't need to fight.
93
00:06:13,439 --> 00:06:15,107
BOSCO: I'll rip his head off!
- Bosco!
94
00:06:15,108 --> 00:06:16,908
- No one wants to fight.
- I want to.
95
00:06:16,909 --> 00:06:18,577
We're here to have fun. Get out!
96
00:06:18,578 --> 00:06:21,413
- Take a walk, little man.
- What am I doing?
97
00:06:21,414 --> 00:06:24,414
Come on. Go. Just go cool off.
98
00:06:24,617 --> 00:06:26,785
Can't we all just get along?
99
00:06:26,786 --> 00:06:28,720
Anybody else feel like getting out?
100
00:06:28,721 --> 00:06:29,921
- I'm ready.
- I do.
101
00:06:29,922 --> 00:06:32,922
KIM: How about you, Alex?
- I'm still on the first part of the plan.
102
00:06:33,126 --> 00:06:36,126
Yes. I'm gonna need another
one of these, please.
103
00:06:36,295 --> 00:06:38,096
And he's way into it.
104
00:06:38,097 --> 00:06:39,931
All right. See you.
105
00:06:39,932 --> 00:06:41,233
Yeah.
106
00:06:41,234 --> 00:06:44,234
- Can I have another one?
CARLOS: See you.
107
00:06:45,238 --> 00:06:48,238
I should've cracked that guy.
108
00:06:48,274 --> 00:06:51,274
- You don't think I could have taken him?
- You could have taken him, man.
109
00:06:52,912 --> 00:06:54,112
See you later.
110
00:06:54,113 --> 00:06:56,047
- Kim, how're you getting home?
KIM: Subway.
111
00:06:56,048 --> 00:06:57,616
You need a ride?
112
00:06:57,617 --> 00:06:59,451
- Really?
- Yeah. why not?
113
00:06:59,452 --> 00:07:02,187
I don't live too far from here.
114
00:07:02,188 --> 00:07:05,188
Yeah. I got room for four.
115
00:07:07,393 --> 00:07:09,394
SULLY:
Oh, you guys were right.
116
00:07:09,395 --> 00:07:11,930
This is much more fun
than sitting home alone.
117
00:07:11,931 --> 00:07:13,331
Commission is 5 percent.
118
00:07:13,332 --> 00:07:16,332
That's 25,000 on a $500,000 condo.
119
00:07:16,903 --> 00:07:18,970
- Nice.
- That's half a year's salary.
120
00:07:18,971 --> 00:07:21,971
- You thinking about selling condos?
- How can you make that much...
121
00:07:22,208 --> 00:07:25,208
- ...pushing real estate and we barely get by?
- It's national priorities.
122
00:07:25,711 --> 00:07:28,280
Like school. Some janitors
make more than teachers.
123
00:07:28,281 --> 00:07:29,648
- Exactly.
- Damn.
124
00:07:29,649 --> 00:07:31,917
- Ridiculous.
- Excuse me.
125
00:07:31,918 --> 00:07:34,918
Sorry to bother you. But do you know
anything about the buses here?
126
00:07:35,321 --> 00:07:36,922
I've been waiting for an hour.
127
00:07:36,923 --> 00:07:39,758
Three blocks over on Sixth.
They run all night long.
128
00:07:39,759 --> 00:07:42,627
Oh, right.
129
00:07:42,628 --> 00:07:44,496
Thank you.
130
00:07:44,497 --> 00:07:46,798
A little late for a girl
to be taking the bus.
131
00:07:46,799 --> 00:07:48,633
Great.
132
00:07:48,634 --> 00:07:51,634
- I'm careful.
- Good idea. Both eyes open.
133
00:07:52,238 --> 00:07:55,238
- Isn't there anybody you can call?
- I had a fight with my boyfriend.
134
00:07:55,775 --> 00:07:58,775
- What'd he do? Put you out of the car?
- More like I put myself out.
135
00:07:59,045 --> 00:08:01,046
- What about your parents?
- I'll be fine.
136
00:08:01,047 --> 00:08:04,047
- Where do you live?
- Near the park.
137
00:08:05,585 --> 00:08:07,819
Why don't you sit with us?
138
00:08:07,820 --> 00:08:09,888
And when we finish,
We'll bring you home.
139
00:08:09,889 --> 00:08:11,690
[GROANS]
140
00:08:11,691 --> 00:08:13,859
You can ignore Mr. Rooty-bahooty.
141
00:08:13,860 --> 00:08:16,361
It's okay, really. Sit down.
We're both cops...
142
00:08:16,362 --> 00:08:19,362
- ...and he's a paramedic.
- Okay. Thank you.
143
00:08:19,632 --> 00:08:21,333
That'd be great.
144
00:08:21,334 --> 00:08:23,435
Okay. Well.
145
00:08:23,436 --> 00:08:25,003
It's like a damn morgue in here.
146
00:08:25,004 --> 00:08:26,204
[ROCK MUSIC PLAYING]
147
00:08:26,205 --> 00:08:28,106
- Damn, Bosco!
- Better than listening to nothing.
148
00:08:28,107 --> 00:08:30,308
You don't have speakers
behind your ears!
149
00:08:30,309 --> 00:08:33,309
- With your head, echo must be deafening.
- Bosco, please. I have a headache.
150
00:08:34,146 --> 00:08:35,413
Sorry.
151
00:08:35,414 --> 00:08:36,681
[TURNS VOLUME DOWN]
152
00:08:36,682 --> 00:08:39,050
- Hey, this is a righteous ride, man.
- Righteous?
153
00:08:39,051 --> 00:08:40,719
CARLOS: what year is it?
- The car?
154
00:08:40,720 --> 00:08:43,555
My Camaro used to beat
the hell out of this.
155
00:08:43,556 --> 00:08:45,457
- You're such crap.
- This car is crap.
156
00:08:45,458 --> 00:08:46,691
- Bite me.
- Like that.
157
00:08:46,692 --> 00:08:49,561
Okay. Can one of you
just try and act like an adult, okay?
158
00:08:49,562 --> 00:08:52,562
Just pretend for a few minutes.
159
00:08:54,233 --> 00:08:55,700
It's all about the car.
160
00:08:55,701 --> 00:08:57,235
It takes more than a hot car.
161
00:08:57,236 --> 00:09:00,236
I had a boyfriend in high school.
He had a Mustang. Chaz.
162
00:09:00,973 --> 00:09:03,141
- Chaz?
- Chaz?
163
00:09:03,142 --> 00:09:06,142
I think his name was Charles.
And they called him Chaz for short.
164
00:09:06,312 --> 00:09:08,713
- Why not call him Chuck?
- Or call him Charlie?
165
00:09:08,714 --> 00:09:11,714
I don't know. His car was the
reason I went out with him though.
166
00:09:12,285 --> 00:09:14,486
I went to my last
homecoming in that thing.
167
00:09:14,487 --> 00:09:17,255
Um, I gotta pee.
168
00:09:17,256 --> 00:09:19,324
- You can't wait until you get home?
- No.
169
00:09:19,325 --> 00:09:21,560
You know what? I could use
a restroom myself.
170
00:09:21,561 --> 00:09:22,928
BOSCO:
I don't believe you two.
171
00:09:22,929 --> 00:09:25,929
I'm driving around with 6-year-olds.
172
00:09:30,202 --> 00:09:32,404
Yum, yum, yum.
173
00:09:32,405 --> 00:09:35,405
- Let me get another one.
- Didn't know you drank like that.
174
00:09:35,441 --> 00:09:38,076
I don't.
175
00:09:38,077 --> 00:09:40,845
You look like a pro to me.
176
00:09:40,846 --> 00:09:42,781
[BURPS]
177
00:09:42,782 --> 00:09:45,216
Give me some of those
pickled eggs, my good man.
178
00:09:45,217 --> 00:09:48,086
- Yeah. And a diet soda.
- Is he gonna be okay?
179
00:09:48,087 --> 00:09:51,087
Yeah. I'll make sure he gets home okay.
180
00:09:53,526 --> 00:09:55,527
- What?
- Nothing.
181
00:09:55,528 --> 00:09:58,528
- Nothing, nothing.
- What? Come on.
182
00:09:59,865 --> 00:10:02,033
Do you always mother everybody?
183
00:10:02,034 --> 00:10:04,002
- Mother?
- Yeah.
184
00:10:04,003 --> 00:10:07,003
My brother does the same thing.
185
00:10:08,908 --> 00:10:10,875
I don't mother people.
186
00:10:10,876 --> 00:10:13,778
Hey, it's just an observation.
187
00:10:13,779 --> 00:10:16,779
It's not a criticism.
188
00:10:21,153 --> 00:10:22,754
So where were you? At a dance?
189
00:10:22,755 --> 00:10:24,289
Homecoming.
190
00:10:24,290 --> 00:10:26,625
After four of them, they get boring.
191
00:10:26,626 --> 00:10:28,593
So, what? Are you graduating?
192
00:10:28,594 --> 00:10:29,794
I'm a senior.
193
00:10:29,795 --> 00:10:32,795
- So are you gonna go to college?
- I got accepted to Columbia.
194
00:10:32,965 --> 00:10:35,500
- But I--
- What? You're not gonna go?
195
00:10:35,501 --> 00:10:37,235
Oh, it's a long story.
196
00:10:37,236 --> 00:10:40,236
That's 65 runs a week times 50 weeks.
197
00:10:41,741 --> 00:10:44,376
We got two weeks' vacation. That's...
198
00:10:44,377 --> 00:10:47,377
...3250 runs a year.
199
00:10:48,347 --> 00:10:50,315
That's a really, really good school.
200
00:10:50,316 --> 00:10:53,316
The way I figure it, we get
about $13.85 cents a run.
201
00:10:59,058 --> 00:11:00,291
What?
202
00:11:00,292 --> 00:11:03,292
At $45,000 a year,
that's what it comes to.
203
00:11:05,031 --> 00:11:07,766
- That's depressing.
- That's very depressing.
204
00:11:07,767 --> 00:11:10,702
And you guys go on
even more runs. So you get less.
205
00:11:10,703 --> 00:11:13,638
All right. You know,
it's not that I don't enjoy learning...
206
00:11:13,639 --> 00:11:15,640
...I make less than a bleacher seat...
207
00:11:15,641 --> 00:11:18,641
...every time I risk my life
but I'm gonna take a cab to my car.
208
00:11:18,778 --> 00:11:21,012
- Would you excuse me?
- Sully, sit down, okay?
209
00:11:21,013 --> 00:11:23,381
I'll take you back as soon
as we get her home.
210
00:11:23,382 --> 00:11:26,382
- I'm ready.
- Great.
211
00:11:29,789 --> 00:11:32,789
- So you liked that guy's car, huh?
- Hm?
212
00:11:33,025 --> 00:11:36,025
- What was it? Chaz?
- Oh, yeah.
213
00:11:36,429 --> 00:11:38,296
Chaz.
214
00:11:38,297 --> 00:11:40,899
What year was his Mustang?
215
00:11:40,900 --> 00:11:43,635
I don't know.
216
00:11:43,636 --> 00:11:46,636
Looked kind of like this, though.
217
00:11:47,073 --> 00:11:49,374
Really?
218
00:11:49,375 --> 00:11:51,242
Mm-hm.
219
00:11:51,243 --> 00:11:54,243
I liked that car a lot.
220
00:11:59,051 --> 00:12:02,051
- Really?
- Mm-hm.
221
00:12:02,421 --> 00:12:04,255
BOSCO:
Mm-hm.
222
00:12:04,256 --> 00:12:05,957
JIMMY:
Why don't you get married?
223
00:12:05,958 --> 00:12:08,560
CARLOS:
I don't see me doing that.
224
00:12:08,561 --> 00:12:09,828
No.
225
00:12:09,829 --> 00:12:12,597
I'm happy where I am,
you know, playing the field...
226
00:12:12,598 --> 00:12:15,033
...staying available
for whatever happens.
227
00:12:15,034 --> 00:12:16,901
I mean, what if you get married...
228
00:12:16,902 --> 00:12:19,204
...and something better
comes along? Then what?
229
00:12:19,205 --> 00:12:21,740
Right? Nothing but a hassle then.
230
00:12:21,741 --> 00:12:24,741
I mean, what are you gonna do if
you find something you like better after?
231
00:12:26,378 --> 00:12:29,013
An affair? That just seems
like a lot of Work to me.
232
00:12:29,014 --> 00:12:32,014
Didn't anyone ever teach you
the no talking in the urinals rule?
233
00:12:32,118 --> 00:12:35,118
There's graffiti so you have something
to read while you keep your mouth shut.
234
00:12:41,026 --> 00:12:44,026
- Your mom doesn't mind you being out late?
- I'm 18.
235
00:12:45,531 --> 00:12:48,466
- I don't think I'll ever get used to that.
SHANNON: You have kids?
236
00:12:48,467 --> 00:12:49,901
Yeah, 8 and 11.
237
00:12:49,902 --> 00:12:52,902
And my daughter, the 11 -year-old,
she's too independent for me already.
238
00:12:54,573 --> 00:12:55,774
It's what we do.
239
00:12:55,775 --> 00:12:57,575
Yeah, it happens too fast, though.
240
00:12:57,576 --> 00:13:00,445
Mm-hm.
241
00:13:00,446 --> 00:13:03,114
I really appreciate the ride. Thank you.
242
00:13:03,115 --> 00:13:06,084
Don't mention it. Which side of the park?
243
00:13:06,085 --> 00:13:09,085
Actually, leave me on Central Park West.
I want to walk across.
244
00:13:11,056 --> 00:13:13,458
- Through the park?
SHANNON: I do it all the time.
245
00:13:13,459 --> 00:13:15,960
- Peaceful.
- Till someone sticks a gun in your face.
246
00:13:15,961 --> 00:13:18,961
- Can't go through life afraid.
- Can't go through it dead either.
247
00:13:20,065 --> 00:13:23,065
True.
248
00:13:33,646 --> 00:13:36,646
TEENAGER 1: Oh, yeah!
TEENAGER 2: All right! I'll drink to that!
249
00:13:39,018 --> 00:13:42,018
We are the best.
250
00:13:51,630 --> 00:13:54,630
JIMMY: I haven't been bowling in years.
- No wonder there were no girls in the bar.
251
00:13:54,967 --> 00:13:57,967
- I used to be on two teams.
- There's some fine women here.
252
00:13:58,237 --> 00:13:59,437
They're kids.
253
00:13:59,438 --> 00:14:02,438
They can't be too young. It's 2:00 in the
morning and they're still out. Damn! Wow.
254
00:14:04,076 --> 00:14:07,076
If these are high school girls, where the
hell were they when I was in school?
255
00:14:08,781 --> 00:14:10,648
This makes me think about tonight.
256
00:14:10,649 --> 00:14:13,649
The accident? Why?
It didn't happen in a bowling alley.
257
00:14:18,190 --> 00:14:20,124
No wonder you have
trouble with women.
258
00:14:20,125 --> 00:14:22,460
What? Hey, who says
I have trouble with women?
259
00:14:22,461 --> 00:14:23,828
- Shut up, okay?
- What?
260
00:14:23,829 --> 00:14:26,829
- There comes a time when you talk--
- Excuse me. You guys gonna go bowl?
261
00:14:27,266 --> 00:14:29,567
- What?
- There's only one lane left next to us.
262
00:14:29,568 --> 00:14:31,870
If you guys don't bowl,
We're gonna be stuck...
263
00:14:31,871 --> 00:14:34,038
...With the losers
as our bowling partners.
264
00:14:34,039 --> 00:14:35,607
I do good with the ladies.
265
00:14:35,608 --> 00:14:38,042
- We got a couple of others with us.
- Go get them.
266
00:14:38,043 --> 00:14:40,845
I admit I'm no Casanova.
Why do you say that? That....
267
00:14:40,846 --> 00:14:42,046
You know what?
268
00:14:42,047 --> 00:14:45,047
- I think I will. Couple of games sounds good.
- Cool.
269
00:14:45,551 --> 00:14:48,551
Size 14 shoes. I'm gonna
go get Kim and the moron.
270
00:14:50,456 --> 00:14:52,323
Size 14?
271
00:14:52,324 --> 00:14:55,324
KIM:
Ow! This thing's digging into me!
272
00:14:55,394 --> 00:14:58,394
Oh, my. Oh, my God! Jimmy!
273
00:14:58,564 --> 00:15:01,032
- Did you just call me Jimmy?
- No! He's coming!
274
00:15:01,033 --> 00:15:02,600
God, get off me.
275
00:15:02,601 --> 00:15:03,968
[GRUNTING]
276
00:15:03,969 --> 00:15:06,969
Oh, Kim.
277
00:15:07,072 --> 00:15:10,072
Get my shirt. Move, Bosco!
278
00:15:16,148 --> 00:15:17,348
Hey.
279
00:15:17,349 --> 00:15:19,584
We'll bowl a couple games
if you aren't busy.
280
00:15:19,585 --> 00:15:22,020
Oh, no. We're just sitting here talking.
281
00:15:22,021 --> 00:15:23,421
Uh-huh.
282
00:15:23,422 --> 00:15:25,356
You have no problem
coming in, bowling?
283
00:15:25,357 --> 00:15:26,791
- No, sounds great.
- It does?
284
00:15:26,792 --> 00:15:29,792
Yeah. Come on.
285
00:15:36,702 --> 00:15:39,702
Don't get too high on yourself.
It isn't about you.
286
00:15:40,572 --> 00:15:43,572
Kiss my ass.
287
00:15:47,980 --> 00:15:50,980
TY:
Oh, yeah.
288
00:15:51,850 --> 00:15:54,052
How long you think he can go?
289
00:15:54,053 --> 00:15:57,053
I don't know. He's a big guy.
290
00:15:57,056 --> 00:15:58,790
ALEX:
Sooner or later they all fall.
291
00:15:58,791 --> 00:16:00,825
I can hear you.
292
00:16:00,826 --> 00:16:02,760
What do you think?
I drank so enough...
293
00:16:02,761 --> 00:16:05,463
...I'm blind?
294
00:16:05,464 --> 00:16:06,764
It's all right, man.
295
00:16:06,765 --> 00:16:08,466
- What did you say?
- I'm sorry.
296
00:16:08,467 --> 00:16:11,467
Yeah? Well....
297
00:16:12,271 --> 00:16:15,271
ALEX: You know, he can drink all night.
But he isn't gonna forget.
298
00:16:15,307 --> 00:16:18,307
In the morning he's gonna have all the same
memories and a hangover to go with it.
299
00:16:22,114 --> 00:16:25,114
Where're you going? Barf?
300
00:16:27,586 --> 00:16:29,787
Where you going, Bobbaloo?
Where you going?
301
00:16:29,788 --> 00:16:32,788
- Just stay. Stay.
- Bobby. Bobby
302
00:16:39,131 --> 00:16:41,933
How're you doing, man?
303
00:16:41,934 --> 00:16:44,934
You know, I got a lot of
respect for old guys like you.
304
00:16:45,771 --> 00:16:48,406
I'm not one of these guys
comes up and has no respect.
305
00:16:48,407 --> 00:16:51,309
Because old guys, you know...
306
00:16:51,310 --> 00:16:53,378
...you know a lot more...
307
00:16:53,379 --> 00:16:56,379
...because...
308
00:16:57,883 --> 00:17:00,852
...you've seen a lot more. You know?
309
00:17:00,853 --> 00:17:03,853
Am I right? Am I right? I'm right, right?
310
00:17:04,256 --> 00:17:07,256
You're standing on my foot.
311
00:17:15,434 --> 00:17:17,435
When's the last time they stocked this?
312
00:17:17,436 --> 00:17:20,436
What difference does it make
to you how he processes things?
313
00:17:20,606 --> 00:17:22,607
It doesn't.
314
00:17:22,608 --> 00:17:25,443
- They have more Sinatra in here--
- So why say anything?
315
00:17:25,444 --> 00:17:27,011
I'm sorry.
316
00:17:27,012 --> 00:17:30,012
I should know better than to get
between a mother and her cub.
317
00:17:31,483 --> 00:17:33,885
Oh, a comedian.
318
00:17:33,886 --> 00:17:36,421
Oh, this is better.
319
00:17:36,422 --> 00:17:38,222
So....
320
00:17:38,223 --> 00:17:40,858
- So, what? I'm supposed to just--
- I like this song.
321
00:17:40,859 --> 00:17:43,828
I'm supposed to just let him
drink and get wasted...
322
00:17:43,829 --> 00:17:45,630
- Like this song.
- ...that'd be cool?
323
00:17:45,631 --> 00:17:47,331
- Just up and leave him here?
- Do you dance?
324
00:17:47,332 --> 00:17:48,533
[MUSIC PLAYING]
325
00:17:48,534 --> 00:17:51,534
- What?
- Do you dance?
326
00:17:53,305 --> 00:17:56,305
No.
327
00:18:01,413 --> 00:18:04,413
Bobby.
328
00:18:06,085 --> 00:18:08,586
What's shaking?
329
00:18:08,587 --> 00:18:10,955
I think I pissed that old guy off.
330
00:18:10,956 --> 00:18:12,957
He'll survive.
331
00:18:12,958 --> 00:18:14,792
TY:
You're right.
332
00:18:14,793 --> 00:18:17,793
You are right.
333
00:18:20,866 --> 00:18:23,866
You two were cute together.
334
00:18:24,436 --> 00:18:27,371
- Have some more jerky.
- Yeah.
335
00:18:27,372 --> 00:18:28,940
How did this happen?
336
00:18:28,941 --> 00:18:31,042
It really is peaceful.
337
00:18:31,043 --> 00:18:33,611
All I wanted to do was to go
home and have a beer...
338
00:18:33,612 --> 00:18:36,581
- ...and catch some SportsCenter.
- You didn't have to come.
339
00:18:36,582 --> 00:18:39,582
What am I supposed to do? Wait in the car
While you and Doc play Follow The Fetus?
340
00:18:41,587 --> 00:18:43,354
College is very important.
341
00:18:43,355 --> 00:18:46,124
It gives you options
you might want later on.
342
00:18:46,125 --> 00:18:48,059
You sound like my dad.
343
00:18:48,060 --> 00:18:51,060
Yeah, well, you don't want
to be stuck in a job...
344
00:18:51,330 --> 00:18:53,764
...Where they don't pay you
What you're worth.
345
00:18:53,765 --> 00:18:56,400
I just want a job where I'm happy.
346
00:18:56,401 --> 00:18:57,802
Money helps too.
347
00:18:57,803 --> 00:19:00,803
As long it's never the only thing.
348
00:19:01,540 --> 00:19:03,407
Come on, catch up.
349
00:19:03,408 --> 00:19:04,942
Oh, great.
350
00:19:04,943 --> 00:19:06,577
Now I'm supposed to jog.
351
00:19:06,578 --> 00:19:09,578
Ooh. Oh.
352
00:19:10,449 --> 00:19:13,449
Don't you just love this park?
353
00:19:13,485 --> 00:19:15,253
- I....
- This park?
354
00:19:15,254 --> 00:19:17,288
- Yeah.
- You know, 1981 ...
355
00:19:17,289 --> 00:19:18,756
...right back down there...
356
00:19:18,757 --> 00:19:21,757
...a guy was beaten to death with a
Wrench in front of 50 Witnesses.
357
00:19:22,161 --> 00:19:25,161
Broad daylight. Nobody saw a thing.
358
00:19:26,165 --> 00:19:29,165
- You see that spot right there?
- What? The tree?
359
00:19:29,201 --> 00:19:32,136
I had my first kiss underneath it.
360
00:19:32,137 --> 00:19:34,272
Johnny Vascy.
361
00:19:34,273 --> 00:19:37,273
It was awesome.
362
00:19:37,910 --> 00:19:40,910
My first kiss,
the girl sneezed in my mouth.
363
00:19:41,113 --> 00:19:42,647
Seriously?
364
00:19:42,648 --> 00:19:45,648
[LAUGHING]
365
00:19:47,686 --> 00:19:50,686
Look at that. I used to bring the
kids here twice a week.
366
00:19:51,356 --> 00:19:52,790
We used to come every day.
367
00:19:52,791 --> 00:19:55,092
Let's go check it out.
368
00:19:55,093 --> 00:19:58,093
- No, no, no.
SHANNON: Yeah.
369
00:19:59,498 --> 00:20:02,266
- We're closing up.
- No. what about last call?
370
00:20:02,267 --> 00:20:05,267
- You already had two.
- How about a really, really last call then?
371
00:20:05,837 --> 00:20:07,338
Let's go. Come on.
372
00:20:07,339 --> 00:20:09,540
I cannot believe this.
373
00:20:09,541 --> 00:20:12,376
I can't believe how you're treating me.
374
00:20:12,377 --> 00:20:15,377
How long have I been coming here
to this establishment?
375
00:20:15,447 --> 00:20:17,381
I've never seen you before in my life.
376
00:20:17,382 --> 00:20:20,382
That's no reason for you to
treat me like a first-class citizen.
377
00:20:20,485 --> 00:20:22,019
- I know--
BOBBY: You know what?
378
00:20:22,020 --> 00:20:23,854
- I'll take care of it.
- I'm a cop!
379
00:20:23,855 --> 00:20:26,190
- Yes, you are.
- That's $112.
380
00:20:26,191 --> 00:20:28,192
- What?
- He bought rounds for the house.
381
00:20:28,193 --> 00:20:29,627
- Next round on me.
- Shut up!
382
00:20:29,628 --> 00:20:31,696
You let a guy this drunk buy rounds?
383
00:20:31,697 --> 00:20:33,698
I'm not the man's conscience. I pour.
384
00:20:33,699 --> 00:20:36,467
- It's $112.
- All right. Fine.
385
00:20:36,468 --> 00:20:39,136
See what happens
When you process in public?
386
00:20:39,137 --> 00:20:41,706
There's always someone waiting
to take advantage.
387
00:20:41,707 --> 00:20:44,707
- Take this.
- Okay.
388
00:20:46,645 --> 00:20:49,645
You're a nice guy, Bobby.
389
00:20:50,916 --> 00:20:53,117
DOC:
There we go.
390
00:20:53,118 --> 00:20:55,119
We broke into a merry-go-round.
391
00:20:55,120 --> 00:20:57,255
This night keeps getting
better and better.
392
00:20:57,256 --> 00:20:59,757
- It's a cheap lock.
SULLY: Missed the part of the law...
393
00:20:59,758 --> 00:21:02,758
...Where it says burglaries are
graded on the price of the lock.
394
00:21:02,894 --> 00:21:05,396
Oh, well, come on.
We're not hurting anything.
395
00:21:05,397 --> 00:21:08,397
Hold on. All right. Here it is.
396
00:21:09,268 --> 00:21:10,735
Hold on.
397
00:21:10,736 --> 00:21:13,736
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
398
00:21:14,206 --> 00:21:15,873
Yeah.
399
00:21:15,874 --> 00:21:17,775
Yeah.
400
00:21:17,776 --> 00:21:20,776
[DOC WHOOPS]
401
00:21:21,813 --> 00:21:24,813
Come on! Get on!
402
00:21:26,685 --> 00:21:29,685
Whoa!
403
00:21:32,224 --> 00:21:34,659
SHANNON:
Hey.
404
00:21:34,660 --> 00:21:36,627
Better and better.
405
00:21:36,628 --> 00:21:39,628
- Sully, come on!
- Yeah. What's your problem?
406
00:21:39,698 --> 00:21:41,198
Come on, get on.
407
00:21:41,199 --> 00:21:44,199
I'm allergic to horses.
408
00:21:59,685 --> 00:22:02,685
Whoo!
409
00:22:12,297 --> 00:22:15,297
Everybody come off of the toy. And keep
your hands where we can see them.
410
00:22:18,937 --> 00:22:21,937
This is just perfect.
411
00:22:22,941 --> 00:22:25,242
We can't pretend
last night didn't happen.
412
00:22:25,243 --> 00:22:28,243
It's not healthy to keep things inside.
413
00:22:28,647 --> 00:22:30,815
What you do is healthier?
414
00:22:30,816 --> 00:22:33,816
Taking care of everybody else
so you don't have to deal with it yourself?
415
00:22:35,887 --> 00:22:38,389
People like you,
soon as something lousy happens...
416
00:22:38,390 --> 00:22:41,390
...you're like cheerleaders
telling everyone it'll all be okay.
417
00:22:41,560 --> 00:22:44,560
I'm not a cheerleader.
418
00:22:45,263 --> 00:22:48,263
Let's just forget it, huh?
419
00:22:49,234 --> 00:22:51,602
I go to church.
420
00:22:51,603 --> 00:22:54,603
- Good for you.
- I go to church on my way to work.
421
00:22:55,807 --> 00:22:58,242
I light a candle for anyone
Who dies on my watch.
422
00:22:58,243 --> 00:23:01,243
- Oh. That makes it better.
- Come on, Taylor!
423
00:23:01,580 --> 00:23:04,580
Yeah. Yeah. I think I'm gonna be sick.
424
00:23:05,016 --> 00:23:06,517
- What?
TY: Yeah.
425
00:23:06,518 --> 00:23:08,386
[PUKING]
426
00:23:08,387 --> 00:23:11,387
No, get out of my car, man!
427
00:23:15,627 --> 00:23:18,627
COP: You're from the 5-5?
- Yeah. We were just being ridiculous.
428
00:23:18,663 --> 00:23:20,865
- Uh-huh.
- They needed to blow off some steam.
429
00:23:20,866 --> 00:23:22,066
But not you?
430
00:23:22,067 --> 00:23:25,067
- I look like the merry-go-round type to you?
- Look, I only got one request.
431
00:23:26,104 --> 00:23:29,104
Don't do anything that
disturbs me again, all right?
432
00:23:29,174 --> 00:23:31,308
I came on midnights because it's quiet.
433
00:23:31,309 --> 00:23:34,309
There are plenty of toys in this city
that aren't on my beat. Explore them.
434
00:23:35,180 --> 00:23:38,180
- Right.
- Absolutely.
435
00:23:43,255 --> 00:23:45,556
Oh, watch out. Watch out.
436
00:23:45,557 --> 00:23:47,525
Ohh. Bam!
437
00:23:47,526 --> 00:23:49,827
Watch out. Hey!
438
00:23:49,828 --> 00:23:52,596
Anyone paying attention?
I bowled four strikes in a row.
439
00:23:52,597 --> 00:23:55,597
CHELSEA: Yeah, yeah, yeah.
BOSCO: Hey, man. I saw you.
440
00:23:55,700 --> 00:23:57,735
- Kimmy, you're up.
- Go ahead. I'll watch.
441
00:23:57,736 --> 00:24:00,104
- What?
- I'll watch.
442
00:24:00,105 --> 00:24:02,173
- Let's see what you got.
GARY: All right.
443
00:24:02,174 --> 00:24:03,874
Four in a row.
444
00:24:03,875 --> 00:24:06,844
- Your boyfriend is cute.
- He's my ex-husband.
445
00:24:06,845 --> 00:24:09,845
- Oh, sorry.
- It's okay. It doesn't matter.
446
00:24:10,482 --> 00:24:13,384
Me and Gary are celebrating
our four month anniversary.
447
00:24:13,385 --> 00:24:15,553
- That's nice.
- Yes. Yes.
448
00:24:15,554 --> 00:24:18,554
We're gonna be together forever.
449
00:24:19,891 --> 00:24:22,891
Oh. Oh, oh, oh.
Check out Don Juan. Look at him.
450
00:24:23,595 --> 00:24:25,930
God, that kid has problems.
451
00:24:25,931 --> 00:24:27,598
[INAUDIBLE DIALOGUE]
452
00:24:27,599 --> 00:24:30,468
Look at him. Yeah. Uh-huh.
453
00:24:30,469 --> 00:24:33,469
Look at that. Oh!
454
00:24:34,439 --> 00:24:37,439
Yeah!
455
00:24:39,211 --> 00:24:40,411
What's wrong with you?
456
00:24:40,412 --> 00:24:42,613
- You all right?
- Yeah.
457
00:24:42,614 --> 00:24:44,982
- She hit me, man.
JIMMY: She hit you?
458
00:24:44,983 --> 00:24:46,350
CARLOS: Sorry.
- What did you say?
459
00:24:46,351 --> 00:24:49,351
- Nothing. Nothing.
JIMMY: You didn't say anything?
460
00:24:49,688 --> 00:24:52,688
Oh, Nieto.
461
00:24:53,492 --> 00:24:54,725
Hey, man.
462
00:24:54,726 --> 00:24:57,726
You see that girl sitting behind Lane 38?
463
00:24:57,796 --> 00:24:59,897
Yeah.
464
00:24:59,898 --> 00:25:02,533
Well, she's chaperoning
her younger sister's group.
465
00:25:02,534 --> 00:25:05,534
And she's recently single.
466
00:25:05,637 --> 00:25:08,637
And she would love to meet somebody.
467
00:25:08,974 --> 00:25:11,775
Yeah. How do you know that?
468
00:25:11,776 --> 00:25:14,776
Trust me.
469
00:25:25,090 --> 00:25:28,090
BOBBY:
That's disgusting.
470
00:25:28,760 --> 00:25:31,095
[TY GRUNTS]
471
00:25:31,096 --> 00:25:32,930
- Hold on.
- Let go. Let go.
472
00:25:32,931 --> 00:25:34,131
Okay, okay, okay.
473
00:25:34,132 --> 00:25:37,132
Let go.
474
00:25:38,003 --> 00:25:41,003
I feel bad because he's my friend.
I just ruined his car.
475
00:25:41,406 --> 00:25:44,406
- He'll get over it.
BOBBY: You should feel bad.
476
00:25:45,644 --> 00:25:47,011
- Okay.
- Okay.
477
00:25:47,012 --> 00:25:48,612
BOBBY:
Three years...
478
00:25:48,613 --> 00:25:51,613
...paying for this damn thing.
479
00:25:52,183 --> 00:25:54,285
You saw them, right?
480
00:25:54,286 --> 00:25:57,154
Who?
481
00:25:57,155 --> 00:26:00,155
- You saw the kids in that car.
- Yeah. I saw them.
482
00:26:00,892 --> 00:26:02,359
They were all burnt up.
483
00:26:02,360 --> 00:26:05,195
- Couldn't tell they were people.
- I don't want to talk.
484
00:26:05,196 --> 00:26:06,830
I couldn't do anything about it.
485
00:26:06,831 --> 00:26:09,466
Stop it!
486
00:26:09,467 --> 00:26:11,702
Just stop talking about it. Okay?
487
00:26:11,703 --> 00:26:14,004
It's not gonna do
anybody any damn good.
488
00:26:14,005 --> 00:26:17,005
Maybe it's doing him good.
489
00:26:17,542 --> 00:26:19,343
- Who are you?
- You need some help?
490
00:26:19,344 --> 00:26:20,844
- No!
- Speak for yourself.
491
00:26:20,845 --> 00:26:22,680
I'm the one holding up the sheriff.
492
00:26:22,681 --> 00:26:25,681
BOBBY: Disgusting.
- I'm not a sheriff.
493
00:26:28,086 --> 00:26:31,086
I'm all right. I'm good. Let go. Let go.
494
00:26:33,058 --> 00:26:34,425
Who are you?
495
00:26:34,426 --> 00:26:36,493
- My name's Darren.
BOBBY: What's this?
496
00:26:36,494 --> 00:26:39,494
What is this? Is this egg?
497
00:26:39,864 --> 00:26:42,800
- That's a good name.
- I guess.
498
00:26:42,801 --> 00:26:44,635
My name's Ty.
499
00:26:44,636 --> 00:26:46,437
This is Al.
500
00:26:46,438 --> 00:26:48,606
This is Al the firewoman.
501
00:26:48,607 --> 00:26:50,040
Let go. Let go.
502
00:26:50,041 --> 00:26:52,176
ALEX: Okay.
- Darren, seriously.
503
00:26:52,177 --> 00:26:54,478
[CHUCKLES]
504
00:26:54,479 --> 00:26:55,713
Let go.
505
00:26:55,714 --> 00:26:58,714
All right. I'm just gonna....
506
00:27:02,320 --> 00:27:05,022
Score!
507
00:27:05,023 --> 00:27:08,023
There you go.
508
00:27:10,261 --> 00:27:12,730
- I want to give you something.
- Yeah?
509
00:27:12,731 --> 00:27:15,165
Yeah. Something a girl
like you should wear.
510
00:27:15,166 --> 00:27:17,201
Wow, it's beautiful.
511
00:27:17,202 --> 00:27:18,402
Where'd you get it?
512
00:27:18,403 --> 00:27:21,403
I just think you should have it.
513
00:27:21,673 --> 00:27:24,673
- Yeah?
- Perfect.
514
00:27:24,909 --> 00:27:27,277
Thank you.
515
00:27:27,278 --> 00:27:30,278
- Think you could show me how again?
- Sure.
516
00:27:34,019 --> 00:27:37,019
- They're so cute.
- Yeah.
517
00:27:39,324 --> 00:27:42,324
- Ooh.
- And it's a goner.
518
00:27:43,261 --> 00:27:45,262
You were hooking up with Boscorelli.
519
00:27:45,263 --> 00:27:48,263
We weren't hooking up.
520
00:27:50,368 --> 00:27:53,070
What?
521
00:27:53,071 --> 00:27:55,272
You jumped me
When we had the worst nights.
522
00:27:55,273 --> 00:27:57,941
That's not true.
523
00:27:57,942 --> 00:28:00,544
Look, I care about you.
524
00:28:00,545 --> 00:28:03,313
I just don't want to see anyone
take advantage of you.
525
00:28:03,314 --> 00:28:05,349
- We were talking.
- Then he needs to...
526
00:28:05,350 --> 00:28:08,350
...get his suspension looked at.
527
00:28:37,882 --> 00:28:40,882
[ENGINE REVS AND TIRES SCREECH]
528
00:28:47,659 --> 00:28:50,659
- Do you know her well?
- What?
529
00:28:51,930 --> 00:28:54,930
Just wondering
if she always looks that sad.
530
00:29:03,541 --> 00:29:05,142
Pile him in.
531
00:29:05,143 --> 00:29:08,143
How's it smelling?
532
00:29:15,320 --> 00:29:17,921
It smells nice!
533
00:29:17,922 --> 00:29:20,922
Smells nice in here.
534
00:29:21,092 --> 00:29:22,659
Hey, thanks for the help.
535
00:29:22,660 --> 00:29:24,228
No problem.
536
00:29:24,229 --> 00:29:26,063
Want a ride someplace?
537
00:29:26,064 --> 00:29:29,064
I'm not going that far.
538
00:29:30,969 --> 00:29:32,703
That's okay.
539
00:29:32,704 --> 00:29:35,038
I mother people.
540
00:29:35,039 --> 00:29:38,039
Let's go.
541
00:29:38,843 --> 00:29:41,178
Hey, you wanna get in on this side?
542
00:29:41,179 --> 00:29:42,579
YOKAS:
That was great.
543
00:29:42,580 --> 00:29:45,149
Yeah, maybe next time
We can actually get shot.
544
00:29:45,150 --> 00:29:46,650
Are we the same age?
545
00:29:46,651 --> 00:29:49,651
You know the problem with
being a mom and a cop is...
546
00:29:50,221 --> 00:29:53,221
...you know too much because
you've seen too much. You know?
547
00:29:54,793 --> 00:29:56,894
Every day you realize life's crappier...
548
00:29:56,895 --> 00:29:59,696
...than most people
are ever gonna know about.
549
00:29:59,697 --> 00:30:02,099
Sometimes it's like I envy other parents.
550
00:30:02,100 --> 00:30:05,100
You know, like, regular parents.
Because they don't have a clue.
551
00:30:05,303 --> 00:30:08,303
Yeah. It must be rough.
552
00:30:08,740 --> 00:30:11,341
Yeah. It makes you want
to lock the door...
553
00:30:11,342 --> 00:30:13,744
...and keep your kids inside forever.
554
00:30:13,745 --> 00:30:16,745
Can't do that.
555
00:30:16,815 --> 00:30:18,182
No, I can't.
556
00:30:18,183 --> 00:30:21,183
It doesn't make sense that
We get paid as little as we do.
557
00:30:21,252 --> 00:30:24,188
- Are you still on that?
- Well, you know, it's not right.
558
00:30:24,189 --> 00:30:25,622
MAN:
Let's go! Hand it over!
559
00:30:25,623 --> 00:30:28,158
- Now! Come on!
WOMAN: Don't hurt him! Please!
560
00:30:28,159 --> 00:30:31,061
MAN: Give me the money!
WOMAN: No, please.
561
00:30:31,062 --> 00:30:32,830
YOKAS: Hey!
SULLY: Hey, come here!
562
00:30:32,831 --> 00:30:34,665
Come here!
563
00:30:34,666 --> 00:30:36,300
You, come here!
564
00:30:36,301 --> 00:30:37,568
You okay?
565
00:30:37,569 --> 00:30:40,569
Hey, let me look at him, okay?
Let me look at him.
566
00:30:41,072 --> 00:30:42,272
Sir?
567
00:30:42,273 --> 00:30:44,308
Sir, can you hear me?
568
00:30:44,309 --> 00:30:47,309
Sir.
569
00:31:29,087 --> 00:31:32,087
PARAMEDIC 1:
All right. Let's get it out.
570
00:31:32,190 --> 00:31:33,390
Doc?
571
00:31:33,391 --> 00:31:36,391
Yeah. We got a isolated head trauma.
Guy was hit in the head with a rock.
572
00:31:37,061 --> 00:31:38,295
PARAMEDIC 2:
Yeah. We got it.
573
00:31:38,296 --> 00:31:40,297
We weren't bothering anybody.
574
00:31:40,298 --> 00:31:41,965
We were just....
575
00:31:41,966 --> 00:31:43,700
Hey, is he gonna be all right?
576
00:31:43,701 --> 00:31:46,701
- Yeah. We're doing everything we can.
- Son of a bitch got away.
577
00:31:46,838 --> 00:31:48,939
We never got close enough
for a good look.
578
00:31:48,940 --> 00:31:51,940
- You see why I hate this park?
- I'm gonna go to the hospital.
579
00:31:52,210 --> 00:31:54,544
Me too. We can notify police
from the hospital.
580
00:31:54,545 --> 00:31:56,480
- Sully, take care of my car?
- I got it.
581
00:31:56,481 --> 00:31:59,249
I'll meet you back at the
precinct in an hour or so.
582
00:31:59,250 --> 00:32:01,852
SULLY: Okay.
DOC: Here you go. Here you go.
583
00:32:01,853 --> 00:32:03,420
Lift.
584
00:32:03,421 --> 00:32:06,421
Place it in.
585
00:32:16,467 --> 00:32:19,467
Come on. I'll give you a ride home.
586
00:33:17,895 --> 00:33:20,895
SULLY: Is this it?
SHANNON: Mm-hm.
587
00:33:21,866 --> 00:33:24,866
- Have I ever been here before?
- I don't know.
588
00:33:25,670 --> 00:33:27,537
Have you lived here a long time?
589
00:33:27,538 --> 00:33:29,172
Not really.
590
00:33:29,173 --> 00:33:32,173
I just thought you might remember
some tragedy the police responded to.
591
00:33:32,610 --> 00:33:35,610
Maybe it wasn't a tragedy.
592
00:33:35,813 --> 00:33:37,280
I doubt it.
593
00:33:37,281 --> 00:33:40,281
Is everything you remember bad?
594
00:33:40,885 --> 00:33:42,285
- What?
- All the stuff...
595
00:33:42,286 --> 00:33:45,286
...that happened in the park,
even your first kiss, it's all bad.
596
00:33:47,158 --> 00:33:49,192
You have happy memories?
597
00:33:49,193 --> 00:33:51,795
Yeah, sure.
598
00:33:51,796 --> 00:33:53,964
Some.
599
00:33:53,965 --> 00:33:56,965
Some?
600
00:34:00,271 --> 00:34:03,271
Thank you for taking care of me.
601
00:34:04,675 --> 00:34:07,675
You're welcome.
602
00:34:22,260 --> 00:34:24,861
Officer Sullivan?
603
00:34:24,862 --> 00:34:26,763
- Yeah.
- Oh, my God.
604
00:34:26,764 --> 00:34:28,231
How--?
605
00:34:28,232 --> 00:34:30,400
- How are you?
- I'm good.
606
00:34:30,401 --> 00:34:32,202
What are you doing here?
607
00:34:32,203 --> 00:34:33,904
Uh....
608
00:34:33,905 --> 00:34:36,905
Just dropping a girl off
Who lives in that building.
609
00:34:36,941 --> 00:34:39,843
I'm just getting in from Work.
They got me on graveyards.
610
00:34:39,844 --> 00:34:42,679
I stopped by the precinct,
they said you weren't around.
611
00:34:42,680 --> 00:34:44,881
I'm usually on the street.
612
00:34:44,882 --> 00:34:47,882
I was looking for you to tell you
how much better we're doing.
613
00:34:47,919 --> 00:34:50,919
Here. You come across anybody else
in crisis, tell them to give me a call.
614
00:34:52,523 --> 00:34:54,391
I'm a peer counselor now.
615
00:34:54,392 --> 00:34:56,726
- "Frank Matthews."
- Yeah.
616
00:34:56,727 --> 00:34:59,727
Anyways, like I said, I wanted to let
you know I was doing all right.
617
00:35:01,632 --> 00:35:04,301
We have a kid now. Frank Junior.
618
00:35:04,302 --> 00:35:06,369
- No kidding?
- Yeah. Yeah.
619
00:35:06,370 --> 00:35:09,370
I'm real lucky. I'm blessed.
620
00:35:10,174 --> 00:35:12,476
I just--
621
00:35:12,477 --> 00:35:14,878
Thank you.
622
00:35:14,879 --> 00:35:17,047
- You bet.
- Really, it was great seeing you.
623
00:35:17,048 --> 00:35:20,048
Sure. Likewise. Good night.
624
00:35:20,551 --> 00:35:23,551
Good night.
625
00:35:25,223 --> 00:35:27,657
You were gonna kill yourself.
626
00:35:27,658 --> 00:35:30,658
- Sorry. What's that?
- Nothing. I was just....
627
00:35:32,096 --> 00:35:33,897
I was just saying good night.
628
00:35:33,898 --> 00:35:36,898
- Good night. Thanks again.
- Yeah.
629
00:35:40,771 --> 00:35:42,939
That's--
630
00:35:42,940 --> 00:35:45,940
That's....
631
00:35:49,080 --> 00:35:51,548
It's just over two blocks.
632
00:35:51,549 --> 00:35:54,549
- What? East?
DARREN: Yeah.
633
00:35:56,220 --> 00:35:59,220
- That's gonna take us where it happened.
- We're not going past there, are we?
634
00:35:59,957 --> 00:36:02,957
- Yeah.
- Oh, man.
635
00:36:04,996 --> 00:36:07,797
There was a bad accident tonight.
636
00:36:07,798 --> 00:36:10,798
Some kids died.
637
00:36:12,436 --> 00:36:15,436
We got there as fast as we could.
638
00:36:17,175 --> 00:36:20,175
But not fast enough.
639
00:36:32,390 --> 00:36:35,390
BOBBY:
That's Bosco's car.
640
00:36:51,809 --> 00:36:54,244
Bos?
641
00:36:54,245 --> 00:36:57,047
What are you doing?
642
00:36:57,048 --> 00:36:59,349
Leave me the hell alone.
643
00:36:59,350 --> 00:37:00,650
What are you doing here?
644
00:37:00,651 --> 00:37:03,651
- I'm serious, Bobby. Leave me the hell alone.
BOBBY: Bos.
645
00:37:05,323 --> 00:37:08,323
I think this is where it happened.
646
00:37:09,327 --> 00:37:11,828
You can barely tell
there was an accident.
647
00:37:11,829 --> 00:37:13,997
Cleaned up fast.
648
00:37:13,998 --> 00:37:16,998
- It must have been terrible.
- Who the hell are you?
649
00:37:17,568 --> 00:37:20,568
My name is Darren.
650
00:37:20,972 --> 00:37:23,972
You know what, Darren? It was terrible.
651
00:37:24,342 --> 00:37:27,342
- I'm sorry.
- You're sorry?
652
00:37:27,712 --> 00:37:30,712
I stood right there and I watched
four kids just like you burn to death.
653
00:37:31,215 --> 00:37:33,083
Wasn't a thing I could do.
654
00:37:33,084 --> 00:37:35,285
- I'm sorry.
- What are you sorry for?
655
00:37:35,286 --> 00:37:37,053
I'm sorry.
656
00:37:37,054 --> 00:37:40,054
It doesn't matter.
657
00:37:40,157 --> 00:37:43,157
This isn't why I wanted to be a cop.
This isn't why I put the uniform on.
658
00:37:43,828 --> 00:37:46,828
This is sad. And it's stupid!
659
00:37:49,200 --> 00:37:51,801
God, I hate this!
660
00:37:51,802 --> 00:37:54,004
There's nothing I can do about it.
661
00:37:54,005 --> 00:37:56,206
[CAR HORN HONKS]
662
00:37:56,207 --> 00:37:59,207
Sunrise, remember?
663
00:38:01,178 --> 00:38:03,146
The beach.
664
00:38:03,147 --> 00:38:06,049
Coney Island, okay?
665
00:38:06,050 --> 00:38:09,050
Heading for the beach.
666
00:38:10,288 --> 00:38:13,089
Two-forty.
I've never bowled a 240 in my life.
667
00:38:13,090 --> 00:38:14,991
- You gonna call her?
- She's got a kid.
668
00:38:14,992 --> 00:38:16,293
What's wrong with that?
669
00:38:16,294 --> 00:38:18,895
- It's like having an instant family.
- Yeah.
670
00:38:18,896 --> 00:38:21,896
I hope there aren't too many guys
out there with that attitude.
671
00:38:22,033 --> 00:38:23,400
- I'm gonna call her.
- Good.
672
00:38:23,401 --> 00:38:26,401
Yeah, she was pretty hot, huh?
673
00:38:27,338 --> 00:38:30,338
- That's pretty good. I almost had you.
- What? You bowled a 78.
674
00:38:30,608 --> 00:38:33,608
You guys, I don't feel like
going home yet.
675
00:38:33,778 --> 00:38:35,812
Why don't we go out to Coney Island?
676
00:38:35,813 --> 00:38:37,814
- What?
- Bobby said they were gonna go out there.
677
00:38:37,815 --> 00:38:39,015
[CAR HORN HONKS]
678
00:38:39,016 --> 00:38:40,483
All right.
679
00:38:40,484 --> 00:38:43,484
Hey, what the hell are you guys
doing out here?
680
00:38:43,821 --> 00:38:45,822
Went bowling.
681
00:38:45,823 --> 00:38:48,591
- What are you doing in Doc's car?
- Uh....
682
00:38:48,592 --> 00:38:49,993
It's a long story.
683
00:38:49,994 --> 00:38:52,994
Look, I'm going back over to the house.
Any of you want a ride?
684
00:38:53,464 --> 00:38:56,464
I think We're gonna go to Coney Island,
Watch the sun come up.
685
00:38:56,634 --> 00:38:59,634
- Oh.
- Want to come?
686
00:39:06,077 --> 00:39:09,077
Okay.
687
00:39:10,848 --> 00:39:13,848
He's gonna meet us down there.
688
00:39:14,385 --> 00:39:17,385
What we need is some wood.
689
00:39:18,889 --> 00:39:21,825
I've never come here.
690
00:39:21,826 --> 00:39:24,826
I used to come here
all the time in high school.
691
00:39:25,396 --> 00:39:28,131
The sand wasn't so high though.
692
00:39:28,132 --> 00:39:31,132
You used to be able to walk
under this boardwalk.
693
00:39:34,638 --> 00:39:36,473
Alex...
694
00:39:36,474 --> 00:39:39,474
...We all got there as fast as we could.
695
00:39:41,278 --> 00:39:44,278
Sometimes things are just meant to be.
696
00:39:47,885 --> 00:39:50,885
Those kids weren't supposed to die.
697
00:39:51,522 --> 00:39:54,522
That's not what I meant.
698
00:40:09,840 --> 00:40:12,840
[CHUCKLES]
699
00:40:49,513 --> 00:40:52,513
[INAUDIBLE DIALOGUE]
700
00:40:52,563 --> 00:40:57,113
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.